You are on page 1of 8

Student details

School ID: School Name


Student LRN:
Student name:
Class ID: Class Name:
Teacher name:
Interview details
Today’s date: Time start: Time finish:

Interviewer : So ako si Hilson, ikaw si Johar? tama ba ang pagkakabanggit ko? ( So,
I am Hilson, and You are Johar? Did I pronounced in right?
Respondent: Opo (Yes)

Interviewer : so ngayon may, ngayong araw a tatanungin kita tungkol sa pag-aaral


noong panahon ng lock down at yung ano, pagbalik sa classroom, pagbalik sa klase
na face to face classes, tapos ang gusto namin malaman kung kumusta yung naging
takbo ng pag-aaral mo noong lockdown at yung ngayon, so bago tayo magsimula
may gusto kabang itanong sakin? May gusto kabang malaman? ( So, now I will ask
you about your schooling during the lockdown period and during the resume of face
to face class, we want to know if how’s your schooling before and after the lockdown,
but before we start do you have any question or do you want to know something?
Translator: Aden galinyan nenka bagidsa? Talo Kaman, tigka da umenka aden na
oway umenka dala na dala.
Respondent: wala wala (No)

Interviewer : so pwede ka magsalita ng maguindanaon or tagalog kasi e translate


din naman ito, so okay lang saan kung saan ka comportable hah, wag kang ma-
stress, so okay lang sayo na e record natin? ( You can answer me where you are
most comfortable whether in Maguindanaon dialect or in Filipino language and it will
be translated by the translator, just relax, so, would it be ok if we record this
conversation?
Translator: ipag record nami a, bale umenka mag answer aka na daka pegtaku, bale
oway ka o dili, metuba. Owae Kaman, pakatanug ka, gapakayan pag maguindanaon
a, kena nay seka galengetan pembityala taw demun.
Respondent: oway. (yes)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Interviewer : simulan na natin a, yung unang dalawang tanung, ay yung pag aaral
sa bahay noong lockdown, una kong taoung is anong nagustuhan mo noong nag-
aaral ka nung lockdown? (lets start, the first two question will be focusing on the time
that you’re studying/schooling at home during lockdown, first question what do you
like most during the time of your schooling at home)
Translator: ngin e nalinyan nenka kanu kabangagi kanu lockdown?
Respondent: kalinyan ko a makad cellphone ako. ( I want to have a cellphone)
Translator: gusto daw niya kasi noong lockdown kasi nakakapag cellphone siya.
Interviewer : aahhhh okay okay, so bat mo nagustuhan mo yung nagkaka cellphone
ka? (so, okay okay, why did you like using so much cellphone)
Translator: ngintu ka nalinyan nenka e kapag cellphone kanu lockdown?
Respondent: namba e nalayaman ko anan. (I get used to it)
Translator: Kasey an daw yun nasanayan nya.
Interviewer : so ano yung mga ano, ginagawa mo sa cellphone, nung nag aaral ka?
(what are you doing with the cellphone during school time)
Translator: ngin penggulan nenka kanu cellphone nenka?
Respondent: Naglaro. (Playing)
Interviewer: ah okay so yun pwede pala yun, so yun yung nagustuhan mo, ano
naman yung hindi mo nagustuhan? ( Ah Okay, so, its possible, that is why you like it,

Translator: ngin menem e dala nenka kalini kanu lockdown?


Respondent: diku kalinyan aden pendalwaka sa laki.
Translator: noong lockdown daw, di raw niya gusto na may umaaway sa kanya,
duken aden pegkasemu salka kanu lockdown?
Respondent: Oway.
Translator: meaning kahit lockdown may umaaway pa din sa kanya.
Interviewer: ah okay, so anong ginawa mo nung may umaaway sayo?
Translator: ngin penggula nenka kanu aden pegkasemu salka?
Respondent: nanutuwag ako lu kani umie a.
Translator: nagsumbong daw sa nanay niya.
Interviewer: okay, bakit ka nila inaaway?
Translator: ngintu kun ka pegkasemuwan ka nilan?
Respondent : kasi nag cellphone po ako.
Translator: inaaway daw nila kasi nag cellphone siya
Interviewer: okay, kung hindi ka naman inaway okay lang. yung lang naman yung
una kung dalawang tanong. relax ka lang
Translator : Tububa e idsa. Relax ka bu
Respondent:
Interviewer: so nung ano, salamat dun sa pag share mo nung kung ano yung
natutunan mo nung lockdown kung ano yun nangyari, ngayon tatanungin naman kita
tungkol dun sa pagbalik mo ng classroom yung face to face na, sabihin mo sakin
kung gusto mo magpahinga muna?
Translator: okay bun salka idsan naming dn seka
Respondent: oway
Interviewer: so okay, ito yung una kung tanong sayo, ano yung bahagi or parte nung
module nung nag momodule kayo sa bahay o nag o-online?
Translator: online kaw or module?
Respondent: Module?
Interviewer: anong bahagi ng pag module niyo ang nakatulong sayo nung bumalik
kana, nung face to face na?
Translator: aden nakadtabang salka na kabe module sa saguna dn anya kaba ngagi
nenka?
Respondent: da
Interviewer:
Translator: wala daw naitulong
Respondent:
Interviewer: bakit?
Translator: nginto ka dala nakadtabang nin salka?
Respondent: kasi gusto ko pong matuto mag isa.
Interviewer:
Translator: gusto daw niya matuto mag isa
Respondent:
Interviewer: okay, kasi pag module may nag tuturo sayo, tapos pag yung walang
module, ikaw lang yung natuto.
Respondent: opo
Translator: yanin mana kanu kabe module nenka aden bamandu saleka?
Respondent: tuba ina ko ah
Interviewer:
Translator: bali galinyan nenka e kabamandu ninsalka?
Respondent: uhm (yes)
Interviewer:
Translator: gusto man din daw niya na turuan, pero mas gusto pa dn niya na matuto
siya mag isa.
Respondent:
Interviewer: okay okay, yung parte naman na susunof, ano yung bahagi nung
module naman na hindi nakatulong sayo noong nag face to face classes na?
Translator: diba nangagi raw ren sa face to face, ngin e katawan nenka a da
nakadtabang n module antu salka? Aren danin makadtabang? Aren natagan na tuy
gabemodule ah s kabangagi nenka saguna? Adeno o da?
Respondent: aren (yes)
Interviewer:
Translator: ngin e tuba?
Respondent: pegkataw ta.
Interviewer:
Translator: parang di niya magets yung tanung.
Respondent:
Interviewer: ang gusto naming malaman, kung ano yung hindi nakatulong sayo dun
sa module?
Translator: ngin e dala makadtabang na kina module antu? Diba sa timan a
nakadtabang salka sa kabangagi nenka saguna, ngin demenem e danin
makadtabang salka kabe module antu sa saguna?
Respondent: dala (Wala)
Interviewer:
Translator: wala naman daw
Respondent:
Interviewer: salamat naman, at sinabi niya ay diretso, so yung ano naman dun sa
pinagdaanan mo noong module, ano sana yung makakatulong? Kung mayroong
makakatulong?
Translator: upama ka ngin e kailangan nenka kanu timpo ah kabemodule sana
upama ka aden bu leka ah makdtaban salka?
Respondent: ngin?
Interviewer:
Translator: diba kanu kina module? Nin galinyan nenka ah, mana ka aden kabu,
atawaka upama ka aden leka metuba na kadtabangan kanin kanu kabangagi
nenka? Ngin e tuba?
Respondent: Pedtabangan ako ni umie nenka bun?
Interviewer:
Translator: liyo pan sa kapedtabang ni umie nenka salka
Respondent: samug a penggalbek sekanin ah saki bu sakataw ko bu.
Interviewer:
Translator: ya idsa kwana, upama ka aden kailangan kanu timpo nu kabemodule
ngin e tuba? Sana makadtabang salka intuba?
Respondent:
Interviewer: ah, nakatulong?
Translator: sagot niya na first sir, kung wala langdaw sana hindi na sana pumupunta
ng trabaho yung nanay niya, eh di sana natutulungan siya, pero dahil nagtratrabaho
daw yung nanay, minsan di siya natuturuan ng nanay niya. Ibig sabihin kaylangan
niya TIME ng nanay niya, para maturuan siya.
Respondent:
Interviewer: bukod dun?
Translator: liyo sa tuba?
Respondent: sana katabangan ako ni umie sa kapasad nin sa galbek nin.
Interviewer:.
Translator: yun dn more on time sa parents gusto niya. Parang hindi sapat yung oras
ng nanay sa pagtuturo.
Respondent:
Interviewer:
Translator: penggalbek si ina nenka?
Respondent: siya sa walay penggalbek.
Interviewer:
Translator: namamasuka daw sir.
Respondent:
Interviewer: okay naman yun, salamat dun sa pagsagot mo dun sa tanong para dun
sa module at face to face. Ngayon yung dalawang susunod na tanong tungkol sa
pagbabasa, pagsusulat at sa math. Sa palagay, sa pananaw mo, gaano ka
kabihasa, kagaling magbasa, heto sabihin mo sa akin kung alin ditto yung
pangungusap na nagsasabi na ikaw ito? Ang pagbabasa ko o pagsusulat ko ay mas
magaling kaysa dun sa kaklase ko, yung pangalawa, Ang pagbabasa ko o
pagsusulat ko ay kapareho nung kaklase ko, Ang pagbabasa ko o pagsusulat ko ay
mas mababa kaysa dun sa kaklase ko?
Translator: sa kabedsulat endo kaoembatya, ngin e kapagkelay nenka saginawa,
seka e mategel kanu mga classmate nenka, atawaka mamagidsan kaw bun sa
kategel atawaka mas mategel silan salka?
Respondent: mamagidsan kami bun sa kategel.
Interviewer:
Translator: pare parehas lang daw sila. Same level lang
Respondent:
Interviewer: panu nasabi?
Translator: panun e kinadtalo nenka lun sa pamamagidsan kaw sa kategel sa
kepedsulat endo kapembatya?
Respondent: kasi umanggay a pagidsan kami sa kepedsulat endo kapembatya.
Interviewer:
Translator: kasi daw araw araw pinapasulat sila at pinapabasa sila
Respondent:
Interviewer: okay, o sige yun yung sa pagsusulat at pagbabasa, ngayon naman sa
math, ganun din na tanung, sa palagay mo gaano ka kabihasa o gaanu ka kagaling
sa math ngayon? Alin ditto ang tama? Ang kakayanan ko sa math ay mas mataas sa
kaklase ko, Ang kakayanan ko sa math ay ka pareho lang ng kaklase ko, Ang
kakayanan ko sa math ay mas mababa sa kaklase ko? Sa iyong palagay?
Translator: siya menem sa math, kapegkelay nenka sa ginawa nenka, su leka bu,
seka e mategel kanu mga kaped nenka o classmate nenka, atawaka pamagidsan
kaw sa kategel sa math atawaka ka mas mategel silan salka.
Respondent: ped ko, mga classmate ko mga tegel bun sa math magidsan kami bun
ped na di.
Interviewer:
Translator: yung kaklase daw niya sir, magagaling din sa math yung iba naman daw
hin pero parehas lang sila, dun siya parehas sa magagaling.
Respondent:
Interviewer: yun, panu mo nasabi?
Translator: panun kinadtalo nenka sa pamamagidsan kaw sa kategel?
Respondent: kasi umanggay ah pedtalun nilan sa laki.
Interviewer:
Translator: so yun mga kaklase daw niya ang nagsasabi sa kanya na magaling daw
siya sa math.
Respondent:
Interviewer: Pare pareho lang sila, salamat sa pagsagot mo dun sa tanung. Sa
pagsusulat, pagbabasa at sa math
Translator:
Respondent: opo
Interviewer: isa na lang huling tanong, may gusto kapa bang itanung sakin na
tungkol dun sa pag-aaral mu nung lockdown may gusto kabang e share?
Translator: ngin e naukit ukitan nenka kanu lockdown?
Respondent: kanu lockdown ah minsan ah malungkot ako ka diyako pakaliyo.
Interviewer:
Translator: ngin pan?
Respondent: kagina galegken ako sa walay.
Interviewer:
Translator: minsan daw sir nung lockdown nalulungkot daw siya kay di raw siya
makalabas kay nakukulong sya sa bahay.
Respondent:
Interviewer:
Translator:ngin pan?
Respondent: yun lang po.
Interviewer:sige ngayon okay kana kasi nakakalabas kana.
Translator:
Respondent:opo
Interviewer: salamat kasi nasagot mo lahat yung katanungan naming, may gusto
kapa bang itanung or I share pa?
Translator: ngin pan e galinyan nenka pedtalo sa saguna dn a kabangagi nenka?
Respondent: masaya
Interviewer:
Translator: masaya n daw siya ngayon
Respondent:
Interviewer: sige sige
Translator: ngin pan galinyan nenka pedtalo
Respondent: wala yung lang masaya.
Interviewer: shukran
Translator:
Respondent: afwan.

You might also like