You are on page 1of 2

B C D F 1b H J

1b
1b 2 1b

7
4
1a 2
18 8
16 9
3 4 2
17
BIKE
  COMPUTER 15 10
A E G I 14

 BIKE COMPUTER
O
  peration and Safety Notes 5 1b 12
1b
3
4
 CYKELCOMPUTER
B  rugs- og sikkerhedsanvisninger 2 13 11
6
2
 IAN 94513

Bike Computer – Odometer (countdown or forwards) 9 Secondary function value display Included items have been given supervision or instruction  CAUTION! RISK OF EXPLO- membranes. In the event of contact with fluid Preparing for use
– Total odometer and total cycling time display 10 Primary function value display concerning use of the appliance in a safe way SION! Never recharge single-use leaking from a battery, thoroughly flush the
Proper use – Calories 11 MODE button 1 Bike computer and understand the hazards involved. Children batteries! affected area with water and / or seek the Basic settings
– Fat-burning 12 Light button 1 Bike computer bracket shall not play with the appliance. Cleaning  Caution! DANGER OF EXPLO- advice of a doctor! Note: The LC display 7 comes on automatically
The product is intended for use as a cycle computer. – Scan indicator (functions displayed in 13 SET button 1 Magnet and user maintenance shall not be made by SION! Always replace all batteries approx. 2 seconds after the battery 3 is inserted.
Not for commercial use. continuous loop) 14 SCAN indicator 1 Sensor children without supervision. at the same time and only use batteries Before use You are immediately offered a choice of languages.
– Automatic switch to clock mode 15 Servicing interval indicator 6 Cable ties Please note that the warranty does not cover of the same type. Press the MODE-button 11 repeatedly until the
Functions – Backlight 16 Speed comparison indicator 1 Battery 3 V  , type CR2032 button cell damage arising from improper treatment, non- If the battery is exhausted, remove it from the Remove the protective foil from the LC display 7 desired language appears.
17 Acceleration / deceleration indicator: 1 Operating instructions observance of the operating instructions and device immediately. Otherwise the battery is before first use. Confirm your choice by pressing the SET but-
– Menu languages: GB, DE, FR, NL, IT, ES Description of parts Acceleration – anticlockwise rotation safety advice or unauthorised use. more likely to leak. ton 13 . You move on automatically to select
– Clock Deceleration – clockwise rotation General safety advice Make sure you insert the battery the right way Inserting the battery the user profile.
– Stopwatch 1a Bracket 18 Battery state indicator  afety advice concerning
S round (polarity). T o insert the battery 3 , proceed as shown in Press the MODE button repeatedly until the
– Temperature °C / °F 1b Sensor batteries Keep the battery away from children. Do not Fig. A. desired user profile (ADVANCE or EASY)
– Memory function for min. and max. temperature 2 Magnet Technical data KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- throw the battery into a fire. Never short-circuit appears.
– Current speed (0–99.9 km / h) 3 Battery 3  V  , type CR2032 button cell TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!  RISK OF LOSS OF LIFE! it or take it apart. Attaching the bike computer Confirm your choice by pressing the SET but-
– Mean speed (0–99.9 km / h) 4 Cable tie Battery: 3  V  (CR2032 button cell) If batteries are swallowed, it can lead to loss of If your battery leaks, remove it from the device T o attach the device, proceed as shown in ton. Now you can choose the wheel size (SET
– Highest speed (0–99.9 km / h) 5 Bike computer’s battery compartment cover T his appliance can be used by children aged life. Seek medical attention if a battery is swallowed. immediately to prevent the device from being Figs. B to I. WS).
– Speed comparison 6 Bike computer from 8 years and above and persons with Remove the battery if the product is not to be damaged. A four-digit number appears in the LC display.
– Acceleration and deceleration 7 LC display reduced physical, sensory or mental capabilities used for a long period. Do not let the fluid from a leaking battery come Note: Make sure the cable is attached properly. It Now enter the tyre circumference of your wheel
– Trip timer (max. 9:59:59) (countdown or forwards) 8 Function indicator or lack of experience and knowledge if they into contact with your skin, eyes or mucous must not get caught in the spokes or trail along them.
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE

in mm. Press the MODE button repeatedly until ATB26 x1.4 1995 mm C onfirm your choice by pressing the SET button. R epeat this process for all the remaining digits. reactivate the computer. The function indicator Using functions P ress the SET button and keep it pressed for P ress the SET button and keep it pressed to
the desired number appears as the first digit. ATB26 x1.5 2030 mm You move on to entering your weight. You move on to selecting the servicing interval. 8 shows the current mode. Note: All the functions and secondary functions 3 seconds to reset the maximum speed display reset the stopwatch to 0.
Confirm your choice by pressing the SET button. ATB26 x1.75 2045 mm A three-digit number appears in the LC display. Press the MODE button repeatedly until the Press the MODE button 11 repeatedly to are described in the following list. to 0. CAL RATE: Current calorie consumption
Repeat this process for each of the three ATB26x2 (650B) 2099 mm Now enter your weight. Press the MODE button desired number of units of distance to your next page through the various modes. CLOCK: - Displays the time AVGSPEED: Average speed CALORIE: Calorie meter
remaining digits. 27”x1 2138 mm repeatedly until the desired number appears intended bicycle service appears in the LC Press the SET button 13 to change into the sec- Press the SET button 13 and keep it pressed for TRIPTIME: Trip time Press the SET button and keep it pressed to
 Note: You can calculate your tyre circumference 27”x1 1 / 4 2155 mm as the first digit. display. ondary function for any function. 3 seconds to access the time settings. TEMP: Thermometer reset the calorie counter to 0.
by multiplying your tyre diameter by 3.1416. Now select your desired unit of distance. Press Confirm your choice by pressing the SET button. Note: You have the choice of 200, 400, 600 Press the SET button and keep it pressed to call TOTAL ODO: - Total odometer Press the SET button and keep it pressed to FAT-BURN: Fat burning in grams
The following list contains the tyre circumferences the MODE button repeatedly until SET KM or Repeat this process for all the remaining digits. or 800 km or miles. or reset up any saved values. Press the SET button and keep it pressed for switch between °C and °F. Press the SET button and keep it pressed to
of the most common cycle tyres. SET MILE appears in the LC display. You move on to selecting the time format. Confirm your choice by pressing the SET button. 3 seconds to access the wheel size settings Press the SET button to display the highest tem- reset the fat burning value to 0.
Tyre diameter Tyre circumference Confirm your choice by pressing the SET button. Press the MODE button repeatedly until 12 for You move on to selecting the unit of temperature. The bike computer has the following and total distance. perature (HI) measured so far. KM: Odometer
20” 1598 mm You move on to entering your age. the 12-hour format or 24 for the 24-hour format Press the MODE button repeatedly until °C or functions: TOTAL-TM: Total time cycling Press the SET button again to display the low- Press the SET button and keep it pressed to
22” 1759 mm A two-digit number appears in the LC display. appears in the LC display. °F appears in the LC display. Press the SET button and keep it pressed for est temperature (LO) measured so far. change the odometer settings.
24” 1916 mm Now enter your age. Press the MODE button Confirm your choice by pressing the SET button. Confirm your choice by pressing the SET button. Advanced users’ functions: 3 seconds to make changes to the saved total Press and hold down the SET button while the The LC display 7 shows the symbol for count-
26” (650 A) 2073 mm repeatedly until the desired number appears You move on to setting the time. You have now completed the the basic settings. CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST > time cycling. highest or lowest temperature is displayed to ing forwards or backwards (+ or - respectively).
26.5” (tubular) 2117 mm as the first digit. A four-digit number appears in the LC display. MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP > TRIPDIST: Trip distance switch back to the current temperature to Press the MODE button 11 repeatedly until the
26.6” (700x25C) 2124 mm Confirm your choice by pressing the SET button. Enter the current time. Press the MODE button Using the bike computer STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN > Press the SET button and keep it pressed for reset the saved data. desired symbol is shown.
26.8” (700x28C) 2136 mm Repeat this process for the remaining digit. You repeatedly until the desired number appears N
 ote: If the bike computer remains unused for KM+/- > TIME+/- > SCAN 3 seconds to reset the trip distance, the STPWATCH: Stopwatch Confirm your choice by pressing the SET button.
27” (700x32C) 2155 mm move on to selecting the unit of weight. as the first digit. more than 5 minutes, it automatically switches Beginners’ functions: average speed and the trip time displays to 0. Press the SET button to start the stopwatch. You move on to setting the distance on the
28” (700B) 2237 mm Press the MODE button repeatedly until SET Confirm your choice by pressing the SET button. into the stand-by mode. Press any button to TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME MAXSPEED: Highest speed Press the SET button again to stop the stop- odometer.
ATB24”x1.75 1888 mm KG or SET LB appears in the LC display. watch.
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE

A 5-digit number appears in the LC display. Enter Repeat this process for all the remaining digits. the settings on or off (e.g. time). Choose „On“, Using the backlight Resetting the bike computer P ress the SET key and keep it pressed to return Problem Solution Speed or distance are Adjust magnet and
the desired distance. Press the MODE button SCAN: Scan to add the chosen adjustment to the EASY P ress the light button 12 to switch on the back- P ress the MODE button 11 and SET button 13 to normal operating mode. not displayed. sensor correctly. -
repeatedly until the desired number appears Note: The scan mode automatically switches modes. Choose „Off“, if you do not want to light temporarily. The backlight automatically at the same time and keep them pressed until Note: Once the batteries are removed, all stored Empty LC-display or no Remove battery. In the Check that the battery is
as the first digit. between the trip distance, highest speed, average add the adjustments. extinguishes after a short period. {{----}} appears in the LC display 7 . data will be erased after approx. 20 seconds. response after putting area marked RESET of inserted with the poles
Confirm your choice by pressing the SET button. speed and trip time displays. Press the SET button, to confirm your entry. Now press the MODE button and keep it the batteries in again the battery compartment, arranged the right way
Repeat this process for all the remaining digits. Note: Refer to the section on “Basic settings” to pressed. This resets all the settings. Troubleshooting +
touch the plus and minus round.
TIME: Timer see how you make or change settings. Note: All stored data will be deleted. This device has delicate electronic components. - terminals at the same Display is black The ambient temperature
Press the SET button and keep it pressed to Therefore interference may occur when it is near time using a screwdriver. is too high or the bicycle
change the timer settings. CUSTOMIZE mode Changing the batteries devices which transmit radio signals. RESET Insert a 3V battery into computer was exposed
The LC display shows the symbol for counting Apart from the ADVANCE and EASY mode, you Note: The batteries of the bike computer must be - If errors occur in the display, remove any such the battery compartment to direct sunlight for too
forwards or backwards (+ or - respectively). can make your individual adjustments in the replaced when the battery symbol 18 appears on devices from the vicinity of the product. In the case in such a way that the + long. Remove appliance
Press the MODE button repeatedly until the CUSTOMIZE mode (see procedure). the LC display 7 . of such malfunctions, remove the battery briefly and terminal points upwards. from direct sunlight and
desired symbol is shown. Press the MODE key 11 and the SET key 13 then reinsert again. Replace the battery cover let it cool off for a while.
Confirm your choice by pressing the SET button. P ress and hold the light button 12 to enter the at the same time and keep them pressed until on the battery compart- The LC-display shows Remove battery and
You move on to the time settings of the timer. CUSTOMIZE mode. the {{-----}} symbol appears in the LC display 7 . ment. The microprocessor irregular symbols. replace it again.
A 5-digit number appears in the LC display. Note: By repeatedly pressing the MODE To replace the battery, proceed as shown in is reset and restarted.
Enter the desired time. Press the MODE button button 11 , you can toggle between the figure A. Make sure you fit the battery the right
repeatedly until the desired number appears ADVANCE and EASY modes. way round (polarity). This is shown inside the
as the first digit. In the EASY mode, press and hold the SET battery compartment.
Confirm your choice by pressing the SET button. button 13 . Press the MODE button to switch
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
Cleaning and care where it can be disposed of properly. Warranty subject to normal wear, thus possibly considered Cykelcomputer – Køretids-timer (maks. 9:59:59) (countdown eller 8 Funktionsvisning Leverede dele
Your local council will be able to tell you consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile tæller fremad) 9 Visning af den anden funktionsværdi
D o not use any liquids or cleaning agents for where the collection centres are located The device has been manufactured to strict quality parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass Forskriftsmæssig anvendelse – Kilometertæller (countdown eller tæller fremad) 10 Visning af hovedfunktionsværdien 1 cykelcomputer
cleaning. Otherwise there is a risk of damaging and their opening times. guidelines and meticulously examined before delivery. parts. – Visning af samlede kilometer og samlet køretid 11 MODE-tast 1 holder til cykelcomputer
the device. In the event of product defects you have legal rights Produktet er beregnet til anvendelse som cykelcom- – Kalorietæller 12 Lys-tast 1 magnet
The device should only be cleaned on the out-
side with a soft dry cloth.
Defective or exhausted batteries must be recycled
in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return
the batteries and / or the device through the appro-
against the retailer of this product. Your legal rights
are not limited in any way by our warranty detailed
below.
EMC puter. Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.

Funktioner
– Fedtforbrændingsvisning
– Scan-visning (alle funktioner bladres igennem)
– Afbrydelsesautomatik for urfunktionen
13 SET-tast
14 SCAN-visning
15 Visning vedligeholdelsesinterval
1 sensor
6 kabelbindere
1 batteri 3 V  , type CR2032 knapcelle
Disposal priate collection facilities. The warranty for this device is 3 years from the date – Baggrundsbelysning 16 Visning af hastighedssammenligning 1 brugervejledning
of purchase. Should this device show any fault in – Menusprog: GB, DE, FR, NL, IT, ES 17 Visning af acceleration og deceleration:
T he packaging is wholly composed of Improper disposal of batteries materials or manufacture within three years from the – Kl. Beskrivelse af dele Acceleration – drejning mod uret Generelle
environmentally friendly materials that can Pb
can damage the environment! date of purchase, we will repair or replace it - at – Stopur Deceleration – drejning med uret sikkerhedsinformationer
be disposed of at a local recycling centre. our choice - free of charge to you. – Temperaturvisning °C / °F 1a Holder 18 Batterivisning
Batteries must not be disposed of with the house- The warranty period begins on the date of purchase. – Memory-funktion til min. og maks. temperatur 1b Sensor ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE
Contact your local refuse disposal authority for more hold refuse. They may contain toxic heavy metals Please keep the original sales receipt in a safe location. – Hastighedsvisning ved kørsel (0–99,9 km / h) 2 Magnet Tekniske Data DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG
details of how to dispose of your worn-out product. and require to be handled as special waste. The This document is required as your proof of purchase. –V  isning af gennemsnitshastighed (0–99,9 km / h) 3 Batteri 3  V  , type CR2032 knapcelle BRUG!
chemical symbols of heavy metals are: Cd = cad- This warranty becomes void if the device has been –V  isning af maksimumhastighed (0–99,9 km / h) 4 Kabelbinder Batteri: 3  V  (CR2032 knapcelle)
In the interest of the environment, do not mium, Hg = mercury, Pb = lead For this reason, damaged or improperly used or maintained. – Sammenligning af hastighed 5 Låg til batterirum, cykelcomputer  ette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
D
throw out your product with your house- you must dispose of discarded batteries at a com- The warranty applies to faults in material or manu- – Visning af acceleration og deceleration 6 Cykelcomputer opad, samt af personer med forringede fysiske,
hold refuse. Take it to a suitable centre munal disposal centre. facture. This warranty does not cover product parts 7 LC-display følelsesmæssige eller mentale evner eller med
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE DK DK DK DK

mangel på erfaring og viden, når de er under  ADVARSEL! EKSPLOSIONS- Før ibrugtagning Ibrugtagning G entag dette forløb for hvert af de tre føl- ATB26x2 (650B ) 2099 mm P å LC-displayet vises et trecifret tal. Indtast nu T ryk nu på MODE-tasten, indtil det ønskede
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev FARE! Batterier må ikke genoplades! gende cifre. 27”x1 2138 mm din vægt. Tryk på MODE-tasten, indtil det kilometertal vises, efter hvilket du vil udføre
vejledt og forstod de derudaf resulterende Fjern beskyttelsesfilmen fra LC-displayet 7 inden Grundindstillinger  Bemærk: Du kan beregne dækomkredsen 27”x1 1 / 4 2155 mm ønskede tal vises som første ciffer. vedligeholdelse på din cykel.
farer. Børn må ikke lege med apparatet.  ADVARSEL! EKSPLOSIONS- første brug. Bemærk: Efter indsættelse af batteriet 3 tændes ved at gange dækkets diameter med 3,1416. Vælg derefter den længdemålenhed, du Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten.  Bemærk: Du kan vælge mellem 200, 400,
Rengøring og vedligeholdelse må ikke gen- FARE! Udskift altid alle batterier LC-displayet 7 automatisk efter ca. 2 sekunder. I den følgende liste kan du finde dækomkred- ønsker. Tryk på MODE-tasten, indtil SET KM Gentag dette forløb for alle de følgende cifre. 600 og 800 kilometer eller mil.
nemføres af børn uden opsyn. samtidigt, og brug udelukkende Indsættelse af batteri Du kommer direkte til sprogvalget. sem for de mest almindelige cykeldæk. eller SET MILE vises på displayet. Du kommer nu til valg af tidssystemet. Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du
Bemærk venligst, at garantien ikke dækker ska- batterier af samme type.  å frem som vist på illustr. A ved indsættelse
G Tryk på MODE-tasten 11 , indtil det ønskede Dækdiameter Dækomkreds Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du Tryk på MODE-tasten, indtil 12 vises for kommer nu til valg af temperaturenheden.
der, som opstår på grund af forkert betjening, Et brugt batteri skal fjernes fra apparatet af batteriet 3 . sprog kommer til syne. 20” 1598 mm kommer nu til aldersindtastningen. 12-timersformatet eller 24 for 24-timers-forma- Tryk nu på MODE-tasten, indtil °C eller °F
manglende overholdelse af drifts- og sikker- omgående. Der er øget risiko for, at det lækker. Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten 13 . 22” 1759 mm På LC-displayet vises et tocifret tal, indtast nu tet på LC-displayet. vises på LC-displayet.
hedsanvisningerne eller uvedkommendes Polariteten skal passe, når batterierne lægges i! Montering af Du kommer automatisk til valg af brugerprofilen. 24” 1916 mm din alder. Tryk på MODE-tasten, indtil det Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten.
anvendelse af produktet. Hold batterier på afstand af børn, kast ikke cykelcomputeren Tryk på MODE-tasten, indtil den ønskede bru- 26” (650 A) 2073 mm ønskede tal vises som første ciffer. kommer nu til klokkeslæt-indstillingen. Dermed er grundindstillingen afsluttet.
batterierne ind i ild, kortslut ikke batterierne og  å frem som vist på illustr. B til I for at montere
G gerprofil (ADVANCE (viderekommen) eller 26,5” (Tubular) 2117 mm Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. På LC-displayet vises et fircifret tal. Indtast nu
Sikkerhedsinformationer skil dem ikke ad. cykelcomputeren. EASY (begynder)) kommer til syne. 26,6” (700x25C) 2124 mm Gentag dette forløb for de følgende cifre. Du det aktuelle klokkeslæt. Tryk på MODE-tasten, Anvendelse af
om batterier Hvis batteriet skulle være løbet ud i apparatet, Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du 26,8” (700x28C) 2136 mm kommer nu til valg af vægtmåleenheden. indtil det ønskede tal vises som første ciffer. cykelcomputeren
skal det tages ud med det samme, så skader Henvisning: Vær opmærksom på korrekt anbrin- kommer nu til valg af dækstørrelsen (SET WS). 27” (700x32C) 2155 mm Tryk på MODE-tasten, indtil SET KG eller Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Bemærk: Hvis du ikke bruger cykelcompute-
 LIVSFARE! Batterier kan på apparatet undgås! gelse af kablet. Det må ikke indfiltre sig i egerne På LC-displayet vises et fircifret tal, Indtast nu 28” (700B) 2237 mm SET LB vises på displayet. Gentag dette forløb for alle de følgende cifre. ren i mere end 5 minutter, skifter den automa-
sluges, hvilket kan være livsfarligt. Søg omgå- Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. eller slæbe langs disse. dækomkredsen i mm. Tryk på MODE-tasten, ATB24”x1,75 1888 mm Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du Du kommer nu til valg af vedligeholdelsesinter- tisk over til standby-modus. Tryk på en vilkårlig
ende lægehjælp, hvis et batteri sluges. Ved berøring med batterisyre skal der skylles indtil det ønskede tal vises som første ciffer. ATB26 x1,4 1995 mm kommer nu til vægtindtastningen. vallet. tast for at aktivere den igen. Funktionsvisnin-
Fjern batterierne fra produktet, hvis det ikke med rigeligt med vand og / eller opsøges Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. ATB26 x1,5 2030 mm gen 8 viser, hvilken modus du befinder dig i
bruges i længere tid. lægehjælp! ATB26 x1,75 2045 mm for øjeblikket.
DK DK DK DK DK DK DK DK

T ryk flere gange på MODE-tasten 11 for at CLOCK: - Visning af klokkeslæt TRIPTIME: Køretid FAT-BURN: fedtforbrænding i gram P å LC-displayet vises symbolet for fremad- hhv. CUSTOMIZE-Modus
bladre gennem de forskellige moduser. Tryk på SET-tasten 13 , og hold den nede i TEMP: Termometer Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at tilbagetæller (+ eller -). Tryk nu på MODE- Bortset fra ADVANCE- og EASY-modus kan De
Tryk på SET-tasten 13 for at skifte til den 3 sekunder for at komme til klokkeslætindstillin- Tryk på SET-tasten for at skifte fra °C til °F nulstille visningen for fedtforbrændingen. tasten, indtil det ønskede symbol vises. foretage deres egne indstillinger i CUSTOMIZE-
anden funktion ved hver funktion. gen. eller omvendt. KM: kilometertæller Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du modus (se plan).
Tryk på SET-tasten for at se de gemte værdier TOTALODO: - Samlet tilbagelagt kilometerantal Tryk på SET-tasten for at vise den hidtil målte Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at kommer nu til tidsindstilling af timeren.
eller nulstille dem. Tryk på SET-tasten i 3 sekunder for at komme højeste temperatur (HI). foretage indstillinger på kilometertælleren. På LC-displayet vises et 5-cifret tal. Indtast nu Hold lysetasten 12 trykket for at komme frem
til indstillingen for dækstørrelse og samlet kilo- Tryk igen på SET-tasten for at vise den hidtil På LC-displayet 7 vises symbolet for fremad- den ønskede tid. Tryk på MODE-tasten, indtil til CUSTOMIZE-modussen.
Cykelcomputeren har følgende funktioner: meterantal. målte laveste temperatur (LO). hhv. tilbagetæller (+ hhv. -). Tryk nu på MODE- det ønskede tal vises som første ciffer. Henvisning: De kan trykke MODE-tasten 11
TOTAL-TM: samlet køretid Tryk på SET-tasten, og hold den nede, mens tasten 11 , indtil det ønskede symbol vises. Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. gentagne gange for at skifte frem og tilbage
Funktioner for viderekomne: Tryk på SET-tasten i 3 sekunder for at kunne den højeste hhv. laveste temperatur vises, for at Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. Du Gentag dette forløb for alle de følgende cifre. mellem ADVANCE og EASY-modussen.
CLOCK > TOTALODO > TOTAL-TM > TRIPDIST > foretage ændringer ved den gemte samlede nulstille de gemte værdier. når nu til kilometertællerens strækningsindstil- SCAN: Scan Hold SET-tasten 13 trykket i EASY-modussen.
MAXSPEED > AVGSPEED > TRIPTIME > TEMP > køretid. STPWATCH: stopur ling. Bemærk: Scan-modusen skifter automatisk mellem Tryk MODE-tasten for at tænde hendholdsvis
STPWATCH > CAL RATE > CALORIE > FAT-BURN > TRIPDIST: Kørte dagskilometer Tryk på SET-tasten for at starte stopuret. På LC-displayet vises et 5-cifret tal. Indtast nu visningerne for funktionerne Antal dagskilometer, slukke for indstillingerne (f.eks. klokkeslettet).
KM+/- > TIME+/- > SCAN Tryk på SET-tasten i 3 sekunder for at nulstille Tryk igen på SET-tasten for at stoppe stopuret. den ønskede strækning. Tryk på MODE-tasten, Højeste hastighed, Gennemsnitshastighed og Køretid. Vælg „On“ for at tilføje den ønskede indstilling
Funktioner for begyndere: visningen for kilometerantallet, gennemsnitsha- Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at indtil det ønskede tal vises som første ciffer. Bemærk: I kapitlet „Grundindstillinger“ er det i EASY-modussen. Vælg „Off“ når De ikke Anvendelse af baggrundslys Nulstilling af
TRIPDIST > AVGSPEED > TRIPTIME stigheden og køretiden. nulstille stopuret. Bekræft valget ved at trykke på SET-tasten. beskrevet, hvordan du kan foretage hhv. ændre ønsker at tilføje indstillingen. T ryk på lys-tasten 12 for midlertidigt at tænde cykelcomputeren
MAXSPEED: Maksimumhastighed CAL RATE: aktuelt kalorieforbrug Gentag dette forløb for alle de følgende cifre. indstillingerne. Tryk SET-tasten for at bekræfte deres indtastning. for baggrundslyset. Baggrundslyset slukkes T ryk samtidigt på MODE-tasten 11 og SET-
Anvendelse af funktionerne Tryk på SET-tasten i 3 sekunder for at nulstille CALORIE: kalorietæller TIME: Timer automatisk efter et stykke tid. tasten 13 , og hold dem nede, indtil visningen
Bemærk: Følgende liste beskriver alle funktioner visningen for den maksimale hastighed. Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at {{----}} kommer til syne på LC-displayet 7 .
og underfunktioner. AVGSPEED: gennemsnitshastighed nulstille kalorietælleren. foretage indstillinger på timeren.
DK DK DK DK DK DK DK DK

T ryk nu på MODE-tasten, og hold den nede. Fejlrettelse Problem Løsning Ikke nogen hastigheds- Indstil magnet og føler  pparaturet må kun rengøres på ydersiden
A Defekte eller brugte batterier skal genbruges i samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akku-
Alle indstillinger nulstilles. Bemærk: Apparatet indeholder elektroniske eller kilometervisning korrekt. med en blød, tør klud. henhold til direktivet 2006 / 66 / EC. Batterierne ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over mulatorer som er fremstillet i glas.
Bemærk: Alle gemte data slettes. komponenter. Derfor kan der opstå forstyrrelser, Tomt LC-display eller Fjern batteriet. Berør - Kontroller om batteriet og / eller apparatet returneres ved de angivne for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske

Skift af batteri
Bemærk: Batteriet til cykelcomputeren skal skiftes
hvis det befinder sig i nærheden af apparater, som
udsender radiosignaler.
-Dukker der fejlmeldinger op på displayet, så skal
ikke noget svar efter
fornyet ilæggelse af
batterierne.
med en skruetrækker
samtidig plus- og minuspo-
len i det som RESET
Display sort
er sat polrigtigt i.
Omgivelsestemperaturen
er for høj eller cykel-
Bortskaffelse

E mballagen består af miljøvenlige mate-


indsamlingssteder.

Miljøskader på grund af forkert


rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der
beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette
EMC
ud, når batterivisningen 18 kommer til syne på sådanne apparater fjernes fra produktets omgivelser. afmærkede område i computeren blev udsat rialer, der kan bortskaffes ved de lokale Pb
bortskaffelse af batterier! apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen.
LC-displayet 7 . Ved sådanne funktionsforstyrrelser fjernes batteriet batterirummet. Isæt direkte sollys i for lang genbrugsstationer. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. IAN 94513
+
Tryk samtidigt på MODE-tasten 11 og SET- kortvarigt og indsættes påny. - 3 V-batteriet sådan i tid. Fjern apparatet fra Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaf- Denne kassebon behøves som dokumentation for OWIM GmbH & Co. KG
tasten 13 , og hold dem nede, indtil visningen batterirummet, at +polen det direkte sollys og lad Din kommune oplyser om muligheder for bortskaf- fald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er købet. Stiftsbergstraße 1
{{----}} kommer til syne på LC-displayet 7 . RESET viser opad. Sæt batteri- det afkøle et stykke tid. felse af det udtjente produkt. underlagt behandling af miljøskadeligt affald. De Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette D-74167 Neckarsulm
Udskift batteriet som vist på illustr. A. Vær dækslet på batterirummet. LC-displayet viser Fjern batteriet og sæt kemiske symboler for tungmetaller er følgende: produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
opmærksom på den rigtige polaritet ved Mikroprocessoren bliver irregulære symboler. det efterfølgende i igen. F or miljøets skyld må produktet aldrig Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflevér bliver produktet repareret eller erstattet - efter vores Model No. Z31335A/Z31335B/Z31335C
indsættelsen. Denne vises i batterirummet. sat tilbage og startet bortskaffes sammen med husholdnings- derfor brugte batterier på din kommunale opsam- valg - af os uden omkostninger for dig. Garantien Version: 11 / 2013
Tryk på SET-tasten, og hold den nede, for at påny. Rengøring og pleje affaldet, når det er udtjent, men skal lingsplads. bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller
vende tilbage til den normale driftsmodus. afleveres til miljøvenlig bortskaffelse. Du ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Bemærk: Ca. 20 sekunder efter at batteriet er  rug ikke væsker eller rengøringsmidler til
B kan få informationer hos din kommune Garanti Garantien gælder for materiale- eller fabrikations- Last Information Update · Tilstand
fjernet, slettes alle gemte data. rengøringen. Ellers kan det resultere i skader om genbrugsstationer og deres åbnings- fejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som af information: 09 / 2013
på apparatet. tider. Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes Ident.-No.: Z31335A/B/
kvalitetskrav og inden levering afprøvet som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved C092013-GB/IE/DK
DK DK DK DK DK DK DK DK

You might also like