Professional Documents
Culture Documents
Системи писемності та мови на території Київської держави
Системи писемності та мови на території Київської держави
Шевченка
Факультет комп’ютерних наук та кібернетики
РЕФЕРАТ
Панченка О.В.
Керівник Вдовиченко Г. В.
Київ –2023
ПЛАН
1. Введення в тему.
2.1.1. Історія
Фонетика та фонологія
Голосні
Голосних літер в системі давньоруської мови було 11, 5 - переднього
ряду (и, ѣ, ѧ, е, ь) і 6 - непереднього (ы, а, у, ѫ, о, ъ).
Вимова голосних е, а, о, у відповідала їх сучасним аналогам під
наголосом. Вимова а, у була дещо більш протяжною.
Фонема ѣ представляла протяжний голосний недостатньо виявленої
якості. Скоріш за все, вона була близькою звукам і, є і вимовлювалась як
щось між ними (тобто як є - закритий). Проте ніяк якісно з цими звуками
вона не змішувалася, і відрізнялася від ѣ в праслов’янському, де звучала
як середнє між а, є.
Фонемы ѫ, ѧ представляли протяжні голосні о, е, при вимовлянні яких
повітря виходило і через ніс, і через рот. Через це їх також називають
носовими голосними. Ці голосні не були варіантами вказаних фонем,
слугуючи для розрізнення змісту: рокъ = рок, рѫкъ = рук (р.в. мн. від
рѫка); метѫ = мету, мѧтѫ = наводжу безлад.
Фонемы ъ, ь вимовлювались приблизно так само, як в сучасній російській
вимовляються перед літерами о, е (звук є) в словах поливать
(поливати)
[пъл’иват'] і петушок (півник) [п’ьтушок]. Оскільки вказане вимовлення не
залежало від розташування фонеми в слові, то ъ, ь не являли собою
варіанти о, є, через що їх можна було використовувати і в
ненаголошеному положенні, і в наголошеному. Перед j, и фонеми ъ, ь
чулися як редуковані и, і, до того ж ь перетворювався в редукований і
після j з попереднім голосним, і після j на початку слова: *starъjь > стариі,
*dalьnьjь > дальніі, *jьgralъ > іграл, *jьmesi > імеши, *jьgъla > іґла.
Фонемы ы, и вимовлювались дещо протяжніше за сучасні аналоги, але
перед j, и вони перетворювалися на неповні звуки, близькі до ъ, ь.
Голосні ы, ъ, а, е в ранній давньоруській не використовувались на
початку слова, перед ними завжди йшов приставний приголосний.
Приголосні
Приголосні літери краще відобразити табличкою (матеріал взято з
https://ru.wikipedia.org/wiki/Древнерусский_язык):
Система приголосних була повністю унаслідувана з праслов’янської мови
і нараховує 26 фонем.
В давньоруській мові г, к, х завжди були твердими, а ш’, ж’, ч’, ц’ - завжди
м’якими. П’ять пар приголосних розрізнялися за твердістю/м’якістю: з-з’,
с-с’, л-л’, н-н’, р-р’. Інші приголосні підкорялися такому правилу: перед
голосними переднього типу тверді приголосні пом’якшувалися і ставали
напів-м’якими.
Морфологія
Іменники
В давньоруській мові іменники змінювались за сімома відмінками, так
само як і в сучасній українській, і за трьома множинами: одниною,
множиною, двійковою (дъва стола, дъвѣ рыбѣ, дъвѣ озёрѣ).
Займенники
Система займенників на початкових етапах давньоруської мови була
дуже слабка, і в подальшому розвивалася.
Особисті займенники
Як і в праіндоєвропейській мові, в давньоруській не було спеціального
особистого займенника 3-ї особи. Функцію указання на 3-ю особу
виконували неособисті, вказівникові займенники, які будуть показані
нижче. Відмінювались особисті займенники наступним чином:
Неособисті займенники
Система неособистих займенників в давньоруській мові розвивалася
найбільш бурхливо. На початковому етапі були такі неособисті
займенники:
- и (< *jь), ꙗ, ѥ - найдавніші, наслідуванні з праслов’янської мови.
Вже на ранніх етапах розвитку давньоруської мови ці займенники
стали зливатися з іншими вказівними займенниками та
службовими словами та швидко вийшли з використання.
- сь (-е, -и), сии (-ꙗ, -ѥ) - про предмети, близькі до промовця, але
віддалені від співрозмовника. Короткі форми сь (-е, -и) повністю
пропали до XIII ст..
- тъ (-а, -о), тъи (-ꙗ, -ѥ) - про предмети, віддалені від промовця, але
близькі співбесіднику. “У кого тъ лежалъ товаръ” (Руська Правда).
- онъ (-а, -о), оныи (-ꙗ, -ѥ) - про найбільш віддалені предмети, або
про предмети відомі з минулого контексту.
- овъ (-а, -о), овии (-ꙗ, -ѥ). Використовувались при перерахуванні в
контексті “один (-а, -е) з …”.
Відмінювались неособисті займенники наступним чином:
Прикметники
В давньоруській мові прикметники змінювалися за родами, числами і
відмінками. Мали три ступені порівняння - позитивну, порівняльну та
довершену. За закінченнями були двох типів: іменникові та займенникові.
За значенням і граматичними ознаками поділялися на якісні (новъ,
тихъ), відносні (дръвянъ, каменъ) і присвійні (отрочь, Боꙗнь,
Мьстишинь).
Числівники
2.2.1 Історія
Фонетика і фонологія
Характеристики вимовляння церковнослов’янської мови:
- Відсутня редукція голосних в ненаголошених складах. Наприклад,
“о” і “е” в ненаголошеному положенні читаються як [о] і [е].
- Буква “г” читалася як дзвінкий фрикативний приголосний [ɣ]; в
позиції оглушення [ɣ] перетворюється на [х].
- Закінчення прикметників “-аго” (“-ѧго”) і займенників “-ого” (“-его”) (з
омегою в родовому відмінку, з літерою “о” - в знахідному)
вимовляються так само як і пишуться.
- Якщо префікс закінчується на твердий приголосний, а корінь
починається на “и”, наприклад: ѿиметъ (‘отымет’), то “и” читається
як [и].
- Літери “ш”, “ж”, “щ”, “ч”, “ц” вимовляються так само як і в українській;
після них пишеться [ɣ] і майже ніколи [ю].
Насправді церковнослов’янська не повністю фонетична: так після
шиплячих заміна літер “и” — “ы” і “а” — “ѧ” на вимову не впливають і
слугують лише для того, щоб уникнути омонімії; використання м’якого
знаку між приголосними (“тма” - “тьма” і т.п.) в деяких випадках
факультативне.
Морфологія
Іменник
Дієслово
Синтаксис
3.2.1 Глаголиця
3.2.2 Кирилиця