Professional Documents
Culture Documents
Protocolo MTTO VRLA
Protocolo MTTO VRLA
PROTOCOLO DE SERVICIOS
El mismo debe ser la síntesis de todos los procedimientos, y que sirvan para reflejar de una forma
rápida, clara y eficiente el estado actual de los equipos después de haberse realizado la actividad.
Lea con atención y ejecute la actividad según se indica.
Proyecto
Fecha de Ejecución
Ejecutado por
LISTADO DE EQUIPOS, MATERIALES Y HERRAMIENTAS
Revise que está capacitado con todos los implementos de la lista para la ejecución de la
actividad.
• Acordone el área de trabajo en un área de 3m o según las condiciones del sitio, para evitar
la manipulación del equipo por parte de personal no capacitado.
• Identifique los riesgos e informe al supervisor de cualquier condición insegura que observe
(objetos mal colocados o elementos punzo cortantes).
• Visualice las salidas de emergencia.
• Informe el inicio de la actividad al personal responsable del área.
• Utilice todos los implementos de seguridad requerido para realizar la actividad (lentes,
guantes, mascara con filtro para polvo, botas de seguridad dieléctricas, cascos, etc.).
• No utilice prendas como Relojes, pulseras, cadenas, anillos, esclavas o ropa suelta.
• No trabaje solo en condiciones potencialmente peligrosas.
• Utilice herramientas en buenas condiciones.
• Lea detalladamente los avisos de seguridad colocado en los equipos por el fabricante.
• Recuerde des energizar el equipo antes de realizar cualquier actividad interna sobre el
mismo.
• No se exponga a las líneas de Fuego, si es necesario realizar mediciones con el equipo
energizado tome todas las precauciones necesaria.
• Coloque una tarjeta de seguridad, que indique que el equipo está fuera de servicio por
mantenimiento. Estas tarjetas sólo deben ser retiradas por el personal que las colocó, una
vez finalizado el trabajo.
• Trabaje con Seguridad, Orden y Limpieza.
• Al culminar la actividad recuerde colocar todas las guardas protectoras y pruebe el buen
funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad del equipo intervenido.
• Recuerde mantener su mente y ojos en la tarea que realiza. No se confíe.
Es importante destacar que esta actividad requiere la desconexión de las baterías,
arriesgando el respaldo y por ende la continuidad en la alimentación de las cargas
críticas. De no poseer el sistema de Energía Esencial asociado más de un banco de
baterías, advierta al cliente de que debe encender su motogenerador.
1 Cliente
2 Fecha
3 Expediente
4 Lugar de ejecución
1 Marca
2 Modelo
Sistema de Respaldo
5
conectado al banco.
Pasos Actividad Sí No
¿Existe presencia de daños físicos en la cubierta del equipo, pantalla o
1
elementos asociados?
¿Existen cables sueltos o algún otro elemento energizado cerca del UPS,
2
o gabinete asociado, que pueda general una condición insegura?
3 ¿Es adecuada la temperatura del cuarto donde se alojan los equipos?
¿Está operativo el sistema de extracción de gases en el cuarto donde se
4
alojan los equipos?
5 Rango de operación (15 – 25) °C.
6 En caso de haber baterías en el sistema,
6.1 ¿Existe presencia de derrames de electrolito?
6.2 ¿Existe sulfatación en los bornes o terminales?
6.3 ¿Los links de baterías se encuentran en perfecto estado?
6.4 El nivel de electrolito es el adecuado (Baterías Ventiladas)
Observaciones Generales:
MANTENIMIENTO MAYOR DE LOS BANCOS DE BATERÍAS
Proceda con las rutinas de inspección, ajuste, limpieza, pruebas,
IV mediciones y verificación de los bancos de baterías. En caso de
contar con densímetro analógico, ármelo antes de empezar
esta maniobra. Registre los valores medidos en las tablas
respectivas.
Pasos Actividad Listo
Efectué limpieza general de los bancos de baterías: Limpieza de la
1
celda, neutralización de postes, terminales y tornillería.
2 Verifique que las baterías no presenten quebraduras o rajaduras.
3 Mida la temperatura en los bornes con un termómetro infrarrojo.
Verifique la correcta puesta a tierra de los gabinetes de baterías y
4
bancos del sistema.
Ajuste el torque de las conexiones eléctricas en los terminales de las
5
celdas, según especificaciones del fabricante de las baterías.
6 Limpie los rack y gabinetes con producto químico desengrasante.
Revise el estado general del cuerpo de la batería. Verifique que no
9
presente derrames ni tenga una apariencia irregular.
Investigue la conductancia de referencia del Conductancia de referencia:
10 modelo de baterías que conforman su
banco. Tome nota.
Observaciones Generales:
Medición de conductancia
La medición se realiza mediante un dispositivo electrónico. Note que el rango
III de medición de mismo cubra la capacidad de las baterías en cuestión. Cabe
destacar que esta maniobra está diseñada para el medidor modelo CELLTRON
de MIDTRONICS.
Pasos Actividad Listo
1 Encienda el dispositivo presionando “MENU” por un segundo
2 Conecte los cables al puerto DB9
3 Ingrese al Menú “Set Parameters”
4 Seleccione una carpeta vacía
Seleccione el tipo de medición “conductance and voltage” en el
5
primer sub-menú.
En el menú “SET PARAMETERS” seleccione el sub-menú 5 “REF” e
6
ingrese el valor en Siemens de la conductancia referencia.
En el menú “SET PARAMETERS” seleccione el sub-menú 6
7
“VOLTS/JAR” e ingrese el valor en Voltios de la tensión de la batería
En el menú “SET PARAMETERS” seleccione el sub-menú 7
8
“POSTS/JAR” e ingrese el valor de los Bornes que tiene la batería
En el menú “SET PARAMETERS” seleccione el sub-menú 8 “EDIT
9
STRING NAME” e ingrese el nombre del archivo que esta guardando
10 Regrese al menú principal seleccionando el sub-menú “MAIN MENU”
Seleccione el menú “TEST BATTERY” e ingrese presionando el botón
11
“ENTER”
Verifique bien la polaridad de los cables y mida haciendo contacto
con los postes. Mida directamente al borne. El cable de color ROJO
12 debe colocarse en el Borne “POSITIVO” y el cable de color NEGRO
debe colocarse en el Borne “NEGATIVO”. IMPORTANTE NO
CONFUNDIRSE.
Espere cinco segundos, cuando arroje la medida, siga con la otra
13
batería hasta medir el banco completo
Una vez medidas todas las baterías se debe imprimir las mediciones
14
ingresando al menú “PRINT RESULTS”
15 Conecte la impresora del dispositivo mediante el terminal DB9
16 Encienda la impresora presionado el botón “START”
17 Una vez lista la impresora presione el botón “ENTER” del dispositivo
18 Descargar los datos en un computador luego de la actividad
Observaciones Generales: