You are on page 1of 34
= Technische Anderungen vorbehalten - - modifications reserved - - changements réservés - ERSATZTEILELISTE ‘SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE Wichtia: Bei Bestelung bitte angeben: ~Menge - Art-Nummer - Maschinen-Nummer Attention In case of order please indicate: ~ Quantity ~ Art-Number -Machine-Number Attentio En cas de commande veuillez s.v.p. indiquer: ~ Quantité = No. d'article ~No. dela machine BITTE NUR ORIGINAL HOHNER ERSATZTEILE VERWENDEN Bei Gebrauch von nicht Original hohner-Ersatzteilen erlischt der Garantiean- spruch, sowohl die Verfiigbarkeit und die Qualitat leidet. Der Einsatz von Original hohner-Ersatzteilen garantiert ein einwandfreies Funktionieren. ALWAYS INSIST ON GENUINE HOHNER REPLACEMENT PARTS Use of non-hohner replacement parts will unconditionally void our factory warranty and may deteriorate the products performance and reliability. Use of genuine hohner parts will insure performance according to specifications and extend the live of associated components, UTILISER UNIQUEMENT PIECES DE RECHANGE ORIGINAL-HOHNER A Fusage des piéces de rechange qui ne sont pas de Iorigine hohner la garantie s'étaint et la disponibilité et fa qualité souffrent. Seulement Putilisation des piéces de rechange hohner-original garantie un fonctionnement parfait. hohner-Maschinenbau GmbH - ECO 25/40 38 Art-No. | Bezeichnung Description Description Getricbebremsmotor Geared motor Motofreineur engrenages 3334102 | Abdeckblech Cover plate Téle de protection 3535102 | Stander Stand Sole 36 34012 | Drehrichtungspfell Arrow sens of rotation Fléche, sens de rotation (Motor) (Motor (moteur) 3635000 | Typenschild fame plate Plaque caractéristique 3640087 | Schild ,Verietzungsgefan —_| Sign (safety rules) Etiquette mesures de sécurité” 8785512 Abdeckhaube Cover Couvercle 4309007 | Schaiter switch Interrupteur 4300053 | Meldeleuchte Signal lamp Lampe témoin 4300068 | FuBschalter Pedal switch ‘Commande par pédale 4300081 | Glimmiampe Glow lamp Lampe a lueur 7204008 | Zylinderschraube mit Schlitz | Slotted cheese head screw | Vis a téte cylindrique fendue 7205010 {2ylinderschraube mit Schlitz | Slotted cheese head screw | Vis a téte cylindrique fendue hohner-Maschinenbau GmbH -ECO 25/40 40 36 34012 37:35 512 72 05 010 hohner-Maschinenbeu GmbH - ECO 25/40 44 43 00 “| ane Getiebebremsmetor Bel Ersatzbesteliung: bitte Maschinen-Nummer yom Typenschitd am Maschinen - Stinder an- gebent Geared motor In case of replacement order; type plata, fixed on the right side of the machine stanci Motofreineur 8 engrenages ‘Au cas de rechange: voulez 5, v- pl, indiquer fe numéro de fa machine tu sur le plaque caracténstique! 43 00 007 43 00 053, Se ss ~~, NY 72 04 008 “S33 34 102 43°00 068 Art-No. | Bezeichnung_ Description Description 3134111 [Traverse Crosshead Traverse 3134517 |Grundplatte Base Piaque de base 3134518 | Grundpiatie, oben Base, top Plague, en haut 3135841 | Schuhzungenkurve Shoe tongue curve Courbe fangue chaussure 3135624 | Zeiger Pointer index 3234113 | Scheibe Washer Rondelle plate 32 34512 | Scheibe - Handrad Washer for handwheel | Rondelfe pour la roue & main 3234519 Bundbolzen Collar axle Boulon 32 34 520 ‘Tastrolle Roller feeler Roulette tateur 3235403 | Fuhrungsachse Guiding axle Axe de guidage 32 35 104 Fuhrungsachse, rechts Guiding axie, right Axe de guidage, droit 3235507 | Gewindespindel Spindle ‘Commandé par tige filetée 3235508 | Stelling Adjusting ring Bague d’arrét 3235513 | Stelling Adjusting ring Bague darrét 3535 102 |Stander Stand Socle 3535502 |Gehduse Housing Boitier 3634112 | Schild Sign Etiquette e 86 35626 | Heftdickenskala Stitching thickness-scale / Echelle de ’épaisseur de piquage 4040316 -|PaBfeder Parallel key Clavetie paraliéie 4100009 |Handrad mit Abdeckkappe | Handwhee! with cap Rove a main et capuchon 4100011 |Klemmhebel Clamping lever Levier de serrage 4400016 |DU-Bucnse Bushing Douitte coulissente 4400017 | DU-Buchse Bushing Douille coulissante 4400018 | DU-Buchse Bushing Doullle cowissante 4400019 | DU-Aniaufscheibe Spacer, feed whee! Disque axiale 6002606 | Halbrundkerbnagel Round head grooved pin | Clou cannelé a téte demi-ronde 6205030 | Spiralspannstift Spiral pin Goupillo spiralée 68 06 000 ‘Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal 7208008 | Zylinderschraube mit Schiitz_| Slotted cheese head screw | Vis a téte cylindrique fendue 7204020 |Zylinderschraube mit Schlitz | Slotted cheese head screw | Vis a tate cylindrique fendue 7905010 |inbusschraube Hexagon socket head cap | Vis aiéte cyiindriquea @ screw six pans creux 79 10020 _ | Inbusschraube Hexagon socket head cap | Vis a téte cylindrique a screw six pans creux 79 10 030 Inbusschraube Hexagon socket head cap | Vis a tate cylindrique a screw six pans creux 8104008 | Gewindestift mit Spitze Hexagon secket set screw | Vis sans téte, a bout ‘with cone point pointu 8305012 | Zylinderschraube, Hexagon socket head cap | Vis a téte cylindrique, téte niedriger Kopf screw, low head basse 8706020 | Sechskantschraube Hexagon nead screw Vis a six pans hohner-Maschinenbau GmbH - ECO 25/40 42 44 00 009 62 05 030 32 35513 4400 018 79:10 020 32 34113 3134111 32:35 103 41.00 011 32 35 507 aang L400 016 —.. hee a , ‘ Hes a4 nl 2 34 520 | 79 05 010 35 502 bo NS 35 3134518 4h 00 O17 AL . 8104 008 3135511 32 3h 113 72 04 020 68 06 000 ? e ’ 32 34.519 3234520 79:05 010 72 03 008 31:35 624 60 02 606 Art-No. | Bezeichnung Description Description, 3235302 | Nockenscheibe Cam plate Disque 3235501 | Antriebswelle Axle drive shaft Arbre de transmission 3235504 | Senkscheibe Washer Rondelle 3235505 | Nockenscheibe Cam plate Disque a cames 3235508 | Distanzbuchse Distance bush Douille d’écartement 3238519 | Distanzring Distance ring Anneau d'écartoment 3535 503 | Hauptschieberkurve Main slide curve Courbe du curseur principal 8535609 | StéBelkurve Rem curve Courbe poingon 4040418 | PaRfeder Parallel key Clavette paraliéle 40 40 540 PaRfeder Parallel key Clavette paraliéle 4200006 | Kugeigelenk Bail- and- socket joint | Joint & rotule (Prazisionswellengelenk) 4300274 | Endschalter Stop switch Déclenchement fin du | course e 4400011 | Bundbuchse Flange sleeve Douille a collet 44 00 068 Rillenkugellager Deep groove ball bearing | Roulement rainuré a billes 44 00 072 Rillenkugellager Deep groove ball bearing | Roulement rainuré a billes 4704320 | Scheibe - Stahl Washer Rondelle plate 5003000 {Sicherungsring Retaining ring for shafts | Circlips extérieur 5162000 | Sicherungsring Retaining ring for bores —_| Circlips intéricur 7904025 | Inbusschraube Hexagon socket set screw | Vis & tate cylindrique & six pans creux 8010010 Gewindestift Hexagon socket head Vis sans téte 8110012 | Gewindestift mit Spitze Hexagon socket set screw | Vis sans téte 4 bout pointu with cone point 8406012 _|Senkschraube mit Hexagon socket Vis six pans creux a téte Innensechskant countersunk head screw | fraisée hohner-Maschinenbau GmbH - ECO 25/40 44 535 503 , (oy, ) J Be oes Ss = ©) ls 2 A eek 3 , gas iGy «see erg! see2e3 2 Oy asgae 2.4 5 12 eS Reg ~ 3s fs ao Fo (SS _ Bi # = bey hohner-Maschinenbau GmbH - ECO 26/40 45 (© 32.35 sot 84 06 012— 0 aes) oa 4 4400 01 — Art-No. __|Bezeichnung Description Description 3134552 | Rasterklinke Catching tatch Levier a cran 3134562 | Drahtfuhrung Wire guide Guidage du ft 3134564 |Lasche Bracket Collier de fixation 3234563 | Bundbolzen Coltar bolt Boulon & collet 3234585 | Grelferachse Gripper axle Axe de crochet 3234558 | Gewindebolzen Threadet bolt Boulon fileté 3234559 | Druckbolzen Pressure bolt Bouion de pression 32.40 552 | Randelschraube knurled screw vis moletée 3535555 | Deckel Cover Couvercle 36 25.099 | Schild: economy 26/40" ‘Sign ,economy 25/40" Etiquette economy 25/40" 36 40005 | Schild:

You might also like