You are on page 1of 111
Ac -O1-04 $70-600 IOM/ABR 2002 ees Frick indie = ids il ao ccaT Substitul: $70-800 JOM/MAR 2000 Dist: 3, 3a, 3b, 3c Instalagao - Operagao - Manutengao RWF GRUPOS COM COMPRESSOR DE PARAFUSO TODOS OS REFRIGERANTES MODELOS 100 a 480 ESTE MANUAL CONTEM INSTRUGOES DE FIXAGAO, MONTAGEM, PAR- TIDA E MANUTENGAO, DEVE SER LIDO DETALHADAMENTE ANTES DE DARINICIO A INSTALAGAO. A FALTA DE OBSERVANCIA DESTAS INS- “TRUGOES PODE PROVOCAR DANOS OU OPERAGAO INADEQUADA. DA UNIDADE. ig YORK Refrigeration ‘YORK INTERNATIONAL 870-800 1OM Pagina 2 PREFACIO .. LIMITAGOES DE PROJETO INSPEGAO DO TRABALHO RECLAMACOES SOBRE AVARIAS EM TRANSITO IDENTIFICACAO DO COMPRESSOR ¢ DO GRUPO. FUNDAQOES a FIXAGAO eMANUSEIO. REMOGAO DO ESTRADO ‘CHECAGEM DA ROTACAO DO MOTORICOMPRESS, INSTALAGAO DO ACOPLAM, COMPRESSORIMOTOR ACOPLAMENTO DA BOMBA DE OLEO. ‘CARGA DE SERVICO E ARMAZENAGEM ‘OLEO DO GRUPO COMPRESSOR CARGA DE OLEO vernon AQUECEDOR(ES) DE OLEO RESFRIAMENTO DO OLEO COM TERMOSIFAO RESFRIAM. OLEO C/INJEGAO DE LiQUIDO (Opcional) CCALIBRES DA TUB. LIQUIDO,VOLUME DO RESERV, RESFRIAM, OLEO C/AGUAFRIA (OPCIONAL) ECONOMIZADOR - ESTAGIO DE ALTA (OPCIONAL) PARTE ELETRICA, CCONJUNTO DO ARRANQUE DO MOTOR RELAQOES DO TRANSFORM, CORRENTE (CT) CCARGASNOMINAISMINIMAS. BATERIA DE RESERVA INSTRUGOES DE OPERAGAO ¢ PARTIDA. COMPRESSOR SGC SISTEMA DE LUBRIFICAGAO D0 COMPRESSOR SISTEMA SEM BOMBA DE OLEO SISTEMA DE PARTIDAAFRIO SISTEMA DA BOMBA DE OLEO SOB DEMANDA SISTEMA DE SEP. DE OLEO DO COMPRESSOR. SISTEMA HIDRAULICO DO COMPRESSOR CONTROLE DA REL. VOLUMETRICA NO VOLUMIZER, SIST. RESFRIAM. DO OLEO DO COMPRESSOR INJEGAO DE LIQUIDO POR CONDUTO UNICO ‘APLIC. COMO BOOSTER OU REGIME ALTERNADO INJECAO DE LIQUIDO POR CONDUTO DUPLO PROGEDIM, AJUSTE DA INJEGAO DE LIQUIDO ..... BYPASS DA VALVULA DE RETENCAO DA SUCGAQ ‘OPERAGAO EM AMBIENTE DE BAIKA PARTIDAINICIAL PROCEDIMENTO DE PARTIDAINICIAL. PROCEDIMENTO DE PARTIDA NORMAL DEFINIGGES DE PRECAUGOES DE SEGURANGA, NG A AVISO] Meee Indica situagao de risc« JACUIDADO) rev esoes sem gravicade. NOTA: UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO 13 13 14 14 45 18 18 18 18 6 6 7 7 7 Frick indice | INFORMAQOES GERAS...... meal 3 OPERAGOES DE MANUTENGAO NORMAL 8 oa MANUTENGAO GERAL. 8 3 PARADA e PARTIDA DO COMPRESSOR. 18 3 INSTRUGOES GERAIS PARA TROCA DE GOMPONENTES 4 NO GRUPO COMPRESSOR... ‘9 4 FILTRO DE OLEO (OF-1) PRINCIPAL SIMPLESIDUPLO 19 4 FILTRO-BOMBA DE OLEO SOB DEMANDA 18 5 FILTRO-INJEGAO DE LIQUIDO. 3 20 5 ELEMENTO(S) DO FILTRO COALESCENTE 20 5 TROGA DE OLEO 20 6 DESMONTAGEMDA BOMBA SOB DEMANDA 2 5 PROGRAMA DE MANUTENCAO RECOMENDADO 25 6 ANALISE DE VIBRAGOES ... ra 6 ROLAMENTOS DO MOTOR 25 6 QUALIDADE e ANALISE DO GLEO 7 DIARIODE OPERAGAO. 8 ESQUEMADE MANUTENCAO, 8 GUIA PARA SOLUCAO DE PROBLEMAS ANALISE E CORRECAO DE OPERACAO ANORMAL "TRABALHANOONA VALVULA DA PARTIDAA FRIO ‘TRANSDUTORES DE PRESSAO ~TESTES ‘TRANSDUTORES DE PRESSAO -TROCA, POTENCIOM. POSIGAO DO PC - TROCAE AJUSTE ‘TROCA DO TRANSM, CAP, LINEAR ~PISTAO CAP. ‘TROCADO TRANSM, VOLUMIZER® - PISTAO DA Vi ‘TROCA DO SENSOR DE TEMPERATURA ‘TROGA DO TRANSWISSOR DO NIVEL DE OLEO SOLUCAO DE PROBLEMAS NO COMPRESSOR RWI SISTEMA DE SEPARAGAO DE OLEO .. ‘SISTEMA HIDRAULICO SIST. RESFRIAM, OLEO CiNJEGAO DE LIQUIDO - ‘SISTEMA DA BOMBA SOB DEMANDA. \VALVULAS DE EXPANSAO TERMICA \VALVULA REGUL TEMPERATURA JORDAN TROCA DO MOTOR. ‘TROGA DO COMPRESSOR ISOLADO SSR BRS BRRVIRBERBBIVVVRRE ‘COMPATIBILIDADE DE GRAXAS. DIAGRAMAS DEP! a CHICOTES DAFIAGAO at INSTALAGAO CORRETA DE EQUIPAMENTOS ELETRON- (COS EM AMBIENTE INDUSTRIAL. a4 FORMULARIOS: a7 SOBRESSALENTES RECOMENDADOS sy nrns82 Indica situacao de risco iminente quo, se nao evitado, pode provocar morte ou lesso grave. Indica situagao de risco iminente ou pratica que, se nao evitados, podem provocar morte ou lesi0, jinente ou pritica que, se ndo evitados, causarao danos ao equipamento Indica um procedimento operacional, pratica etc. ou parte dostes que soja essencial destacar. Frick PREFACIO Este manual fol preparado para ambientar 0 proprietério & 0 ‘encartegado de manutenefo com os procedimentos de INSTA LAGAO, OPERACAO e MANUTENGAO recomendedos pela Frick pera os Grupos RWF com Compressor de Parafiso, Para informagdes a respeito das fungdes do painel de conto- le Quantum, comunicapdes, especifcagoes e oiagramas de ligacdo, veja as publcagSes da série $90-010 0, M, CS & 90-0108PC. a maior importincia que estas unidades sejam coreta- ‘mente aplicadas a um sistema de reftigeragao devidamente controlado, © seu representante autorizado Friok deve ser Cconsuitado para que ajude, com sua orientacso especialza- da, a tomer as providencias devidas (© bom desempenho e sua salisfapdo permanente com es tas unidades dependem de INSTALACAO CORRETA OPERAGAO APROPRIADA MANUTENGAO PERIODICA E SISTEMATICA Para garantir a boa instalacéo e aplicago, 0 equipamento tem de ser devidamente escalhide e conectado a um sistema ‘bem projetado e instalado. As plantas de engenharia, arran- jos de tubulagdes etc. tém de ser detaihados de acordo com ‘as melhores préticas e os cbdigos locas, tais coma aqueles ‘mencionados nas publicagdes da ASHRAE. Um compressor de refrigerago é uma BOMBA DE VAPOR. PPara garantir que o sistema nao fique sujelto @ um aedmulo de refigerante liquide, 6 necessério que os seus controlae sejam escolhidos com cuidado e se encontram em boas con- digses operacionais; que a tubulacao estela cevidamente d= mensionada e, se necessario, com eoletores nos lugares ‘ertos, que a linha de suegao tenha um acumulador ou prote 80 contra golpes de ariete; que os surtos de carga sajar Conhecidos e controlados, que os ciclos operacionais 6 per todos de descongelamento sejam raolonais, e que os con- donsadores no lado de alta sejam dimensionados dentro cos limites de projeto do sistema e do compressor. Recomenda-se que o vapor que entra no compressor seja ‘Superaquecido até 10°F acima da temperatura de saluragao do refnigerante. Isto vai assegurar que todo o refigerante na sucgo do compressor permanega em estado de vapor. LIMITAGOES DE PROJETO. (Os grupes compressores sao piojetados para trabalhar den- {fo dos limites de temperatura e pressao indicados na publ- ‘eacdo Frick E70-500 SED (confrme sua disponiblidade com ‘odepartamento de marketing da Frick). INSPEGAO DE TRABALHO ‘Assim que 8 entrega chegar, examine todos os engradados, ccaixes, a parte exposta do compressor @ es superficies dos Componentes em busca de avarias. Desembrulhe todos os tens e confra nas listas de embarque se ha aiguma discre- PAneia. Examine todos os itens para ver se houve avaria em transite RECLAMAGOES DE AVARIA EM TRANSITO ‘Todas as reciamagdes tém de ser feitas pelo consignatiio, Esta é uma exigéncia da ICC, Solicte inspacde imediata polo agente da transportadora e verfque se os devides formulén- (08 de reclamacdo foram preenchidos. UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO 1870-00 1OM Pagina 3 ‘Communique reciamagdes de avaria ou falta de mercadoria imediatamente a York Rettigeraton, Frick Sales Administrat- (on Depariment, em Waynesboro, PA. IDENTIFICAGAO DO COMPRESSOR DO GRUPO ‘Cada grupo compressor tem duas plaquetas de identoag&e. A plaqueta do compressor, com seu madelo e numero de séne, fica presa na carcaga do equipamento, A plaqueta do ‘grupo, com o seu modelo e ndmera de série © 0 nimero do Pedido de venda Frick, fca na lateral da base do compressor NOTA: Sempre que fizer alguma consulta a respeito do ‘compressor ou do grupo, ou quando encomentar pecas {de reposicao, dé 0 MODELO, N° DE SERIE e N* DO PE- DIDO FRICK que se encontram nestas plaquetas. Pongo eee) MODEL/SERIAL NO. auesensteeic: PLAQUETA DO GRUPO geld Gomes ea Peas Ba Rene N I) PLAQUETA DO COMPRESSOR ‘370-800 1OM Pagina 4 FUNDACOES ‘Cada Grupo RWF com Compressor de Parafiso ¢ fomecido montado sobre um esirado de madeira que tem de ser remo- Vido antes da instalarSo. Dé espago para trabalhar nos dois AX CUIDADO} jados ia unidade. Recomendamos ‘no minimo um metro de vio. (© primero requisito para as fundagdes do compressor # que ‘sejam capazes de sustentar o peso de toda a instalac&o, in- ‘luindo restriadores, dleo @ carga de refigerante. Compres- ‘s0re2 de parafuso 80 capazes de converter grandes quanti- ‘dades de potincla no exo em compresséo de gas em um ‘espa¢o relativarnente pequen, razsio pela qual é preciso cis- por de uma carta massa para absfer com efledcia estas vi- bragies de freqoéncia reletivamente alta, ‘A ancoragem firme do conjunto compressor em fundagbes adequadas, pela apicaggo da devida argamassa e a elimina- (980 dae tenses exercidas pela tubulacdo sobre o compres- Sor constituer a melhor garantia de uma instalagao sem pro- bblemas. Use somente as plantas de arranjo geral aulentica- das pela Frick 20 determinar o local das sepates de monta- ‘gem e deixar ao redor da unddade os vos recomendados para facillar sua operacdo e manutengao, As fundagies te- Fao de cumprir os cécigos de obras locais © empregar mate- fais de qualidade industria © piso deve ter no minimo 6 polegadas de concrete armado, recomendando-se a instalag3o de bloces de apoio para fins de limpeze, € preciso usar chumbadores para prender com firmmeza a unidade aa solo, Depots que a unidade estiver mon- ‘ada em seu lugar (Ver MONTAGEM e MANUSEIO), colacam- te calgas 0b 08 pés, pare nivelar a unidade. Deve-se colo- ‘car 08 palgas de modo a manter os pés mais ou menos @ uma polegada acima dos blocos de apoio, debxando espaco para 0 grauteaments, & preciso apiicar wna argamassa de ‘2)6xi tipo expansdo, preenchendo sem deixar ocos todas as ragides da base e deando-a curar com uma get incinae {80 para fora, de mado que o dleo e a Agua possam escorrer pera fora Para instaler sobre uma base de ago, as seguintes diretizes dover ser implementadas para a boa formacao da base do sistema 41. Use thas no estrado onde o compressor de parafuso seré fixedo & base do sistema. Eles devem correr em paralelo 208 pes do conjunto e sustenté-los em todo 6 seu comprimento, 2. Os pis do grupo compressor devem receber solia conti- ‘ua em todos os pontos de contato com a base do sistema, 3. O grupe compressor nao dave ser montado sobre isolaco- ‘es para reduzir os nlveis de vibracdo do conjunto. 4. AS fundagses do cliente para a base do sistema deve SUstenté-la completamente em todos os pontos, principalmen- te sob os tras que recebem o conjunto de compressor. Para a instalagdo em pisos elevacos de edifcagées, 6 preci- s0 tomar precaugoes adiconais para evitar que as vibracbes ‘ormals do conlunto sejem transferidas & estrutura do prédio. Pode ser preciso usar isoladores de borracha, de mola ou lum arranjo com ambos, para bloquear a transmiss8o das vi- bragdes do compressor diretaments para a estrutura, Outros sim, isto pode aumentar os niveis de vibrae&o, porque o com- pressor nfo estara em contato com nenhuma massa amor- tecedora, Amontagem e sustentacéo das linhas de sucr30.e descarga & também muito importante. Suportes de borracha ‘ou mola para os tubos podem ser necessarios para evitar @ agitagdo da estrutura do précio nos pontos de apoio da tubu- UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO_ Frick lagio que estiverem mais préximos do compressor. E me- Iher ape para um especiaista em vibragdes no desenvolv- ‘mento do rranjo de montagem. Em qualquer instalag0 com compressor de parafuso, a li- nas de suopo e descarga devem ser sustentadas com apoi- ‘05 (Ge preferencia a cada 50 cm de lance vertical), para que hao se movimentem se fore desigadas do compressor. Veja ra tabela as Cargas Admissiveis no Flange. ‘CARGAS ADMISSIVEIS NO FLANGE MOMENTOS (Rb) ARIAL VERT | LAT a ws | 2) 2 | 2) 25 so) 40] 40 | 70 ws | 475 200 | 200 ‘400 | $00 50 | 750 ovo | 1000 200 | 1200 ‘A Frick recomenda consular um arquiteto qualficado para Ceterminar os devidos requisits de fundagdes para qualauer motor ou acionador de turbina de grande porte. ‘Quando aplicar compressores de paratuso em altas pressoes, © cliente tem de estar preparado para vibragbes e ruidos do ‘Conjunto superiores aos valores previstos para tarefas de re- ‘figeragao normal. Boas fundagdes e métodos de instalapo ‘aptopriados 880 vais; e mesmo assim, atenvadores de som 04 cortines ant-uido podem ser necessdrias para baixar a poligBo sonora até os niveis dessjados. Para informagdes mais detalhadas sobre Fundades pare Compressores de Parafuso, queire solictar a publcagao Fri- 570-2106 FIXAGAO e MANUSEIO- CO conjunto deste compressor de pa ACUIDADO} safuso pose sor multo pesado. Te- tha culdado durante a sua fixaglo © ‘Aunidade pode ser transportada durante 2 ficagdo utilizando- ‘se umuindaste ou emplhadelrae suspendendo-a pelos qua- {to olhais do separador de 6leo, Se houver um motor monte- do, precisa corngir 0 ponte de suspensao de modo a com- ‘pensar o aoréscimo do Seu peso. Esta corregaotambam deve ber fila para quaisquer acrescimos ao conjunto pedro, como ‘6 de um radiador externo de dieo etc., porque 0 caniro de ‘gravidade sera afetado, Para transportara unidade com uma empihadelra, cloca-se ‘© garlo por baixo do estrado. Também se pode fazé-la desi- ar alé sua posigeo, alavancando o estrado com pés-de-ca- bra. NUNCA DESLOQUE A UNIDADE APLICANDO GAR- FO OUPE-DE-CABRA NA CARCAGA DO SEPARADOR OU EM SEUS SUPORTES DE MONTAGEM. REMOGAO DO ESTRADO Sea unidade for montada em seu lugar, oestrado poderd ser removiso, sotando as porcas e parafusos que prendem nels 0s suportes de montagem da unidade antes de assenté-lana superficie onde va fear Frick Sse a unidade for empurrada para seu lugar, rere as taves- a8 do estrado @ as porcas que a prendem nele, Usando um macaco de 10 toneladas por baiko do separacor, suspenda 0 {grupo pelo lade do compressor até lberar os do's parafusos {demontagem, Afeste oestrado para veraro suporte de mon- tagem da unigade e depois baixe-a sobre a superficie, Repita oprocedimento no outro lado, CHECAGEM DA ROTAGAO DO MOTOR/COMPRESSOR \ertigue soos cubos do acoplamen- A AVIS O] tocctho tres noel ante dor dare moterpara evar que eles © caper, podando cauearlesdes paves au mort, Roupas ¢ cabelossoltos podem s [ACUIDADO] Srrascarno eixe do motor em rota- gio, provacendo testes (© COMPRESSOR GIRA NO SENTIDO HORARIO QUAN- COMPRESSOR DO VISTO PELO LADO DO EIXO. Sob NENHUMA circuns- ‘tancia a otag3o do motor deverd ser checada como centro do aco- plamento instalado, pois isto pode Fesultar em denos 20 compres: ser. De um rapido toque no acio- rnamenta da motor, para conferir 8a rotacto do compressor esta ‘orreta. Depois da veificagao, instale um espagadorno ecio- radar do dsc, se for preciso. INSTALACAO DO ACOPLAMENTO COMPRESSOR/MOTOR SS zm | Figura t ‘BADOS DETORGRO UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO_ ‘870-800 1OM Pagina 5 (© grupo RWF fez 0 alinnamento entre compressor e motor através de um tUnel de ferro fundido usinado, Este tinel & Ccalibrado na fébrica através de toleréncias de usinagem que {garantam 0 alinhamento desejedo, Nao 6 preciso fazer ne- hum alinhamento no campo. £m caso de troca do motor, 0 alinhamento do exo deve ser conferido eas tolerincias veri ficades na aesistoncla teonica da Frick, Veja Figura | [-——"DADGS OPERAGIONAIS ALTERNADOS - 50 Hz IN PEGA 00 ACOPLAMENTO. EspeciFicagao | —7aocbosaHo 720004510 Potanci Fp) az 70 Velocisace en) 3,000 3.000 Torque" fn-t) 13.286 23310 Trea Ter de SeMIGS TS. "TORGUE NOMINAL BO AGOPLAMENTO [N= PECADO ACOPLAMENTO. TORQUE ocoDAaHO 7z0¢0085 Tax. continuo 77,5001 AD 724,300 = Prep sobeecarga | _ 35,000 in 48,600 nb ACOPLAMENTO DA BOMBA DE OLEO Grupos compressores com bombas de acoplamento dirt ‘nao precisam fazer alinhamento, pois ele & mantdo pelo ar ‘anjo do acoplamento fechado. CARGA DE SERVIGO E ARMAZENAGEM Cada grupo compressor RWF passa por testes de pressuri- ‘zagao e vazemento na fbrica da Frick, sendo depots com pletamente evacuado e carregado com nitrogénio seco, de Frade a garantisua integridade durante o transporte eo curto perfodo de armazenamente antes da instlacao. NOTA: € preciso ter cuidado ao entrar na unidade, de ‘modo a garantir que a carga de nitrogénlo soja liberada ‘eomseguranca. (Os manémetros da carga de servigo AX AVIS O| omviagem no separadore no racia- dor externo de éleo séo calibrados para 30 PSIG e servem apenas para checar esta carga durante o transporte. Eles tm de ser removidos antes de submeter o sistema a testes de pressurizacao © an- tes de carrega-lo com refrigerante. Delxar de remové- los pode resultar em sou rompimento catastréfico, com temissdo descontrolada do refrigerante, capaz de causar lesdes graves ou morte. ‘Todas 28 unidades tém de sermantidas em local impo e seco, a fim de evitar danos por corrosdo. Deve-se levar na devida ‘conta 08 euidados apropriados com os components de es- Unidaces que ficarem armazenadas por mais de dois meses teréo de se submeter 2 uma inspegdo periédice da carga de OLEO DO GRUPO COMPRESSOR NAO MISTURE OLEOS de diferon- A AVIS 0} tes marcas, fabricantes ou tipos. A "Tne fatorde seroma ao 75 tmlstara de Gleos pode provocar a formacao excessiva cortes Indesejados por variagdes do nivel, perda de pressio do dleo, vazamentos de Gleo ou gas © falha catastrofica do compressor. Ww PEGA] GUBO | PESO INERCIA| TORCTONAL tado sblido do microprecessador. nooruam, [woToA| “toy | xin?| in x tRAD Taocoosanor | 2377 | 324] 152 | 200x 10r Faacooaanoe | 2127 | ant | 489 | 00x10 720c0044HO3 | 1.877 | 338 184 280 x 10° rnitrogénio. Faacooastir | 2317 | sae | a4 | 45axt0 rancnosstiog | 217 | sas | ga | 439xt0 raacaosstos | 2077 | 807 | 350 | sosxt0 ‘DADOS OPERACIONATS=60 He ESFECHIGRGOES] "PEGA ACOPLAMENTO (xm) | —yauCopaano | 720c04sH ae espu Patan 228 78 Vaostade (rm) 33600 600 Teruo" ¢80) ahi30 1825 870-600 1oM Pag © uso de outros produtos que nto‘o JACUIDADO]8i20%Frick tem de ser aprovado por tscrio pola engenharie da Frick, para evar que recle- magdee na garam seem recused ‘A carga de Ceo despachada com a uniade representa oi- bacando mais adaquato as condigdes especticadss por caso do compra. Se howe" alguna vida srespeto so (citrate, pesrdesou enpeauras operators conse a publcapbo Fick £160-902 SFC. CARGA DE OLEO O nivel normal da carga ¢na metade do visor de vidro superior situado no meio da carcaga do separadar de ‘leo, O nivel normal de operago é a ‘meio caminho entre 0 visor de cima © ode baixo. A tabela a a quantidade ‘aproximada da carga de deo. + Incluitotal io separadoretubulagao. ‘Adicionar 5 galées para o resfiador de bleo. Colocaro dleo engatando a ponta de uma mangueira pressu- ‘ized & valvula de carga existente no topo do separador. en- te o compressor € 9 motor, Usando uma bomba pressuriza- ‘da 20 leo recomendado pela Frick, abra a valvula de cargae ‘comece a bemnbear para dentro.do separador, NOTA: Vi abas- tecendo devagar, porque o dleo enche o separador mais, rapido do que é mostrado no visor de vidro. Destiladores de éleo e equipamentos similares que funcio- ‘nem capturando leo devem ser preenchides antes do funci- ‘onamento da unidade até os niveis de saida nomais de pro jeto, A mesma bomba utlizada para carregar a unidade pode Ser sada para completar estes reservatorios auniliaes. NOTA: O visor de vidro situado no lado coalescente do separador, perto da conexdo de descarga, deve perma- AQUECEDOR(ES) DE OLEO Unidades tipicas s40 equipadas com dois ou trés aquecedo- res de ¢leo de 500 watts, que produzem calor suficiente para ‘manter 2 temperatura do dleo durante os cicios de perada na ‘maioria das aplicagses abrigades, permitindo partidas sequ- ras, Havendo necessidade de capacidade termica adicional por conta da baixa ‘emperatura ambiente, entre em contato Com a Frick Os aquecedores sao energizados somente quan- doa unidade nao esta em operacae, NAO LIGUE OS AQUECEDORES AL AVIS | Giando nic houver éteo na unida- de, sendo elas podem queimar. Os aquecedores serao ligados sempre que se aplicar ao grupo energia de con- trole de 120V e o compressor nao estiver funcionando, a menos que o disjuntor de 164 na carcaga do micro esti ver desligado. FILTRO(S) DE OLEO ©.uso de elementos filtrantes que ACUIDADO] wig vojam da Frick tom de ser apro- vado por escrito pola engenharia da Frick, para evitar ‘que reclamagées na garantia sejam recusadas. (O{s) fitro(s) de 6leo e elemento(s) ftrante(s) do coslescente {ue foram cespachados com a unidade serSo os mals ade- ‘quados para a fitragem e operagae apropriada do sisterna UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO 6 INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO Frick RESFRIAMENTO DO OLEO COM TERMOSIFAO © restriamento do dleo com termosiféo constitu método eco- rndmiea@ efioaz em unidades com compressor de parafuso. Ele utiiza rerigerante liquido na press8o e temperatura do ‘condensador, que é percialmente vaporizado em um vaso de .casco @ placas, restriando o 6leo até no méximo 15°F desta ‘temperatura, O vapor, em presséo de condensado, 8 condu- zido a entrada do condensador e relquefeito, Este métedo ‘o mais econdmico dente todos os sistemas de resfitamento Uutlizads no momento, pots o compressor néo perde neninu- ‘ma capacidade nem potencia, O vapor oriundo do resfriador ‘no precisa ser comprimido, gpenas condensadio. O fuxo do refrigerante para o resfiador € automitco, diigido pelo prin- — [RESeRUTORO] Coser eas Figura d 1.0 restiador a temas 6 forneci cam o ado do éien conectado ao grupo compressor e tampées de veesgso aplioass no lado do ratigrani 2. precso user ua vale de tls vie para conc da lemperstars do lee quando 2 tamperatira de condensacao estver sua» babar de 3 E preciso user uma vila de sequranga no lado do refgerartesomente quando foram nstaladas valulas da islamento entre o restiador e 0 feservatte do termosiao, Sendo howwer nanhuma erve els, a de seguranga trade ser dmansionada para atener o volume de arrbos 0s vases, Com ita, pode-t0 eumiar a vahla de sequranca no respio do resfiaor daa do refigerane que), 4:0 reeenvattio do sista lem de fear abaio do reseralério do termosiio nest ararj. RESFRIAMENTO DO OLEO COM INJEGAO DE LIQUIDO (Opcional) O sistema de injego de liquido que equipa @ unidade ¢ in- ependente mas precisa da conexdo da linha de liquido d- ‘mensionada conforme se vé na tabela e da introdugao cuida- ddosa do bulbo da valvula de expanséo no termapogo existen- te no separador. Gas sob alta pressao 6 conectado através {do regulador a0 conduto extemo da valvula de injegdo de liqui- {60 para contfolar a temperatura do dleo. NOTA: Para aplicagées como booster, a conexo do gas 0b alta pressio tom de ser feita a partir de uma fonte lateral de alta (descarga do comprossor do estagio de alta). Esta deve ser uma linha de 3/8" conectada na val- ‘vula de solendide existente, Este gas é necessario no conduto externo da vilvula de expansdo para controlar a temperatura do éleo. E IMPERATIVO que um suprimento ininterrupto de refrige- Tanteliquido a alta presse seje disponiblizado o tempo todo para @ sistema de injepo. Doss itens de EXTREMA IMPOR- TTANCIA s80 0 projeto do reservatério(suprimente para inje- (80 de liquide eo calibre da linha de iquido. Racomenda-se que 0 recipiente seja superdimensionado de ‘mada a que possa manter um suprimento de § minutos de refrgerante para 0 resfiamento do deo. ‘© suprimento para o evaporador vem em segundo lugar em telagao a isto. Dois métodos de se obter este resultado s30 mosirados abaixo ‘© método de duplo tubo submerso (Figura 4) usa dois tubos ‘submersos no reservatsio. O tubo da injego de liquido fice ‘abalxo do tubo do eveporador para assegurar a coninvidade {do resfiarmenta do ble quando o nivel do reservattrio estiver| bate. ‘870-600 10M Pagina 8 (0 método do controle de nivel (Figura 6) utiiza um controle de nivel por boia no reservatério para fechar uma valvula de solendide que alimenta o evaporador quando a quantidede de aa sao eee Snes, Figura 4 vrsnvonoen- le er MEsTA ‘HAVE DE 801K DENIVEL BAKO Do CONDENSADOR ESERVATORIO POSICIONE PARA PisisteMa De: RESRIAM. DE OLED we Bo coMnesson Figura’ CALIBRES DA TUBULAGAO DE LiQUIDO! VOLUME DO RESERVATORIO Os caltres dain de liquide o volume eciciona do reser valévia (quantdade de reigerante necessaria para 5 minutos Ge resiamento} s80 dados na tabela a seguir CALIBRE DA TUBULACAO DE LIQUIDO & UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO Frick RESFRIAMENTO DO OLEO COM AGUA RESFRIADA (OPCIONAL) O resfriador de ble a agua do tipo casco e pizcas é montado ‘ra nidade com toda a sua tubulacSo. O cliente tem de forne- ‘eras devidas conexGes de Agua einstalar uma valula resu- ladora de duas vias para a agua, se esta for encomendada fem lugar da valvula de trés vias da temperatura do dleo. Re- ‘comenda-ee (caso permitide pelos c5d'g08 locals) que o re- {uiador sea instalado na conexdo de salda da agua, Coloque © bubo e 0 pogo da valvula reguladora de agua na camera ‘eistente na conexo de sada do dleo, Determine otamanno {do resfiador de leo a agua fomecido com a unidade e con- ‘ulte na tabela o tamanho da conexdo de agua. O suprimen- to de agua tom de ser capaz de atender a vazao oxigia. ‘A Frick recomenda um sistema de circuito fechado para 0 lado da agua do resfriador de 6leo, Atengae critetiogs com o tratamento da 4gua é essencial para garentira boa vida dtl do resfiador quando se utilizar uma torre para o resfiamento da ‘gua. E Imporativo que a condigdo da agua de resfriamen- ‘toe dos fluidos em circuito fechado seja analisada regu- larmente e sempre que necessario, mantendo-se o sou pH em torno de 7,4, mas nunca inferior a 6,0 para a boa ‘vida itil do trocador de calor. Apdsa pata initia co sistema ‘compressor, io na entrada no resfiador de die deve ser limpo ‘varias verse durante as pemeras 24 horas de operacdo. Em certas aplicagées, 0 resttiador de dleo de casoae placas pode fcar sujeito a condigSes impréprias da 490, incuindo ata temperatura efou cureza, Isto faz com que sb acelere a incidéneia de incrustagbes, penalizando 0 desempenho co trocador de calor. Um processo de limpeza quimica prolon- gra a vida dtl do trocador de casco e placas, & importante estabelecer programas regulares de lmpeza Limpeza: Recomende-se uma solucdo a 3% de écido fosté- fico ou axdliea. Outras solugSes de mpeza podem ser obi- {das no seu distrbuider local, mas témn de ser adequadas para ‘200 inoxidvel. O resfiador de éleo pode ser limpo no lugar {azendo-se um contrafluxo cam a solugéo recomendada du- ‘ante aproximadamente 30 minutos. Depois cisto, enxague o ‘rocador de calor com agua limpa, para remover quaisquer residuos da solueao de limpeza NOTA: A valvula reguladora de agua que sogulr com a VOLUME DO RESERVATORIO uniade estara dimensionada para 2 vazdo expeciion TAM.LINHA’ | Linas | VOLUME moveto [7uBO | pe | FoR |LIQUIDO we | sco | rusos | smin. | PE CUB, R77 ESTAGIO ALTA™ ‘TABELA DE DADOS DO RESFRIADOR DEOLEO wa] aT = PT 28 GDeS | RESFRADOR| SOREN pawn. (ase: = an ae DERWE TIPiGO | ENTR. | SAIDA 7 Foose es. Ata | 116Placas | 3” | 3° Se - BOOSTER 700 - 222 Booster | 665 Placas [| 2" | 2" eel Ae = aes i7r2eees.. Nia | 190 Placas_ |" [3° sieaeo | 1 = eal ake Esi-Alia 270 | 268 Piacas | 37 | 4 = aeick Trarsee Booster |_sePlacas [a7 [3 Se sieee bal Ala {ise Places | 21 TAT) EAE ||| EM BD |) 6B 480 Est. Ala | 188 Pracas_ | 4" | 5" sia | 2 | 242 | 1950 | 140 RE, BOOSTER” 700-18 | ae] 78 rn ara | 34 | 78 so | og sieaso | sa | 76 eo | 12 *Baseago om linha de iquido de 100 pés. Para lances maio- ‘9s, aumenta @ tamanhe da linha na mesma proporeso. Frick ECONOMIZADOR - ESTAGIO DE ALTA (opc.) ‘A op¢o do economizador produz um aumento na capacidade © rendimenio do sstema pelo subresiamenio do guido oriundo do Condensador através de um rocador ou tanque de veporizacso antes de segur para o evaporador.O subrestiarmento & obo var pporzando lquido no resfiador de econemizador para umn vaso de presso intermedia. A press&o intermedia & obtida a part de lum conduto stuado urn poveo abate do processo de compressto ‘no campresscr de paraiso ‘Amaaida que o compressor de parafusodescartega, ocondulodo ‘econerrizador faz cai onvalda pressto,alé far otamente aber- to para a suogao. Por causa dist, uma saida do microprocessa- dora geralmerte useca para desigar osupimentode laude vano- rizado em um econorizador de casco serpentina ov DX quando ‘a capacidade chegar a aproximadarente 45%-60% (posigao do ‘istlode capacidade em 85%-50%) Ito se d&porque o compres- Sor, operanda numa posigdo mais alta do piso, ted mais rend mento com oeconomizaderdesigado do que, numa posigéomais| aia, com ee Igado. Convém nota, entretanio, que eeonomza- ores de casco @ serpenina e DX podem ser usados em baixes| ‘capacidades nos cases em que rendmento nao fortSoimportan- fe quanto a garanta de ter 0 supienia de liquido subrestiedo, estes cas03, 0 solende do liquio no econorizador pode fat ‘bero sempre que o compressor ester funcionando, Devi tendéncia dea pressiorno conduo cai quando a capaci dade do compressor se reduz, uma valvula reguiadora de contra presto (BPR) costuma ser nacesséra em sistema de econcm- 2zador com vaporizacSo (Fig. 8), mde manter uma cetadleren- ‘Gade pressdo predetemninada entre uido subresfiado novaso| {de vaporizagao eos eveporadores. Se. vahula reguadora dacon- ‘wapressdo no for usada em um econorizador de vaporizagao, possivel cue ndo venha a exisir nenhuma diflerenca de presséo ara levaro quo do vaso de vaporzapo para 0s evaporedores, e vez que a pressao no vaso estar se aproximando da presséo de sucg numa posicao reduzida do pistio de capacidade. Em ‘casos onde sejam preuistas grandes osclagtes de press2o no \¥es0 do economizadr, pode ser preiso acrescertar um regu dorde presse na salda do vaso para evier superpressurtzagao no UNIDADES RWF COM COMPRESSOR DE PARAFUSO INSTALAGAO - OPERAGAO - MANUTENGAO 870-800 OM Pagina 9 ‘conduto do eeonamizadar, © que poderiaresuilar em sobrecarga

You might also like