Professional Documents
Culture Documents
htm
~ Lucifer: Satan or
Goddess? ~
Nowhere in the Old or New Testament is Lucifer identified as
another name for Satan
Jerome's Latin Vulgate translated "Morning Star" as "Lucifer" two times, but in context, neither identified
"Lucifer" as "Satan."
Revelation 22:16: “I Jesus have sent my angel to you with this testimony for the
churches. I am the root and the offspring of David, the bright morning star.”
The Greek word for “star” is “aster.” Astarte comes from the same root. The
Hebrew words for "morning star" are "helel shachar." Shahar was the goddess of
dawn in the pantheon of Ugarit; her twin brother was Shalim, which translated says
"Ish-man of Elohim." Both were associated with the planet Venus.
Astarte was one of the most popular of the goddesses in the Greco-Roman
pantheon in the first century. According to mythology, she came to earth in a ball
of fire – a meteor, a black stone. And in biblical Hebrew, "shachar" is translated as
"black" as well as "shining."
The Latin word for light is Luc; the Latin word for bearer is ferre. The planet
Venus was known to the ancients as the “Light Bearer” because Venus appears in
the sky each morning before the sun rises. In ancient Greco-Roman mythology
Venus was the goddess of love, sexuality, and procreation. The goddess Venus, the
“Light Bearer” was called Luc-ferre, or Lucifer in Latin.
1 of 2 1/26/2020, 9:44 AM
Lucifer: Satan or Goddess? http://www.thenazareneway.com/Lucifer Satan or Goddess.htm
As with many words in scripture, the translators chose the word that supported
their version of the texts. “Morning Star” or “Venus” was translated as “Lucifer” if
the goal was to demonize, especially if the “demon” was the goddess of sexuality
or the sect that identified itself as “Children of Light,” as did the Essenes and
Nazarenes.
Revelation 22:17: “The Spirit and the Bride say, ‘Come.’ And let him who hears
say, ‘Come.’ And let him who is thirsty come, let him who desires take the water
of life without price.”
“The Church” claimed “the Spirit” was Jesus and “the Bride” was “the Church” –
two entities. Revelation 22:16 has been translated as: “I am the root AND the
descendant of David, the Bright Morning Star” – a single entity; unless the
conjunction “and” was shifted a couple of spaces in translation. It makes more
sense – and is more consistent – if 22:16 is translated: “I Am the root, the
descendant of David, AND the Bright Morning Star” – two entities.
“The Spirit is Jesus; The Bride is The Bright Morning Star – Astarte, Asheroth,
Venus – take your pick. The Bride was the Goddess.
It is noteworthy that when this verse is modified and the key words compared to
Moses’ conversation with The Gods on the Mountain, the answers agree: "'I AM' in
Biblical Hebrew is ANOKI. The Babylonian "First Parents" were An and Ki;
adding "Prince" and "Princess," Biblical Hebrew "sar, becomes Ansar and Kisar.
Jesus said: "'An and Ki, THE ROOT and THE STAR – God and Goddess.”
Both were attempting to bring the feminine principles - Compassion and Wisdom -
back into their religion. They were also attempting to explain "Creation" in terms
that coincide with modern science: It takes two cooperating forces to create
matter. The Goddess must be resurrected if science and scripture are to ever be
reconciled!
"Star light, star bright, the first star I see tonight; I wish I may, I wish I might, have
the wish I wish tonight."
This nursery rhyme and the custom of making wishes on falling stars are, in effect,
Prayers to the Goddess!
2 of 2 1/26/2020, 9:44 AM