You are on page 1of 5

ESCUELA DE ENFERMERIA

FRAY ANTONIO ALCALDE


REVOE Num. 163/2019 de fecha de 10 de julio 2019

Propedeutica en enfermería.
Lic. Enf Alberto Jorge Lomelí Uribe

Comunicación enfermera-paciente y sus procesos; factores que favorecen o


afectan la comunicación. Acción Esencial número 2

Torres Ibarra Nicole Merary


11/03/2023

1-A
Acción esencial numero 2
Comunicación efectiva
El objetivo de esta acción es garantizar que los proveedores de atención médica
trabajen juntos de manera efectiva y se comuniquen de manera clara y abierta para
mejorar la seguridad y calidad de la atención médica. La mala comunicación y la
falta de colaboración son factores que contribuyen a errores médicos, eventos
adversos y resultados insatisfactorios para el paciente.

Mejorar la comunicación entre los profesionales de la salud, pacientes y familiares,


a fin de obtener información correcta, oportuna y completa durante el proceso de
atención y así, reducir los errores relacionados con la emisión de órdenes verbales
y/o telefónicas, mediante el uso del proceso de Escuchar – Escribir – Leer –
Confirmar – Transcribir – Confirmar y Verificar.

Reducir los errores durante el traspaso de pacientes, cambios de turno y mejorar la


comunicación entre los profesionales de la salud, de forma que proporcione
información correcta, oportuna y completa durante el proceso de atención al
paciente mediante el uso de la herramienta SAER (SBAR por sus siglas en inglés)

Factores para favorecer la comunicación entre enfermero-paciente

Comunicación entre el equipo médico

Escuchar – Escribir – Leer – Confirmar – Transcribir – Confirmar y Verificar

• El receptor escucha atentamente la orden

• El receptor escribe la orden en la bitácora

• El receptor lee la orden al emisor

• El emisor confirma que la oren es correcta

• El receptor transcribe la indicación de la bitácora al

• expediente

• El emisor confirma la indicación y verifica que se


• encuentra en el expediente clínico, firmándola en

• menos de 24 hrs (72 si es turno especial)

Emisión y recepción de órdenes verbales: en caso de urgencias

Escuchar – Repetir – Confirmar – Transcribir

• El receptor escucha atentamente la orden

• El receptor repite la orden en voz alta

• El emisor confirma que la información es correcta

• El receptor transcribe la orden a la bitácora después

• de haber atendido al paciente

Prescripciones médicas y anotaciones en documentos

Todos los documentos (manuscritos y electrónicos)

• Letra legible

• Colocar un espacio entre el nombre completo del

• medicamento (sustancia activa), dosis y unidades de

• dosificación.

• Especialmente aquellos con terminación -OL y la dosis

• No escribir un “0” después del punto si es numero

• entero

• Si la dosis es menor a número entero, escribir “0” antes

• del punto decimal

• Separar los millares por comas


• No abreviar: unidad, microgramos, día, una vez al día,

• unidades, unidades internacionales, intranasal,

• subcutáneo, más, durante, por y por razón necesaria

Referencia y Contra referencia

Deberá incluir:

• Identificadores del paciente

• Copia del resumen clínico (motivo de envío,

• diagnóstico y tratamiento)

• Fecha y hora de referencia y en la que se

• recibió

• Nombre y firma de quien envía

• Contar con un directorio de unidad de referencia

De la comunicación durante la transferencia de pacientes.

El personal de salud usará la técnica SAER (Situación, Antecedentes, Evaluación


y Recomendación) o SBAR (Situation, Background, Assessment, Recomendation)
durante la transferencia de pacientes entre servicios, durante los cambios de turno
o traslados a otras unidades con al menos los siguientes datos:

Situación: El personal de salud debe de identificarse correctamente (nombre,


cargo, institución en que labora). Se debe de identificar correctamente al paciente
con dos identificadores. Servicio en el que se encuentra. Descripción breve del
problema del paciente, su condición actual y aspectos clínicos relevantes,
incluyendo signos vitales.

Antecedentes: Motivo y fecha de ingreso. Datos significativos de la historia clínica.


Diagnóstico principal de ingreso. Procedimientos realizados. Medicación
administrada. Líquidos administrados. Alergias. Resultados de laboratorio o
gabinete relevantes. Dispositivos invasivos. Cualquier otra información clínica útil.

Evaluación: El personal de salud debe comunicar como considera el problema y


cuál puede ser la causa adyacente de la condición del paciente. Dentro de la
evaluación se debe tomar en cuenta el estado de conciencia del paciente, su
evolución durante el turno y escalas de valoración, como riesgo de caídas o dolor.

Recomendación: El personal de salud debe sugerir o recomendar los pasos a


seguir con el paciente, así como establecer el tiempo para realizar estas acciones,
sobre todo en caso de haber presentado algún incidente

Conclusión:

La Acción Esencial número 2 para la seguridad del paciente enfatiza la importancia


de mejorar la comunicación y colaboración entre los proveedores de atención
médica para garantizar una atención médica segura y de calidad. La falta de
comunicación efectiva y colaboración puede tener graves consecuencias para el
paciente, incluyendo errores médicos y eventos adversos. Por lo tanto, es esencial
que se implementen medidas para fomentar una cultura de seguridad del paciente,
mejorar las habilidades de comunicación y liderazgo del personal de salud, y
promover la participación de los pacientes y sus familias en el proceso de atención
médica. Mejorar la comunicación y colaboración entre los proveedores de atención
médica no solo mejora la seguridad del paciente, sino que también mejora la
eficiencia y efectividad de los servicios de salud y la satisfacción del paciente con la
atención médica recibida.

Bibliografías:

https://www.meditips.com/2018/05/07/comunicacion-efectiva-i/

http://www.calidad.salud.gob.mx/site/calidad/docs/acciones_esenciales.pdf

You might also like