You are on page 1of 103
= JET TRATORES PECAS E SERVICO: Fone/Fax: (16) aoe 1402 v. Bras/ a Cals Vile ae ae artes SP ina@jettra PA CARREGADEIRA erent B®} soBRE RODAS USUARIO CDM835E MEGADIG DODD OD DDE OE OOOOH EEUU HUH HHHHHHSHHEELEEE: ry INDICE PREFACIO CUIDADO! . 2 INDICE CAPITULO 1 SEGURANGA 1, INSTRUCOES SOBRE SEGURANCA, 2, EXPLICAGAO DOS SINAIS DE SEGURANGA 2.1 ILUSTRACAO DE TRES SINAIS 2.2 ILUSTRACAO DE ROTULOS NA MAQUINA: 3. INSTRUCOES SOBRE OPERAGAO. MANUTENGAO E REPARO SEGUROS. 3.1 SINAIS DE ADVERTENCIA QUANTO A SEGURANCA E DICAS OPERACIONAIS, 3.2 PROTECAO EM SERVICO........ 3.3 SEGURANCA NAATIVIDADE DE REPARO.... 3.4 SEGURANCA NO TRABALHO... 3.5 SEGURANGA NO USO E REPARO DE COMPONENTES CAPITULO 2 USO E ESPECIFICAGOES. 4. USO. ), LOCALIZAGAO: Lado dirallo do painel decorativo | RA ‘onto na cation | Yarning CONTEUDO: © rélulo indica 0 que o operador dove = — fozor anos do dor putida. Os procudnanion | | (i) euunonaie, suse, aa dosertos no rbivio devon aor rigorcaamania SUINAAR MK. nem obworvados, easieanN nana, uous cr YaLem 1 KH sai tin POHOOOHHROHAMAHORARAAARAAAADAaamee ie __ | | | ale MANUAL DO. USUARIO GRAFICO 17 NOME: Aavertdncia ao operador LOCALIZAGAD: Do lado aire Go pained decorative santero CONTEDDO: © WWW lembea mo opeERdOe de ler cudsadosamente 0 contenido do manual O perader tem a cbigagto de segue os reguiamenios —operaconais qualquer Wollagio OU omiBAnS quant As Instrugdes Doxderd resuitar em morte cu teases GRAFICO 18 NOME: Incicago de combustive! LOCALIZACAO: No tanque de 600, 19 lado siroita da aniculagdo da armacho CONTEUDO: © rotuia insica a localizagas do tangue No lado dirvito do chassi © combustivel a ser labasteckdo devera ser dos tipos do deo Indicados pola Looking ou de tipas simtares, GRAFICO 19 NOME: Indicagao de contre de pilctagem LOCALIZAGAO: Promo ap manole (oystick) de controle de pilotagem na cabine CONTEUDO: 0 ritulo incica que ha um joystick do controle de piltagem © dat algumas insugdes simples. PA CARRECADEIRA SOORE ROCAS COMEISE A: aotneecevtenie seas neeacrte MANUAL DO USUARIO. PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMBISE GRAFICO 20 Boonies Sa Periodic Maintenance Requirement | pee a or Je Hi) ett monde (De Sows 9 pt np ered Cat Wee crete tenn Sooerte ferme] | I g ): Na parte intema da janela da cabine CONTEUDO: © rétulo ¢ utiizado para lembrar a0 usudrio de que deve fazer inspesdo © manutencao do todas 5 poras derivo dos prazos determinados. Uma manutenco @ uma inspesdo corretas podem prolongare vida iti da miquina aagagaai ‘Sree & ' '& ta’ Vt rer ee Vee Ee ee a eer re ereraeerar er ar ee e PPR RRSP Pe reser erereegegagaagagaaaa eee MANUAL D0 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COME3SE GRAFICO 21 NAME: _indicagdo de volocidades LOCALIZAGAO: Lado esquerdo do painel de Instrumentos CONTEUDO: 0 rétulo indica que aqui asta localizado 0 soletor de velocidades ¢ fomace uma breve descrigdo das posigdes para o operador. GRAFICO 22 NOME: —Rotulo do recipiente do lavador LOGALIZAGAO: Enire a cabine @ a tampa do motor CONTEUDO: © rotulo indica que all esté localizado 0 ‘ecipiente do lavador || @ eoamvararcen } adh TRAIT fe, Lonking w ¢ the responsit by Wn se Otherwise, Looking ¥i11 not undertake the es caused by tevbble, iS }\ NOME: Advertencie LOCALIZAGAO: Lado dirito do painel decorativo diantoira na cabine (CONTEUDO: 0 rotulo recomenda a0 usuario utilizar pelas sobressalentes Lonking quando for necessario trocar uma pega. MANUAL 00 UBUARIO PA CARRIGADEINA SOBRE ROOAS CONNISE 3. INSTRUGOES SOBRE OPERACAO, MANUTENCAO E REPARO SEGUROS A.noeracto cometa, manaenco pesados © repare adequikto So mute importantes para assequrar afieitncia on Pabamo detempesho # segues: Ete manual comm an intormactes mats recertes Gisncrivess quando de sua preparacite Onvido #0 rapido eservolvenentc oe tecnologia © ronso continus anerteircamerts do produte. as infrmagies contidas neste menual poderto wer steradse Essas steracties poderho tornar este inarual ro apiicael, Neste caso, solictia-se mos propritivioe de méquinas que lembrem ao coerador uiliza’ as informagses mais recentes ‘elatvas & operecto, mamaenche © reper. Se houwer sigueas sitcuttades para adler ax informagtos mais "eoenten. pedimos que ete em contato com 0 Hu “everday mais ErSHieNO ‘Anton Ge quaiquer ativiande de manuienco @ reparo. 0 usuiro devert ler cudadosamants 0 manual 0 $0 Ccartiicar Ge que © compreendeu totalmente. Qusiquer desatongto com riage @ aasae procaugses com egurangs posers prowocer estes ou até mesmo a morte ‘As Drecaugdes Dortinentes com seguranca podem ser encentradas nas seguintes fontes de consulta 1 Sinais de adverténca na maquina @ em componentes (corforme relacionados cima, 23 ritulos 50 tot) (© Exte manual ‘© Catalogo de peras da maquina '® Manual do usuario dos companentes, ‘© Catalogo de pegas de components '* instragdes especificas sobre swequranga emildas pela Lorking Holsings Limited Observe as seguintes normas de seguranca relativas & operasde, manutengao e reparo da miquina, . e 7 e e . © © e e e © ¢ 6 ¢ 6 6 a 6 ¢ ¢ € e e € e e e ¢ ¢ e e e e e e@ e e ee MANUAL 00 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COVESSE 3.1 SINAIS DE ADVERTENCIA QUANTO A SEGURANCA E DICAS OPERACIONAIS Ha muitos sinais de aaventincia e dicas oparacionais afuados maquina. Os sinais ce aaverténcia mostram os. riscos em potencial e as cicas operacionais fomecem instrugies espaciticas para aperacéo. Centiique-se ce que todos os sinais sejam evidentes @ claros em qualquer ccasiéo @ em quisquer ‘ircunstincias. Deve-se limpar a superficie com agua limpa, pano # sablo, Nao se deve jamais utlizar solvents Organico ou produto quimico coresivo para limpar os sinais. Os sinsis devem ser substituides quando estiverem danificados. ‘Ac trocar 0s camponentes com os sinais de adverténcia elou dicas operacionais. o usuario deve ser cerificar ‘de que os mesmos rétuios com sinais de adverténcia e/ou dicas operacionais estejam afizados no mesmo lugar 0s novos componentes. Todos os rétuios com sinsis de adverténcia © cicas operacionais podem ser acquiridos junto & nossa central ce atencimenta pés-vendas. Os operadores precisam estar femiliarzados com todos os sinais de advenéncia € cicas operacionais artes de Iniciar a operacso ca maquina 3.2 PROTECAO EM SERVIGO. ‘Ao opera’ a maquina, © operador nao ceve usar jcias ou roupas que rasgam facimente. Um conjunto de. \vestimenta de trabalho 6 forecico juntamente com a maquina, ‘Ao 88 aproximar de maquina para manuterglo, 0 técnica deve usar capacete. usar calzados de prcterto © fuvas de protegto. Para operar em loca! em que howver a presenga de pd, liquide, Gas slou luz de soldagem intensa, certfique-se de estar usanda éoulos de seguranga, respirador de proterdo e protetores aucitos 3.3 SEGURANCA NA ATIVIDADE DE REPARO Um sina! incicande “operagso proitida” ou placa de adverténcia equivalente ceve ser cependurado na chave de panida ou ne siavanca de comando antes de ser realizada manutengto ou rena'2. Se for necesséne mais ce uma pessca cara execular 0 servigo, @ importante vrabalher em hermonia ¢ obedecer as orders de uma $6 pessoa Deve-se manter 8 mécuina afsstaca oe fogo. fonts de calor « mater eléties curante @ manutenclo, € roibide fumar. Chama viva poderé provocarinckndio. (© condicionadar de ar © batera podem gerer gis intamével eo resutants ca queima & prejudicial. A inalagdo esse gés resutante ou de gis refigerante pode provoca’lesbes ou a mane. Equipamento e/ou ferramentas especiais podem ser necessérios para manutencto em siguma ccasifo. © métoda correta igualmente impodante. Um kit de ferramentas & fornecide juntamente com a maaving. Se for necesséria uma ferramenia outa que o kit de feramentas, 0 usuario deverd adquinr as feramentas apropriadas. Os dangs provacados por lerrarmentas inadequadas podem anviar @ garantia. OE ——OOOeeeLTLmL!L!LULUmUmUmUmUC MANUAL DO USUARIO PACARREGADEIRA SOBRE RODAS COMB3SE 3.4 SEGURANGA NO TRABALHO 3.4.1 RESPONSABILIDADE DO OPERADOR + © operador deverd ler e compreender © manual do usuario, So necessérios treinamento © capacitagso para conhecimento da operagiio e da diagndstico e solugao de problemas. A operagdo deve se dar em cconformidade com 0s regulamentos desorios neste manual ‘= 0 operador devera possuir bom senso de seguranca @ responsabilidad. A operagiio da maquina deve ‘observar as le's e reguiamentos locais. A operagao ndo deve causar qualquer risco a terceiros. Jamas viole as regras. ‘+ Jamais opere a maquina apés ingetir Slcoo! ou ter tomado medicamento, ou quando se sentir cansado, ‘+ Ocoperador deve garantira seguranca ao realizar a opera¢o de carregamento/descarga. ~Améquina deve estar em local seguro ~Jamais carregar materiais perigosos —Prestar atencao & posicto central do material ea directo de carregamento ~ Certiicar-se de que o material nfo cairé em momento algum 3.4.2 0 OPERADOR TEM A SEGUINTE RESPONSABILIDADE QUANTO A SEGURANCA. ‘* Impedir que qualquer espectador caminhe préximo a ou permaneca sob brago de i¢amento quando a ‘cagamba for ievantada e nBo estiver frmemente spoiada, '* Impedir que qualquer espectador caminhe para dentro ou permanega na area perigosa. Geralmente, oi ‘espectador deve ser mantido 2 pelo menos 9 metros afastado da maquina. Se o espectador liver de ficar pproximo & maquina, ¢ dever do operador alerté-o para o perigoe ficar alento & sua seguranga ‘© Quando 0 brago de icamento for erguido acima co nivel horizontal, n80 ¢ permitido 20 operador sair da ccabine, para evitar que caia o material que estiver na cagamba. ‘= Quando houver cabos e tubos em um canter de obras, devard haver sinais claros mostrando # localizacao & ‘© aicance dos cabos e tubos. Desligue a energia de cabos e adote medidas de protegso para os objetos. ‘* Quando houver cabos ou tubos suspensos em um canteiro de obras, devera haver espaco suficiente entre 0 pponto mais alto da cagamba levantada e os cabos/lubos 2 bem da seguranga, ESPACO DE SEGURANCA RECOMENDADO: ‘* Em um canteiro de obras com tubulagSo suspensa, a distancia minima entre a maquina e os tubes devera ser de 1 metro, ‘* Em um canteiro de obras com flaps elétrica suspensa, a distincia minima deverd atender o seguinte: ‘© Para fiacdo elétrica de baixa tenséo, a distancia minima devera ser superior 8 2 metros. + Para fiagdo com tensdo inferior @ 40 KV, a cistancia minima deverd ser superior a 5 metros. © Pore fagio com tensdo acima de 40 kV a sistincia minima deverd ser supetir a 7 metros. 3.4.3 SEGURANGA AO SUBIR E DESCER DA MAQUINA Em ambos os lados da carregadeira de rodas hai corrimos e escadas. © usuario deve usé-!os com cuidado a0 ‘adentrar ou sir da cabine. Os corrimaos © escadas podem ficar danificados com o uso e armazenamento, Verifique-os antes de usar. A ‘manuteng3o deve ser feita quando necessario. Para evitar escorregar, renova 0 eventval dleo dos corrimos & PRARPAPPPOMOM OHHH AM MOHOMHOOCECEEEERaeaagaaageerer MANUAL 00 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMB35E ‘escadas (a passagem da esquerda é 0 acesso usual; a porta © passagem da dircita sto somenta para ‘omergincia, no sendo comumente utiizadas) ‘Ao subir ou delxar a cabine. abra a porta da cabine @ afaste o obsticula do caminho. Virado na diregso da ‘maquina, coniique-se de que as macs e pés esto apoiados firmemente nos corrimsosiescadas. Jamais subs ou des¢a da cabine com a maquina em movimento; jamais sua ou dessa da cabine quando tiver ‘algo nas mos; jamais pule da pataforma da cabine: jamais uso a alavanca de comando como corrimao; jamais, toque qualquer alavanica de comando a0 subie na cabine, 3.4.4 PARTIDA E ESTACIONAMENTO Consuite este manual do usuario @ instrupdes de operago relativas & partda, amaciamento © operacao diiria de maquinas novas, ‘A maquina deve ser estacionada em terreno plano que no bloqueie © trinsito, Durante o tampa em que a ‘maquina ficar estacionada, o implemente deve ser abaixado até 0 chi, 0 frelo do estacionamento dove ser aplicado © a maquina deve ser travada. Jamais dete a chave na maquina. Se a maquina liver de ficar ‘estacionada em terreno irregular, retire © calgo de ferro do para-barro e coloque-o sdb 0s dois pneu. Se a maquina tiver que ficar armazenada por muito tempo, limpe-a, certiique-se de que todos os parafusos esto apertados, escoe o liquide rorigerante do tanque, complete o suficiente de lubrifcante, tome medidas de Drotegio contra correséo @ coloque 3 maquina em piso seco com boa ventilacio. Se estiver disponivel uma ‘erage, aplique uma camada 6e cera dilvida em fuido ou leo & prova de ferrugem. Para a maquina que estiver armazenada por um longo period, @ preciso dar manutencao regular. E a maquina evera ser movimentada regularmente de um local de armazenamento para outro, Carregue regularmente bateria @ dé partida © examine @ maquina. Entre em contalo com 0 Seu posto de assisténcia técnica mais Proxima se for detectado qualquer problema. & preciso deixar a maquina funcionando por pelo menos 10 ‘minutos ap6s partida dada no minimo 8 cada 18 dias. Odservagio: O liquido relrigerante no reservatério de ‘agua deverd ser reabastecido antes de dar partida 0 drenado apés o estacionsmento, ‘Antes de dar partica em uma maquina que ficou armazenada por um longo periodo, examine e complete com a ‘quantidade suficiente de liquide retigeranta, lubriicante, deo hidriulio, leo de motor; certiique-se de que todos os parafusos estto apertados. Quando tudo estiver OK, dé partida e teste @ maquina por algum tempo & ‘cerifique-se de que a maquina pode {uncionar normaimente, Solucione qualquer eventual problema. ‘Examine a maquina antes de cada tumo ae 8 maquina for operada todos os dias. Antes de colocar a maquina ‘em funcionamento, lembre aos espectadores para que fiquem afastados da mSquina e que fiquem em local ‘seguro, € veriique a posiglo de todas as alavancas de comando. Certiique-se de lodas as alavancas e botses ‘de comando esto na posiglo neutral antes de dar partida ao motor. Siga as instrugdes relativas & “partida, ‘estacionamento e funcionamento”. 3.4.5 VERIFICAGAO ANTES DA OPERAGAO. ‘Antes da oparagao diaia,& preciso fazer a sequinte veriiagdo antes de colocar a maquina em funcionamento. ‘Qusiquer omissso poderd eausar sérios danos. « Veriique se a barra de rave de anicularso entre as armagées dianterae trascira est lberada + Certlique-se de que nto haja material inlamavel nas proximidades da maquina ¢ de que nao haja vazamento de combustivel, lubrifcante ou dleo hidrdulico, e de que o espelho, corrimaos e escadas estejam livres de {eo 04 sujeira. * Veriique o nivel doliquido refrigerante, combustivel¢ lubriicante do motor. Cetiique-se de que fire de ar Bo esteja entupido © que 2 fagdo nao esteja daniicada, Odservacto: examine a pressdo do retigerante 1s MANUAL DO USUARIO PACARREGADEIRA SOBRE RODAS COMAISE ‘Sepois ge deoorTige 1 minuto da partita a0 Motor * NBO deine quaisquer Componentes cu forramentas om volta do assenty, Devito A yitwagao durante a movimentagdo © operagiho, a queda deases cdjetos prior dana” a alavanca 9 comando ou © coMUtAdoe, SH mover a aiavanca oneraciona! que fara 0 Impemento trbainar inesperasamento e provocar acklentes, * Antes de subir na maquina. remova a lama © areia dos sajatos de mods a lnpedi que fae acunnsads ROS PIS do Pedal do aceloradcr @ pedal de folo, Alama ou aria acveMuiain nesses POMS HoXdO DINNER O retome dos pedals © provocaT mais rapiamente abrasio Ga haste de acionamenio. Por lesa, remawa a eventual lama e a arvia cesses kugares. *» Repule 2 posicto do assenis para faciitar a operagio. So 0 assento estiver dotada Ge cints de seguranga, ‘Seaiquense do GUE © cinto e o dispasitiva de fixacds No estejam danificagos. 0 eints do soguranga dove sor ‘SudsERLIGO ands tres Anas de operagao. © Cortlique-se de que todos o$ instruments funcionam normalmente © que as alavancas do comando estolam na posizde stonarking, Veriique todos os mandmetrosinstrumemas @ alavancas opercinns + Limpe © vidro e luzes da cabine para assagurar boa visibldade. » Auste @ limpe 0 espeiho pam garantir ton visibilgade para © operados, Se 0 espoiho estivor daniiead, ssubsthuso. * Conifique-se de que os farsis © as lampadas de servigo funcionam normaimente. + Um extintor de incdncio devera estar & disposigao na maquina, © operadior precisa ostar em condigses do lenconinio rapiamente @ saber como uso. ‘# Nao apraxime a maquina de fogo. 3.4. APOS TER SUBIDO A CABINE E ANTES DE DAR PARTIOA A MAQUINA 2 Oe em volta @ certiique-so de que nao haja pessoas ou Cdjolos nas prosimidades da maquina ha area de trabaino. + Jamais o@ parica @ maquina quando houver vim sinal mostrands “operagdo proba’ no alavanca de comando. ** Toque a buzina para avisar antes de colocar 0 motor em funcionamento, ‘+ Ninguém exceto 0 operador e instrutor?reinanda pode ficar na cabine quando a maquina estiver tuncisnande. Aninguém @ permite sentar na carroceria da maquina, © instruter deve avant @ seguranga da maquina, 80 operadior e dele priprio. + O.operacor somente deve dar partisa no motor ganda a chave de ignigo no painal do instrumentes, Jamas 2 partéa ao motor por meio de curto-creuto (kasd dirvta) A part 8 vis doviagao (oypass) © perigosa & ode danticaro sistema elético. + Cortiique-se de que 0 alarme de marcha-t-1d funciona nomaimento, se estiver equipo 3.4.7 INSPECOES APOS DAR PARTIDA AO MOTOR ApOS Car partida ao motor, faga as seguintes inspogdes. Dear de {az040 pode agravar o problema e ate ‘mesmo provocar danes ou lesdes, * Venfique a situagde de todos 0s instrumentes @ disposilvos, Varifique a eperagde da cagamiva, do brago do ‘igamento, sistema do frei, sistema do transmissio ¢ sistema de ditecao, * Verifque para ver se ha aigum som, vibragto ou calor anormal em cada componente, Providencie © ropa ‘caso soja detectada qualquer anormalidade. Danos elou lesdes podem ser provocades $6 a nNikquind for nen mma aaa ea RARKAAARKAOSHSAAARASSSHESSSHESSASSEESSEEARAABAZEL eS MANUAL 00 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMHISE ‘operada em condigdes improprias. 3.4.8 EXAMINE ANTES DE COLOCAR EM MARCHA + Oho em volta @ certiique-se de que nenhuma pessoa ou objeto so encontra nas proximidades na area de trabaino, * Toque a buzina pare advertc antes de colocar a miquina em movimento * Ninguém exceto 0 operacor pode operar a maquina na cabine, A ringuém @ permitido sentar na carroceria da maquina * Comifique-se de que 0 alarme de marcha-d-ré esta funcionando normaimente, se estiver equipado. ‘3.4.9 PRECAUGOES AO COLOCAR AMAQUINA EM MARCHA. * Quando 2 maquina estiver se movendo, jamais gire a chave para a posigda OFF O desiigamento do motor Poderd difcultar ou incapacitar @ direcdo. Apique imedistamente 08 freics e pare a maquina em caso de Sesiigamento do moter * Prenda a ateng8o na operacao. ‘+ O preumatico para a carregadeira de rodas é um pneumialica de baixa pressio. Um periodo prolongado de marcha em alta velociéade, partida/parada abrupta, giro urgente ou movimentacdo em ziguezague podora ‘rovocar superaquecimento do pneu @ aumento da pressdo inlema, ou mesmo seu rompimento. A expiosic ‘de um pneumatico podera provocar danos elou lesses graves. + Caso seja cetectada na maquina qualquer anomalidade (ruido, vibragdo, odor, vazamento de deo. ‘vazamento ce af, leturaincorrota de instrumento etc), mova a maquina para um lugar seguro para sre, ‘+ Ao rodar em terreno plano, recotha a capamba e mantenha um espaco de 400-500 mm entre a cagamba eo piso. Este @ a “posicao de transporte’, ‘* Jamais toque a alavanca de comando do implemento com a maquina em marcha, caso contrito © implemento poderé danificar a maquina ou a construgSo nas proximisades; ou a maquina pode serer o seu equilibrio com a cagambs tocando o piso. ‘= Ao rodar em terreno acidentado, mantenha baixa a velocidade da maquina e evite dar guinadas abcuptas de diregao, ‘+ Evite rodar sobre quaisquer barreiras. Se nto houver alternativa, abaixe a cagamba até prdximo ao so'o rode a baixa velocidade ‘* Ao rodar ou operar a maquina, mantenha distancia de outras maquinas e construgses, ‘¢ Quando a maquina tiver que passer por um tinel ou atravessar uma ponte, cemtiigue-se de qué a aitura livre 0 tunel e a capacidade de carga da ponte sdo suficientes para a maquina, Cumpra os regulamentos locals quando 8 maquina tiver de rodar em estrada, OBSERVACAO: A altura da luz de adverténcia pode ser ajustada; movimente-a para a posigss mais baixa quando a carregadeira estver sendo transportada. 3.4.10 PRECAUGOES RELATIVAS A MARCHA-A-RE 1 Toque a buzina para advert as pessoas no canteia de obras. ‘© Centifique-se de que nao ha ninguém em volta da maquina, principalmente na area oculta. * Quando houver a possibiidade de perigo no canleio de obras, providence para que alguém oviente 0 desiocamento da maquina, MANUAL D0 USUARIO PA CARREGADEIRA SOSRE RODAS COMERSE + No ¢ permiido a pessoas adentrarem a rea de rabatho sem a permissio do operadr + Estergar a direpto com 3 maquina em ata velociiade pode provacar carotagem. Diminua a velcedace antes Se estercar a drecdo. €rgorosamente proitido mucar a diregdo em ata veloccade 3.4.11 CUIDADO: RODAR EM TERRENO INCLINADO PODE LEVAR A CAPOTAGEM OU DERRAPAGEM ‘ Antes de rodar em tereno incinade, veriiqueo sistema de freics. ‘+ Ao rodar em um tereno inciinado, a cagamba precisa estar 8 200-300 mm acima do cho. Basa 8 cagarbe 88 0 chto pode ajudarainterromper a marcha da maquins em caso ce emergéncia + Jamals execute gos em tereroincinado, Jamais rode na ciregdo transverse! em teens incinace ‘+ Ao rodar em decive, jamals mude a tansmissdo para a posizso reuva (sorte mots). Desiga’ 0 meter 90 rodar em decive @ perigoso. Mude a alavanca de comando da tansmissie para a cesicéo de take velocidade pars reduzir a velocidade da maquina. ‘+ dJamais engate alta velocidade ao rodar em terreno inciinado com vecetarao rasteire e ‘olhas caidas que podem causar derrapagem. Dinja em linha rata 20 rodar em terrencs Inciados. Para gaventr 2 sequanca, ‘serd melhor limpar o caminho antes de rodar nesses terrencs inclinacos. ‘+ Em caso de desiigamento do motor em terreno inciinado, solte imediatamente © pedal de feio © bake 2 CCagambe até o chao para ajudar na frenagem. A seguir utlize 0 treio de estacionamecto. Quands 2 macuna estiver totalmente parada, dé parts 20 motor. '* Se 2 cagamba estiver com carga a0 redar em um terreno incinads, a casemba ceverd Scar na parte alts co terreno inclinado, isto 6, deve-se rodar avante laceira acima e de ré para rodar laceire ataixa. Paced scone capotagem se 2 cagamba ficar na ponta mais baixa de um tereno inciinado. 3.4.12 PRECAUCOES RELATIVAS A OPERAGAO: + Jamais movimente a maquina préximo a um precinicio. Quando um ater. teraplenagem cu desceis sver de #1 feto proximo a0 precipicio, 0 operador devera descarregar 8 terra a uma cistinca razcave! 20 precwicis ©, a seguir, empurrara terra despejada primeiro com a tera despejada por ita. + Ao empurrer @ terra precpicio abalxo ou 0 pico de um active, 2 carge ciminui e @ veloceace aumenata ‘subitamente. Isto @ perigoso. Por isso, ¢ preciso selecionar a manter beixa veloci¢ade 20 resizer essa operagao. + Quando 8 carembe estiver totaimente carregada, jamais cesigue © motor. made 2 ciregao cu cee subitemente a maquina, ‘+ Ao carregar bens instaveis como, por exemplo, objetos recondes ou clindricos ou placas emgihadas. no levante a cagamba muito alto nem recolha demais a cagamba, caso contrario 0 objeto pagers air em cma {da cabine e provocar danos ou lesées. ‘A descide ou parada sibite da cagamba podera provocer capotagem ca maquina, especialmente quanso @ ‘cagamba estiver com carga. Tome cuidado a0 operar o implement + Jamais use a capambe ou o brago de igamento como guindaste. 3.4.13 SEGURANCA NO CANTEIRO DE OBRAS: ‘+ Anles de operar a maquina, examine as cercanias e certique-se de que no ha risco ce oergo * Verifque o terreno e piso do cantsiro de obras e escolhe 0 método operacions! melhor e mais seguro PABPPIO®PIAHAAARAAOHHOOOOHOHOOOOHAMAEAAEAARAHAEEOES MANUAL 00 USUARIO, PA CARNEGADENA SOBRE ROOAS COMMISE + Antes do oporar a miquina, prepare o torrono 6 mals s6tido @ plano posaivol pooironto, borrife Agua. tro do obras fox muito += Ao operar na rua, deverd havor alguém orientando 0 trifago ou colocanda barraieas em torna do cantoiro do ‘obras com uma placa do “Profbda a entrada’, parn fins do soguranga * Anles do operar no cantolro do obras com algo sublorrane® como, por exemplo, 0 dea gua, foncanamonto de gis ou dulos de cabos de alla tonsa, sorh nocesnirio entrar em Contato eM 8 rgto% compotentes © garantir a seguranga '# Se a maquina tivor de ser oporada ia aqua ou 6m Lorene aronowe nA Cost 8 profundidade @ vazio da aqua. A profundidade méxima da Aqua para oporagtio no dove ullrapa mm '* FOPS 6 rocomendado sa a maquina tiver do trabalhar ne local com rico do objoton om queda, 3.4.14 SEGURANGA EM TEMPO CHUVOSO, NEVE OU NEBLINA ‘Tempo chuvoso, neve © neblina podem Lor grande alallo sobre a oporarila, Dove-so Near atonla 3 0s: condigaes, '» Acenda as juzes indicadoras de largura 0 os farbis om condigbes do balxa visibilidade, * Ho risco de patinagem a0 operar om via lamaconta, coborta do nave ou golo. Nossas slluagoos, pode-2o utlizar @ comente de pnoumdiico ou ajustar a carga, @ reduzir a volocidade. Evite {roadas, paravian. ou ‘mudangas bruscas de drogto. + Em estrada coberia de golo, 0 arreno fcaré mais macio com © aumonto da tomporatura, © oporadr dover digit com cuidado para evita falta do poténcia ov alolamonto, * Apds ter nevado, 0 acastamento © o que mals houver na bola da estrada podortio licar encobortos. Sort ‘necesséirio remover a neve impedir que os pnoumdticos sojam danificados 3.4.15 PRECAUCOES EM TEMPO FRIO ‘fim de fazer com que a maquina trabalhe bern no tompo frie, dave ser adotado umn sem nimoro de modidas ‘Serd necesstirio um aquecimento antes de acinar qualquor alavanca do comand. la podora fazer com quo a ‘maquina responds rapisamonte de modo a impedir um aeldent. Deve-se operar cada elavanca de comando para fazer circular 0 6loo hidraulico (aumanto a pross’io do sistema para 8 pressiio do ajusie ¢, a seguir, bere a pressio para fazer com que o duo relorm ao langue hidriulico) ‘de modo a aquecer 0 dleo hidrdulico, Essa medida pode garanti uma boa rosposta o imped falhas Se 0 eletrito da bateria estiver congelado, ndo recarrogue a baleria nom vse outa fonta da anergis para dar partida a0 motor. € perigoso |& que isso podart fazor com que a baloria quelmo. Corifique-ta de quo o eletrto da bateria esté totalmante descongelado « que nde foram dotectados vazamonlos antes do racarreqar a bateria ou ulizar 3 outa fonte de eneigia pare colocar o motor om funcionamento, Terminado o trabalho, remova a aqua, neve @ lama dos flos, conectores, comutadores, sonore © suas tampasicapas. A agua remanescente nessas pegas pode congelar « provocar pano, 3.5 SEGURANCA NO USO E REPARO DE COMPONENTES 9.5.1 SEGURANCA NO USO DO RADIADOR: ‘Aproporgao de anti-congelante acrencontado ao relrigerante so basola na tomporatura ambient, MANUAL 0 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMB35E © radlador precisa sor limpo com agua abrandada, Nao se deve permilir que liquidos corrosives ¢ sujeira ‘entrar no radiador. Para abertura da tampa com o radiador ainda quente, dosrosquele um pouco @ tampa para fazer com que o \Vopor soja totalmente avacuado; a seguir, retire a tampa. Quando © motor estiver excessivamente quente, jamais abastoga 0 radiador com relrigerante a baixa femperatura, uma vez que a diforenca de temperatura poders trincar a camisa dos cilindros e © tubo de agua. ‘Com relagtio a0 arrefecedor com ctimara de expansdo, o reabastecimento com liquido reltigerante poder levar bastante tempo em razio de a Agua lor de circular part do tubo de agua da cdmara superior para o refecedor através de sua saida. Contique-se de que o liqudo rehigerante estejalotalmente enchido antes de dar partida a0 motor Ao abastecer 0 arrefecedor com cdmara de expansdo com liquide reftigerante, deixe algum espaco no topo da ‘camara de expansio, Nao a encha demais. 3.5.2 SEGURANCA COM COMPONENTES E FLUIDO AQUECIDO Durante @ operagao, ficard multo elevada a temperatura do motor, radiador e componentes de transmissto. -Jamais toque em pegas quentes por conta prépria quando ou apés.a maquina ter estado em operagéo. Se for realmente necessério, adole as medidas de protecdo suficientes © use dculos de seguranca e luvas com isolamento de calor, Jamais reparo 08 componentes quenies quando a méquina estiver sendo operada, uma vez que o fluido aquecide podertt provocar iesdes. -Jamais promova o contalo de um componente quente com um liquide com diferengas de temperatura da ordem de 10°C a fim de evitar a ocorréncia de tinea. 3.5.3 SEGURANCA NA UTILIZACAO DE FREIO © treo & um componente muito importante, Apés colocar @ maquina em funcionamento ¢ antes de operé-ta, eve ser feito um teste do sistema de frelo para garantr renagem normal. ‘Ao operar a maquina, ndo pressione nem tome a pressionar 0 pedal do freio se néo for necessari. A forga de fronagam provaniento do préprio fret ¢ linitada, Ao rodar ladcira abaix, jamais desligue o motor, nde mude as marchas nem coloque a transmisso em ponte moro, Aproveile o motor para frear, 3.5.4 SEGURANGA NO USO E MANUTENCAO DA BATERIA Ha duas balerias. Cada uma delas esté localizada em cada lado do contrapeso. Ha eletrita no interior da bateria. O eletbito 6 Acido, 0 que alaca a pele © os olhos. Ao realizar manuten¢ao na bateria, deve ser usados dculos de seguranca e luvas de protegao. ‘A baler emite fumaga infamavel, Jamals fume 20 examinar 0 rivel do eletbito © montenha o lugar bem vontiado, PERIGO! O letrdllo da baleria 6 dcido e a bateria pode gerar hidrogénio. Qualquar erro pode causar incéndio ou lesbes, Para evitar inctndlo au lesdes, atente para o seguinte: ‘¢ Jamais aproxime um cigarro aceso ou chama viva da bateria ‘+ Use luvas de borracha @ dculos de seguranga ao lazer manuten¢2o & ou tocar na bateria, '* 80 0 eletrblito respingar na pele ou na roupa, lave imediatamente com 4gua limpa. PP RPPFI®FAMADAHAAHAAHOOOHOOHOROCEOCHOROARABRAAANRAMAAECee MANUAL DO USUARIO. PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMEISE * 0 cletrdlito pode ferit 08 olhos e provocar cegueira. Se 0 eletrbllo respingar nos olhos, lave imediatamente ‘com agua limpa em abundancia e procure um medico o mais rapidamente possivel ‘+ Se.0 ele for ingerido por engano. tome muita agua, lele, ovos crus ou dleo de cozinha e chame a central de emergéncia médica. ‘* O motor precisa ser destigado antes de ser executado qualquer trabalho relacionado a bateria, ‘+ Um curto circuito entre 08 polos positivo © negative da baleria podem provocar aquecimento © exploséo. Impeca que objetos metalicos (por exemplo, ferramentas) toquem inadvertidamente os polos da batoria * Ao instalar a baleria, conecte primeira © polo positive; ao desinstalar a bateria, desconacte primoiro 0 polo negativo. © Ao instalar ou desinstalar a bateria, faga primeira a distingdo entre os terminais positivo © negativo. As porcas Seve ser firmemente apertadas apds a instalacdo de modo a evitar problemas causados por terminais mal- apertados, * Para limpar a bateria, use apenas um pano seco. Jamais use solvente organico (por exemplo. gasolina) ou detergente. ‘* Retire a bateria da maquina antes de caregava * Se o eletrlito ds bateria estiver congelado, ndo a recarregue nem use outa fonte de energia para dar partida 20 motor. E perigoso, ja que pode queimar a baleria. Anies de recarregar a bateria ou ullizar a uma outra fonte de energia para dar partida 20 motor, cartique-se de que o eletrblto da baleria esta totalmente escongelado e de que nao haja qualquer vazamento, 3.5.5 CAUSAS PARA FALHA DA BATERIA: * A maquina no foi opersda por periodo prolongado: a fuga de corrente @ muito grande: ou esté sendo ‘Aplicada carga elétrica extra. Cada um desses fatores pode provocar a descarga da bateria, * Todos 0s aparelhos elétricos ficaram ligedes por muito tempo antes de 0 motor ter sido colocado em funcionamento. ¢ € dada partida 20 motor com frequéncia, ‘¢ Falha no sistema de carregamento, Por exempla: falha do gerador e do elemento elétrica, ajuste baixo da tensdo de carregamento no regulador do gerador ou correia do motor com folga podem causar falha de carregamento. Pode dai resuitar falna da bateria, oho elética queimado e/ou falhe de partida, ‘© Abaleria ficou armazenada por mais de 6 meses antes de ser montada na maquina, OBSERVACAO: O carregamento correto pode restaurar a bateria se a sua falha se dever as causas descritas acima. 3.5.6 ANTER DE CARREGAR A BATERIA, FACA UMA INSPECAO VISUAL COMO ‘SEGUE: ‘¢ Jamais carregue se houver qualquer tinca ou vazamento. Verifique e descubra a causa a bateria ‘* Jamais carregue se o borne estiver irincado. Verifique e descubra a causa e, a seguit, substitua a bateria seguir, substitua ‘¢ Jamais carregue a bateria se os olhos elétricos estiverem brancas. Substitua a bateria, ‘© Anies de carregar, remova a camada de dxido do bome dos terminais, se houver. MANUAL DO USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMBISE 3.5.7 CARGA DA BATERIA FORA DA MAQUINA: Qualquer acho errada na batoria poderi provocar explosd0 so a batoria estlver sondo caregada, Siga as Instrugdos: dos requlamentos @ a sogdo portinonte neste Manual do Usuario, E preste atengdo as seguintes Precaugses: ‘+ Quando 1 batoria estiver sondo carregada ou testada, a mistura de oxigénio @ hidrogénio deve sair pola abertura do vontiiagio, Se 0 nivel de hidragdnio no ar atingir 4%, podera ocorrer uma explosdo provoceda Por chama viva ou faguiha. Assim, ¢ necessério manter uma boa ventilaglo, rio fumar, ndo haver chama viva nem fagullas no carregor a bateria, ‘ Abatoria deve sor carregada om condigtes de temperatura normal, Use dculos de seguranga ao carregar @ bateria. ‘* Com relate & Hagao do fos apés 0 carregamento, conecte prime 0 borne positive: para desconectat o flo Antes do earrogar, desconecte primoica 0 bome negalivo, + Conecte a pinga posiiva (+) do carregador a0 bone posive (+) da bateria e, a seguir, conecte a pings ‘nogativa (-) do carregador ao borne negativo (-) da bateria, Certfique-se de que os bores esto firmemente ‘conectados. Jamals conecte @ bateria em série (24V) para carrogar. ‘+ Alensiio maxima nao deve ultrapassar 16,2 V, caso contririo o eletrbito na bateria poderd fcar eletrlisado, 0 ‘vol do eletrbito diminuird, 0 olho elétrico ficard branco e a baleriaficaré danificada, Recomenda-se usar 0 Ccarrogador com a tensio constante de 16,0 V e a corronte limitada a 25 Ampéres para caregar a bateria até © s0u otho elético ficar verde. Othos alétricos verdes indicam carga completa. '* Se a tensio da bateriaflear abaixo do 11 V, poderd ser dificil rocarrogivia devido & gravidade especifica do ‘icido no oletrlito se situar proximo & gravidade especifica de agua deslilada e ser grande a resisténcia Interna na bateria, Nesse caso, solecione uma corrente de carga menor, use um carregador mais potente ou conecto ossa batoria a uma outra em paralalo para carragé-ia. Com 0 aumento da gravidade especifica de ‘4cido vilrlolo, a corrente de carregamento da bateria poder restaurar gradualmente para normal, ‘= So muito Acido for expolido pela saida do ventlago durante o carregamento, intorrompa o carregamento ¢ voriique a causa, Paro de carregar @ Investigue a causa sempre que 2 temperatura da bateria ullrapassar 45°C durante o ‘carregamento. Se nao for encontrado um motivo evidente apds. a verificagdo, interrompa o carregamento por falgum tempo. Apés a temperatura da bateria ter balxado para temperatura ambiente, recarregue-a com ‘motade da corrente de carregamento anterior «# Vorifique 0 olho eltrico a cada hora duranta 0 carregamento. Se © oho elétrice estiver verde, significa que a batoria est totalmente carrogoda, davendo o carrogamento ser interrompido, + Depois de a bateria ter sido totalmente carregada e testada salistatoiamente, sugere-se aplicar um pouco de ‘axa nos bomes dos terminals da batera para impedirerosao elatica. + Sea corrente de carregamento for muito grande, o eetrblilo poderd vazar ou evaporar, o que podera provocar Jncondio ou expiosao. PPOFIPOAROHHMMOOHHOAAOOEEOEHEEEHEEEEEREEREKREERKEE ES MANUAL DO USUARIO. PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMS3SE CAPITULO 2 USO E ESPECIFICACOES DIMENSOES TOTAIS 1. USO ‘A.CDMB3SE ¢ uma pd carregadeira sobre rodas de tonelagem média com alta eficiéncia e fungbes miitiplas para carregamento de materia! no compactado. Ela pode ser largamente empregada em alividades tais como minerago, construgo, consiructo de estradas, portos e pilios de carga lc. para operagées como, por ‘exemplo, de carregamenta, terraplonagem, escavagao, reboque, igamento @ vansport, Para atender aos diferentes requisitos do clientes, ha implemanios opcionais disponiveis como, por exemplo, ccarregadora ala de descarga, cagamba maior para carvao, cagamba para despeio lateral e garfo para toras etc oBsERVACAO: = Para a cacamba-padrio, a densidade do material nfo compactado carregado deve ser do 1,5 g/cm? a 1.8 g/em*, Para a carregadora de descarga alta a densidade do material néo compactado devert ser de ‘no maximo 1,2 gicm. Para a carrogadora alta de despejo de carvio, a densidade do material niio compactago nfo deve ultrapassar 1,0 g/om, ++ Esta méquina nio 6 adequada para operagio de bulldozer ou reboque por tempo prolongado, uma vez que a temperatura do liquido refrigerante do motor @ do dleo da transmissso excederia a faixa normal. PERFIL cB TRATORES 3628-1402 o lo 10 SS Nee o=85 Aw one Fora maxims ce omsmerts (N) Censccese Tanra ce cosraaic en tereve naires Angulo ce Grasso Rac maine sean Medics no cents co premasee exeTe [=] Mesigo na pare eceva oe copenes nm Demenstes Comerments tote! (som a cagamba riveiace no ono) | 7123s om) fois (meses na pate exer caroca)icm) | 2 vaca = Aira ta (en) Ahura maxima de oespeo (=m) Distinca Go aicance ce cesses (mm) Distancia entre eos (me) Bacia (rem) Distincia Ine minima Go $000 (mn) Beso coersciorai (a) -_ ee meme ene eee OSOSSGeaeaheaeaaeeee MANUAL 00 USUARIO. 3. MOTOR MODELO. 6BT5.9-C130 TIPO: Vertical, arretocido a agua, 4 tempos, injer8o dreta PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMNISE on eM ESPECIFICACAO | Cilindros-diémetro dos cilindros x curso dos 1 {enm) 6-p102X120 2 Poténcia/velocidade nominal (kKWirpm) 97/2200 3 Torque max /Velocidade (Nnvrpm) $60/1500, ‘4 [taxa consumo oe combustve gh) | $290 : | Oeslocamenio tia () 59 Compressor se ar 6 ——_[Votoeisade nominal nin 200 Destocamento real (Lin) 280 | Motor de partida 7 [Poténen . Tensto (V) 24 | combust O1eo disaliove 2 Didmetro do ventilador (mm) 510 SISTEMA ELETRICO Ne ITEM ESPECIFICACAO 1 Tensao do sistema (V) 24 2 | Tipo de betes 1O5E01R (2 undades) 3 Tensao de parti¢a do motor (V) 24V, partida eletrica ‘4 _| Sistema de fio simples (single-wire) ‘Catodo conectado & terra MANUAL DO USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMBISE 5. CONJUNTO DE SISTEMAS DE TRANSMISSAO ¥ Trew | CONVERSOR DE TORQUE HIDRAULICO [Teo Nodes | Fator ee converse ge torque (Ka) i Tipo Ge arretecimenta | Fressio Ge entrada do Sieo (Pay ee [eee i iFICAGOES Nivel simples, monofisica, 3 slemontog Presse de saida co oieo (MPa) Temperatura max. de saida Go conversor de toraue. o Tipo Tipo de eixo fxo com mudang hirduliea de marchas. VWatocidades (narchasy 3a frento, 34 Relagio ce modanga de marchas Marcha T Relagio 1 ul mM 2 [Avante a5 138 0.895 Aw 3H REI 068s ‘Bomba de cleo da wansmissto Prossio do hbrifeagae (NiPay 02~08 Velacidade (rpm) 2000 Vazao Uiny 0 Pressio operacional do Ges (MPa) 2-18 EIXO MOTRIZ Tipo de engrenagens Ga reduglo taal Desaceleracao por engrenagam nica de denies oBliquos Ralagao de desaceleragao 5.288 Redutor de velondade nas redas 3 [Tipo Diferencial planetirio de engren clinica ae Relagio de redugao 3,882. PreunaIaOe 178-2812 lever Pressdo dos pneumaticos (MPa) 030 SOP OASODOHAEDOOHAGAHOOHEOEHAHEEEHEEEESTEEEHEEHEHHHEHEE = VT Tw TT See TZT VT VF VVF9V7VVTF7VTVVVVVVWVWVTVTVVTVTTVwVwTWwVVVWIVTVVY MANUAL 00 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMAISE 6. SISTEMA DE FREIOS cia Trem I ESPEGIFIGAGAO ‘SISTEMA DE FREIO DE SERVIGO Tipo Freko a deco de creo Seipies has avairo rodas Dibmnaro do aco Cre) #60 1 | Diamerre ga tomes co subir fmm) 75 Pressio operacional Pa) 078 Keen eleva de alo do daco (en =peea) 1756 rosano sobre 0 cic (uPa) SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO 2 [Tipe Bo ipo de disco acionado por has fexive [Didimetre do disco (amy ~ [280 SISTEMA DE DIRECAO wy veiw i ESPECIFICAGAO ] 1__| Tipo | Sistema de direcio nidraulica ] 2 1 Pressie do eater (Pa) —ha Bomba da overdo [ienezoaor00-636. | Conectada em sila com @ bomba do | Estrutura | unplementa nidriulico e@ conectada 80 | conwarsor de torque | Vasio Tora mn) 0 ‘PressSo para aberiura Oe valve ce sia 14 ie (Pa) ——— = | Cunaros de Gregan - eamaba x coxa (om) | 2980-15 T_| Argue oe go para a eaaueriaiireta 8. SISTEMA HIDRAULICO DO IMPLEMENTO | Pressio do sistema tu Vatvwia de astribvigso Chlingros de Karmento — 6 | reurso (imp Clinaros incinaves ~ GibmeWo curso (rem) = — J MANUAL DO USUARIO. PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COME35E CAPITULO 3 OPERACAO 1. MECANISMO OPERACIONAL E INSTRUMENTOS FIGURAS-1 MECANISMO OPERACIONAL E INSTRUMENTOS 1. Volante de direc8o 2. Painel de instrumentos 3. Suporte dos: 4. MP3 player 5. Interruptor do limpador 6, Alavanca de mudangas instrumentos 8. Interruptoros de pare-brisa 10, Interruptor do ar- 7. Pedal do freio 12. Assento - Mvenea da cone. condonado 11. Comutador combinado. 14, Abertura do ar-condicionado on Pedal do acelerador baixar Raise = Levantar Carregar Neutral = Neutro Dump = Despejar FIGURA 3-2 SISTEMA DE COMANDO FIGURA 33 CONJUNTO DE Seeeeeeeeneeeeaeeaeneneeeneaecenes e « © e € © € e se s Lf e e e e e . ® ~~ ’ ' ' ' ' ’ ' ' ’ ’ ’ ' ' ’ ’ ’ , ’ , ’ » » » » » » » » » » , , » » » » » , » » » » » » » , » » » MANUAL DO USUARIO PILOTO PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMAISE INTERRUPTORES A PARTIR DA ESQUERDA: placa de cobertura, Interruptor do limpador de pira-brisa, Interruptor da luz de marcha a ré, interruptor da limpada de alarma, Intorruptor de energia, © interruptor da timpada do trabatho, s aa FIGURA 3-4 LUZ INDICADORA DE DIREGAO, FIGURA 3-5 CONTROLE DO FAROIS E INTERRUPTORES DOS INSTRUMENTOS FREIO DE ESTACIONAMENTO FIGURA 3-6 VELOCIDADES SELETOR DE FIGURA 3-7 REGULAGEM DO ASSENTO MANUAL 00 USUARIO PA CARREGADEIRA SOBRE ROOAS COME3SE REGULAGEM DO ASSENTO 1. Regulagem de peso adequado: de acordo com 0 peso do operador, gire @ alavanca de regulagem no sentido. hordtio para aumentar o ajuste para o peso do operador @ vice-versa. A faixa de ajuste de peso vai de 50 kg a 130 kg. 2, Regulagom da posigao do assento: Puxe a alavanca para for a, movimente 0 assento para tras © para lronte até ficar em uma posigo melhor; a seguir, sole a alavanca, que ficard travada automaticamente. Se a regulagem para frente icar além da faixa de ajuste automatico, 0 assento saird do trlho, A faixa de regulagem 6 de 105 mm. 75 mm .€.30 mm, respectivamente, para tras e para frente cada, O espagamento de reguiagem é de 15 mm. 3. Regulagem da allura: A altura do assento pode ser dvidida am 3 estagios (60 mm no total) € no primeio estégio ue © sssenio fica na posigo mas baba; quando puxado para cima, ale se mavimentaré até o segundo estégio femitindo um som; a seguir, quando puxado novamente para cima, oa ir para o loeeiro estigio, Apts ol assento ter sido erguido até 0 topo, ele fear na posicdo neutra e descerd de volla para o primero ostgi, 4. Regulagem do angulo do encosto do assento:Gire a alavanca de regulagem no sentido horéro para aummentar © Angulo, e vice-versa para diminuir até que que na melhor posigdo. A faina de rogulagom 6 de 845°. OBSERVAGAO: Puxe e alavanca de regulagem para a posiglo ao alustar 0 movimento para tris © para frente ‘0u 0 dngulo do encosto do assento para separar 0 mecanismo e tazer mais ajustes. Apés a regulagem, todas 88 alavancas devem voltar para a sua posiclo para garantir que todos os componentes estejam travados. 2. AMACIAMENTO DE VE{CULO NOVO Um veiculo novo deve ser submetido a amaciamento antes de um periodo de ullizago normal (© amaciamento do novo veiculo € um processo de adaptacao dos sistemas e das pecas internas de cada sistema. A pratica mostra que um amaciamento correto leva gradualmente © velculo & sua melhor condicao de trabalho, prolonga sua vida dtil, assegura 2 estabilidade e reduz 0 consumo de combustivel e dleo do motor. No inicio, 0 atito ‘entre a8 partes produzira po metélico de abraso que danificaré o velculo se no for eficazmente limitado e mantide. Por isso, ap6s receber 0 veiculo novo, o usudrio final deve fazto funcionar culdadosamente para amacié-lo. Durante © periodo de amaciamento, devem ser tomadas as precauges e seguidos os procedimentos detalhados adiante. (© amaciamento deverd ser feito por 50 horas, por igual para cada velocidade (marcha) (3 avante ¢ 3 & ré). 2.1 PRECAUCAO NO AMACIAMENTO DE VEICULO NOVO '* Durante 0 periodo de amaciamento, a carga néio deve exceder 70% da carga nominal. « Fique atento a lubrificagao. Deve ser rocada ou adicionada graxa de acordo com os prazos prescritos, ‘* Fique atento & temperatura da transmissao, do conversor de torque, dos eixos cianteiratraseiro, cubos e roda, discos de freio @ o tambor de frelo. Se ocorrer superequecimento, o usuario deverd identifica-o @ elimind-io, caso ccontrario poderd ocorrer a queima do frelo. Preste atencdo as llluras de press8o do éleo do motor, temperatura da ‘gua e pressio dos freios. '» Verifique 0 aperto de paralusos e porcas em cada pega (preste atenc8o & marca de aperto dos paratusos) ‘* Durante 0 periodo de amaciamento, ¢ melhor carregar material no compactado e a operagao deve ser realizada com delicadeza. 3 MANUAL DO USUARIO. PA CARREGADEIRA SOBRE RODAS COMB3SE '* Apos dar a partida, faga a maquina funcionar por 10 minutos sem carga antes de colocd-ia em movimento. Esta providéncia & muito importante no amaciamento de veiculo novo. 2.2 APOS REALIZAGAO DO AMACIAMENTO DE 8 HORAS Execute as seguintes tarefas: '* Veriique completamente 0 aperto de parafusos e porcas em cada pega, especialmente no diesel, as conexdes da transmissao e do conversor de torque, a tampa dos cilindros, 0 tubo de escape, os eixos diantairo e@ traselro, os ‘ros de roda, 0 eixo de transmisso, o motor hidraulico dos ventiladores, o chassi, as conexdes dos ventiladores € do radiador e os paratusos e porcas fixados, '* Verifique a impermeabilidade no sistema diesel e os sistemas de entrada/saida de ar, 0 combustivel @ 0 liquid refrigerante, Verifique a condigao de limpeza do fitro de ar, '* Verifique a tenso da correia do gerador @ do compressor de ar juste a tensa0 adequada. * Verifique o nivel de éieo da transmisstio © o nivel de agua do radiador e complete imediatamente. Verifique 0 nivel e 6'e0 do motor duas vezes por dia durante o periodo de amaciamento. *+ Veriique a impermeebilidade e condigio de timpeza no sistema hidrdulico, sistema pneumaticoe sistema de frios, * Veriique a firmeza e impermeablidade ao ar na alavanca operacional ¢ alavanca de aceleracao (haste lexivel) * Verifque as ligagses do sistema elético, a condigo do gerade, iluminagdo e luzes indicadoras de dire¢ao. * Veriique @ fimeza e pressdo dos pneumalicos (0,3Mpa). 2.3 APOS 12 HORAS NO PERIODO DE AMACIAMENTO += Troque © deo da transmissBo elimpe a tela no cérter de dleo da ransmissao. 2.4 APOS 50 HORAS NO PERIODO DE AMACIAMENTO Realize 2s soguintes tarctas: 1» Limpe @ tela no cérter de dleo da transmissao. '* Troque 0 dleo do motor e troque ou limpe © filo primario ou fitro fino de Seo € 0 fio de combustivel: faga ‘menutengo do filtro de ar e examine a folga da valvula de regulagem de ar, Para fazé-lo completamente, a roca

You might also like