Professional Documents
Culture Documents
LÉXICO
LÉXICO
LESSICO
ITALIANO ESPAÑOL
A domani, a presto, a scuola, a Hasta mañana, hasta pronto, en la es-
1. turno, a Santiago, etc. cuela, por turno, en Santiago, etc.
2. Abbastanza Bastante / suficiente
3. Abbattere Derribar
4. Abitante/i Habitante/s
5. Abitare Vivir
6. Abitare Vivir
7. Abito, l’ Vestido
8. Abitudine Hábito, costumbre
9. Accanto a Al lado de, junto a
10. Accendere Encender, prender
11. Accendino, l’ Encendedor, mechero
12. Accettare Aceptar
Accidente, l’ Accidente
13. Non capire un accidente No entender una jota
14. Acconciare Acicalar
15. Acqua, l’ Agua
16. Acquolina in bocca Se les hace agua la boca
17. Adesso, ora Ahora
18. Adottare Adoptar
19. Aereo, l’ [vado in aereo] Avión/vuelo [ir en avión]
20. Affettato, l’ Embutido, fiambre
21. Affettuoso Afectuoso, cariñoso
22. affibbiare Endilgar
23. Affresco, l’ Fresco
24. Aglio, l’ [testa d’aglio] Ajo [cabeza de ajo]
25. Aggredire [aggredisco…] Agredir
26. Aiutare Ayudar
Alba l’ Amanecer
27. [dall’alba al tramonto] [de sol a sol]
28. Albergo, l’ Hotel
29. Albero, l’ Árbol
30. Alfabeto, l’ Alfabeto
31. Alimentari / negozio di alimentari Negocio de abarrotes
32. Allegro, gioioso Alegre
33. Alleviare, tamponare le ferite Restañar las heridas
34. Allontanarsi Alejarse
35. Allora Entonces
36. Alluvione, l’ (f.) Aluvión
37. Almeno Al menos
38. Alone l’ (m) Halo
39. Alternativo/a Alternativo/a
40. Altro Otro
41. Alzarsi Levantarse
42. Ambulatorio, l’ Consulta
43. Amico/a, l’ Amigo/a
44. Ammucchiare Acopiar
45. Ampiamente Con creces
46. Analfabeta, l’ Analfabeto
47. Anche También
48. Ancora Aún, todavía
49. Andare Ir
50. Andare a spasso, andare a picco Pasear, dar un paseo, irse a pique
51. Andare su Subir
52. Anello, l’ Anillo
53. Angolo, l’ Esquina, rincón, ángulo
54. Anno, l’ Año
55. Annulla Anula / cancela
56. Antico/a Antiguo/a
57. Antipasto, l’ Plato de entrada
58. Antipatico/a Antipático
59. Ape l’ (f.) Abeja
60. Apertura l’ Apertura - abertura
61. Appartenenza, l’ Pertenencia
62. Aprire vs chiudere Abrir vs cerrar
63. Archiviare Sobreseer
64. Arma l’ [pl. le armi] Arma
65. Aroma l’ (m) Aroma
66. Arrivare Llegar
67. Arrivederci Hasta luego
68. Arrogante/i Arrogante/s
69. Arte, l’ (f.) Arte
70. Asciugamano, l’ Toalla
71. Asciugare Secar
72. Ascoltare Escuchar
73. Aspettare Esperar
Aspetto, l’ Aspecto
74. [uomo di bell’aspetto] [hombre de buena estampa]
75. Assieme Junto a/juntos
76. Assunzione Contratación, asunción (de un cargo)
77. Attendere Esperar
78. Attentato, l’ Atentado, agresión
79. Attesa, l’ Espera
80. Attivarsi, darsi da fare Ponerse las pilas
81. Attore/attrice, l’ Actor/actriz
82. Augurare Desear
83. Auguri [da parte mia] Felicidades [de mi parte]
84. Auto, l’ (f.) Auto
85. Autunno, l’ Otoño
86. Avaro/a, taccagno/a Avaro/a, tacaño, cicatero
87. Avere Tener
88. Avventuroso Aventurado
410. Là Allá
411. Labbro, il (le labbra) Labio
412. Lampada, la Lámpara
413. Lasciare Dejar
414. Lasciare Dejar
415. Lavagna, la Pizarra, pizarrón
416. Lavarsi Lavarse
417. Lavorare Trabajar
418. Legame, il Ligazón
419. Legato/a Vinculado/a
420. Legge, la La ley
421. Leggere Leer
422. Lenzuolo, il [pl. le lenzuola] Sábana
423. Lettera, la Carta
424. Letto, il Cama, lecho
425. Lettura, la Lectura
Lezione, la Clase
426. Servire di lezione, monito Servir de escarmiento
427. Lì Ahí
428. Libero Libre
429. Libro, il Libro
430. Licenza, la Licencia, permiso, autorización
431. Licenziare, -si Despedir, demitir
432. Limite, il (entro certi limiti) Límite (a raya)
433. Litigare Pelear
434. Locomotiva, la Locomotor
435. Lontano da Lejos de
436. Lotta, la Lucha
437. Lumaca, la (pl. le lumache Caracol
438. Lungomare Rambla, costanera, paseo maritimo
439. Luogo, il Lugar
440. Lusso, il Lujo
NAZIONE NAZIONALITÀ
1.
ALBANIA ALBANESE
2.
AUSTRIA AUSTRIACO /-A
3.
BELGIO BELGA (PL. BELGI – BELGHE)
4. CITTADINO DEL VATICANO (VS VATICANI-
CITTÀ DEL VATICANO
STA)
5.
CROAZIA CROATO /-A
6.
DANIMARCA DANESE
7.
FRANCIA FRANCESE
8.
GERMANIA TEDESCO, GERMANICO
9.
GRECIA GRECO /-A
10.
INGHILTERRA INGLESE
11.
IRLANDA IRLANDESE
12.
ISLANDA ISLANDESE
13.
ITALIA ITALIANO /-A
14.
LUSSEMBURGO LUSSEMBURGHESE
15.
MONACO (STATO) MONEGASCO
16.
NORVEGIA NORVEGESE
17.
PORTOGALLO PORTOGHESE
18.
ROMANIA RUMENO
19.
RUSSIA RUSSO /-A
20.
SAN MARINO SANMARINESE
21.
SLOVENIA SLOVENO
22.
SPAGNA SPAGNOLO /-A
23.
SVEZIA SVEDESE
24.
SVIZZERA SVIZZERO /-A
25.
UCRAINA UCRAINO /-A
26.
UNGHERIA UNGHERESE
CARDINALI ORDINALI
1 Uno Primo /-a
2 Due Secondo /-a
3 Tre Terzo /-a
4 Quattro Quarto /-a
5 Cinque Quinto /-a
6 Sei Sesto /-a
7 Sette Settimo /-a
8 Otto Ottavo /-a
9 Nove Nono /-a
10 Dieci Decimo /-a
11 Undici Undicesimo /-a
12 Dodici Dodicesimo /-a
13 Tredici Tredicesimo /-a
14 Quattordici Quattordicesimo
15 Quindici Quindicesimo /-a
16 Sedici Sedicesimo /-a
17 Diciassette Diciassettesimo /-a
18 Diciotto Diciottesimo /-a
19 Diciannove Diciannovesimo /-a
20 Venti Ventesimo /-a
21 Ventuno Ventunesimo /-a
22 Ventidue… Ventiduesimo /-a…
30 Trenta Trentesimo /-a
40 Quaranta Quarantesimo /-a
50 Cinquanta Cinquantesimo /-a
60 Sessanta Sessantesimo /-a
70 Settanta Settantesimo /-a
80 Ottanta Ottantesimo /-a
90 Novanta Novantesimo /-a
100 Cento Centesimo /-a
200 Duecento Duecentesimo /-a
300 Trecento Trecentesimo /-a
400 Quattrocento Quattrocentesimo /-a
500 Cinquecento Cinquecentesimo /-a
600 Seicento Seicentesimo /-a
700 Settecento Settecentesimo /-a
800 Ottocento Ottocentesimo /-a
900 Novecento Novecentesimo /-a
1000 Mille Millesimo /-a
2000 Duemila… Duemillesimo /-a …
1.000.000 Un milione Milionesimo /-a
5.1. CARDINALI E ORDINALI
PROFESSIONE LUOGO
1.
Agricoltore/-trice, contadino/a Campagna
2.
Architetto/a Studio
3.
Attore/attrice Teatro, set cinematografico
4.
Autista Autobus, macchina
5.
Avvocato /-tessa Studio legale
6.
Ballerino/a Teatro, balera
7.
Barista Bar
8.
Cameriere / a Albergo, bar, ristorante
9.
Cantante Concerto, spettacolo, stadio, etc.
10.
Carabiniere Caserma
11.
Casalinga Casa
12.
Cassiere, cassiera Supermercato
13.
Chirurgo Sala operatoria
14.
Commesso/a Negozio
15.
Cuoco/a Cucina
16.
Dottore /dottoressa Ambulatorio, ospedale
17.
Estetista Centro estetico, salone di bellezza
18.
Falegname Falegnameria
19.
Farmacista Farmacia
20.
Finanziere Caserma, banca
21.
Fisioterapista Ambulatorio, studio privato
22.
Giornalista Redazione giornalistica
23.
Giornalaio/a Edicola
24.
Idraulico Negozio, officina idraulica
25.
Impiegato/a Ufficio
26.
Infermiere/a Ospedale
27.
Ingegnere Impresa, cantiere edile, etc.
28.
Insegnante Scuola, istituto
29.
Macellaio Macelleria
30.
Maestro/a Scuola
31.
Marinaio Nave
32.
Meccanico Officina
33.
Medico Ambulatorio, ospedale
34.
Muratore Cantiere, etc.
35.
Musicista Studio, concerto, etc.
36.
Operaio/a Fabbrica
37.
Pensionato/a Casa
38.
Pescivendolo Pescheria
39.
Pilota Aereo
40.
Pizzaiolo Pizzeria
41.
Poliziotto Questura, commissariato, etc.
42.
Postino Posta
43.
Professore / -ressa Scuola Superiore, Università
44.
Ragioniere/a Banca, studio contabile, etc.
45.
Regista Set cinematografico, teatro
46.
Sarto/a Sartoria
47.
Scrittore/scrittrice Studio
48.
Segretaria Studio, etc.
49.
Soldato, militare Caserma
50.
Spazzino Strada
51.
Studente / studentessa Scuola Superiore, Università
52.
Tabaccaio Tabaccheria
53.
Traduttore / traduttrice Casa editrice, etc.
54.
Vigile del fuoco / pompiere Stazione dei pompieri, caserma
7. CIBI
ITALIANO SPAGNOLO
1. Alimento, l’ Alimento
2. Ananas, l’ (in sciroppo) Piñas (en almíbar)
3. Aragosta, l’ Langosta
4. Arancia, l’ Naranja
5. Arrosto, l’ (di vitello) Asado (de ternera)
6. Bistecca, la (al dente, ben cotta) Bife, bistec (al dente, bien hecho)
7. Braciola, la (di maiale, ai ferri) Chuleta (de cerdo, a la plancha)
8. Brodo, il Caldo
9. Bruschetta, la Pan tostado con ajo, aceite y tomate
10. Cannelloni, i Canelones
11. Carciofo, il Alcachofa
12. Carne, la Carne
13. Cibo, il Comida, alimento
14. Cipolla, la Cebolla
15. Contorno, il Agregado, acompañamiento
16. Cotoletta (alla milanese) Chuleta a la milanesa
17. Crema, la (di asparagi, lenticchie, fagio- Crema (de espárragos, lentejas, judías)
lini, etc.)
18. Dessert Postre
19. Formaggio, il Queso
20. Fragola, la Fresa, frutilla
21. Frittata, la (con spinaci) Tortilla (de espinacas)
22. Fritto, il Fritura
23. Frutta, la Fruta
24. Frutti di mare, i Mariscos
25. Fungo, il (con salsa d’aglio) Hongo, seta, champiñón (al ajillo)
26. Gamberetto, il Camarón
27. Gelato (al limone, alla fragola, etc.) Helado (de limón, frutillas, etc.)
28. Hamburger, l’ Hamburguesa (bife de carne picada)
29. Insalata, l’ Ensalada
30. Lampone, il Frambuesa
31. Lasagne, le (al forno) Lasaña (al horno)
32. Maccheroni, i Macarrones
33. Macedonia, la Ensalada de frutas
34. Manicaretto, il Manjar
35. Mascarpone, il Requesón hecho con nata de leche
36. Melanzana, la (gratinata) Berenjena (al gratén, gratinada)
37. Minestra, la Sopa
38. Minestrone, il Menestra, potaje
39. Mirtillo, il Arandano
40. Panino, il Bocadillo, sándwich
41. Patata, la (patatine fritte) Papa (papas fritas)
42. Peperoncino, il Ají
43. Peperone, il Pimentón
44. Pesce, il Pescado
45. Pietanza, la (una p. di carne) Plato (un p. de carne)
46. Pinolo, il Piñón
47. Pollo, il (allo spiedo) Pollo (asado)
48. Pomodoro, il Tomate
49. Prosciutto, il Jamón
50. Purè (di patate), il Puré (de papas)
51. Risotto, il (ai funghi) Risotto (de champiñones)
52. Salsa, la (bechamel, maionese, piccante, Salsa (bechamel mayonesa, a la vina-
etc.) greta)
53. Salume, il (lucanica, salsiccia, mortadella, Fiambre (longaniza, chorizo, morta-
etc.) dela)
54. Sogliola, la Lenguado
55. Spaghetti, gli (ai frutti di mare) Espaguetis (con mariscos)
56. Spinaci (al burro), gli Espinacas (con mantequilla)
57. Stufato (di manzo), lo Estofado, guiso (de carne de buey)
58. Tagliatelle (ai porcini) Tallarines (con champiñones porcinos)
59. Tortellini, i Tipo de ravioles (en caldo)
60. Tramezzino, il Sándwich, bocadillo
61. Trota, la Trucha
62. Uovo, l’ (tuorlo, chiara, fritto, cotto, Huevo (yema, clara, frito, cocido,
crudo, sbattuto, alla coque, al tegamino, duro, revuelto, al plato, hilado
63. Verdura, la Verdura
64. Vivanda, la Vianda
65. Zucchero, lo (a velo) azúcar (en polvo)
7.1. BIBITE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Acqua, l’ (minerale, naturale, gassata, di Agua (mineral, natural, con gas, de
rubinetto, tonica, etc.) llave, tónica, etc.)
2. Acquavite, l’ / grappa, la Aguardiente
3. Aperitivo, l’ Aperitivo
4. Aranciata, l’ Jugo de naranja
5. Bibita, la – bevanda, la Bebida
6. Birra, la (alla spina, in bottiglia) Cerveza (de barril, en botella)
7. Caffè il (liscio, macchiato, corretto) Café (solo, cortado, con alcohol)
8. Cioccolata, la Chocolate
9. Gassosa, la / gazzosa, la Gaseosa
10. Infuso, l’ Infusión
11. Latte, il Leche
12. Limonata, la Jugo de limón, limonada
13. Liquore, il Licor
14. Spremuta, la Jugo, zumo, exprimido
15. Spumante Espumante
16. Succo, il Jugo
17. Tè, il Té
18. Vino, il (rosso, bianco, rosato, rosé, etc.) Vino (tinto, blanco, rosado, rosé)
7.2. CUCINARE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Abbrustolire Escalfar
2. Addolcire Endulzar
3. Affettare Rebanar
4. Aromatizzare Aromatizar
5. Arrostire Asar, brasear
6. Arrostire Rostizar
7. Battere (a neve le chiare d’uovo, etc.) Batir (a punto de nieve las claras, etc.)
8. Bollire Hervir
9. Bruciare Quemar
10. Caramellare Caramelizar
11. Condire Condimentar, aderezar, aliñar
12. Cucinare Cocinar, guisar
13. Cuocere, a fuoco lento, al vapore Cocinar, a fuego lento, cocer al vapor
14. Farcire, lardellare Mechar
15. Fare sulla griglia Hacer a la parrilla
16. Filtrare Filtrar
17. Friggere Freír
18. Gratinare Gratinar
19. Grattugiare Rallar
20. Guarnire Guarnir
21. Impanare Rebozar
22. Impastare Amasar
23. Indorare Dorar
24. Infarinare Enharinar
25. Infornare Hornear.
26. Insaporire Sazonar
27. Lessare Hervir
28. Macerare Macerar
29. Mantecare Enmantecar
30. Marinare Marinar
31. Mescolare Mezclar, revolver
32. Pelare Pelar
33. Pestare (nel mortaio con pestello) Machacar (en el mortero con majadero)
34. Riscaldare Calentar
35. Rosolare, dorare Saltear, soasar
36. Salare Salsear
37. Sciogliere Fundir, derretir
38. Sciroppare Almibarar
39. Scolare Colar, escurrir
40. Scongelare Descongelar.
41. Scottare Escaldar
42. Setacciare Tamizar, cernir
43. Sgrassare Desgrasar
44. Soffriggere Sofreír, rehogar
45. Spezzettare, tagliare a pezzi Trocear
46. Spruzzare Rociar, salpicar
47. Stendere la pasta Estirar la masa
48. Stufare Estofar
49. Tagliare a cubetti, in dadini Cortar en cubos, en dados
50. Tostare Tostar
51. Tritare Picar
52. Versare Verter, echar
7.3. IN CUCINA
ITALIANO SPAGNOLO
1. Accendigas, l’ Encendedor, mechero
2. Accessori per la cucina, utensili, gli Menaje
3. Apriscatole Abrelatas
4. Barattolo, il Pote, tarro
5. Barbecue, il Barbacoa
6. Batticarne, il Mazo
7. Bicchiere Vaso
8. Bollitore, il Hervidor
9. Bottiglia, la Botella
10. Casseruola, la Cacerola, fuente
11. Cavatappi, il Sacacorchos
12. Cianfrusaglie, le Cacharros
13. Ciotola, la Escudilla
14. Colino, il Colador
15. Coltello, il Cuchillo
16. Coperchio, il Tapa
17. Coperto, il Cubierto
18. Cucchiaio, cucchiaino, il Cuchara, cucharita
19. Dispensa, la Despensa
20. Fiammifero, il Fósforo
21. Fiasco, il Frasco
22. Forchetta, la Tenedor
23. Forno, il Horno
24. Freezer, congelatore, il Congelador
25. Frigorifero, il Frigorífico, nevera, refrigerador
26. Frullatore Licuadora
27. Frusta, la Batidora
28. Gas, il Encimera
29. Grattugia, la Rallador
30. Griglia, la Parrilla, asador
31. Imbuto, l’ Embudo
32. Insalatiera, l’ Ensaladera
33. Lavastoviglie, la Lavavajillas, lavaplatos
34. Lavello, secchiaio, il Fregadero, pila
35. Mattarello, il Uslero
36. Mestolo, il Cucharón, cazo
37. Microonde, il Microondas
38. Padella, la Olla
39. Pentola (a pressione), la Olla (de presión), sartén, cacerola
40. Piatto (fondo, sparso) Plato (hondo, plano)
41. Posata, la Cubierto
42. Recipiente, il Recipiente
43. Rubinetto, il Grifo, llave
44. Schiaccianoci, lo Cascanueces,
45. Schiacciapatate, lo Pasapurés
46. Scodella, la Escudilla
47. Scolapiatti, lo Escurreplatos
48. Scolapasta Espumadera
49. Secchio delle immondizie Cubo de basura
50. Sedia, la Silla
51. Setaccio, il Tamiz
52. Sgabello, lo Escabel, taburete
53. Spremiagrumi, lo Exprimido
54. Stampo Molde
55. Straccio, lo Trapo
56. Stoviglia, la Vasija
57. Tagliere, il Tabla de picar
58. Tavola, la Mesa
59. Tazza, chicchera, la Taza
60. Tegame, il Sartén,
61. Teiera, la Tetera
62. Utensili da cucina, gli Enseres
63. Vassoio, il Bandeja
64. Zuppiera, la Sopera
7.5. PERSONALE
ITALIANO SPAGNOLO
1. Albergatore Hotelero
2. Amministratore Administrador
3. Barista Barman
4. Cameriere /-a Camarero / -a
5. Caposala, maitre Maestresala, maître
6. Cuoco, capo cuoco, chef Cocinero, jefe de cocina, chef
7. Gerente Gerente
8. Lavapiatti, sguattero /-a. Marmitón, pinche, mozo de cocina
9. Locandiere, oste Fondista, posadero
10. Oste, barista Mesonero
11. Oste, cantiniere, taverniere Cantinero, tabernero
12. Pasticcere, il Pastelero, repostero
13. Proprietario Propietario
14. Ristoratore Restaurador
15. Trattore Figonero
ABBIGLIAMENTO VESTUARIO
1.
Abito, l’ Traje
1.
Bottone, il botón
2.
Calza Media
3.
Calzino, il calcetín
4.
Camicia, la Camisa
5.
Canottiera, la Camiseta
6.
Capo d’abbigliamento, il Prenda
7.
Cappello, il Sombrero
8. Abrigo, sobretodo
Cappotto, il
9.
Cerniera, la Cremallera, cierre relámpago
10.
Ciabatte, le Chinela
11.
Cintura, la cinturón
12.
Cravatta, la Corbata
13.
Giacca a vento, la Chaqueta rompeviento
14. Giacca, la Chaqueta
16.
Gonna, la Falda
17.
Guanto, il Guante
18.
Jeans, i pantalón de vaquero
19.
Maglia, la Chaleco
20.
Maglione, il Pullover, jersey
21.
Mantello, il Capa
22.
Mutande, le Calzoncillos, bragas
23.
Occhiali, gli Anteojos, gafas, lentes
24.
Pantofola, le Pantufla
25.
Sandalo, li Sandalia
26.
Scarpa, la Zapato
27.
Scialle, lo Chal
28.
Sciarpa, la Bufanda
29.
Stivale, lo Bota
30.
Zaino, lo Mochila
9. NEGOZI
1. Cappelleria, la Sombrerería
2. Cartoleria, la Papelería
3. Edicola, la Quiosco
4. Farmacia, la Farmacia
Drogheria, la Droguería
Erboristeria, la Herboristería
5. Fioreria, la Florería
6. Gelateria, la Heladería
7. Gioielleria, la Joyería
8. Latteria, la Lechería
9. Libreria, la Librería
NEGOZIO NEGOZIANTE
ALL’ edicola DAL giornalaio
Anno, l’ Año
Data, la Fecha, la
Giorni della settimana, i Días de la semana
lunedì, il lunes
martedì, il martes
mercoledì, il miércoles
giovedì, il jueves
venerdì, il viernes
sabato, il sábado
domenica, la domingo
Giorno, il: lavorativo, festivo Días: laboral, feriado
ieri ayer
oggi hoy
domani mañana
posdomani pasado mañana
Mese, il Mes
gennaio enero
febbraio febrero
marzo marzo
aprile abril
maggio mayo
giugno junio
luglio julio
agosto agosto
settembre septiembre
ottobre octubre
novembre noviembre
dicembre diciembre
Minuto, il Minuto
Ora, l’ Hora
un’ora fa hace una hora
adesso, ora ahora
fra un’ora en una hora
Parti del giorno, le Partes del día
alba, l’ madrugada
mattino, il /mattina, la alba, amanecer
mezzogiorno, il mañana
pomeriggio, il mediodía
sera, la tarde
tramonto, crepuscolo, il atardecer, crepúsculo
notte, la noche
Secolo, il Siglo
Settimana, la Semana, la
Stagione (dell’anno), la Estación (del año)
inverno, l’ invierno
primavera, la primavera
estate, l’ (f.) verano
autunno, l’ otoño
11.1. LE ORE
Il sistema delle 12 ore (da 1 a 12 per le ore e da 1 a 60 per i minuti) si usa normalmente
per dire l’ora del giorno. Se è necessario specificare, aggiungiamo “di mattina”, “di
pomeriggio”, “di sera”, “di notte”, “in punto”. Le formule (“e un quarto”, “e mezza”,
“e tre quarti”, “meno”) si usano solo con il sistema delle 12 ore!
Il sistema delle 24 ore (da 1 a 24 per le ore e da 1 a 60 per i minuti) si usa per indicare
l’orario di un evento, come arrivi e partenze, cerimonie, film, etc.. Es. A che ora parte
il treno per Roma? Parte alle:
h. 8: 35 (otto e trentacinque)
h. 20: 15 (venti e quindici)
h- 13: 42 (tredici e quarantadue)
h. 1:15 (all’una e quindici)
11.2. FESTE E CELEBRAZIONI
CAPODANNO 1° gennaio
DANTEDÌ 25 marzo
EPIFANIA 6 gennaio
FERRAGOSTO 15 agosto
NATALE 25 dicembre
PASQUA variabile
2. Auto(mobile), Auto
4. Barca, la Barca
5. Bici(cletta), la Bicicleta
6. Camion, il Camión
7. Corriera, la Autobús
8. Elicottero Helicóptero
9. Funivia, la Teleférico
23. ABITUARSI
24. ADDORMENTARSI
25. ALLACCIARSI LE SCARPE
26. ALZARSI
27. ANNOIARSI vs DIVERTIRSI
28. ARRABBIARSI vs CALMARSI
29. AVVICINARSI vs ALLONTANARSI
30. BERSI UNA BIRRA, UN CAFFÈ, etc.
31. CAMBIARSI
32. CORICARSI
33. FARSI LA DOCCIA, IL BAGNO, etc.
34. GUARDARSI ALLO SPECCHIO
35. LAVARSI
36. OCCUPARSI DI
37. PETTINARSI
38. PREPARARSI
39. PREPARARSI / FARSI LA COLAZIONE
40. RADERSI / FARSI LA BARBA
41. RIPOSARSI
42. SBRIGARSI
43. SCIACQUARSI LE MANI
44. SEDERSI
45. SERVIRSI DI
46. SPOGLIARSI
47. SVEGLIARSI / DESTARSI
48. TOGLIERSI / SLACCIARSI vs METTERSI LE SCARPE
49. TROVARSI
50. TRUCCARSI
51. VEDERSI UN FILM, UNA PARTITA, etc.
52. VESTIRSI, RIVESTIRSI
Dai una mano e si prendono il braccio Ofrecer la mano y se toman además los pies
Dare un taglio a… Hacer un aro con…
Dare anima e corpo – farsi due marroni Sacarse la mugre – sacarse la cresta (la chucha)
Del senno di poi son piene le fosse Es fácil mostrar sabiduría cuando ya no hay remedio
Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei Dime con quién andas y te diré quién eres
Di notte tutti i gatti son neri De noche, todos los gatos son pardos
Dio li fa, poi li accoppia Dios los cría y ellos se juntan
Dire peste e corna di uno Hablar peste de alguien
Dove la voglia è pronta, le gambe sono leggere Adonde el pie se inclina, el pie camina
Gallina vecchia fa buon brodo Más sabe el Diablo por viejo que por Diablo
Gli manca qualche rotella A éste le falla el mate
Gli viene acquolina in bocca Se le hace agua la boca
Gridare ai quattro venti Gritar a los cuatro vientos
Nella botte piccola c’è il vino buono Los buenos perfumes se conservan en frascos pequeño
Nessuno dà niente per niente Nadie da algo por nada
Non c’è rosa senza spine Todas las medallas tienen su reverso
Non dire gatto se non hai nel sacco No conviene vender la piel del lobo antes de haberlo ca-
zado
Non è tutto oro quello che luccica No es oro todo lo que brilla
Non è una passeggiata No es un paseo / no es soplar y hacer botella
Non essere né carne né pesce No ser uno ni chicha ni limonada
Non far nulla per nulla No dar puntada sin hilo
Non lasciare a domani quello che puoi fare oggi No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
Non si finisce mai di imparare Nunca te acostarás sin saber una cosa más
Non si può fare di tutta erba un fascio No se puede poner en el mismo saco manzanas y naran-
jas
Non tutte le ciambelle escono col buco Al mejor cazador se le va la liebre
Non tutti i mali vengono per nuocere No hay mal que por bien no venga
Non venire con scuse No me vengas con dianas
Occhio non vede, cuore non duole Ojos que no ven, corazón que no siente
Occhio per occhio, dente per dente Ojo por ojo y diente por diente
Paese che vai, usanze che trovi Allá donde fueras, haz lo que vieras
Perdere le staffe, dar di matto, andar fuori di testa Salirse uno de sus casillas
Quando il gatto non c’è, i topi ballano Cuando el gato no está, los ratones bailan
Quattro occhi vedono più di due Más ven cuatro ojos que dos
Questo piatto è la fine del monso. Este plato está de muerte
Ride bene chi ride ultimo El que ríe último ríe mejor
Roma non si è fatta in un giorno No se ganó Zamora en una hora
Rosso di sera bel tempo si spera Cielo rojo al atardecer, no hay que temer
Sarà più facile che un cammello passi per la cruna di Será más fácil que un camello pase por el hoyo de una
un ago che… aguja a que…
Sbarcare il lunario Tener un buen pasar (económico)
Se vuoi che amicizia si mantenga, fa che un paniere A los amigos, hay que cuidarlos
vada e altro venga
Si parla del diavolo e spuntano le corna Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma
Un bel tacer non fu mai scritto Por la boca muere el pez - En boca cerrada no entran
moscas - Muchas veces me he arrepentido de haber ha-
blado, pero nunca de haber callado
na mela al giorno toglie il medico di torno Por día una manzana es cosa sana
Una manzana al día, del médico te libraría
Una rondine non fa primavera Una golondrina no hace primavera
Va’ a quel paese / va´ a farti friggere! ¡Ándate a freír monos al Ecuador!
Versare un fiume di lacrime Llorar a lágrima viva, deshacerse en lagrimas
Vivi e lascia vivere Vive y deja vivir
Volere la botte piena e la moglie ubriaca No se puede estar en misa y repicando
No se puede hacer tortilla sin cascar los huevos
Zero [tiri, etc.] Dar la hora…, cero aporte [al tiro, etc. ]