You are on page 1of 63

သစ်တတာဥပတေ

{ The Forest Law }


၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ ြပည်တောင်စုလွှတ်တတာ်ဥပတေအမှတ် ၂၉
{ The Pyidaungsu Hluttaw Law No. 29, 2018 }

၂၀၁၈ ခုနှစ် ၊ စက်တင်ဘာလ ၂၀ ရက်


{ 20 September, 2018 }
မာတိကာ

စာမျက်နှာ
စဉ် အတကကာင်းအရာ
မှ ေိ
၁ အခန်ဵ(၁) အမည်နှငဴ် အဓိပ္ပါယ်ေဖာ်ြပချက် ၁ ၃

၂ အခန်ဵ(၂) ရည်ရယ
ွ ်ချက်မျာဵ ၄ ၄

၃ အခန်ဵ(၃) ကကိုဵဝိုင်ဵေောဖွဲ့စည်ဵြခင်ဵနှငကဴ် ကိုဵြပင်ကာကွယ်ေော ၅ ၈

သေ်မှေ်ေ ကညာြခင်ဵ

၄ အခန်ဵ(၄) သစ်ေောေရဵရာစီမခ
ဳ န့်ခွဲြခင်ဵ ၈ ၁၀

၅ အခန်ဵ(၅) သစ်ေောစိုက်ခင်ဵေည်ေောင်ြခင်ဵ ၁၁ ၁၂

၆ အခန်ဵ(၆) သစ်ေောေွကပ
် စ္စည်ဵေုေ်ယူခွင်ဴ ၁၂ ၁၅

၇ အခန်ဵ(၇) သစ်ေောေွကပ
် စ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြခင်ဵ ၁၅ ၁၆

၈ အခန်ဵ(၈) ေရေမျာကမ်ဵေင်သစ်နှငဴ် ပိုင်ရှင်မဲဴသစ်မျာဵ စီမဳခန့်ခွဲြခင်ဵ ၁၆ ၁၇

၉ အခန်ဵ(၉) သစ်အေြခခဳအသုဳဵြပုသညဴ်စက်ရုဳေည်ေောင်ြခင်ဵ ၁၇ ၁၇

၁၀ အခန်ဵ(၁၀) ရှာေဖွြခင်ဵ၊ ဖမ်ဵဆီဵြခင်ဵနှငဴ် စီမဳခန့်ခွဲေရဵနည်ဵလမ်ဵ ၁၈ ၂၀

အရ အေရဵယူြခင်ဵ

၁၁ အခန်ဵ(၁၁) အယူခဳြခင်ဵ ၂၀ ၂၁

၁၂ အခန်ဵ(၁၂) ြပစ်မန
ှု ှငဴ် ြပစ်ဒဏ်မျာဵ ၂၁ ၂၆

၁၃ အခန်ဵ(၁၃) အေေွေေွ ၂၇ ၂၈
Content

Page
Sr. Subjects
From To
1 Chapter (1) Title and Definition 1 3

2 Chapter (2) Objectives 4 4

3 Chapter (3) Constitution of Reserved Forests and 5 8


Declaration of Protected Public Forests
4 Chapter (4) Forest Administration 8 10

5 Chapter (5) Establishment of Forest Plantation 11 12

6 Chapter (6) Permission for Extraction of Forest Products 12 15

7 Chapter (7) Removal of Forest Products 15 16

8 Chapter (8) Disposal of Drift, Stranded and Waif Timber 16 17

9 Chapter (9) Establishment of Wood-based Industry 17 17

10 Chapter (10) Search, Arrest and Administrative Action 18 20

11 Chapter (11) Appeal 20 21

12 Chapter (12) Offences and Penalties 21 26

13 Chapter (13) Miscellaneous 27 28


သစ်တတာဥပတေ
{ The Forest Law }
၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ ြပည်တောင်စုလွှတ်တတာ်ဥပတေအမှတ် ၂၉
{ The Pyidaungsu Hluttaw Law No. 29, 2018 }

၂၀၁၈ ခုနှစ် ၊ စက်တင်ဘာလ ၂၀ ရက်


{ 20 September, 2018 }
မာတိကာ

စာမျက်နှာ
စဉ် အတကကာင်းအရာ
မှ ေိ
၁ အခန်ဵ(၁) အမည်နှငဴ် အဓိပ္ပါယ်ေဖာ်ြပချက် ၁ ၃

၂ အခန်ဵ(၂) ရည်ရယ
ွ ်ချက်မျာဵ ၄ ၄

၃ အခန်ဵ(၃) ကကိုဵဝိုင်ဵေောဖွဲ့စည်ဵြခင်ဵနှငကဴ် ကိုဵြပင်ကာကွယ်ေော ၅ ၈

သေ်မှေ်ေ ကညာြခင်ဵ

၄ အခန်ဵ(၄) သစ်ေောေရဵရာစီမခ
ဳ န့်ခွဲြခင်ဵ ၈ ၁၀

၅ အခန်ဵ(၅) သစ်ေောစိုက်ခင်ဵေည်ေောင်ြခင်ဵ ၁၁ ၁၂

၆ အခန်ဵ(၆) သစ်ေောေွကပ
် စ္စည်ဵေုေ်ယူခွင်ဴ ၁၂ ၁၅

၇ အခန်ဵ(၇) သစ်ေောေွကပ
် စ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြခင်ဵ ၁၅ ၁၆

၈ အခန်ဵ(၈) ေရေမျာကမ်ဵေင်သစ်နှငဴ် ပိုင်ရှင်မဲဴသစ်မျာဵ စီမဳခန့်ခွဲြခင်ဵ ၁၆ ၁၇

၉ အခန်ဵ(၉) သစ်အေြခခဳအသုဳဵြပုသညဴ်စက်ရုဳေည်ေောင်ြခင်ဵ ၁၇ ၁၇

၁၀ အခန်ဵ(၁၀) ရှာေဖွြခင်ဵ၊ ဖမ်ဵဆီဵြခင်ဵနှငဴ် စီမဳခန့်ခွဲေရဵနည်ဵလမ်ဵ ၁၈ ၂၀

အရ အေရဵယူြခင်ဵ

၁၁ အခန်ဵ(၁၁) အယူခဳြခင်ဵ ၂၀ ၂၁

၁၂ အခန်ဵ(၁၂) ြပစ်မန
ှု ှငဴ် ြပစ်ဒဏ်မျာဵ ၂၁ ၂၆

၁၃ အခန်ဵ(၁၃) အေေွေေွ ၂၇ ၂၈
Content

Page
Sr. Subjects
From To
1 Chapter (1) Title and Definition 1 3

2 Chapter (2) Objectives 4 4

3 Chapter (3) Constitution of Reserved Forests and 5 8


Declaration of Protected Public Forests
4 Chapter (4) Forest Administration 8 10

5 Chapter (5) Establishment of Forest Plantation 11 12

6 Chapter (6) Permission for Extraction of Forest Products 12 15

7 Chapter (7) Removal of Forest Products 15 16

8 Chapter (8) Disposal of Drift, Stranded and Waif Timber 16 17

9 Chapter (9) Establishment of Wood-based Industry 17 17

10 Chapter (10) Search, Arrest and Administrative Action 18 20

11 Chapter (11) Appeal 20 21

12 Chapter (12) Offences and Penalties 21 26

13 Chapter (13) Miscellaneous 27 28


သစ်ေောဥပေေ
( ၂၀၁၈ ခုနှစ်၊ ြပည်ေောင်စုလွှေ်ေော်ဥပေေအမှေ် ၂၉ ။)
၁၃၈၀ ြပညဴ်နှစ်၊ ေော်သလင်ဵလဆန်ဵ ၁၁ ရက်
(၂၀၁၈ ခုနှစ် ၊ စက်ေင်ဘာလ ၂၀ ရက် )
ြပည်ေထာင်စုလွှတ်ေတာ်သည် ဤဥပေဒကို ြပဋ္ဌာန်ဵလိုက်သည်။

အခန်ဵ(၁)
အမည်နှင်ဴ အဓိပ္ပာယ်ေဖာ်ြပချက်
၁။ ဤဥပေဒကို သစ်ေတာဥပေဒဟု ေေါ်တွင်ေစရမည်။
၂။ ဤဥပေဒတွ င ် ပ ါရှ ိေ သာ ေောက် ပ ါစကာဵရပ် မ ျာဵသည် ေဖာ် ြ ပပါေတိ ု င ် ဵ
ေဓိပာ္ပ ယ်သက်ေရာက်ေစရမည်-
(က) အစိုဵရအဖွဲ့ ဆိုသည်မှာ ြပည်ေထာင်စုသမ္မတြမန်မာနိုင်ငဳေတာ် ြပည်ေထာင်စု
ေစိဵု ရေဖွဲ့ကို ဆိုသည်။
( ေ) ဝန်ကကီဵဌာန ဆိုသည်မှာ ြပည်ေထာင်စုေစိုဵရ သယဳဇာတနှင်ဴ သဘာဝ
ပတ်ဝန်ဵကျင်ထန
ိ ်ဵသိမ်ဵေရဵ ဝန်ကကီဵဌာနကို ဆိုသည်။
( ဂ) ဝန်ကကီဵ ဆိုသည်မှာ သယဳဇာတနှင်ဴ သဘာဝပတ်ဝန်ဵကျင်ထန
ိ ်ဵသိမဵ် ေရဵ
ဝန်ကကီဵဌာန ြပည်ေထာင်စုဝန်ကကီဵကို ဆိုသည်။
(ဃ) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵချုပ် ဆိုသည်မှာ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာန ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်
ကို ဆိုသည်။
( င) သစ်ေောေကကဵေိုင်အရာရှိ ဆိုသည်မာှ ဤဥပေဒေရ ကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာ
ဖွဲ့စည်ဵမညဴ် နယ်ေြမေဒသရှိ ေမျာဵြပည်သူတ့ို၏ ေေွငဴ်ေေရဵ ထိေိုက်
နစ်နာမှုမျာဵကို သတ်မှတ်သညဴ် နည်ဵလမ်ဵမျာဵနှငေ
ဴ် ညီ စုဳစမ်ဵ
စစ်ေဆဵပပီဵ စိစစ်ေရဵေဖွဲ့၏ တာဝန်ေဳေြဖစ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ေျမှတ်၍
ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ နယ်နိမိတ်သတ်မှတ်ေရဵ လုပ်ငန်ဵမျာဵကို ေဆာင်ရွက်သညဴ်
ေေထွေထွေုပေ
် ျုပ်ေရဵဦဵစီဵဌာနမှ ပမို့နယ် သို့မဟုတ် ေရိုင်ေဆငဴရ
် ိှ
ေရာထမ်ဵကို ဆိုသည်။
The Forest Law

(The Pyidaungsu Hluttaw Law No. 29, 2018)

The 11th Waxing day of Tawthalin, 1380 M.E.

(20 September, 2018)

The Pyidaungsu Hluttaw hereby enacts this Law.

Chapter I

Title and Definition

1. This Law shall be called the Forest Law.


2. The following expressions contained in this Law shall have the
meanings given below:
(a) Government means the Union Government of the Republic of
the Union of Myanmar;
(b) Ministry means the Ministry of Natural Resources and
Environmental Conservation of the Union Government;
(c) Minister means the Union Minister of the Ministry of Natural
Resources and Environmental Conservation;
(d) Director General means the Director General of the Forest
Department;
(e) Forest Settlement Officer means the township or district officer
from the General Administration Department who inquires into
in the prescribed manners and determines the public rights to
be effected by the constitution of a reserved forest in the
relevant area under this Law, and demarcates the reserved
forest as a responsible person of the Scrutiny Body;
2

(စ) သစ်ေောအရာရှိ ဆိုသည်မှာ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာန၏ ြပည်ေထာင်စု


နယ်ေြမ ေနြပည်ေတာ်၊ တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်၊ ေရိုင်နှငဴ်
ပမို့နယ်တာဝန်ေဳမျာဵကို ဆိုသည်။
(ဆ) သစ်ေောဝန်ေမ်ဵ ဆိုသည်မာှ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာန၏ ေတာကကပ်မှ
ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်ေထိ ေဆင်ဴဆင်ဴေသာ သစ်ေတာစီမဳေန့်ေွဲမှုဆိုင်ရာ
ဝန်ထမ်ဵမျာဵကို ဆိုသည်။
(ဇ) ကကိုဵဝိုင်ဵေော ဆိုသည်မှာ ဤဥပေဒေရ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာေြဖစ် ဖွဲ့စည်ဵ
ထာဵသည်ဴ နယ်ေြမကို ဆိုသည်။
(ဈ) ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေော ဆိုသည်မှာ ဤဥပေဒေရ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ
ေြဖစ် သတ်မှတ်ေကကညာထာဵသည်ဴ နယ်ေြမကို ဆိုသည်။
(ည) သစ်ေောနယ်ေြမ ဆိုသည်မှာ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာနှငဴ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာတို့
ပါဝင်သညဴ် နယ်ေြမကိုဆိုသည်။
(ဋ) အစိဵု ရက စီမဳခန့်ခွဲခွငရ
်ဴ ေ
ှိ သာေြမ ဆိုသည်မှာ တည်ဆဲဥပေဒ တစ်ရပ်ရပ်
ေရ ေစိုဵရဌာန၊ ေဖွဲ့ေစည်ဵ သို့မဟုတ် ပုဂု္ဂိ လ်တစ်ဦဵဦဵက စိုကပ
် ျုဵိ
လုပ်ကိုင်ေွင်ဴ၊ လက်ဝယ်ထာဵေွင်ဴ၊ ေသုဳဵြပုေွင်ဴ၊ ေကျုဵေဳ
ိ စာဵေွင်ဴ၊ ဆက်ေဳေွင်ဴ
သို့မဟုတ် လွှဲေြပာင်ဵပိုင်ေွငရ
်ဴ ှိေသာ ေြမမှေပ ေြောဵေြမမျာဵကို ဆိုသည်။
(ဌ) သစ်ေောေွက်ပစ္စည်ဵ ဆိုသည်မှာ သစ်ေတာနယ်ေြမနှင်ဴ ေစိုဵရက
စီမဳေန့်ေွဲေွင်ဴရှိေသာေြမတွင် ေပါက်ေရာက်ေနေသာ သို့မဟုတ် ေတွ့ရှိရေသာ
သစ်ပ င်၊ သစ်ရ ွက ် ၊ ပန်ဵ ၊ သစ်သ ီ ဵ၊ သစ်ဥသစ်ဖ ု၊ သစ်ေ ွ၊ ေြောဵ
ကပ်ပါဵပင်မျာဵနှင်ဴ ယင်ဵတို့မှထွက်ရှိေသာ ပစ္စည်ဵမျာဵကို ဆိုသ ည်။
ယင်ဵစကာဵရပ်တွင် ေတာရိုင်ဵတိရစ္ဆာန်မျာဵ၊ ပိုဵမွှာဵမျာဵ၊ ယင်ဵတို့၏
ေစိတ်ေပိုင်ဵမျာဵနှင်ဴ ယင်ဵတို့မှ ထွက်ရှိေသာ ပစ္စည်ဵမျာဵလည်ဵ ပါဝင်သည်။
(ဍ) သစ် မဟုေ်သညဴ် သစ်ေောေွက်ပစ္စညဵ် ဆိုသည်မှာ ဤဥပေဒေရ
သတ်မှတ်ေကကညာထာဵသညဴ် သစ်မဟုတ်သညဴ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ
မျာဵကို ဆိုသည်။
2

(f) Forest Officer means the Head of Nay Pyi Taw Union Territory,
Region, State, District or Township Forest Department;

(g) Forest Staff means the forest administrative staff at different


levels from a Forest Guard to the Director General of the Forest
Department;

(h) Reserved Forest means land constituted as a reserved forest


under this Law;

(i) Protected Public Forest means land declared to be a protected


public forest under this Law;

(j) Forest Land means land comprising reserved forests and


protected public forests;

(k) Land at the disposal of the Government means any land with
the exception of land in which any government department,
organization or any person has the right of cultivation,
possession, use and occupancy, beneficial enjoyment, heritable
right or transferable right under any existing law;

(l) Forest product means trees, leaves, flowers, fruits, tubers and
bulbs, orchids, other parasitic plants grown on or found in
forest land or land at the disposal of the Government and their
by-products. This expression also includes wild animals,
insects, their parts and their by-products;

(m) Non-Timber Forest Product means forest products declared as


non-timber forest products under this Law;
3

( ဎ) သစ်ပင် ဆိုရာတွင် သစ်ြမစ်၊ သစ်ငုတ်၊ ပင်စည်၊ ေကိုင်ဵ ေေက်၊ ေျုဳ၊ နွယ်၊


ဝါဵ၊ ကကိမ်၊ သစ်ေွနှင်ဴ ေပင်ေပါက်တို့ ပါဝင်သည်။
(ဏ) ောဵြမစ်သစ်ပင် ဆိုသည်မှာ ကျွန်ဵပင်နှငဴ် ဤဥပေဒေရ တာဵြမစ်သစ်ပင်
ေြဖစ် သတ်မှတ်ေကကညာထာဵသည်ဴ သစ်ပင်ကုိ ဆိုသည်။
(တ) သစ် ဆိုသည်မှာ ေျုဳ၊ နွယ်၊ ဝါဵ၊ ကကိမ၊် သစ်ေွနှင်ဴ ေပင်ေပါက်တို့မှေပ
လဲေနေသာ သစ်ပင်၊ ေုတ်လှဲပပီဵ သစ်ပင်၊ ေုတ်ထွင် ြဖတ်ေတာက် ြပုြပင်
ထာဵေသာ သစ် သို့မဟုတ် သစ်လုဳဵကို ဆိုသည်။
(ထ) ေင်ဵ ဆိုသည်မှာ ေလာင်စာေြဖစ်သာ ေသုဳဵြပုရန် သင်ေ
ဴ လျာ်ေသာ
သစ်ပင်၊ သစ်ပိုင်ဵ သို့မဟုတ် သစ်စကို ဆိုသည်။
(ဒ) အိမ်ေမွဵေိရစ္ဆာန် ဆိုသည်မှာ လူတို့ ေမွဵြမူထာဵေသာ ဆင် ေပါေဝင်
တိရစ္ဆာန်မျာဵကို ဆိုသည်။
(ဓ) ေမျှောစာ ဆိုသည်မာှ တရာဵဝင်ပုင
ိ ဆ
် ိုင်သည်ဴ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စညဵ် မျာဵကို
ြပည်တွင်ဵ၌ ပမို့နယ်ေကျာ်၍ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵနိုင်ရန် ဤဥပေဒေရ
ထုတ်ေပဵသည်ဴ ေွင်ဴြပုမိန့်ကို ဆိုသည်။
(န) ခွင်ဴြပုမိန့် ဆိုသည်မာှ ဤဥပေဒေရ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴ
ြပုသည်ဴ ေမိန့် သို့မဟုတ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵနှင်ဴစပ်လျဉ်ဵ၍ လုပ်ငန်ဵ
ေဆာင်ရွက်ေွင်ဴ ေမိန့်ကို ဆိုသည်။ ယင်ဵစကာဵရပ်တွင် သစ်ေတာထွက်
ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုရန် ေျုပ်ဆိုသည်ဴ စာေျုပ်လည်ဵ ပါဝင်ပါသည်။
(ပ) ေေသခဳြပည်သူအစုအဖွဲ့ပိုင် သစ်ေောလုပ်ငန်ဵ ဆိုသည်မှာ ဤဥပေဒေရ
ထု တ် ြပန် ထာဵေသာ ေဒသေဳြ ပည်သ ူ ေစု ေ ဖွဲ ့ပို င် သစ် ေတာလုပ ်ငန်ဵ
ဆိုင်ရာညွှန်ကကာဵေျက်မျာဵေရ ေဆာင်ရက
ွ သ
် ည်ဴ လုပင
် န်ဵတစ်ရပ်ရပ်ကို
ဆိုသည်။
(ဖ) လက်ကုိင်စက်လွှ ဆိုသည်မှာ စက်ောဵကို ေသုဳဵြပု၍ သစ်ပင်၊ သစ်လုဳဵ၊
တိုင်၊ ေမျာနှင်ဴ ေွဲသာဵမျာဵကို ပိုင်ဵြဖတ်ေွဲစိတ်နိုင်ေသာ ေလွယ်တကူ
ေရွှေ့ေြပာင်ဵသုဳဵစွဲနိုင်သညဴ် လက်ကုိင်စက်ကို ဆိုသည်။
3

(n) Tree includes roots, stumps, stems, branches, bushes, creepers,


bamboos, cane, orchids and seedlings;

(o) Reserved Tree means teak trees and any trees declared as
reserved trees under this Law;

(p) Timber means trees which have fallen or which have been
felled and wood or log, whether cut up, fashioned or hollowed
out with the exception of bushes, creepers, bamboos, cane,
orchids and seedlings;

(q) Firewood means trees, parts or pieces of timber suitable only


for use as fuel;

(r) Domestic Animal means animals including elephants raised by


human;

(s) Removal Pass means a permit issued under this Law to move
legally owned forest products from one township to another
within the country;

(t) Permit means an order permitting extraction of any forest


product or an order permitting right of operation relating to
forest products. This expression also includes an agreement
executed to permit extraction of any forest product;

(u) Community Forestry means any operation carried out according


to the Community Forestry Instructions issued under this Law;

(v) Chainsaw means a portable saw which can cut and saw trees,
logs, posts, poles and timber lumber using a mechanical power.
4

အခန်ဵ(၂)
ရည်ရယ
ွ ်ချက်မျာဵ
၃။ ဤဥပေဒ၏ ရည်ရွယ်ေျက်မျာဵမှာ ေောက်ပါေတိုင်ဵြဖစ်သည်-
(က) ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ သစ်ေတာေရဵရာမူဝါဒကို ေေကာင်ေထည်ေဖာ်ရန်၊
( ေ) ေစိုဵရေဖွဲ့၏ သယဳဇာတနှင်ဴ သဘာဝပတ်ဝန်ဵကျင် ထိန်ဵသိမ်ဵေရဵဆိုင်ရာ
မူဝါဒကို ေေကာင်ေထည်ေဖာ်ရန်၊
( ဂ) ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ သစ်ေတာေရဵရာမူဝါဒနှင်ဴ သယဳဇာတနှင်ဴ သဘာဝ
ပတ်ဝန်ဵကျင် ထိန်ဵသိမဵ် ေရဵဆိုင်ရာမူဝါဒတို့ကို ေေကာင်ေထည်ေဖာ်
ရာတွင် ြပည်သူတို့၏ပူဵေပါင်ဵေဆာင်ရွကမ
် ှု ေေန်ဵကဏ္ဍကို ြမှငတ
်ဴ င်
ေပဵရန်၊
(ဃ) သစ်ေတာမျာဵကို ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ြေင်ဵောဵြဖင်ဴ နိုငင
် ဳေတာ်၏
စီဵပွာဵေရဵကို ဖွဳ့ပဖိုဵတိုဵတက်လာေစရန်၊ ြပည်သူတို့၏ စာဵဝတ်ေနေရဵကို
ေေထာက်ေကူြဖစ်ေစရန်နှငဴ် စဉ်ဆက်မြပတ် ေကျုဵစီ
ိ ဵပွာဵေဳစာဵနိုင်
ေစရန်၊
( င) သစ်ေတာထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ေရဵ၊ သယဳဇာတနှင်ဴ သဘာဝပတ်ဝန်ဵကျင်
ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ေရဵ၊ ကမ္ဘာဴရာသီဥတုေြပာင်ဵလဲမှုနှငဴ် သဘာဝေဘဵ
ေန္တရာယ်ေလျာဴပါဵေရဵတို့နှင်ဴစပ်လျဉ်ဵသည်ဴ ေြပည်ြပည်ဆိုင်ရာ သေဘာ
တူညီေျက်မျာဵနှင်ဴေညီ ေဆာင်ရက
ွ ်ရန်၊
( စ) သစ်ေတာနှင်ဴ ဇီဝမျုဵမျာဵြပုန်
ိ ဵတီဵြေင်ဵ၊ မီဵေလာင်ြေင်ဵ၊ ပိုဵမွှာဵကျေရာက်
ြေင်ဵနှင်ဴ ေပင်ေရာဂါကျေရာက်ြေင်ဵ ေဘဵေန္တရာယ်တမ
ို့ ှ ထိန်ဵသိမဵ်
ကာကွယ်နိုင်ရန်၊
(ဆ) သဘာဝသစ်ေတာမျာဵ ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ေရဵနှင်ဴ သစ်ေတာစိုကေ
် င်ဵ
သစ်မျာဵ တည်ေထာင်ေရဵတို့ကုိ တစ်ပပိုင်တည်ဵ ေဆာင်ရက
ွ ်နိုငရ
် န်၊
( ဇ) ြပည်တွင်ဵေလာင်စာ လိုေပ်ေျက်ကုိ ေေထာက်ေကူ ြဖစ်ေစရန်၊
(ဈ) စဉ်ဆက်မြပတ် ဖွဳ့ပဖိုဵတိုဵတက်မှုကုိ ေေထာက်ေကူြပုေသာ ထာဝစဉ်
တည်တဳဴေစသညဴ် သစ်ေတာစီမဳေုပေ
် ျုပ်မှုကုိ ေေကာင်ေထည်ေဖာ်
ေဆာင်ရွက်ရန်။
4

Chapter II

Objectives

3. The objectives of this Law are:

(a) to implement the forest policy of the Government;

(b) to implement the policy of the Government related to natural


resources and environmental conservation;

(c) to promote public cooperation in implementing the forest


policy and the policy of the Government related to natural
resources and environmental conservation;

(d) to support economic development of the State, to contribute


towards the food, clothing and shelter needs of the public and
to enjoy benefits perpetually through conservation and
protection of forests;

(e) to comply with the international agreements relating to


conservation of forest, conservation of natural resources and
environment, climate change and natural disaster risk
reduction;

(f) to prevent deforestation, biodiversity decline, fire outbreak,


insects infestation and plant disease incidence;

(g) to conserve natural forests and establish forest plantations


simultaneously;

(h) to contribute towards the fuel requirement of the State;

(i) to implement sustainable forest management in order to


support sustainable development.
5

အခန်ဵ(၃)
ကကိုဵဝိင
ု ်ဵေောဖွဲ့စည်ဵြခင်ဵနှငဴ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေော သေ်မှေ်ေကကညာြခင်ဵ
၄။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် သဘာဝေတာေတာင်၊ ေရ၊ ေြမတို့ကုိ ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ရန်
နှငသ
်ဴ စ်ေတာထွက်ပစ္စညဵ် မျာဵ စဉ်ဆက်မြပတ် ထုတ်လပ
ု ်နိုင်ရန်ေလို့ငာှ ေစိဵု ရက
စီမ ဳေ န့်ေွဲေ ွ င်ဴ ရှိေသာေြမတွင် ေနြပည် ေ တာ် ေကာင်စီ ၊ တိ ု င်ဵ ေဒသကကီ ဵ သို့ မ ဟု တ်
ြပည် နယ် ေစိ ုဵ ရေဖွဲ ့၏ သေဘာထာဵမှ တ်ေ ျက်၊ ြပည်ေ ထာင် စု ေစိ ုဵ ရေဖွဲ့ ၏
သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ နယ်နိမတ
ိ ်သတ်မတ
ှ ်၍ ေောက်ပါ ကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာ ေမျုဵေစာဵ

မျာဵကို ဖွဲ့စည်ဵနိုင်သည်-
(က) စီဵပွာဵေရဵ သစ်ထုတ်ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊
( ေ) ေဒသန္တရ ေထာက်ပဴဳေရဵကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊
( ဂ) ေရေဝေရလဲ ထိန်ဵသိမ်ဵေရဵကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊
(ဃ) သဘာဝဝန်ဵကျင်နှငဴ် ဇီဝမျုဵမျာဵ
ိ ထိန်ဵသိမဵ် ေရဵကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊
( င) ေြောဵကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာ ေမျုဵေစာဵမျာဵ။

၅။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် ေောက်ပါလုပ်ငန်ဵမျာဵကို ေဆာင်ရွကန
် ိုင်ရန်ေလို့ငှာ
ကကိုဵဝိုင်ဵေတာြပင်ပရှိ ေစိုဵရကစီမေ
ဳ န့်ေွဲေွငဴရ
် ှိေသာေြမတွင် ေနြပည်ေတာ်ေကာင်စ၊ီ
တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်ေစိုဵရေဖွဲ့၏ သေဘာထာဵမှတ်ေျက်၊
ြပည်ေထာင်စုေစိုဵရေဖွဲ့၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ နယ်နိမိတ်ေဖာ်ြပ၍ ကကိုဵြပင်
ကာကွယ်ေတာေြဖစ် သတ်မှတ်ေကကညာနိုင်သည် -
(က) ေရ၊ ေြမ ထိန်ဵသိမ်ဵကာကွယ်ြေင်ဵ၊
( ေ) ေပူပုင
ိ ်ဵေဒသေတာ ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ြေင်ဵ၊
( ဂ) ဒီေရေတာ ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ြေင်ဵ၊
(ဃ) သဘာဝဝန်ဵကျင်နှငဴ် ဇီဝမျုဵမျာဵ
ိ ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ြေင်ဵ၊
( င) သစ်ေ တာထွ က် ပစ္စ ည်ဵ မျာဵကိ ု စဉ်ဆ က် မြပတ် ထု တ် ယ ူသ ုဳဵ စွဲ နို င် ရန်
ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ြေင်ဵ။
5

Chapter III

Constitution of Reserved Forests and Declaration of Protected Public Forests

4. In order to conserve natural environment and to maintain a


sustained yield of forest products, the Ministry may, with the comment of
Nay Pyi Taw Council, Region or State Government and with the approval
of the Union Government, constitute the following categories of reserved
forest by demarcation on land at the disposal of the Government:

(a) reserved forest for commercial production;

(b) reserved forest for local supply;

(c) reserved forest for watershed or catchment protection;

(d) reserved forest for environment and biodiversity conservation;

(e) other categories of reserved forests.

5. The Ministry may, with the comment of Nay Pyi Taw Council, Region
or State Government, and with the approval of the Union Government,
declare any land at the disposal of the Government outside reserved
forests, as a protected public forest by demarcating the boundaries for the
following purposes:

(a) protection of water and soil;

(b) conservation of dry forests;

(c) conservation of mangrove forests;

(d) conservation of environment and biodiversity;

(e) conservation of forests for sustainable production of forest


products.
6

၆။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် -
(က) ကကိုဵဝိုင်ဵေတာဖွဲ့စည်ဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ သတ်မှတ်
ေကကညာြေင်ဵမြပုမီ မည်သည်ဴ နယ်ေြမေဒသကို ကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာေြဖစ်
ဖွဲ့စည်ဵရန် သို့မဟုတ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာေြဖစ် သတ်မှတ်ရန်
ရည်ရွယ်ေကကာင်ဵ သတ်မှတ်သည်ဴ နည်ဵလမ်ဵမျာဵနှင်ဴေညီ ေကကညာရမည်။
( ေ) ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ ဖွဲ့စည်ဵြေင်ဵနှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵ၍ သက်ဆိုင်ရာနယ်ေြမေဒသရှိ
ေမျာဵြပည်သူတို့၏ေေွင်ဴေေရဵ ထိေိုကန
် စ်နာမှုမျာဵကို သတ်မှတ်သည်ဴ
နည်ဵလမ်ဵမျာဵနှင်ဴေညီ စုဳစမ်ဵစစ်ေဆဵ၍ ဆုဳဵြဖတ်နိုင်ရန်နှင်ဴ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ
နယ်နိမိတ်သတ်မှတ်ေရဵ လုပင
် န်ဵမျာဵကို ေဆာင်ရက
ွ ်နိုင်ရန် သစ်ေတာ
ေကကဵတိုင် ေရာရှိတစ်ဦဵ ဦဵေဆာင်၍ ေဒသေဳတိုင်ဵရင်ဵသာဵ ြပည်သူမျာဵ၊
သက်ဆိုင်ရာကျွမ်ဵကျင်ပညာရှင်မျာဵ ေပါေဝင်ြဖစ်သညဴ် စိစစ်ေရဵေဖွဲ့ကို
ဖွဲ့စည်ဵ၍ တာဝန်ေပဵေပ်ရမည်။
( ဂ) ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ သတ်မှတ်ြေင်ဵနှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵ၍ ေကကညာေျက်တွင်
ပါရှေ
ိ သာ တာဵြမစ်ေျက်မျာဵေရ ေပါ်ေပါက်လာမည်ဴ ေမျာဵြပည်သူတို့၏
ေေွင်ဴေေရဵ ထိေိုကန
် စ်နာမှုမျာဵကို သတ်မှတ်သည်ဴ နည်ဵလမ်ဵမျာဵ
နှင် ဴေ ညီ စုဳစ မ်ဵ စစ် ေဆဵ၍ ဆုဳဵ ြဖတ်နိ ုင် ရန် နှ င်ဴ စီမ ဳေ န့်ေွဲန ို င်ရ န်
ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ် ဦဵေဆာင်၍ ေဒသေဳတိုငဵ် ရင်ဵသာဵ ြပည်သူမျာဵ၊
သက်ဆိုင်ရာ ကျွမ်ဵကျင်ပညာရှင်မျာဵ ေပါေဝင်ြဖစ်သညဴ် လုပ်ငန်ဵေဖွဲ့ကို
တာဝန်ေပဵေပ်ရမည်။
(ဃ) သစ်ေတာေကကဵတိုင်ေရာရှိက ပုဒ်မေွဲ (ေ)ေရ ေဆာင်ရက
ွ ်ပပီဵေနာက်
ညွှန် က ကာဵေရဵမှူ ဵေျုပ် မှ တစ်ဆ င်ဴ တင်ြ ပလာေသာ ေစီ ရ င်ေ ဳစ ာေေပါ်
စိစစ်သ ုဳ ဵသပ်၍ ကကိ ုဵဝို င်ဵ ေတာ ဖွဲ့ စည် ဵသည်ဴ ေမိ န့် ေကကာ် ြငာစာကို
ထုတ်ြပန်ရမည်။
( င) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်က ပုဒ်မေွဲ (ဂ)ေရ ေဆာင်ရွက်ပပီဵေနာက် တင်ြပ
လာေသာ ေစီရင်ေဳစာေေပါ် စိစစ်သုဳဵသပ်၍ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ
သတ်မှတ်သည်ဴ ေမိန့်ေကကာ်ြငာစာကို ထုတ်ြပန်ရမည်။
6

6. The Ministry shall:

(a) announce in the prescribed manner that it intends to constitute


any land as a reserved forest or to declare any land as a
protected public forest before constituting a reserved forest or
declaring a protected public forest;

(b) form a scrutiny body comprising local people and relevant


experts led by a forest settlement officer to inquire into the
public rights to be affected by constitution of a reserved forest
in the relevant area in the prescribed manners, and to
demarcate a reserved forest;

(c) form a working group comprising local people and relevant


experts led by the Director General to inquire into the public
rights to be affected by the prohibitions contained in the
declaration of a protected public forest, and to manage it in the
prescribed manners;

(d) issue a notification constituting a reserved forest in


consideration of the report submitted through the Director
General by the Forest Settlement Officer after carrying out the
task under sub-section (b);

(e) issue a notification declaring a protected public forest in


consideration of the report submitted by the Director General
after carrying out the task under sub-section (c).
7

၇။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် ေနြပည်ေတာ်ေကာင်စီ၊ တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်


ေစိုဵရေဖွဲ့၏ သေဘာထာဵမှတ်ေျက်၊ ြပည်ေထာင်စုေစိုဵရေဖွဲ့၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ-
(က) ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ တစ်ေုလုဳဵကိုြဖစ်ေစ၊ တစ်စိတ်တစ်ေဒသကိုြဖစ်ေစ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ
ေမျုဵေစာဵ
ိ ြပင်ဆင်ဖွဲ့စည်ဵြေင်ဵ၊ ကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာေြဖစ်မှ ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ
သို့မဟုတ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာေြဖစ် ေြပာင်ဵလဲသတ်မှတ်ြေင်ဵ ြပုနိုင်သည်။
( ေ) ဆက်လက်ကာကွယ်ထိန်ဵသိမ်ဵထာဵရန် မလိုေပ်သည်ဴ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ
တစ်ေုလုဳဵကိုြဖစ်ေစ၊ တစ်စိတ်တစ်ေဒသကိုြဖစ်ေစ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ
ေြဖစ်မှ ပယ်ဖျက်နိုင်သည်။
( ဂ) ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာမျာဵ ဖွဲ့စည်ဵြေင်ဵ၊ ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ၊
ေြပာင်ဵလဲသတ်မှတ်ြေင်ဵမျာဵကို ြပည်ေထာင်စုလွှတ်ေတာ်သို့ ေသိေပဵ
တင်ြပရမည်။
(ဃ) ေဒသေဳမျာဵမှ၎င်ဵတို့၏ ဓေလဴထဳဵု တမ်ဵေရ ထိန်ဵသိမဵ် ထာဵသညဴ် သဘာဝ
သစ်ေတာမျာဵနှင်ဒ
ဴ ီေရေတာမျာဵကို ေသိေမှတ်ြပုနိုငသ
် ည်။
၈။ (က) နိုငင
် ဳေတာ်ေတွင်ဵ မည်သည်ေ
ဴ နရာေဒသတွငမ
် ဆို ေပါက်ေရာက်ေနေသာ
ကျွန်ဵပင်သည် နိုငင
် ဳေတာ်ပုင
ိ ် ြဖစ်သည်။
( ေ) ဝန် က ကီ ဵဌာနသည် ေောက် ပါေနရာေဒသမျာဵတွင် စို က် ပျ ိုဵထာဵေသာ
ကျွန် ဵ ပင် မျာဵနှငဴ ် စပ် လျဉ် ဵသညဴ် သီဵြောဵေမိန ့်၊ ညွှန် က ကာဵေျက် မျာဵ
ထုတ်ြပန်၍ ပိုငဆ
် ိုင်ေွငဴ်ြပုနိင
ု ်သည်-
(၁) သစ်ေ တာနယ်ေြမေတွင် ဵ ေွင်ဴ ြပုေျက် ရယူ ပပီဵ တည် ေထာင်
ထာဵေသာ ပုဂ္ဂလိကကျွန်ဵစိုက်ေင်ဵရှိ ကျွန်ဵပင်မျာဵ၊
(၂) သစ်ေတာနယ်ေြမြပင်ပတွင် တည်ေထာင်ပပီဵ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနတွင်
မှတ်ပဳတ
ု င်ထာဵေသာ ပုဂ္ဂလက
ိ ကျွန်ဵစိုကေ
် င်ဵရှိ ကျွန်ဵပင်မျာဵ၊
(၃) ေဒသေဳြပည်သူ ေစုေဖွဲ့ပိုင် သစ်ေတာလုပ်ငန်ဵေြဖစ် တည်ေထာင်
ထာဵသညဴ် နယ်ေြမရှိ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနတွင် မှတ်ပုဳတင်ထာဵေသာ
ကျွန်ဵပင်မျာဵ၊
7

7. The Ministry, with the comment of Nay Pyi Taw Council, Region or
State Government and with the approval of the Union Government:

(a) may alter the category of the whole or a part of a reserved


forest or cancel the category of a reserved forest or convert a
reserved forest into a protected public forest;

(b) may cancel the whole or a part of a protected public forest


which no longer needs to be conserved as a protected public
forest;

(c) shall notify the Pyidaungsu Hluttaw of the constitution or


declaration, cancellation and alteration of reserved forests and
protected public forests;

(d) may recognize natural forests and mangrove forests conserved


customarily or traditionally by the local people.

8. (a) Any standing teak tree wherever situated in the State is owned
by the State.

(b) The Ministry may issue specific orders and directives, and grant
legal ownership of teak trees registered with the respective
Forest Department and planted in the following areas:

(i) the private teak plantation established in forest land with


permission;

(ii) the private teak plantation established outside forest land;

(iii) the community forest;


8

(၄) ေနေိ မ်ခေဳဝ န်ဵ မျာဵေတွင် ဵ စို က် ပျ ိုဵပပီ ဵ သက် ဆ ို င်ရ ာနယ်ေြမရှိ
သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနတွင် မှတ်ပုဳတင်ထာဵေသာ ကျွန်ဵပင်မျာဵ၊
(၅) ပုဂ္ဂလိက ပိုင်ဆိုင်သည်ဴေြမ၊ ေမျာဵပိုင်ေြမ၊ သာသနာဴေြမ၊ ဌာန
ဆိုင်ရာပိုင်ေြမနှင်ဴ တပ်ရင်ဵတပ်ဖွဲ့ပိုငေ
် ြမမျာဵတွင် စိုက်ပျုဵပပီ
ိ ဵ
သက်ဆိုင်ရာနယ်ေြမရှိ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနတွင် မှတ်ပုဳတင်ထာဵေသာ
ကျွန်ဵပင်မျာဵ။
( ဂ) ဝန်ကကီဵဌာနသည် -
(၁) သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနက ထိန်ဵသိမဵ် ကာကွယ်ရမည်ဴ တာဵြမစ်သစ်ပင်
ေမျုဵေမည်
ိ မျာဵကို ေနရာေဒသေလိုက် သတ်မှတ်ေကကညာြေင်ဵ၊
ြပင်ဆင်သတ်မတ
ှ ်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ ြပုနိင
ု ်သည်။
(၂) သစ်မျုဵမျာဵကိ
ိ ု သစ်မာေုပ်စု ေွဲြောဵသတ်မှတ်ေကကညာြေင်ဵ၊ ြပင်ဆင်
သတ်မှတ်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ ြပုနိုင်သည်။

အခန်ဵ(၄)
သစ်ေောေရဵရာ စီမဳခန့်ခွဲြခင်ဵ
၉။ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာန၏ လုပ်ငန်ဵတာဝန်မျာဵမှာ ေောက်ပါေတိုင်ဵ ြဖစ်သည် -
(က) ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ ြမန်မာဴသစ်ေတာမူဝါဒကို ေေကာင်ေထည်ေဖာ်ြေင်ဵ၊
( ေ) ေရ၊ ေြမ၊ ဇီဝမျုဵစု
ိ ဳနှင်ဴ သဘာဝဝန်ဵကျင်ထိန်ဵသိမ်ဵေရဵ၊ သစ်ေတာထွက်
ပစ္စည်ဵမျာဵ စဉ်ဆက်မြပတ် ထုတ်လုပန
် ိုင်ေရဵ၊ သစ်ေတာဖုဳဵလွှမဵ် သည်ဴ
နယ်ေြမမျာဵ ထိန်ဵသိမ်ဵေရဵတို့နှင်ဴ စပ်လျဉ်ဵသည်ဴ စီမဳကိန်ဵမျာဵကို
ေေကာင်ေထည်ေဖာ်ြေင်ဵ၊
( ဂ) သစ်ေတာနယ်ေြမကို ဤဥပေဒပါ ြပဋ္ဌာန်ဵေျက်မျာဵနှင်ဴေညီ စီမဳေန့်ေွဲြေင်ဵ၊
8

(iv) the private house compound;

(v) the private owned land, public land, religious land,


departmental land and land allocated to the military.

(c) The Ministry may:

(i) declare, alter or cancel the species of reserved trees which


are to be conserved by the Forest Department according
to the locality;

(ii) declare, alter or cancel the groups of hard wood species.

Chapter IV

Forest Administration

9. The functions of the Forest Department are:

(a) implementation of the Myanmar forest policy of the


Government;

(b) implementation of the plans relating to conservation of water,


soil, biodiversity and environment, sustained yield of forest
products and protection of forest covered land;

(c) management of forest land in accordance with the provisions of


this Law;
9

(ဃ) ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ၊ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာနှင်ဴ တာဵြမစ်သစ်ပင် ေမျုဵိ


ေမည်မျာဵ သတ်မှတ်ေရဵ၊ ြပင်ဆ င်ေရဵ သို့မဟုတ် ဖျက်သိမ်ဵေရဵ
တို့ေတွက် ဝန်ကကီဵဌာနသို့ ေဆိုြပုတင်ြပြေင်ဵ၊
( င) သစ်ေတာနည်ဵပညာရပ်ပုင
ိ ်ဵဆိုင်ရာ ေဆငဴ်ြမှငဴ်တင်ြေင်ဵ၊ ေသိပညာ
ေပဵြေင်ဵနှင်ဴ သဘာဝပတ်ဝန်ဵကျင်နှငဴ် သစ်ေတာကဏ္ဍဆိုင်ရာ လူသာဵ
ေရင်ဵေြမစ် ဖွဳ့ပဖိုဵတိုဵတက်ေရဵ ေဆာင်ရွကြ် ေင်ဵ၊
( စ) သစ်ေတာစီမဳေန့်ေွဲမှုဆိုင်ရာ သတင်ဵေေျက်ေလက်စနစ် ေဆငဴ်ြမှငဴ်တင်ြေင်ဵ၊
သစ်ေတာသယဳဇာတစာရင်ဵမျာဵ ေကာက်ယူြပုစုြေင်ဵနှငဴ် ေမျာဵြပည်သူသို့
ြဖန့်ေဝြေင်ဵ၊
(ဆ) သစ်ေတာသုေတသန လုပ်ငန်ဵမျာဵ ေဆာင်ရွကြ် ေင်ဵ၊
( ဇ) ေဒသေဳြပည်သူေစုေဖွဲ့ပိုင် သစ်ေတာလုပ်ငန်ဵမျာဵကို ေေကာင်ေထည်
ေဖာ်နိုငရ
် န် ေကူေညီေပဵြေင်ဵနှင်ဴ ကကီဵကကပ်ေဆာင်ရက
ွ ်ြေင်ဵ၊
( စျ) သစ်ေတာနယ်ေြမမျာဵေတွင်ဵ စီဵပွာဵေရဵလုပ်ငန်ဵ ေဆာင်ရွက်ြေင်ဵေတွက်
ပတ်ဝန်ဵကျင်ဆိုင်ရာ ဝန်ေဆာင်မှုေေေကကဵေငွ သတ်မှတ်ြေင်ဵ၊
(ည) ဝန်ကကီဵဌာနက သတ်မှတ်တာဝန်ေပဵေပ်ေသာ သစ်ေတာေရဵရာနှငဴ်
သက်ဆိုင်သည်ဴ ေြောဵလုပင
် န်ဵမျာဵ ေဆာင်ရွကြ် ေင်ဵ။
၁၀။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ဥပေဒပါ ရည်ရွယ်ေျက်မျာဵနှငေ
်ဴ ညီ သစ်ေတာနှင်ဴ
သဘာဝပတ်ဝန်ဵကျင် ထိန်ဵသိမ်ဵကာကွယ်ေရဵလုပ်ငန်ဵမျာဵကို ေောင်ြမင်စွာ ေဆာင်ရွက်
နိုငရ
် န် ေောက်ပါစီမက
ဳ ိန်ဵမျာဵကိုေရဵဆွဲ၍ ဝန်ကကီဵဌာနထဳ တင်ြပရမည် -
(က) ေစိဵု ရဌာန၊ ေဖွဲ့ေစည်ဵမျာဵနှငဴ် ပုဂ္ဂလိကပိုင် လုပင
် န်ဵမျာဵတွင် လုပင
် န်ဵ
လမ်ဵညွှန်ေြဖစ် ေသုဳဵြပုရမည်ဴ သစ်ေတာကဏ္ဍနှင်ဴ စပ်လျဉ်ဵသည်ဴ
စီမဳကန
ိ ်ဵ၊
( ေ) သစ်ေတာေုပ်ေျုပ်လပ
ု ်ကုိင်မှုနှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵသည်ဴ စီမဳကိန်ဵ။
9

(d) submission of proposals to the Ministry for constitution or


declaration, alteration or cancellation of reserved forests,
protected public forests and species of reserved trees;

(e) upgrading forestry practices, forestry extension and human


resource development in natural environment and forest
sector;

(f) upgrading forest management database system, inventorying


forest resources and disseminating information to the public;

(g) conducting forestry research;

(h) supporting and supervising implementation of community


forestry;

(i) determining the payment for environmental services for doing


business in forest land;

(j) carrying out other forestry related tasks assigned by the


Ministry.

10. In order to conserve forest and environment in accordance with the


objectives of this Law, the Director General shall develop and submit the
following plans to the Ministry:

(a) plans related to the forest sector to be used as guidelines in


government departments, organizations and private
enterprises;

(b) plans related to forest management.


10

၁၁။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ပုဒ်မ ၁၀ ပါ စီမဳကန


ိ ်ဵမျာဵနှင်ဴစပ်လျဉ်ဵ၍ -
(က) ေေကာင်ေထည်ေဖာ် ေဆာင်ရွက်ပပီဵစီဵမှု ေေြေေေနမျာဵကို ဝန်ကကီဵဌာနသို့
နှစ်စဉ်တင်ြပေစီရင်ေဳရမည်။
( ေ) ေေါောဵေလျာ်စွာ ြပန်လည်သုဳဵသပ်ပပီဵ လိုေပ်ေျက်မျာဵရှိပါက ြပင်ဆင်
ြဖည်စ
ဴ ွကန
် ိုင်ရန် ဝန်ကကီဵဌာနသို့ ေဆိုြပုတင်ြပရမည်။
( ဂ) လိုေပ်ေသာ သစ်ေတာသယဳဇာတစာရင်ဵကို သတ်မှတ်သည်ဴ နည်ဵလမ်ဵမျာဵ
နှငေ
်ဴ ညီ ၁၀ နှစ်တစ်ကကိမ် ေကာက်ယူ၍ စာရင်ဵဇယာဵြပုစုရမည်။
၁၂။ မည်သူမဆို သစ်ေတာနယ်ေြမနှင်ဴ သစ်ေတာဖုဳဵလွှမဵ် လျက်ရိသ
ှ ည်ဴ ေစိဵု ရက
စီမဳေန့်ေွဲေွငရ
်ဴ ိေ
ှ သာေြမေတွင်ဵ -
(က) ဖွဳ့ပဖိုဵမှုလုပင
် န်ဵ သို့မဟုတ် စီဵပွာဵေရဵ စီမဳကန
ိ ်ဵလုပ်ငန်ဵတစ်ရပ်ရပ်ကို
လုပ်ကုိင်ေဆာင်ရွက်လုိလျှင် ဝန်ကကီဵဌာန၏ သေဘာတူညီေျက်ကို
ကကိုတင်ရယူရမည်။
( ေ) ပညာေရဵ သို့မဟုတ် သုေတသနလုပ်ငန်ဵေဆာင်ရွက်ြေင်ဵ၊ သင်တန်ဵဖွင်ဴလှစ်ြေင်ဵ
သို့မဟုတ် ေလဴလာေရဵစေန်ဵေျြေင်ဵြပုလိုလျှင် ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်
သို့မဟုတ် ယင်ဵက လုပ်ပုင
ိ ေ
် ွငလ
်ဴ ွှဲေပ်ထာဵသည်ဴ သစ်ေတာေရာရှိ၏
ေွင်ဴြပုေျက်ကုိ ကကိုတင်ရယူရမည်။
( ဂ) ပုဒ်မေွဲ (က) ေရ ဖွဳ့ပဖိုဵမှုလုပ်ငန်ဵ သို့မဟုတ် စီဵပွာဵေရဵ စီမဳကိန်ဵလုပ်ငန်ဵ
တစ်ရပ်ရပ်ကို လုပ်ကုင
ိ ေ
် ဆာင်ရက
ွ ်ရာတွင် ပတ်ဝန်ဵကျင်ထန
ိ ်ဵသိမဵ် ေရဵ
ဥပေဒနှငဴ် သက်ဆိုင်ရာ ဥပေဒပါ ြပဋ္ဌာန်ဵေျက်မျာဵကို လိုက်နာေဆာင်ရွက်ရမည်။
(ဃ) ေဒသေဳြပည်သူ ေစုေဖွဲ့ပိုင် သစ်ေတာလုပ်ငန်ဵမျာဵ လုပ်ကုင
ိ ေ
် ဆာင်ရက
ွ ်
လိုလျှင် ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ် သို့မဟုတ် ယင်ဵက လုပ်ပိုင်ေွင်ဴ လွှဲေပ်ထာဵသည်ဴ
သစ်ေတာေရာရှိ၏ ေွင်ဴြပုေျက်ကုိ ကကိုတင်ရယူရမည်။
10

11. The Director General shall, with regard to the plans contained in
section 10:

(a) report work progress annually to the Ministry;

(b) review the plans from time to time and propose alteration to
the plans to the Ministry, if required;

(c) conduct an inventory of forest resources in the prescribed


manner every ten years.

12. Whoever, within forest land and forest covered land at the disposal
of the Government:

(a) wishes to carry out any development work or economic scheme


shall obtain prior approval of the Ministry;

(b) wishes to carry out educational or research work or conduct a


training course or a study tour shall obtain prior permission of
the Director General or the Forest Officer empowered by the
Director General;

(c) carries out any development work or economic scheme under


sub-section (a) shall abide by the Environmental Conservation
Law and other related laws;

(d) wishes to carry out community forestry shall obtain prior


permission of the Director General or the Forest Officer
empowered by the Director General.
11

အခန်ဵ(၅)
သစ်ေောစိုကခ
် င်ဵ ေည်ေောင်ြခင်ဵ
၁၃။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ဝန်ကကီဵဌာန၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ သစ်ေတာ
နယ်ေြမ သို့မဟုတ် ေစိုဵရက စီမဳေန့်ေွဲေွင်ဴရှိေသာေြမတွင် ေောက်ပါ သစ်ေတာစိုက်ေင်ဵ
မျာဵကို တည်ေထာင်နိုငသ
် ည် -
(က) စီဵပွာဵေရဵစိုက်ေင်ဵ၊
( ေ) စက်မှုကုန်ကကမ်ဵစိုကေ
် င်ဵ၊
( ဂ) ေရေဝေရလဲစိုကေ
် င်ဵ၊
(ဃ) ဒီေရေတာစိုကေ
် င်ဵ၊
( င) ေကျဵရွာထင်ဵစိုက်ေင်ဵ၊
( စ) ေြောဵစိုကေ
် င်ဵ။
၁၄။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦဵဦဵ သို့မဟုတ် ေဖွဲ့ေစည်ဵတစ်ရပ်ရပ်ကို
သစ်ေတာနယ်ေြမတွင် သတ်မှတ်ထာဵေသာ နည်ဵလမ်ဵနှငဴ်ေညီ ပုဂ္ဂလက
ိ သစ်ေတာ
စိုက်ေင်ဵ စိုက်ပျုဵြပုစု
ိ ထိန်ဵသိမဵ် ြေင်ဵလုပ်ငန်ဵကို ေောက်ပါေတိုင်ဵ ေဆာင်ရွကေ
် ွငဴ်
ြပုနိုင်သည်-
(က) ဝန်ကကီဵမှတစ်ဆငဴ် ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ သေဘာတူညေ
ီ ျက်ြဖငဴ် ေိတ်ဖင
ွ ဴ်တင်ဒါ
စနစ်ေရ ပုဂ္ဂလိကသစ်ေတာစိုကေ
် င်ဵ တည်ေထာင်ြေင်ဵ၊
( ေ) ဝန်ကကီဵမှတစ်ဆငဴ် ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ သေဘာတူညေ
ီ ျက်ြဖငဴ် ပုဂ္ဂလိက ကျွန်ဵ
စိုက်ေင်ဵ တည်ေထာင်ြေင်ဵ၊
( ဂ) ဝန်ကကီဵ၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖငဴ် နှစ်ရည
ှ ် သို့မဟုတ် စက်မှုကန
ု ်ကကမ်ဵ
စိုက်ေင်ဵ တည်ေထာင်ြေင်ဵ၊ ပုဂ္ဂလိက သစ်မာစိုကေ
် င်ဵ တည်ေထာင်ြေင်ဵ။
11

Chapter V

Establishment of Forest Plantations

13. The Director General may, with the approval of the Ministry,
establish the following plantations on forest land or land at the disposal
of the Government:

(a) commercial plantation;

(b) industrial plantation;

(c) watershed plantation;

(d) mangrove forest plantation;

(e) village firewood plantation;

(f) other plantation.

14. The Director General may grant permission to any person or any
organization for the establishment and maintenance of the following
private forest plantations on forest land in accordance with the
stipulations:

(a) private forest plantation by inviting open tender with the


approval of the Government through the Minister;

(b) private teak plantation with the approval of the Government


through the Minister;

(c) perennial or industrial plantation or private hardwood


plantation with the approval of the Minister.
12

၁၅။ ြပည်ေထာင်စုနယ်ေြမေတွင်ဵ ေကျဵရွာေနီဵပတ်ဝန်ဵကျင်တွင်ရှိေသာ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာ


တွငြ် ဖစ်ေစ၊ ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာတွငြ် ဖစ်ေစ၊ ေစိဵု ရက စီမဳေန့်ေွဲေွင်ဴရိေ
ှ သာ
ေြမတွင်ြဖစ်ေစ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ေောက်ပါ ေကျဵရွာပိုင် ေကျဵရွာထင်ဵ
စိုက်ေင်ဵမျာဵကို စည်ဵကမ်ဵသတ်မှတ်ေျက်ြဖင်ဴ တည်ေထာင်ေွင်ဴြပုနိင
ု ်သည် -
(က) သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနက နှစ်ေကန့်ေသတ်ေလိုက် စိုကပ
် ျုဵေပဵပပီ
ိ ဵေနာက်
ေကျဵရွာပိုင်ေြဖစ် ဆက်လက်ထန
ိ ်ဵသိမ်ဵသုဳဵစွဲရန် လွှဲေြပာင်ဵေပဵသည်ဴ
ေကျဵရွာထင်ဵစိုက်ေင်ဵ၊
( ေ) ေကျဵရွာလူထက
ု စုေပါင်ဵလုပေ
် ာဵြဖင်ဴ စိုက်ပျုဵပပီ
ိ ဵ ထိန်ဵသိမဵ် သုဳဵစွဲေသာ
ေကျဵရွာထင်ဵစိုက်ေင်ဵ။
၁၆။ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်လုပ်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် သဘာဝသယဳဇာတေရင်ဵေြမစ်
တူဵေဖာ်ထုတ်လုပ်ြေင်ဵကို စီဵပွာဵြဖစ် လုပ်ကိုင်ေွင်ဴရရှိသူသည် ေွင်ဴြပုမိန့်ပါ သတ်မှတ်
ထာဵသညဴ် စည်ဵကမ်ဵေျက်မျာဵေရ နိုင်ငဳေတာ်ေတွက် သစ်ေတာစိုက်ေင်ဵ တည်ေထာင်ြေင်ဵ
လုပ်ငန်ဵကိုြဖစ်ေစ၊ သဘာဝနည်ဵလမ်ဵြဖင်ဴ သစ်ေတာြပုစုပျုဵေထာင်
ိ ြေင်ဵ လုပ်ငန်ဵ
ကိုြဖစ်ေစ မိမိကန
ု ်ကျစရိတ်ြဖင်ဴ ေဆာင်ရွကေ
် ပဵရမည်။

အခန်ဵ(၆)
သစ်ေောေွက်ပစ္စည်ဵေုေ်ယူခွင်ဴ
၁၇။ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵကို ေွင်ဴြပုမိန့် ရရှိပပီဵမှသာ ထုတ်ယူေွင်ဴရှိသည်။ သို့ရာတွင်
စီဵပွာဵြဖစ် မဟုတ်သည်ဴ ေိမ်သုဳဵ၊ လယ်ယာလုပင
် န်ဵသုဳဵ၊ ငါဵဖမ်ဵလုပင
် န်ဵသုဳဵစသညဴ်
မိမိသုဳဵြဖစ်လျှင် ဝန်ကကီဵဌာနက သတ်မှတ်ထာဵသညဴ် ေေရေတွက်ထက် မေကျာ်လွန်ပါက
ေွငဴ်ြပုမိန့် ရယူရန်မလိုဘဲ ထုတ်ယူနိုင်သည်။
၁၈။ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနသည် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုရာတွင် စီဵပွာဵြဖစ်
ထုတ်ယူြေင်ဵ ြဖစ်ပါက ေစျဵပပိုင်စနစ်ကုိ ကျင်ဴသုဳဵရမည်။ သို့ရာတွင် ေောက်ပါတို့
ေတွက် ေစျဵပပိုင်စနစ်ကျင်ဴသုဳဵြေင်ဵ မြပုဘဲ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုနိုငသ
် ည်-
12

15. The Director General may grant permission to establish the following
village firewood plantations in a reserved forest or protected public forest
or on land at the disposal of the Government in the vicinity of villages
within the Union territory by prescribing terms and conditions:

(a) firewood plantation established by the Forest Department for a


certain period and then transferred to the village for
maintenance and use as its own;

(b) village firewood plantation established, maintained and used


by the villages by collective labour.

16. A person having the right to extract forest products or natural


resources on a commercial scale shall establish forest plantations or
implement assisted natural regeneration for the State at his/her own
expense under terms and conditions of the permit.

Chapter VI

Permission for Extraction of Forest Products

17. A forest product shall only be extracted after obtaining a permit. If


the extraction of a forest product is for personal use such as domestic,
agricultural or piscatorial use not on a commercial scale, it may be
extracted without obtaining a permit in an amount not exceeding the
quantity specified by the Ministry.

18. In permitting the extraction of forest products, the Forest


Department shall use competitive bidding if the extraction is on a
commercial scale. The extraction for the following purposes may be
permitted without using the competitive bidding:
13

(က) သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ထုတ်ယူြေင်ဵနှငဴ် ြပည်တွင်ဵြပည်ပေရာင်ဵေျြေင်ဵ
လုပ်ငန်ဵမျာဵကို ေစိုဵရေဖွဲ့က တာဝန်ေပဵေပ်ထာဵေသာ နိုငင
် ဳေတာ်ပုင
ိ ်
စီဵပွာဵေရဵလုပင
် န်ဵေြဖစ် လုပက
် ိုငေ
် ဆာင်ရွကသ
် ညဴ်ကစ
ိ ္စ၊
( ေ) သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵ ထုတ်ယူေွငဴ်ြပုြေင်ဵနှငဴ်စပ်လျဉ်ဵ၍ ေစိုဵရေဖွဲ့က
ဝန်ကကီဵဌာနောဵ စီမဳေန့်ေွဲပိုင်ေွငဴ် ေပဵေပ်ထာဵသညဴက
် ိစ္စ၊
( ဂ) ပုဂ္ဂလိက သစ်ေတာစိုက်ေင်ဵမျာဵနှငဴ် ေဒသေဳြပည်သူ ေစုေဖွဲ့ပိုင် သစ်ေတာ
လုပ်ငန်ဵမှ ထွက်ရှိသညဴ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵ ထုတ်ယူေွငဴ်ြပုသညဴ်ကိစ္စ၊
(ဃ) ပုဒ်မ ၈၊ ပုဒ်မေွဲ (ေ) ေရ ပိုင်ဆိုင်ေွင်ဴြပုထာဵေသာ ကျွန်ဵနှငဴ် တာဵြမစ်သစ်ပင်မျာဵမှ
ထွက်ရိသ
ှ ညဴ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵ ထုတ်ယူေွငြဴ် ပုသညဴက
် ိစ္စ၊
( င) သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနမှ သီဵြောဵကန့်သတ်ထာဵေသာ ကိစ္စမှေပ သစ် မဟုတ်သည်ဴ
သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵမျာဵ စီဵပွာဵြဖစ် ထုတ်ယူေွငြ်ဴ ပုသည်ဴကစ
ိ ္စ၊
( စ) စီဵပွာဵြဖစ် မဟုတ်သည်ဴ ေောက်ပါလုပင
် န်ဵမျာဵတွင် သုဳဵစွဲရန်ြဖစ်ေသာ
သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵမျာဵ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုသည်က
ဴ ိစ္စ -
(၁) သုေတသနနှင်ဴ ပညာေပဵလုပင
် န်ဵ၊
(၂) ြပည်သူ့ေကျုဵြပု
ိ သို့မဟုတ် ဘာသာေရဵလုပ်ငန်ဵ။
၁၉။ (က) စီဵပွာဵြဖစ် သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွငဴြ် ပုြေင်ဵနှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵ၍-
(၁) ဝန်ကကီဵဌာနသည် သက်တမ်ဵ သုဳဵနှစ် ေထိ ကာလေတွက် ေွင်ဴြပုနိုင်သည်။
(၂) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ဝန်ကကီဵဌာန၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ
သက်တမ်ဵ တစ်နှစ် ေထက်မှ နှစ်နှစ်ေထိ ကာလေတွက် ေွင်ဴြပု
နိုငသ
် ည်။
(၃) တိ ု င ် ဵ ေဒသကကီ ဵ သိ ု ့ မ ဟု တ ် ြပည် န ယ် သ စ် ေ တာေရာရှ ိ သ ည်
ညွှ န ် က ကာဵေရဵမှ ူ ဵေျုပ် ၏ သေဘာတူ ည ီ ေ ျက် ြ ဖငဴ ် သက် တ မ် ဵ
တစ်နှစ်ေထိ ကာလေတွက် ေွငဴ်ြပုနိုင်သည်။
13

(a) where extraction of a forest product and sales in and outside


the State are carried out by a State-owned enterprise;
(b) where the Ministry is empowered by the Government in respect
of the extraction of a forest product;
(c) where a forest product is permitted to be extracted from
private forest plantations and community forests;
(d) where a forest product is permitted to be extracted from
reserved trees or teak trees to which ownership is granted
under sub-section (b) of section 8;
(e) where a non-timber forest product is permitted to be extracted
on a commercial scale with the exception of special restriction
of the Forest Department;
(f) where a forest product is permitted to be extracted not on a
commercial scale for the following works:-
(i) research and educational work;
(ii) work beneficial to the public or religion.
19. (a) In respect of permission for extraction of forest products on a
commercial scale:
(i) the Ministry may grant permission for a term up to 3
years;
(ii) the Director General may grant permission for a term
from 1 year to 2 years with the approval of the Ministry;
(iii) the Region or State Forest Officer may grant permission
for a term up to 1 year with the approval of the Director
General.
14

(ေ) ပုဒ်မေွဲ (က) ေရ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုသူသည် လုဳေလာက်


ေသာေေကကာင်ဵရှိလျှင် ေွင်ဴြပုမိန့်သက်တမ်ဵကို တစ်ကကိမ်လျှင် ေြောက်လ
ထက်မေကျာ်ေစဘဲ နှစ်ကကိမ်ေထိ သက်တမ်ဵတိုဵြမှင်ဴေပဵနိုင်သည်။
၂၀။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ဝန်ကကီဵဌာန၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ သစ်ေတာ
ထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွငဴြ် ပုြေင်ဵနှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵ၍ ေောက်ပါတို့ကုိ သတ်မှတ်နိုင်သည် -
(က) သစ် မဟုတ်သညဴ် သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ေမျုဵေမည်
ိ ၊
( ေ) ေရိုင်သစ်ေတာေုပ်ေျုပ်လုပ်ကုင
ိ ်မှု စီမဳကန
ိ ်ဵေရ ထုတ်လုပရ
် န် သတ်မှတ်
ကာလြပညဴ်မသ
ီ ညဴ် ဧရိယာေတွငဵ် နှစ်စဉ်ထုတ်လုပ် ေွငြဴ် ပုမညဴ်
သစ်မျုဵနှ
ိ ငဴ် ပမာဏ၊
( ဂ) ေေွန်နှုန်ဵနှင်ဴ ေြောဵေေေကကဵေငွမျာဵ၊
(ဃ) သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ေမျုဵေစာဵေလိ
ိ ုက် ေွင်ဴြပုေပဵသင်ဴသည်ဴ သက်တမ်ဵ၊
( င) စီဵပွာဵြဖစ် မဟုတ်သည်ဴ ေိမ်သုဳဵ၊ လယ်ယာလုပ်ငန်ဵသုဳဵ၊ ငါဵဖမ်ဵလုပ်ငန်ဵသုဳဵ
စသညဴ် မိမသ
ိ ုဳဵ၊ သုေတသနနှငဴ် ပညာေပဵလုပ်ငန်ဵသုဳဵ၊ ြပည်သူ့ေကျုဵြပု

လုပ်ငန်ဵသုဳဵ သို့မဟုတ် ဘာသာေရဵလုပ်ငန်ဵသုဳဵေတွက် ထုတ်ယူေွင်ဴ
ေပဵနိုင်သည်ဴ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ တစ်ေုေျင်ဵ၏ ေေရေတွက်၊
( စ) ေွင်ဴြပုမိန့်ပါ စည်ဵကမ်ဵေဖာက်ဖျက်မှုေတွက် တပ်ရိုက်မည်ဴ ဒဏ်ေကကဵ၊
(ဆ) စည်ဵကမ်ဵေျက်မျာဵ။
၂၁။ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴရရှိသူသည် -
(က) ေွင်ဴြပုမိန့်ပါ စည်ဵကမ်ဵေျက်မျာဵကို လိုကန
် ာရမည်။
( ေ) သစ်ေ တာဦဵစီ ဵဌာနက ဤဥပေဒနှင ်ဴ ေညီ ထု တ် ြပန်ေ သာ ေမိ န့် ၊
ညွှန်ကကာဵေျက်၊ တာဵြမစ်ေျက်နှင်ဴ ကန့်သတ်ေျက်မျာဵကို လိုကန
် ာရမည်။
14

(b) The person granting permission for extraction of forest


products under sub-section (a) may, for sufficient reason,
extend the term of the permit for not more than 6 months at a
time and not more than twice.

20. The Director General may, in respect of permission for extraction of


forest products, determine the following with the approval of the Ministry:

(a) variety of non-timber forest products;

(b) the species and their annual allowable cut in the area which
attains a prescribed rotation according to the District Forest
Management Plan;

(c) rate of royalty and other fees;

(d) term of permit for each category of forest product;

(e) the quantity of each forest product to be extracted not on a


commercial scale for personal uses such as domestic use,
agricultural use, piscatorial use, research and educational work
and work beneficial to the public or religion;

(f) fine to be imposed for breach of terms and conditions of the


permit;

(g) terms and conditions.

21. A permit holder shall:

(a) abide by the terms and conditions of the permit;

(b) abide by the orders, directives and shall not violate prohibitions
and restrictions issued by the Forest Department in accordance
with this Law;
15

( ဂ) ေပဵေဆာင်ရန်ရှိေသာ ေေွန်ေေမျာဵ၊ ောမေဳေငွမျာဵ၊ ကကိုတင်ေငွမျာဵကို


ေပဵေဆာင်ရမည်။
(ဃ) သတ်မှတ်သည်ဴ နည်ဵလမ်ဵမျာဵနှင်ဴေညီတိုင်ဵတာပပီဵ တဳဆိပ်ရိုက်မှတ်ြေင်ဵ၊
ေမှတ်ေသာဵြပုြေင်ဵ၊ မှတ်ပုဳတင်ထာဵေသာ ကိုယ်ပိုင်တဳဆိပ် ရိုက်မှတ်ြေင်ဵ
ြပုရမည်။
( င) သစ်ေ တာထွ က် ပစ္စ ည်ဵ ထုတ် လ ုပ ်ြေင် ဵေကကာငဴ် ပတ် ဝန် ဵ ကျင် ထ ိေ ို က်
ပျက်စီဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် ညစ်ညမ်ဵေစြေင်ဵေတွက် ဝန်ကကီဵဌာနမှ သတ်မှတ်သညဴ်
တန်ဖိုဵကို ေပဵေလျာ်ရမည်။
၂၂။ သစ်ေတာေရာရှိသည် သစ်ေတာနယ်ေြမနှင်ဴ ေစိဵု ရက စီမဳေန့်ေွဲေွငဴ်ရိေ
ှ သာ
ေြမမှ ထုတ်လုပ်သည်ဴ ေေွန်ေဆာင်ပပီဵေသာ ထင်ဵကို မီဵေသွဵဖုတ်နိုင်ရန် သတ်မှတ်သည်ဴ
စည်ဵကမ်ဵေျက်မျာဵြဖင်ဴ မီဵေသွဵဖို တည်ေထာင်ေွငန
်ဴ ှင်ဴ မီဵေသွဵဖုတ်ေွငြ်ဴ ပုနိုင်သည်။

အခန်ဵ(၇)
သစ်ေောေွက်ပစ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြခင်ဵ
၂၃။ (က) သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ တစ်စုဳတစ်ရာကို ြပည်တွင်ဵ၌ ပမို့နယ်ေကျာ်၍
သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵလိုသူသည် ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်က ဤကိစ္စေလို့ငှာ
လုပ်ပုိင်ေွငေ
်ဴ ပ်နှင်ဵထာဵသည်ဴ သက်ဆိုင်ရာ သစ်ေတာေရာရှိထမ
ဳ ှ ေမျှာစာ
ေလျှာက်ထာဵရယူရမည်။ မိမိေိမ်သုဳဵ ပရိေဘာဂေသုဳဵေေဆာင်မျာဵြဖစ်ပါက
သက်ဆိုင်ရာ သစ်ေတာေရာရှိထဳမှ ေထာက်ေဳေျက်ရယူရမည်။
( ေ) ပုဒ်မေွဲ (က) ပါ ြပဋ္ဌာန်ဵေျက်သည် ေောက်ပါကိစ္စရပ်မျာဵနှင်ဴ ေကျုဳဵမဝင်
ေစရ -
(၁) သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴြပုထာဵသည်ဴ ေနရာေဒသေတွင်ဵ
သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ၊
15

(c) pay the royalties, security deposits or advances due;

(d) affix the mark or the registered property-mark to the forest


product after measuring it in the prescribed manner;

(e) pay compensation determined by the Ministry for damage to


natural environment or pollution caused by extraction of forest
products.

22. The Forest Officer may permit the construction of charcoal kiln and
conversion of royalty-paid firewood extracted from forest land or land at
the disposal of the Government, into charcoal subject to prescribed terms
and conditions.

Chapter VII

Removal of Forest Products

23. (a) A person who wants to move any forest product from one
township to another within the State shall apply for a removal
pass to the respective Forest Officer empowered by the Director
General for this purpose. If it is furniture for personal use, the
recommendation from the respective Forest Officer shall be
obtained.

(b) The provision of sub-section (a) shall not apply to the following
matters:

(i) moving forest products within the area permitted for


extraction thereof;
16

(၂) သတ်မှတ်သည်ဴ ေေရေတွက်ထက်မပိုေသာ စီဵပွာဵြဖစ်မဟုတ်သည်ဴ


သစ် မဟုတ်သညဴ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ၊
(၃) စည်ပင်သာယာ နယ်နိမိတ်ေတွင်ဵရှိ ပမို့နယ်တစ်ေုမှ ေြောဵပမို့နယ်
တစ်ေုသို့ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ။
၂၄။ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနသည် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵကို
စစ်ေ ဆဵရန် နှ င်ဴ ကျသင် ဴေသာ ေေွ န်ေေမျာဵကို ေကာက်ေ ဳနိ ုင် ရန် လ ို ေ ပ်ေသာ
သစ်ေတာကင်ဵရုဳဵမျာဵကို တည်ေထာင်ထာဵရှိနိုငသ
် ည်။
၂၅။ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵသူသည် -
(က) ေမျှာစာကို မိမိနှင်ဴေတူ တစ်ပါတည်ဵယူေဆာင်လာရမည်။
( ေ) သက်ဆိုင်ရာ သစ်ေတာကင်ဵရုဳဵမျာဵ၏ စစ်ေဆဵြေင်ဵနှင်ဴ သတ်မှတ်ထာဵေသာ
ေေွန်ေေ စည်ဵကကပ်ြေင်ဵကို ေဳယူရမည်။
၂၆။ (က) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် သစ်မျာဵကိုေဖာင်ဖွဲ့၍ ေမျှာေျရမည်ဴ ေဖာင်ဖွဲ့ဆိပ်
မျာဵကို သတ်မှတ်ေပဵရမည်။
( ေ) ေဖာင်ဖဲ့ွ ၍ေမျှာေျမညဴ် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵသူသည်
ေဖာင်ဖဲ့ွ ဆိပ်မစ
ှ ၍ သစ်ေဖာင်မျာဵကို သတ်မှတ်ေျက်မျာဵနှငဴ်ေညီ ေမျှာေျ
ရမည်။

အခန်ဵ(၈)
ေရေမျာကမ်ဵေင်သစ်နှင်ဴ ပိုင်ရှင်မဴသ
ဲ စ်မျာဵ စီမဳခန့်ခွဲြခင်ဵ
၂၇။ ထိ န်ဵသိမ ်ဵ ကွ ပ် ကဲ မှု မရှိ ဘဲ ေမျာလာသည်ဴ သစ်ေ ဖာင် သို့ မဟုတ် သစ် ကို
ေရေမျာကမ်ဵတင် သစ်ဟု သတ်မှတ်သည်။
၂၈။ (က) ေောက်ပါသစ်မျာဵသည် တစ်ဦဵတစ်ေယာက်ပိုင်ဆိုင်ေကကာင်ဵကို သတ်မှတ်သည်ဴ
ကာလေတွင်ဵ ေိုင်လုဳစွာ တင်ြပြေင်ဵမြပုနိုင်လျှင် ပိုင်ရှင်မဲဴသစ်ြဖစ်သည်ဟု
မှတ်ယူရမည် -
16

(ii) moving non-timber forest products not exceeding the


prescribed quantity and not for commercial purposes;

(iii) moving forest products from one township to another in a


municipal area.

24. The Forest Department may establish the necessary revenue-stations


to examine forest products (in transit) and to collect the royalties due.

25. A person moving a forest product shall:

(a) bring the removal pass;

(b) accept examination of forest products conducted by forest staff


at the relevant revenue-station and pay the royalty imposed.

26. (a) The Director General shall determine rafting stations where
timber is to be rafted and floated;

(b) A person moving a forest product by raft shall float the raft
starting from a rafting station in accordance with the
stipulations.

Chapter VIII

Disposal of Drift, Stranded and Waif Timber

27. Raft or timber floating without control is considered drift timber.

28. (a) The following timber shall be considered waif timber unless and
until any person establishes his or her right thereto within the
specified period:
17

(၁) ေရေမျာကမ်ဵတင်သစ် သို့မဟုတ် နစ်ြမုပ်လျက်ေတွ့ရှိသည်ဴ သစ်မျာဵ၊


(၂) မှတ်ပဳတ
ု င်ထာဵေသာ ကိုယ်ပိုင်တဳဆိပ် ရိုက်မတ
ှ ်ထာဵြေင်ဵမရှိသည်ဴ
သစ်မျာဵ၊
(၃) ရိ ု က ် မ ှ တ ် ထ ာဵေသာ မှ တ ် ပ ု ဳ တ င် ထ ာဵသည် ဴ ကိ ု ယ ် ပ ိ ု င ် တ ဳ ဆ ိ ပ ် က ိ ု
ပုဳသဏ္ဌာန် ေြပာင်ဵလဲဖျက်ဆီဵထာဵသည်ဴ သစ်မျာဵ။
(ေ) သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵသည် ပုဒ်မေွဲ (က) ပါသစ်မျာဵကို စာရင်ဵေရဵသွင်ဵ
မှတ်တမ်ဵယူပပီဵ သစ်ေတာကင်ဵရုဳဵ သို့မဟုတ် သစ်ဆိပ်မျာဵသို့ စုသိမ်ဵယူေဆာင်
လာေွင်ဴရိသ
ှ ည်။
၂၉။ သစ်ေတာေရာရှိသည် ေရေမျာကမ်ဵတင်သစ်နှင်ဴပိုင်ရှင်မဲဴသစ်မျာဵကို သတ်မှတ်သည်ဴ
နည်ဵလမ်ဵမျာဵနှငေ
်ဴ ညီ စီမဳေန့်ေွဲရမည်။

အခန်ဵ(၉)
သစ်အေြခခဳ အသုဳဵြပုသည်ဴ စက်ရုဳေည်ေောင်ြခင်ဵ
၃၀။ သစ်ေေြေေဳေသုဳဵြပုသည်ဴ ေေသဵစာဵစက်မှုလက်မှုလုပင
် န်ဵမျာဵနှငဴ် ပရိေဘာဂ
လုပ်ငန်ဵမျာဵမှေပ လွှစင်၊ လက်ကုင
ိ ်စက်လွှ၊ လွှစက်၊ လျှာထိုဵစက်၊ ေထပ်သာဵစက်၊
သစ်ပါဵလွှာစက် သို့မဟုတ် သစ် ေေြေေဳေသုဳဵြပုသညဴ် စက်ကိုြဖစ်ေစ၊ ဝန်ကကီဵဌာနက
ေမိန့်ေကကာ်ြငာစာထုတ်ြပန်၍ သတ်မှတ်ေသာ သစ်ပရိေဘာဂလုပင
် န်ဵ သို့မဟုတ်
သစ်ေေြေေဳေြောဵလုပ်ငန်ဵကိုြဖစ်ေစတည်ေထာင်လုပ်ကိုင်လိုသူ ပုဂ္ဂလိကလုပ်ငန်ဵရှင်သည်
ဤကိစ္စေလို့ငှာ လုပ်ပိုင်ေွင်ဴေပ်နှင်ဵထာဵသည်ဴ သစ်ေတာေရာရှိ၏ ေွင်ဴြပုမိန့်ကို
ရရှိပပီဵမှသာ တည်ေထာင်လုပက
် ိုငေ
် ွင်ဴရိှသည်။
၃၁။ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် ဝန်ကကီဵဌာန၏ သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ ပုဒ်မ ၃၀
ပါကိစ္စေလို့ငှာ ေေွန်ေေနှုန်ဵမျာဵ၊ ေွင်ဴြပုမိန့်သက်တမ်ဵနှင်ဴ ေွင်ဴြပုမိန့်ဆိုင်ရာ
စည်ဵကမ်ဵေျက်မျာဵကို သတ်မှတ်နိုင်သည်။
17

(i) timber found adrift, stranded or sunk;


(ii) timber to which a registered property mark has not been
affixed;
(iii) timber on which a registered property mark has been
obliterated.

(b) The forest staff has the right to collect timber mentioned in sub-
section (a) and bring to the revenue stations or timber depots
after registration.

29. The Forest Officer shall dispose of drift, stranded and waif timber in
the prescribed manners.

Chapter IX

Establishment of Wood-Based Industry

30. A private entrepreneur who wishes to possess a chainsaw or


establish a sawpit, sawmill, tongue-and-groove mill, plywood mill, veneer
mill or wood-based industry or wood-based furniture industry or other
wood-based industries prescribed by the notification of the Ministry, with
the exception of a small wood-based industry and furniture workshop,
has the right to possess or establish the same only after obtaining a
permit from the Forest Officer empowered for this purpose.

31. The Director General may determine the rate of royalties, the terms
and conditions of the permit for the purpose of section 30 with the
approval of the Ministry.
18

အခန်ဵ(၁၀)
ရှာေဖွြခင်ဵ၊ ဖမ်ဵဆီဵြခင်ဵနှငဴ် စီမဳခန့်ခွဲေရဵနည်ဵလမ်ဵအရ အေရဵယူြခင်ဵ
၃၂။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် ဤဥပေဒေရ သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမျာဵ ကျင်ဴသုဳဵေဆာင်ရက
ွ ်
ေွင်ဴရှိသည်ဴ ရှာေဖွြေင်ဵ၊ ဖမ်ဵဆီဵြေင်ဵ၊ သက်ေသေဳပစ္စည်ဵ သိမ်ဵဆည်ဵြေင်ဵ၊ စီမဳေန့်ေွဲြေင်ဵ
တိန
ု့ ှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵသည်ဴ လုပ်ပုင
ိ ေ
် ွင်ဴမျာဵကို နည်ဵဥပေဒမျာဵတွင် သတ်မှတ်ေပဵရမည်။
၃၃။ (က) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်က လုပ်ပိုင်ေွင်ဴေပ်နှင်ဵထာဵသည်ဴ သစ်ေတာေရာရှိသည်
ဖမ်ဵဆီဵရမိသည်ဴ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵနှင်ဴစပ်လျဉ်ဵ၍ လက်ဝယ်ေတွ့ရှိ
သူကို ေောက်ပါ စီမဳေန့်ေွဲေရဵဆိုင်ရာ ေမိန့်တစ်ရပ်ရပ်ကို ေျမှတ်နိုင်သည် -
(၁) တစ်တန်ထက်မပိုေသာ ကျွန်ဵသစ်ကိုြဖစ်ေစ၊ ကျွန်ဵသစ်မဟုတ်ေသာ
တာဵြမစ်သစ်ပင်မှ ထွက်ရှိသည်ဴ တစ်တန်ထက်မပိုေသာ သစ်ကိုြဖစ်ေစ
ဖမ်ဵဆီဵရမိြေင်ဵြဖစ်လျှင် ေနည်ဵဆုဳဵကျပ် တစ်သိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵကျပ်
ငါဵသိန်ဵေထိ ဒဏ်ေကကဵေငွကုိ ေပဵေဆာင်ေစပပီဵ သစ်မျာဵကို
ြပည်သူ့ဘဏ္ဍာေြဖစ် သိမ်ဵဆည်ဵြေင်ဵ၊
(၂) ကျွန် ဵ သို့မ ဟု တ် တာဵြမစ်သ စ် ပင် မ ှ ထွ က်ရ ှိေသာ သစ်မ ှေ ပ
တစ်တန်ထက်မပိုေသာ ေြောဵသစ်မျာဵ ဖမ်ဵဆီဵရမိြေင်ဵြဖစ်လျှင်
သစ်မျာဵ၏ ေဒသတန်ဖိုဵ နှစ်ဆနှင်ဴ ေနည်ဵဆုဳဵကျပ် တစ်သိန်ဵမှ
ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ် ငါဵသိန်ဵေထိ ဒဏ်ေကကဵေငွကို ေပဵေဆာင်ေစပပီဵ
သစ်မျာဵကို ြပန်လည်ေပဵေပ်ြေင်ဵ၊
(၃) သစ်မှေပ ေဒသတန်ဖိုဵ ကျပ် တစ်သိန်ဵ ထက်မပိုေသာ ေြောဵ
သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵဖမ်ဵဆီဵရမိြေင်ဵြဖစ်လျှင် ယင်ဵပစ္စည်ဵမျာဵ၏
ေဒသတန်ဖိုဵနှင်ဴ ကျပ်သုဳဵသိန်ဵထက်မပိုေသာ ဒဏ်ေကကဵေငွေပဵေဆာင်
ေစပပီဵ ပစ္စည်ဵကို ြပန်လည်ေပဵေပ်ြေင်ဵ၊
(၄) မေရွှေ့မေြပာင်ဵနိုင်ေသာ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ဖမ်ဵဆီဵရမိြေင်ဵြဖစ်လျှင်
ယင်ဵပစ္စည်ဵမျာဵ၏ ေဒသတန်ဖိုဵ နှစ်ဆနှင်ဴ ကျပ်သုဳဵသိန်ဵထက်မပိုေသာ
ဒဏ်ေကကဵေငွေပဵေဆာင်ေစပပီဵ ပစ္စည်ဵကို ြပန်လည်ေပဵေပ်ြေင်ဵ။
18

Chapter X

Search, Arrest and Administrative Action

32. The Ministry shall define the powers of forest staff in the Forest Rule
to search, arrest and seize illegal forest products, and disposal of exhibits.
33. (a) A Forest Officer empowered by the Director General may, with
regard to the seized forest products, pass any of the following
administrative orders against the possessor of the same :
(i) to pay a fine from a minimum of one hundred thousand
kyats to a maximum of five hundred thousand kyats and
confiscate the timber, in case of seizure of teak timber not
exceeding one ton or timber from reserved trees other
than teak timber not exceeding one ton;
(ii) to pay double price of the local value of the timber and a
fine from a minimum of one hundred thousand kyats to a
maximum of five hundred thousand kyats, and return the
timber, in case of seizure of timber other than timber from
teak tree or reserved trees not exceeding one ton;
(iii) to pay the local value of those forest products and a fine
not exceeding three hundred thousand kyats and return
the same, in case of seizure of forest products other than
timber, local value of which does not exceed one hundred
thousand kyats;
(iv) to pay double price of the local value for those immovable
forest products and a fine not exceeding three hundred
thousand kyats and return the same, in case of seizure of
immovable forest products.
19

(ေ) ပုဒ်မေွဲ (က) ေရ ေျမှတ်သည်ဴ ေမိန့်ကို လိုက်နာသူောဵ ဤဥပေဒေရ


တရာဵစွဲဆိုြေင်ဵ မြပုရ၊ လိုက်နာရန် ပျက်ကွက်သူမျာဵကိုသာ ဤဥပေဒေရ
တရာဵစွဲဆိုရမည်။
၃၄။ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွင်ဴရရှိသူကြဖစ်ေစ၊ ၄င်ဵ၏ ကိုယ်စာဵလှယ်
သို့မဟုတ် ေလုပ်သမာဵ တစ်ဦဵဦဵကြဖစ်ေစ ေွင်ဴြပုမိန့်ပါ စည်ဵကမ်ဵတစ်ရပ်ရပ်ကို
ေဖာက် ဖ ျက် ေ ဲ ဴ လ ျှင် ဖမ် ဵ ဆီ ဵ သူ သစ် ေ တာေရာရှ ိ သ ည် သစ် ေ တာထွ က ် ပ စ္စ ည ် ဵ
ထုတ်ယူေွင်ဴြပုသူထဳ ေဆာလျင်စွာတင်ြပ၍ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ ထုတ်ယူေွငဴ်ြပုသူက
ေောက်ပါေမိန့်တစ်ရပ်ရပ်ကုိ ေျမှတ်နိုင်သည်-
(က) ေွင်ဴြပုမိန့်ေရ လုပ်ကုင
ိ ေ
် ဆာင်ရက
ွ ်ေနေသာ လုပ်ငန်ဵောဵလုဳဵ သို့မဟုတ်
တစ်စိတ်တစ်ေဒသကို ဆိုင်ဵငဳဴထာဵေစြေင်ဵ၊
( ေ) သတ်မှတ်သည်ဴ ဒဏ်ေကကဵေငွကုိ ေပဵေဆာင်ေစပပီဵ လုပ်ငန်ဵဆက်လက်
လုပ်ကုိင်ေွငြ်ဴ ပုြေင်ဵ၊
( ဂ) ေွင်ဴြပုမိန့်ကို ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ၊
(ဃ) ေွင်ဴြပုမိန့်ကို ပယ်ဖျက်၍ ောမေဳေငွနှငဴ် ကကိုတင်ေငွမျာဵကို
ြပည်သူ့ဘဏ္ဍာေြဖစ် သိမ်ဵဆည်ဵြေင်ဵ၊ လိုေပ်သည်ဟု ယူဆလျှင်
သတ်မှတ်သည်ဴ ဒဏ်ေကကဵေငွကုိပါ ေပဵေဆာင်ေစြေင်ဵ။
၃၅။ (က) သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵသည် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ တစ်စုဳတစ်ရာနှင်ဴစပ်လျဉ်ဵ၍
သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနက ရရန်ရိေ
ှ သာ ေေွန်ေေ၊ ဒဏ်ေကကဵမျာဵကို မရရှိ
ေသဵသမျှ ယင်ဵသစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵကို ထိန်ဵသိမ်ဵထာဵနိုင်သည်။
( ေ) သတ် မှ တ် ကာလေတွင ်ဵ ေေွန် ေေ၊ ဒဏ်ေကကဵမျာဵ ေပဵေဆာင် ရန်
ပျက်ကက
ွ ်ပါက ပုဒ်မေွဲ (က) ေရ ထိန်ဵသိမဵ် ထာဵေသာ သစ်ေတာထွက်
ပစ္စည်ဵကို သစ်ေတာေရာရှိသည် သတ်မှတ်သည်ဴ နည်ဵလမ်ဵနှင်ဴေညီ
စီမဳေန့်ေွဲရမည်။
19

(b) No legal proceeding shall be instituted under this Law against a


person who abides by the order passed under sub-section (a).
Legal proceeding shall only be instituted under this Law against
a person who fails to abide by the order.

34. If a permit holder or his agent or worker violates any term and
condition of the permit, the Forest Officer who seizes forest products shall
informs the person granting the permit immediately and the latter may
pass any of the following orders:

(a) directing such person to suspend the whole or any portion


of the operation carried out under the permit;

(b) directing such person to pay a prescribed fine and


permitting to continue the operation;

(c) cancelling the permit;

(d) cancelling the permit and confiscating the security deposit


and advances and directing such person to pay the
prescribed fine if necessary.

35. (a) The Forest Staff may keep the seized forest product in custody
until and unless the royalties and fines payable to the Forest
Department have been recovered.

(b) The Forest Officer shall dispose of the forest products kept in
custody under sub-section (a) in the prescribed manner, in case
of failure to pay the royalties and fines within the specified
period.
20

အခန်ဵ(၁၁)
အယူခဳြခင်ဵ
၃၆။ (က) ဤဥပေဒေရ ပမို့နယ် သို့မဟုတ် ေရိုင်သစ်ေတာေရာရှိက ေျမှတ်ေသာ
ေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကို မေကျနပ်သ ူသ ည် ယင်ဵေမိန့်
သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ ေျမှတ်သည်ဴ ေန့မှရက်ေပါင်ဵ ၃၀ ေတွငဵ်
သက်ဆိုင်ရာ တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်သစ်ေတာေရာရှိထဳ
သတ်မှတ်သည်ဴေတိုင်ဵ ေယူေဳဝင်နိုင်သည်။
( ေ) တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ် သစ်ေတာေရာရှိသည် ပမို့နယ်
သို့မဟုတ် ေရိုင် သစ်ေတာေရာရှိက ေျမှတ်သည်ဴ ေမိန့် သို့မဟုတ်
ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ ေတည်ြပုြေင်ဵ၊ ြပင်ဆင်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ
ြပုနိုင်သည်။
၃၇။ (က) ဤဥပေဒေရ တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်သစ်ေတာေရာရှိက
ေျမှတ်ေသာ ေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ မေကျနပ်သူသည်
ယင်ဵေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ ေျမှတ်သည်ဴ ေန့မှရက်ေပါင်ဵ ၆၀
ေတွင်ဵ ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်ထဳ ေယူေဳဝင်နိုင်သည်။
( ေ) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သည် တိုင်ဵေဒသကကီဵ သို့မဟုတ် ြပည်နယ်
သစ်ေတာေရာရှိက ေျမှတ်သည်ဴ ေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကို
ေတည်ြပုြေင်ဵ၊ ြပင်ဆင်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ ြပုနိင
ု ်သည်။
၃၈။ (က) ဤဥပေဒေရ သစ်ေတာေကကဵတိုင်ေရာရှိ သို့မဟုတ် ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်က
ေျမှတ်ေသာ ေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ မေကျနပ်သူသည်
ယင်ဵေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကုိ ေျမှတ်သည်ေ
ဴ န့မှ ရက်ေပါင်ဵ ၆၀
ေတွင်ဵ ဝန်ကကီဵထဳ ေယူေဳဝင်နိုင်သည်။
( ေ) ဝန်ကကီဵသည် သစ်ေတာေကကဵတိုင်ေရာရှိ သို့မဟုတ် ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်က
ေျမှတ်သည်ဴ ေမိန့် သို့မဟုတ် ဆုဳဵြဖတ်ေျက်ကို ေတည်ြပုြေင်ဵ၊ ြပင်ဆင်ြေင်ဵ
သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ြေင်ဵ ြပုနိုင်သည်။
( ဂ) ဝန်ကကီဵ၏ ဆုဳဵြဖတ်ေျက်သည် ေပပီဵေြပတ် ြဖစ်ရမည်။
20

Chapter XI

Appeal

36. (a) A person dissatisfied with an order or decision made by the


Township or District Forest Officer under this Law may file an
appeal to the relevant Region or State Forest Officer as may be
prescribed, within 30 days from the date of such order or
decision.

(b) The Region or State Forest Officer may confirm, alter or set
aside the order or decision made by the Township or District
Forest Officer.

37. (a) A person dissatisfied with an order or decision made by the


Region or State Forest Officer may file an appeal to the Director
General within 60 days from the date of such order or decision.

(b) The Director General may confirm, alter or set aside the order
or decision made by the Region or State Forest Officer.

38. (a) A person dissatisfied with an order or decision made by the


Forest Settlement Officer or the Director General may file an
appeal to the Minister within 60 days from the date of such
order or decision.

(b) The Minister may confirm, alter or set aside the order or
decision made by the Forest Settlement Officer or the Director
General.

(c) The decision of the Minister shall be final and conclusive.


21

အခန်ဵ(၁၂)
ြပစ်မန
ှု ှင်ဴ ြပစ်ေဏ်မျာဵ
၃၉။ မည်သူမဆို တရာဵဝင်ပိုငဆ
် ိုင်ေသာ သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵ
ြေင်ဵနှငဴ်စပ်လျဉ်ဵ၍ ေောက်ပါြပုလုပ်မှုတစ်ရပ်ရပ်ကို ကျူဵလွန်ေကကာင်ဵ ြပစ်မှုထင်ရှာဵ
စီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် ထိုသူောဵ ေနည်ဵဆုဳဵကျပ် သုဳဵသိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်ေုနစ်သိန်ဵ
ထက်မပိုေသာ ေငွဒဏ် ေျမှတ်ရမည်။ ဖမ်ဵဆီဵရမိေသာ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵကို
တရာဵဝင်ပုင
ိ ်ဆိုင်သူောဵ ြပန်လည်ေပဵေပ်ရမည်-
(က) ေမျှာစာမပါဘဲ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ၊
( ေ) ေမျှာစာတွင် ေဖာ်ြပထာဵေသာ ေရီဵလမ်ဵဆုဳဵမှတစ်ပါဵ ေြောဵေဒသသို့
သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ။
၄၀။ (က) မည်သူမဆို ေောက်ပါြပုလုပမ
် ှုတစ်ရပ်ရပ်ကုိ ကျူဵလွန်ေကကာင်ဵ ြပစ်မှု
ထင်ရှာဵစီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် ထိုသူောဵ တစ်နှစ်ထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်
ြဖစ်ေစ၊ ကျပ်သုဳဵသိန်ဵထက် မပိုေသာ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လဳဵု
ြဖစ်ေစကျေဳေစရမည်-
(၁) သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ ကျူဵေကျာ်ဝင်ေရာက် ေေြေေျေနထိုင်ြေင်ဵ၊
ေိမ်ေမွဵတိရစ္ဆာန်ေမွဵြမူြေင်ဵ၊
(၂) ေမွဵြမူထာဵေသာ ေိမ်ေမွဵတိရစ္ဆာန်မျာဵကို သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ
ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ စာဵကျက်ေျြေင်ဵ သို့မဟုတ် ဝင်ေရာက်ေစြေင်ဵ၊
(၃) ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ ပျက်စီဵေစရန် တမင်
ရည်ရွယ်ေျက်ြဖငဴ် ေုတ်ထွင်ြေင်ဵ၊ ရှင်ဵလင်ဵြေင်ဵ၊ တူဵဆွြေင်ဵ
သို့မဟုတ် မူလေေနေထာဵကို ယိုယွငဵ် ေစြေင်ဵ၊
(၄) သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ ေရစီဵေရလာကို ပျက်စီဵေစရန် ရည်ရွယ်
ေျက်ြဖငဴ် ပျက်စီဵေစြေင်ဵ၊
(၅) သစ်ေတာကင်ဵရုဳဵ၏ စစ်ေဆဵြေင်ဵကို မေဳယူဘဲ သစ်ေတာထွက်
ပစ္စည်ဵ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ၊
21

Chapter XII

Offences and Penalties

39. Whoever commits any of the following acts with regard to the
removal of legally owned forest products shall, on conviction, be punished
with a fine from a minimum of three hundred thousand kyats to a
maximum of seven hundred thousand kyats, and the forest products shall
be returned to the legal owner:

(a) moving forest products without a removal pass;

(b) moving forest products to other area than the destination


described in the removal pass.

40. (a) Whoever commits any of the following acts shall, on conviction,
be punished with imprisonment for a term not exceeding one
year or with a fine not exceeding three hundred thousand kyats
or with both:

(i) squatting or breeding domestic animals on forest land;

(ii) pasturing domestic animals in forest land or allowing


domestic animals to trespass on forest land without
permission;

(iii) intentionally breaking up, clearing, digging forest land or


causing damage to the original condition of forest land
without permission;

(iv) causing intentional damage to a watercourse in a forest


land;

(v) moving forest products without accepting the examination


at the revenue station;
22

(၆) သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ ေရတွင် လျှပ်စစ်ဓာတ်ောဵကို ြဖတ်စီဵ


ေစြေင်ဵ၊ ဓာတုေဗဒပစ္စည်ဵ သို့မဟုတ် ေပါက်ကဲေ
ွ စတတ်ေသာ
ေရာမျာဵေသုဳဵြပုြေင်ဵ၊ ေရတွင် ေဆိပ်ေတ်ြေင်ဵ၊
(၇) တည်ဆဲဥပေဒတစ်ရပ်ရပ်ေရ ေွငဴ်ြပုထာဵြေင်ဵမှေပ သစ်မဟုတ်သညဴ်
သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ တစ်စုဳတစ်ရာကို ေွငဴ်ြပုမိန့်မရှိဘဲ ထုတ်ယူြေင်ဵ၊
သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵ။
( ေ) ပုဒ်မေွဲ (က) ပုဒ်မေွဲငယ် (၁) (၂) (၃) ပါ ြပဋ္ဌာန်ဵေျက် တစ်ရပ်ရပ်ေရ
တရာဵေဳကို ြပစ်မှုထင်ရှာဵစီရင်ပပီဵ ြပစ်မှုနှငဴ်သက်ဆိုင်သညဴ် လူ၊ တိရစ္ဆာန်၊
ေရွှေ့ေြပာင်ဵနိုင်ေသာပစ္စည်ဵနှင်ဴ မေရွှေ့မေြပာင်ဵနိုင်ေသာ ပစ္စည်ဵမျာဵကို
စီရင်ေျက်ေျမှတ်သညဴေ
် န့မှစ၍ ရက်ေပါင်ဵ ၃၀ ေတွငဵ် ဖယ်ရှာဵေစ၍
ယင်ဵသစ်ေတာနယ်ေြမောဵ ဝန်ကကီဵဌာနကို လက်ေရာက်ေပဵေပ်ေစရန်
ေမိန့်ေျမှတ်ရမည်။
၄၁။ မည်သူမဆို ေောက်ပါြပုလုပမ
် ှုတစ်ရပ်ရပ်ကုိ ကျူဵလွန်ေကကာင်ဵ ြပစ်မှုထင်ရှာဵ
စီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် ထိုသူောဵ နှစ်နှစ်ထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ
ကျပ်သုဳဵသိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်ငါဵသိန်ဵ ေထိ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လုဳဵြဖစ်ေစ
ကျေဳေစရမည် -
(က) ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ ကျွန်ဵနှင်ဴ တာဵြမစ်သစ်ပင်မှေပ ေြောဵသစ်ပင်မှ ထွက်ရှိေသာ
သစ်မျာဵောဵ ထုတ်ယူြေင်ဵ၊ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် တရာဵမဝင်
လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵ၊
( ေ) သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ ကျွန်ဵနှငဴ် တာဵြမစ်သစ်ပင်မှေပ
မည်သညဴသ
် စ်ပင်ကိုမဆို ပျက်စီဵေစြေင်ဵ၊ သင်ဵသတ်ြေင်ဵ၊ ေုတ်လှဲြေင်ဵ၊
ပိုင်ဵြဖတ်ြေင်ဵ၊ ေဖာက်ထွင်ဵြေင်ဵ၊
( ဂ) ပုဒ်မ ၁၈၊ ပုဒ်မေွဲ (စ) ေရ ထုတ်ယူေသာ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵကို
ေရာင်ဵေျြေင်ဵ သို့မဟုတ် ေြောဵလုပင
် န်ဵ၌ လွှဲေြပာင်ဵသုဳဵစွဲြေင်ဵ၊
(ဃ) သစ်ေတာနယ်ေြမေတွင်ဵ သစ်ေတာမျာဵကို မီဵြဖငဴ် ပျက်စီဵေစြေင်ဵ၊
22

(vi) using electric current, chemicals or explosives in the


water, or poisoning the water in the forest land;

(vii) extracting, moving or keeping in possession of any non-


timber forest product without a permit with the exception
of permission granted under any existing law.

(b) An offender who violates any provision of clause (i), (ii) or (iii)
of sub-section (a) shall be convicted and human, animals,
movable or immovable materials in respect of which the
offence has been committed shall be removed from forest land
and handed over to the Ministry within 30 days from the day of
such order or decision.

41. Whoever commits any of the following acts shall, on conviction, be


punished with imprisonment for a term not exceeding two years or with a
fine from a minimum of three hundred thousand kyats to a maximum of
five hundred thousand kyats or with both:

(a) extracting, moving, unlawfully keeping in possession of timber


from any tree other than teak trees and reserved trees, without
a permit;

(b) damaging, girdling, felling, cutting or tapping any tree other


than teak trees and reserved trees in forest land, without a
permit;

(c) selling forest products extracted under sub-section (f) of


section 18 or utilizing the same in other works;

(d) damaging the forest in forest land by fire;


23

( င) ဝန်ကကီဵဌာနက စိုက်ပျုဵတည်
ိ ေထာင်ထာဵေသာ သစ်ေတာစိုက်ေင်ဵကိုြဖစ်ေစ၊
ညွှန် က ကာဵေရဵမှူ ဵေျုပ် ၏ ေွင်ဴ ြ ပုေျက် ြ ဖင်ဴ ပုဂ ္ဂိ ုလ်တ စ် ဦဵဦဵ သို့ မဟုတ ်
ေဖွဲ့ေစည်ဵ တစ်ရပ်ရပ်က စိုက်ပျုဵတည်
ိ ေထာင်ထာဵေသာ သစ်ေတာစိုက်ေင်ဵ
ကိြု ဖစ်ေစ ဖျက်ဆီဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် ပျက်စီဵေစြေင်ဵ၊
( စ) ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ မီဵေသွဵဖိုတည်ေထာင်ြေင်ဵ သို့မဟုတ် မီဵေသွဵဖုတ်ြေင်ဵ။
၄၂။ မည်သူမဆို ေောက်ပါြပုလုပမ
် ှု တစ်ရပ်ရပ်ကုိကျူဵလွန်ေကကာင်ဵ ြပစ်မှုထင်ရှာဵ
စီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် ထိုသူောဵ ေုနစ်နှစ်ထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ
ကျပ်ငါဵသိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်တစ်ဆယ်သိန်ဵေထိ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လုဳဵ
ြဖစ်ေစကျေဳေစရမည်-
(က) ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ ကျွန်ဵမဟုတ်သည်ဴ တာဵြမစ်သစ်ပင်ကုိ ေုတ်လှဲြေင်ဵ၊
ပိုင်ဵြဖတ်ြေင်ဵ၊ ထုတ်ယူြေင်ဵ၊ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် တရာဵမဝင်
လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵ၊
( ေ ) သစ်ေေြေေဳ ေသုဳ ဵ ြပုသည်ဴ ေေသဵစာဵစက် မှု လ က် မှု လု ပ်င န် ဵမျာဵနှင ဴ်
ပရိေဘာဂလုပ်ငန်ဵမျာဵမှေပ ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ လွှစင်၊ လွှစက်၊ လျှာထိုဵစက်၊
ေထပ်သာဵစက်၊ သစ်ပါဵလွှာစက် သို့မဟုတ် သစ်ေေြေေဳေသုဳဵြပုသညဴ်
စက်တည်ေထာင်လုပက
် ုိင်ြေင်ဵ၊ လက်ကုိင်စက်လွှ လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵ။
၄၃။ (က) မည်သူမဆို ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ တစ်တန်ထက်ပိုေသာ ကျွန်ဵသစ်ကို ထုတ်ယူြေင်ဵ၊
သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵြပုလျှင် ထိုသူောဵ
ေနည်ဵဆုဳဵ ငါဵနှစ်မှ ေမျာဵဆုဳဵ ၁၅ နှစ်ေထိ ေထာင်ဒဏ်ေျမှတ်ရမည်ဴ
ေြပင် ကျပ်သိန်ဵ ၃၀ ထက်မပိုေသာ ေငွဒဏ်လည်ဵ ေျမှတ်နိုငသ
် ည်။
( ေ) မည်သူမဆို သစ်ေတာနယ်ေြမတွင်ြဖစ်ေစ၊ ေစိဵု ရကစီမေ
ဳ န့်ေွဲေွငဴ်ရှိေသာ
ေြမတွင်ြဖစ်ေစ ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ ကျွန်ဵပင်ကို သင်ဵသတ်ြေင်ဵ၊ ေုတ်လှဲြေင်ဵ၊
ပိုင်ဵြဖတ်ြေင်ဵြပုလျှင် ထိုသူောဵ ေနည်ဵဆုဳဵငါဵနှစ်မှ ေမျာဵဆုဳဵ ၁၅ နှစ်
ေထိ ေထာင်ဒဏ်ေျမှတ်ရမည်ေ
ဴ ြပင် ကျပ်သိန်ဵ ၃၀ ထက်မပိုေသာ
ေငွဒဏ်လည်ဵ ေျမှတ်နင
ို ်သည်။
23

(e) destroying or damaging the forest plantation established by the


Ministry or by any person or organization under permission of
the Director General;

(f) constructing a charcoal kiln or making charcoal without a


permit.

42. Whoever commits any of the following acts shall, on conviction, be


punished with imprisonment for a term not exceeding seven years or with
a fine from a minimum of five hundred thousand kyats to a maximum of
one million kyats or with both:

(a) felling, cutting, extracting, moving or unlawfully keeping in


possession of reserved trees other than teak trees, without a
permit;

(b) establishing a saw pit, saw-mill, tongue-and-groove mill,


plywood mill, veneer mill or wood-based industry other than a
small wood-based industry and furniture workshop or keeping
in possession of chainsaw, without a permit.

43. (a) Whoever extracts, moves or keeps in possession of over one ton
of teak timber without a permit shall be punished with
imprisonment for a term from a minimum of five years to a
maximum of 15 years and shall also be punished with a fine not
exceeding three million kyats.

(b) Whoever girdles, fells or cuts any teak tree in forest land or land
at the disposal of the Government without a permit shall be
punished with imprisonment for a term from a minimum of five
years to a maximum of 15 years and shall also be punished
with a fine not exceeding three million kyats;
24

( ဂ) မည်သူမဆိသ
ု စ်ေတာနယ်ေြမနှငဴ် ေစိဵု ရက စီမဳေန့်ေွဲေွငဴ်ရှိေသာ ေြမမှေပ
ကျန်ေြမေပါ်တွင် ေပါက်ေရာက်တည်ရှိေနေသာ ကျွန်ဵပင်ကိုေသာ်လည်ဵေကာင်ဵ၊
ပုဒ်မ ၈၊ ပုဒ်မေွဲ (ေ) ေရ ပိုင်ဆိုင်ေွငဴ်ရှိေသာ ကျွန်ဵပင်မှေပ ေြောဵ
ကျွန်ဵပင်ကိုေသာ်လည်ဵေကာင်ဵ ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ သင်ဵသတ်ြေင်ဵ၊ ေုတ်လှဲြေင်ဵ
ြပုလျှင် ထိုသူောဵ ငါဵနှစ်ထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ
ကျပ်နှစ်သိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်ေြောက်သိန်ဵေထိ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊
ဒဏ်နှစ်ရပ်လဳဵု ြဖစ်ေစ ကျေဳေစရမည်။

(ဃ) မည်သူမဆို ပုဒ်မ ၈ ၊ ပုဒ်မေွဲ (ေ) ေရ ပိုငဆ


် ိုငေ
် ွငဴ်ရိေ
ှ သာ ကျွန်ဵပင်မျာဵ
မှေပ မှတ်ပုဳတင်ထာဵြေင်ဵမရှိေသာ ကျွန်ဵပင်ကို တစ်နည်ဵနည်ဵြဖင်ဴ
ပျက်စီဵေစြေင်ဵ သို့မဟုတ် ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ ထစ်မှတ်ြေင်ဵ၊ ေျုဵြဖတ်
ိ ြေင်ဵ၊
ေဖာက်ထွင်ဵြေင်ဵြဖစ်လျှင် ထိုသူောဵ တစ်နှစထ
် က်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်
ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ ကျပ်နှစ်သိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်သုဳဵသိန်ဵ ေထိ
ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လဳုဵြဖစ်ေစ ကျေဳေစရမည်။

( င) မည်သူမဆို ပုဒ်မ ၈ ၊ ပုဒ်မေွဲ (ေ) ေရ ပိုင်ဆိုင်ေွငဴ်ရိေ


ှ သာ ကျွန်ဵပင်ကို
ေွင်ဴြပုမိန့်မရရှိဘဲ သင်ဵသတ်ြေင်ဵ၊ ေုတ်လှဲြေင်ဵ၊ ပိုင်ဵြဖတ်ြေင်ဵြပုလျှင်
ထိုသူောဵ ေြောက်လထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ
ကျပ်ငါဵေသာင်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်တစ်သိန်ဵေထိ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊
ဒဏ်နှစ်ရပ်လုဳဵ ြဖစ်ေစ ကျေဳေစရမည်။

၄၄။ မည်သူမဆို ေောက်ပါြပုလုပမ


် ှုတစ်ရပ်ရပ်ကုိ ကျူဵလွန်ေကကာင်ဵ ြပစ်မှုထင်ရှာဵ
စီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် ထိုသူောဵ ငါဵနှစ်ထက်မပိုေသာ ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ
ကျပ်သုဳဵသိန်ဵမှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်ဆယ်သိန်ဵေထိ ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လုဳဵြဖစ်ေစ
ကျေဳေစရမည် -
24

(c) Whoever girdles, fells or cuts any teak tree standing in land
other than forest land or land at the disposal of the
Government, or any teak tree other than teak trees to which
ownership is granted under sub-section (b) of section 8 without
a permit shall be punished with imprisonment for a term not
exceeding five years or with a fine from a minimum of two
hundred thousand kyats to a maximum of six hundred
thousand kyats or with both.

(d) Whoever damages by any means, marks, lops or taps any


unregistered teak tree other than teak trees to which ownership
is granted under sub-section (b) of section 8 without a permit
shall be punished with imprisonment for a term not exceeding
one year or with a fine from a minimum of two hundred
thousand kyats to a maximum of three hundred thousand kyats
or with both.

(e) Whoever girdles, fells or cuts any teak tree to which ownership
is granted under sub-section (b) of section 8 without a permit
shall be punished with imprisonment for a term not exceeding
six months or with a fine from a minimum of fifty thousand
kyats to a maximum of one hundred thousand kyats or with
both.

44. Whoever commits any of the following acts shall, on conviction, be


punished with imprisonment for a term not exceeding five years or with a
fine from a minimum of three hundred thousand kyats to a maximum of
one million kyats or with both:
25

(က) သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမျာဵ ေသုဳဵြပုသည်ဴ တဳဆိပ်တုဳဵတစ်ေုေုကုိ လက်ဝယ်


ထာဵရှိြေင်ဵ သို့မဟုတ် တဳဆိပ်တုဳဵေတုြပုလုပ်ြေင်ဵ၊ တဳဆိပ်တုဳဵေတုကို
လက်ဝယ်ထာဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် တဳဆိပ်တုဳဵေတုြဖင်ဴ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵတွင်
ရိုက်မတ
ှ ်ြေင်ဵ၊
( ေ) သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမျာဵ ေသုဳဵြပုသည်ဴတဳဆိပ်တုဳဵ သို့မဟုတ် ကိုယ်ပိုင်တဳဆိပ်
တုဳဵကို သစ်ေတာထွကပ
် စ္စညဵ် တွင် တရာဵမဝင်ရိုက်မတ
ှ ်ြေင်ဵ၊
( ဂ) သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵတွင် သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵ သို့မဟုတ် ယင်ဵက တာဝန်ယူ
ကကီဵကကပ်၍ လွှဲေပ်ထာဵသူက ရိုက်မှတ်ထာဵသည်ဴ တဳဆိပ်ေမှတ်ေသာဵကို
ပုဳသဏ္ဌာန်ပျက်ေောင် ေြပာင်ဵလဲြေင်ဵ၊ ဖျက်ဆီဵြေင်ဵ သို့မဟုတ် မထင်ရှာဵ
ေစရန် ဖျက်ပစ်ြေင်ဵ၊
(ဃ) သစ်ေတာနယ်ေြမ နယ်နိမိတ် ေမှတ်ေသာဵတစ်ေုေုကို ေွင်ဴြပုေျက်မရရှိဘဲ
ေြပာင်ဵလဲြပင်ဆင်ြေင်ဵ၊ ေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ၊ ဖျက်ဆီဵြေင်ဵ သို့မဟုတ်
ပုဳသဏ္ဌာန်ပျက်ေောင်ြပုလုပ်ြေင်ဵ။
၄၅။ မည်သည်ဴသစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမဆို ဤဥပေဒေရ ေပ်နှင်ဵထာဵသည်ဴ လုပ်ပိုင်ေွင်ဴကို
ေလွဲသုဳဵစာဵြပု၍ တစ်ဦဵတစ်ေယာက်ေသာသူောဵ ထိေိုကန
် စ်နာေစရန် သစ်ေတာ
ထွက်ပစ္စည်ဵတစ်စုဳတစ်ရာကို မတရာဵသြဖငဴ် သိမ်ဵယူလျှင် တစ်နှစ်ထက်မပိုေသာ
ေထာင်ဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ေနည်ဵဆုဳဵ ကျပ်သုဳဵေသာင်ဵ မှ ေမျာဵဆုဳဵ ကျပ်တစ်သိန်ဵ ေထိ
ေငွဒဏ်ြဖစ်ေစ၊ ဒဏ်နှစ်ရပ်လုဳဵြဖစ်ေစ ကျေဳေစရမည်။ ေျမှတ်သညဴ် ေငွဒဏ်ောဵလုဳဵကို
ြဖစ်ေစ၊ တစ်စိတ်တစ်ေဒသကိုြဖစ်ေစ မတရာဵသြဖငဴ် ပစ္စည်ဵသိမ်ဵြေင်ဵေဳရသူောဵ
နစ်နာေကကဵေြဖစ် ထုတ်ေပဵနိုငသ
် ည်။
၄၆။ မည်သည်ဴ သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမဆို မိမိ၏ လုပပ
် ိုင်ေွင်ဴကုိ ေေကကာင်ဵြပု၍ တစ်ဦဵ
တစ်ေယာက်ထမ
ဳ ှ ပစ္စည်ဵ သို့မဟုတ် ေငွေကကဵကိုရယူ၍ မသမာေသာနည်ဵြဖင်ဴ
သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ တစ်စုဳတစ်ရာကို ထုတ်ယူြေင်ဵ၊ သယ်ယူေရွှေ့ေြပာင်ဵြေင်ဵ
သို့မဟုတ် တရာဵမဝင် လက်ဝယ်ထာဵရှိြေင်ဵကိစ္စတွင် ပါဝင်ပူဵေပါင်ဵကကဳစည်လျှင်
ေနည်ဵဆုဳဵ ေထာင်ဒဏ်တစ်နှစ်မှ ေမျာဵဆုဳဵ ေထာင်ဒဏ် တစ်ဆယ်နှစ်ေထိ
ကျေဳေစရမည်။
25

(a) keeping in possession of or counterfeiting a marking hammer


used by forest staff, keeping in possession of a counterfeit
marking hammer or affixing a mark to any forest product with
counterfeit marking hammer;

(b) unlawfully affixing a mark to any forest product with a marking


hammer used by the forest staff or with a property marking
hammer;

(c) altering, defacing or obliterating any mark of any forest product


affixed by the forest staff or a person delegated by the forest
staff;

(d) altering, moving, destroying or defacing any boundary-mark of


forest land without permission.

45. Any forest staff who wrongfully seizes any forest product of any
person by misusing the power conferred on them under this Law, shall be
punished with imprisonment for a term not exceeding one year or with a
fine from a minimum of thirty thousand kyats to a maximum of one
hundred thousand kyats or with both. The person whose property has
been wrongfully seized may be paid the whole or any portion of the fine
as damages.

46. Any forest staff who abuses of power and accepts cash or kind from
any person and conspires in illegal extraction, unlawful removal or
possession of forest products, shall be punished with imprisonment for a
term from a minimum of one year to a maximum of ten years.
26

၄၇။ တရာဵရုဳဵသည် ပုဒ်မ ၃၉ မှေပ တရာဵစွဲဆိုတင်ပု့ိေသာ ြပစ်မှုတစ်ရပ်ရပ်နှင်ဴ


စပ်လျဉ်ဵ၍ ြပစ်မထ
ှု င်ရှာဵစီရင်ြေင်ဵေဳရလျှင် တရာဵေဳောဵ သက်ဆိုင်ရာြပစ်မှုေတွက်
ြပစ်ဒဏ်ေျမှတ်ရမညဴေ
် ြပင် -
(က) ြပစ်မှုနှင်ဴ သက်ဆိုင်ေသာ သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵမျာဵကို ြပည်သူ့ဘဏ္ဍာ
ေြဖစ် သိမ်ဵဆည်ဵရန် ေမိန့်ေျမှတ်ရမည်။
( ေ) ြပစ်မှုကျူဵလွန်ရာတွင် ေသုဳဵြပုသည်ဴ ယာဉ်၊ တိရစ္ဆာန်နှင်ဴ ေြောဵစက်ပစ္စည်ဵ
ကိရယ
ိ ာ တန်ဆာပလာမျာဵကို ြပည်သူ့ဘဏ္ဍာေြဖစ် သိမ်ဵဆည်ဵရန်
ေမိန့်ေျမှတ်နိုငသ
် ည်။
( ဂ) ြပစ်မှုကျူဵလွန်ြေင်ဵေကကာင်ဴ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာန၏ ပျက်စီဵဆုဳဵရှုဳဵမှုတန်ဖိုဵကို
သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနသို့ ေလျာ်ေကကဵေပဵေဆာင်ေစရန် ေမိန့်ေျမှတ်ရမည်။

အခန်ဵ(၁၃)
အေေွေေွ
၄၈။ ဤဥပေဒေေန်ဵ (၁၂) ပါ ြပစ်မှုမျာဵကို ရဲေေရဵယူပိုင်ေွငဴ်ရှိေသာ ြပစ်မှုမျာဵေြဖစ်
သတ်မှတ်သည်။
၄၉။ တရာဵရုဳဵသည် ြပည်သူ့ဘဏ္ဍာေြဖစ် သိမ်ဵဆည်ဵသညဴ် သစ်ေတာထွကပ
် စ္စည်ဵ
မျာဵကို သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနသို့ လွှဲေြပာင်ဵေပဵရမည်။
၅၀။ (က) ဝန်ကကီဵသည် ဤဥပေဒေရ ဝန်ကကီဵဌာနောဵ ေပ်နှင်ဵထာဵသညဴ် လုပ်ပိုင်ေွငဴ်
မျာဵကို ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်ောဵလွှဲေပ်၍ ေဆာင်ရွက်ေစနိုင်သည်။
( ေ) ညွှန်ကကာဵေရဵမှူဵေျုပ်သ ည် ဤဥပေဒေရ မိမိောဵေပ်နှင်ဵထာဵသညဴ်
လုပ်ပုိင်ေွငမ
ဴ် ျာဵကို သစ်ေတာေရာရှိမျာဵောဵလွှဲေပ်၍ ေဆာင်ရက
ွ ်ေစ
နိုငသ
် ည်။
၅၁။ ဝန်ကကီဵဌာနသည် ေစိဵု ရေဖွဲ့၏ သေဘာတူညေ
ီ ျက်ြဖငဴ် သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမျာဵ
ဝတ်ဆင်မညဴ် တူညီဝတ်စုဳသတ်မှတ်ြေင်ဵ၊ ဤဥပေဒပါ ြပဋ္ဌာန်ဵထာဵသညဴ် ရှာေဖွြေင်ဵ၊
ဖမ်ဵဆီဵြေင်ဵနှင်ဴ ေတာတွင်ဵလုပ်ငန်ဵမျာဵ ေဆာင်ရွက်ြေင်ဵတိတ
ု့ ွင် ကာကွယ်ရန်နင
ှ ဴ်
26

47. The Court shall, with regard to any legal proceeding instituted under
this Law other than section 39, punish the offender for the relevant
offence and:

(a) shall pass an order to confiscate all forest products related to


the offence;

(b) may pass an order to confiscate vehicles, animals and other


machinery and tools used in the commission of the offence;

(c) shall pass an order to pay compensation for loss and damage
caused by commission of the offence to the Forest Department.

Chapter XIII

Miscellaneous

48. The offences contained in Chapter XII of this Law are determined as
cognizable offences.

49. The Court shall hand-over the confiscated forest products to the
Forest Department.

50. (a) The Minister may delegate the powers conferred on the Ministry
under this Law to the Director General.

(b) The Director General may delegate the powers conferred on


him under this Law to the Forest Officers.

51. The Ministry has the right to designate, by notification with the
approval of the Government, the uniform for the forest staff and armed
equipment, tools and implements which forest staff are authorized to use
27

လုပ်ငန်ဵေေထာက်ေကူြပုေစရန်ေတွက် ကိုင်ေဆာင်ေွငဴ်ရှိေသာ လက်နက်၊ ကိရိယာ၊


လုပ်ငန်ဵသုဳဵပစ္စည်ဵမျာဵကို ေမိန့်ေကကာ်ြငာစာြဖငဴ် ထုတ်ြပန်ေကကညာေွငရ
ဴ် ိသ
ှ ည်။
၅၂။ ဤဥပေဒေရ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနက ရရန်ရှိေသာေငွမျာဵကို ဝင်ေငွေွန်မေြပကျန်ေငွ
ြဖစ်ဘိသကဲဴသို့ ေကာက်ေဳရမည်။ ဤကိစ္စေလို့ငှာ ဝန်ကကီဵဌာနက တာဝန်ေပဵေပ်ေသာ
သစ်ေတာေရာရှိသည် တည်ဆဲဥပေဒမျာဵေရ ေကာလိပ်ေတာ်ေရာရှိ၏ လုပ်ပိုင်ေွင်ဴမျာဵကို
ကျင်ဴသုဳဵေဆာင်ရက
ွ ်ေွင်ဴရိေ
ှ စရမည်။
၅၃။ ြမန်မာနိုင်ငဳရဲတပ်ဖွဲ့သည် သစ်ေတာဝန်ထမ်ဵမျာဵက ယင်ဵတို့၏ တာဝန်ဝတ္တရာဵ
မျာဵကို ေဆာင်ရွက်ရာ၌ ေကူေညီေတာင်ဵေဳလာလျှင် လိုေပ်ေသာ ေကူေညီမျာဵ
ကိုေပဵရမည်။
၅၄။ ဤဥပေဒေရ စီမဳေန့်ေွဲေရဵနည်ဵလမ်ဵြဖင်ဴ ေေရဵယူသည်ေ
ဴ မှုတွင်ြဖစ်ေစ၊
တရာဵစွဲဆိုသည်ဴ ေမှုတွင်ြဖစ်ေစ ေေရဵယူြေင်ဵေဳရသူသည် သစ်ေတာထွက်ပစ္စည်ဵ
နှငစ
်ဴ ပ်လျဉ်ဵ၍ တရာဵဝင်ပိုင်ဆိုင်ေကကာင်ဵ သို့မဟုတ် တရာဵဝင်လက်ဝယ်ထာဵေွငဴ်
ရှိေကကာင်ဵ သက်ေသထင်ရှာဵြပရန် တာဝန်ရှိသည်။
၅၅။ ၁၉၉၂ ေုနှစ်၊ သစ်ေတာဥပေဒ (နိုငင
် ဳေတာ်ပငိမ်ဝပ်ပြိ ပာဵမှုတည်ေဆာက်ေရဵေဖွဲ့
ဥပေဒေမှတ် ၈/၉၂)ေရ တည်ရိဆ
ှ ဲကကိုဵဝိင
ု ်ဵေတာမျာဵနှငဴ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာ
မျာဵကို ဤဥပေဒေရ ဖွဲ့စည်ဵထာဵသည်ဴ ကကိုဵဝိုင်ဵေတာမျာဵနှငဴ် ကကိုဵြပင်ကာကွယ်ေတာမျာဵ
ြဖစ်သည်ဟု မှတ်ယူရမည်။
၅၆။ ၁၉၉၂ ေုနှစ်၊ သစ်ေတာဥပေဒ (နိုငင
် ဳေတာ်ပငိမ်ဝပ်ပြိ ပာဵမှုတည်ေဆာက်ေရဵေဖွဲ့
ဥပေဒေမှတ် ၈/၉၂)ေရ ြပဋ္ဌာန်ဵထာဵသညဴ် နည်ဵဥပေဒမျာဵ၊ ထုတ်ြပန်ထာဵသညဴ်
ေမိန့်ေကကာ်ြငာစာမျာဵ၊ ညွန်ကကာဵေျက်မျာဵကို ဤဥပေဒနှင်ဴ မဆန့်ကျင်သေရွ့ ဆက်လက်
ကျင်ဴသုဳဵနိုင်သည်။
၅၇။ ဤဥပေဒပါ ြပဌာန်ဵေျက်မျာဵကို ေဆာင်ရက
ွ ်ရန် -
(က) ဝန်ကကီဵဌာနသည် နည်ဵဥပေဒ၊ စည်ဵမျဉ်ဵနှငဴ် စည်ဵကမ်ဵမျာဵကို ေစိုဵရေဖွဲ့၏
သေဘာတူညီေျက်ြဖင်ဴ ထုတ်ြပန်နိုငသ
် ည်။
27

under this Law in order to protect and support themselves in carrying out
search, arrest and field operations.

52. All money payable to the Forest Department under this Law shall be
recovered as if it were an arrear of land revenue. A Forest Officer assigned
by the Ministry for this purpose shall exercise the powers of a Collector
under the existing laws.

53. The Myanmar Police Force shall provide necessary assistance to the
forest staff in performing their duties when the forest staff request any
assistance.

54. In a case where administrative action is taken or, in a case where a


legal proceeding is instituted under this Law, the burden of proof for legal
ownership or lawful right of possession with regard to forest products
shall lie on the person against whom action is taken.

55. The reserved forests and the protected public forests existing under
the Forest Law, 1992 (The State Law and Order Restoration Council Law
No. 8/92), shall be considered the reserved forests and the protected
public forests constituted under this Law.

56. The rules, notifications and directives issued under the Forest Law,
1992 (The State Law and Order Restoration Council Law No. 8/92), may
continue to be applicable in so far as they are not contrary to this Law.

57. In implementing the provisions of this Law:

(a) the Ministry may issue rules and regulations with the approval
of the Government;
28

( ေ) ဝန်ကကီဵဌာနနှင်ဴ သစ်ေတာဦဵစီဵဌာနသည် ေမိန့်ေကကာ်ြငာစာ၊ ေမိန့်၊


ညွှန်ကကာဵေျက်နှငဴ် လုပ်ထဳုဵလုပ်နည်ဵမျာဵကို ထုတ်ြပန်နိုင်သည်။

၅၈။ ၁၉၉၂ ေုနှစ်၊ သစ်ေတာဥပေဒ(နိုငင


် ဳေတာ်ပငိမ်ဝပ်ပြိ ပာဵမှုတည်ေဆာက်ေရဵေဖွဲ့
ဥပေဒေမှတ် ၈/၉၂)ကို ဤဥပေဒြဖင်ဴ ရုပသ
် ိမ်ဵလိုက်သည်။

ြပည်ေထာင်စုသမ္မတြမန်မာနိုင်ငဳေတာ် ဖွဲ့စည်ဵပုဳေေြေေဳဥပေဒေရ ကျွန်ုပ်လက်မှတ်


ေရဵထိုဵသည်။

(ပုဳ) ဝင်ဵြမငဴ်
နိုငင
် ဳေတာ်သမ္မတ
ြပည်ေထာင်စုသမ္မတြမန်မာနိုင်ငဳေတာ်
28

(b) the Ministry and Forest Department may issue notifications,


orders, directives and procedures.

58. The Forest Law, 1992 (The State Law and Order Restoration Council
Law No. 8/92) is repealed by this Law.

I hereby sign under the Constitution of the Republic of the Union of


Myanmar.

(Sd.) Win Myint


President
The Republic of the Union of Myanmar

You might also like