You are on page 1of 62
Literatura del clasicismo grecolatino 1 yA La Iliada. Canto XIX. Renunciamiento de la célera La Aurora, de azafranado velo, se levantaba de la corriente del Océano para llevar la luz a los dioses ya los hombres! cuando Tetis lleg ave armadura que Hefesto le habia entreg 6 querido reclinado sobre el cadaver de Patroclo, lo sa suyo a muchos amigos que amaban lagrimas. La divina entre las diosas se puso n medio, asié la mano de Aquiles y hablole de este modo Hijo mio! Aunque estamos afligidos, dejemos que ese yazga, ya que sucumbié por la voluntad de los dio y ti recibe la armadura fabricada por Hefesto, tan 18 y bella como ja n alguno la haya lle vado para proteger sus hombt Figuras literarias mo. Al expresar que los de int ia [noro: p90 nana /Pxlodo terxo rectudecia la los ojos Ie centellearon terrible- ‘mente, como una llama, debajo de los parpados*, y ente cuando hubo deleitado su ani- jacién de la labrada armac o con la contemp a, dig Madre m natural q| hombre mortal! las s inmortales y Ahora me arma pero tem nientras tanto Jas heridas que el bror 6 al esforzado hijo de Me necio, engendren gusanos, desfiguren el cuerpo —pues le falta la vida— y corompan todo el cadaver Dicho esto, infundiole fortaleza y audacia, y eché unas gotas de ambrosia y rojo néctar en la nariz de Patroclo, tos solian quedarse en el recinto de la TY... distribufan los viveres, fueron entonces al Agora, por- que Aguiles se presentaba, después de haber permane- cido alejado del triste combate durante mucho tiempo. [..] Agamenén, rey de hombres, llegé el tltimo y también, estaba herido, pues Coon Antenérida habiale clavado ‘su broncinea pica durante la encarnizada lucha. Cuan- do todos los aqueos se hubieron congregado, levantén- dose entre ellos dijo Aquiles, el de los pies ligeros: —|Atrida! Mejor hubiera sido para entrambos, para ti y para mi, continuar unidos que sostener, con el corazén, angustiado, roedora disputa por una joven. [..] y no ha- brian mordido el anchuroso suelo tantos aqueos come sucumbieron a manos del enemigo mientras duré mi célera, |... Desde ahora depongo la célera, que no seria razonable estar siempre itritado. Mas, ea, incita a los melenudos aqueos a que peleen; y veré, saliendo al en- cuentro de los troyanos, si querrén pasar la noche. Canto XX. Combate de los dioses Zeus ordené a Temis que, partiendo de las cumbres de. Olimpo, en valles abundante, convocase al agora a los dioses, y ella fue de un lado para otto y a todos les man- dé que acudieran al palacio de Zeus. [| Alli, pues, se reunioron. Tampoco el que bate la tierra desobedecié « la diosa, sino quo, dirigiéndose desde el mar a los dio- ses, se senté en medio de todos y exploré la voluntaé de Zeus: {Por qué, oh tii que lanzas encendidos rayos, llamas de nuevo a los dioses al Agora? ¢Acaso tienes algun pro- pésito acerca de los troyanos y de los aqueos? El com: bate y la pelea vuelven a encenderse entre ambos pueblos.* Respondiole Zeus, que amontona las nubes: Entendiste, td que bates la tierra, el designio que encierra mi pecho y por el cual os he reunido. Me cuido de ellos, aunque van a perecer. Yo me quedaré sentado en la cumbre det Climpo y recrearé mi espiritu contemplando la batalla; vylos demés idos hacia los troyanos y los aqueos y cada Figuras literarias uno auxilie a los que quiora. Pues, si Aquiles combatie~ sse solo con los troyanos, éstos no resistirian ni un ins- tante la acometida del Pelida, el de los pies ligeros. [..) Los dioses fueron al combate divididos en dos bandos: encamindronse a las naves Hera, Palas Atonea, Posei- én, que cif la tierra, el benéfico Hermes de prudente espititu, y con ellos Hefesto, que, orgulloso de su fuerza, cojeaba arrastrando sus graciles piornas; y enderezaron sus pasos a los troyanos Ares, el de tremolante casco, l intenso Febo, Artemis, que se complace en tirar fle- chas, Leto, el Janto y la risuefia Afrodita. [.) El padre de los hombres y de los dioses troné horrible~ ‘mente en las alturas; Poseidén, por debajo, sacudié la inmensa tierra y las excelsas cumbres de los mon- tes; y retemblaron asf las laderas y las cimas del Ida, abundante en manantiales, como la ciudad ‘toyana y las naves aqueas.’ |..| silos dioses salieron al encuentro los unos de los otros. Aquiles doseaba romper por el gentio en derechura a Héctor Priémida, pues el énimo le impulsaba a saciar con la sangre del hétoe a Ares, infatigable luchador, ‘Mas Apolo, que enardece a los guerreros, movié a Eneas a oponerse al Pelida, infundiéndole gran valor. |..| [J Todo el campo, eno de hombres y caballos, resplandecia con el lucir del bronce®; y la tierra re~ ‘tumbaba debajo de los pies de los guerreros que luchar salian. Dos varones, sefialados entre los més valientes, deseosos de combatir, se adelantaron a los suyos para encontrarse entre ambos ejércitos: Eneas, hijo de An- quises, y el divino Aquiles. |... ¥ tan pronto como se hallaron frente a frente, el divino Aquiles, el de los pies ligeros, hablé diciendo: —iBneas! (Por qué te adelantas tanto a la turba y me aguardas? {caso el énimo te incita a combatir conmi- go por la esperanza de reinar sobre los troyanos, doma- dores de caballos, con la dignidad de Priamo? |...) Ya otra vez te puse en fuga con mi lanza. JNo recuer- das que, halldndote solo, te aparté de tus bueyes y te 4. Sinonimia, Porque utiliza dos palabras con significado similar (combate, pelea) en una misma oracién. 2. Gradacién. Porque orcena los elementos que tiemblan de los més grandes a los més pequefios: la tierra, las cumbres, las laderas y valles, los manantiales, la ciudad y las naves. Sinéedoque. Porque nombre al objeto (espadas) por el material del que estén hechas (atonce), ‘persegui por el monte Ida cotriendo con ligera planta? Entonces hulas sin volver la cabeza. Luego te refugiaste en Limeso y yo tomé la ciudad con la ayuda de Atenea ¥ del padre Zeus, y me llevé las mujeres haciéndolas es- ‘lavas; masa ti te salvaron Zeus y los demas dioses. No creo que ahora te guarden, como espera tu corazén; y te ‘aconsejo que vuelvas a tu ejército y no te quedes frente ‘ami, antes que padezcas alguin dafio; que el necio solo ‘conoce el mal cuando ha llegado. ¥ a su vez Eneas le respondi6 diciendo: __\Pelida! No creas que con esas palabras me asuste és como a un nifio, pues también sé proferir injurias y aldones, Conocemos ellinaje de cada uno de nosotros ¥y cudles fueron nuestros respectivos padies, [... Dicen {que eres prole del eximio Peleo y tienes por madre a otis, ninfa marina de hermosas trenzas; mas yo me lorio de ser hijo del magnénimo Anquises y mi madre ‘es Aftodita: aquellos o estos tendran que lorar hoy la muerte de su hijo, pues no pienso que nos separemos sin combatir, después de dirigirnos pueriles insultos. td Dijo; y, arrojando la fornida lanza, clavola en el terrible y horrendo escudo de Aquiles, que resoné grandemente en tomo de ella, El Pelida, temeroso, aparté el escudo con la robusta mano, creyendo que la luenga lanza del magnénimo Eneas lo atravesaria fécilmente, |..] ¥ asi la pesada lanza de Eneas no perfor6 entonces la rodela por haberlo impedido la lémina de oro que el dios puso ‘en medio, sino que atraves6 dos capas y dejé tres intac tas, porque eran cinco las que el dios cojo habia reuni- dot las dos de bronce, dos interiores de estafio, y una de oro, que fue donde se detuvo la lanza de fresno. “Aquiles despidié luego la ingente lanza, y acerté a dar fen el borde del liso escudo de Eneas, sitio en que el tpronce era més delgado y el boyuno cuero mas tenue: l fresno del Pelién atravesolo, y todo el escudo resond Eneas, amedrentado, se encogié y levanté el escudo; la lanza, desoosa de proseguir su curso, pasole por enci- ‘ma del hombro, después de romper los dos cizculos de Ja rodela, y se clavé en el suelo; y el héroe, evitado ya el golpe, quedose inmévil y con los ojos muy espantados de ver que aquella habia caido tan cerca Glosario ambrosia. Manjar de los dioses Agora, Lugar pata discutir 0 reunirse. baldén, Oprobio, injuria o palabra aftentosa. eximio, Muy ilustre, excelso. ppueril, Fail, trivial, infundado. rodela. Escudo redondo y delgado que, embrazado ‘en el brazo izquuierdo, cubria el pecho, yp OOS Comprension lectora 1. Numera los hechos de acuerdo al orden en 4. Caracteriza a los dioses griegos de acuerdo a B. que sucedieron. Blas acciones y actitudes presentadas. Zeus convoca a reuni6n de dioses. 7 Patroclo muere en batalla - : ‘otis trae la axmadura a su hijo - Aquiles Aquiles, colérico, se retira de la batalla. 5. Completa con los hechos més relevantes que impactan a Aquiles en el fragmento, Enoas y Aquiles entran en combate Aqules | coetnesa |} 2. Responde. ‘© Por qué abandoné el combate Aquiles? contra od), + Qulén esta ganando la batalla cuando inicia el mo ‘Amano fragmento? Disputarse una joven 7 —= ee que habian raptado. vit 6. Identifica dos actitudes positivas y dos nega- — Bi tivas de parte de Aquiles. 8. Escribe los héroes y dioses segiin el bando al (Poaiitec eeeeereeeee que pertenecian. ‘Troyanos Aqueos Nogativas: BC * Por qué las diosas Aftodita y Tetis apoyaban a un bando en particular? ITILLANA 1. El mundo real y el imaginario en la literatura Elnarrador es un hablante imaginario cuya voz hace viajar al lector por mundos desconocides, conocer espa- clos mAgicos © propios de los suetios, como también vivir en tiempos pasados, futuros 0 paralelos a la realidad. Ficcién narrativa Invencién de sucesos y | personajes. Bl cardcter fic- cional hace que e! lector, mientras lea, no cuestione silos hechos y personajes son reales © no, La ficcién esta dada por: Jos personajes, el tiempo de la narracién, el tipo de acontecimientos, los ambientes y la manera en «que todos estos se expre- san de forma coharenta, Elementos del mundo real y del mundo imaginario La comunicacién es un proceso mediante el cual los seres humanos se relacionan entre si. Gracias a él, se manifiestan e intercambian ideas, pensamientos y con- ductas con el propésito, consciente o no, de influir o provocar una reaccién en los demas, En el siguiente esquema se presentan los elementos de la comunicacién en dos mundos que combina la literatura: Escritor ‘Mundo real Lector (oyente) real imagina un — utiliza un. para comunicarse con Lector (oyente) Mundo imaginario ithngthanisy Hablante imaginario Elescritor. Es una persona real, que crea una obra literaria, Su nombre 0 seudéni- ‘mo aparece en las portadas de los libros, por ejemplo: la Odisea de Homero, Cuentos de barro de Salarmué o Tierra de infencia de Claudia Lars, El hablante imaginario. Es una voz creada por el escritor. Sus afirmaciones son totalmente ciertas dentro de la ficcién narrativa o la expresién poética. No se debe confundir con el escritor o escritora, aunque tenga rasgos de su personalidad, Por ejemplo, en el siguiente fragmento del cuento El circo» no estamos leyencio direc: tamente a Salarrué, sino al narrador que él cte6: Se azulé la noche. En medio del solar oscuro, el circo era como una luna des- inflada. Parecia la chiche de la noche donde mama luz el cielo. Un chilguote manchaba de norte a sur el espacio y las gotitas zarpiaban el horizonte hasta Ja orlya del mundo. Salarrué, Cuentos de barro El nartador relata la historia y gufa al lector en el texto, El autor decide si su narra- dor seré distante de los hechos (omnisciente) o formar parte de ellos (protagonista o testigo). Elector u oyente real. Hs la persona que lee 0 escucha al nartador. El lector es- tablece un pacto de verosimilitud con el mundo literario y cree las acciones como parte de la ficci6n narrativa, El oyente imaginario, EI autor 0 autora no conoce a la persona real que leera su creacién. Sin embargo, le atribuye ciertas cualidades, intereses y conocimientos. © SANTILLANA Glosario contexto. Entomo fisico, cultural e histérico en @l que se desarrolla una persona, Para leer litera- ‘ura griega, los lectores actuales deben infor- marse sobre el contexto en el que fue producida, es decir, los hechos més importantes, los valo- res predominantes, los problemas y cambios, que vivié la sociedad de la 6poca. Relacion del texto con su contexto El estudio de los textos literarios desde la pragmatica considera el contexto de las personas reales que participan (autor, lector). Pese a los diferentes contextos, am- bos sujetos buscan puntos de encuentro, en palabras de Antonio Ubach Medina: Lo que el escritor hace es invitar al lector a compartir un mundo, que no es ni necesariamente igual al real ni totalmente diferente de él. Desde el principio 1 autor proporciona pistas y datos sobre esos sistemas culturales para que ‘el lector interprete lo que esta diciendo. ¥ estas pistas determinarén en gran ‘medida el sentido que al final dara el lector al texto, El autor se dirige a un lector tipo, més 0 menos idealizado, para el que esos, elementos del texto que orientan el sentido de la obra tienen un significado. Complicidad entre autor y lector: Las horas completas de Luis Mateo Diez Actividades 1. Resuelve a partir del siguiente fragmento del ‘© {Con qué otro nombre se le conoce al narrador? canto IX de la Odisea, de Homero, Estando campitiendo con él, Alcinoo el aedo, (Oxiiseo cuenta las aventuras de su viaje entre Jas que esta: como le dio muerte a Polifemo, el ciclope hijo de Poseidén, motivo de rencor del dios de los mares hacia el héroe. + (Quien es el lector real? ‘Hegé el ciclope |...] e introdujo en la amptia cue~ va.a sus gordos rebafios, a todos, y no de nada * :Quién relata las acciones dal ciclope? fuera del profundo establo, ya porque sospecha- 1a algo o porque un dios asi se lo aconsej6. Des- ‘pués colocé la gran piedra que hacfa de puerta, ees a Sy es seid Gn KG ‘© Escribe tres elementos del contexto del autor, ‘ovejas y las baladoras cabras |...|. Luego que ‘hubo realizado sus trabajos agair6 a dos compa- fieros ala ver y se los preparé como cena, Enton- ces me acerqué y Ie die al ciclope sosteniendo entre mis manos una copa de negro vino: «iAqui, ciclope! Bebe vino después que has comido came humana, para que veas qué be- ida escondia nuestra nave. Te lo he traido como libacién, para que te compadezcas de mf y me envies a casa, pues estés enfurecido de forma ya intolerable, ;Cruel!, gomo va a + Explica por qué es importante tomar en cuenta legarse a ti en adelante ninguno de los mume- al lector al escribir un texto lteraio. os0s hombres? Pues no has obrado como lo comresponde. ‘+ Resume los elementos del mundo real e imagi- nario que se deducen del fragmento. 13 — 2. La época grecolatina La literatura refleja el contexto En la lfada ge narra que Jas murallas de la ciudad de Troya, por lo impresio- nante de su grosor y altu- 1a, fueron edificadas por Jos dioses Apolo y Ares ‘como un castigo, Los viajes do Ulises en la Odiisea, retoman parte de Ja goografia de la Grecia antigua, La Grecia antigua La Grocia antigua cubria 12 000 km* de regién de agreste geografia que limitaba al norte con Macedonia y al sur con la peninsula del Peloponeso (que se une al conti- nente por el istmo de Corinto), Existia también la Grecia insular: as islas Cicladas, en ol mar Egeo: Naxos, Andros y Paros, entre otras 200; otras destacadas islas son ftaca (reing del Ulises de la Odisea), on el mar Jnico, Salamina (famosa por la vic- toria sobre los persas) y Creta (cuna de la cultura minoica) MEDITERRANEO. LEYENDA MY soruaios Sitios BEOCIA Regiones Contexto histérico El surgimiento de la cultura minoica tuvo lugar en la isla de Creta y se relaciona con] el mito del Minotauro. El declive de esta cultura se dio por la llegada de los aqueds| a la Grecia continental y la ulterior invasion de Creta, hacia el 1500 a. C. A ralz del largo proceso migratorio de los aqueos por el centro de Buropa se: sarrollé una nueva cultura de tipo aristocrético, cuya economia se sustent en la guerra, Estos grupos humanos conformaban palacios y fortalezas que at ‘tuaban como centros econémicos. La lliada y la Odisea responden a esta cultur (© SANTILLANA Le decadencia de la cultura micénica obligé a los pueblos a emigrar desde la Gre- cia continental hacia Anatolia (actualmente parte de Turquia). Fue entonces que tuvo su fundamento las polis griegas y las teogontas (explicacién del origen de Jos dioses). Una polis era una comunidad jurfdicamente auténoma y soberana, de cardcter politico, Frente al desarrollo de las polis griegas, principalmente de Atenas, los persas in- tentaron varias veces conquistar Grecia, y a estas luchas se les llamé las Guerras, Médicas. El antagonismo entre las ciudades griegas de Atenas y Esparta culminé en la gue- a del Peloponeso (431 a. C). Hl triunfo de la liga del Peloponeso trajo consigo el dective del mundo griego. Arte y cultura, herencia para Occidente La época clsica (490 a. C-223 a. C) es la de mayor florecimiento cultural de Grecia antigua. Filosofia, ciencia, arte y democracia son algunas de sus manifestaciones. Una de las ideas que predominé en la produccién artistica fue el concepto belleza. Por ejemplo, la escultura tuvo por centro al hombre y la biisqueda de la proporcién perfecta, La nocién del arte de Occidente es invencién griega. El concepto de orden arquitecténico es otro de los aportes mas caracteristicos de Jos grecolatinos al dusaullo del arte occidental, Los griegos crearon un sistema mitolégico sin dogmas fijos, que presentaba estas caracteristicas: * Politeista. Veneraban a muchos dioses. ‘* Antropomérfico. Los dioses presentaban aspecto humano. © Jerarquizado. Cada dios dominaba su parcela pero supeditados a Zeus. Los griegos dieron respuesta a sus interrogantes sobre la existencia humana y las leyes del devenir del znundo por medio de mitos. En sus narraciones, los poetas alu- dieron constantemente a esos mitos, pues consideraban que las acciones narradas en ellos eran imperativas para la formacién de la cultura griega, Los temas se refieren en la mayorfa de los casos a hechos miticos como: el origen del hombre y ¢! cosmos, la telacién entre dioses y seres humanos, el destino, etc. ara los griagos en el origen no existfa nada, solo el caos. De él nacieron los Titanes, encabezados por Cronos, quien devoraba a sus hijos al nacer debido a que le habian predicho que serfa destronado por uno de ellos. La profecia se cumple con su hijo Zeus, Al ganar la batalla que termina con la victoria de Zeus, este premia a sus hermanos: Hades recibe el inframundo y Poseidén, el mar, Los otros hermanos y los hijos de Zeus viven en el monte Olimpo. A ellos les ruegan los mortales ya que los dioses determinan qué sucede:é en las vidas de los hom- bres; ademés, serén protagonistas fundamentales en la conformacién de la literatu- ra griega e influirén de manera decisiva en la cultura occidental posterior. Democracia ) Atenas tuvo su época de splendor llamada el «siglo de Pericles» (459-429 a. C), cuando la democracia gtiega alcanzé su méximo desarrollo. La democracia griega se basaba en la igualdad centre los ciudadanos, pero la ciudadania solo la ‘obtenian hombres libres, no ast los extranjeros (que eran numerosos), ni las mujeres. | Las decisiones se diseu- ‘ian y eran tomadas me- diante el voto directo. (Otro rasgo unificador de las polis griegas fueron diferentes juegos; los més célebres, fue- ron los Olimpicos (776 a. C),se celebraban en honor de Zeus. 15 — Dios ‘Nombres griego y Tatino Cronos Saturno Zeus Spiter Hera Juno Aftodita Venus Eros Cupido Apolo Febo Ares Mare ‘Atenea Minerva Poseidén Neptuno Hades Pluvon Dionisios Baco ios dal tiempo qua ‘todo lo devora, Pade de Zeus Dios dol rayo, dios ‘superior del Olimpo, Hermana y esposa de Zeus, provactora ‘del matrimonio, Diosa del amor yla belleza Dios del amor, hijo de Alrodita y Ares, Dios de las artes, la ‘isi, la poesia y la profecia Hijo de Zeus y Hera; dios de la guerra Hija de Zeus. Diosa dol sabiduria, Hermano de Zeus, dios de los mares. Hormano de Zeus, ioe del inframundo illo de Zeus, dios dola vendimia y el teatro, ‘Atumple de mk Caleidoscopio & é ce ‘Tras las huellas de Troya Roma Se fund6 sobre los cimiontos de la cultura etrusca, en la ciudad de Etruria (la mo- derma Toscana), cerca del rio Tiber. En el siglo VII a. C,, los etruscos, un pueblo asentado en el centro de Italia, convirtieron las aldeas en una auténtica ciudad: Roma, En sus origenes fue un centro de comercio de sal, ganado y productos agi colas. Durante la época de influencia otrusca, Roma fue gobernada por un rey que ea asistido por un Senado. En el siglo Via. Clos romanos expulsaron a los monar- cas otruscos ¢ impusieron un nuevo sistema politico: la Reptiblica. Se cuentan dos leyendas del origen de Roma: 1. La ciudad fue fundada por Rémulo y Remo, hijos de la princesa Rea Silvia y el dios Marte, Amulio, el usurpador del trono, lanzé a la madre al Tiber y dejé a los gemelos en una cesta, abandonados a la corriente del rfo, Una loba los sal- v6 y los amamanté. Con el tiempo, derrocan a su tfo Amulio y fundan Roma. La segunda leyenda es narrada por el posta Virgilio en el poema épico La Eneida. Cuenta que Eneas, principe troyano que logré huir de esa ciudad, luego de vagar un tiempo por el Mediterréneo, llegé hasta el Lacio y fundé una colonia hacia ol 1200 a. de C., que con el tiempo daria lugar a Roma. ‘Seguin este dato, Eneas seria un antecesor de los gemelos. Esta leyenda se fundamenta en las migraciones emprendidas por los griegos al sur de Italia, Herencia griega en Ja cultura romana Roma conquisté Grecia militarmente, pero culturalmente fue conqnuistada por Gre- cia, ya que asimilé y copié su cultura en general. Por ejemplo, las divinidades grie~ gas cambiaron de nombre y encontraron un lugar en los mitos ramanos. Los 1omanos fueron originales en arquitectura, diversiones, oratoria, vécticas mili- tates y formas de gobierno. Quiz4 la aportacién romana més trascendente fue la ley de las doce tablas. De la gran diversidad de construcciones creadas por este pue- blo (batios, circos, termales, palacios, anfiteatros, teatros, caminos, etc), destaca el Coliseo romano. r— Cuestionarioderepaso *—————— 1. EQué caracteriza la época clasica de la Grecia antigua? ¢Cémo era la geogtafia de la Grecia antigua? {Cémo era el sistema mitolégico griego?, explica {Cuéles dioses enumerados en esta pagina aparecen en la lectura del inicio de unidad? {Qué héroe troyano de la lectura de inicio de unidad se refiere en este ontenido?, Zcusl es su importancia? Como funcionaba la democracia grioga?, gen qué ciudad se desarrols? {Cémo se refieja on la literatura griega el contexto historico? {Qué aspectos del mundo grecolatino persisten en la cultura y el arte actuales? (© SANTILLANA 8. La literatura grecolatina La épica clasica La poesia épica exaltaba las hazafias de los héroes y los dioses. En su origen, los poemas eran cantados por un aedo o cantor que viajaba de pueblo en pueblo y tenfa un fuerte vinculo con la nobleza, Arnold Hauser en el volumen 1 de Historia social de la literatura y el arte explica cémo los poetas 0 aedos exaltaron valores de Jos nobles, que en su momento histérico fueron considerados validos. Aliniciarse la edad heroica, la funcién social de la poesfa y la situacién social del poeta cambian radicalmente. La concepeién del mundo profana e individualista de la aristocracia guerrera da a la poesfa un contenido nuevo y sefiala al poeta nuevos temas. El posta sale del anonimato y de la inaccesibilidad del estado sa- cerdotal, pero la poesia plerde su carécter ritual colectivo. Hl rey y los nobles de los principados aquoos del siglo XII, los chéroesy, que dan su nombre a esta edad, son ladrones y piratas, se aman asi mismos «saqueadores de ciudades», sus can- clones son profanas e impias, y la leyenda troyana—la cumbre de su gloria—no es otra cosa que la glorficacién podtica de sus correrfasde ladrones y piratas. [...] ‘en su mundo todo se consigue con la fuerza corporal, con el valor, con la habilidad y con la astucia, para ellos todo se convierte en motivo de lucha y en objeto de aventura personal, Composicién épica Los poemas épicos inician con una invocacién a las musas y a los dioses, en lag que se canta el asunto de la obra, También se distinguen por el empleo de epitetos, similes y personajes que son modelo de actitudes y valores como: la fortaleza, el valor, el sacrifcio, la lealtad. Cuéntame, Musa, la historia del hombre de muchos senderos, que anduvo errante mucho después de Troya sagrada asolar, vio muchas ciudades de hom- bres y conocié su talante, y dolores suftié sin cuento en el mar tratando de asegurar la vida y el retono de sus compaiieros. La Odisea, canto Las hazafias de dioses y héroes se narraban usando preferentemente el verso. Estos oemas fueron compuestos para ser escuchados, por tanto, su estructura y recur sos tienden a la recitaci6n, La Iliada y la Odisea La Tiada tiene por tema un evento histérico bastante previo a la época de Homero: Ja guerra de Troya (Ili6n), Relata diez afios de guerra, Esta obra es un canto en el, que se exaltan la guerra y la victoria del pueblo griego (aqueos) sobre Troya, Na- 1a los tiltimos dias de guerra entre aqueos y troyanos, segiin se cree, ocuttidos altededor del siglo XII a. C. En este poema épico sobresale la figura de Aquiles, no solo por su participacién en Ja guerra sino por los valores que encama, Es el mayor guerrero de los aqueos, hijo de la diosa Tetis y del mortal Peleo. La ilfada tiene una extension de 15 960 versos. Esté dividida en 24 cantos, nombrados con una letra © dolalfabeto griego, La literatura griega empez6 con la Mada y la Odisea, atribuidas ‘ambas a Homero, un aedo cie- go. Ambos textos fueron crea- dos entre los siglos IX y Villa. C. Fueron compuestos de forma coral, recitados de memoria, Glosario ‘aedo. Croador anéni- ‘mo que recotrfa todo el territorio griego y que conservaba, por medio de sus canciones, los recuerdos de las hazafias do los héroes. Homero oftece mitiples descripciones de los antiguos aodos, de cuya ttadicién artistica surgié la épica, 17 Sirenas Bolo, dios de los vientos Helios, dios Sol, y sus vacas sagradas Cuando nifio, la madre de Aquiles lo sumergié en una laguna para hacerlo inmortal; solo quedé vulnerable su tal6n, lugar de donde lo sostuvo y donde sera herido de muerte al caer Troya. De ahi la frase: el talén de Aquiles. La Odiisea narra las aventuras de Odiseo y sus hombres para regresar a ftaca. Sus peripecias duraran diez afios. No se canta solo el heroismo de los guerreros sino la astucia de Odiseo ante las situaciones peligrosas. Esta epopeya hereda personajes alla tradicién literaria, por ejemplo, las sirenas, los ciclopes y los monstruos marinos. A partir de esta obra surge la palabra odisea, que significa una serie de dificultades que debe vencer una persona para lograr un fin. Origen del teatro griego Desde siglos antes del VI a. C. tenia lugar en Atenas una celebracién religiosa en honor al dios Dionisio, sefor de la buena vida y del vino. Fue durante el ritual de estas celebraciones dionisiacas que empezaron a realizarse las primeras tepresen- taciones de lo que poco més tarde se convertiria en el género dramético. Coros de hombres disfrazados de sétiros 0 machos cabrios (llamados tragocia, de ahi, trage- dia) cantaban y bailaban frenéticamente. El fundador de la primera expresién teatral fue Tespis, quien en 625 a. C. evo a ‘escona sus primeras representaciones trdgicas, en las que un actor y un coro dialo- gaban y cantaban escenificando episodios miticos. Tespis reemplazé el pintarrajeo ‘grosero de los coreutas por una mascara de género estucado. Las mAscaras repre- sentaban las facciones de los distintos personajes. Tragedia griega Las primeras representaciones teatrales fueron tragedias y en ellas se escenifica- ban los episodios y temas mitologicos. Se ponian asi en escena hechos de la vida de héroes caracterizados por el sufrimiento, la grandeza, el dolor y la catéstrofe, E coro desempefiaba papeles muy importantes: solfa proceder como la conciencia de Jos personajes o bien representaba al pueblo o a cualquier otro colectivo, La tragedia fue en Atenas el arte literario por excelencia, ya que se ocupé de los as~ ‘pectos que mas preocupaban a los griegos y que siguen siendo temas de reflexién universal: la vida y la muerte, la naturaleza del mal y la relacion del hombre con los, dioses, As{ offecié una enérgica y profunda visién de su naturaleza interior La representacién solfa estar compuesta por tres tragedias, una obra de satiros y una comedia, Se utilizaban mascaras de doble expresién: al frente un rostro alegre yenla parte trasera un semblante de dolor, lo cual permitfa con un solo movimiento cambiar de actitud, y ast identificar al persongje. La representacién comenzaba con él prélogo, cuando uno o varios personajes pre sentaban al pablico los antecedentes del drama (basado en mitos ya conocidos). Hl ‘coro entraba en escena entonando un canto y poco a poco iba avanzando hacia la ‘orquesta, La danza presentaba movimientos circulares.. Los momentos en los que danzaba el coro se denominan pérodos. Se le denominaba estésimos y komos al canto entre personajes y coro. Al deseniace de la tragedia se le conoce como éxodo. 5 i ste género literario representé para el Estado ateniense una forma de control sobre Ja poblacién. Restablecia el orden y propiciaba la convivencia arménica entre los ciudadanos. Parece contradictorio que la representacién de las pasiones violentas y funestas de los personajes alentara al pblico a la paz y a la estabilidad. Esto se debe al efecto purificador y terapéutico de la tragedia griega. Dice Aristételes en la Poética que al presenciar pasiones como el temar, el odio, la compasién, el publico experimenta en el momento de la escenificacién estas mis- mas emociones, es decir, las vive en forma estética, 2 lo cual llamé catarsis. Esto lleva al espectador a eliminarias de su conciencia y parmite que el Estado y sus ciudadanos vivan una vida pefquica sana, Representantes del teatro griego Esquilo (525-456 a. C.). L Es el autor trégico més anticuo de cuyas obras se con- servan textos completes. Esquilo aporté ala tragedia gtiega su forma definitiva: aumenté de uno a dos el ‘mimero de actores, redujo ia intervencién del coro y dio prioridad al diélogo por encima del canto, Sus trax ‘gedias se caracterizan por la reflexion de problemas ‘morales y religiosos. auché en la batalla de Maraton y la de Salamina contra los persas, hecho que refleja en sus obras Los persas y Los siete contra Tabas. ‘Séfocles (495-405 a. C), Aporta dinamismo y atractivo a la tragedia ariega por medio de grandes novedades: incluye a un ter cer actor, que dota a la trama de mayor complejidad, y aumenta el dialogo; también refuerza el coro pa- sando de doce a quince los representantes; inventa decoraciones escénicas dando mas importancia a las vestimentas y disefia héroes con més humani- dad y mayor realce sicolég:co. Euripides (480-406 aC) (il Cambia la funci6n del coro: va dejando de tener una participacién directa en la accién y asume la con- dicién de comentarista. Su gran contribucién en la tragedia se debe a su amplia visién y a su agudo entendimiento entre hombres y mujeres. Debido a su formacién con los sofistas mostré escepticismo frente a creencias miticas y religiosas, Prometeo encadenado Escrita por Esquilo, se con- sidera la segunda pieza de tuna trilogia, junto con Pro- _meteo portador del fuego y Prometeo liberado. Prometeo es el semidiés que rab6 ol fuego a los di ses (conocimiento) para entregarselo a la humant- dad. Por ell, Zeus lo enca- dena a una roca y envia a Hermes para convencerlo de que obedezca y sirvaa Zeus, pero no doblega su ‘nimo, La obra termina cuando Zeus fulmina a Prometao con su rayo, sin ‘acabar con su vida Los teatros donde se presen: taban estas obras literarias eran auditorios al aire libre, Los 1 sobre espectadores se sentab bancos de piedra, Esto se pue- de apreciar en la fotografia del Teatro de Epidauro, en Grecia. 19 — ‘Arist6fanes fue un cludadano implicado en la politica ate- ‘Se opuso a la guerra del Pelo- pponeso, la que denuncié en su obra Lisistrata La comedia griega Primero aparecieron las tragedias de tono serio y caracter elevado, y posteriormen- te las comedias de tono jocoso, sobre temas triviales de la vida. La comedia nacié también de rituales y danzas, pero en su caso fueron los relacionados con los miste- tos de la fertilidad; asi, la comedia viene a ser la contrapartida de la tragedia, para desarrollarse en el espacio del cinismo y la burla, ‘Mientras que la tragedia representaba hechos heroicos y miticos del pasado, la co ‘media se referia a hechos ignorados por el puiblico y de los cuales no podia prever un determinado desenlace. La accién viva y répida de la comedia refleja su intencién satirica y ridiculizadora con abundantes chistes, peleas y burlas. Se ambienta en las calles y refleja los problemas cotidianos, caracterizados por vicios y debilidades. ‘Sus personajes son seres humanos, con sus virtudes y bajas pasiones. En sus or genes, la comedia trataba temas politicos con ironfa; mas tarde, se comenzaron a relatar temas de la vida privada como enredos matrimoniales, conflictos generacio- nales, situaciones de avaricia y despilfarto. La comedia griega se divide on tres periodos: comedia antigua o dtica, comedia media y comedia nueva Representantes De los comedi6grafos griegos solo se han conservado obras de Aristofanes (come- dia clésica) y de Menandro (comedia nueva) Aristéfanes (445-386 a, C). Contemporaneo de Séfocles y Euripides. Fue el autor de comedias mas destacado de Grecia. Su teatro no es realista, sino fantAstico, casi absurdo, con intenciones criticas de la politica imperante. Se le considera conser vador, ya que se implicé en la politica atenionse en apoyo al Partido Aristocraitico, oponiéndose a la manera de gobernar de los demécratas. Escribié 44 obras, de las que solo se conservan once, entre las que destacan: Las ranas, Lisistrata, Las mir bes —donde ridiculiza al filésofo Sécrates—, Los caballeros— donde ridiculiza a un politico contemporéneo— Menandro (342-293 a. C). Se aparta de la intencién politica y buriona de Aristé- fanes para dedicarse al cuadro de costumbres. rata el enredo como un asunto interesante, con personajes prototipicos y en lugares conocidos. Alo largo de sus 5t 0.82 afios esoribié més de cien obras, de las que solo ocho recibieron premio. El teatro latino Los escritores romanos cultos reprodujeron en latin la tragedia y la comedia nueva de los griegos; tomaron la estructura, los personajes y la accién de obras de autores, famosos: Euripides para la tragedia y Menandro para las comedias, siempre con luna gran libertad por ser adaptaciones y no simples traducciones. Sin embargo, los. autores romanos imprimieron su sello propio a la literatura. De ahi que se nombre Ja cultura de ambos pueblos como grecolatina. Ambos pueblos aportaron arte y literatura a la cultura universal. © SANTILLANA Elteatro romano, al igual que su modelo griego, esté escrito en verso para ser can- tado y musical mente acompafiado. Las cbras conservadas, tragedias y comedias, se inspiran en argumentos de autores griegos, aunque escritas en latin y para es- pectadores latinos. La romanizacién linglifstica es la originalidad del aporte roma- no: elementos idiométicos y psicoldgicos populares, exageraciones, gesticulacién y juego de palabras A continuacién se comenta la vida y obra de los principales representantes del teatro latino, Plauto (254-184 a.C). Fue el més importante de los comediégrafos latinos. Aunque sus comedias son de asunto griego, no fueron simples imitaciones. De su vasta cantidad de chras se conservan solamente 21, que refigan los gustos y las peculia- ridades de la sociedad de su tiempo. Plauto es un autor muy original y gran conocedor del pueblo romano, lo que se rota en la presentacién de su lengua: los personajes hablan sin parar, usando ex- presiones interesantes, llenas de matices, de refranes, chistes, juegos de palabras y términos de la calle con cierta tendencia a la obscenidad; es tan eficaz este co- nocimiento para expresar los gustos del hombre romano, que Quintiliano, en su Institucién oratoria, sefiala que en época de Plauto se decia que de haber querido Jas Musas expresarse en latin, habrian elegido la lengua de este escritor Anfitrién es la nica comedia que tiene un tema mitico griego: el dios Jupiter apro- vecha la ausencia de Anfitrién para tomar su aspecto y seducit a su esposa. Tiene ‘como asistente a su hijo, el dios Mercurio, que ha tomado la apariencia de Sosia, un esclavo de Anfitrién. El verdadero Sosia es enviado por Anfitrién para anunciar a su ‘esposa su regreso, pero se encuentra con un doble (Mercurio) que acaba haciéndole dudar de su propia identidad. Fragmento de Anfitrion, de Plauto MERCURIO. 2A quién perteneces? SOSIA. Soy Sosia, de Anfitrién, digo. ‘MERCURIO. Pues ahora, por decir falsedades, vas a recibir mas golpes: yo soy Sosia, no ti, SOSIA. |Ojalé lo fueras td y yo el que reparte palos! MERCURIO. (Te atreves a decir ni una palabra més? SOSIA. Ya me callo, MERCURIO. {Quién es tu amo? SOSIA. El que ti quieras, ‘MERCURIO. Entonces, qué, .cémo te llamas? ‘SOSIA, De ninguna manera, sino como tu digas, ‘MERCURIO. Pues, {no decias que eras Sosia, el esclavo de Anfitrién? ‘SOSIA. Me he confundido, lo que quise decir es que era xsocion de Anfitrién. ‘MERCURIO. Bien sabfa yo que no tenemos otro esclavo que se llame Sosia aparte de mi, Tienes perdida la cabeza. vialetta SOSIA. (Ojalé que fuera el mismo caso con tus pufios! ejecuoién de una comedia de Menandto. nla 21 Frases atribuidas a Terencio Los desdenes de los ‘enamorados reavivan amor. ‘Una mentira arrastra aotra. ‘La mujer es un mal necesatio. Elque dice lo que quiere, oye lo que no quiere, La Ola tiene como protagonista a Euclién, viejo avaro que hace vivir en la misoria su hija Fedria, que esta embarazada. ‘Terencio. Nacié en el afio 184 a. C. y muri el afio 159 a. C. Fue comprado como esclavo por un senador, pero muy pronto demostré excepcionales dotes intelec~ tuales. Su arte es muy refinado. Escribié seis comedias, basadas en obras griegas de la comedia nueva y en Menandro. Su lenguaje era pata un pitblico culto, razén por la cual se adaptaba a tales circunstancias y ambientes. En sus obras resaltan, los valores de refinamiento moral y dignidad de costumbres, en consonancia con Ja ética de su época. En la Edad Media fue estudiado y considerado modelo de es- ccritura por buen uso del latin, también fue admirado por el cardcter moralizador de sus comedias, Autor Epoca a. C. Homero 8. IVIL Poesia épica ada y Odisea Bsquilo 525-456 Tragedia — Agamtenen, Codtoras y Séfoctes 595-406 Tragedia —_—_“Edipo rey, Antigona Euripides 480-406 Tragedia Medea y la serie de Ifigenia Aristéfanes 450-985 Comedia _Las aves, Las avispas Menandio 342.291 Comedia El misdintropo Plauto 254-184 Comedia Anfitrién, La olla Terencio 190-169 Comedia Andria, La suegra, Adelfos Lamentablemente se han perdido muchas tragedias y comedias griegas: de Esqui- oy Séfocles se conservan siete tragedias; de Euripides, 17, y de Aristéfanes solo se conservan once comedias. r— Cuestionariode repaso *——————_+ 9, din qué hecho his 10. :Qué valores exaltaban los poernas homéricos? Por qué? rico se inspira la Diada?, .quién es su autor? 111. gQuiénes eran los aedos?, {qué importancia tuvieron? 12, ,Qué tienen en comin los poemas épicos y las tragedias griegas? 13. gCémo surge el teatro en Grecia? 14. ,Qué papel tenia el coro en la tragedia griega? 15. :Cuél fue el papel politico de la tragedia en la sociedad griega? 16. ¢En qué se diferencié la tragedia de la comedia on Grecia? 117. .Qué funcién tenian las méscaras en el teatro grecolatino? 18, ,Qué influencia tuvo la literatura griega en la romana? 19. ¢En qué se diferencian las obras de Aristofanes y Monandro? 20. 4Ein qué se diferencian la produccién de Plauto y la de Terencio? 21. {Estas de acuerdo con la tercera frase atribuida a Terencio?, gpor qué? (© SANTILLANA 4. Elpleonasmo, la sinonimia y el epiteto Pleonasmo Produccién literaria: inventa un didlogo icién de términos innecesarios para la ina idea, con el fin de Adicion de 16x pata la expresion de ui igi reforzarla: [ He venido en persona, yo, el llamado Edipo, famoso entre todos. aaa Séfocles, Edipo Res poeey Elige dos personajes nonin, dole literatura greco- ginonimia latina que conversa- van i, on un toxto, de voces sinénimas que rei ide Acumulacién, en un texto, d «que reteran un concepto 0 sasne elobjevwey [voy anarrarmi atormentado regreso, Ign nReY 1a ‘Mio Cid. patios, Lane; * Por qué razén se casaron los infantes de 7. Explica la importancia del honor entre los me- Garrién? dievales seguin las dos obras. * Por qué el Cid se siente confiado en batalla? 8. Compara los hechos del cuento del Decame- Responde sobre el fragmento del Decamerén. © Por qué Martellino se hizo pasar por tullido? rel BAinforencial — Mcritico r6n con la realidad de las calles salvadorefias. Semejanzas Diferencias 1. Los criterios de literariedad La ficcién y diccién. De la literatura oral a la escrita En sus inicios, la litera- tura solo se expresaba de forma oral. Asi lo hacian Jos aedos antiguos en Grecia y los juglares en 1a Europa medieval. La transmisién del texto dependia no solo de la memoria y la voz del intérprete, sino de su cexpresion corporal y, en ocasiones, de instrumen- tos musicales. realidad a partir de una i incluso, Diccién. El lenguaje literario se caracteriza figurado. Consiste en sumar nuevos signi habituales o establecidos. En ocasiones 8° efecto sonoro o rima. ‘Asi como el unicornio, estoy tan perdido en pensamientos que alcanzo a ver ala distancia a la dama. il esta tan atado por su tormento que cae décilmente a sus pies; Juego es traidoramente asesinado, Yo he sido asesinado de la misma manera, verdaderamente, por Amor y mi dame. Ellos tienen mi coraz6n, yno puedo tenerlo de vuelta, "Teobaldo de Navarra, Asi como el unicornio La palabra llega al publico a tr Para identificar la iterariedad de un texto se reconocen Ficcion. La obra literaria es ficticia porque la intenois invencion. La ficcién permite recordar hechos, creatlos. Esta ficeién puede ser tanto fantast por el uso de connotaciones 0 sent ficados a las palabras, diferentes a la fambian las palabras pata lograt ‘avés de diversos medios de comunicacién literat dos criterios: n del autor es representar ld recrearlos o ‘ica como realista Ficcién. Para expresar su dolor de amor, crea ‘comparacion entre su z6n y el unicomio. Diceién. La palabra «ase sinary expresa el dol despecho y que ellos su carazén implica que! enamorado, Medio Receptor Recital Emisor Mensaje ‘Texto oral Autor hiterario “Texto escrito (i Actividades = Resuelve a partir del fragmento del Romance del rey don Rodrigo. 1 Elrey va tan desmayado que sentido no tenfa; ‘Muerto va de sed y de hambre, de velle era gran [gran mancilla tba tan tinto de sangre que una brasa parecie. Las armas lleva abolladas, que eran de gran lpedrerfa de los golpes que ltenia. La espada lleva hecha sierra Elementos de ficoién. + Blementos de diccién Dramatizacion 2. La Edad Media, sociedad y cultura La sociedad medieval la Edad Media es el periodo histérico comprendido entre el siglo V y el siglo XV. Elfeudalismo era ol sistema politico predominante en la Europa medieval. Consis- tia en que el poder se distribuia desde el rey hacia los nobles, quienes actuaban arla eal ‘con gran autonom{a. Si el rey era el representante de Dios en la tierra, los nobles, 1epresentaban el poder del rey en sus tierras. La situacién politica pasé por muchos periodos de inestabilidad atido alos | nun principio, la economfa se basaba en la agricultura de subsistencia, pero con run | éltiempo se fortalecis el comercio y la produccién de artesanias. Al final, surgi el pensamiento mercantil, que daré origen al capitalismo, Por otra parte, la sociedad. ‘medieval estaba formada por estamentos o clases sociales rigidas, Realeza El vasallaje es la base de a a la relacion entre uno y otto ‘Alta nobleza (condes, barones) estamento, Un vasallo prometia alto clero (obispos, abades) obediensia, servicio y trabajo a su sefior; mientras, el sefior le Bala nobleza (caballeros) y otorgaba su proteccién y tierras 5 bajo cleto (sacerdotes, monies) para administrar 0 trabajar. De i esta manera, el rey era el sefior 4 Artesanos y comerciantes ricos y soldados » del conde, y este su vasallo; pero el caballero era el vasallo Ce Pequefios comerciantes: La mentalidad medioval estaba presidida por la religién. El hombre del medievo concebia la vida terrena como un trénsito hacia la vida etema. Por eso la Iglesia consiguié influencia y prestigio durante este periodo, Muchos monasterios se con- virtieron en depositarios del saber gracias a sus bibliotecas y a la labor de los ama- ruenses, que copiaban e ilustraban los céclices mediovales. Otto factor basico de la mentalidad medieval es la guerra La tierra, cuya propiedad cortespondia a los nobles, era un bien en continua disputa, hecho que daba lugar a ‘numerosos enfrentamientos béticos. Por esta raz6n, la figura del héroe, que conden- saba en su persona el valor, la honestidad y la religiosidad, se convirtié en elemento have de la literatura medieval. Através de mi Caleidoscopio La Alta y la Baja Edad Media Ia Bdad Media puede dividirse en dos grandes periodos: la Alta Edad Media y la Baja Edad Media Tahts Rand MadiavadaleigoVelXC Incconcatiadalimperormee | [i] de cccidente y el caos que provocé en Europa. Esto fue seguido por la transforma- ‘iin de los pueblos barbaros en reinos estables y por la refundaci6n de la cristian- eae ‘de la Divina dad en el Imperio carolingio. comedia 45 Rasgos de la literatura medieval * Transmisién oral Las obras eran canta- das 0 recitadas. Son relativamente pocas Jas que fueron escri- tas. © Cardcter anénimo. ‘Muchas veces dar a ‘conocer él nombre del ‘autor era considerado ‘como soberbia. Didactismo. Las cobras tienen la fan- ccién de transmitir los valores cristianos y ofrecer modelos de vida. Alravés de mi Caleidoscopio mel | Caballeros y damas En el siglo VIII hay una nueva oleada de invasiones: vikingos, eslavos y musulmanes 89 hacen de més territorios. Como reaccién, en ol siglo X se funda el Sacro Impe- rio Romano germénico, el cual establecié un gobierno més estable y de alcance internacional. En esta etapa surge el feudalismo. La Baja Edad Media abarca del siglo XI al XV. Inicia con un periodo de bonanza econémica, técnica y demagréfica, Los estados feudales irén constituyendo poco a’ poco las cortes de reinos mas estables. No obstante estara marcada por las guerras entre los pueblos cristianos, como la Guerra de los Cien Afios, entre Francia e Ingle terra; o la de los cristianos contra los musulmanes en las cruzadas, Ademés, habré petiodos de profundas crisis, como la provocada por la peste negra, que eliminé a) buena cantidad de la poblacién europea, Al final de la Edad Media inicia el humanismo, el pensamiento cientifico y las ploraciones fuera de Europa. La épica medieval: los cantares de gesta Los cantares de gesta contaban las hazafias legendarias del héroe de un pueblo, quien es puesto como modelo o arquetipo de conducta. Los juglares cantaban narraciones; luego, circularon algunas versiones escritas. Se caracterizan por el protagonista es un héroe, se ambientan en la guerra, el tono es elevado y sub y suelen ser anénimos, Fueron compuestos en verso, con o sin rima, Un rasgo particular es que no se ut zaba el latin, la lengua oficial de la época, sino que eran creados en lengua verné Ja, es decir, la propia de cada pueblo. Algunos de los més difundidos son: * Beowulf Inglaterra). Relata las hazafias de Beowulf, héroe de los gautas, lucha contra el gigante Grendel, pero muere venciendo a un dragén. * Cantar de Roldén (Francia). Narra la lucha de Roldén, un caballero que muere: detener a los musulmanes en su intento de avanzar hacia Europa central. * Cantar de los nibelungos (Alemania). Cuenta las aventuras de Sigtrido, a muere traicionado, y la venganza de su esposa Krimilda. La literatura religiosa La literatura se convirtié en el vehiculo de la ideclogia dominante: el cristiani Uno de los principales objetivos de los autores era transmitir valores cristianos! oftecer modelos de comportamiento. Esto lo hacian por medio de poemas, o el Céntico de Jas criaturas, de San Francisco de Asis; teatro, como muchas sentaciones de escenas biblicas o de vidas de santos; y textos didacticos como} ‘Tratado del arte de! buen morir escrito durante los afios de la peste negra. Alabado seas, mi Sefior, en todas tus criaturas, especialmente en el Sefior hermano sol, por quien nos das el dia y nos iluminas. San Francisco de Asis, Céntico de las crlaturas Impe- cance aanza v0c0 a eras Ingla- nabré ind a oblo, nlas que ime, atili- acu- ion eal mo. sy mo nte- del la poesia cortesana mato, la distancia entre los amantes y la pureza. Ente los principales autores estan Guillermo de Aquitania, Beatriz de Dia, ‘Teobaldo de Navarra y Bemart de Ventadorn. En Italia, Guido Cavalcanti, Gui do Guinizelli y Dante Alighieri fueron los representantes del Dolce stilo novo, un amor laico, intelectual y que ve a la mujer como un ser espiritual, un camino hacia Dios. Otros autores eran monjes que escribfan desde ol anonimato, quienes son emnocidos como goliardos, Algunos de sus poemas kan sido recopilados en el Carmina burana. Ahora ceberé cantar de lo que no quertia, Ta poesia lirica europea abarcé temas del amor cortés, preocupaciones religiosas, ‘élpaso del tiempo, la critica a las autoridades, la muerte y el desprecio por lo mun- ‘dano. En el amor cortés, el autor del poema asume el ral de vasallo de su amada, quien era vista como su sefiora; y frecuentemente se akordan los temas del anoni- Narrativa medieval | Historia. Se egistraban | los acontecimientos | importantes para un | pueblo, magnificando | las hazafias de los héroes nacionales. Por | ejemplo, el Heimskringla, | del islandés Snorri | Sturluson. Picaresca. Aborda el amor, la vida, la moral y la astucia. Su objetivo era di- vertir y ofrecer modelos de | “tanto me lamento de que no soy su amiga; 102, Fortuna, conducta cotidiana. Des- puss le amo més que a cualquier cosa enel como la ina, tacan el Decamerén, de {mundo, de condicién variable, | Giovanni Boccaccio, y Los perono valen ante él nila pledad nila cortesta. siempre creces odecreces! | cuentosde Canterbury, do | Beatriz de Dia, Ahora deberé cantar © Anénimo, Carmina burana__| Geoffrey Chaucer. fbi Actividades 1. Completa la tabla sobre los siguientes aspec- tos de la sociedad medieval. Escribe la letra que relaciona cada obra con su tipologia. Politica Economia a. [El Docamerén Poesia coreesana “b_ [Carmina burana_ ~~ | Cantar de gosta c._[Boowull ee 2 Historia @._|eimsteingla 9. | Gintico de las 7 aext NtE Pioarsoce Sociedad Mentalidad eriaturas eee ioe Completa a partir del fragmento. * Qué acontecimiontos histéricos inician en Ja humenidad con la finalizacién de la Edad Media? Entonces la Gula rompi a llorar y a lamentarse de la vida viciosa que habia lievado, ¢ hizo voto de ayuno: «De ahora en adelante los viernes no Je daré a la barriga ni un bocado de nada». William Langland, Pedro e! labrador Tipologia: ‘Toma: = Propésite: a1 3. La Espafia medieval El espafiol medieval Durante la Edad Media, el atin da origen a las Ienguas romances. Solo en la peninsula Ibérica ‘convergen varios idio- mas: espaiiol, portugués, catalan, gallego, etc. A Jos idiomas nacientes se mezclaban expresio- nes godas y arabes. Un ejemplo es el mozérabe, mezcla de romance y arabe, Bjemplo: Que faray mamma meu'thabib cestad yana (Qué haré, madre? Mi amigo esté a Ja puerta). Eljuglar era un cantante que ‘ba de pueblo en pueblo con- tando las historias de lo que sucedia en otras ciudades, Con frecuencia no sabia escribir. Sin embargo, ‘memorizaba e interpretaba frente ala corte o en plena plaza las historias, Ademés, podia adecuarse al idioma que hablaban en una regién 48 Cristianos, musulmanes y judios En la peninsula Ibérica, la Edad Media est4 marcada por la existencia de reinos ctistianos y musulmanes, y la presencia de judios en medio de la sociedad. En ‘711 los musulmanes, llamado también moros o almohades desembarcaron en la peninsula y la conquistaron répidamente. Ocho sigios después, los cristianos del norte peninsular llevaron a cabo un Jento proceso de recuperacion del territorio, llamado la Reconquista, que concluyé en 1492, con el decreto de expulsién de los judios y la toma del reino de Granada, ol iltimo reducto musulmén en la peninsula. Reinos en la peninsula Ibérica al inicio y al final de la Baja Edad Media. Lirica popular Los poetas moros y judios inclufan al final de los poemas esoritos en érabe y en! reo unas composiciones breves en mozérabe, las jarchas. Su cardcter era y su métrica irregular. Otras composiciones fueron los villancicos, las canti de alba y las cantigas de amigo. Estas fueron escritas en gallego-portugués ‘métrica regular por autores cultos. phase eras Hare Ay, olas que vine a ver, eon) ee ae Aerts on por qué tarda mi amigo sin mi. ‘Anénimo, Jarcha mozérabe ‘Martin Codax, Ay, olas que vine a Mester de juglaria: cantares de gesta y romances El mester de juglaria era el conjunto de poesta épica y lirica difundida por los glares. Incluye, en primer lugar, los cantares de gesta, que narraban las ha de los héroes cristianos en las batallas de la Reconquista de la peninsula. Ente principales cantares de gesta de Espafia estén el Cantar de mio Cid y el Cant Roncesvalles, todos ellos anénimos, Por otra parte, los romances fueron poemas que cuentan historias descai Jos cantares de gesta, por lo que son mas breves. Se hicieron populares al Ja Edad Media. Aparte de los temas caballerescos, abordan situaciones am fantasticas y folcloricas. ainos LEn on la 3 del ori, 2 los aula, he- tar fas Don Rodrigo le responde que conceda en lo rogado. Ella hincada de rodillas, 61 estala enamorando. ‘Andnimo, Romance del rey don Rodrigo Mester de clerecia Elmester de clerecta fue practicado por clérigos, quienes eran personas con mu- ‘hos afios de estudio. Sus temas son de tipo heroico, moral y religioso, Su métrica esla cuaderna via: estrofas de cuatro versos de catorce sflabas con una sola rima. las principales obras son Los milagros de Nuestra Seficra, de Gonzalo de Berceo, y Libro de buen amor, de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, ‘Amor hace sutil a quien es hombre rudo; convierte en elocuente al que antes era rrudo, quien antes fue cobarde, después todo lo pudo, al perezoso obliga a ser presto y agudo. ‘Juan Ruiz, Libro de buen amor Prosa narrativa Bnla prosa espariola sobresalen Alfonso X, el Sabio, con Cantigas de Santa Maria, y Libro de los juegos, y el intante don Juan Manuel, con KI conde Lucanor, En el siglo XV, la Edad Media espatiola se cierra con la Tragicomedia de Calisto y Melibea, mejor conocida como La Celestina, tragicomedia escrita por Femando de Rojas. En alla, una pareja de enamorados de clase noble, recurre alos servicios de Celestina, una Vieja alcahueta, para concretar su amor, En la obrase ridiculiza el amor cortés éelos nobles y se refleja la picardia de las clases balas. Todos los personajes tienen un fnaltrégico por haberse dojado llevar por sus pasiones. CELESTINA. No vivas en flores. Deja los vanos prometimientos de los sefiores, Jos cuales desechan la sustancia de sus sirvientes con huecos y vanos prome- timientos. Como la sanguijuela saca la sangre, desagradecen, injurian, olvidan servicios, niegan galardén. |Ay de quien en pelacio envejece! [...| Estos sefio- tes de este tiempo mas aman a si que a los suyos, Femando de Rojas, La Celestina r— Cuestionariode repaso *——————+ 1. Cémo era la relacién entre cristianos, musulmares y judios en la penn: Sula Ibérica? dn qué consiste la Reconquista? Cémo era la lirica popular espafiola? 2. 8 4. ¢Bin qué consiste el mester de juglaria? 5. gn qué consiste el mester de clerecia? 6 Cudles son los temas principales de La Celestine? {Mio Cid 0 mio Cid? En algu nas traduociones al espafial modero se utiliza anios sin hiiato, Al parecer, en la Edad Media se trataba de un titulo que se pronunciaba en una sola sflaba. No obstante, en el castellano actual predomina «mfon con hiato y con inicial minéscula. Glosario alcahueta. Persona que concierta, facilita yencubre una relacién cantiga. Poema breve ‘compuesto para ser cantado, clérigo. Religioso. mester. Arte u oficio de escribir o componer. villancico. Cancién popular religiosa que se ‘canta en Navidad, Produccién de textos con intencién literaria Plan y accién Crea, a partir de una experiencia propia o de otros, una situacién amorosa Define los personajes: amante y amada 0 amado, y lo que uno de ellos le diré al otro. Haz un poema con versos que rimen. Aplica las figuras lite- rarlas estudiadas. Correccin y publicacién, Revisa y cortige orto- grafia y redaccién. Lee en vor alta tu poema. 4. La diafora, la perifrasis, la antonomasia y la hipérbole Ld Actividades 1. Escribela figura que se usa en cada fragmento. ‘Me acordé de Sulayma, cuando el ardor de la batalla era como el ardor de mi cuerpo ‘cuando me separé de ella. ‘Abu Hasan ibn al-Gabtumuh, En la batalla Didfora, dilogia o equivoco Uso de una palabra con doble sentido en una misma frase. ‘Mora que en su pecho mora. - |_Mujer musuimana —Verbo morar, vivir Anénimo, Romances de Arbolén Perifrasis 0 circunloquio Se utilizan més palabras de las necesarias para expresar una idea o concepto. | Me has capturado con tu encanto, mi sefiora. ‘Me has esclavizado brutalmente en tu prisién. Judah Ben Samuel ha-Levi, La manzana Antonomasia ‘Sustitucién de un nombre propio por una expresién reconocida universalmente, Raquel coge a Mio Cid la mano para besarla: «Campeador, ol que en buena hora se cifié la espada, hoy de Castilla os vais para las tierras extrafiasy. L Anénimo, Cantar de mio Cid Hipérbole Exageracién magnificadora o degradanto. ‘Tu hermoso rostro me hace llorar mil veces, pues tu corazén es de hielo. Como remedio, al instante volveria a la vida por un beso. Anénimo, Carmina burana Como Melibea es grande no cabe en el corazén de mi amo, que por la boca le sale a borbollones. Femando de Rojas, La Celestina ‘Mandole que cantase como sola cantar yy que de la Gloriosa fuese siervo en su altar. Gonzalo de Berceo, Milagros de Nuestra Sefiora

You might also like