You are on page 1of 48

4 Bordure de pont et

terre-plein central
Révision décembre 2008
Table des matières page

1 Généralités 1

1.1 Objet 1
1.2 Dispositions applicables 1
1.3 Aperçu, Définitions 3
1.3.1 Vue d’ensemble des barrières de sécurité 3
1.3.2 Vue d’ensemble des dispositifs de retenue 3

2 Choix des types de bordure de pont 4

2.1 Ponts de routes à grand débit 4


2.1.1 Principes de l’utilisation de barrières de sécurité 4
2.1.2 Bordure extérieure de ponts de routes à grand débit 4
2.1.3 Bordure intérieure des ponts jumelés 6
2.2 Ponts sur autres routes 7
2.2.1 Principes de l’utilisation de dispositifs de retenue 7
2.2.2 Ponts sans trottoir 7
2.2.3 Ponts avec trottoirs 10

3 Types de bordures 11

3.1 Aperçu 11
3.2 Récapitulation des types de bordures 12

4 Eléments de la bordure 15

4.1 Bordure de pont 15


4.1.1 Détails de construction 15
4.1.2 Largeur de la bordure 16
4.2 Barrières de sécurité 16
4.2.1 Glissières de sécurité 16
4.2.2 Parapets de sécurité 17
4.2.3 Bordures et bouteroues 17
4.2.4 Barrières de sécurité aux extrémités d’un pont 18
4.3 Garde-corps 19
4.3.1 Exigences 19
4.3.2 Aperçu des types de garde-corps 20
4.3.3 Hauteur des garde-corps 21
4.3.4 Dimensionnement 21
4.3.5 Remplissage, barreaux 21
4.3.6 Mains courantes fixées sur des garde-corps 22
4.4 Parois antibruit 22
4.4.1 Généralités 22
4.4.2 Exigences posées aux parois antibruit 22
4.4.3 Dimensions standard 24
4.4.4 Conception 24
4.4.5 Exécution 25
4.4.6 Actions, dimensionnement et vérifications 26
4.4.7 Parois antibruit équipées de panneaux transparents 27
4.5 Fixations 28
4.5.1 Systèmes de fixation 28
4.5.2 Matériaux 28
4.5.3 Immatriculation 28
4.5.4 Exigences particulières pour la mise en place des goujons chimiques 29
4.6 Mesures destinées à protéger de la neige, des jets de pierre et des
projections d’eau les zones situées sous les ponts 29

5 Terre-plein central de ponts à tablier unique 30

5.1 Construction du terre-plein central 30


5.2 Barrière de sécurité sur le terre-plein central 30

6 Mesures de sécurité sur les bordures intérieures de ponts jumelés 32

6.1 Objet 32
6.2 Situations de risque et choix des mesures de sécurité 32
6.3 Mesures de sécurité 33
6.3.1 Glissières de sécurité 33
6.3.2 Treillis d’armature 33
6.3.3 Grilles 37
6.3.4 Filets en câbles métalliques 37
6.3.5 Filets de sécurité en matière synthétique 40

7 Mesures techniques liées à la prévention du suicide 41

7.1 Tour d’horizon 41


7.2 Mise en œuvre de mesures 41
7.2.1 Bases décisionnelles 41
7.2.2 Efficacité des mesures 42
7.2.3 Mesures alternatives 42
7.2.4 Chute sur le domaine public 43
7.3 Détails de construction 43
7.3.1 Types 43
7.3.2 Construction de garde-corps et de parois 44
Office fédéral Détails de construction page 1
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

1 Généralités

1.1 Objet
Le présent chapitre réunit les bases nécessaires à l’établissement de projets des éléments
énumérés ci-après de ponts de routes à grand débit ainsi que d’autres routes:
◊ conception des bordures de pont;
◊ conception des terre-plein centraux de pont;
◊ éléments de bordures de pont;
◊ mesures de sécurité entre les bordures intérieures des ponts jumelés.

1.2 Dispositions applicables


En principe, il convient d’appliquer les directives et les instructions de l’OFROU ainsi
que les différentes normes de la SIA et de la VSS. Les directives du DETEC et de
l’OFROU priment sur les autres documents (Ordonnance sur les normes de
construction art. 3 et ORN art. 58)
Les normes et les directives déterminantes sont les suivantes:
[1] Directive pour les dispositifs de retenue de véhicules, Office fédéral des routes
[2] Chocs provenant de véhicules routiers, directive, Office fédéral des routes
[3] SN 505 260 SIA 260 Bases pour l’élaboration des projets de structures
porteuses
[4] SN 505 261 SIA 261 Actions sur les structures porteuses
[5] SN 505 162/5 SIA 162/5 Conservation des structures en béton
[6] SN 588 469 SIA 469 Conservation des ouvrages
[7] SN 505 179 SIA 179 Les fixations dans le béton et dans la maçonnerie
[8] SN 640 560 VSS Sécurité passive dans l’espace routier; norme de base
[9] SN 640 561 VSS Sécurité passive dans l’espace routier; dispositifs de
retenue de véhicules
[10] SN 640 568 VSS Garde-corps
[11] SN 640 573 VSS Protection contre le bruit du trafic routier; mesures de
construction
[12] SN EN 1317-2 VSS Dispositifs de retenue routiers - Partie 2: Classes de
performance, critères d’acceptation des essais de choc et
méthodes d’essai pour les barrières de sécurité
[13] SN ENV 1317-4 VSS Dispositifs de retenue routiers - Partie 4: Classes de
performance, critères d’acceptation des essais de choc et
méthodes d’essai des extrémités et raccordements des
glissières de sécurité
Office fédéral Détails de construction page 2
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

[14] SN EN 1317-5 VSS Dispositifs de retenue routiers - Partie 5: Exigences


relatives aux produits et évaluation de la conformité
pour les dispositifs de retenue pour véhicules
[15] SN EN 1793-1 VSS Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier -
Méthode d’essai pour la détermination de la
performance acoustique - Partie 1: Caractéristiques
intrinsèques relatives à l’absorption acoustique
[16] SN EN 1793-2 VSS Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier -
Méthode d’essai pour la détermination de la
performance acoustique - Partie 2: Caractéristiques
intrinsèques relatives à l’isolation aux bruits aériens
[17] SN EN 1794-1 VSS Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier -
Performances non-acoustiques - Partie 1: Performances
mécaniques et exigences en matières de stabilité
[18| SN EN 1794-2 VSS Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier -
Performances non acoustiques - Partie 2: Exigences
générales pour la sécurité et l’environnement
[19] SN EN 1263-1 SIA Filets de sécurité - Partie 1: Exigences de sécurité,
méthodes d’essai
Office fédéral Détails de construction page 3
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

1.3 Aperçu, Définitions

1.3.1 Vue d’ensemble des barrières de sécurité


La fig. 1 donne un aperçu des barrières de sécurité.

Fig. 1 Aperçu des barrières de sécurité sur des ponts

1.3.2 Vue d’ensemble des dispositifs de retenue


La fig. 2 donne un aperçu des dispositifs de retenue.

Fig. 2 Aperçu des types de dispositifs de retenue


Office fédéral Détails de construction page 4
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

2 Choix des types de bordure de pont

2.1 Ponts de routes à grand débit

2.1.1 Principes de l’utilisation de barrières de sécurité


Le choix du type de bordure dépend des paramètres énumérés ci-dessous:
◊ Niveau de retenue nécessaire
Le niveau de retenue est une mesure de la capacité de retenue d’une barrière de
sécurité; il se réfère à la vitesse et à l’angle de l’impact ainsi qu’au type de véhicule.
◊ Longueur du pont
Sur les ponts courts, on choisira une barrière de sécurité correspondant au niveau de
retenue H1.

◊ Barrière de sécurité en prolongement d’un pont


Il faut adapter la barrière de sécurité du pont à celle de la route qui le prolonge. Le
passage de l’un à l’autre est plus simple lorsque les deux systèmes sont constitués
d’éléments identiques.

◊ La bordure intérieure des ponts jumelés doit aussi tenir compte des paramètres
suivants:
· distance entres les bordures intérieures des ponts
· différence de niveau entre les bordures intérieures des ponts
Les tableaux 1 à 5 récapitulent les critères entrant dans le choix du type de bordure.

2.1.2 Bordure extérieure de ponts de routes à grand débit


Les tableaux 1 et 2 réunissent les critères de base entrant dans le choix des systèmes de
barrières de sécurité de ponts d’une longueur de plus de 12 mètres.
Office fédéral Détails de construction page 5
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Bordure extérieure de ponts d’une longueur > 12 m

Catégorie de Système de dispositif Niveau de Système de barrière de sécurité sur la


l’endroit de protection de la retenue2) bordure extérieure du pont2)
dangereux route1)

Sans zone Pas de barrière de H1 64


construite située sécurité
sous le pont
Système avec profil en 64
caisson 150’180

Parapet de sécurité 93, éventuellement 92

Avec zone Pas déterminant H2 66 ou 93, éventuellement 92


construite située
sous le pont

64 66 92 93
LS 2x150’180 2.00 m LS 2x150’180-50’100 LM 1150 LM 150’180
2.00 m

1)
Légende Système selon la directive de l’OFROU [1]
2)
Niveau de retenue selon la norme SN 640 561 [9]

Tab. 1 Choix du système de barrière de sécurité sur la bordure extérieure de ponts de plus de 12 mètres
de long sur des routes à grand débit

Bordure extérieure de ponts de longueur ≤12 m


Sur les ponts courts d’une longueur ≤12 m, les deux cas suivants sont déterminants:
- Glissières de sécurité avec profils en caisson 150'180 dans la zone de la route
Sur le pont, on utilisera le système 64. Ce système doit être prolongé sur une
longueur de 4,00 m à ses deux extrémités et relié à celui de la route par un
raccordement.
- Parapets de sécurité dans la zone de la route
Le type de parapet de sécurité de la route est prolongé sur le pont. Avec le système
91 (LM 800: parapet de sécurité de 800 mm de haut sans profil en caisson) sur la
route adjacente, on utilise le système 93 sur le pont.
Office fédéral Détails de construction page 6
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

2.1.3 Bordure intérieure des ponts jumelés


Le tableau 2 donne des indications pour le choix du type de bordure intérieure. Il faut,
en outre, examiner les mesures de sécurité destinées à prévenir la chute de personnes
décrites au chiffre 6.

Distance Différence de Système de Niveau de Système Disposition


entre les niveau des terre-plein retenue1) de rete-
bordures [m] bordures central sur la nue sur le
2)
route pont2)

= 0,20 ≤0,07 33, 34 H1 33, 34

51, 52 H1 51

63 (2 LS)

>0,07 Tous les H1 62


systèmes

>0,20 ... 1,50 Pas Tous les H1 62


déterminant systèmes

>1,50 sans Pas Tous les H1 64


zone construite déterminant systèmes
située sous le
pont

>1,50 avec Pas Tous les H2 66


zone construite déterminant systèmes
située sous le
pont

33, 34 51, 52 62 64 66
DDLS A LS 150’180u LS 150’180 2.00 LS 2x150’180 LS 2x150’180-
4.00 m / 1.33 m 4.00 m / 2.00 m m 2.00 m 50’100 2.00 m

1)
Légende Niveau de retenue selon norme SN 640 561 [9]
2)
Système selon directive de l’OFROU [1]
Tab. 2 Choix du système de glissière de sécurité et du type de bordure intérieure de ponts jumelés
Office fédéral Détails de construction page 7
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

2.2 Ponts sur autres routes

2.2.1 Principes de l’utilisation de dispositifs de retenue


Les aspects suivants doivent être considérés dans l’utilisation de barrières de sécurité:
- En général, on disposera des garde-corps sur les ponts courts.
- Les extrémités peuvent représenter un danger pour la circulation.
- Dans certains cas, des glissières de sécurité sur des ponts peuvent être inappropriées
lorsque les routes dans leur prolongement n’en sont pas équipées.
- Sur les ponts surplombant des infrastructure de trafic importantes, la sécurité contre
la chute de véhicules doit être garantie.
- Les garde-corps de ponts doivent être exécutés conformément à la norme
SN 640 568, Garde-corps.
- L’utilisation de parapets de sécurité sur des ponts d’autres routes doit être traitée
comme un cas spécial.

2.2.2 Ponts sans trottoir


Choix de dispositifs de retenue sur des ponts prolongeant des routes sans glissières
de sécurité
En principe, les glissières de sécurité nécessitent un prolongement de 40 m aux
extrémités du pont selon chiffre 4.2.4, ainsi que des extrémités de début et de fin de file
conformément aux directives de l’OFROU [1]. Les intersections de routes, en particulier,
empêchent souvent de tels prolongements. On peut alors réduire ceux-ci à un minimum
de 10 m. Les conditions locales empêchent très souvent de prolonger les dispositifs de
retenue. Il en résulte les situations et mesures suivantes:
◊ Sur les ponts où la vitesse des véhicules est limitée à 60 km/h, on disposera des
garde-corps.
◊ Sur les ponts aux extrémités desquels il n’est pas possible de prolonger une glissière
de sécurité, on placera en principe des garde-corps.
◊ Sur les ponts de plus de 50 m de long et où le trafic journalier moyen est supérieur à
4’000 véhicules, il faut examiner la possibilité de remplacer les garde-corps par des
glissières de sécurité. Si l’on opte pour des glissières de sécurité, celles-ci seront
tendues sur la bordure au moyen d’une extrémité de fin de file avant l’extrémité du
pont. La mise sous tension doit s’effectuer de manière à minimiser le danger
potentiel pour le trafic. Le tableau 3 réunit les données intervenant dans le choix du
système de glissière de sécurité.
Office fédéral Détails de construction page 8
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fig. 3 Installation de dispositifs de retenue sur des ponts d’autres routes autorisant une vitesse >60 km/h,
sans trottoirs, ni glissières de sécurité sur la route adjacente, et offrant la possibilité de prolonger les
glissières de sécurité

TJM1) Niveau de retenue2) Système appliqué sur Type de bordure


le pont3)

<4’000 N2 21

4’000 à 12000 N2, H1 21, 22, 43, 64 Type A (Fig. 5)

>12’000 H1 22, 43, 64


21, 22 43 64
LS A-60’140 2.00 m / 1.33 m LS 2x130’150 1.33 m LS 2x150’180 2.00 m

1)
Légende Trafic journalier moyen
2)
Niveau de retenue selon la norme SN 640 561 [9]
3)
Système selon la directive de l’OFROU [1]
Tab. 3 Choix du système de glissières de sécurité sur des ponts d’autres routes autorisant une vitesse
>60 km/h, sans trottoirs, ni glissières de sécurité sur la route située dans son prolongement, et offrant la
possibilité de prolonger les glissières de sécurité
Office fédéral Détails de construction page 9
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Glissières de sécurité sur ponts jouxtant des routes dotées de glissières de sécurité
Les systèmes en place sur les bordures de ponts doivent être harmonisés avec les
glissières de sécurité contiguës. Les bases du choix figurent dans le tab. 4. Les données
ne se rapportent qu’aux ponts aux deux extrémités desquels sont disposées des
glissières de sécurité. Les transitions entre garde-corps et glissières de sécurité ne sont
pas admises. Les parapets de sécurité de la route contiguë doivent être prolongés sur le
pont.

Système de la Vitesse du trafic TJM2) Niveau de Système sur le


route contiguë1) [km/h] retenue3) pont1)

11, 12 ≤60 tous N2 21

>60 <4’000 N2 21

4’000 à 12’000 N2, H1 21, 22

>12’000 H1 22

41, 42 tous tous H1 43

61, 62 tous tous H1 64


11, 12 21, 22 41, 42 43 61, 62 64
LS A 4.00 m / LS A-60’140 LS 130’150 LS 2x130’150 LS 150’180 LS 2x150’180
2.00 m 2.00 m / 1.33 m 4.00 m / 2.00 m 1.33 m 4.00 m 2.00 m

1)
Légende Système selon la directive de l’OFROU [1]
2)
Trafic journalier moyen
3)
Niveau de retenue selon la norme SN 640 561 [9]
Tab. 4 Choix du système de glissières de sécurité sur des ponts d’autres routes sans trottoirs, par rapport
aux systèmes de glissières de sécurité en place sur la route contiguë, type de bordure A, fig. 5

Détail des raccordements et extrémité des ponts


Les raccordements et les extrémités des ponts doivent être exécutés conformément aux
directives de l’OFROU [1].
L’ancrage d’éléments longitudinaux sur des bordures ne doit pas mettre en danger le
trafic. La norme SN ENV 1317-4 [13] est déterminante.
Office fédéral Détails de construction page 10
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

2.2.3 Ponts avec trottoirs


Ponts hors d’agglomérations
Sur les ponts de routes en dehors d’une agglomération, on dispose parfois des glissières
de sécurité sur le côté intérieur des trottoirs en vue de protéger les piétons et plus
souvent encore la circulation des deux-roues légers. Lorsqu’il s’agit en priorité de
protéger le trafic des deux-roues légers, on optera toujours pour le système 51
conformément aux directives de l’OFROU [1].
Le type E avec un bord haut peut être choisi dans des cas particuliers sur des ponts à
faible TJM. Le profilage du bord est présenté à la fig. 19.
Les bases du choix de garde-corps ou de systèmes de glissières de sécurité sont
indiquées au tab. 5.

TJM1) Mesures2) Schéma section Type de bordure


[véh/j]

<4’000 Garde-corps sur bordure Types D et E


extérieure (fig. 8, 9)

Glissière de sécurité système Type G (fig. 11)


51 sur bord de chaussée côté
trottoir et garde-corps sur
bordure du pont

>4’000 Dispositifs de retenue comme Type F (fig. 10)


sur les bordures extérieures
des ponts selon chiffre 2.2.2

Glissière de sécurité système Type G (fig. 11)


51 sur bord de chaussée et
garde-corps ou glissière de
sécurité système 21 sur
bordure extérieure du pont
1)
Légende Trafic journalier moyen
2)
Système de glissière de sécurité selon la directive de l’OFROU [1]
Tab 5 Choix du type de bordure de pont avec trottoirs sur d’autres routes en dehors des agglomérations

Ponts dans des agglomérations


Les ponts situés dans des agglomérations sont dotés de garde-corps. On trouvera dans
la norme SN 640 568 [10] des données sur les autres mesures destinées à protéger les
piétons et le trafic des deux-roues légers.
Office fédéral Détails de construction page 11
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

3 Types de bordures

3.1 Aperçu
La fig. 4 donne un aperçu des types de bordures de pont.

Fig. 4 Aperçu des types de bordures de pont


Office fédéral Détails de construction page 12
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

3.2 Récapitulation des types de bordures


Bordure extérieure de pont sans trottoir

Fig. 5 Type A, bordure avec systèmes de


glissières de sécurité 21, 22, 43, 64 et 66

Fig. 6 Type B, type de bordure avec parapet de Fig. 7 Type C, type de bordure avec garde-corps
sécurité LM 150’180
Office fédéral Détails de construction page 13
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Bordure extérieure de pont avec trottoir

Fig. 8 Type D, type de bordure avec trottoir et Fig. 9 Type E, type de bordure avec trottoir,
garde-corps bordure bouteroues et garde-corps

Fig. 10 Type F, type de bordure avec trottoir, avec Fig. 11 Type G, type de bordure avec trottoir et
les systèmes de glissières de sécurité 21, 22 et 43 glissières de sécurité système 51 ainsi que
garde-corps
Office fédéral Détails de construction page 14
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Bordure intérieure de ponts jumelés

Fig. 12 Type H, type de bordures intérieures de ponts jumelés avec une glissière de sécurité système 33
ou 51

Fig. 13 Type I, type de bordures intérieures de ponts jumelés distants de plus de 200 mm, avec deux
glissières de sécurité systèmes 51, 62, 64 ou 66. Mesures de sécurité, voir chiffre 6.
Office fédéral Détails de construction page 15
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4 Eléments de la bordure

4.1 Bordure de pont

4.1.1 Détails de construction


Les détails des bordures de pont sont présentés aux fig. 14 et 15. On y a intégré des
renvois d’eau. Ceux-ci seront réalisés ou non en fonction de la phase des travaux.

Fig. 14 Bordure ajoutée au tablier Fig. 15 Bordure posée sur le tablier

Fig. 16 Parapet de sécurité posé sur le tablier


Office fédéral Détails de construction page 16
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.1.2 Largeur de la bordure


La largeur de la bordure est surtout déterminée en fonction de la barrière de sécurité.
Les largeurs standards sont décrites dans le tableau 6 ci-dessous.

Largeur de la Exemples d’utilisation


bordure
[mm]

700 - Bordure extérieure de ponts de routes à grand débit


- Bordure avec glissière de sécurité sur les autres routes

500 Bordure intérieure avec glissière de sécurité sur ponts jumelés avec un écart
≤ 200 mm et une différence de niveau ≤ 70 mm entre les bordures

350 Bordure avec garde-corps

250 Bordure intérieure sans glissière de sécurité sur ponts jumelés avec un écart
≥ 200 mm et une différence de niveau ≤ 70 mm entre les bordures

Tab. 6 Largeurs des bordures

4.2 Barrières de sécurité

4.2.1 Glissières de sécurité


Systèmes
Les glissières de sécurité considérées dans ce chapitre sont des systèmes tirés de la
directive de l’OFROU [1]. D’autres systèmes ne peuvent être choisis que si leur
conformité basée sur la norme SN 1317-2 [12] est démontrée.

Treillis de protection
Les treillis de protection placés entre et sous les éléments longitudinaux de glissières de
sécurité pour retenir la neige ou des objets solides ne doivent être posés que s’il y a mise
en danger significative de zones ou d’installations situées en dessous.
En vertu de la norme SN EN 1317-5 [14], une modification d’une glissière de sécurité
par la pose d’un treillis de protection ne doit pas occasionner de changement du mode
d’action du système. Les treillis de protection ne doivent donc pas présenter de cadre
rigide, mais seulement des fixations offrant une résistance limitée. Leur exécution,
respectivement la modification des glissières de sécurité résultant de leur pose, doit être
documentée conformément à la norme SN 1317-5 [14].
Les treillis de protection posés contre des glissières de sécurité en vue de prévenir leur
escalade par des enfants ne peuvent pas empêcher des chutes de personnes. On admet
qu’aucun enfant sans surveillance ne se tient sur un pont. Aux termes de la norme SN
640 568 [10], les treillis de protection ne sont donc pas nécessaires.
Les profilés en C sur le système de glissière de sécurité 66 selon la directive de l’OFROU
[1] n’ont pas pour fonction de retenir la neige ou des objets solides.
Office fédéral Détails de construction page 17
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.2.2 Parapets de sécurité


Exécution
Les parapets de sécurité sont généralement conçus sans joints de dilatation. Côté
chaussée, il faut s’en tenir aux profils représentés aux figures 17 et 18.

Fig. 17 Parapet de sécurité avec profil droit, Fig. 18 Parapet de sécurité avec profil droit,
système 93, LM 150’180 système 92, LM 1150

Dimensionnement et vérifications
Le dimensionnement se fait conformément aux normes SIA déterminantes et à la
directive de l’OFROU, Chocs provenant de véhicules routiers [2].

4.2.3 Bordures et bouteroues


Profil
Des bordures d’une hauteur de 200 à 300 mm ont une fonction de bouteroues pour
autant que l’angle et la vitesse d’impact soient réduits.

Fig. 19 Bordure bouteroues


Office fédéral Détails de construction page 18
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Utilisation
Les bordures bouteroues sont utilisées dans les cas suivants:
◊ trottoirs très fréquentés
◊ vitesse de circulation ≤60 km/h
◊ petits angles d’impact favorisés par les conditions suivantes:
· chaussée étroite
· tracé rectiligne ou virage à grand rayon
· intérieur d’une courbe

4.2.4 Barrières de sécurité aux extrémités d’un pont


◊ Choix et aménagement des barrières de sécurité
Le choix et l’aménagement des barrières de sécurité des ponts doit tenir compte des
dispositifs de la route à raccorder (voir chiffre 2). Les transitions éventuellement
nécessaires entre les barrières de sécurité du pont et de la route doivent être
coordonnées et réalisées conformément à la directive de l’OFROU [1].

◊ Prévention du contournement des barrières de sécurité


Dans la mesure où le contournement de la glissière ou du parapet de sécurité sur le
pont constitue un danger notable pour les zones situées en dessous, ces dispositifs
doivent être prolongés considérablement au-delà des extrémités du pont. Les
longueurs minimales sont indiquées à la fig. 20 pour les routes à grand débit et à la
fig. 21 pour les autres routes.

Fig. 20 Longueur minimale des barrières de sécurité sur des routes unidirectionnelles à grand débit

Fig. 21 Longueur minimale des barrières de sécurité sur d’autres routes


Office fédéral Détails de construction page 19
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.3 Garde-corps

4.3.1 Exigences
Les garde-corps sont conçus pour empêcher la chute de personnes. Leur utilisation et
leur choix doivent se faire en fonction de la norme SN 640 568, Garde-corps [10]. Dans
des cas particuliers, les garde-corps doivent aussi pouvoir retenir des véhicules. Dans la
plupart des cas, il s’agit de zones présentant un danger extraordinaire pour des
personnes ou des installations situées sous la bordure du pont. Les combinaisons de
garde-corps et de glissières de sécurité doivent répondre aux exigences de la norme SN
EN 1317-2 [12].
Office fédéral Détails de construction page 20
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.3.2 Aperçu des types de garde-corps


Le tableau 7 indique les différents types de garde-corps.

Désignation Croquis du système Utilisation

Garde-corps avec remplissage


Garde-corps à barreaux Passerelles, ponts routiers avec
trafic piétons important

Garde-corps à barreaux et à Mêmes conditions d’utilisation


filière que garde-corps à barreaux plus
conditions de visibilité réduites

Garde-corps fermé 1) Mêmes conditions d’utilisation


que garde-corps à barreaux, en
particulier pour les ponts sur des
zones devant être protégées

Garde-corps fermé avec filière1) Mêmes conditions d’utilisation


que garde-corps fermé, plus
conditions de visibilité réduites

Garde-corps sans remplissage


Garde-corps à traverses 2) Ponts routiers avec trafic
piétonnier faible ou modéré, et
passerelles de service

Combinaison garde-corps et glissière de sécurité


Dispositif avec glissière profil A Utilisation selon chiffre 2.2
et main courante, systèmes 21
et 22

Garde-corps conçu comme Utilisation selon chiffre 2.2


système de retenue pour les
véhicules

1)
Légende Pour le remplissage on utilisera des matériaux du type tôle, treillis métallique, etc.
2)
II faut au moins placer une traverse à mi-hauteur.
Tab.7 Aperçu des types de garde-corps et des critères d’utilisation
Office fédéral Détails de construction page 21
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.3.3 Hauteur des garde-corps


La hauteur des garde-corps se mesure de la chaussée ou du trottoir à l’arête supérieure
du garde-corps. Les hauteurs sont indiqués au tab. 8.

Champs d’application Hauteur minimale


[m]

Ponts avec trafic piétonnier faible et modéré et trafic deux-roues 1,0


léger
Ponts avec trafic piétonnier intense et trafic deux-roues faible à 1,1
modéré
Ponts et murs de soutènement avec grand trafic de deux-roues 1,3
légers

Tab. 8 Hauteur des garde-corps

4.3.4 Dimensionnement
Les valeurs sont déterminées par les charges horizontales pouvant être exercées par des
personnes. Pour le dimensionnement, on admet comme action les charges linéaires
horizontales agissant sur l’élément longitudinal supérieur selon le tab. 9. Il y a lieu
d’apporter la preuve de la sécurité structurale et de l’aptitude au service, en particulier
pour ce qui est du système de fixation.

Champs d’application Valeurs caractéristiques des


charges linéaires horizontales
[kN/m]

Passerelles de service, zones non accessibles au public 0,4


Passerelles, ponts servant au trafic deux-roues léger 0,8
Ponts routiers 1,6

Tab. 9 Valeurs caractéristiques de la charge du trafic

4.3.5 Remplissage, barreaux


Objectif
Il faut tout d’abord distinguer les garde-corps avec remplissage ou sans remplissage. Le
remplissage et les barreaux servent à empêcher les enfants de grimper sur les garde-
corps ou de passer à travers. Le remplissage est également indiqué pour protéger les
zones situées au-dessous des ponts contre la chute d’objets, les éclaboussures et la
neige. On trouvera d’autres données sur l’emploi de remplissages et de barreaux dans
la norme SN 640 568, Garde-corps [10].
Office fédéral Détails de construction page 22
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Garde-corps sans remplissage


Les garde-corps sans remplissage doivent généralement être dotés au moins d’un autre
élément longitudinal en plus de la main courante. Afin d’éviter que des personnes
malvoyantes s’y cognent, les garde-corps sans remplissage sont indiqués sur des
bordures de hauteur ≥ 0,03 m, ou ils doivent être dotés d’un élément longitudinal à une
hauteur ≤ 0,30 m au-dessus du sol. Ces éléments peuvent être tâtés avec la canne. Des
exceptions sont admises en campagne ou en montagne lorsque le trafic piétonnier est
faible.

4.3.6 Mains courantes fixées sur des garde-corps


Les mains courantes fixées sur des garde-corps de ponts ne servent généralement pas
d’appui aux piétons. Lorsque des impératifs techniques l’exigent, leur forme et leurs
dimensions peuvent être différentes de celles des mains courantes classiques.

4.4 Parois antibruit

4.4.1 Généralités
Le présent chapitre traite des parois antibruit utilisées sur les bordures de pont. Il
n’aborde pas la question des parois antibruit conçues pour les terre-pleins centraux de
pont en raison de la grande diversité des situations et des configurations.
La réglementation applicable en matière de protection contre le bruit, et plus
particulièrement de parois antibruit conçues pour les bordures de pont, est réunie dans
la norme SN 640 573 [11].

4.4.2 Exigences posées aux parois antibruit


Critères acoustiques
◊ Absorption acoustique
Le groupe des propriétés d’absorption acoustique selon la norme SN EN 1793-1 [15]
déterminant pour le choix des parois antibruit sera fixé dans le cadre du projet de
protection contre le bruit.

◊ Isolation acoustique
Les parois antibruit doivent appartenir à la classe d’isolation acoustique B3 selon la
norme SN EN 1793-2 [16]
Office fédéral Détails de construction page 23
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Sécurité passive
Les parois antibruit disposées sur les bordures de pont sont exposées à l’impact de
véhicules. On procédera donc à la pose de des barrières de sécurité ou on choisira des
systèmes dont le comportement en cas de choc satisfait aux conditions posées à la
sécurité passive.
Les normes SN EN 1794-1 [17] et SN EN 1794-2 [18] classent les parois antibruit d’après
le comportement du véhicule et la tenue de la paroi antibruit en cas de choc. Elles fixent
en outre les exigences requises pour les essais. Les classes de parois antibruit à retenir
pour les bordures de pont sont les suivantes:
◊ Classe B: parois antibruit résistant aux chocs
Un véhicule sera retenu par une paroi antibruit de classe B sans porter préjudice à la
stabilité de celle-ci. Il n’existe aucune exigence concernant la violence du choc pour
les occupants du véhicule.

◊ Classe D: parois antibruit dotées d’un système de sécurité contre la chute


accidentelle d’éléments de paroi
Lors d’un choc contre une paroi antibruit de classe D, aucun gros élément ne doit se
détacher de la paroi et tomber. Ce type de paroi s’impose si la chute ou la projection
d’éléments de paroi met en danger des personnes ou des installations situées au
bord de la route, sous des ponts ou, dans le cas de terre-pleins centraux, des usagers
de la route circulant sur la chaussée opposée.
La sécurité peut aussi être garantie par des dispositifs qui empêchent la chute ou
retiennent des parties détachées, voire des éléments entiers de paroi. Les mesures
prises à posteriori consistent à assurer les panneaux et les poteaux de la paroi par
des câbles métalliques, ou à poser des filets de retenue. En général, les équipements
de sécurité seront fixés aux quatre angles de chaque élément de paroi.

Maintenance
L’entretien courant et le gros entretien des ouvrages ont une grande importance dans le
cas des parois antibruit. En général, ces parois sont constituées de poteaux verticaux et
d’éléments plans. Les parois antibruit arquées ou les systèmes présentant un coude sont
moins favorables sous l’angle:
◊ des coûts de fabrication
◊ de la saleté (autonettoyage insuffisant)
◊ du coût du gros entretien des ouvrages (remplacement d’éléments)
Office fédéral Détails de construction page 24
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.4.3 Dimensions standard


◊ Poteaux
Sauf indications contraires résultant du dimensionnement, on utilisera des poteaux
de profils HEA 160 ou HEB 160.

◊ Distance entre les poteaux


La distance entre les poteaux est généralement de 2,0 m.

◊ Hauteur des éléments de paroi


La hauteur des éléments de paroi est de 0,5 m ou d’un multiple de ce chiffre.

4.4.4 Conception
Principes de base
Les parois antibruit sont exposées à des conditions climatiques rudes, et doivent
répondre à toutes sortes d’exigences. Aussi est-il impératif de choisir des constructions
simples faisant un usage adéquat des matériaux. Ces ouvrages doivent être conçus
aussi bien pour les riverains que pour les usagers de la route.

Intégration vue de l’extérieur


Les parois antibruit sur des ponts réclament une attention particulière quant à leur
conception. Leur intégration dans le paysage et dans le tissu construit est importante,
de même que leur conception en tant qu’élément du pont. On tiendra donc compte des
principes de base suivants:
◊ La paroi antibruit doit être intégrée dans le tissu bâti ou le paysage.
◊ Il ne faut pas que la paroi antibruit masque la structure porteuse ni qu’elle la gêne
par sa configuration. En règle générale, on doit pouvoir distinguer du premier coup
d’œil la paroi antibruit de l’ouvrage principal.

Conception côté route


La conception des parois antibruit doit tenir compte des besoins spécifiques des usagers
de la route, lesquels roulent généralement à une vitesse élevée. De ce fait, il faut tenir
compte des paramètres ci-après.:
◊ La paroi antibruit ne doit pas attirer l’œil du conducteur dans son champ de
perception proche. Il faut donc éviter en particulier les poteaux proéminents qui
attireraient l’attention du conducteur.
◊ Il faut éviter qu’une impression de monotonie se dégage d’une paroi antibruit,
surtout sur les longs tronçons qui en sont équipés.
◊ Il faut éviter d’agrémenter les parois antibruit de dessins figuratifs tels que des
représentations d’objets, des inscriptions, etc.
Office fédéral Détails de construction page 25
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

◊ Il faut que l’usager de la route sache qu’il est en train de traverser un pont. Cela
nécessite une conception fonctionnelle spécifique des parois antibruit aux extrémités
du pont.
◊ Les parois antibruit peuvent gêner la vue de l’automobiliste qui traverse le pont.
Dans certains cas particuliers, on peut atténuer ce phénomène en aménageant des
«fenêtres optiques» faites d’éléments transparents, ou des éléments transparents sur
toute la longueur. La longueur minimale de telles fenêtres doit être de 30 à 60 m,
suivant la vitesse autorisée sur le pont. Les fenêtres seront aménagées aux endroits
offrant un panorama intéressant. On trouvera des indications sur les éléments de
paroi transparents au chiffre 4.4.7 ainsi que dans la norme SN 640 573 [11].

4.4.5 Exécution
L’exécution des parois antibruit doit être conforme au modèle testé. Un soin tout
particulier sera accordé à la pose de joints d’étanchéité entre le panneau de la paroi et le
poteau ainsi que la bordure du pont.
Les fig. 22 à 25 montrent des implantations classiques de parois antibruit sur des ponts
de routes à grand débit ainsi que d’autres routes. Les cotes indiquées dans les figures
22, 23, 24 et 25 sont des valeurs indicatives.

Fig. 22 Paroi antibruit sur bordure avec glissière Fig. 23 Paroi antibruit sur parapet système 93, LM
de sécurité système 66, LS 2x150’180-50’100 150’180, sur le pont d’une route à grand débit avec
2,00 m, sur le pont d’une route à grand débit une distance de 0,60 m entre l’arête antérieure du
parapet et la paroi, mais au minimum de 0,40 m
Office fédéral Détails de construction page 26
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fig. 24 Paroi antibruit sur bordure avec glissière Fig. 25 Paroi antibruit sur parapet de sécurité
de sécurité sur le pont d’une autre route système 93, LM 1150, sur le pont d’une autre route

4.4.6 Actions, dimensionnement et vérifications


Les parois antibruit seront dimensionnées en fonction des actions et des valeurs définies
dans la norme SIA 261 [4] - chiffre 6, Vent, et annexes C et E. On prendra en
considération les règles inscrites dans les normes de construction spécifiques.
Le vent est généralement, l’action prépondérante à considérer dans la vérification de la
sécurité structurale des parois antibruit. D’autres actions, par exemple les charges
horizontales dues au déneigement ou la pression dynamique due aux véhicules, seront
évaluées dans chaque cas de figure.
Dans le cas des parois antibruit sur des ponts, la norme SIA 261 [4] précise que:
Qk = cred cd cf qp Aref
qp = ch qpo
Les hypothèses suivantes peuvent être faites:
cred facteur de réduction 1,0
cd facteur dynamique 1,0
cf coefficient de force (en général 1,7 pour les parois antibruit sur des ponts)
ch coefficient pour le profil de répartition du vent selon norme SIA 261, chiffre 6.2.1.2
et fig. 4
qp pression dynamique
qpo valeur de référence de la pression dynamique selon norme SIA 261, chiffre 6.2.1.3
et annexe E
Qk valeur caractéristique de la force globale du vent agissant sur la paroi antibruit
Aref surface de référence
Office fédéral Détails de construction page 27
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fig. 26 Action du vent, hauteur de référence déterminante h

4.4.7 Parois antibruit équipées de panneaux transparents


Utilisation
Pour des raisons liées aux propriétés acoustiques et étant donné les coûts élevés qu’elles
représentent en termes de construction et d’entretien, les parois antibruit équipées
d’éléments transparents ne sont indiquées que dans des cas exceptionnels, en
particulier:
◊ pour éviter l’ombre projetée de la paroi sur les terrains et plus particulièrement les
bâtiments sis à proximité;
◊ pour éviter d’entraver la vue des riverains;
◊ quand l’absorption acoustique n’est pas un critère déterminant;
◊ quand il est très important de préserver la vue des usagers de la route sur le
paysage.
Les parois antibruit situées à proximité de l’usager de la route doivent être le plus
neutre possible. Aussi la longueur minimale des parois antibruit transparentes doit être
de 30 à 60 m, à définir en fonction de la vitesse autorisée sur le pont.

Protection des oiseaux


Des collisions d’oiseaux peuvent se produire contre tous les éléments transparents. Par
conséquent, il faut interdire l’utilisation de parois antibruit transparentes sur la
trajectoire des oiseaux. Les silhouettes de rapaces collées sur des éléments transparents
n’ont aucune incidence sur les impacts d’oiseaux. On admet toutefois que les éléments
transparents pourvus de bandes diminuent la fréquence de ces derniers. Il est
également possible de tendre sur les parois des filets métalliques servant aussi à retenir
des éléments de paroi endommagés, susceptibles de tomber. D’une manière générale, la
pose de panneaux transparents doit s’accompagner de mesures efficaces pour la
protection des oiseaux.
Office fédéral Détails de construction page 28
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Danger de bris de panneaux en cas de contraintes


La fixation des éléments transparents doit laisser une certaine amplitude de
mouvement à la structure porteuse. Il faut également garantir l’isolation acoustique aux
endroits des fixations quelle que soit l’amplitude du mouvement.

4.5 Fixations

4.5.1 Systèmes de fixation


Pour fixer les glissières de sécurité, les garde-corps, les parois antibruit et d’autres
éléments de l’équipement routier sur les ponts, il faut prévoir les systèmes ci-après:
◊ goujon chimique
◊ systèmes de fixation équipés de douilles à filetage intérieur
◊ étriers d’ancrage

4.5.2 Matériaux
◊ Matériaux métalliques
Conformément à la recommandation SN 505 179, Fixations dans le béton et dans la
maçonnerie [7], les goujons chimiques, les fixations équipées de douilles à filetage
intérieur, les étriers d’ancrage ainsi que les vis et les écrous doivent être en acier
inoxydable du groupe II, à savoir: matériaux n° 1.4401, 1.4404, 1.4406, 1.4429, 1.4435,
1.4436, 1.4571.

◊ Mortier pour goujons chimiques


Les résines polyester ne sont pas autorisées en raison de leur durabilité limitée.

4.5.3 Immatriculation

◊ Goujons chimiques
Les goujons chimiques doivent avoir été immatriculés par un organisme accrédité.

◊ Système de fixation équipé de douilles à filetage intérieur


Il n’existe pas d’exigences générales relatives à l’immatriculation de ces fixations.
Pour tester leur résistance à la traction, il est toutefois possible de se référer au
dessin «Prüf 1» du document «Richtzeichnungen für Brücken und andere Ingenieur-
bauwerke» émanant du ministère allemand des transports. Ce test vise à vérifier la
fixation des poteaux des glissières de sécurité de profilés SIGMA et I PE 100.
◊ Etriers d’ancrage
Il n’existe pas d’immatriculation émanant d’un organisme agréé pour les étriers
d’ancrage. Il faut donc convenir avec le fournisseur des exigences à respecter et de la
procédure de réception à appliquer.
Office fédéral Détails de construction page 29
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

4.5.4 Exigences particulières pour la mise en place des goujons chimiques


◊ Il faut respecter les indications données par le fournisseur des goujons au sujet des
entre-axes et des distances au bord. Dans le cas des glissières de sécurité montées
sur des poteaux dotés de plaques de base et de goujons M16, il faut respecter les
valeurs minimales suivantes: distance au bord ≥120 mm, entre-axe ≥150 mm.
◊ La mise en place des goujons chimiques doit respecter les indications données par le
fournisseur, en particulier en ce qui concerne la géométrie et le percement du trou et
le montage du goujon.
◊ Il faut respecter les indications données par le fournisseur des goujons concernant le
temps de durcissement du mortier. En aucun cas, il ne faut fixer quelque pièce que
ce soit aux goujons chimiques avant l’écoulement du temps de durcissement du
mortier.

4.6 Mesures destinées à protéger de la neige, des jets de pierre et des


projections d’eau les zones situées sous les ponts
Lorsque des ponts enjambent des zones où des personnes séjournent fréquemment, ou
bien des sites qui doivent être particulièrement protégés, il y a lieu de mettre en œuvre
des mesures de protection contre la neige, les jets de pierre et les projections d’eau.
On posera des garde-corps avec remplissages. Des treillis de protection seront fixés
contre les glissières de sécurité conformément au chiffre 4.2.1.
Office fédéral Détails de construction page 30
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

5 Terre-plein central de ponts à tablier unique

5.1 Construction du terre-plein central


Pour fixer des barrières de sécurité sur les terre-plein centraux de ponts d’autoroutes à
tablier unique, on pose généralement des semelles ou des dalles de béton. Des parapets
de sécurité profilés des deux côtés sont aussi envisageables. Lors de la conception du
terre-plein central, il faut tenir compte des facteurs suivants: système de glissière de
sécurité à raccorder, largeur du terre-plein central, déroulement des travaux, exécution
des travaux et dimensionnement. Les exécutions suivantes sont possibles :
◊ Semelle solidairement liée au tablier du pont
L’inconvénient de ce type d’exécution représenté à la figure 27 est l’interruption
d’étanchéité et la nécessité de prévoir un raccord du système d’étanchéité des deux
côtés.

◊ Semelle en béton posée sur l’étanchéité


L’avantage de ce type d’exécution représenté à la figure 28 réside dans le fait que
l’étanchéité est ininterrompue.

Fig. 27 Semelle solidairement liée au tablier du Fig. 28 Semelle en béton sur l’étanchéité du pont,
pont sur le terre-plein central d’un pont à tablier unique

5.2 Barrière de sécurité sur le terre-plein central


Les barrières de sécurité décrites ci-après peuvent être fixées sur les semelles en béton
des terre-plein centraux de ponts d’autoroute à tablier unique. Le choix du dispositif
s’effectue d’abord en fonction du dispositif utilisé de part et d’autre du pont.
◊ Système 33, DDLS A 4.00 m
Le système représenté à la fig. 29 peut être disposé sur les deux exécutions de la
semelle en béton comme indiqué aux fig. 27 et 28.

◊ Glissière de sécurité avec profil en caisson 150/180 mm ouvert vers le bas


Le système représenté à la fig. 30 peut être disposé sur les deux semelles en béton
comme indiqué aux fig. 27 et 28.
Office fédéral Détails de construction page 31
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

◊ Parapet de sécurité à double profilage


Ce dispositif décrit à la fig. 31 est obligatoirement solidairement lié au tablier du
pont
◊ Parapet de sécurité mobile à double profilage
Celui-ci est posé sur le revêtement comme indiqué à la fig. 32. Le système doit
correspondre au niveau de retenue de la barrière de sécurité contiguë et être testé
conformément à la norme SN EN 1317-2 [12].

Fig. 29 Semelle avec système 33, DDLS A 4.00 m, Fig. 30 Semelle avec système 51, LS 150’180u
et système 34, DDLS A 1.33 m 4.00 m, et système 52, LS 150’180u 2.00 m

Fig. 31 Système 91, LM 800 Fig. 32 Barrière de sécurité mobile selon


proposition de l’entrepreneur
Office fédéral Détails de construction page 32
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

6 Mesures de sécurité sur les bordures intérieures de ponts


jumelés

6.1 Objet
Ce chapitre traite les mesures de sécurité à prendre sur les bordures intérieures des
ponts jumelés, telles que la mise en place de glissières de sécurité, le montage de treillis
d’armature, de grilles ou de filets de sécurité entre les ponts.

6.2 Situations de risque et choix des mesures de sécurité


Situations de risque
◊ Chute de personnes
Lorsque la distance entre les bordures des tabliers est supérieure à 0,20 m, la chute
de personnes entre des ponts jumelés, notamment à la suite d’un accident ou par
mauvaise visibilité, constitue une situation de risque prépondérante.
◊ Perte de contrôle de véhicules sur le pont jumelé
Lorsqu’il existe un espace intermédiaire inférieur à 1,5 m entre des ponts jumelés et
en l’absence de barrières de sécurité, tout véhicule (quelle que soit sa catégorie) qui
n’est plus sous contrôle peut franchir cet espace et se retrouver sur l’autre pont.
◊ Impact de véhicules contre le pont jumelé
Les glissières de sécurité peuvent se déformer considérablement sous l’effet d’un
choc. Le scénario dans lequel un véhicule vient percuter le pont jumelé en
franchissant le vide entre les deux est une situation de risque déterminante, si la
distance intermédiaire entre les bordures des tabliers est inférieure à 1,5 m et la
différence de niveau supérieure à 0,07 m.
◊ Chute de véhicules
La chute de véhicules n’est considérée comme une situation de risque déterminante
que si la distance entre les ponts est supérieure à 1,5 m.

Mesures
Le tableau 10 fournit les indications permettant de choisir les mesures de sécurité
appropriées. Les critères présentés reposent sur les situations de risque déterminantes,
définies ci-dessus.
Office fédéral Détails de construction page 33
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

6.3 Mesures de sécurité

6.3.1 Glissières de sécurité


Les glissières de sécurité servent en priorité à retenir les véhicules. Les systèmes d’une
hauteur d’un mètre ou plus remplissent également les exigences imposées aux garde-
corps, et assurent ainsi la sécurité des personnes contre les chutes. La hauteur est
mesurée à partir de la surface de la chaussée. Il est inutile de prendre des mesures
supplémentaires pour améliorer la sécurité des personnes.

6.3.2 Treillis d’armature


Fonction
Les treillis d’armature empêchent toute personne enjambant la glissière de sécurité de
tomber dans le vide. On peut y marcher, et ils peuvent jouer le rôle de chemin de fuite
après des accidents de la route.

Utilisation
En présence de glissières de sécurité existantes ou projetées, d’une hauteur inférieure à
1,00 m, les treillis d’armature sont considérés comme une exécution standard lorsqu’il y
a risque de chute. Leur durée de vie est longue et leur état peut être contrôlé
visuellement d’une manière fiable.

Exécution
En général, les treillis utilisés ont les caractéristiques suivantes:
◊ mailles de 100 mm sur 100;
◊ diamètre nominal des barres: suivant la distance aux bords;
◊ surface zinguée à chaud.
Comme le montre la figure 33, les treillis d’armature sont disposés au-dessus du vide, et
fixés sur les bords en fonction de l’écart entre les ponts jumelés. Il convient de les poser
de manière à avoir les barres d’armature transversales en dessous.
Office fédéral Détails de construction page 34
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Position des ponts Mesure de sécurité

Distance Dénivelée Type de Sécurité contre la chute Situation


[m] [m] bordure de de personnes
pont
= 0,20 ≤0,07 Fig. 9 Aucune

>0,07 Fig. 10 Aucune

0,20 à 1,00 ≤0,07 Fig.10 Treillis d’armature ou


grille

>0,07 Fig. 10 Treillis d’armature ou


grille

1,00 à Pas déter- Fig. 10 Treillis d’armature ou,


1,50 minant exceptionnellement, filet
de câbles métalliques

≥1,50 Pas déter- Choix de la Exceptionnellement sur


minant glissière selon des ponts avec des
chiffre 2.1.3, glissières de sécurité de
tab. 2, hauteur <1,0 m:
filet de câbles métalliques

Tab. 10 Choix des mesures de sécurité, position des bordures de pont


Office fédéral Détails de construction page 35
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fixation
◊ Fixation sur les bords des deux ponts
Lorsque la distance entre les deux ponts est inférieure à 0,50 m, il suffit de fixer les
treillis sur une seule bordure de pont. En règle générale, on les arrime cependant sur
les deux bordures.

◊ Fixation avec des étriers en U ou des brides


Le treillis d’armature peut être fixé à l’aide d’étriers en U ou de brides en acier
zingué à chaud. On veillera, dans la mesure du possible, à ce que les fixations
entravent le moins possible l’évacuation des salissures. Pour la fixation, il faut
utiliser des goujons chimiques M10 avec des tiges filetées selon le point 4.5.
◊ Fixation avec des crochets «queue de cochon»
La figure 34 présente la fixation des treillis d’armature avec un crochet «queue de
cochon» en acier zingué à chaud. Ces crochets sont généralement fixés sur les vis
d’ancrage des plaques de base des glissières de sécurité. Si le treillis est maintenu
par ces crochets uniquement sur une des bordures de pont, il est possible de le
relever.
Office fédéral Détails de construction page 36
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fig. 33 Treillis d’armature entre les bordures de ponts

Fig. 34 Treillis d’armature fixé à la plaque de base


d’une glissière de sécurité
Office fédéral Détails de construction page 37
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

6.3.3 Grilles
Fonction
Les grilles offrent une alternative aux treillis d’armature et peuvent servir de passerelle
de service ou de chemin de fuite à la suite d’un accident.

Utilisation
Les grilles sont installées principalement sur des ponts jumelés relativement courts
ayant des tabliers distants de 1,0 m au maximum. Elles peuvent faciliter la traversée du
terre-plein central durant des travaux d’entretien sur celui-ci.

Exécution
◊ Dimensionnement
Pour la vérification de la sécurité structurale, la valeur représentative de la charge
utile qk est de 3,0 kN/m2.

◊ Supports
Les grilles doivent être fixées de telle sorte que les mouvements des bordures du
pont n’exercent aucune contrainte sur elles. Il faut en outre faire en sorte qu’elles ne
vibrent pas et qu’elles ne puissent pas être enlevées de manière intempestive.

◊ Protection anticorrosion
Les supports et les grilles sont généralement zingués à chaud selon la norme EN ISO
1461 afin d’être protégés contre la corrosion. Les fixations doivent être en acier
inoxydable du groupe II selon la recommandation SN 505 179, Fixations dans le
béton et la maçonnerie.

6.3.4 Filets en câbles métalliques


Fonction
Les filets en câbles métalliques présentent des caractéristiques proches de celles des
treillis d’armature. Il est cependant plus difficile de les traverser, et leur durée de vie est
plus courte.

Utilisation
Les filets en câbles métalliques sont avant tout indiqués lorsque les bordures des ponts
sont très distantes l’une de l’autre.
Office fédéral Détails de construction page 38
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Matériel
◊ Filet
En général, les filets utilisés présentent les caractéristiques suivantes:
· diamètre des câbles 6 mm
· largeur des mailles 150 mm
· mailles carrées ou en forme de losange
· raccord à gousset en aluminium ou en acier inoxydable.

◊ Câble de bord
Les filets doivent être entourés d’un câble de bord de 8 mm de diamètre.

◊ Câble d’attache
Un câble d’attache se compose d’un câble métallique de 8 mm de diamètre et de
deux serre-câbles à étrier.

Protection anticorrosion
◊ Câbles métalliques
Zingage à chaud des câbles métalliques selon la norme DIN 2078 «Stahldrähte für
Drahtseile», couche de zinc épaisse.
◊ Moyens de fixation
Les moyens de fixation en acier comme les serre-câbles à étrier, les cosses ou les
manilles doivent être zingués à chaud.

Fixation
◊ Fixation latérale
Le câble de bord est fixé aux poteaux des glissières de sécurité au moyen de câbles
d’attache, selon la figure 35. Ces câbles entourent les poteaux des glissières de
sécurité et le câble de bord. Dans certains cas, notamment au-dessus d’accès ou de
descentes, il faut prévoir une manille pour relier le câble d’attache au câble de
bordure. La liaison entre les extrémités des câbles d’attache s’effectue avec deux
serre-câbles à étrier conformément à la figure 36.
◊ Fixation des filets aux extrémités des ponts
Aux extrémités des ponts, les filets doivent être fixés à une traverse ou à une bonne
distance de celles-ci.
◊ Les câbles de bord des filets doivent être reliés avec des serre-câbles à étrier en
respectant une distance de 200 mm environ selon la figure 35.
Office fédéral Détails de construction page 39
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Fig. 35 Filet en câbles métalliques entre les bordures des ponts

Fig. 36 Liaison des extrémités des câbles


d’attache au moyen de serre-câble à étrier
Office fédéral Détails de construction page 40
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

6.3.5 Filets de sécurité en matière synthétique


Fonction
Les filets de sécurité permettent d’amortir la chute de personnes.

Utilisation
Les exigences et l’utilisation des filets synthétiques (polyamide ou polypropylène) sont
traitées dans la norme SN EN 1263 Filets de sécurité [19]. Les filets de sécurité doivent
être utilisés lorsque les hauteurs de chute sont importantes, ce qui n’est généralement
pas le cas dans leur application entre des ponts jumelés. Les filets de sécurité en matière
synthétique installés entre les ponts résistent mal au vieillissement. Pour cette raison et
parce qu’ils exigent un contrôle régulier, ils ne conviennent guère pour les ponts.

Contrôles
Les filets de sécurité synthétiques doivent faire l’objet d’un contrôle à intervalles
réguliers, tous les trois ans au maximum, ou plus souvent, en fonction des données du
fournisseur. Les instances de contrôle doivent réaliser des tests de résistance à la
traction à partir d’échantillons. Ces contrôles seront rapprochés lorsque la force de
rupture est proche de la valeur limite requise.
Office fédéral Détails de construction page 41
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

7 Mesures techniques liées à la prévention du suicide

7.1 Tour d’horizon


Ce chapitre réunit des indications relatives à l’établissement de projets de mesures
techniques visant à empêcher des suicides par saut dans le vide. Il se limite aux
mesures à mettre en œuvre sur ou contre des ouvrages d’art, et cela, en priorité sur des
ponts de grande hauteur. Il traite en détail les éléments suivants:
– bases décisionnelles fondant la mise en œuvre de mesures,
– conditions à observer dans l’élaboration de projets de mesures,
– détails de construction pour l’exécution

7.2 Mise en œuvre de mesures

7.2.1 Bases décisionnelles


La fig. 37 présente un diagramme décisionnel pour la mise en œuvre de mesures. Il
repose sur des études de suicides accomplis. On trouvera des indications dans le
rapport de recherche AGB 2003/013; Prévention des suicides sur les ponts: données de
base, OFROU, juillet 2006. Dans le cas de nouveaux ponts très hauts, il est difficile
d’estimer la fréquence probable des suicides. S’agissant des taux de suicides sur les
ponts existants, le rapport cité en fait mention. On peut également obtenir des données
auprès de l’Office fédéral de la statistique.
L’application de mesures de prévention contre les suicides peut donner lieu à des
conflits d’intérêts avec la protection du paysage et l’intégration de l’ouvrage dans le
tissu urbain. Les intérêts en présence seront évalués dans chaque cas de figure.
Office fédéral Détails de construction page 42
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

1)
Légende Fréquence des suicides, moyenne annuelle des suicides
2)
Routes et places dans le tissu urbain ainsi qu’autres surfaces à usage intensif
3)
Mesures techniques de construction telles que garde-corps hauts, parois transparentes

Fig. 37 Diagramme d’évaluation de la mise en œuvre de mesures techniques de construction

7.2.2 Efficacité des mesures


Les mesures techniques sont d’autant plus coûteuses que les suicides par saut dans le
vide d’une grande hauteur sont pour une grande part commis sur des ponts très longs.
Les mesures de prévention doivent être raisonnables. On ne peut pas attendre qu’elles
soient d’une efficacité absolue. La fréquence des suicides peut cependant être
sensiblement abaissée, ce qui permet d’éviter une augmentation de leur taux. Il est
possible que cela provoque un déplacement des suicides à un autre endroit-clé d’un
pont, mais cela n’est pas très fréquent. Dans le cas particulier mais rare d’un pont court,
il est possible d’abaisser la fréquence des suicides sans grands frais. Dans cette
situation, il faut évaluer la pertinence de mesures même lorsque la fréquence des
suicides est faible.

7.2.3 Mesures alternatives


Il faut examiner la possibilité de poser des affiches donnant les coordonnées
d’organisations d’entraide, même s’il n’est pas prouvé que cela ait un impact positif sur
la fréquence des suicides. L’indication de numéros de téléphone a un effet.
Office fédéral Détails de construction page 43
des routes de ponts: directives Edition 2008
______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

7.2.4 Chute sur le domaine public


Les mesures de sécurité ont une priorité accrue lorsque les chutes se produisent dans
l’espace public. Cela touche notamment les routes et les places situées dans le tissu
urbain et plus particulièrement les endroits où des enfants peuvent être confrontés avec
des victimes de suicides. Dans le cas de surfaces à usage commercial, les conséquences
doivent être évaluées dans chaque cas de figure.

7.3 Détails de construction

7.3.1 Types
En guise de barrières de sécurité, on met en place des parois qu’il n’est pas facile
d’escalader et de franchir. Celles-ci sont disposées sur les bordures ou les parapets de
sécurité. Elles se distinguent essentiellement par la structure des remplissages entre les
cadres. Pour l’essentiel, on distingue les types suivants:
- Parois à remplissages fermés
- Parois à grilles ou tôles percées
- Parois transparentes

Fig. 38, Pont avec garde-corps et grilles posées Fig. 39, Parapet de sécurité surmonté d’une paroi
ultérieurement transparente à bandes gravées en guise de
protection contre les oiseaux

Configuration
Les hauts obstacles sur des bordures de ponts sont défavorables du point de vue
architectural. Sur les ponts récents, il est possible d’atténuer leurs effets négatifs en
installant des parois transparentes. Dans le cas de ponts historiques, l’utilisation de
grilles, par exemple, peut être architecturalement favorable.
Office fédéral Détails de construction page 44
des routes de ponts: directives Edition 2008
_______________________________________________________________ Chapitre 4 Bordure de pont et terre-plein central

Vandalisme
Le vandalisme n’est pas significatif sur les ponts hors agglomération. A l’intérieur de
celle-ci, il s’agit d’en estimer la fréquence dans chaque cas de figure. Le vandalisme
n’est pas un critère déterminant dans le choix du dispositif. Cependant, des parois
planes, par exemple en tôle percée, sont défavorables.

Etendue des mesures


Les mesures de prévention des suicides ne doivent pas être seulement réalisées
localement. Elles doivent être prévues sur toute la longueur d’un pont. Font exception
les extrémités où il n’y a pas lieu d’envisager des conséquences fatales de sauts dans le
vide. Outre la hauteur de chute, la dureté de la surface de l’impact est déterminante.

7.3.2 Construction de garde-corps et de parois


Hauteur
La hauteur doit être de 2,00 m.

Possibilités d’escalade
Les garde-corps et les parois ne doivent pas présenter de proéminences, de fentes,
d’évidements ou de joints profonds, permettant ou facilitant l’escalade.

Mesures sur des bordures de ponts avec bordures en saillie


De tels cas sont inévitables sur certains ponts existants. On évitera la possibilité de
passer derrière la barrière de sécurité au moyen d’éléments de retenue en saillie fixés
sur les extrémités des parois.

Protection des oiseaux sur des parois transparentes


Les grands ponts enjambent souvent des vallées fréquemment traversées par des
migrations d’oiseaux. Cela nécessite que l’on utilise des parois transparentes dotées de
bandes gravées visant à éviter les collisions. On en trouve un exemple à la figure 39.

You might also like