You are on page 1of 3

Revision 2.

Indirect Speech is usually introduced by a verb in the past tense: -


Vorbirea directa si vorbirea indirecta in limba engleza vorbirea indirecta
Direct and indirect (reported) speech
Indirect speech - vorbirea
Direct speech - vorbirea directa
indirecta
Vorbirea directa si vorbirea indirecta in engleza Simple Present - Vorbirea directa Simple past - Vorbirea indirecta
"I never eat meat" he explained. = He explained that he never ate
(“Eu niciodată nu mănânc meat.
Sunt 2 moduri in care putem reda ceea ce o persoana a spus: modul direct
carne” explică el). (El explică faptul că nu mânca
(vorbirea directa) si modul indirect (vorbirea indirecta). niciodată carne.)
Present Continuous - Vorbirea Past Continuous - Vorbirea
 In direct speech, we repeat the original speaker’s exact words: - vorbirea directa indirecta
directa ‘"I’ m waiting for Ann" he said. = He said (that) he was waiting for
He said, "I have lost my umbrella." (El spuse: “Mi-am pierdut umbrela”.) (“O aştept pe Ana” spuse el). Ann.
(Spuse că o aştepta pe Ann).
Here what a person says appears within quotation marks (" ... "). Direct speech is Present Perfect - Vorbirea directa Past Perfect - Vorbirea indirecta
found in conversations in books, in plays and in quotations. ‘"I have found a flat" she said. = She said (that) she had found a flat.
(“Am găsit un apartament” spuse (Ea spuse că îşi găsise un
ea). apartament).
 In indirect speech, we give the exact meaning of a remark or a speech,
Present Perfect Continuous - Past Perfect Continuous - Vorbirea
without necessarily using the speaker’s exact words: Vorbirea directa indirecta
He said (that) he had lost his umbrella. (El spuse că şi-a pierdut umbrella.) - He said "I’ ve been waiting for = He said (that)he had been waiting
vorbirea indirecta ages". for ages.
(El spuse: “Am aşteptat o groază de (El spuse că aşteptase o groază de
timp.”) timp).
Simple Past - Vorbirea directa Past Perfect - Vorbirea indirecta
There is no comma after say in indirect speech. That can usually be omitted ‘"I took it home with me" she said. = She said she had taken it home with
(“L-am luat acasă cu mine” spuse her.
after say and tell + object. But it should be kept after other verbs: complain,
ea.) (Ea spuse că îl luase acasă cu ea.)
explain, object, point out, protest etc. Indirect speech is normally used when
Future - Vorbirea directa Conditional - Vorbirea indirecta
conversation is reported verbally, although direct speech is sometimes used for a He said, ‘"I shall/will be in Rome on = he said he would be in Rome on
more dramatic effect. Monday". Monday.
(El spuse: “Voi fi în Roma luni.”) (El spuse că va fi în Roma luni.)
When we turn direct speech into indirect (reported) speech, some changes are Future Continuous - Vorbirea = Conditional Continuous - Vorbirea
usually necessary. directa indirecta
"I will/shall be using the car on the She said she’d be using the car on the
1st " she said. 1st.
 TENSE CHANGES (“Voi folosi maşina pe data de 1” (Ea spuse că va folosi maşina pe data
spuse ea) de 1).
1. Indirect Speech can be introduced by a verb in a present tense:
Conditional - Vorbirea directa Conditional - Vorbirea indirecta
I said, ‘"I would/should like to see I said I would/should like to see it.
He sais that …. (El a spus că….) - vorbirea indirecta it" . (Eu am spus că aş vrea să o văd.)
= reporting a conversation that is still going on (Eu am spus: “Aş vrea să o văd.”)
= reading a letter and reporting what it sais Indirect speech - vorbirea
= reading instructions and reporting them Direct speech - vorbirea directa
indirecta
= reporting a statement that someone makes very often: Tom sais that he’ ll
never get married.
3. Note on I/we shall/should (“Mai bine nu ai bea apă.” Spuse ea. = Ne sugeră să nu bem apă.)
I/ we shall normally becomes he/she/they would in indirect speech:
"I shall be 21 tomorrow" said Bill = Bill said he would be 21 the 3. Conditional sentences remain unchanged.
following day. "If my children were older, I would emigrate" he said. = He said that if his
(“Voi împlini 21 ani mâine”. Spuse Bill. = Bill spuse că va împlini 21 ani children were older, he would emigrate.
în ziua următoare.) (“Dacă ar fi mai mari copiii mei, aş emigra”. Spuse el. = el spuse că dacă
ar fi mai mari copiii lui, ar emigra.)
But if the sentence is reported by the original speaker, I/we shall can
become either I/we should or I/we would.

 MIGHT,
OUGHT TO, SHOULD, WOULD, USED TO IN INDIRECT
 PAST TENSES SOMETIMES REMAIN UNCHANGED STATEMENTS

1. In spoken English, past tenses usually remain unchanged. 1. Might remains unchanged except when it is used as a request form:
He said, "Ann arrived on Monday". = He said Ann (had) arrived on He said, "Ann might ring today." = He said that Ann might ring that day.
Monday. (El spuse: “S-ar putea să sune Ann astăzi.” = El spuse că s-ar putea să sune
(El spuse: “Ann a ajuns luni.” = El spuse că Ann ajunsese (a ajuns) luni.) Ann în acea zi.)
He said, "When I saw them they were playing tennis" . = He said that when
he saw them they were playing tennis. 2. Ought to/should for obligation or assumption remains unchanged:
(El spuse: "Când i-am văzut eu, jucau tenis.” = El spuse că atunci când i-a "They ought to widen this road" I said. = I said that they ought to widen this
văzut, jucau tenis.) road.
(“Ar trebui să lărgească strada.” Spuse el. = El spuse că ar trebui să
2. A past tense used to describe a state of affairs which still exists when lărgească strada.)
the speech is reported remains unchanged:
She said, "I decided not to buy the house because it was on a main road". 3. Would in statements does not change.
= She said that she had decided not to buy the house because it was on a main "I’d be very grateful if you’d keep me informed" he said. = He asked me to
road. keep him informed.
(Ea spuse: “M-am hotărât să nu cumpăr casa pentru că era pe strada (“Aş fi foarte recunoscător dacă m-ai ţine la curent.”Spuse el = El mă rugă
principală.” = Ea spuse că s-a hotărât să nu cumpere casa pentru că era pe să îl ţin la current.)
strada principală).
4. Used to does not change.
"I know the place well because I used to live here" he explained. = He
 SUBJUNCTIVES IN INDIRECT SPEECH - vorbirea indirecta explained that he knew the place well because he used to live there.
(“Cunosc bine locul pentru că am stat acolo.” Explică el. = El explică faptul
1. Unreal past tenses after wish, would rather/sooner and it is time do că ştia locul pentru că a stat acolo.)
not change:
"It’ s time we began planning our holidays" he said. = He said that it was
time they began planning their holidays.  PRONOUN AND ADJECTIVE IN INDIRECT SPEECH
(“Este timpul să începem să ne planificăm concediul”. Spuse el. = El spuse
că era timpul să înceapă să îşi planifice concediul.) Pronouns and possessive adjectives usually change from first or second to
third person, except when the speaker is reporting his own words:
2. I/he/she/we/they had better remains unchanged.
You had better can remain unchanged or be reported by advise + object + I said, "I like my new house" = I said that I liked my new house.
infinitive. (Am spus: “Îmi place casa mea nouă.” = El a spus că îi plăcea casa lui
"You’d better not drink the water" she said = She advised us not to drink nouă.)
water.
This used in time expressions usually becomes that. This, these used as
pronouns can become it, they/them.
He said, "We will discuss them tomorrow". = He said that they will discuss
it (the matter) the next day.
(El a spus: “Vom discuta (problema) mâine.” = El a spus că vor discuta
(problema) yiua următoare.)

 EXPRESSIONS OF TIME AND PLACE IN INDIRECT SPEECH

Direct speech - vorbirea directa Indirect speech - vorbire


indirecta
Today That day
Yesterday The day before
The day before yesterday Two days before
Tomorrow The next day/ the following day
The day after tomorrow In two days’ time
Next week/ year etc. The following week/ year etc.
Last week/ year etc. The previous week/ year etc.
A year ago A year before/ the previous year
Direct speech - vorbirea directa Indirect speech - vorbire
indirecta

 SAY AND TELL

1. Say and tell with direct speech


Say can introduce a statement or follow it, while tell requires the person
addressed. Inversion of say and noun subject is possible, when say follows the
statement, but inversion with tell is not possible.
"I’m leaving at once" Tom said. (“Plec odată.” A spus Tom) -
vorbirea directa
"I’m leaving at once" Tom told me. (“Plec odată.” Mi-a spus Tom) -
vorbirea directa

2. Say and tell with indirect speech


Indirect statements are normally introduced by say, or tell + object.
Say + to + object is also possible, but much less usual than tell + object.

You might also like