You are on page 1of 2

Πολυγλωσσία

Ορισμός: Η πολυγλωσσία είναι μια δυναμική διαδικασία όχι μια κατάσταση όπου
διαφορετικές γλώσσες συναγωνίζονται και αλληλεπιδρούν.

Υπάρχουν ερωτήματα σχετικά με το πότε μπορεί η Γ2 να θεωρηθεί κατεκτημένη γλώσσα και


έτσι ο άνθρωπος να θεωρηθεί δίγλωσσος. Κριτήριο είναι η ικανότητα για επικοινωνία σε
αυτή τη γλώσσα. Κατά πόσο γίνεται δηλαδή αντιληπτός από τους συνομιλητές του!

Συμπέρασμα- Πολυγλωσσία είναι η καθημερινή χρήση δύο ή περισσότερων γλωσσών!!!

Για ποιον λόγο μαθαίνει κάποιος άλλες γλώσσες: για λόγους επικοινωνίας, για κοινωνικό-
οικονομικούς λόγους , ακόμα και σε πολύγλωσσα μέρη το κάνει κάποιος για την συμμετοχή
σε δραστηριότητες.

Επίσης οι γλωσσικές ικανότητες είναι ανθεκτικές! Δύσκολα ξεχνάει κανείς μια γλώσσα
ακόμα και αν δεν κάνει καθημερινή χρήση της. Οι γνώσεις που έχουν απομείνει καθιστούν
εφικτή την επανεκμάθηση της γλώσσας μετά.

Η γλωσσική επαφή οφείλεται σε διάφορους παράγοντες :θρησκευτικούς, τεχνολογικούς,


εκπαιδευτικούς, φυσικές καταστροφές, οικονομικούς, κοινωνικούς κτλ

Πως καθορίζεται το επίπεδο της πολυγλωσσίας; Σημασία έχει να μιλάει κάποιος σωστά ή
άπταιστα ;

Πλεονεκτήματα δίγλωσσων ή πολύγλωσσων ατόμων : 1.γλωσσικό απόθεμα


2.Η διαχείριση της χρήσης 2 γλωσσών συμβάλλει στην αναδιοργάνωση συγκεκριμένων
νευρωνικών δικτύων.
3. δρουν ενάντια στην έκπτωση των γνωστικών λειτουργιών που έρχεται ως συνέπεια του
γήρατος.
!!!Υποστηρίζεται ότι τα δίγλωσσα άτομα έχουν μια νοητική ευελιξία. Υπερτερούν στην
καταστολή, την επιλογή, την εναλλαγή, τη διατήρηση της προσοχής, τη μνήμη εργασίας, την
αναπαράσταση και την ανάκτηση της γλώσσας.!!!

!!!Σε δίγλωσσα άτομα ως ένα βαθμό υπάρχει συνεχής ενεργοποίηση και αλληλεπίδραση
και των δύο γλωσσών, ακόμη και σε περιστάσεις που φαινομενικά αφορούν τη μία γλώσσα.
Έχουμε την γλώσσα της οικογένειας
την γλώσσα του περιβάλλοντος
καθώς και τις γλώσσες πολιτιστικής κληρονομιάς, οι οποίες είναι συνήθως γλώσσες των
μεταναστών και των προσφύγων!!

Συχνά συναντάμε σχολεία ‘απογευματινά’ ή έξτρα όπου παιδιά πάνε για να μάθουν την
γλώσσα πολιτιστικής κληρονομίας με σκοπό τη διατήρησης της γλώσσας αλλά και της
θρησκευτικής, κοινωνικής, πολιτιστικής τους ταυτότητας. Αυτό συμβαίνει πολύ στην Αγγλία
στα supplementary ή Saturday schools όπου παιδιά διδάσκονται ελληνικά, τουρκικά κλπ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Τα κωφά παιδιά διδάσκονται την νοηματική είτε από την οικογένεια είτε από ειδικό
παιδαγωγό είτε από φίλους
Βέβαια η χρήση της νοηματικής γλώσσας συχνά φέρνει τα κωφά παιδιά αντιμέτωπα με
δυσκολίες τόσο στο σχολικό περιβάλλον όσο και στο κοινωνικό και έχει αντίκτυπο στον
συναισθηματικό τους κόσμο.

You might also like