You are on page 1of 26

Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del Departamento Académico

de Mecánica
NOMBRE CARGO FECHA
Código: LAB – PR007
Elaborado por: Javier Piérola Polastri Director Académico 30.01.19
Revisado por: Beatriz Zakimi Vicerrector académico 31.01.19
Versión: 01 - 2019
Aprobado por: Beatriz Zakimi Vicerrector académico 31.01.19

PROTOCOLO DE SEGURIDAD PARA LOS


LABORATORIOS Y TALLERES DEL DEPARTAMENTO
ACADÉMICO DE MECÁNICA

Página 1 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2019

1. OBJETIVO

Con el presente protocolo se pretende facilitar una herramienta sencilla y útil para
identificar y analizar los riesgos asociados a las distintas operaciones que se llevan a cabo
habitualmente en los laboratorios Del Departamento Académico de Mecánica de la UTP,
así como describir las medidas que deben implementarse para su prevención y control.

2. ALCANCE

El presente protocolo está diseñado para toda la comunidad universitaria de la UTP que
requiera los laboratorios del Departamento Académico de Mecánica, incluyendo
Autoridades, Docentes, Administrativos y Alumnos, su conocimiento es de carácter
obligatorio.
Este documento está basado en las Este documento está basado en las Matrices de
Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER) de los Laboratorios del
Departamento Académico de Mecánica (Anexo 3).

3. LABORATORIOS A LOS QUE APLICA ESTE PROTOCOLO

 Laboratorio de Ciencia de los Materiales


 Laboratorio de Elasticidad y Resistencia de Materiales
 Laboratorio de Fluidos y Turbomáquinas
 Laboratorio de Transferencia de Calor
 Laboratorio de Aerodinámica
 Laboratorio CAD/CAM
 Laboratorio de Experimentación de Motores
 Laboratorio de Autotrónica
 Procesos de Manufactura I
 Procesos de Manufactura II
 Taller de Mantenimiento de Vehículos
 Taller de Reparación de Vehículos

4. DOCUMENTOS A CONSULTAR

a. Ley 29783- Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su modificatoria 30222.


b. R.M. 375-2008-TR Norma básica de ergonomía y de procedimiento de evaluación de
riesgo disergonómico.
c. D.S. Nro. 003-98-SA del 14.04.98- Normas Técnicas del Seguro Complementario de
Trabajo de Riesgo.
d. D.S. Nro. 42-F del 22.05.64 Reglamento de Seguridad Industrial.
e. Plan de Manejo de Residuos de Laboratorios del Departamento Académico de Mecánica.
f. Procedimiento de respuesta ante emergencias médicas.
g. Procedimiento de respuesta ante sismo e incendio.

Página 2 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

5. DEFINICIONES

5.1. Taller Mecánico. Son los laboratorios equipados con máquinas herramientas para
transformación del acero y otros metales, tales como: torno, fresadora, taladro, cizalla,
máquinas de soldar.

5.2. Cursos de Inducción de Seguridad. Son charlas de seguridad en los que el asistente de
laboratorio brinda una capacitación en temas de seguridad a los alumnos u otros usuarios
de los laboratorios con mayor riesgo de accidentes, con el objetivo de prevenir los
mismos.

5.3. Peligro. Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de daño
humano o deterioro de la salud, o una combinación de estos.

5.4. Riesgo. Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición peligrosa y


la severidad del daño o deterioro de la salud que puede causar el suceso o exposición.

5.5. Incidente. Es un acontecimiento repentino ocurrido dentro del ámbito del trabajo, que
representa un peligro potencial y que podría terminar provocando una lesión física en el
empleado, un daño material en el mobiliario, máquinas o en los bienes de una empresa o
una interrupción en el proceso productivo de la compañía.

5.6. Accidente. Es un suceso súbito y repentino que ocurre a causa del trabajo y que provoca
en el trabajador o empleado una lesión física, psicológica, invalidez o el deceso.

5.7. Maqueta. Equipo con partes estáticas o móviles que simulan o representan máquinas
reales con fines educativos.

5.8. EPP. Elemento de protección personal. Es la indumentaria de protección diseñada por


especialistas de seguridad y constituye la última barrera contra los accidentes. Ejemplo:
casco, zapato industrial, mameluco, protector de ojos, protector de oídos, respirador con
filtro.
5.9. Sistema demostrativo. Equipo simplificado con fines educativos que representa en menor
escala cualquier sistema industrial.

6. RESPONSABILIDADES GENERALES Y ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

6.1. El jefe de laboratorios

a. Es responsable de la gestión de los laboratorios, incluyendo: planeamiento,


funcionamiento, logística, calidad, mantenimiento, seguridad e higiene.
b. Específicamente, en el tema de seguridad su responsabilidad es la supervisión de los
asistentes senior y asistentes de laboratorio, así como velar por el cumplimiento de la
normativa de seguridad relacionada con los Laboratorios.

Página 3 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

6.2. El Asistente Senior

a. En general, es responsable de organizar al equipo de asistentes de laboratorio para


ejecutar las políticas, procedimientos, manuales y directivas vigentes para el
funcionamiento de los Laboratorios de Mecánica.
b. Una responsabilidad específica en seguridad es supervisar que los asistentes cumplan y
hagan cumplir la normativa de seguridad a los usuarios de los laboratorios.

6.3. Los asistentes de laboratorio

a. Son responsables de la atención al usuario, higiene, orden, disciplina y seguridad durante


el servicio que los laboratorios prestan a la comunidad universitaria de la UTP. Otras
labores que les competen es elaborar los inventarios y realizar algunos mantenimientos
preventivos de los equipos.
b. En el área de seguridad, son responsables de llenar los formatos asignados, dar las charlas
de inducción de seguridad, hacer cumplir la normativa de seguridad, verificar que el
laboratorio esté en condiciones seguras antes de la clase, supervisar las actividades que
se realizan en el transcurso de cada práctica, operar con seguridad los equipos.
c. En casos extremos ante una falla de seguridad, si lo consideran necesario, tienen la
potestad de detener el desarrollo de una clase en el laboratorio. En este caso deberán
notificar inmediatamente a la jefatura y hacer un informe escrito de lo acontecido (ver
Anexo 1).

6.4. Docente a cargo del laboratorio

a. Es responsable de la integridad física y salud de los alumnos durante la ejecución de los


experimentos y procedimientos desarrollados en los laboratorios. Además, es
responsable de dar a conocer este documento a los alumnos.
b. La clase no podrá iniciarse sin la presencia del docente y no se permite la delegación de
estas responsabilidades al jefe o asistente de laboratorio.
c. Es su responsabilidad el desarrollo teórico y práctico de la clase con la asistencia en la
operación de los equipos por parte de los asistentes de laboratorio.

6.5. Alumnos y otros usuarios

a. Son responsables de conocer este documento y de seguir las indicaciones de los asistentes
de laboratorio y del docente a cargo del laboratorio.
b. Es obligatorio que los alumnos reciban las charlas de inducción de seguridad en los cursos
con laboratorio de mayor riego. Al final de las charlas los alumnos deben firmar el control
de asistencia (ver Anexo 2), el cual quedará archivado en el laboratorio, escaneado y
almacenado en el repositorio de los laboratorios del Departamento Académico de
Mecánica.

Página 4 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

7. PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS EVALUADOS EN LOS LABORATORIOS

Se ha desarrollado la matriz de investigación de peligros y evaluación de riesgos y control


(IPER) para cada uno de los laboratorios del Departamento de Mecánica.
Sin embargo, a continuación, se detalla el tema en forma general, como:

7.1. Riesgos generales en los laboratorios

7.1.1. Mecánicos, por las partes en movimiento no protegidas (puntas de ejes, transmisiones
por correa o por correa y piñón, engranajes, proyección de partes giratorias, puntos de
corte, explosión en los recipientes a presión, volantes en movimiento) que puedan
alcanzar a una persona distraída. Estos riesgos se dan en:
a. Tornos convencionales, Fresadora universal, Taladro de columna (atrapamientos y
enganches).
b. Cizalla - Punzonadora (aplastamiento, cizallamiento o punzonamiento).
c. Elevadores electrohidráulicos (caídas y atrapamiento).
d. Compresor y condensadores (proyección de fluidos a alta presión).
e. Manejo de herramientas.
Los riesgos están condicionados por su forma, posición relativa, masa, estabilidad,
acumulación de energía y resistencia a la rotura o deformación.

7.1.2. Eléctricos, por contacto directo o indirecto, electricidad estática y por fenómenos
térmicos. Puede producir: electrocuciones y quemaduras.

7.1.3. Fuego y explosiones por altas/bajas temperaturas, radiaciones de fuentes de calor (arcos
de soldadura, láser) puede producir quemaduras.

7.1.4. Ruido y vibraciones, puede producir sordera temporal o definitiva, trastornos como la
agresividad, la inestabilidad, la falta de concentración, etc.

7.1.5. Materiales y sustancias, en el manejo y exposición, pueden dar lugar a incendios o


explosión, peligros biológicos (virus), a productos tóxicos o radiaciones no ionizantes.

7.1.6. Efectos ergonómicos o adaptación de la persona a la máquina y actitudes humanas que


pueden dar lugar a peligros psicológicos y fisiológicos.

7.1.7. Peligros muy frecuentes:

 Choques contra objetos inmóviles.


 Golpes/cortes/punzonamiento por objetos o herramientas.
 Proyección de fragmentos o partículas.
 Sobreesfuerzos.
 Contactos eléctricos indirectos.

Página 5 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

 Ruido.
 Carga física (esfuerzos).

7.1.8. Peligros menos frecuentes:

 Caídas de personas al mismo nivel.


 Caída de objetos en manipulación.
 Pisadas sobre objetos.
 Contactos con sustancias cáusticas.
 Incendios.

7.1.9. Peligros esporádicos:

 Caídas de objetos por desplome.


 Caídas por objetos desprendidos.
 Explosiones.
 Exposición a radiaciones.

7.2. Riesgos en la utilización de herramientas manuales

a. La manipulación de herramientas manuales comunes como martillos, destornilladores,


alicates, tenazas y llaves diversas, constituye una práctica habitual en talleres.
b. Estas herramientas puedan parecer poco peligrosas pero cuando se usan de forma
inadecuada llegan a provocar lesiones de cierta gravedad (heridas y contusiones,
principalmente). Si bien las causas que provocan estos accidentes son muy diversas,
pueden citarse como más significativas las siguientes:
 Calidad deficiente de las herramientas.
 Uso inadecuado de las herramientas.
 Falta de experiencia del usuario en el manejo de las herramientas.
 Mantenimiento inadecuado, así como transporte y emplazamiento incorrectos.

7.3. Riesgos en la utilización de máquinas-herramientas

Los accidentes que se producen con este tipo de máquinas suelen ser más graves que los
provocados por las herramientas manuales. Lesiones producidas:
a. Por contacto directo y por rotura de la máquina herramienta.
b. Cortes por objetos o herramientas
c. Atrapamiento por y entre objetos
d. Por la fuente de alimentación, es decir, las derivadas de contactos eléctricos, roturas o
fugas de las conducciones de aire comprimido o del fluido hidráulico, escapes de fluidos
a alta presión, etc.

Página 6 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

e. Por la proyección de partículas a gran velocidad, especialmente riesgos a lesiones


oculares.
f. Por alteraciones de la función auditiva, como consecuencia del ruido que generan.
g. Por el tipo de movimiento de la herramienta, las máquinas portátiles pueden clasificarse
en dos grupos:
 De herramienta rotativa. En estas máquinas, la fuente de alimentación imprime a la
herramienta un movimiento circular.
 De percusión. La fuente de energía imprime a la herramienta en este tipo de máquinas un
movimiento de vaivén.

7.4. Riesgos en la utilización de motores de combustión

a. El principal peligro que representan los motores de combustión interna se asocia al


atrapamiento de partes del cuerpo por elementos móviles, tales como cigüeñal, ejes,
poleas, fajas, cadenas, etc.
b. También representa peligro, aunque con menor riesgo, el alto nivel de ruido durante su
funcionamiento, con niveles de decibeles por encima del límite permitido (80 Db), lo que
puede ocasionar patologías del aparato auditivo.
c. Otro peligro latente lo constituye la generación de gases tóxicos, tales como monóxido de
carbono, dióxido de carbono, gases de escape con alto azufre o plomo; los cuales pueden
absorbidos por el usuario, ocasionándole mareos e inclusive la muerte si se da en lugares
con poca o nula ventilación donde se pueda concentrar estas emanaciones.

7.5. Riesgos asociados a maquetas y sistemas demostrativos

a. Estos equipos representan a una escala pequeña máquinas y sistemas industriales, tales
como sistemas de tuberías, motores de combustión, intercambiadores de calor, sistemas
del automóvil, etc.
b. Los principales peligros y riesgos se asocian al atrapamiento de partes del cuerpo por
partes móviles o por caídas libres de alguna de sus partes sobre las extremidades
inferiores del usuario.
c. El tercer riesgo lo constituye el peligro de recibir alguna descarga eléctrica o de calor (de
alguna resistencia eléctrica caliente o fluido a altas temperaturas) durante la
manipulación del equipo.

Página 7 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

8. MEDIDAS DE CONTROL Y ATENUACIÓN GENERALES DE RIESGOS EVALUADOS EN EL


LABORATORIO

8.1. Recomendaciones generales en el manejo de herramientas y máquinas para evitar


accidentes

El usuario sólo debe tener acceso al uso de máquinas y herramientas de muy bajo riesgo,
algunas de las cuales deberán usarse en presencia y bajo la supervisión directa del
docente y el asistente de laboratorio.
a. El puesto de trabajo debe estar limpio, ordenado e iluminado.
a. Antes de utilizarlas, comprobar el buen estado de las herramientas, que estén sin
defectos ni desgastes que dificulten su correcta utilización.
b. Transportar las herramientas de manera adecuada y segura, protegiendo los filos y
puntas, y guardarlas en buenas condiciones de uso, limpias y ordenadas en el lugar
destinado a tal fin.
c. Utilizar la herramienta adecuada a cada tipo de trabajo.
d. La pieza sobre la que trabaja siempre debe estar bien fijada al banco de trabajo.
e. Utilizar lentes de seguridad.
f. No adoptar posturas forzadas al usar la herramienta.
g. Se prohíbe lanzar herramientas; deben entregarse en mano.
h. En caso de duda sobre la utilización correcta de una determinada herramienta, se pedirán
aclaraciones al docente y/o asistente de turno, antes de su uso.

8.2. Recomendaciones generales para herramientas y máquinas eléctricas

a. Desconecte el cable de la red, tirando siempre del enchufe, no del cable.


b. Evitar el encendido accidental de las máquinas y herramientas eléctricas; antes de
conectarlo asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado (off).
c. Verificar que el interruptor funcione correctamente: cualquier herramienta que no se
pueda apagar o encender por medio del interruptor es peligrosa.
d. Desconectar el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de hacer funcionar la herramienta accidentalmente.
e. Cuando se realicen trabajos de perforación, hay que utilizar equipos de seguridad según
lo requieran las condiciones. Por ejemplo, protección para los ojos, máscara antipolvo,
etc.
f. No tocar la punta de herramientas térmicas como (soldador, pistola termofusible, etc.)
durante o inmediatamente después de su utilización puesto que estará caliente.
g. Durante las pausas de trabajo o cuando queramos dejar enfriar estas herramientas,
depositarla en el soporte o pie, asegurándose que nadie puede tocarla de manera
accidental.
h. Antes de guardar este tipo de herramienta, dejar enfriar completamente y de manera
natural.

Página 8 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

i. Aumentar la precaución cuando la máquina es eléctrica.


j. Comprobar que las protecciones de una máquina se encuentren siempre en perfecto
estado, antes de utilizarla.
k. No manipular bajo ningún concepto las protecciones de la máquina.
l. Solo pueden acercarse a una máquina las personas autorizadas.
m. Portar apropiadamente los EPP, no llevando accesorios que se puedan enganchar a las
partes móviles de la máquina.

8.3. Recomendaciones específicas para el uso de las herramientas manuales

8.3.1. Alicates.
Existen tres clases diferentes de alicates: universales, de puntas y de corte, debiendo
seleccionarse los más apropiados para el trabajo que se pretende realizar.
Antes de utilizar unos alicates es preciso comprobar que no estén defectuosos, siendo los
defectos más frecuentes:
 Mandíbulas no enfrentadas correctamente, a causa de holguras en el eje de articulación
por un mal uso de la herramienta.
 Mellas en la zona de corte por forzar la herramienta con materiales demasiado duros.
 Estrías desgastadas por el uso.
En cuanto a su utilización se recomienda:
 Están diseñados para sujetar, doblar o cortar y hay que utilizarlos sólo para estas
funciones. Nunca hay que emplearlos para aflojar tuercas o tornillos (para ello se usan
llaves o destornilladores), puesto que se corre el peligro de que resbalen y se produzcan
lesiones en las manos, ni tampoco para golpear objetos.
 Cuando se precise cortar un hilo metálico o cable, realizar el corte perpendicularmente a
su eje, efectuando ligeros giros a su alrededor y sujetando sus extremos para evitar la
proyección violenta de algún fragmento.
 No extender demasiado los brazos de la herramienta con el fin de conseguir un mayor
radio. Si es preciso, utilizar unos alicates más grandes.

8.3.2. Cinceles.
Estas herramientas deben conservarse bien afiladas y con su ángulo de corte correcto.
Con el fin de evitar riesgos innecesarios es preciso que el usuario efectúe su trabajo con
el martillo sostenido adecuadamente, dirigiendo la mirada hacia la parte cortante del
cincel y utilizando gafas de seguridad.
a. La cabeza del cincel debe estar libre de rebabas y su filo debe estar bien definido.
Asimismo, deberá usarse el martillo de peso acorde con el tamaño del cincel. Un martillo
ligero tiende a deformar la cabeza de la herramienta.
b. Cuando sea necesario afilar el cincel hay que evitar un calentamiento excesivo para que
no pierda el temple. El rectificado se llevará a cabo en etapas o enfriándolo
periódicamente con agua o fluido refrigerante.
La pieza sobre la que se trabaja debe estar firmemente sujeta.

Página 9 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

8.3.3. Destornilladores.
Para trabajar correctamente con esta herramienta, debe escogerse el destornillador
adecuado al tipo de tornillo que se desea apretar o aflojar, en función de la hendidura de
su cabeza (plano, cruz, estrella, etc.) así como de su tamaño, debiendo utilizarse siempre
la medida mayor que se ajuste a dicha hendidura. Un encaje defectuoso estropea tanto
la ranura del mismo, como la punta del destornillador y favorece que se produzcan
accidentes.
Antes de utilizar un destornillador debe comprobarse que se encuentra en buen estado,
siendo los defectos más corrientes:
 Presencia de grietas en el mango o cabeza deformada por mal uso, existiendo el riesgo de
clavarse astillas en las manos.
 Vástago suelto del mango o torcido, con riesgo de provocar heridas en la mano.
 Boca de ataque o punta redondeada o mellada, siendo muy frecuente que resbale y
origine lesiones en las manos.
 En cuanto a su utilización, una vez emplazada la punta del destornillador sobre la cabeza
del tornillo, el esfuerzo debe realizarse verticalmente, a fin de evitar que resbale la
herramienta y pueda provocar lesiones.
 La mano libre deberá situarse de forma que no quede en la posible trayectoria del
destornillador. A este fin, la pieza sobre la que hay que trabajar debe apoyarse sobre una
superficie plana y firme y no sujetarla con las manos, sobre todo si es pequeña.
 No utilizar el destornillador como palanca o cincel, porque además de propiciar el riesgo
de lesiones diversas, se deteriora la herramienta.
 Cuando un tornillo se resista a girar debe procederse a su lubricación y no forzar el
destornillador con otra herramienta, como los alicates. Asimismo, cuando se gaste o
redondee la punta de un destornillador, debe repararse con una piedra de esmeril o una
lima, procurando que no pierda el temple por calentamiento. Esta operación deberá
realizarse con gafas de seguridad.

8.3.4. Limas
Son herramientas de uso muy frecuente, se diferencian entre sí por su tamaño, el tipo de
corte que pueden realizar (más fino o más grueso) en función de la distancia entre sus
dientes y su sección transversal.
Como con cualquier herramienta manual, antes de empezar a trabajar con una lima
deberá comprobarse que:
 El mango no tiene astillas ni grietas.
 El cuerpo de la lima no está desgastado o sus dientes embotados.
 La espiga penetra suficientemente en el mango.
 La espiga no está torcida o lo que es lo mismo, el eje del mango y el de la espiga están
alineados.

Por lo que concierne al manejo de estas herramientas conviene tener presente los
siguientes consejos de prudencia:
 Asegurar los mangos con frecuencia.

Página 10 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

 No usar la lima como palanca, ya que la espiga es blanda y se dobla fácilmente, mientras
que el cuerpo es quebradizo, pudiendo partirse.
 No golpearlas a modo de martillo.
 Dado que las limas se oxidan con facilidad, se deben mantener limpias, secas y separadas
de las demás herramientas
 Cuando se utilice una lima, empujarla hacia delante ejerciendo la presión necesaria y
levantarla ligeramente al retroceder.
 Siempre que los dientes estén embotados, debe limpiarse el cuerpo de la lima con una
escobilla o cepillo de alambre.
8.3.5. Llaves.
Estas herramientas son de uso muy extendido en trabajos mecánicos.
 Cuanto mayor es la abertura de la boca, mayor debe ser la longitud de la llave, a fin de
conseguir el brazo de palanca acorde con el esfuerzo de trabajo de la herramienta.
 Según el trabajo a realizar existen diferentes tipos de llaves, a saber: de boca fija, de cubo
o estrella, de tubo, llave universal llamada también ajustable o llave inglesa y llave allen.
 La mayoría de accidentes relacionados con estas herramientas, golpes y caídas, se
producen cuando se escapa la llave del punto de sujeción y el esfuerzo aplicado queda
fuera de control. A ello puede contribuir una conservación inadecuada de la herramienta
que suele originar los siguientes problemas:
o Boca deformada o desgastada.
o Elementos de regulación deteriorados, sueltos o faltos de engrase.
o Bocas y mangos sucios de grasa.
Algunos consejos a tener en cuenta en el manejo de estas herramientas:
a. Siempre que sea posible, utilizar llaves fijas con preferencia a las ajustables.
b. Elegir siempre la llave que se ajuste perfectamente a la cabeza de la tuerca que se desea
apretar o aflojar.

c. Emplazar la llave perpendicularmente al eje de la tuerca. De no hacerlo así, se corre el


riesgo de que resbale.
d. Hay que efectuar la torsión girando hacia la persona que la está utilizando, nunca
empujando, teniendo especial cuidado de que los nudillos no golpeen contra ningún
objeto. En caso de que la tuerca no salga, debe procederse a su lubricación sin forzar la
herramienta.
e. No deben utilizarse las llaves para golpear a modo de martillos o como palancas.
f. Estas herramientas deben mantenerse siempre limpias y sin grasa. En las ajustables es
conveniente aceitar el mecanismo de apertura de las mandíbulas.
8.3.6. Martillos
Es la herramienta diseñada para golpear. Hay diversos tipos, entre los que cabe señalar:
el de bola, el de peña, el de orejas, de uña, etc.
Las condiciones peligrosas más frecuentes de un martillo defectuoso y los riesgos que
éstas originan derivados de su manejo son:
 Inserción inadecuada de la cabeza en el mango, pudiendo salir proyectada al golpear.
 Presencia de astillas en el mango que pueden producir heridas en la mano del usuario.

Página 11 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

 Golpes inseguros que producen contusiones en las manos.


 Proyección de partículas a los ojos.
 En el manejo de estas herramientas se recomienda:
 Comprobar que la herramienta se encuentra en buen estado antes de utilizarla y que el
eje del mango queda perpendicular a la cabeza.
 Que el mango sea de madera dura, resistente y elástica. No son adecuadas las maderas
quebradizas que se rompen fácilmente por la acción de golpes.
 Que la superficie del mango esté limpia, sin barnizar y se ajuste fácilmente a la mano.
Conviene señalar que a mayor tamaño de la cabeza del martillo, mayor ha de ser el grosor
del mango.
 Agarrar el mango por el extremo, lejos de la cabeza, para que los golpes sean seguros y
eficaces. Hay que golpear de modo que la cara de la cabeza quede paralela a la superficie
que se golpea.
 Asegurarse de que durante el empleo del martillo no se interponga ningún obstáculo o
persona en el arco descrito al golpear.
 Utilizar gafas de seguridad cuando se prevea la proyección de partículas al manipular estas
herramientas.

8.3.7. Sierras
La hoja de las sierras es una cinta de acero afilada y dentada, diseñadas para cortar
madera, metales o plásticos. El contacto accidental con ella puede producir graves cortes
y heridas.
Las recomendaciones generales para su correcto uso son:
a. Previo a trabajar, hay que fijar la pieza de trabajo para evitar que se mueva.
b. Mantener bien tensada la hoja de la sierra que se destine a cortar metales.
c. No serrar con demasiada fuerza, para evitar que la hoja se doble o se rompa.
d. Deben transportarse y guardarse siempre con fundas de protección, con el fin de que los
dientes no provoquen lesiones.
e. La herramienta debe estar ligeramente inclinada al empezar a serrar y los primeros cortes
se harán tirando de ella hacia atrás, nunca empujando, para facilitar el inicio de la
hendidura que actuará como guía de la sierra. Cuando se esté llegando al final, se debe
disminuir la presión sobre la hoja.

8.4. Recomendaciones específicas para el uso de las herramientas eléctricas rotativas.

Dentro de las máquinas portátiles del laboratorio están los taladros y los esmeriles o
amoladoras.

8.4.1. Taladros
a. Los accidentes que se provocan son debidos una mala utilización o a una incorrecta
manipulación.

Página 12 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

b. Al utilizar cualquier taladro eléctrico, es primordial protegerse la vista con gafas


adecuadas (desaconsejándose el uso de guantes y ropas flojas, para evitar el riesgo de
atrapamiento y enrollamiento de la tela).
c. También es muy importante utilizar la broca adecuada al material a trabajar, no forzar en
exceso la máquina y mantenerla perfectamente sujeta durante el taladrado. Deberemos
desenchufarla para un cambio de broca.
d. No conviene olvidar las medidas de seguridad comunes a todos los aparatos eléctricos (no
ponerlos cerca de fuentes de humedad o calor, no tirar del cable, etc.).
e. Durante la operación de taladrado, la presión ejercida sobre la herramienta debe ser la
adecuada para conservar la velocidad en carga tan constante como sea posible, evitando
presiones excesivas que propicien el bloqueo de la broca y con ello su rotura.
f. No exponer el taladro eléctrico a la lluvia ni a condiciones húmedas, pues se corre el grave
riesgo de sufrir un choque eléctrico.
g. Nunca usar el cable de alimentación para tomar la herramienta ni para sacar el enchufe
de una toma de corriente. Si el cable se daña, se debe cambiar de inmediato para evitar
una descarga eléctrica.
h. Evitar el encendido accidental del taladro; antes de conectarlo se debe asegurar de que
el interruptor está en la posición de apagado (off).
i. Se debe apoyar perfectamente en ambos pies para no perder el equilibrio, esto permite
un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
j. Cuando se realicen trabajos de perforación se debe utilizar equipo de seguridad según lo
requieran las condiciones. Por ejemplo, protección para los ojos, máscara antipolvo.
k. Verificar que el interruptor funcione correctamente: cualquier herramienta que no se
pueda apagar o encender por medio del interruptor es peligrosa.
l. Desconectar el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste, cambiar
accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el
riesgo de hacer funcionar la herramienta accidentalmente.
m. No se debe sobrecalentar la broca ya que esto ocasiona un desgaste prematuro del filo y
puede causar quemaduras.
n. Taladrar metales extremadamente duros puede sobrecalentar las brocas y dañar la
dureza del metal. Prevenga este daño aplicando un lubricante ligero en la broca.
o. Seleccionar la broca adecuada para cada material. Por ejemplo, las brocas de acero
pueden utilizarse para perforar metal blando, aluminio o madera; las brocas de metal
duro o carburo son para hormigón, mármol o materiales cerámicos.

8.4.2. Esmeril o amoladora

Los riesgos más frecuentes son los siguientes:


a. Rotura de la muela con la consiguiente proyección a gran velocidad de los fragmentos de
la misma en caso de no tener la correspondiente protección.
b. Proyecciones de partículas desprendidas de la muela o de la pieza a amolar. Son la causa
más frecuente de las lesiones de ojo.
c. Aprisionamiento de la mano entre la pieza trabajada y la muela.

Página 13 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

d. Deslizamiento de la pieza que se está esmerilando. la muela puede producir en ese caso
distintos tipos de lesiones en las manos.
e. Riesgos eléctricos en caso de instalaciones deficientes.
f. Medidas preventivas:
g. Durante el trabajo no presionar excesivamente con la pieza: Puede provocarse rotura de
la muela.
h. No manipular bajo ningún concepto las protecciones de la máquina.
i. Aunque la máquina tenga instalada las protecciones, utilizar material de protección
ocular.
j. La puesta a punto de la máquina (cambio muelas, ajustes, etc.), debe ser llevado a cabo
un personal entrenado y autorizado para ello.
k. Al cambiar la muela, comprobar que el ajuste al eje es correcto y que al girar no vibra.
l. El ajuste del soporte de apoyo debe hacerse con la máquina parada. Se girará con la mano
la muela para comprobar que no roza en el mismo.
m. En caso de piezas pequeñas, es muy conveniente disponer de un útil para sujetar la pieza.
n. Comprobar cada cierto tiempo la instalación eléctrica.
o. Desconectar el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste.

8.5. Recomendaciones específicas para el uso de las máquinas herramientas

8.5.1. Medidas Preventivas


 Solo se permite utilizar estas máquinas a personal autorizado.
 Las protecciones de las máquinas deben de estar correctamente colocadas.
 Si es necesario retirar las protecciones (operaciones de mantenimiento), se debe parar
la máquina y bloquear y/o señalizar su dispositivo de arranque.
 Para evitar atrapamientos se utilizará ropa ajustada y abotonada, no llevando anillos,
relojes, pulseras u otros elementos que puedan ser atrapados.
 De tener el pelo largo éste debe estar recogido.
 No retirar las virutas con la mano, utilizar rasquetas, ganchos u otros útiles.
 Las piezas a mecanizar deberán estar correctamente sujetas a los platos o bridas.
 Se utilizarán los siguientes equipos de protección individual certificados:
o Gafas de Seguridad.
o Botas de seguridad con puntera de protección.
o Guantes en las operaciones de traslado de útiles. (Nunca se utilizarán con la máquina en
marcha).
o Protección auditiva.
 En todo momento, mantener el espacio de trabajo en máximas condiciones de orden y
limpieza.
 El sistema eléctrico de las máquinas solo podrá ser manipulado por personal autorizado;
cualquier anomalía se comunicará para que sea revisada.

Página 14 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

8.6. Recomendaciones asociadas a las fuentes de alimentación

Cuando se manipulen máquinas portátiles que funcionan con electricidad, se tendrán en


cuenta los siguientes cuidados y precauciones en:
 Estado del cable de alimentación (posibles daños en el aislamiento).
 Aberturas de ventilación de la máquina despejadas.
 Estado de la toma de corriente y del interruptor.
 Estado del prolongador (posibles daños en el aislamiento).
 Conexión a un cuadro eléctrico montado por un instalador cualificado, que disponga de
interruptor diferencial de corte de alta sensibilidad y dispositivos de protección contra
intensidades.
 Conexión de puesta a tierra.
 No exponer la máquina a la humedad o la lluvia, si no dispone de un grado especial de
protección contra el contacto con el agua.
 Avisar al supervisor para sustituir la máquina en caso de:
o Aparición de chispas y arcos eléctricos.
o Sensación de descarga.
o Olores extraños.
o Calentamiento anormal de la máquina.

8.7. Recomendaciones sobre procesos de soldadura.

La seguridad es una consideración crítica para cualquier trabajo de soldadura. La


soldadura es segura cuando se toman las precauciones adecuadas. Pero, si se ignoran las
medidas de seguridad, los soldadores enfrentan una serie de peligros que pueden ser
potencialmente peligrosos, incluyendo descargas eléctricas, humos y gases, incendios y
explosiones y más.
Todos los usuarios de los equipos de soldadura deben de cumplir con las siguientes pautas
importantes en el lugar de trabajo:
 Revisar cuidadosamente las instrucciones del fabricante de los equipos de soldadura.
 Leer las hojas de datos de seguridad del material.
 Seguir las prácticas internas de seguridad especificadas en este documento.
El conocimiento de los peligros de soldadura más comunes y el saber cómo evitarlos
garantizan un entorno de trabajo seguro y productivo para todos. A continuación, los
riesgos asociados al trabajo de soldadura:

8.7.1. Descarga eléctrica


a. El choque eléctrico es uno de los riesgos más serios e inmediatos que enfrenta un
soldador. Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o la muerte, ya sea
por la propia descarga o por una caída causada por la reacción a una descarga.
b. La descarga eléctrica ocurre cuando los soldadores tocan dos objetos metálicos que
tienen un voltaje entre ellos, insertándose en el circuito eléctrico. Por ejemplo, si un
trabajador sostiene un cable pelado en una mano y un segundo cable pelado con la otra,

Página 15 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

la corriente eléctrica pasará a través de ese cable y a través del operador de soldadura,
causando una descarga eléctrica. Cuanto mayor sea el voltaje, mayor será la corriente y,
por lo tanto, mayor será el riesgo de que la descarga eléctrica cause lesiones o la muerte.
c. El tipo más común de descarga eléctrica es la descarga de tensión secundaria de un
circuito de soldadura por arco, que varía de 20 a 100 voltios. Tenga en cuenta que incluso
una descarga de 50 voltios o menos puede ser suficiente para herir o matar a un operador,
según las condiciones. Debido a su constante cambio en la polaridad, es más probable
que el voltaje de la corriente alterna (CA) detenga el corazón que las soldadoras de
corriente continua (CC). También es más probable que la persona que sostiene el cable
no pueda soltarse.
d. Para evitar un choque de voltaje secundario, los soldadores (alumnos, docentes,
asistentes, etc.) deben usar guantes secos en buenas condiciones, nunca se debe tocar el
electrodo o las partes metálicas del porta electrodos con la piel o la ropa mojada y
asegúrese de aislarse de la mesa de trabajo y tierra, manteniendo un aislamiento seco
entre el cuerpo y el metal que se suelda.
e. Los asistentes de los laboratorios y los docentes deben inspeccionar el soporte del
electrodo en busca de daños antes de comenzar a soldar y mantener el cable de soldadura
y el aislamiento del soporte del electrodo en buenas condiciones, ya que el aislamiento
de plástico o fibra en el soporte del electrodo evita el contacto con las partes metálicas
energizadas del interior. Siempre reparar o reemplazar el aislamiento dañado antes de
usar. Los electrodos de varilla siempre están energizados, incluso cuando no se realiza la
soldadura y el voltaje es el más alto.
f. Una descarga aún más grave, la descarga de voltaje primario, puede ocurrir cuando un
soldador toca partes energizadas dentro de la máquina de soldar o el sistema de
distribución eléctrica al que está conectada la máquina de soldar. Esta acción puede
provocar una descarga de 230 o 460 voltios.
g. Cuando no está en uso, pero aún está encendido, la mayoría de los equipos de soldadura
tienen un voltaje que varía de 20 a 100 voltios en el circuito de soldadura y los voltajes
dentro del equipo de soldadura pueden variar de 120 voltios a más de 575 voltios, todo
lo cual representa un riesgo. Sólo los técnicos calificados y autorizados deben mantener
o reparar los equipos de soldadura.

8.7.2. Humos y Gases


Los humos y gases de soldadura pueden ser peligrosos para la salud. El humo de
soldadura, proveniente del metal base y los recubrimientos de metal base de las varillas,
contiene compuestos de óxidos metálicos complejos potencialmente dañinos, por lo que
es importante mantener la cabeza alejada de los humos y mantener la manga de
ventilación encendida, para evitar la exposición a sustancias en el humo.

Página 16 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

Las áreas de soldadura requieren ventilación adecuada y escape local para mantener los
humos y gases de la zona de respiración y del área general. En las cabinas de soldadura
de la UTP, se han instalado un sistema de ventilación tipo manga ajustable, el cual debe
estar colocado próximo al punto (no más de 20 cm) donde se producen estos gases y así
eliminar los humos y gases del área de trabajo.
En caso el docente o los alumnos o el asistente de laboratorio detecta que el aire en la
zona de las cabinas de soldadura no es claro, o si la respiración es incómoda, verificar que
el equipo de ventilación esté funcionando e informar al jefe de laboratorios para que se
pueda verificar su exposición al humo de soldadura. De ninguna manera se harán trabajos
de soldadura en las cabinas de soldadura si el sistema de ventilación no está funcionando
correctamente.

8.7.3. Fuego y Explosiones

 El arco de soldadura crea temperaturas extremas, y puede representar un peligro


significativo de incendio y explosión si no se siguen las prácticas de seguridad. Si bien el
arco de soldadura puede alcanzar temperaturas de 10,000 °F, el peligro real no es el arco
en sí, sino la intensidad de las chispas y las salpicaduras creadas por el arco. Estas chispas
pueden alcanzar hasta 15 metros de distancia del espacio de soldadura.
 Para evitar incendios, antes de comenzar a soldar, inspeccionar el área de trabajo en
busca de materiales inflamables y retírelos del área. Los materiales inflamables se
componen de tres categorías: líquidos, como gasolina, aceite y pintura; sólido, como
madera, cartón y papel; Gas, incluyendo acetileno, propano e hidrógeno.
 Es muy importante saber dónde se encuentran las alarmas contra incendios y los
extintores, y revisar que el extintor esté lleno. Además, saber la ubicación de la salida de
emergencia más cercana.

Página 17 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

8.7.4. Riesgos por falta o insuficiente EPP


 El equipo de protección personal (EPP) ayuda a mantener a los operadores de soldadura
libres de lesiones, como quemaduras (la lesión de soldadura más común) y la exposición
a los rayos del arco. El equipo de protección personal adecuado permite la libertad de
movimiento al tiempo que proporciona una protección adecuada contra los riesgos de
soldadura.
 Gracias a su durabilidad y resistencia al fuego, el cuero se recomienda en ambientes de
soldadura. Esto se debe a que el material sintético, como el poliéster o el rayón, se derrite
cuando se expone al calor extremo. Es obligatorio el uso de los mandiles, guantes,
escarpines y manguetas de cuero protectores de soldadura.
 Evitar enrollar las mangas o puños, ya que las chispas o el metal caliente se pueden
depositar en los pliegues y pueden quemar la ropa. Se debe siempre usar la máscara para
soldar que cubre la cabeza con gafas protectoras para evitar que las chispas u otros
desechos golpeen los ojos. Las botas de cuero con una cobertura de tobillo de 6 a 8
pulgadas son la mejor protección para los pies; los protectores sobre los cordones de los
zapatos pueden proteger los pies de objetos que caen y de las chispas.
 La máscara para soldar es esencial para proteger los ojos y la piel de la exposición a los
rayos del arco. El destello de la soldadora puede causar un malestar extremo, hinchazón
o ceguera temporal, es importante el uso de la máscara de soldar en todo momento
durante la soldadura.
 Para protección ocular es obligatorio el uso de máscaras se soldadura con protección UV
de alta capacidad de filtrado de luz. Estas máscaras poseen lentes que a simple vista son
negras, pero que cuando se enciende el arco eléctrico dejan pasar la luz producida sin
dañar a la vista.

9. ACTIVIDADES QUE SE DESARROLLAN EN LOS LABORATORIOS

En los laboratorios del Departamento Académico de Mecánica se realizan clases prácticas


de determinados cursos de Ingeniería Mecánica y afines, en las cuales se desarrollan las
siguientes actividades generales:
 Se realizan experimentos mediante los cuales los alumnos verifican conocimientos
aprendidos en las clases teóricas.
 Se fabrican partes o componentes de maquinarias donde los alumnos aprenden el uso de
máquinas de fabricación.
 Se desensambla y ensambla sistemas mecánicos donde los alumnos aprenden las técnicas
de ensamblar motores, transmisiones, etc.
 Se realizan diagnósticos y mediciones para que los alumnos determinen variables como
el rendimiento y la potencia de máquinas tales como motores de combustión interna.

Página 18 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

10. PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

10.1. Vestimenta y equipos de protección para las prácticas en el laboratorio


Dependiendo del ambiente se exige el uso de los siguientes EPP:
 Zapato industrial o botas con punta de acero.
 Mameluco u overol sin elementos colgantes.
 Mandil de protección.
 Protector de ojos o gafas de seguridad.
 Guantes.
 Casco.
 Mascarilla.

Se deberá seguir la señalética en cada ambiente, la que precisa cuáles de estos EPP se usa.
A continuación, se muestra ejemplos: Protector auditivo.

10.2. Manejo de sustancias inflamables

Mayormente se utiliza combustibles para el funcionamiento de los motores de


combustión y también para el lavado de piezas de motor empleadas en las clases prácticas
de motores.
El requerimiento de combustible para los vehículos y máquinas será efectuado por el Jefe
de Laboratorios.
Se permite de forma excluyente la adquisición de cualquiera de los siguientes
combustibles para los vehículos y máquinas de los laboratorios.
 Gasolina de 90 octanos y/o afines.
 Gasolina de 95 octanos y/o afines.
 Petróleo Diesel 2 y/o afines.

10.2.1. Recomendaciones para el manejo de las sustancias inflamables.


a. Deben almacenarse en áreas restringidas al libre tránsito y protegidas por un enrejado de
malla o cualquier otro elemento estructural que tenga áreas libres para asegurar la
ventilación. Dichas zonas de almacenamiento deben construirse a la sombra y deben
tener las puertas de acceso bloqueadas con algún elemento como cadenas, cerraduras,
candados, etc.

Página 19 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

a. No guardar ni consumir alimentos o bebidas, ni fumar ni realizar cualquier actividad que


implique el uso de elementos o equipos capaces de provocar chispas, llamas abiertas o
fuentes de ignición, tales como cerillas, mecheros, sopletes, etc., en los lugares donde se
utilicen estos productos.
Evitar el contacto con la piel, así como la impregnación de la ropa con estos productos.
b. No reutilizar botellas de agua o contenedores de bebidas, rellenándolos con los productos
en cuestión. Cuando sea necesario traspasarlos desde su envase original a otro más
pequeño, usar recipientes especiales para productos químicos y etiquetarlos
adecuadamente, debiendo permanecer siempre bien cerrados.
c. No acumular trapos impregnados en recintos cerrados y con poca ventilación, ya que
pueden auto inflamarse.
d. Evitar el contacto de estos productos con ácidos fuertes y agentes oxidantes.
e. En caso de duda, consultar la ficha de seguridad de cada producto en particular.

10.2.2. Señalización.
Se sugiere utilizar el rótulo de las Naciones Unidas por ser fácil de comprender e
identificar. De acuerdo con la clasificación de las Naciones Unidas, la clase y rótulo que
corresponden a los líquidos inflamables son los siguientes: Clase 3- LIQUIDOS
INFLAMABLES

10.3. Manejo máquinas herramientas y equipos pesados

Para minimizar los riesgos a la salud debe tenerse en cuenta los siguientes lineamientos y
procedimientos:
Antes de empezar las labores se debe recibir la respectiva charla de seguridad.
 Portar los EPP exigidos. Éstos son la última barrera contra los accidentes, lo primero en
seguridad es entrar a manejar estos equipos con la conciencia clara de que pueden causar
accidentes, inclusive fatales.
 Hacer un análisis rápido de riesgos, observando con sumo detalle las posibles causas de
accidente.
 Los trabajos deben hacerse dentro del tiempo asignado y en estado lúcido, nunca
apuradamente ni en momentos en que estemos pasando por problemas o con

Página 20 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

somnolencia o bajo efectos de alguna droga o alcohol. Estudios efectuados pronostican


una alta probabilidad de que en estas condiciones se produzca un accidente.
 No portar en la vestimenta elementos colgantes que puedan quedar atrapados en las
partes móviles del equipo. Esto incluye pelo suelto, bufandas, fotochecks, auriculares,
camisas o blusas sueltas, pasadores, tirantes, sacos y prendas abiertas, etc.
 Tener ubicado el tópico de primeros auxilios y los teléfonos de emergencia (bomberos,
ambulancias, ESSALUD, etc.) a la mano. Lo mismo con la camilla y los extintores contra
incendio. Es también muy útil conocer las zonas de evacuación para casos de sismo o
incendio.
 Asegurarse de conocer dónde están los botones de parada de emergencia de la máquina
o equipo.
 En caso de que alguien esté haciendo mantenimiento a algún equipo o maquinaria se
debe asegurar con candados y otras señalizaciones que nadie vaya a echar andar la
unidad.

10.4. Cursos de Capacitación en seguridad en los Laboratorios del Departamento Académico


de Mecánica

10.4.1. Curso de Capacitación para alumnos


En los cursos con laboratorios de mayor riesgo, se introduce a los alumnos al uso de
máquinas manuales, máquinas herramientas y en general máquinas de fabricación como
las descritas en párrafos anteriores. Estos laboratorios son:
 Procesos de Manufactura I: Uso de máquinas herramientas manuales y máquinas
herramientas (torno, fresadora, taladro, etc.).
 Procesos de Manufactura II: Uso de máquinas de deformación plástica (cizalla,
punzonadora, etc.) y soldadura.
En la primera hora de clase de estos estos cursos, los alumnos obligatoriamente reciben
cursos de Inducción de Seguridad referentes a los equipos o máquinas que utilizarán. Al
final de las charlas los alumnos deben firmar el control de asistencia (ver Anexo 2). Estas
actas de asistencia luego son archivadas en el laboratorio, escaneadas y almacenadas en
el repositorio de los laboratorios del Departamento Académico de Mecánica.
10.4.2. Curso de Capacitación para docentes
Los docentes que dictan los cursos mencionados en 10.4.1, son capacitados en los riesgos y
prevenciones para el uso de los equipos de estos laboratorios.

10.5. Procesos de Soldadura

Seguir las recomendaciones en 8.7.

10.6. Seguridad e higiene en la práctica en el laboratorio

 El ambiente de trabajo debe quedar limpio y ordenado tal como se recibió, para que los
alumnos en la siguiente hora puedan realizar sus prácticas sin problemas.

Página 21 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

 Existe el documento “Manual de Manejo de Residuos Peligrosos de los Laboratorios del


Departamento Académico de Mecánica” que detalla los procedimientos para la
disposición segura y sostenible de los residuos sólidos y líquidos generados en los
laboratorios del Departamento Académico de Mecánica. Sin embargo, se hace hincapié
en los siguientes puntos contenidos en dicho manual:
 Hay laboratorios que generan residuos líquidos con contaminantes químicos, grasas,
sólidos en suspensión, etc. Sea cual sea su naturaleza, no deben ser arrojados a la red de
desagüe, sino que deben ser tratados previamente, en algunos casos se hará
neutralización, en otros sedimentación o filtrado. Esto implica que en la respectiva guía
de laboratorio se debe incluir un tiempo, no menor a 30 minutos, para este tratamiento.
 Los residuos sólidos también tienen sus procedimientos de almacenamiento y disposición
que deben seguirse estrictamente y están contenidos en el UTP-MMRP-MEC.
 No olvidar el uso de lentes de seguridad y respiradores con filtro para protegerse de los
riesgos ya descritos en diversas partes de este Protocolo de Seguridad.

10.7. Procedimientos en caso de accidentes

El objetivo es proteger a la persona accidentada mediante primeros auxilios, si no hay


riesgo, trasladar de inmediato al tópico. Seguir las acciones establecidas en el
Procedimiento de respuesta ante emergencias médicas

10.8. Procedimientos ante incendio

a. En caso de fuego pequeño y localizado, se debe apagar utilizando un extintor adecuado.


b. En caso de fuego en el laboratorio se debe retirar los productos inflamables,
asegurándose antes de que no están en inminente peligro de explosionar.
c. Si se tiene fuego en la ropa no debe correr, se debe estirar en el suelo y rodar para apagar
las llamas. Una vez apagado el fuego, la persona afectada se debe mantener tendida, y
solicitar asistencia médica inmediata. Nunca utilizar extintor para eliminar el fuego de la
ropa.
d. Una vez controlada la primera emergencia, que es poner a salvo a las personas y el retiro
de elementos inflamables, se debe dar aviso al Asistente de Operaciones de turno.
e. El personal del tópico brindará la atención de acuerdo al Procedimiento de emergencias
médicas.
f. En caso de fuego incontrolable, el personal responsable del laboratorio procederá de
acuerdo al Procedimiento de respuesta ante sismo e incendio.

10.9. Procedimientos ante sismo

a. En caso de sismo se deben seguir los lineamientos establecidos en el Procedimiento de


respuesta ante sismo e incendio.

Página 22 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

10.10. Procedimientos ante quemaduras

b. En caso de accidente se debe avisar inmediatamente al docente.


c. El asistente del laboratorio solicitará inmediatamente asistencia médica al personal del
tópico.
d. El personal del tópico brindará la atención de acuerdo al Procedimiento de respuesta ante
emergencias médicas.

10.11. Procedimientos ante cortes

a. Los cortes producidos por herramientas son un riesgo común en el laboratorio. Avisar
inmediatamente al docente y al asistente de laboratorio.
b. El asistente del laboratorio solicitará inmediatamente asistencia médica al personal del
tópico.
c. El personal del tópico brindará la atención de acuerdo al Procedimiento de respuesta ante
emergencias médicas Procedimiento de emergencias médicas.

10.12. Manejo de Residuos Peligrosos

Esta gestión está normada y reglamentada en el “Manual de Manejo de Residuos


Peligrosos de los Laboratorios del Departamento Académico de Mecánica”.

11. CONTROL DE CAMBIOS

- Versión anterior: 01 - 2018


- En el ítem 3. LABORATORIOS A LOS QUE APLICA ESTE PROTOCOLO se ha agregado
“Laboratorio de Aerodinámica”.

12. ANEXOS
12.1. Anexo 1: Reporte de Riesgos de Seguridad.
12.2. Anexo 2: Registro de Asistencia Curso Inducción de Seguridad.
12.3. Anexo 3: Matrices de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER) de los
Laboratorios del Departamento Académico de Mecánica.

Página 23 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

Anexo 1: Reporte de Riesgos de Seguridad

REPORTE DE RIESGOS DE SEGURIDAD


DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE MECÁNICA
ASISTENTE: FIRMA:

FECHA: HORA: AULA:

CURSO: SECCIÓN: GRUPO HORARIO:

NOMBRE DEL DOCENTE: CODIGO:

RIESGO MARQUE (X)


EL/LOS ALUMNOS NO UTILIZAN LOS EPP

USO DE EQUIPO DEFECTUOSO

OPERA EQUIPO A UNA VELOCIDAD INADECUADA


OTROS
DESCRIPCION DEL INCIDENTE:

EVIDENCIA FOTOGRÁFICA:

FECHA APROBACIÓN: APROBADO POR: JAVIER PIÉROLA VERSIÓN: 01


25/09/2018 FORMATO: SEG01

Página 24 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

Anexo 2: Registro de Asistencia Curso Inducción de Seguridad

REGISTRO DE ASISTENCIA
DEPARTAMENTO ACADÉMICO DE MECÁNICA
DOCENTE:
CURSO:
INDUCCIÓN DE SEGURIDAD FIRMA:

FECHA: HORA: Nro. de Alumnos: ASISTENTE: FIRMA:

CURSO: SECCIÓN: GRUPO HORARIO:

APELLIDOS Y NOMBRES CODIGO FIRMA

FECHA APROBACIÓN: APROBADO POR: JAVIER PIÉROLA VERSIÓN: 01


25/09/2018 FORMATO: ASIST01

Página 25 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.
Código: LAB – PR007
Protocolo de Seguridad para los Laboratorios y Talleres del
Departamento Académico de Mecánica Versión: 01 - 2018

Anexo 3: Matrices de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER) de los


Laboratorios del Departamento Académico de Mecánica.

Página 26 de 26
Prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la autorización de GPM.

You might also like