You are on page 1of 25

Manual del usuario de Crystal Control

for nVision Reference Recorder, HPC50 Series Pressure Calibrator,


and HPC40 Series Pressure Calibrator
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

nVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Navigating in CrystalControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Config Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DataViewer: View and Save Recorded Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Data Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HPC50 and HPC40 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Navigating in CrystalControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calibration Due Reminder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Platform Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sensors Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disclaimer of Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Introduction   1

Introduction
CrystalControl™ is a software program used to customize, update, and calibrate the nVision Reference Recorder and the HPC40 Series Pressure Calibrator.
As the features differ depending on the device it is connected to, this manual contains separate sections for each product.

To use CrystalControl with an nVision Reference Recorder, refer to the nVision section beginning on page 2.

To use CrystalControl with an HPC50 or HPC40 Series Pressure Calibrator, refer to the
HPC50 and HPC40 section beginning on page 16.

CrystalControl can be used with either the nVision Reference Recorder (left), the HPC50 Series Pressure Calibrator (center), or the HPC40 Series Pressure Calibrator (right).

CrystalControl Operation Manual


nVision   2

nVision

   OVERVIEW
CrystalControl provides an easy way to customize your nVision Reference Recorder while also providing a way to store and archive your recorded data runs.
With only a serial cable (P/N: 3951, or equivalent USB A to mini USB B), a computer running Microsoft® Windows®1, and the CrystalControl program you can:

• Enable / disable pressure units

• Control and configure recordings

• Password protect the recorder to prevent unauthorized changes

• Identify firmware version

• Define a custom message or startup screen

• Disable or reorder your display screens

• Adjust automatic and backlight shutoff settings

• Calibrate the modules and enter new Calibrated On and Calibration Due dates

• PM Modules: Select your preferred H2O water density: 4°C, 60°F, 68°F/20°C

• PM Modules: Limit or expand the zero adjustment range

• BARO Module: Enable or disable

• RTD100 Modules: Select RTD TCRs and lead types

• MA20: Setup and Calibrate Switch Test mode

• Export your data to Microsoft Excel files for reporting and graphing (.xls/.csv/.pdf/signed .pdf )

• Gives you the tools to ensure that your nVision is functioning with the latest feature enhancements and factory updates

! CAUTION: Changing the settings of your recorder can cause the unit to display inaccurate readings or behave differently than the factory defaults.
Only personnel qualified to make changes should do so.

1
CrystalControl is supported on versions of Microsoft Windows currently supported by Microsoft. Please refer to the Microsoft Lifecyle for details. Minimum screen resolution for this application is 1024 x 768.

   INSTALLATION
Install CrystalControl from the product CD or from the Crystal Engineering website at ametekcalibration.com.
Launch CrystalControlSetup.exe and follow the on-screen prompts.

CrystalControl Operation Manual


nVision   3

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CrystalControl detectará automáticamente su grabadora de referencia de nVision cuando esté conectada. Si no se encuentra nVision, revise los cables y
verifique que la grabadora esté encendida. Haga clic en Buscar indicador para restablecer las comunicaciones.
Haga clic en Seleccionar indicador.

NAVEGACIÓN EN CRYSTALCONTROL

CrystalControl está organizado en tres funciones principales: ajustes de configuración (Config), visualización y archivo de datos (Visor de datos) y
herramientas para establecer las ubicaciones de almacenamiento de datos y las estrategias de actualización de productos.

• Config Configure o cambie la configuración de la plataforma nVision y los módulos superior, inferior y BARO. Cada plataforma o módulo apropiado se puede seleccionar para su
modificación desde las pestañas de la izquierda. Haga clic en Actualizar indicador para implementar sus selecciones en la grabadora.
• DataViewer Permite ver rápidamente la grabación en vivo o las ejecuciones de datos previamente registradas. También están disponibles funciones adicionales como zoom, cambio
de unidades y exportación o archivo en formatos de archivo .xls/.csv/.pdf.

Functions tabs Update Gauge button Tools button

Config settings tabs

Navigate through CrystalControl with the function tabs.

CrystalControl Operation Manual


nVision   4

   CONFIG FUNCTION
Los ajustes de configuración se organizan en grupos como Plataforma (nVision) y Módulos (Superior, Inferior y BARO). Para modificar el grupo deseado,
simplemente seleccione la pestaña de configuración adecuada a la izquierda.

Chasis nVision
La única información programada de fábrica es el Modelo, Número de Serie y Versión de Firmware; CrystalControl puede modificar el resto de la información.

• Modelo: Modelo del chasis nVision. Solo lectura.


• Número de serie: El número de serie según lo informado por el chasis de nVision. Solo lectura.
• Versión de firmware: la versión de firmware y si hay actualizaciones disponibles para su chasis nVision. Solo lectura, pero puede actualizarse a través de
Herramientas.
• Contraseña de administrador: esta función le permite evitar cambios no autorizados en la configuración estableciendo una contraseña de cuatro dígitos. Una
vez configurada la contraseña, no podrá realizar ningún cambio en la grabadora a través de CrystalControl sin la contraseña.
• En caso de que pierda la contraseña, deberá comunicarse con la fábrica para obtener un código de desbloqueo, que eliminará la protección de la contraseña.
• Contraseña de bloqueo de pantalla: el bloqueo de pantalla o la función de protección con contraseña de “bloqueo del teclado” le permite evitar la operación
de usuarios no autorizados configurando una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña de bloqueo de pantalla bloquea solo las siguientes funciones:
Apagar, Siguiente unidad, Cero, Borrar picos e Iniciar/Detener grabación. Las contraseñas solo se pueden establecer o eliminar mediante CrystalControl. Una
vez habilitado, el icono de candado aparecerá cerrado en CrystalControl. La opción Bloquear chasis está disponible a través del botón (Configuración) -
Elemento de configuración en el chasis de nVision. Cuando esté bloqueado, el ícono de candado se mostrará en la pantalla y requerirá que el usuario ingrese
la contraseña usando las flechas () , ) (, () y ( ) y el botón (seleccionar) en el teclado QWERTY. .
• Almacén de mensajes: una ubicación para almacenar información, como un número de activo, una etiqueta o un número de identificación, información del
propietario o cualquier combinación de texto hasta un máximo de 32 caracteres. La casilla de verificación Show Message Store At Startup activa la
visualización de una pantalla de inicio personalizada cuando se enciende la unidad. La secuencia de inicio se detiene en esta pantalla y no continuará hasta
que el usuario presione el botón de selección. Ejemplo: Asigne un rango de presión diferencial (DP) y precisión a un nVision con dos sensores de presión para
configurar el dispositivo como un medidor de DP dedicado.
• Apagado automático: Permite varias configuraciones de tiempo para apagar el nVision para conservar la vida útil de la batería. Al grabar, este es el tiempo
antes de que se muestre la pantalla de ahorro de energía.
• Apagado de luz de fondo: ajuste los tiempos de iluminación de la luz de fondo para preservar la vida útil de la batería.
• Intervalo de registro: las tasas de registro de datos más largas aumentan la vida útil de la batería y reducen la cantidad de puntos adquiridos para ejecuciones
de prueba largas. También se pueden configurar tasas de intervalo personalizadas de hasta 1 hora por lectura. El tiempo de grabación muestra los límites de
almacenamiento de memoria de nVision. Si opera en modos de grabación extendida, es posible que se agoten las baterías durante una ejecución de
grabación. Opere el nVision con alimentación USB si se requieren duraciones de grabación más largas.
• Pantallas habilitadas: personalice su nVision para satisfacer sus necesidades de visualización exactas. Habilite o deshabilite las pantallas, reorganice el orden
en que aparecerán, seleccione su pantalla de inicio o restablezca los valores predeterminados. La pantalla de inicio tendrá un ícono de botón de inicio en la
esquina inferior derecha para su selección en el editor de pantalla.
• Mostrar Número de Pantalla: Permite deshabilitar el número de pantalla que parpadea brevemente al cambiar de pantalla.
• Habilitar etiquetas de ejecución: ingrese la etiqueta de ejecución usando el teclado en pantalla con hasta 22 caracteres. La etiqueta de ejecución que ingrese
se mostrará en DataViewer y sus datos descargados.
• Etiquetas de ejecución predefinidas: designe hasta cinco etiquetas de ejecución de 22 caracteres para nombrar cada ejecución. Las etiquetas de ejecución
que elija se mostrarán en DataViewer y sus datos descargados.

CrystalControl Operation Manual


nVision   5

Módulos: Común a todos los módulos


Varias de las características son comunes entre todos los módulos disponibles. La única información programada de fábrica es el Modelo,
Número de Serie y Versión de Firmware; CrystalControl puede modificar el resto de la información.

• Modelo: Modelo del módulo nVision. Solo lectura.


• Número de serie: el número de serie informado por el módulo nVision. Solo lectura.
• Versión de firmware: la versión de firmware y si hay actualizaciones disponibles para el módulo nVision. Solo lectura, pero puede actualizarse a través de Herramientas.
• Calibrado el: modifica la fecha de Calibrado el. Configurado de fábrica para alinearse con el Certificado de calibración incluido.
• Calibración vencida: modifique la fecha de vencimiento de la calibración con el botón Editar datos de calibración. Configurado de fábrica a un año a partir de la fecha de
calibración. Su sistema de calidad puede requerir una calibración más o menos frecuente, o su experiencia con nVision o el entorno operativo pueden sugerir intervalos más
largos o más cortos.
• Intervalo de usuario: generalmente se establece en 1 en la fábrica y se usa para ajustar la calibración para el envejecimiento de los componentes. Todas las lecturas se
multiplican por este número. Por ejemplo, si las lecturas son bajas en un 0,01 %, establezca este número en 1,0001 para corregir las lecturas (1,0001 equivale a 100,01 %).

Nota: MA20 y BARO también tienen ajuste de compensación además de Userspan.

! PRECAUCIÓN: Al cambiar el valor de UserSpan, cambia la calibración del módulo. Los cambios en los valores de intervalo de usuarios solo deben ser realizados
por personal calificado.

personal y equipo.

• Almacén de mensajes: una ubicación para almacenar información, como un número de activo, una etiqueta o un número de identificación, información del
propietario o cualquier combinación de texto hasta un máximo de 32 caracteres.
• Unidades habilitadas: Seleccione las unidades que necesita, o apague las unidades que nunca usa (se debe seleccionar al menos una unidad).

CrystalControl Operation Manual


nVision   6

Módulos: Módulo de presión


Las siguientes características son exclusivas de los módulos de
presión (PM):

• Límite cero: De forma predeterminada, todos los módulos de presión vienen preprogramados con un límite cero máximo de 20 PSI. Esto significa que
puede aplicar presión (hasta 20 PSI) a la grabadora, presionar el botón cero y la grabadora leerá cero. En algunas situaciones, puede ser deseable aumentar
o disminuir la presión máxima que el registrador podría configurar para leer presión cero.

! ADVERTENCIA: ¡Esta grabadora puede mostrar presión cero cuando se conecta a una fuente de presión! No confíe en la indicación de la
pantalla antes de desconectar–

puede que no esté indicando la presión real. ¡Nunca desconecte la instrumentación de presión sin antes aliviar la presión del sistema!

• Densidad del agua: Seleccione 4°C, 60°F, 20°C/68°F. Afecta pulgadas de agua o milímetros de agua.
• Unidad definida por el usuario: esta sección le permite crear una unidad personalizada. Por ejemplo, mostrar directamente en torque, fuerza u otras unidades de presión como pies de
agua de mar. También puede definir una unidad de presión existente con más o menos dígitos de resolución. La pantalla será igual al factor de usuario multiplicado por el PSI medido
más la compensación del usuario. Se proporciona un campo de 11 caracteres para nombrar la unidad de medida personalizada. La resolución selecciona el número de lugares decimales
en la pantalla. La lectura del indicador lo ayuda a verificar su factor al calcular la lectura esperada a presión de escala completa.

Vista típica de las funciones del módulo PM en CrystalControl.

CrystalControl Operation Manual


nVision   7

Módulo: BARÓ
El módulo BARO requiere la versión 6 o superior de CPLD para funcionar correctamente. Si tiene CPLD 5 o anterior, nVision debe venir a la fábrica para su
actualización. Esta información se puede encontrar en la pestaña Configuración de nVision.

• Habilitar modo absoluto: puede optar por deshabilitar su módulo BARO instalado para ahorrar energía de la batería o para evitar que el usuario acceda al modo de
presión absoluta. Si la Unidad de usuario se crea usando lecturas absolutas, entonces el BARO debe estar habilitado para que la Unidad de usuario sea funcional.
• Botón Editar datos de calibración: esta sección incluye un asistente de calibración para ayudar a calcular los valores óptimos de desviación y amplitud de usuario.

Vista típica de las funciones del módulo BARO en CrystalControl.

CrystalControl Operation Manual


nVision   8

Módulos: Prueba de corriente, voltaje e interruptores (MA20)


Nota: El módulo MA20 requiere CrystalControl 1.2 o superior y el firmware del chasis R080005 o superior para funcionar correctamente. Las instrucciones
del módulo MA20
(P/N 4339) proporcione más detalles si es necesario.
Las siguientes funciones son exclusivas de los módulos de prueba de corriente, voltaje e interruptores (MA20):

• mA: además del Userspan, este módulo permite ingresar un valor de compensación
• VDC: Además del Userspan, este módulo permite ingresar un valor de compensación.

! PRECAUCIÓN: Cambiar el Userspan o el valor de compensación cambia la calibración del módulo. Los cambios en los valores UserSpan o Offset solo deben ser
realizados por
equipo y personal calificado.

• Asistente de configuración: seleccione este botón para configurar el modo de prueba del interruptor. El asistente probará los estados del interruptor
abierto y cerrado para garantizar lecturas precisas en el campo.

Nota: Puede utilizar los cables de prueba de nVision incluidos durante el proceso de configuración.

Vista típica de las funciones del módulo MA20 en CrystalControl.

CrystalControl Operation Manual


nVision   9

Módulos: Modulo de temperatura (RTD100)


Las siguientes características son exclusivas de los módulos de
temperatura (RTD100):
• Coeficiente de resistencia de temperatura (TCR): seleccione el Coeficiente de resistencia de temperatura (TCR) de RTD de platino adecuado en el menú
desplegable. Cuando se seleccione, aparecerán los Coeficientes de Callendar-Van Dusen rellenados previamente. Consulte el Manual de funcionamiento de
nVision para obtener más detalles sobre los RTD y el módulo RTD100.
• Resistencia Base (Ro): Ajuste su resistencia RTD a 0°C. El valor predeterminado de fábrica es 100 Ω.
• Tipo de cable: ajuste el cableado de su sensor RTD entre métodos de 2, 3 o 4 cables.

Vista típica de las funciones del módulo RTD100 en CrystalControl.

CrystalControl Operation Manual


nVision   10

DATAVIEWER: VER Y GUARDAR DATOS GRABADOS

DataViewer le permite ver rápidamente ejecuciones de datos en vivo o grabadas en su PC. Haga zoom rápidamente, cambie unidades o exporte a formato de archivo .xls/.csv/.pdf en este modo.

Características de la pantalla gráfica


Haga clic en el botón Gráfico para mostrar los datos registrados en la pantalla de gráficos. Omita la descarga de ejecuciones de datos almacenados
desmarcando la casilla de ejecución correspondiente.

• Grabar: inicia una grabación en el nVision conectado.


• Mostrar valores de puntos: determine lecturas específicas y datos de tiempo al pasar el cursor sobre el punto de datos apropiado.
• Zoom: Es posible acercar los datos arrastrando con el botón izquierdo del mouse. Arrastre hasta el tamaño apropiado y suelte.
• Hacer coincidir escalas: haga coincidir las escalas verticales en el gráfico para facilitar la comparación de datos.
• Restablecer gráfico: restablece la vista de gráfico original.
• Clic derecho: Copiar, Guardar imagen como, Configuración de página, Imprimir, Mostrar valores de puntos, Restablecer gráfico.
• Exportar datos: para descargar y guardar datos de nVision, simplemente haga clic en el botón Exportar datos. Consulte Gestión de datos
para obtener más detalles.
• Formato de hora: cambie los formatos transcurridos o de fecha/hora.

Botón de grabación
Seleccione la ejecución de datos para
graficar
Coincidir con escalas verticales
Seleccione el tipo de datos, la unidad y la
visibilidad del módulo

Agregue datos BARO a su exportación Restablecer gráficos a la vista de zoom predeterminada

Exporte y guarde en formato .xls/.csv/.pdf/signed .pdf Mostrar y exportar gráficos con diferentes formatos de tiempo

Interactúe con los datos registrados en la pantalla

DataViewer.

CrystalControl Operation Manual


nVision   11

GESTIÓN DE DATOS

Para proporcionar una solución de informes flexible, CrystalControl es capaz de interactuar directamente con Microsoft® Excel para pegar datos de
ejecución registrados para archivar, generar informes, graficar y analizar. Las plantillas de Excel de CrystalControl deben estar en formato Excel 2003 (.xlt),
y los archivos de Excel exportados estarán en formato Excel 2003 (.xls). Esta sección asume cierta familiaridad con Excel.

Exportación de datos
Una de las mayores fortalezas de CrystalControl es la capacidad de crear una multitud de archivos .xls/.csv utilizando una plantilla de Excel. Esto permite
personalizar completamente el archivo de datos, incluido el uso de gráficos e idiomas extranjeros. CrystalControl crea archivos de datos llenando una
plantilla de Excel con los datos almacenados apropiados, reemplazando las etiquetas que identifican los campos que se deben llenar. Específicamente,
CrystalControl realiza operaciones de búsqueda y reemplazo en la hoja de cálculo de la plantilla denominada
"Datos". Consulte Etiquetas de plantilla de Excel para obtener una lista de etiquetas que se pueden incluir en los archivos de datos.
CrystalControl utiliza el archivo de plantilla especificado en la Configuración. Puede editar esta configuración yendo al menú Herramientas, seleccionando
Configuración y eligiendo la pestaña Configuración de exportación de datos. Puede buscar una nueva plantilla que haya creado o editar la plantilla existente
utilizando Windows para buscar el archivo seleccionado actualmente. De forma predeterminada, CrystalControl utiliza un archivo de plantilla titulado
"nVisionDataView" que se encuentra en la carpeta Public o Shared Documents (Windows Vista o 7: Public Documents\Crystal Engineering\CrystalControl
\Templates), (Windows XP: Shared Documents\Crystal Engineering\CrystalControl \Plantillas).
Debido a las limitaciones de Excel 2003, solo es posible graficar un total de 32 000 filas de datos en cualquier gráfico. Si su ejecución descargada tiene más de
32,000 puntos de datos, los datos subsiguientes se moverán a una(s) hoja(s) recién creada(s) en el mismo archivo donde puede crear un nuevo gráfico. Todos
los datos de valores separados por comas (.csv) se exportarán a un archivo, independientemente del número de puntos de datos. Las opciones PDF y PDF
firmado graficarán todos los puntos de datos registrados e incluirán los archivos .xls y .csv como archivos adjuntos.

CrystalControl Operation Manual


nVision   12

Etiquetas de plantilla de Excel


A continuación se incluye una lista de etiquetas de plantilla de Excel utilizadas por CrystalControl para crear archivos de datos .xls/.csv mediante
operaciones de búsqueda y reemplazo. Las etiquetas siempre se incluyen entre corchetes (por ejemplo, [etiqueta]) y pueden aparecer en cualquier lugar
dentro de una hoja de trabajo de plantilla.

Lower Module Information Platform or Chassis Information Left Scale Information


Tag Name Description Tag Name Description Tag Name Description
[ LowerModuleModel ] Lower Module Model [ ChassisModel ] Chassis Model [LeftScaleDatatype] LeftScale Datatype
[ LowerModuleSerialNumber ] Lower Module Serial Number [ ChassisSerialNumber ] Chassis Serial Number [LeftScaleUnits] LeftScale Units
[ LowerModuleFirmwareVersion ] Lower Module Firmware Version [ ChassisFirmwareVersion ] Chassis Firmware Version [LeftScaleTare] LeftScale Tare
[ LowerModuleCalDue ] Lower Module Calibration Due [ ChassisMessageStore ] Chassis Message Store [LeftScaleAverage] LeftScale Average
[ LowerModuleUserspan ] Lower Module Userspan [ LoggingInterval ] Logging Interval [LeftScaleUserFactor] LeftScale User Factor
[ LowerModuleOffset ] Lower Module Offset [LeftScaleUserOffset] LeftScale User Offset
[ LowerModuleMessageStore ] Lower Module Message Store BARO Module Information [LeftScaleUserResolution] LeftScale User Resolution
[ LowerModuleUnits ] Lower Module Units Tag Name Description [LeftScaleSerialNumber] LeftScale Serial Number*
[ LowerModuleUserFactor ] Lower Module User Factor [BAROModuleSerialNumber] Serial number of BARO
[ LowerModuleUserOffset ] Lower Module User Offset Right Scale Information
Always equals “BARO”
[BAROModuleModel]
[ LowerModuleUserResolution ] Lower Module User Resolution if BARO present and exported Tag Name Description
[BAROModuleMessageStore] Message store of BARO [RightScaleDatatype] RightScale Datatype
Upper Module Information
[BAROModuleUnits] Enabled Units for BARO [RightScaleUnits] RightScale Units
Tag Name Description [BAROModuleCalDue] Calibration due date for BARO [RightScaleTare] RightScale Tare
[UpperModuleModel ] Upper Module Model [BAROModuleFirmwareVersion] Firmware version of BARO [RightScaleAverage] RightScale Average
[ UpperModuleSerialNumber ] Upper Module Serial Number [BAROExportUnits] BARO Export of Units [RightScaleUserFactor] RightScale User Factor
[ UpperModuleFirmwareVersion ] Upper Module Firmware Version [BAROModuleUserspan] BARO Module Userspan [RightScaleUserOffset] RightScale User Offset
[ UpperModuleCalDue ] Upper Module Calibration Due [BAROModuleOffset ] BARO Module Offset  [RightScaleUserResolution] RightScale User Resolution
[ UpperModuleUserspan ] Upper Module Userspan [RightScaleSerialNumber] RightScale Serial Number*
[UpperModuleOffset ] Upper Module Offset Data Start Point
* If you select Differential in the CrystalControl Dataviewer and export the data,
[ UpperModuleMessageStore ] Upper Module Message Store Tag Name Description then the serial number shown in the selected location is displayed as:
[LowerModuleSerialNumber] / [UpperModuleSerialNumber]
[ UpperModuleUnits ] Upper Module Units [ DataStart ] Start Point of Data
[ UpperModuleUserFactor ] Upper Module User Factor
[ UpperModuleUserOffset ] Upper Module User Offset Recording Run Information
[UpperModuleUserResolution ] Upper Module User Resolution Tag Name Description
[RunStartTime] Run Start Time
[RunDuration] Run Duration
[Run] Run Index

CrystalControl Operation Manual


nVision   13

   TOOLS
Haga clic en el botón Herramientas para:
• Configuración: administre sus actualizaciones, determine la ubicación de la plantilla de Excel, la ubicación de exportación del
archivo .xls/.csv/.pdf/signed .pdf y el formato de tiempo predeterminado para el gráfico de DataViewer.
• Actualización de firmware: actualice el firmware para chasis o módulos. Marque para seleccionar la actualización deseada antes de seleccionar
Actualizar indicador.
• Buscar actualizaciones: el servicio de actualización web de CrystalControl busca las últimas actualizaciones de firmware disponibles de fábrica.

Ajustes
Actualizaciones:
• Seleccione cómo desea que se manejen sus actualizaciones.
• Permitir la reversión de versiones de firmware anteriores: a veces es ventajoso volver a versiones de firmware anteriores. Haga clic en esta función para
habilitarla.
• Agregar firmware manualmente: agregue firmware al sistema de administración si está almacenado en alguna otra ubicación. Esto puede ser necesario si el
acceso web no está disponible y el firmware se le envía por correo electrónico para su uso.

CrystalControl Operation Manual


nVision   14

Configuración de datos de exportación:


• Formato de hora: defina su vista predeterminada para DataViewer. Tenga en cuenta que siempre puede anular la configuración predeterminada en
DataViewer utilizando el menú desplegable.
• Carpeta de exportación: defina una nueva ubicación para su archivo de datos exportado (.xls/.csv/.pdf/signed .pdf) mediante la función Examinar.
• Plantilla de Excel: defina una nueva ubicación para su plantilla de Excel mediante la función Examinar.
• Firma digital. Archivo: defina la ubicación de su archivo de firma digital que se usará para generar un PDF firmado a prueba de manipulaciones. Los campos
adicionales son para el motivo, el contacto y la información de ubicación.

Actualización de firmware

CrystalControl le permite actualizar el firmware de su chasis y módulo de forma independiente con las últimas versiones publicadas, o volver a versiones
anteriores si está habilitado en el menú Configuración. El firmware se cargará solo en aquellos elementos con casillas marcadas cuando se seleccione
Actualizar indicador. El cuadro de firmware disponible indica el número de versión cargada, incluidas las versiones anteriores, si están permitidas en
Configuración y seleccionadas en el menú desplegable. Tenga en cuenta que el proceso de actualización puede requerir que borre todas las ejecuciones en la
memoria antes de actualizar el firmware.
! WARNING: Do not disconnect the USB cable during updating.

Firmware Update ‘Erase All Runs’ warning screen.

CrystalControl Operation Manual


nVision   15

Firmware Update screen prior to updating. Firmware Update screen during updating process.

When the updating is complete and successful a confirmation message will appear indicating you may proceed.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   16

HPC50 and HPC40 Series

   OVERVIEW
CrystalControl proporciona una manera fácil de personalizar su calibrador de presión de la serie HPC50 o HPC40. Con solo un cable serial (P/N: 3951) o USB
A equivalente a mini USB B, una computadora con Microsoft® Windows®1 y el programa CrystalControl, puede:

• Activar/desactivar unidades de presión


• Identificar la versión del firmware
• Definir un mensaje personalizado
• Ajuste la configuración de apagado automático
• Calibre e ingrese nuevas fechas de Calibrado el y Calibración vencida
• Definir una unidad de ingeniería personalizada
• Le brinda las herramientas para garantizar que sus unidades funcionen con las últimas mejoras de características y
actualizaciones de fábrica

! PRECAUCIÓN: cambiar la configuración de su calibrador puede hacer que la unidad muestre lecturas inexactas o se comporte de manera
diferente a los valores predeterminados de fábrica.

Solo el personal calificado para realizar cambios debe hacerlo.

1 CrystalControl es compatible con las versiones de Microsoft Windows actualmente compatibles con Microsoft. Consulte el ciclo de vida de Microsoft para obtener

más información. La resolución de pantalla mínima para esta aplicación es de 1024 x 768.

INSTALACIÓN

Instale CrystalControl desde el CD del producto o desde el sitio web de Crystal Engineering en
ametekcalibration.com. Inicie CrystalControlSetup.exe y siga las indicaciones en pantalla.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   17

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CrystalControl detectará automáticamente su calibrador de la serie HPC50 o HPC40 cuando esté conectado. Si no se encuentra HPC50 o HPC40, revise los
cables y verifique que el calibrador esté encendido. Haga clic en Buscar indicador para restablecer las comunicaciones.
Haga clic en Seleccionar indicador.

NAVEGACIÓN EN CRYSTALCONTROL

CrystalControl está organizado de la siguiente manera

• Plataforma Configure los ajustes y vea los detalles en la serie HPC50 o HPC40.
• Sensores Configure los ajustes y vea los detalles de los diversos sensores de la
unidad.
• Botón Actualizar calibre Presiónelo para actualizar su calibrador con los cambios
deseados.
• Herramientas Cambiar la configuración y actualizar el firmware.

Actualizar indicador y
Botones de herramientas

Pestaña Plataforma

Pestañas de sensores

Navegue a través de CrystalControl con las pestañas de funciones.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   18

RECORDATORIO DE CALIBRACIÓN DEBIDA

La serie HPC50 tiene una función de recordatorio de calibración que puede ayudarlo a asegurarse de que nunca use el calibrador después de que haya
vencido su certificado de calibración. Establezca las fechas de vencimiento de la calibración y el período de advertencia a través de nuestro software gratuito
CrystalControl.
En la sección Fechas de calibración del usuario, establezca Calibrado el y Fechas de vencimiento de la calibración. Luego configure el Período de advertencia
antes de la fecha de vencimiento cuando desee que comiencen las Alertas de recordatorio de calibración pendiente.
Una vez alcanzado el Período de Advertencia, CrystalControl tiene disponibles los siguientes Tipos de Advertencia:

Al iniciar
Cuando el HPC50 se inicia, se mostrarán una advertencia de calibración pendiente y una fecha de vencimiento de calibración. Luego, el HPC50 completará el
proceso de inicio y no se producirán otras advertencias hasta que la energía se recicle nuevamente.
Alternar con lecturas
Después de que el HPC50 se inicie, la pantalla alternará entre las lecturas de presión en vivo y la advertencia de calibración pendiente.
Siempre
Después de que el HPC50 se inicie, la pantalla solo indicará la advertencia de calibración vencida con la fecha de vencimiento de la calibración. Las lecturas de
presión en vivo no se mostrarán hasta que las fechas de vencimiento de la calibración se actualicen en CrystalControl. Utilice este modo para evitar que el
HPC50 se utilice después de la fecha de vencimiento de la calibración.

CONFIGURACIÓN DE LA PLATAFORMA

La única información programada por la fábrica es el modelo y el número de serie, y la versión del firmware. CrystalControl puede modificar otra información.

• Modelo: Modelo de la Serie HPC50 o HPC40. Solo lectura.


• Número de serie: el número de serie informado por la unidad. Solo lectura.
• Versión de firmware: la versión de firmware y si hay actualizaciones disponibles para su unidad. Solo lectura, pero puede actualizarse a través de
Herramientas.
• Almacén de mensajes: una ubicación para almacenar información, como un número de activo, una etiqueta o un número de identificación, información del
propietario o cualquier combinación de texto hasta un máximo de 64 caracteres. El mensaje se almacena en la unidad y se mostrará en CrystalControl.
• Apagado automático: Permite varias configuraciones de tiempo para apagar la unidad y preservar la vida útil de la batería.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   19

AJUSTES DE SENSORES
Configuración del sensor de presión
La única información programada por la fábrica es el Modelo y Número de Serie. Cualquier otra información puede ser modificada por
CrystalControl.

• Modelo: Modelo del sensor de presión de la serie HPC50 o HPC40. Solo lectura.
• Número de serie: el número de serie informado por el sensor de presión. Solo lectura.
• Calibrado el: modifica la fecha de Calibrado el. Configurado de fábrica para alinearse con el Certificado de calibración incluido.
• Calibración vencida: modifique la fecha de vencimiento de la calibración con el botón Editar datos de calibración. Configurado de fábrica a un año a partir de la fecha
de calibración. Su sistema de calidad puede requerir una calibración más o menos frecuente, o su experiencia con la unidad o el entorno operativo pueden sugerir
intervalos más largos o más cortos.
• Intervalo de usuario: generalmente se establece en 1 en la fábrica y se usa para ajustar la calibración para el envejecimiento de los componentes. Todas las lecturas se
multiplican por este número. Por ejemplo, si las lecturas son bajas en un 0,01 %, establezca este número en 1,0001 para corregir las lecturas (1,0001 equivale a 100,01
%).

! PRECAUCIÓN: Al cambiar el valor de UserSpan cambia la calibración del sensor. Los cambios en los valores de intervalo de usuarios solo deben ser realizados por personal calificado.
personal y equipo.

• Unidades habilitadas: Seleccione las unidades que necesita, o apague las unidades que nunca usa (se debe seleccionar al menos una unidad). Además de
las unidades estándar, también puede crear una unidad de ingeniería personalizada, incluidos el factor, la compensación y la resolución.

Ajustes de BARO, voltaje, RTD, medición de corriente y fuente de corriente


• Número de serie: el número de serie informado por los sensores de la serie HPC50 o HPC40. Solo lectura.
• Calibrado el: modifica la fecha de Calibrado el. Configurado de fábrica para alinearse con el Certificado de calibración incluido.
• Calibración vencida: modifique la fecha de vencimiento de la calibración con el botón Editar datos de calibración. Configurado de fábrica a un año a partir de la fecha de
calibración. Su sistema de calidad puede requerir una calibración más o menos frecuente, o su experiencia con la serie HPC40 o el entorno operativo pueden sugerir intervalos
más largos o más cortos.

Módulo de presión APMi y módulo de temperatura ATMi (solo serie HPC50)

CrystalControl admite la configuración de módulos APMi y ATMi conectados a una serie HPC50.

Nota: Los módulos APMi y ATMi deben estar conectados a una serie HPC50 antes de que CrystalControl pueda configurar los módulos remotos.

La única información programada por la fábrica es el Modelo y Número de Serie. Cualquier otra información puede ser modificada por CrystalControl.

• Modelo: Modelo del ATMi y/o APMi. Solo lectura.


• Número de serie: el número de serie informado por el módulo. Solo lectura.
• Calibrado en: Configurado de fábrica para alinearse con el Certificado de calibración incluido.
• Calibración vencida: modifique la fecha de vencimiento de la calibración con el botón Editar datos de calibración. Configurado de fábrica a un año a partir de
la fecha de calibración. Su sistema de calidad puede requerir una calibración más o menos frecuente, o su experiencia con la unidad o el entorno operativo
pueden sugerir intervalos más largos o más cortos.
• Intervalo de usuario: generalmente se establece en 1 en la fábrica y se usa para ajustar la calibración para el envejecimiento de los componentes. Todas las
lecturas se multiplican por este número. Por ejemplo, si las lecturas son bajas en un 0,01 %, establezca este número en 1,0001 para corregir las lecturas (1,0001
equivale a 100,01 %).

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   20

   TOOLS
Haga clic en el botón Herramientas para:

• Configuración: administre su configuración de actualización de firmware.


• Actualización de firmware: actualice el firmware de la serie HPC50 o HPC40. Marque para seleccionar la actualización deseada
antes de seleccionar Actualizar indicador.
• Buscar actualizaciones: el servicio de actualización web de CrystalControl busca las últimas actualizaciones de firmware
disponibles de fábrica.

Ajustes
Actualizaciones:
• Seleccione cómo desea que se manejen sus actualizaciones.
• Permitir la reversión de versiones de firmware anteriores: a veces es ventajoso volver a versiones de firmware anteriores. Haga clic en esta función para
habilitarla.
• Agregar firmware manualmente: agregue firmware al sistema de administración si está almacenado en alguna otra ubicación. Esto puede ser necesario si el
acceso web no está disponible y el firmware se le envía por correo electrónico para su uso.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   21

Actualización de firmware

CrystalControl le permite actualizar su firmware de forma independiente con las últimas versiones publicadas o volver a versiones anteriores si está
habilitado en el menú Configuración. El cuadro de firmware disponible indica el número de versión cargada, incluidas las versiones anteriores, si están
permitidas en Configuración y seleccionadas en el menú desplegable.
! ADVERTENCIA: No desconecte el cable USB durante la actualización.

Pantalla de actualización de firmware

Cuando la actualización se complete y sea exitosa, aparecerá un mensaje de confirmación indicándole que puede continuar.

Buscar actualizaciones...
CrystalControl también tiene la capacidad de buscar actualizaciones de firmware en la web, tanto de forma automática como manual. Esta encuesta
automática ocurrirá cada vez que abra CrystalControl si el botón "Comprobar automáticamente si hay actualizaciones de firmware y software" está marcado.
Sin embargo, si desea realizar una encuesta manualmente en cualquier momento, puede utilizar la función "Buscar actualizaciones" para lograr el mismo
resultado.

CrystalControl Operation Manual


HPC50 and HPC40 Series   22

   CONTACT US
USA United Kingdom Germany India China
Crystal Engineering • California* Tel +44 (0)1243 833 302 Tel +49 (0)2159 9136 510 Tel +91 22 2836 4750 Shanghai
Tel +1 (800) 444 1850 jofra@ametek.co.uk info.mct-de@ametek.de jofra@ametek.com Tel +86 21 5868 5111
Fax +1 (805) 595 5466 Beijing
crystal@ametek.com France Denmark Singapore
Tel +86 10 8526 2111
Tel +33 (0)1 30 68 89 40 Tel +45 4816 8000 Tel +65 6484 2388
Mansfield & Green • Florida general.lloyd-instruments@ametek.fr jofra@ametek.com jofra@ametek.com Guangzhou
Tel +1 (800) 527 9999 Tel +86 20 8363 4768
cal.info@ametek.com jofra.sales@ametek.com.cn

*ISO 17025 accredited calibration lab, (A2LA #2601.01).


If calling, have ready the model number, serial number, date of purchase, and reason for return. You will receive instructions for returning the device to us.

   DISCLAIMER OF WARRANTY
CRYSTALCONTROL AND THE CORRESPONDING PRESSURE RECORDER AND CALIBRATOR (COLLECTIVELY “PRODUCT”) IS PROVIDED “AS IS.” CRYSTAL ENGINEER-
ING CORPORATION DOES NOT AND CANNOT WARRANT THE PERFORMANCE OR RESULTS PURCHASER MAY OBTAIN BY USING THE PRODUCT. CRYSTAL ENGI-
NEERING CORPORATION MAKES NO PROMISES, REPRESENTATIONS, OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE PRODUCT’S
CONDITION, ITS CONFORMITY TO ANY REPRESENTATION OR DESCRIPTION, THE EXISTENCE OF ANY LATENT OR PATENT DEFECTS, ANY NEGLIGENCE, AND ITS
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE.

Good data processing procedure dictates that any Product be thoroughly tested with non-critical data before relying on it. The purchaser must assume the
entire risk of using the Product. ANY LIABILITY OF CRYSTAL ENGINEERING CORPORATION FOR A DEFECTIVE PRODUCT WILL BE LIMITED EXCLUSIVELY TO
REPLACEMENT OF PURCHASER’S COPY OF THE PRODUCT WITH ANOTHER COPY OR, IF SO ELECTED BY CRYSTAL ENGINEERING CORPORATION IN ITS SOLE DIS-
CRETION, REFUND OF THE INITIAL AMOUNT PAID BY PURCHASER TO CRYSTAL ENGINEERING CORPORATION FOR THE PRODUCT. IN NO EVENT WILL CRYSTAL
ENGINEERING CORPORATION OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO PURCHASER FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY
LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF CRYSTAL ENGINEERING CORPORATION WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM
BY ANY THIRD PARTY.

CrystalControl Operation Manual


© 2021 Crystal Engineering Corporation
708 Fiero Lane, Suite 9, San Luis Obispo, California 93401-8701

4115. K 2107

You might also like