Teosofia y Raza - |: Orientalistas y
Arios
Oriente, antes tierra de suefios, de
fabulas y de hadas, se ha convertido
para nosotros en una tierra de
realidad inconfundible; se ha
levantado el telén entre el Oeste y el
Este, y nuestro antiguo hogar
olvidado vuelve a estar ante
nosotros en colores brillantes y
contornos definidos
Max Muller, 1874
Con frecuencia se afirma que la
ideologia racial nazi surgiéd
directamente de los movimientos
esotéricos del siglo XIX, enparticular, los escritos de H.P.
Blavatsky y otros miembros de la
Sociedad Teosofica. Esta es una
simplificacién excesiva de un tema
complejo y vale la pena examinarlo
en detalle. Para hacer esto de
manera integral, primero echaré un
vistazo al contexto de fondo: las
ideas sobre la raza que circulaban
antes del advenimiento de la
Sociedad Teosdfica. Comenzaré
con un breve examen del término
"ario" y su enredada trayectoria
historica antes de su adopci6n por
parte de los tedsofos, centrandome
en la influencia de dos eruditos
orientalistas, Sir William Jones y
Max Miller.Tanto Jones como Miller son
figuras complejas, ambos
inmensamente influyentes tanto en
su propio tiempo como en sus
legados. Aunque es imposible
desentrafiar su trabajo del proyecto
colonial mas amplio en el que se
vieron envueltos, creo que sus
contribuciones merecen mas que la
tendencia a descartarlos como
avatares de la explotacion.
Sir William Jones
Las raices de la noci6n de los arios
comenzaron en el siglo XVIII con el
trabajo de Sir William Jones. Jones
(1746-94) es una figura compleja.
Un radical, creia en el sufragiouniversal masculino, la educacién
popular, la reforma parlamentaria y
apoyo la revolucién
estadounidense. Formado como
abogado, habia publicado
traducciones de obras del persa,
arabe y turco. Sus amplios intereses
inclufan la musica, la filologia, la
religion, la poesia, la politica y el
derecho. Fue nombrado caballero
en 1783 y nombrado juez para servir
en Fort William, Bengala, llegando a
la India en septiembre de ese afio.
Poco después de su llegada ala
India, Jones fue nombrado
presidente de la Sociedad Asiatica
con sede en Calcuta. Este
organismo, patrocinado por Warren
Hastings, entonces gobernador dela India controlada por los
britanicos, estaba comenzando el
proceso de estudiar y traducir
textos hindues. Hastings creia que
era la informacion, mas que el
poder militar, lo que era
fundamental para la dominacién
britanica de la India, y que los indios
debian ser gobernados por las leyes
que se podian encontrar en sus
propios textos sagrados, a
diferencia de las costumbres
locales. Jones apoyo este punto de
vista y paso gran parte de su tiempo
en India estudiando los
dharmasastras. Su traduccion de
las Leyes de Manu se publicé
después de su muerte en 1794, para
uso de los jueces ingleses en laIndia.
En 1785, Jones se embarco en un
estudio del idioma sanscrito,
puramente por razones
pragmaticas. La primera fue que lo
ayudaria en su proyecto mas amplio
de compilar un compendio de la ley
hindu y, en segundo lugar, que no
dependeria de los pandits bengalies
para dictar sentencias judiciales. En
febrero de 1786, Jones pronuncidé
una conferencia ante la Sociedad
Asiatica en la que anuncidé su gran
descubrimiento: las afinidades
lingisticas entre el sanscrito, el
latin y el griego y que los tres
procedian de la misma fuente’.
verbos y en las formas de lagramatica, que posiblemente podria
haber
"El idioma sanscrito, cualquiera que
sea su antigledad, es de una
estructura maravillosa; mas
perfecto que el griego, mas copioso
que el latin y mas exquisitamente
refinado que cualquiera de los dos,
pero teniendo a ambos una afinidad
mas fuerte, tanto en las raices de los
verbos y en las formas de la
gramatica, que posiblemente podria
haber producido por accidente, tan
fuerte que ningun fildlogo podria
examinarlos a los tres sin creer que
han surgido de una fuente comun,
que tal vez ya no existe: hay una
razon similar, aunque no tanconvincente, para Suponer que
ambos el gotico y el celta, aunque
mezclados con un idioma muy
diferente, tenian el mismo origen
que el sanscrito, y el antiguo persa
podria agregarse a la misma
familia*?.
La teoria de Jones, que los
lenguajes evolucionan, fue radical
en ese momento, pero eso fue solo
el comienzo. Jones, como muchos
de sus contemporaneos, cre/a en la
monogénesis, la opinién de que
toda la humanidad descendia de los
tres hijos de Noé y se extendia por
la Tierra. El descubrimiento de
Jones inicio el proceso de alejar a la
linguistica de la perspectivareligiosa de que todos los idiomas
evolucionaron originalmente del
hebreo. Ademas, al enfatizar las
raices linglisticas comunes del
sanscrito con el latin y el griego,
Jones estaba permitiendo que la
mitologia y la religién de la India se
interpretaran dentro de la narrativa
universal (es decir, biblica) de la
historia, lo que condujo a
desarrollos en el estudio
comparativo de la religion y la
cultura.
Ademas, en un momento en que
pocos europeos deseaban
encontrar un sentido de parentesco
con los nativos de las colonias, la
teoria de Jones implicaba unaconexion familiar, a través del
idioma, entre India y Europa, y
ademas, que India tenia, en un
momento , produjo una cultura
sofisticada comparable al pasado
clasico de Europa.
El trabajo de Jones ayud6 a
desencadenar una ola de
"Indomania" romantica que
imaginaba a la India como la fuente
de la civilizaci6n. Sus traducciones
no legalistas también ayudaron a
transformar las actitudes europeas
sobre la cultura y la literatura indias.
Su traduccion de la obra de teatro
de Kalidasas, Sakuntala (publicada
en 1789) recibid una amplia y
entusiasta atencion en toda Europa,particularmente en Alemania; fue
una influencia en ambos
Goethe y Schlegel, por ejemplo. El
mismo ano, también produjo una
traduccion del libro de Jayadeva
Gitagovinda, que destaca por su
escasa exaltacion, dado el erotismo
del texto original, que impresioné
mucho a los romanticos alemanes
como Herder.
A diferencia de muchos de sus
contemporaneos, Jones critic6 la
idea de que la India contempordnea
no era mas que una sombra de una
edad de oro casi olvidada de pureza
monoteista. Entre 1784 y 1789,
Jones también escribié una serie de
"himnos" a deidades hindues como‘Camdeo (Kama) y 'Durga’. Una vez
mas, estos poemas fueron
ampliamente difundidos y elogiados
por los lectores europeos, aunque a
algunos criticos les preocupaba que
Jones se hubiera "vuelto nativo".
Para un inglés, componer un himno
de alabanza a una deidad india era,
en ese momento, un acto bastante
radical. Sus ideas sobre la poesia,
particularmente el poder creativo de
la imaginacion (ver, por ejemplo, su
"Sobre la poesia de Naciones
Orientales" 1772) fueron una
tremenda influencia en el
movimiento romantico.
Max Miller1. Friedrich Max Miller
(1823-1900) es recordado
principalmente por su edicidn de la
serie de 50 volimenes Libros
Sagrados de Oriente. Nacido en la
ciudad de Dessau, estudidé sanscrito
en Berlin y Paris, se traslad6 a
Oxford en 1846 donde emprendié
una traduccion del Rig Veda. Fue
nombrado profesor de Lenguas
Europeas Modernas en la
Universidad de Oxford y luego
ocupo la catedra de Filologia
Comparada. Aunque el trabajo de
Jones fue la base de gran parte de
la investigaci6n de Miller, la
modificé considerablemente, y su
trabajo en el Rig Veda lo presenté a
los "Aryas", identificados comopastores nodmadas que emigraron al
norte de la India desde Asia Central,
demostrando para Miller que el Rig
Veda fue la fuente mas antigua del
pasado compartido entre la India y
Europa. Fue Muller quien acufié los
términos "Henoteismo’ (la
adoracion de dioses individuales) y
"Katenoteismo' (la adoracion de un
dios tras otro). La esperanza de
Miller era que al poner una nueva
edicion del Veda a disposicién de
los hindues con educacién
occidental, podrian reformar su
cultura y resucitar las glorias de su
pasado perdido (ayudados en esta
noble empresa por los britanicos,
naturalmente). Muller fue uno de los
intelectuales mas célebres de suépoca; un colaborador frecuente de
revistas populares como
Blackwood's Magazine y The
Nineteenth Century (en el que se
enfrento con el tedsofo A.P. Sinnett
sobre el término budismo
esotérico), y un conferenciante muy
solicitado, cuyas transcripciones a
menudo se pirateaban antes de su
publicacion oficial. También era
amigo del coronel Olcott, aunque
generalmente despreciaba la
Teosofia.
Cuando Miller aparecié en escena,
las actitudes hacia la cultura india
habian cambiado notablemente en
Gran Bretafia, en gran parte gracias
a Charles Grant y James Mill. Dehecho, en 1853, se considerdé que
Sakuntala era una obra de la mayor
inmoralidad e impureza y, por lo
tanto, no apta para estudiar en las
escuelas indias. La indofobia, en
gran medida, habia reemplazado a
la indomania.
Al igual que Jones antes que él,
Miller crefa que los europeos y los
indios estan relacionados, en lugar
de distantes entre si, y aqui es
donde aparece el término "ario"; de
hecho, a Muller generalmente se le
atribuye la popularizacion del
término. En 1847, Miller dio una
conferencia ante la Asociacién
Britanica para el Avance de la
Ciencia en Oxford (un eventoprestigioso, con la asistencia del
Principe Alberto) en la que
desarrolld la teoria de que la India
fue una vez el hogar de dos pueblos;
una raza caucasica de piel clara y
una raza mas Salvaje de piel mas
oscura. La raza de piel mas clara es,
por supuesto, los arios, un vigoroso
pueblo guerrero que vencio y
subyug6 a los salvajes de piel
oscura. Esta "gloriosa obra de
civilizacioén", como dice Miller,
continua (en
India) por los descendientes
ingleses de esos arios. Para Miller,
los arios representaban una especie
de edad de oro de la India, un
estado de gracia desde el cual la
India moderna habia caidotristemente en la idolatria y "una
adoracion servil de vacas y monos".
Miller, en su vida posterior, se
retracto de sus puntos de vista
anteriores y criticé duramente el
hermanamiento de ario con una
categoria racial, en oposicién a una
linglistica: "Desafiamos al aparente
extrafio, y si responde con los labios
de un griego, un aleman , 0 un indio,
lo reconocemos como uno de
nosotros. Aunque el... fisidlogo
pueda dudar,... todo debe ceder ante
los hechos proporcionados por el
lenguaje". Con frecuencia habl6 en
contra de la denigracién rutinaria de
los indios por parte de los britanicos
y sostuvo que los indios eranhermanos de los europeos "tanto en
lenguaje como en pensamiento’®.
La teoria de Miller de un
parentesco ario entre indios y
europeos no fue universalmente
aceptada. Hubo una resistencia
considerable a la idea por parte de
aquellos que no podian tolerar
ninguna relacién entre India y
Europa (ya sea idioma, cultura o
religidn) y de los exponentes de la
ciencia racial. La indofobia también
se intensificd después de la Gran
Rebelién de 1857.
Fuentes
Tony Ballantyne, Orientalism andRace: Arianism in the British Empire
(Palgrave, 2002) Michael J. Franklin,
Orientalist Jones: Sir William Jones,
Poet, Lawyer and Linguist,
1746-1794 (Oxford University Press,
2011) Arie L Molendijk, Friedrich
Max Miller y los libros sagrados de
Oriente (Oxford University Press,
2016) Sharada Sugirtharajah,
Imaginando el hinduismo: una
perspectiva poscolonial (Routledge,
2003)
Thomas R. Trautmann, arios y la
India britanica (University of
California Press, 1997)
Notas:1. Ahora llamado protoindoeuropeo.
2. citado de Franklin, 2011, p36.
3. el primer volumen aparecié en
1849, y el sexto y ultimo, en 1874.
4. Franklin, 2011, pag. 286.
5. Trautmann, 1997, pags. 177-178.
Phil Hine