You are on page 1of 299

Machine Translated by Google

Kiadás 11/2022

RENDSZER KÉZIKÖNYV

SIMATIC
ET 200SP
ET 200SP elosztott I/O rendszer

support.industry.siemens.com
Machine Translated by Google

Bevezetés 1

Biztonsági utasítások
2

SIMATIC Új tulajdonságok/funkciók
3
ET 200SP
Elosztott I/O rendszer Rendszer áttekintő
4

Rendszer kézikönyv
Alkalmazás tervezés
5

Telepítés 6

Vezeték
7

Konfigurálás
8

A program végrehajtásának alapjai


9

Védelem 10

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11

Üzembe helyezés
12

Karbantartás 13

Teszt és szerviz funkciók 14

11/2022 Műszaki adatok


15
A5E03576849-AM

Folytatás a következő oldalon


Machine Translated by Google

Folytatás

Méretrajzok
A

Tartozékok/alkatrészek
B

A szivárgási ellenállás
kiszámítása C
ET 200SP
Elosztott I/O rendszer
A biztonsággal kapcsolatos szimbólumok
D
Rendszer kézikönyv

Leszerelés
E
Machine Translated by Google

Jogi információk

Figyelmeztető rendszer
Ez a kézikönyv olyan megjegyzéseket tartalmaz, amelyeket be kell tartania személyes biztonsága, valamint az anyagi károk elkerülése
érdekében. Az Ön személyes biztonságára vonatkozó figyelmeztetéseket a kézikönyvben biztonsági figyelmeztető szimbólum jelzi, a csak
anyagi károkra vonatkozó figyelmeztetéseken nincs biztonsági figyelmeztető szimbólum. Az alábbiakban látható figyelmeztetések a
veszély mértéke szerint vannak osztályozva.

VESZÉLY

azt jelzi, hogy a megfelelő óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.

FIGYELEM

azt jelzi, hogy a megfelelő óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat.

VIGYÁZAT

azt jelzi, hogy a megfelelő óvintézkedések figyelmen kívül hagyása kisebb személyi sérülést okozhat.

ÉRTESÍTÉS

azt jelzi, hogy a megfelelő óvintézkedések figyelmen kívül hagyása anyagi károkat okozhat.

Ha egynél több veszélyfok áll fenn, akkor a legmagasabb fokú veszélyt jelző figyelmeztetés kerül alkalmazásra. A biztonsági figyelmeztető
szimbólummal ellátott személyi sérülésekre figyelmeztető figyelmeztetés tárgyi károkra vonatkozó figyelmeztetést is tartalmazhat.

Szakképzett személy
A jelen dokumentációban ismertetett terméket/rendszert csak az adott feladatra a vonatkozó dokumentációnak, különösen annak
figyelmeztető jelzéseinek és biztonsági utasításainak megfelelően képesített személyzet üzemeltetheti.
Képzett személyzet az, aki képzettségük és tapasztalatuk alapján képes azonosítani a kockázatokat és elkerülni a lehetséges veszélyeket,
amikor ezekkel a termékekkel/rendszerekkel dolgozik.

A Siemens termékek megfelelő használata


Vegye figyelembe a következőket:

FIGYELEM

A Siemens termékek csak a katalógusban és a vonatkozó műszaki dokumentációban leírt alkalmazásokhoz használhatók. Ha más
gyártók termékeit és komponenseit használjuk, ezeket a Siemensnek ajánlania vagy jóváhagynia kell. A termékek biztonságos és
problémamentes működéséhez a megfelelő szállítás, tárolás, telepítés, összeszerelés, üzembe helyezés, üzemeltetés és
karbantartás szükséges. A megengedett környezeti feltételeket be kell tartani. A vonatkozó dokumentációban található információkat
be kell tartani.

Védjegyek

Minden ® -el jelölt név a Siemens AG bejegyzett védjegye. A kiadványban szereplő többi védjegy olyan védjegy lehet, amelynek harmadik
felek általi felhasználása saját céljaira sértheti a tulajdonos jogait.

Felelősség kizárása
Áttekintettük a kiadvány tartalmát, hogy biztosítsuk a leírt hardverrel és szoftverrel való összhangot. Mivel az eltérést nem
lehet teljesen kizárni, nem tudjuk garantálni a teljes konzisztenciát. A kiadványban található információkat azonban rendszeresen
felülvizsgáljuk, és a szükséges javításokat a későbbi kiadások tartalmazzák.

Siemens AG A5E03576849-AM Copyright © Siemens AG 2012 - 2022.


Digitális iparágak 01/2023 A változtatás jogát fenntartjuk Minden jog fenntartva
Postafach 48 48
90026 NÜRNBERG
NÉMETORSZÁG
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

1 Bevezetés................................................. .................................................. ..................................... 11

1.1 Siemens Industry Online Support................................................ ........................................ 13


1.2 Ipari bevásárlóközpont................................................ .................................................. ................... 14
1,3 ET 200SP dokumentációs útmutató................................................ .......................................... 14 Információs
1,3,1 osztályok ET 200SP... .................................................. ...................................... 14 Alapvető
1,3,2 eszközök................ .................................................. .................................................. ............... 16 MultiFieldbus
1,3,3 konfigurációs eszköz (MFCT)................................ ................................................ 18 SIMATIC műszaki
1,3,4 dokumentáció... ................................................... ................................ 18

2 Biztonsági utasítások................................................ .................................................. ................................ 21 Biztonsági


2.1 információk................ .................................................. .................................. 21

3 Új tulajdonságok/funkciók................................................ .................................................. ................. 22

4 Rendszer áttekintő................................................ .................................................. .............................. 25 Mi az a SIMATIC ET 200SP


4.1 elosztott I/O rendszer?....... ................................................ 25 Mit hibabiztos automatizálási rendszerek és
4.2 hibabiztos modulok?................................... ..... 29
4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?................................................ ..... 29
4.4 Alkatrészek................................................. .................................................. ................. 33

5 Pályázatok tervezése................................................ .................................................. ........................ 43 Az alapegység kiválasztása I/


5.1 O modulokhoz................ .................................................. ........... 48 Digitális, hibabiztos, kommunikációs,
5.1.1 technológiai vagy analóg modulok hőmérséklet nélkül .... 48 mérés

5.1.2 Analóg modulok hőmérséklet méréssel................................................ ................. 50


5.2 Motorindítók kiválasztása megfelelő alapegységgel................................................ .................... 51 Alapegység
5.2.1 kiválasztása motorindítókhoz................................ .................................................. ..... 51 A motorindító
5.2.2 kiválasztása................................................ .................................................. ...... 53 Tartozékok kiválasztása
5.2.3 motorindítókhoz................................................ ...................................... 54 Potenciális elosztó modulok
5.3 kiválasztása...... .................................................. ..................... 55 PotDis-BaseUnit
5.3.1 kiválasztása...................... .................................................. ...................... 55 PotDis-TerminalBlock
5.3.2 kiválasztása...................... .................................................. ............... 56
5.4 Hardver konfiguráció................................................ .................................................. .. 57
5,5 Potenciális csoportok kialakítása................................................ .................................................. 58
5,5,1 Alapok................................................ .................................................. .............................. 58 Potenciális csoportok
5,5,2 kialakítása B1 típusú BaseUnit segítségével............ .................................................. 63 Potenciális csoportok
5,5,3 kialakítása hibabiztos modulokkal................................................ ....................... 64 Potenciális csoportok
5,5,4 kialakítása Ex modulokkal..................... .................................................. .. 65 Potenciális csoportok kialakítása
5,5,5 motorindítókkal................................................ ........................ 65

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 55
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

5.6 Konfigurációs példák potenciális csoportokhoz................................................ ........................ 68 Konfigurációs példák


5.6.1 alapegységekkel................................ .................................................. ...... 68 Konfigurációs példák potenciális elosztó
5.6.2 modulokkal..................................... ........ 69
5.7 Rendszer redundancia R1................................................ .................................................. ..... 71 Általános megjegyzések
5.7.1 az ET 200SP R1 rendszer üzemeltetéséhez................................... ........................ 71 Példa egy rendszer konfigurációjára
5.7.1.1 ET 200SP R1-el................ ........................................ 71 R1 állomás üzembe
5.7.1.2 helyezése..... .................................................. ..................................... 72 Megnövekedett
5.7.1.3 elérhetőség......... .................................................. ................................................ 73 Az átkapcsolási idő javítása az ET
5.7.2 200SP R1 rendszerből................................................ ..... 73

6 Telepítés................................................. .................................................. ...................................... 76

6.1 Alapok................................................................ .................................................. ................................ 76

6.2 Motorindítók beépítési feltételei................................................ .............................. 80

6.3 A CPU/interfész modul felszerelése................................................ ...................................... 82


6.4 Az ET 200SP R1 telepítése................................................ .................................................. ...... 83
6.5 A CM DP kommunikációs modul telepítése................................................ ........................... 84 Alapegységek felszerelése
6.6 I/O modulokhoz................ .................................................. .............. 85 Motorindítók alapegységeinek felszerelése és
6.7 szétszerelése................................ ........................ 88 Potenciális elosztó modulok
6.8 beszerelése................ .................................................. ...... 90
6.9 A szerver modul telepítése................................................ ................................................ 91
6,10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz................................................ .................... 92 Az 500 V AC bemeneti
6,10,1 busz burkolatának felszerelése................... ................................................ 92 A mechanikus konzol felszerelése az
6,10,2 alapegységhez................................................ .............. 93 A BU burkolat
6,10,3 felszerelése................................ .................................................. ................... 95

7 Vezeték................................................. .................................................. .............................................. 97 Szabályok és előírások


7.1 működéshez................................................ ................................ 97
7.2 További szabályok és előírások a hibabiztos modulokkal rendelkező ET 200SP működéséhez Biztonsági .... 100
extra
7.2.1 alacsony feszültség (SELV, PELV) hibabiztos modulokhoz és hibabiztos motorindítókhoz........ 100 Követelmények a
7.2.2 hiba érzékelőire és működtetőire -biztonságos modulok és hibabiztos motor .... 101
indulók
7.2.3 Digitális bemeneti/kimeneti jelek áthallása................................................ ..................................... 103 Ex modulcsoport
7.3 működésének további szabályai és előírásai.... ................................ 104
7.4 Kiegészítő szabályok és utasítások a motorindítókkal való üzemeltetéshez................................... 104 Rövidzárlat
7.4.1 elleni védelem .................................................. ........................................ 104 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő
7.5 tápfeszültségről. .................................................. ... 104 Az ET 200SP elektromos
7.6 konfigurációja................................................ ................................. 108 Bekötési
7.7 szabályok................ .................................................. .................................................. ....... 110 Bekötési alapegységek I/O
7.8 modulokhoz................................... .................................................. 113 Kábelárnyékolás csatlakoztatása I/O
7.9 modulokhoz................................................ .................................. 115

Elosztott I/O rendszer


6 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

7.10 Bekötési alapegységek motorindítókhoz................................................ ...................................... 118 A 3DI/LC modul


7.11 csatlakoztatása a motorindítóhoz. .................................................. ...... 121
7.12 Tápfeszültség csatlakoztatása a CPU/interfész modulhoz................................................ ...... 123
7,13 Csatlakozó interfészek a kommunikációhoz................................................ ........................ 125 A PROFINET IO (P3 port)
7,13,1 csatlakoztatása a CPU-hoz................ .................................................. ...... 125 A PROFIBUS DP interfész csatlakoztatása
7,13,2 az interfész modulhoz/kommunikációs modulhoz .... 126 ule CM DP

7.14 I/O modulok / motorindítók és BU burkolatok behelyezése................................................ ................. 127


7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése................................................ ................................ 129 A ventilátor
7.15.1 felszerelése................ .................................................. .................................................. 129 Felszerelés/szétszerelés
7.15.2 motorindítók................................................ ................................... 130 3DI/LC
7.15.3 modul................ .................................................. ................................................ 132

7,16 Címkézés ET 200SP................................................ .................................................. ........... 135 Gyári


7,16,1 jelölések................................... .................................................. ........................ 135 Választható
7,16,2 jelölések................................ .................................................. ................................... 136 Színazonosító címkék
7,16,3 felhelyezése......... .................................................. ........................ 138 Címkézőcsíkok
7,16,4 felhelyezése...................... .................................................. .............................. 140 Referenciaazonosító címkék
7,16,5 alkalmazása................ .................................................. ......... 140

8 Konfigurálás.................................................. .................................................. ...................................... 142


8.1 Az ET 200SP konfigurálása................................................ .................................................. ...... 142
8.2 A CPU konfigurálása................................................ .................................................. ........ 144 A konfiguráció
8.2.1 kiolvasása................................................ .................................................. .... 144
8.2.2 Címzés................................................ .................................................. ........................ 146 Képek feldolgozása és
8.2.3 képpartíciók feldolgozása................ .................................................. 148 Kép feldolgozása –
8.2.3.1 áttekintés................................................ .................................................. .... 148 A folyamatkép-partíciók automatikus
8.2.3.2 frissítése................................................ ....................... 149 Folyamatkép-partíciók frissítése a felhasználói
8.2.3.3 programban................ ...................................... 149
8.3 Az interfész modul konfigurálása................................................ ........................................ 150
8.4 Érték állapota................................................ .................................................. ................. 151

9 A program végrehajtásának alapjai................................................ .................................................. ............ 154


9.1 Események és OB-k................................................ .................................................. ................ 154

9.2 Aszinkron utasítások................................................ ................................................ 156

10 Védelem................................................ .................................................. ........................................ 166

10.1 A CPU védelmi funkcióinak áttekintése................................................ ...................... 166


10.2 Bizalmas konfigurációs adatok védelme................................................ ........................ 166 A CPU hozzáférés-védelmének
10.3 konfigurálása................ .................................................. .... 167
10.4 A felhasználói program használata további hozzáférés-védelem beállításához................................................ ...... 170
10.5 A know-how védelem .................................................. .................................................. ....... 170
10.6 Másolásvédelem................................................ .................................................. ...................... 173

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 7
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

11 Konfigurációvezérlés (opciókezelés)................................................ ................................................ 176


11.1 Konfigurálás.................................................. .................................................. ................... 178
11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása................................................ ................................................ 180
11.2.1 Bevezetés..... .................................................. .................................................. ............ 180 Vezérlési adatrekord egy
11.2.2 ET 200SP CPU-hoz................................ .............................................. 182 Vezérlő adatrögzítés interfész
11.2.3 modulhoz................................................ ........................ 184 Interfészmodulok visszacsatolási
11.2.4 adatrekordja................ .................................................. 187 Adatrekordok és
11.2.5 funkciók................................................ .................................................. 190

11.3 Vezérlési adatrekord átvitele a CPU indítóprogramjában................................................ 190


11.4 Viselkedés működés közben................................................ .................................................. 194
11.5 Példák a konfiguráció vezérlésére.................................................. ...................................... 195

12 Üzembe helyezés................................................ .................................................. ................................ 200


12.1 Áttekintés................................................. .................................................. ...................... 200

12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz................................................ ........................ 201 ET 200SP


12.2.1 CPU IO vezérlőként................ .................................................. ................... 202 ET 200SP CPU mint I-
12.2.2 eszköz...................... .................................................. ...................... 204 ET 200SP, mint IO-
12.2.3 eszköz..................... .................................................. ................................ 206

12,3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n................................................ ........................ 207 ET 200SP DP


12,3,1 masterként................... .................................................. .............................. 208 ET 200SP mint I-
12,3,2 szolga............ .................................................. ................................................ 210 ET 200SP mint a DP
12,3,3 slave................................................ .................................................. .... 212

12.4 Az ET 200SP indítása üres foglalatokkal................................................ ................................ 213


12.5 SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése a CPU-ba................................................ ............ 213
12,6 A CPU működési módjai................................................ ................................................ 215 INDÍTÁS
12,6,1 mód................................................. .................................................. .............. 215 STOP
12,6,2 üzemmód................................ .................................................. ................................. 218 RUN
12,6,3 mód................ .................................................. .................................................. ......... 218
12.6.4 Üzemmódváltások................................................ .................................................. ...... 219
12.7 CPU memória alaphelyzetbe állítása................................................ .................................................. ........... 220
12.7.1 Automatikus memória visszaállítása................................ .................................................. .............. 221 Memória
12.7.2 kézi visszaállítása................................ .................................................. ..................... 222 Paraméterek újra
12.8 hozzárendelése működés közben........................ .................................................. 223 A CPU konfigurációjának
12.9 biztonsági mentése és visszaállítása................................................ ...................... 224
12.9.1 Áttekintés................................ .................................................. ................................................ 224

12.10 Időszinkronizálás................................................. .................................................. ...... 227 Példa: NTP-kiszolgáló


12.10.1 konfigurálása és módosítása................................................ .............................. 228
12.11 Azonosító és karbantartási adatok................................................ ................................... 231 I&M adatok
12.11.1 kiolvasása és bevitele....... .................................................. .......................... 231 Adatrekord szerkezete I&M
12.11.2 adatokhoz................ .................................................. ................ 233 Példa: Olvassa be a CPU firmware verzióját a
12.11.3 Get_IM_Data segítségével...................... .............. 234 Projektek megosztott üzembe
12.12 helyezése................................ .................................................. .... 236

Elosztott I/O rendszer


8 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

13 Karbantartás................................................ .................................................. ...................................... 237

13.1 I/O modulok/motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem közbeni csere).................................. 237


13.2 Az I/O modul típusának megváltoztatása................................................ ........................................ 241
13.3 I/O modul cseréje................................................ .................................................. ..... 242 Motorindító
13.4 cseréje................................................ .................................................. ........ 243
13.5 A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen................................................ ................................ 243
13.6 Alapszoftver frissítés................................................ .................................................. ............ 245 A CPU/interfész
13,7 modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása................................ ................ 251 A CPU gyári
13,7,1 beállításainak visszaállítása................................ .................................................. .... 251 Az interfészmodul
13,7,2 (PROFINET IO) gyári beállításainak visszaállítása................................... ........ 254 Az interfész modul
13,7,3 (PROFINET IO) gyári beállításainak visszaállítása RESET gombbal....... 255
13.8 Reakció a hibabiztos modulok és a hibabiztos motorindítók hibáira................................... 257

13.9 Karbantartás és javitás............................................... .................................................. ... 259


13.10 Garancia................................................ .................................................. ...................... 259

14 Teszt- és szervizfunkciók................................................ .................................................. ................... 260

14.1 Tesztfunkciók................................................ .................................................. ................. 260

14.2 Szervizadatok kiolvasása/mentése................................................ ................................................ 265

15 Műszaki adatok................................................ .................................................. ...................... 267


15.1 Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések................................................ ................................ 267
15.2 Elektromágneses kompatibilitás................................................ ................................................ 276 A hibabiztos
15.3 elektromágneses kompatibilitása modulok................................................ ........... 278 Szállítási és tárolási
15.4 feltételek................................ .................................................. ... 281
15.5 Mechanikai és éghajlati környezeti feltételek................................................ ............... 281

15.6 Szigetelés, védelmi osztály, védelmi fokozat és névleges feszültség................................................ 285


15.7 Az ET 200SP elosztott I/O rendszer használata a 2. zónában robbanásveszélyes légkörben .... 287

A méretrajzok................................................ .................................................. .......................... 288


A.1 SIMATIC rendszersín................................................ .................................................. ........ 288
A.2 Árnyékoló csatlakozó................................................ .................................................. .............. 289

A.3 Címkéző csík................................................ .................................................. ................. 289


A.4 Referencia azonosító címkék................................................ ................................................ 290

B Tartozékok/alkatrészek................................................ .................................................. ...................... 291


B.1 Villámvédelem és túlfeszültség-védelem hibabiztos modulokhoz................................... 295

C A szivárgási ellenállás kiszámítása................................................ .................................................. ..... 296

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 9
Machine Translated by Google

Tartalomjegyzék

D A biztonsággal kapcsolatos szimbólumok................................................ .................................................. ..................... 298 Ex-


D.1 védelem nélküli eszközök biztonsággal kapcsolatos szimbólumai................ ................................ 298
D.2 Ex-védelemmel ellátott készülékek biztonsággal kapcsolatos szimbólumai................................................ ............... 299

E Leszerelés ................................................... .................................................. ........................ 300


E.1 Bevezetés................................................. .................................................. ................. 300

E.2 Adatok biztonságos eltávolítása................................................ .................................................. ... 300


E.3 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás ................................................... .................................................. ..... 302

Szójegyzék................................................. .................................................. ........................................ 303

Index................................................. .................................................. ................................................ 317

Elosztott I/O rendszer


10 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés 1
A dokumentáció célja
Ez a dokumentáció fontos információkat tartalmaz az ET 200SP elosztott I/O rendszer konfigurálásával,
telepítésével, bekötésével és üzembe helyezésével kapcsolatban.

Alapismeretek szükségesek
A dokumentáció megértéséhez alapvető automatizálási ismeretek szükségesek.

A dokumentáció érvényessége
Ez a dokumentáció az ET 200SP elosztott I/O rendszerre vonatkozik.

Meghatározás

Ebben a dokumentumban a "motorindító" mindig az ET 200SP motorindítók összes változatára vonatkozik.

Egyezmények

Kérjük, fordítson különös figyelmet az alábbiakban kiemelt megjegyzésekre:

JEGYZET

A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak a termékről, a termék kezeléséről vagy a dokumentáció azon
részéről, amelyre különös figyelmet kell fordítani.

A digitális adattábla azonosító hivatkozása

Az azonosító hivatkozás egy globálisan egyedi azonosító az IEC 61406 szerint, amelyet a jövőben QR-kódként
talál a termékén és a termék csomagolásán.
Az ábrán egy példa látható a DI 8x24 VDC HF digitális bemeneti modul ID-kapcsolatára.

Elosztott I/O rendszer


11
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés

Az azonosító hivatkozást a jobb alsó sarokban lévő fekete keretes keretről ismerheti fel. Az azonosító
hivatkozás a termék digitális adattáblájára viszi.
Olvassa be a QR-kódot a terméken vagy a csomagolás címkéjén okostelefon kamerájával, vonalkód-
leolvasóval vagy olvasó alkalmazással. Hívja az azonosító linket.
A digitális adattáblán termékadatokat, kézikönyveket, megfelelőségi nyilatkozatokat,
tanúsítványokat és egyéb hasznos információkat talál a termékével kapcsolatban.

Szabványok

Az interneten (https://support.industry.siemens.com) talál dátumozott hivatkozást a


vonatkozó szabványokra vagy az EK-megfelelőségi nyilatkozatra.

Különleges információk

FIGYELEM

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Hardvertermékek rendeltetésszerű
használata Ez a berendezés csak a katalógusban és a műszaki leírásban leírt alkalmazásokhoz
használható, és csak a Siemens által ajánlott nem Siemens berendezésekkel és alkatrészekkel
együtt.
A termék biztonságos és hibamentes működéséhez a megfelelő szállítás, tárolás, telepítés és
összeszerelés, valamint gondos üzemeltetés és karbantartás szükséges.
EU megjegyzés: Az indítás/üzembe helyezés szigorúan tilos mindaddig, amíg meg nem
bizonyosodott arról, hogy a gép, amelybe az itt leírt alkatrészt beépítik, megfelel a
2006/42/EK irányelv előírásainak/specifikációinak.

Elosztott I/O rendszer


12
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés

1.1 Siemens Industry Online támogatás

JEGYZET

Fontos megjegyzés üzeme üzembiztonságának megőrzéséhez A biztonsággal


kapcsolatos jellemzőkkel rendelkező berendezésekre az üzemeltető részéről különleges üzembiztonsági
követelmények vonatkoznak. Még a szállítóknak is különleges intézkedéseket kell betartaniuk a termékfelügyelet
során. Emiatt személyes értesítések formájában tájékoztatjuk Önt azokról a termékfejlesztésekről és funkciókról,
amelyek biztonsági szempontból relevánsak (vagy lehetnek) a rendszerek működése szempontjából.

A megfelelő értesítésekre való feliratkozással biztosíthatja, hogy mindig naprakész legyen, és szükség esetén
módosíthassa a rendszerét.
Jelentkezzen be az Industry Online Support oldalra. Nyissa meg a következő hivatkozásokat, és az oldalon
kattintson a jobb

gombbal az "e-mail on update" lehetőségre: • SIMATIC S7-300/S7-300F (https://support.industry.siemens.com/


cs/ww/en/ps/ 13751) • SIMATIC S7-400/S7-400H/S7-400F/FH
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13828)

• SIMATIC WinAC RTX (F) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13915) • SIMATIC S7-1500/


SIMATIC S7-1500F
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13716)
• SIMATIC S7-1200/SIMATIC S7-1200F
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13683) • Elosztott I/

O (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14029 ) • 7. LÉPÉS (TIA portál) (https://

support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/14667)

JEGYZET

Ha F-CPU-kat biztonsági módban és hibabiztos modulokat használ, vegye figyelembe a SIMATIC Industrial
Software SIMATIC Safety - Konfigurálás és programozás (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/de/view/54110126) leírását. /hu) hibabiztos rendszer.

1.1 Siemens Industry Online támogatás


Itt gyorsan és egyszerűen találhat aktuális információkat a következő témákról: • Terméktámogatás

Minden információ és kiterjedt know-how a termékével kapcsolatban, műszaki specifikációk, GYIK,


tanúsítványok, letöltések és kézikönyvek. • Alkalmazási
példák
Eszközök és példák az automatizálási feladatok megoldásához – valamint funkcióblokkok,
teljesítményinformációk és videók. •
Szolgáltatások

Ipari szolgáltatásokkal, helyszíni szolgáltatásokkal, műszaki támogatással, pótalkatrészekkel és képzési


ajánlatokkal kapcsolatos információk.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 13
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

• Fórumok
Az automatizálási technológiával kapcsolatos válaszokért és megoldásokért.
• mySupport Az
Ön személyes munkaterülete az Industry Online-ban Üzenetek, támogatási lekérdezések és konfigurálható
dokumentumok támogatása.
Ezt az információt a Siemens Industry Online Support szolgáltatása biztosítja az interneten
(https://support.industry.siemens.com).

1.2 Ipari bevásárlóközpont

Az Industry Mall a Siemens AG katalógus- és rendelési rendszere az automatizálási és hajtási megoldásokhoz


a Totally Integrated Automation (TIA) és a Totally Integrated Power (TIP) alapján.

Az interneten (https://mall.industry.siemens.com) megtalálja az összes automatizálási


és hajtási termék katalógusát .

1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

1.3.1 Információs osztályok ET 200SP

A SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer dokumentációja három részre oszlik


területeken.

Ez az elrendezés lehetővé teszi a kívánt tartalom elérését.


A dokumentációt ingyenesen letöltheti az internetről (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109742709).

Alapinformációk

A Rendszerkézikönyv részletesen leírja a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer


konfigurációját, telepítését, bekötését és üzembe helyezését.
A STEP 7 online súgója támogatja a konfigurációt és a programozást.
Példák: • ET
200SP rendszerkézikönyv •
rendszerkézikönyv ET 200SP HA/ET 200SP modulok veszélyes területen használt eszközökhöz • Online
súgó TIA portál

Elosztott I/O rendszer


14 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

Eszköz információ

A berendezés kézikönyvei tartalmazzák a modulspecifikus információk tömör leírását, mint például


a tulajdonságok, kapcsolási rajzok, jellemzők és műszaki adatok.
Példák: •
Berendezési kézikönyvek CPU-k
• Berendezési kézikönyvek Interfészmodulok •
Berendezési kézikönyvek Digitális modulok
• Berendezési kézikönyvek Analóg modulok
• Berendezési kézikönyvek Motorindító •
Alapegységek Berendezési kézikönyvek
• Berendezési kézikönyvek Szervermodul
• Berendezési kézikönyvek • Technológiai modulok

Általános információ

A funkció kézikönyvek részletes leírásokat tartalmaznak a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszerrel
kapcsolatos általános témákról.
Példák: •
Működési kézikönyv ET 200AL/ET 200SP vegyes konfiguráció •
Működési kézikönyv Diagnosztika
• Funkciókézi kommunikáció • PROFINET
működési kézikönyv
• PROFIBUS működési kézikönyv

• Működési kézikönyv Zavarmentes vezérlők tervezése •


MultiFieldbus működési kézikönyv

Termék információ

A kézikönyvek módosításait és kiegészítéseit a Termékinformáció tartalmazza. A Termékinformáció


elsőbbséget élvez az eszköz- és rendszerkézikönyvekkel szemben.
Az ET 200SP elosztott I/O rendszerrel kapcsolatos legfrissebb termékinformációkat megtalálhatja
az interneten. (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/73021864)

Kézi gyűjtemény ET 200SP

A kézikönyvgyűjtemény tartalmazza a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer teljes


dokumentációját egy fájlba gyűjtve.
A kézikönyvgyűjtemény megtalálható az interneten.
(https://support.industry.siemens.com/cs/cn/en/view/84133942)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 15
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

Kézi gyűjtés hibabiztos modulok

A kézikönyvgyűjtemény tartalmazza a hibamentes SIMATIC modulok teljes dokumentációját,


egy fájlba gyűjtve.
A kézikönyvgyűjtemény megtalálható az interneten.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109806400)

1.3.2 Alapvető eszközök

Az alább ismertetett eszközök minden lépésben támogatják Önt: a tervezéstől az üzembe helyezésen
át, egészen a rendszer elemzéséig.

TIA kiválasztó eszköz

A TIA Selection Tool eszköz támogatja a Totally Integrated Automation (TIA) eszközök kiválasztását,
konfigurálását és megrendelését.
A SIMATIC Selection Tools utódjaként az , a TIA Selection Tool összeállítja a már
automatizálási technológia ismert konfigurátorai egyetlen eszközbe.
A TIA Selection Tool segítségével teljes rendelési listát hozhat létre a kiválasztott termékből vagy
termékkonfigurációból.
A TIA kiválasztási eszközt megtalálhatja az interneten.
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109767888)

SIMATIC automatizálási eszköz

A SIMATIC Automation Tool segítségével a TIA Portaltól független tömeges műveletekként


különböző SIMATIC S7 állomásokon üzembe helyezési és karbantartási tevékenységeket hajthat végre.
A SIMATIC Automation Tool a funkciók széles skáláját kínálja: •
PROFINET/Ethernet rendszerhálózat szkennelése és az összes csatlakoztatott CPU azonosítása • Címek
(IP, alhálózat, Gateway) és eszköznév (PROFINET eszköz) hozzárendelése
CPU
• A dátum és a programozó eszköz/PC idő átvitele UTC időre konvertálva a
modult
• Program letöltés a CPU-ra •
RUN/STOP mód váltás • CPU
lokalizáció LED villogással • CPU hibainformáció
kiolvasása • CPU diagnosztikai puffer
kiolvasása • Gyári beállítások
visszaállítása • CPU és a
csatlakoztatott modulok firmware frissítése Megtalálható a
SIMATIC Automation Eszköz az interneten. (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/98161300)

Elosztott I/O rendszer


16 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

PRONETA
A SIEMENS PRONETA (PROFINET hálózatelemzés) egy üzembe helyezési és diagnosztikai eszköz PROFINET
hálózatokhoz. A PRONETA Basic két alapvető funkcióval rendelkezik:

• A hálózatelemzésben áttekintést kap a PROFINET topológiáról. Hasonlíts össze egy igazival


konfigurálása referencia telepítéssel, vagy egyszerű paramétermódosítások végrehajtása, pl. az eszközök
nevei és IP-címei.

• Az "IO-teszt" egy egyszerű és gyors teszt a vezetékek bekötésére és modul konfigurációjára


üzem, beleértve a vizsgálati eredmények dokumentációját.
A SIEMENS PRONETA Basic megtalálható az interneten: (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/67460624)
A SIEMENS PRONETA Professional egy licencelt termék, amely további funkciókat kínál. Egyszerű vagyonkezelést
kínál PROFINET hálózatokban, és támogatja az automatizálási rendszerek üzemeltetőit a különböző
funkciókon keresztül használt komponensek automatikus adatgyűjtésében/beszerzésében:

• A felhasználói felület (API) hozzáférési pontot kínál az automatizálási cellához, amely az MQTT vagy parancssor
használatával automatizálja a vizsgálati funkciókat.
• A PROFIenergy diagnosztikával gyorsan észlelheti az aktuális szünet üzemmódot vagy a
a PROFIenergy-t támogató eszközök üzemkész állapotát és szükség szerinti cseréjét.
• Az adatrögzítés varázsló támogatja a PROFINET fejlesztőket az aciklikus PROFINET adatrekordok gyors
és egyszerű olvasásához és írásához PLC és tervezés nélkül.
A SIEMENS PRONETA Professionalt megtalálja az interneten. (https://
www.siemens.com/proneta-professional)

SINETPLAN
A SINETPLAN, a Siemens Network Planner támogatja Önt a PROFINET alapú automatizálási rendszerek és
hálózatok tervezésében. Az eszköz lehetővé teszi PROFINET telepítésének professzionális és előrejelző méretezését
már a tervezési szakaszban. Ezenkívül a SINETPLAN támogatja Önt a hálózat optimalizálása során, és segít a
hálózati erőforrások optimális kihasználásában és a tartalékok tervezésében. Ez segít megelőzni az üzembe
helyezési problémákat vagy a produktív működés során fellépő hibákat, még a tervezett művelet előtt. Ez növeli
a gyártóüzem rendelkezésre állását és hozzájárul az üzembiztonság javításához.

Az előnyök egy pillantásra •


Hálózati optimalizálás a hálózati terhelés port-specifikus számításának köszönhetően •
Megnövekedett gyártási rendelkezésre állás az online szkennelésnek és a meglévő rendszerek ellenőrzésének
köszönhetően • Átláthatóság üzembe helyezés előtt a meglévő STEP 7 importálásával és szimulációjával
projektek
• Hatékonyság a meglévő beruházások hosszú távú biztosításával és optimális felhasználásával
erőforrások
A SINETPLAN az interneten található (https://
new.siemens.com/global/en/products/automation/industrial-communication/
profinet/sinetplan.html).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 17
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

1.3.3 MultiFieldbus konfigurációs eszköz (MFCT)

MultiFieldbus Configuration Tool A

MultiFieldbus Configuration Tool (MFCT) egy PC-alapú szoftver, amely támogatja a


MultiFieldbus- és DALI-eszközök konfigurálását. Ezenkívül az MFCT kényelmes lehetőségeket kínál
az ET 200 eszközök tömeges firmware-frissítésére MultiFieldbus-támogatással és számos más Siemens-
eszköz szolgáltatásadatainak olvasásával.
Az MFCT működési köre •
MultiFieldbus konfiguráció:
MultiFieldbus-eszközök tervezése, konfigurálása és diagnosztikája, a szükséges projektfájlok
(projekt, UDT-, CSV- és EDS-fájl) biztosítása, fájlok átvitele/exportálása eszközre és/vagy
adatmemória. • DALI
konfiguráció:
Eszközválasztás és a DALI eszközök online konfigurációja. • TM
FAST: FPGA-
UPD- és FPGA-DB-fájlok generálása és letöltése.
• Karbantartás:
Ethernet hálózat topológia vizsgálata, szolgáltatási adatok kiolvasása, paraméter hozzárendelés és
firmware frissítés.
• Beállítások:
Nyelvváltás német/angol, hálózati szkenner sebessége, hálózati adapter beállítása, GSDML és
EDS fájlok telepítése.
Az MFCT rendszer-/telepítési követelményei Az
MFCT Microsoft Windows alatt fut, és nem igényel telepítést vagy rendszergazdai jogosultságokat.

Az MFCT-hez a következő szoftvert is telepítenie kell: •


Microsoft .NET Framework 4.8 (Offline telepítőt találhat az interneten.
(https://support.microsoft.com/en-us/topic/microsoft-net-framework-4-8-offline-installer- for-
windows-9d23f658-3b97-68ab-d013-aa3c3e7495e0))
• NPcap a „Misc” könyvtárból • PG/
PC interfész a „Misc” könyvtárból • Microsoft
C++ újraterjeszthető x86-rendszerekhez (a telepítési adatokat letölthető az internetről. (https://
aka.ms/vs/15 ) /release/vc_redist.x86.exe))
Az eszköz letöltése és további információk, valamint az MFCT egyes funkcióira vonatkozó dokumentáció
megtalálható az interneten. (https://
support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109773881)

1.3.4 SIMATIC műszaki dokumentáció

További SIMATIC dokumentumok kiegészítik az Ön adatait. Ezeket a dokumentumokat és


felhasználásukat az alábbi linkeken és QR-kódokon találja.
Az Ipari Online Támogatás lehetőséget ad arra, hogy minden témáról tájékozódjon. Az alkalmazási példák
támogatják az automatizálási feladatok megoldását.

Elosztott I/O rendszer


18 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

A SIMATIC műszaki dokumentáció áttekintése


Itt áttekintést talál a Siemens Industry-nál elérhető SIMATIC dokumentációról
Online segítség:

Industry Online Support International


(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109742705)

Tekintse meg ezt a rövid videót, hogy megtudja, hol találja meg az áttekintést közvetlenül a Siemensben
Ipari online támogatás és a Siemens Industry Online Support használata mobileszközén:

Gyors bevezetés az automatizálási termékek műszaki dokumentációjába videónként (https://


support.industry.siemens.com/cs/us/en/view/109780491)

YouTube-videó: Siemens Automation Products – Műszaki dokumentáció egy pillantásra


(https://youtu.be/TwLSxxRQQsA)

mySupport
A „mySupport” segítségével a legtöbbet hozhatja ki iparági online támogatásából.

Bejegyzés A "mySupport" teljes funkciójának használatához egyszer regisztrálnia kell. A regisztráció után
szűrőket, kedvenceket és lapokat hozhat létre személyes munkaterületén.

Támogatási kérelmek Az Ön adatai már kitöltve vannak a támogatási kérelmek között, és áttekintést kaphat azokról
aktuális kéréseit bármikor.

Dokumentáció A Dokumentáció területen felállíthatja saját könyvtárát.


Kedvencek A „Hozzáadás a mySupport kedvencekhez” funkcióval megjelölheti a különösen érdekes vagy
gyakran szükséges tartalmakat. A „Kedvencek” alatt megtalálja a megjelölt bejegyzések listáját.

Nemrég megtekintett A mySupport legutóbb megtekintett oldalai a „Legutóbb megtekintett cikkek” alatt érhetők el.
cikkek

CAx adatok A CAx adatterület hozzáférést biztosít a CAx vagy CAe rendszer legfrissebb termékadataihoz. Néhány
kattintással beállíthatja saját letölthető csomagját: • Termékképek, 2D méretrajzok,
3D modellek, belső kapcsolási rajzok, EPLAN makró fájlok

• Kézikönyvek, jellemzők, kezelési útmutatók, tanúsítványok • Termék


törzsadatok

A "mySupport"-ot megtalálja az interneten. (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en)

Alkalmazási példák Az

alkalmazási példák különféle eszközökkel és példákkal támogatják az automatizálási feladatok megoldását.


A megoldások a rendszer több összetevőjével kölcsönhatásban jelennek meg – elválasztva az egyes termékekre
való összpontosítástól.

Elosztott I/O rendszer


19
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bevezetés
1.3 ET 200SP dokumentációs útmutató

Alkalmazási példákat találhat az interneten. (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/ae)

Elosztott I/O rendszer


20 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Biztonsági utasítások 2
2.1 Biztonsági információk
A Siemens olyan ipari biztonsági funkciókkal rendelkező termékeket és megoldásokat kínál, amelyek támogatják
az üzemek, rendszerek, gépek és hálózatok biztonságos működését.
Az üzemek, rendszerek, gépek és hálózatok kiberfenyegetésekkel szembeni védelme érdekében holisztikus,
korszerű ipari biztonsági koncepció bevezetése – és folyamatos fenntartása – szükséges. A Siemens termékei és
megoldásai egy ilyen koncepció elemét alkotják.
Az ügyfelek felelősek azért, hogy megakadályozzák az illetéktelen hozzáférést üzemeikhez, rendszereikhez,
gépeikhez és hálózataikhoz. Az ilyen rendszereket, gépeket és komponenseket csak akkor és csak akkor szabad vállalati
hálózathoz vagy internethez csatlakoztatni, ha és olyan mértékben, amilyen mértékben ilyen kapcsolat szükséges, és
csak akkor, ha megfelelő biztonsági intézkedések (pl. tűzfalak és/vagy hálózatszegmentálás) megvannak.

Az esetlegesen végrehajtható ipari biztonsági intézkedésekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a


következő webhelyre : https://www.siemens.com/industrialsecurity.
A Siemens termékei és megoldásai folyamatos fejlesztésen esnek át a biztonságosabbá tétel érdekében. A
Siemens nyomatékosan javasolja a termékfrissítések azonnali alkalmazását, amint azok elérhetővé válnak, és a
legújabb termékverziókat használják. A már nem támogatott termékverziók használata és a legújabb frissítések
telepítésének elmulasztása növelheti az ügyfelek kibernetikai fenyegetéseinek való kitettségét.

Ha szeretne értesülni a termékfrissítésekről, iratkozzon fel a Siemens Industrial Security RSS-hírfolyamra (https://
www.siemens.com/cert).

Elosztott I/O rendszer


21
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Új tulajdonságok/funkciók 3
Milyen újdonságok vannak az ET 200SP rendszerkézikönyv 11/2022-es kiadásában a 04/2022-es kiadáshoz képest?

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találom az információkat?

Új con PROFINET rendszer redundancia A redundáns ET 200SP R1 rendszer biztosítja a rendszer szekciótól kezdődően magas
sátrak támogatása R1 rendelkezésre állást a redundáns PROFINET áttekintés (25. oldal) csatlakozásokon
keresztül.
M0 típusú BU alapegység Kezdve a Rendszer fejezettel Az
S2 eszközökkel ellentétben az R1 eszközök
áttekintő (25. oldal) két interfész
modullal vannak felszerelve. Ha az egyik Kezdve a
IM 155-6 PN R1 interfész modul meghibásodik, az R1 eszköz továbbra is áttekinthető
következővel:
(25. Rendszer interfész modul
második interfész modulon keresztül. Így az R1 eszközökoldal) a H-CPU-k által a
nagyobb rendelkezésre állási képességgel rendelkeznek,
mint az S2 eszközök.

Milyen újdonságok vannak az ET 200SP rendszerkézikönyv 04/2022-es kiadásában a 05/2021-es kiadáshoz képest?

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találom az információkat?

Új con Új árnyékoló kapocs a Az új, egymásra helyezett pajzsterminál két rögzítési szakasz Csatlakozó kábelárnyékolás I/O
sátrak kábelárnyékolás csatlakoztatásához pozíciónak köszönhetően nagyobb helyet biztosít a modulokhoz (115. oldal)
befogáshoz. Ezenkívül egy tartóelem elnyeli a torziós
és hajlító erőket.

Milyen újdonságok vannak az ET 200SP rendszerkézikönyv 05/2021-es kiadásában a 09/2019-es kiadáshoz képest?

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találok információt?

Új con Modulok veszélyes területekhez Az Ex BaseUnits és Ex I/O modulok lehetővé teszik Rendszerkézikönyv ET 200SP HA Elosztott
sátrak gyújtószikramentes eszközök csatlakoztatása a 0. és I/O rendszer / ET 200SP
1. zóna veszélyes területéről. Modulok robbanásveszélyes
környezetben használt eszközökhöz

(https://support.industry.
siemens.
com/cs/ww/de/view/109795533 /en)

Kezdve a Rendszer áttekintése


szakasztól (25. oldal)

Elosztott I/O rendszer


22 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Új tulajdonságok/funkciók

Milyen újdonságok vannak az ET 200SP rendszerkézikönyv 09/2019-es kiadásában a 2018-as 02-es kiadáshoz képest?

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találok információt?

Új con BU30-MS7 alapegységek, Egyszerű, huzalkímélő csoportos leállítás meghibásodás esetén Szakasz Motorindítók kiválasztása
sátrak BU30-MS8, BU30-MS9 és biztonságos motorindítók. megfelelő BaseUnit-tel (Oldal A korábbi megoldással (BU30-MS5 50) és
BU30-MS10 a hibabiztos motorhoz a BU30-MS6-tal ellentétben a hibabiztos jelnek csak a
indulók szakaszformáló potenciált kell az első motorindítóhoz vezetékezni. A hibamentes csoportok
(58. oldal) jelét belsőleg az alapegységeken keresztül irányítják.
Szakasz Bekötési alapegységek
motorindítókhoz (118. oldal)

Milyen újdonságok vannak az ET 200SP rendszerkézikönyv 02/2018-as kiadásában a 2016-os 12-es kiadáshoz képest?

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találok információt?

Új con Potenciálelosztó modulok A potenciálelosztó modulok helytakarékosak. A Rendszer csere szakasztól kezdve a szabványos potenciálelosztók
sátrak áttekintése (25. oldal) utorok vagy potenciálelosztó terminálok. A potenciális
csoportokat sokkal gyorsabban, kompaktabb kivitelben és
kevesebb alkatrészből állíthatja fel, mint a szabványos
potenciálelosztó rendszerekkel.

Az egyik alkalmazás például a 16 csatornás, 3 vezetékes


csatlakozású digitális bemeneti modulok tervezése. A
potenciálelosztó modulok használatával lefoglalja az
antivalens érzékelők nem használt jelvezetékeit.

Egy másik alkalmazási terület a külső komponensek


potenciálellátása.

Jelszószolgáltató A kézi jelszóbevitel alternatívájaként jelszószolgáltatót Szakasz Know-how védelem


is csatlakoztathat a 7. LÉPÉShez. A jelszószolgáltató (170. oldal)
a következő előnyöket kínálja: • A jelszavak kényelmes
kezelése. A 7. LÉPÉS
automatikusan beolvassa a blokkok jelszavát. Ezzel időt
takarít meg. • Optimális blokkvédelem, mivel a
kezelők nem ismerik a tényleges
jelszót.

GetSMCinfo utasítás A GetSMCinfo utasítás segítségével a felhasználói AUTOHOTSPOT szakasz


programban reagálhat a memóriakártya által megadott
információkra, és szükség esetén elővigyázatosságból
kicserélheti a memóriakártyát. Ennek különösen akkor van
értelme, ha gyakran ír a kártyára az alkalmazásban, például
ha adatnaplókat használ.

Tesztelés töréspontokkal A töréspontokkal végzett tesztelés során a programot egyik Szakasz Tesztfunkciók (260. oldal)
töréspontról a másikra hajtja végre. A töréspontokkal végzett
tesztelés a következő előnyökkel jár:

Elosztott I/O rendszer


23
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Új tulajdonságok/funkciók

Mi újság? Milyen előnyökkel jár az ügyfelek? Hol találok információt?

• SCL és STL programkód tesztelése töréspontok segítségével

• Logikai hibák lokalizálása lépésről lépésre • Bonyolult


programok egyszerű és gyors elemzése a tényleges
üzembe helyezés előtt • Áramértékek rögzítése
az egyes végrehajtott hurkon belül • A töréspontok
használata
programérvényesítéshez SCL/STL hálózatokban is
lehetséges.
LAD/FBD blokkok

Változott Az azonosítási és karbantartási A Get_IM_Data utasítással nagyobb programozási munka Szakasz I&M adatok kiolvasása és
tartalom adatok kiolvasása a Get_IM_Data nélkül kiolvashatóak a modulok azonosító és karbantartási bevitele (231. oldal)
utasítás segítségével adatai.

A Get_IM_Data utasítással egy modul azonosító és


karbantartási adatait (I&M) érheti el a felhasználói
programban. Az I&M adatok egy modulba mentett
információk. Ez lehetővé teszi, hogy • ellenőrizze a
rendszer
konfigurációit • reagáljon a hardver
változásaira • reagáljon a felhasználói
pro hardverhibáira
gramm.
A hardverhibák megtalálása és kiküszöbölése könnyebbé
válik.

Időszinkronizálás Minden olyan alkalmazás esetében, amelyhez pontos Szakasz Idő szinkronizálás
időre van szükség, frissítse a CPU-időt az NTP- (226. oldal)
folyamat segítségével. Ez a CPU-időt is automatikusan az
alhálózati határokon túlra állítja.

Firmware frissítés elérhető Információkat kap a gyors firmware-frissítésekről a szakasz Firmware frissítés (244. oldal)
eszközökön keresztül hálózatban elérhető eszközökön keresztül.

Lásd még

Mi az a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer? (25. oldal)

Elosztott I/O rendszer


24 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Rendszer áttekintő 4
4.1 Mi az a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer?

SIMATIC ET 200SP
A SIMATIC ET 200SP egy méretezhető és rendkívül rugalmas elosztott I/O rendszer, amely
folyamatjeleket köt egy magasabb szintű vezérlőhöz terepi buszon keresztül.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 25
Machine Translated by Google

Rendszer
áttekintése 4.1 Mi az a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer?

A rendszer vásárlói előnyei

4-1. ábra SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer – Előnyök az ügyfelek számára

Alkalmazási terület
Multifunkcionalitásának köszönhetően a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer sokféle
alkalmazásra alkalmas. Méretezhető kialakítása lehetővé teszi, hogy a konfigurációt a helyi
követelményekhez igazítsa. Különféle CPU-k/interfészmodulok állnak rendelkezésre a PROFINET
IO, PROFIBUS DP, EtherNet/IP vagy Modbus TCP csatlakozáshoz.

Elosztott I/O rendszer


26 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Rendszer áttekintése
4.1 Mi az a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer?

A CPU-val ellátott SIMATIC ET 200SP intelligens előfeldolgozást tesz lehetővé a magasabb szintű
vezérlő tehermentesítéséhez. A CPU önálló eszközként is használható.
A hibabiztos CPU-k használatával biztonságtechnikai alkalmazásokat implementálhat. A biztonsági
program konfigurálása és programozása ugyanúgy történik, mint a szabványos CPU-k esetében.
Az I/O modulok széles választéka kiterjeszti az ET 200SP rendszer alkalmazási területét.
A SIMATIC ET 200SP IP20 védelmi fokozattal készült, és kapcsolószekrénybe történő beépítésre szolgál.

Az ET 200SP R1 használatával redundáns interfész modulok révén növelheti a rendszer rendelkezésre


állását.

Konfiguráció
A SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer szerelősínre van felszerelve. A következőkből áll: • CPU/
interfész modul
• Akár 64 I/O modul, amelyek bármilyen kombinációban csatlakoztathatók a BaseUnit
egységekhez • Akár 31
motorindító • Szervermodul, amely befejezi az ET 200SP konfigurálását.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
27
Machine Translated by Google

Rendszer
áttekintése 4.1 Mi az a SIMATIC ET 200SP elosztott I/O rendszer?

Konfigurációs példa

Buszadapter
Szerelősín
Hivatkozási azonosító címke
CPU/interfész modul Világos
színű BU..D alapegység tápfeszültség betáplálással Sötét
színű BU..B alapegységek a potenciálcsoport továbbvezetéséhez Potenciális
alapegység motorindítókhoz
elosztó modul Ex alapegység Ex
tápegységhez Ex alapegység Ex I/O
modulhoz Szerver modul (a CPU/
interfész modul szállítási terjedelmében található) Ex I/O modul Ex tápegység
ET 200SP
motorindító I/O modul

4-2 ábra Az ET 200SP konfigurációs példája

Elosztott I/O rendszer


28 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer áttekintése

4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?

4.2 Mik azok a hibabiztos automatizálási rendszerek és a hibabiztos modulok?

Hibabiztos automatizálási rendszerek

Hibabiztos automatizálási rendszereket (F-rendszereket) a magasabb biztonsági követelményeket


támasztó rendszerekben alkalmaznak. Az F-rendszerek irányítják a folyamatokat, és biztosítják, hogy
azok biztonságos állapotban legyenek azonnal a leállítás után. Más szóval, az F-rendszerek olyan folyamatokat
irányítanak, amelyekben az azonnali leállás nem veszélyezteti a személyeket vagy a környezetet.

Safety Integrated Safety

Integrated a Siemens automatizálási és hajtástechnikai integrált biztonsági koncepciója.

A biztonsági rendszerekben bevált technológiákat és automatizálási rendszereket használnak.


A Safety Integrated tartalmazza a teljes biztonsági szekvenciát, az érzékelőtől, a hajtóműtől és a hibabiztos moduloktól
egészen a vezérlőig, beleértve a biztonsági vonatkozású kommunikációt a szabványos terepi buszokon keresztül. A
hajtások és vezérlők a tényleges funkcióik mellett biztonsági feladatokat is ellátnak.

Hibabiztos modulok

A hibabiztos modulok (F-modulok) és a szabványos modulok közötti fő különbség az, hogy belső kétcsatornás
kialakításúak. Ez azt jelenti, hogy a két integrált processzor figyeli egymást, automatikusan teszteli a bemeneti és
kimeneti áramkört, és hiba esetén biztonságos állapotba kapcsolja a hibabiztos modult.

Az F-CPU a biztonsággal kapcsolatos PROFIsafe buszprofilon keresztül kommunikál egy hibabiztos modullal.

Hibabiztos motorindítók

A hibabiztos motorindítók lehetővé teszik a motorterhelések biztonsági kioldását. A hibabiztos motorindítók nem
PROFIsafe csomópontok. A motorindítók együtt működnek az ET 200SP rendszer hibabiztos moduljaival.

Az ET 200SP alkalmazási területe hibabiztos I/O modulokkal

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer hibabiztos I/O modulokkal történő használatával Ön leváltja a hagyományos
biztonságtechnikai konfigurációkat. Ebbe beletartozik a vészleállás kapcsolóberendezéseinek cseréje, a védőajtó
monitorok, a kétkezes kezelés stb.

4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?

SIMATIC Safety F-rendszer ET 200SP-vel

Az alábbi ábra példát mutat be egy SIMATIC Safety F-rendszer konfigurációjára ET 200SP elosztott I/O rendszerrel és
PROFINET IO-val. A PROFINET IO vonalakat rézkábellel, optikai kábellel vagy WLAN-nal lehet felállítani.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 29
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?

A hibabiztos I/O modulok és a nem hibabiztos I/O modulok kombinálhatók egy ET 200SP
konfigurációban.
A hibamentes IO vezérlő (F-CPU) a biztonsággal kapcsolatos és nem biztonsággal kapcsolatos adatokat cserél
a hibabiztos és nem hibamentes ET 200SP modulokkal.

4-3. ábra Hibabiztos SIMATIC Biztonsági automatizálási rendszer (minta konfiguráció)

Hibabiztos ET 200SP I/O modulok


A következő hibabiztos I/O modulok állnak rendelkezésre az ET 200SP elosztott I/O rendszerhez: •
Hibabiztos tápmodulok a potenciális csoportterhelési feszültség ellátására és a terhelési feszültség biztonsági
kioldására szolgálnak nem hibabiztos kimeneti modulok. • A hibabiztos digitális bemeneti
modulok érzékelik a biztonsággal kapcsolatos érzékelők jelállapotait, és elküldik a megfelelő biztonsági
kereteket az F-CPU-nak. • A hibabiztos digitális
kimeneti modulok alkalmasak biztonsági jellegű leállítási eljárásokra rövidzárlat- és keresztáramkör-
védelemmel egészen az aktuátorig.

ET 200SP hibabiztos motorindítók


A hibabiztos motorindítók alkalmasak a motorterhelések biztonsági kioldására.

Elosztott I/O rendszer


30 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?

Példa hibabiztos I/O modulokkal rendelkező konfigurációra

Interfész modul
Világos színű BU..D alapegység tápfeszültség betáplálással
Sötét színű BU..B alapegységek a potenciálcsoport továbbvezetéséhez I/O
modul Szerver
modul (az interfész modullal együtt szállítjuk) Fail-
biztonságos I/O modulok
BusAdapter
Szerelősín
Referenciaazonosító címke

4-4 ábra Példa az ET 200SP konfigurációjára hibabiztos I/O modulokkal

Hardver és szoftver követelmények


Az ET 200SP hibabiztos modulokat az IM155-6PN ST interfész modulok támogatják a V1.1.1 firmware-től,
az IM155-6PN HF a firmware V2.0-tól, az IM155-6PN HS a V4.0 firmware-től és az IM155-6DP HF
firmware V1.0.
Szüksége van a STEP 7 Safety Advanced opciós csomagra (V12 vagy újabb, beleértve a HSP 54-et is) az ET
200SP hibabiztos modulok SIMATIC Safety hibabiztos rendszerrel történő konfigurálásához és
programozásához.
Az ET 200SP hibabiztos modulok Distributed Safety hibabiztos rendszerrel történő konfigurálásához és
programozásához az F-Configuration Pack V5.5 SP10 vagy újabb verziója szükséges.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
31
Machine Translated by Google

A rendszer áttekintése

4.3 Hogyan épülnek fel a SIMATIC Safety F-rendszerek az ET 200SP-vel?

Az ET 200SP hibabiztos modulok F/FH Systems hibabiztos rendszerrel történő konfigurálásához és programozásához az F-
Configuration Pack V5.5 SP12 vagy újabb verziója szükséges.

Az ET 200SP hibabiztos motorindítókat IM155-6PN BA, V3.2 vagy újabb firmware, IM155-6PN ST, V3.1 vagy
újabb firmware, IM155-6PN HF, V3.1 vagy újabb és IM155- interfészmodulok támogatják 6DP HF firmware V3.0 vagy újabb.

Az ET 200SP hibabiztos motorindítók konfigurálásához és programozásához SIMATIC Step 7 V14 vagy újabb szükséges.
Az F-Configuration Pack nem szükséges az ET 200SP hibamentes motorindító konfigurálásához és
programozásához.

JEGYZET

Az ET 200SP motorindítók konfigurálása, SIMATIC Step 7 V13 vagy újabb, GSD fájllal (GSDML) lehetséges.

Csak biztonsági módban használja


A biztonsági mód az a FI/O üzemmód, amely lehetővé teszi a biztonsággal kapcsolatos kommunikációt biztonsági
keretek használatával.
A motorindítók biztonsági üzemmódját a hibamentes digitális bemenet (F-DI) és a 24 V-os tápegység elérhetősége
jellemzi.
Az ET 200SP hibamentes I/O modulokat csak biztonsági módban használhatja. Nem használhatók nem hibamentes
módban.

Elérhető biztonsági osztályok


A hibabiztos modulok beépített biztonsági funkciókkal vannak felszerelve a biztonsági üzemmódhoz.
Az alábbi táblázat biztonsági osztályait érheti el: • A 7. LÉPÉS biztonsági

funkcióinak megfelelő paraméter-hozzárendelésével • Hibabiztos és nem hibabiztos I/O modulok speciális

kombinációjával • Speciális elrendezéssel és vezetékezéssel az érzékelők és működtetők

4-1 táblázat Az ET 200SP-vel biztonsági módban elérhető biztonsági osztályok

Biztonsági osztály biztonsági üzemmódban

Az IEC 61508 szerint Az ISO 13849-1 szabványnak megfelelően

SIL2 3. kategória (PL) Teljesítményszint d


SIL3 3. kategória (PL) Teljesítményszint e
SIL3 4. kategória (PL) Teljesítményszint e

További információ
A megfelelő biztonsági osztályhoz tartozó használati eseteket és vezetékeket a hibabiztos I/O-k és a hibabiztos motorindítók
kézikönyvében találja.

Elosztott I/O rendszer


32 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

4.4 Alkatrészek

Az ET 200SP modulok és tartozékok áttekintése

JEGYZET

Az ET 200SP modulok és tartozékok teljes áttekintése az ET 200SP elosztott I/O rendszer


dokumentációjával kapcsolatos termékinformációk részben található (https://
support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/73021864/ hu).

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer alapvető összetevői


4-2 táblázat Az ET 200SP alapvető összetevői

Alapkomponens Funkció Ábra

Szerelősín az EN 60715 A szerelősín az ET 200SP elosztott I/O rendszer rackje.


szabványnak megfelelően Az ET 200SP rendszert a szerelősínre kell telepíteni. A
szerelősín 35 mm magas.

SIMATIC rendszersín A rendszersín az ET 200SP R1 elosztott I/O


rendszer szerelőállványa. Az ET 200SP R1
rendszert a rendszersínre kell telepíteni. Az összes
többi interfész modult a rendszersínre is felszerelheti
a rendszer stabilitásának javítása érdekében.

CPU/Fail-safe CPU Az (F) CPU: •


Futtatja a felhasználói programot. Az F-CPU a biztonsági
programot is futtatja.
• Használható IO-vezérlőként vagy I-eszközként PROFINET
IO-n, vagy önálló CPU-ként
• Összekapcsolja az ET 200SP-t az IO-eszközökkel vagy az IO-val
vezérlő
• Adatokat cserél az I/O modulokkal a hátlap buszon
keresztül.
További CPU funkciók: •
Kommunikáció PROFIBUS DP-n keresztül (a CPU
használható DP masterként vagy DP slaveként kombinálva
CM DP kommunikációs modullal) • Integrált
webszerver • Integrált
technológia • Integrált
nyomkövetési funkcionalitás • Integrált
rendszerdiagnosztika • Integrált
biztonság • Biztonsági
mód (hibabiztos CPU-k használata esetén)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 33
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


Kommunikációs modul A CM DP kommunikációs modul • A CPU-t
CM DP PROFIBUS DP-vel csatlakoztatja • A buszcsatlakozás
RS485 interfész

Interfész modul ehhez Az interfész modul: • IO


PROFINET IO eszközként használható PROFINET IO-n • Összeköti az
ET 200SP-t az IO vezérlővel • Adatot cserél az I/O
modulokkal a hátlap buszon keresztül.

Interfész modul Multi Az interfész modul: • IO


tiFieldbushoz eszközként használható PROFINET IO-n •
Összeköti az ET 200SP-t az IO vezérlővel • Összeköti az
ET 200SP-t EtherNeten/IP-n keresztül
• Összeköti az ET 200SP-t Modbus TCP-n keresztül

• Adatokat cserél az I/O modulokkal a hátlap buszon


keresztül.
A MultiField buszról további információt a MultiFieldbus
Function Manual (https://support.industry.siemens.
com/cs/ww/en/view/109773209) és az IM
155-6 MF HF berendezés kézikönyvében talál. (https://
support.industry.siemens. com/cs/ww/en/view/109773210).

Elosztott I/O rendszer


34 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


Interfész modul ehhez Az interfész modul: • DP
PROFIBUS DP slaveként használható PROFIBUS DP-n. • Összeköti
az ET 200SP-t a DP masterrel. • Adatot cserél az
I/O modulokkal a hátlap buszon keresztül.

Interfész modulok és Az ET 200SP R1 rendszer: •


M0 típusú BaseUnit BU a Redundáns IO-eszközként használható PROFINET IO-
redundáns csatlakozáshoz n • Csatlakoztatja az ET 200SP-t az IO-vezérlőhöz •
Adatcserét folytat az I/O modulokkal a hátlap buszon
keresztül.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 35
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


BusAdapter A buszadapterek lehetővé teszik a PROFINET IO
csatlakozási technológiájának szabad kiválasztását. A
következő verziók állnak rendelkezésre a PROFINET CPU/
interface modulokhoz:

Normál RJ45 csatlakozóhoz (BA 2×RJ45)
• A buszkábel közvetlen csatlakoztatásához
(BA 2×FC)
• Szabványos M12 csatlakozóhoz (D-kódolású)
csavaros csatlakozóval vagy dugaszolható push-
pull változattal (BA 2xM12)

POF/PCF száloptikai kábelhez (BA 2xSCRJ)
• Médiakonverterként POF/PCF száloptikához
kábel szabványos RJ45 csatlakozó (BA SCRJ/RJ45)
• Médiakonverterként POF/PCF száloptikához
kábel a buszkábel közvetlen csatlakoztatása (BA
SCRJ/FC)

Üvegszálas kábelhez (BA 2xLC) •
Médiaátalakítóként üvegszálas kábelhez szabványos
RJ45 csatlakozó (BA LC/RJ45)
• Üvegszálas kábel médiaátalakítójaként buszkábel
közvetlen csatlakoztatása (BA
LC/FC) •
Maximum 30 km hosszú egymódusú optikai kábelhez
(BA 2xLC-LD, Long Distance)

• Médiaátalakítóként üvegszálas kábelhez LC


csatlakozóval szabványos RJ45 csatlakozó (BA
LC-LD/RJ45) • Médiaátalakítóként
üvegszálas kábelhez LC csatlakozóval szabványos
M12 csatlakozóval vagy M12 push csatlakozóval
- húzócsatlakozó (BA LC
LD/M12)

Vegyes ET 200SP/ET 200AL konfigurációhoz a BA-Send


1xFC BusAdapterre van szükség (a BU-
Send alapegységhez csatlakoztatva). Csatlakoztassa az
ET-Connection buszkábelét a BusAdapter BA Send 1xFC-
hez.

Elosztott I/O rendszer


36 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


Alapegység Az alapegységek biztosítják az ET 200SP modulok elektromos
és mechanikus csatlakozását. Helyezze az I/O modulokat
vagy a motorindítót az alapegységekre.

A különböző követelményekhez minden esetben


rendelkezésre állnak megfelelő alapegységek. További
információkat talál az Alapegység kiválasztása I/O
modulokhoz című részben (47. oldal).

Ex BaseUnit A következő alapegységekre van szüksége egy Ex

modulcsoporthoz: • Ex alapegység az Ex
tápmodulhoz • Ex alapegység az Ex I/O modulhoz

Alapegység ET 200SP R1 Csatlakoztatja az IM 155-6 PN R1 redundáns interfész


modulokat a hátlapi buszhoz.
Lehetővé teszi az adatcserét az I/O modulokkal.

Megjegyzés: Az interfészmodulok nem csatlakoztathatók, ha a


tápfeszültség csatlakozója be van dugva.
Csak azonos típusú buszadaptereket használjon.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 37
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Az alapkomponens Funkció Ábra

PotDis-BaseUnit potenciál A potenciálelosztó modult az elosztómodul különféle potenciálok


(P1, P2) kiosztására használja. Ez lehetővé teszi a többkábeles csatlakozás megvalósítását külső
terminálok nélkül, 16 csatornás digitális modulokkal.

Az összeállítás két részből áll: • Ha


további potenciális terminálokra van szüksége, csatlakoztasson
egy PotDis-TerminalBlock-ot a PotDis-BaseUnit egységhez.
• Alternatív megoldásként csatlakoztasson egy BU fedelet (15 mm) a
PotDis-BaseUnit egységhez.

Potenciálelosztó modulokkal csak a BR-W és nc-G potenciálú


PotDis-TB változatokhoz csatlakozhat, amelyek túllépik a SELV/
PELV feszültségszintjét. A többi SELV/PELV
potenciálcsoportot világos színű PotDis BU-kkal kell
elválasztani.
Megfelelő PotDis-BaseUnit-ok állnak rendelkezésre minden
esetben a különböző követelményekhez. További
információkat találhat a Pot Dis-BaseUnit kiválasztása
részben (54-55. oldal).

PotDis-TerminalBlock Ha további potenciális terminálokra van szüksége egy PotDis-


BaseUnit egységhez, csatlakoztasson egy PotDis-TerminalBlockot
a PotDis-BaseUnit egységhez.

A SELV/PELV-nél nagyobb feszültség csak a BR (áthidaló) és


NC (nincs csatlakoztatva) PO PotDis-TB-knél megengedett.
Ugyanez vonatkozik a PE-re is. A P1/P2 sínekre
csatlakoztatott PotDis modulok kivezetésein a feszültség nem
lehet nagyobb, mint a SELV/PELV.

A megfelelő PotDis-TerminalBlockok minden esetben


rendelkezésre állnak a különböző követelményekhez. További
információkat találhat a PotDis-TerminalBlock kiválasztása
részben (56. oldal).

Hibabiztos tápmodul A hibabiztos tápmodul lehetővé teszi a biztonságot


kapcsolódó digitális kimeneti modulok / hibabiztos digitális
kimeneti modulok leállítása.

Elosztott I/O rendszer


38 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra

Ex tápmodul Az Ex tápmodul az Ex tápegység Ex alapegységének


tápbuszon keresztül látja el a downstream Ex I/O
modulokat. Az Ex tápegység telepítéséhez Ex
BaseUnit szükséges.

I/O modul / Fail-safe I/O Az I/O modul határozza meg a funkciót a terminálokon.
modul/ A vezérlő a csatlakoztatott szenzorokon és aktuátorokon
Ex I/O modul keresztül érzékeli az aktuális folyamatállapotot, és elindítja
a megfelelő reakciókat. Az I/O modulok a következő
modultípusokra oszthatók: • Digitális bemenet
(DI, F-DI, Ex-DI) • Digitális kimenet
(DQ, F-DQ PM, F-DQ PP, F-RQ, Ex-DQ) • Analóg

bemenet (AI, F-AI, Ex-AI) • Analóg


kimenet (AQ, Ex-AQ) • Technológiai
modul (TM, F-TM-C) • Kommunikációs
modul (CM) • Tápegység (F-PM- E)

Motorindító/hibabiztos A motorindító egy kapcsoló- és védőberendezés 1- és


motorindító 3-fázisú terhelésekhez.
A motorindító direkt-on-line és irányváltó indítóként
is elérhető.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 39
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


Vale terminál AirLINE SP Alapelem: AirLINE
type 8647 (Bürkert SP 8647 típusú szelepterminál (Bürkert). A 8647
GmbH & Co. KG) 1) 2) típusú AirLINE SP-vel kapcsolatos további
információkért (pl. adatlap és használati
utasítás) forduljon
közvetlenül a Bürkerthez (https://www.burkert.co.uk/en/type/8647) .
Funkció:
A szelepterminálok gyakoriak az ipari
automatizálásban, és vezérlőszelepként használják
pneumatikus működtetők vezérlésére, például az
élelmiszeripar, a gyógyszeripar és a vízkezelés
területén. Az ET 200SP a Bürkert 8647 típusú Air
LINE SP-vel kombinálva univerzális interfészt biztosít
a folyamat- és üzemvezérlés között, amely lehetővé
teszi a pilótaszelepek és I/O modulok rugalmas,
moduláris konfigurációját. A szelepterminál az
AirLINE Quick Adapter segítségével a vezérlőkabin
et aljára is felszerelhető. Ez tovább csökkenti a
kapcsolószekrény helyigényét, és jelentősen
leegyszerűsíti a pneumatikus rendszer telepítését.
1) 2)
BU borító Helyezze be a BU-fedelet az alapegységekre:
• Amelyik nyílásai nincsenek felszerelve I/O modulokkal/
motorindítókkal//PotDis-TerminalBlocks-okkal.
• Kinek a helyek le vannak foglalva a jövőbeni
bővítésre (üres helyként).
A tervezett I/O modul referenciaazonosító
címkéjét a BU burkolatán belül tarthatja.
Három verzió létezik:

15 mm széles alapegységekhez
• Alapegységekhez/Ex alapegységekhez, amelyek szélessége:

20 mm
• Motorindítók alapegységeihez, amelyek szélessége:

30 mm

Szerver modul A szervermodul befejezi az ET 200SP konfigurálását.


A szerver modul tartókat tartalmaz
3 tartalék biztosítékhoz (5 × 20 mm).
A szerver modult a CPU/interfész modullal együtt
szállítjuk, és pótalkatrészként kapható.

Elosztott I/O rendszer


40 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

Alapkomponens Funkció Ábra


Kódoló elem A kódoló elem kódolja az I/O modult a BaseUnit-
tel.
Két verzió létezik:

Mechanikus kódoló elem : Biztosítja a

• kódolást Elektronikus kódoló elem : Ez a


verzió egy elektronikus, újraírható memóriával
is rendelkezik a modulspecifikus konfigurációs
adatokhoz (például a hibabiztos modulok F-célcíme,
az IO link master paraméteradatai) .

1) Megjegyzés: A leírás nem kötelező erejű információkat tartalmaz azokról a kiegészítő termékekről, amelyeket nem a Siemens,
hanem a Siemens csoporton kívüli harmadik felek ("harmadik fél cégek") gyártanak és forgalmaznak. Ezek a harmadik felek önállóan
szervezik meg termékeik gyártását, értékesítését és szállítását, és ezek feltételei érvényesek.
2) Felelősség kizárása/hiperhivatkozások használata: A Siemens nagy gonddal állította össze ezt a leírást. A Siemens azonban nem
tudja ellenőrizni, hogy a harmadik felek által szolgáltatott adatok teljesek, pontosak és naprakészek-e. Ezért előfordulhat, hogy
bizonyos információk helytelenek, hiányosak vagy már nem naprakészek. A Siemens nem vállal felelősséget ebben az esetben, és
nem vállal felelősséget az adatok vagy a termék felhasználó általi használhatóságáért, kivéve, ha erre jogszabályi kötelezettsége
van.

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer tartozékai


4-3 táblázat Az ET 200SP tartozékok

kiegészítők Funkció Ábra


24 V DC csatlakozó A 24 V-os DC tápellátás alkalmazása a
csatlakozóra, és csatlakoztatása pl. a CPU/
interface modul/Ex tápmodulra.
A 24 V-os DC csatlakozó alkatrészként kapható.

Pajzs csatlakozás Az árnyékolási csatlakozás lehetővé teszi a


kábelárnyékolás alacsony impedanciájú érintkezését
minimális szerelési idővel.

Címkéző csíkok Rögzítse a címkéző csíkokat a modulokhoz az


ET 200SP elosztott I/O rendszer rendszerspecifikus
címkézéséhez. A címkéző csíkok kinyomtathatók.

A feliratozócsíkok tartozékként (291. oldal)


rendelhetők tekercsben hőtranszfer nyomtatókhoz,
vagy DIN A4 formátumú lapként lézernyomtatókhoz.
Referenciaazonosító A címkék lehetővé teszik az ET 200SP alkatrészek
címkék referenciaazonosító címkézését.
A címkék hőtranszfer szőnyegen és tartozékként
tintasugaras nyomtatókhoz rendelhetők (291. oldal).

Színazonosító címkék A színazonosító címkék modulspecifikusak, és tartozékként


rendelhetők a folyamatterminálokhoz, AUX
csatlakozókhoz és további csatlakozókhoz (291.
oldal).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 41
Machine Translated by Google

A rendszer
áttekintése 4.4 Összetevők

A SIMATIC ET 200SP motorindító tartozékai


4-4 táblázat SIMATIC ET 200SP motorindító tartozékok

kiegészítők Funkció Ábra


3DI/LC modul Az opcionális 3DI/LC modul három digitális bemenettel
és egy LC bemenettel rendelkezik. Üzembiztonsági
okokból az LC bemenet állandóan kézi helyi üzemmódra
van állítva. A DI1 - DI3 bemenetek paraméterezésével
motorral AZ ÓRAJÁRÁS IRÁNYÍTÁSÁRÓL vagy a
motorral ELLENJÁRÓBAN, a motor kézi helyi üzemmódban
vezérelhető.
A 3DI/LC modul funkciói nem relatívak
a funkcionális biztonság szempontjából.
A 3DI/LC modul használatának funkcióira vonatkozó
részletes információk a kézikönyvben találhatók
(https://
support.industry.siemens. com/cs/ww/en/
view/109479973).

Mechanikus tartó a A motorindító további rögzítéséhez használja a mechanikus


Alapegység konzolt. A mechanikus al konzolt 7,5 mm-es és 15 mm-es
szerelősíneken használhatja.

Szívóbusz fedél A betápláló busz ujjbiztos lezárásához használja a fedelet.

Ventilátor
A motorindítót magasabb környezeti hőmérsékleten is
használhatja, ha ventilátor van felszerelve.

Elosztott I/O rendszer


42 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazás tervezés 5
Áttekintés
Az alapegységeket (BU) különböző típusok szerint osztályozzák. Minden BaseUnit típust olyan
jellemzők különböztetnek meg, amelyek megfelelnek bizonyos I/O moduloknak és motorindítóknak
(lásd a következő táblázatot és ábrákat).
Az I/O modul BU típusát az I/O modul cikkszámának utolsó két számjegye alapján ismeri fel.

A BU típus, amelyre a megfelelő I/O modult csatlakoztathatja, rá van nyomtatva az I/O modulokra.
Ezért közvetlenül az I/O modulból leolvashatja, hogy melyik BU típusra van szüksége (lásd: Gyári címkék
(134-135. oldal) (122. oldal)).
Példa: A 6ES7132-6BH01-0BA0 cikkszámú DQ 16x24VDC/0.5A ST kimeneti modulra a
„BU: A0” információ kerül kinyomtatásra. Ez azt jelenti, hogy ezt az I/O modult egy "A0" típusú BU
alapegységhez csatlakoztathatja, ami azt jelenti, hogy minden olyan alapegységet, amelynek cikkszáma
"A0"-ra végződik. A két BU típusra alkalmas I/O modulok ennek megfelelően vannak megjelölve,
például "BU: A0, A1".

JEGYZET

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer moduljainak teljes áttekintését, valamint az alapegységek és I/O
modulok/motorindítók kombinálási lehetőségeinek áttekintését az ET 200SP elosztott I/O rendszer
dokumentációjának termékinformációiban találja (https : //support.industry.siemens.com/
cs/de/de/view/73021864/en).

JEGYZET

Ex modulok használata

Ha Ex I/O modulokat használ gyújtószikramentes eszközök csatlakoztatására a 0. vagy 1. zónából az ET


200SP konfigurációban, vegye figyelembe az üzemtervezésre vonatkozó információkat a
Rendszerkézikönyvben ET 200SP HA Elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok robbanásveszélyes
környezetben használt eszközökhöz
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109795533/en).

5-1 táblázat: Megfelelő alapegység kiválasztása interfészmodulokhoz

Válassza az Alapegységet Interfész modul Példák a BU típusokhoz megfelelő interfész modulokra


(példa)
Interfész modul (példa) Alapegység

BU típusú M0 Interfész modul • IM 155-6 PN R1 BU


6ES7...M0 • 24 V (6ES7155-6AU00-0HM0) (6ES7193-6BR00-0HM0)
DC • 100 mm
széles

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 43
Machine Translated by Google

Alkalmazás tervezés

5-2 táblázat: Megfelelő alapegység kiválasztása I/O modulokhoz

Válassza az Alapegységet I/O modul Példák a BU típusokhoz megfelelő I/O modulokra


(példa) Alapegység
I/O modul (példa)

BU típusú A0 Digitális, hibabiztos, DI 16×24VDC ST BU15-P16+A0+2D


Lásd: Digitális, technológiai vagy (6ES7131-6BH00-0BA0) (6ES7193-6BP00-0DA0)
hibamentes, kommunikációs
kommunikációs, modul • 6ES7...A0
• 24 V DC
technológiai vagy analóg modulok hőmérséklet nélkül
ure mérés • 15 mm széles
(47-48. oldal)

BU típusú A1 Analóg modul AI 4×RTD/TC 2-/3-/4 vezetékes HF BU15-P16+A0+2D/T


Lásd: Analóg modulok hőmérséklet méréssel* (6ES7134-6JD00-0CA1) (6ES7193-6BP00-0DA1)
hőmérséklet méréssel
(49. oldal) • 6ES7...A1
• 24 V DC •
15 mm széles

Analóg modul AI 4xU/I 2 vezetékes ST


hőmérsékletmérés nélkül** (6ES7134-6HD00-0BA1)

• 6ES7...A1
• 24 V DC
• 15 mm széles

B0 típusú Digitális kimeneti modul RQ 4×120VDC-230VAC/5A BU20-P12+A4+0B


BU (BU..B, sötét színű relével • NINCS ST (6ES7193-6BP20-0BB0)
alapegység) 6ES7...B0 • Akár (6ES7132-6HD00-0BB0)
230 V AC • 20 mm
széles

BU típus Digitális modulok DI 4×120..230VAC ST BU20-P12+A0+4B


B1 (BU..B, sötét színű • 6ES7...B1 • (6ES7131-6FD00-0BB1) (6ES7193-6BP20-0BB1)
alapegység) Akár 230 V AC • 20
mm széles

BU típus C0 Hibabiztos tápmodul CM AS-i Master ST BU20-P6+A2+4D


(BU..D, világos színű 6ES7...C0 (3RK7137-6SA00-0BC1) • (6ES7193-6BP20-0DC0)
alapegység) • 24 V DC
• 20 mm széles
CM AS-i Master ST/F
CM AS-i Safety ST •
6ES7...C1 •
Akár 30 V DC • 20
mm széles
*
A referencia csatlakozási hőmérséklet kompenzálására hőelemeknél. Az A1 típusú BU-ra akkor van szükség, ha a
referencia csomóponti hőmérsékletet belső hőmérséklet-érzékelővel méri, vagy ha további 2×5 csatlakozóra van szüksége.

Ha a belső referencia-csomóhőmérsékletet használja az A1 típusú BU-val, gondoskodjon egyenletes hőmérséklet-eloszlásról


a kapcsokon. Ezután be kell tartani a használt analóg modul meghatározott pontosságát. Ha szükséges, növelheti a
pontosságot felhasználói kalibrációval.

** Hőmérsékletméréssel és anélküli analóg modulok is csatlakoztathatók A0 típusú BU-hoz.

Elosztott I/O rendszer


44 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazás tervezés

Válassza az Alapegységet I/O modul Példák a BU típusokhoz megfelelő I/O modulokra


(példa) Alapegység
I/O modul (példa)

BU típus C1 F-CM AS-i Safety ST F-CM AS-i Safety ST BU20-P6+A2+4B


(BU..B, sötét színű (3RK7136-6SC00-0BC1) (6ES7193-6BP20-0BC1)
alapegység) • 6ES7...C1
• Akár 30 V DC • 20
mm széles

BU típusú D0 AI energiamérő • AI energiamérő 480VAC ST BU20-P12+A0+0B


6ES7...D0 (6ES7134-6PA20-0BD0) (6ES7193-6BP00-0BD0)
• Akár 400 V AC/
480 V AC
• 20 mm széles

BU típus F0 F F BU20-P8+A4+0B
RQ 1×24VDC/24..230V RQ 1×24VDC/24..230VAC/ AC/5A 5A (6ES7193-6BP20-0BF0)
(6ES7136-6RA00-0BF0) • 6ES7...F0 • Akár 230 V AC • 20 mm
széles

BU típusú U0 DQ 4×24...230VAC/2A HF DQ 4×24...230VAC/2A HF BU20-P16+A0+2D


(6ES7132-6FD00-0CU0) (6ES7193-6BP00-0BU0)
• 6ES7...U0
• Akár
400 V AC/480 V AC •
20 mm széles
*
A referencia csatlakozási hőmérséklet kompenzálására hőelemeknél. Az A1 típusú BU-ra akkor van szükség, ha belső
hőmérséklet-érzékelővel méri a referencia csomóponti hőmérsékletet, vagy ha további 2×5 csatlakozóra van szüksége.

Ha a belső referencia-csomóhőmérsékletet használja az A1 típusú BU-val, gondoskodjon egyenletes hőmérséklet-eloszlásról


a kapcsokon. Ezután be kell tartani a használt analóg modul meghatározott pontosságát. Ha szükséges, növelheti a
pontosságot felhasználói kalibrációval.

** Hőmérsékletméréssel és anélküli analóg modulok is csatlakoztathatók A0 típusú BU-hoz.

5-3. táblázat: Alapegység motorindítókhoz

Az alapegység kiválasztása
BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30- BU-30-
MS1 MS2 MS3 MS4 MS5 MS6 MS7 MS8 MS9 MS10

24 V betáplálás x x

500 V betáplálás x x x x x

x x
(az F-DI jel irányítása nem
lehetséges) F-DI
csatlakozók

F-DI előtolás x x

F-DI útválasztás x x

Motorindítók

DS 3RK1308-0A x x x x x* x* x* x* x* x*
0,1-0,4 A HF A00-0CP0

* Az F-DI kapcsok vagy az F-DI fogás/elvezetés ezzel a kombinációval nem rendelkeznek funkcióval.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 45
Machine Translated by Google

Alkalmazás tervezés

DS 0,3 - 1A 3RK1308-0A x x x x x* x* x* x* x* x*
HF B00-0CP0

DS 0,9 - 3A 3RK1308-0A x x x x x* x* x* x* x* x*
HF C00-0CP0

DS 2,8 - 9A 3RK1308-0A x x x x x* x* x* x* x* x*
HF D00-0CP0

DS 4.0 - 12A 3RK1308-0AE HF x x x x x* x* x* x* x* x*


00-0CP0

RS 0,1 - 3RK1308-0B x x x x x* x* x* x* x* x*
0,4 A HF A00-0CP0

RS 0,3 - 1A 3RK1308-0BB x x x x x* x* x* x* x* x*
HF 00-0CP0

RS 0,9 - 3A 3RK1308-0BC x x x x x* x* x* x* x* x*
HF 00-0CP0

RS 2.8 - 9A 3RK1308-0B x x x x x* x* x* x* x* x*
HF D00-0CP0

RS 4.0 – 12A 3RK1308-0BE x x x x x* x* x* x* x* x*


HF 00-0CP0

F-DS 0,1-0,4 3RK1308-0C x x x x x x x x x x


A HF A00-0CP0

F-DS 0,3 - 3RK1308-0CB x x x x x x x x x x


1A HF 00-0CP0

F-DS 0,9 - 3RK1308-0C x x x x x x x x x x


3A HF C00-0CP0

F-DS 2.8 - 3RK1308-0C x x x x x x x x x x


9A HF D00-0CP0

F-DS 4.0 - 3RK1308-0CE x x x x x x x x x x


12A HF 00-0CP0

F-RS 0.1 - 3RK1308-0D x x x x x x x x x x


0,4 A HF A00-0CP0

F-RS 0.3 - 1A 3RK1308-0D HF x x x x x x x x x x


B00-0CP0

F-RS 0,9 - 3A 3RK1308-0D HF x x x x x x x x x x


C00-0CP0

F-RS 2.8 - 9A 3RK1308-0D HF x x x x x x x x x x


D00-0CP0

F-RS 4.0 - 3RK1308-0D x x x x x x x x x x


12A HF E00-0CP0

* Az F-DI kapcsok vagy az F-DI fogás/elvezetés ezzel a kombinációval nem rendelkeznek funkcióval.

Elosztott I/O rendszer


46 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazás tervezés

További információ
A terminálok funkcionális hozzárendelésével és a kapcsolódó alapegységekkel kapcsolatos
további információk az alábbi kézikönyvek egyikében
találhatók: • A megfelelő I/O modul
kézikönyve (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/ hu/ps/
14039/man) • Kézi alapegységek (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/
59753521/en) • Motorindító (https://support.industry.siemens. com/cs/ww/en/view/109479973) kéziköny

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 47
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.1 Az alapegység kiválasztása I/O modulokhoz

5.1 Az I/O modulok alapegységének kiválasztása

5.1.1 Digitális, hibamentes, kommunikációs, technológiai vagy analóg modulok


hőmérsékletmérés nélkül

A megfelelő alapegység kiválasztása

Elosztott I/O rendszer


48 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.1 Az alapegység kiválasztása I/O modulokhoz

Világos alapegység: Új potenciálcsoport konfigurálása, elektromos leválasztás a bal oldali szomszédos


cent modultól. Az ET 200SP első alapegysége általában egy világos színű alapegység az L+
tápfeszültség táplálására. A világos színű U0 típusú BU-val megnyitott potenciálcsoport nem
tartalmazhat A0 vagy A1 típusú BU sötét színű alapegységet.
Kivétel: Ha első I/O modulként AC I/O modult, AI Energy Meter 400VAC vagy AI Energy Meter 480VAC
behelyez, akkor az ET 200SP konfigurációban az első BaseUnit egy sötét színű alapegység lehet. A
követelmény az, hogy CPU-t vagy IM 155-6-ot használjon (a V3.0-tól kezdve).
Sötét színű alapegység: A belső táp- és AUX buszok vezetése a bal oldali szomszédos modulból.

AUX sorkapocs: 10 belső áthidalott csatlakozó egyéni használatra 24 V DC/10 A-ig vagy profiként
tektív vezetők.
Példa: Többkábeles csatlakozás a DI 8×24VDC ST-hez

5-1. ábra Digitális, hibamentes, kommunikációs, technológiai vagy analóg modulok hőmérsékletmérés
nélkül

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 49
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.1 Az alapegység kiválasztása I/O modulokhoz

5.1.2 Analóg modulok hőmérséklet méréssel

A megfelelő alapegység kiválasztása

Világos alapegység: Új potenciálcsoport konfigurálása, elektromos leválasztás a bal oldali szomszédos


cent modultól. Az ET 200SP első alapegysége általában egy világos színű alapegység az L+
tápfeszültség táplálására.
Sötét színű BaseUnit: A belső táp- és AUX buszok folytatása a bal oldali szomszédos modulból.

Kiegészítő sorkapcsok: 2×5 belső áthidalt sorkapocs egyedi használatra 24 V DC/2 A-ig
Példa: AI 4×U/I 2 vezetékes ST érzékelő táplálása

5-2. ábra Analóg modulok hőmérséklet méréssel

Elosztott I/O rendszer


50 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.2 Motorindítók kiválasztása megfelelő BaseUnit-tel

5.2 Motorindítók kiválasztása megfelelő BaseUnit-tel

5.2.1 Alapegység kiválasztása motorindítókhoz


A "BU30-MS1", "BU30-MS2", "BU30-MS3" és "BU30-MS4" motorindító alapegységek
kompatibilisek az összes nem hibabiztos motorindítóval. A motorindító alapegységei "BU30-
MS1", "BU30-MS2", "BU30-MS3", "BU30-MS4", "BU30-MS5", "BU30-MS6", "BU30-MS7", "BU30-
MS8" ", "BU30-MS9" és "BU30-MS10" kompatibilis az összes hibabiztos motorindítóval. Itt talál
áttekintést a motorindítókhoz rendelkezésre álló alapegységekről (43. oldal). A
különböző alapegységekkel különböző potenciálcsoportokat képezhet a 24 V-os DC elektronikai
tápláláshoz (L+/M) és az AC betápláláshoz.

Feszültségtartomány

Az AC betáplálás feszültségtartománya 48 V AC és 500 V AC között van.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 51
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.2
Motorindítók kiválasztása megfelelő BaseUnit-tel

Kiválasztási kritériumok az alapegységhez

Az alábbi ábra a megfelelő alapegység kiválasztásához használt kritériumokat mutatja:

A betápláló buszon külön potenciálcsoportokat kell kialakítani egyfázisú (L, N, PE) és háromfázisú
(L1, L2, L3, PE) működéshez.

Elosztott I/O rendszer


52 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.2 Motorindítók kiválasztása megfelelő BaseUnit-tel

5.2.2 A motorindító kiválasztása


A megfelelő motorindítót a terhelés típusával választja ki az alábbi séma szerint:

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 53
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.2
Motorindítók kiválasztása megfelelő BaseUnit-tel

5.2.3 Tartozékok kiválasztása motorindítókhoz


Vegye figyelembe az állomás telepítési feltételeit az ET 200SP motorindítókkal. Az alábbi ábra azt mutatja,
hogy az állomásnak milyen kritériumoknak kell megfelelnie:

Elosztott I/O rendszer


54 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.3 Potenciális elosztói modulok kiválasztása

5.3 A potenciális elosztó modulok kiválasztása

5.3.1 PotDis-BaseUnit kiválasztása

Megfelelő PotDis-BaseUnit potenciálelosztó modul kiválasztása

Világos PotDis-BaseUnit: Új potenciálcsoport konfigurálása, elektromos leválasztás a szomszédos modultól


a bal oldalon. Az ET 200SP első alapegysége általában egy világos színű alapegység a bejövő
tápfeszültséghez.
P1 sorkapocs: 16 belső áthidalású sorkapocs egyéni használatra 48 V DC/10 A-ig
Példa: Többkábeles csatlakozás a DI 16×24VDC ST-hez

Ábra 5-3PotDis-BaseUnits
Kérjük, vegye figyelembe:

• A világos színű PotDis-BU-val megnyitott potenciálcsoportok nem tartalmazhatnak I/O-t


modulok. Bármilyen sötét színű PotDis-BU-t integrálhat az I/O modul potenciálcsoportjaiba,
feltéve, hogy SELV/PELV tápon alapulnak.
• Ha nincs szüksége a PotDis-TB további csatlakozóira egy potenciálelosztóban
modult, cserélje ki a PotDis-TB-t BU burkolatra. Csak egy potenciális csoportot csatlakoztathat
a PotDis-BU és PotDis-TB kombináción belül.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 55
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.3
Potenciális elosztói modulok kiválasztása

• Csak SELV/PELV potenciál megengedett a PotDis-BU-kon. Különböző SELV/PELV


potenciális csoportok világos színű PotDis-BU-kkal.
• Potenciálelosztó modulokkal csak a BR-W és nc-G potenciálú PotDis-TB változatokhoz csatlakozhat,
amelyek túllépik a SELV/PELV feszültségszintjét. • A PotDis terminálok nem
konfigurálhatók közvetlenül PotDisként GSD/GSDML-en keresztül. Ha GSD-vel konfigurál, mindig használjon
dummy modult; a GSDML-lel, integráljon egy szabad helyet.

További információ

A potenciális elosztó modulokról (PotDis-BaseUnits és PotDis TerminalBlocks) a BaseUnits (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/
59753521/en) kézikönyvben található további információ .

5.3.2 PotDis-TerminalBlock kiválasztása

Megfelelő PotDis-TerminalBlock kiválasztása

A PotDis-TerminalBlock segítségével a PotDis-BaseUnit potenciálelosztó modult további 18


potenciális terminállal bővíti.
A PotDis-TerminalBlocks és a PotDis-BaseUnits szabadon kombinálható.
A következő PotDis-TerminalBlockok állnak rendelkezésre:
5-4. táblázat: TerminalBlock PotDis-TB kiválasztása

PotDis-TerminalBlocks

TerminalBlock Magyarázat Alkalmazás

PotDis-TB-P1-R Sorkapocsblokk 18 csatlakozóval, piros rugóval 18 x P1 potenciál biztosítása, pl. P1 érzékelő tápfeszültség
kioldásához a réteg P1 tápfeszültségéhez való csatlakozással 3 vezetékes csatlakozással a 16 csatornás digitális
PotDis-BaseUnit SELV/PELV-vel. bemeneti modulok

PotDis-TB-P2-B Sorkapocs blokk 18 kapocs kék rugós kioldókkal, a Pot 18 x P2 potenciál biztosítása, pl. az érzékelő táplálásának
földelésével (P2). földelésére 2 vezetékes csatlakozással 16 csatornás digitális
Dis-BaseUnit kimeneti modulokhoz 18

PotDis-TB-nc-G Sorkapocs blokk 18 kapocs szürke rugós kioldással, x nc (nincs csatlakoztatva) biztosítása a nem használt
egymáshoz vagy a PotDis-BaseUnit feszültségbuszához jelek/vonalak lefoglalására ("parkolás"), pl. antivalens
való csatlakozás nélkül érzékelők ugyanabban a potenciálcsoportban
PotDis-TB-BR-W Sorkapocsblokk mindegyikhez 18 csatlakozóval 17 megosztott potenciálú kapocs biztosítása (a másik
fehér rugós kioldókkal, csatlakozás nélkül, a 18. kapocs a betáplálásra szolgál) a PotDis-BaseUnit fogyasztók
feszültségsínének külső táplálására

További információ

A potenciális elosztó modulokról (PotDis-BaseUnits és PotDis TerminalBlocks) a BaseUnits (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/
59753521/en) kézikönyvben található további információ .

Elosztott I/O rendszer


56 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.4
Hardverkonfiguráció

5.4 Hardver konfiguráció

Maximális mechanikai konfiguráció


Amint az alábbi szabályok valamelyike érvényesül, az ET 200SP maximális konfigurációja elérte:

5-5. táblázat Maximális mechanikai konfiguráció

Tulajdonságok Szabály

Modulok száma Maximum 12/30/32/64 I/O modul (a használt CPU-tól/a használt


interfészmodultól függően; lásd a CPU-t
(https://support.automation.siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300) és interfészmodul (https://
support.automation.siemens.com/
WW/view/en/55683316/133300) kézikönyvek)

Minden 6 F-RQ 1x24VDC/24..230VAC/5A


(6ES7136-6RA00-0BF0) F-modul esetén a maximális konfiguráció 1
modullal csökken.
Motorindítók száma Maximum 31 motorindító

Az ET 200SP hátlapi buszának hossza maximum 1 m beépítési szélesség (CPU/interfész modul nélkül, beleértve
a szerver modult is)

Elektromos maximális konfiguráció I/O modulokhoz


Egy potenciálcsoport működőképes I/O moduljainak számát a következő tényezők korlátozzák: • Az I/O
modulok energiafogyasztása • Az ezen I/O
modulokon keresztül táplált komponensek teljesítményfelvétele A csatlakozók
maximális áramterhelhetősége az L+/M alapegység 10 A.
Az áramterhelhetőség az ET 200SP állomás tápbuszon és betápláló buszon keresztüli áramterhelésre
vonatkozik. Motorindító használatakor vegye figyelembe az áram terhelhetőségét.

Maximális elektromos konfiguráció a motorindító tápbuszához (24 V DC)


Az egyes motorindító áramszükségletének a teljesítménybuszon keresztüli meghatározásához vegye
figyelembe a következő paramétereket: •
Áramfelvétel DC bemeneten keresztül ON állapotban •
Áramfelvétel DC bemeneten keresztül bekapcsoláskor (40 ms csúcsterhelés) •
Megnövelt teljesítmény fogyasztás ventilátor üzemen keresztül
• Áramigény a csatlakoztatott DI modul jeladó táplálásán keresztül A 24 V-os
potenciálcsoport maximális áramterhelhetősége 7 A a teljes megengedett hőmérsékleti tartományban.

Maximális elektromos konfiguráció a motorindító bemeneti buszához (500 V AC)


Az egyes motorindítók aktuális igényének meghatározásához a beviteli buszon keresztül a
következőképpen járjon el:

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 57
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

Számítsa ki az áramszükségletet az egyes motorindítók fő áramútjain keresztül.


Ennek során vegye figyelembe az Ie paramétert (a motorindító névleges üzemi áramának
beállítása). A motorok adagolójának megengedett túlterhelési jellemzőit a termikus
motormodell határozza meg. Az ET 200SP rendszer betápláló buszának aktuális értékét (Iinfeed
busz) a következő képlet szerint számítja ki : = n(Ie * 1,125)
Iinfeed
busz n = egy potenciális csoport motorindítóinak száma a betápláló
buszon A Kézikönyvben (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109479973) talál
további részleteket a bemeneti buszon. alap névleges üzemi áram Ie paraméter.
A következő értékek érvényesek a váltakozó áramú betáplálás
potenciálcsoportjára: • A maximális áramterhelhetőség 32 A 50 °C-ig terjedő környezeti hőmérsékleten.
• A maximális áramterhelhetőség 27 A legfeljebb 60 °C környezeti hőmérsékleten. • A maximális
áramterhelhetőség az UL-követelményeknek megfelelő alkalmazásokhoz
24 A 60 °C-ig terjedő környezeti hőmérsékleten.

Címterület
A címtér függ a CPU/interfész modultól (lásd a CPU (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/90466439/133300) kézikönyvét) és a használt interfész
modultól (lásd: Interfész modul (https: //
support.automation.siemens.com/WW/view/en/55683316/133300) Kézikönyv): • PROFINET
IO esetén: A használt IO-vezérlőtől/IO-eszköztől függ • PROFIBUS DP
esetén: A használt DP-mastertől függ

5.5 Potenciális csoportok kialakítása

5.5.1 Alapok

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer potenciális csoportjai az alapegységek szisztematikus
elrendezésével jönnek létre.

Elosztott I/O rendszer


58 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5

Potenciális csoportok kialakítása

Követelmények
A potenciális csoportok kialakításához az ET 200SP a következő alapegységeket különbözteti
meg: • BU...D alapegységek
(a világos színű csatlakozódobozról és a világos színűről felismerhető).
szerelősín kioldó gomb):
– Új potenciálcsoport nyitása (a tápsín és az AUX busz megszakad a
bal)
– A tápfeszültség (DC vagy AC) betáplálása 10 A betáplálási áramig, attól függően
a használt alapegységen.

• BU...B alapegységek (a sötét színű csatlakozódobozról és a sötét színűről felismerhető


szerelősín kioldó gomb): – A
potenciálcsoport vezetése (teljesítménysín és AUX busz folytatása)
– A külső komponensek tápfeszültségének (DC vagy AC) megérintése vagy áthurkolása legfeljebb 10 A teljes
áramerősséggel, a használt alapegységtől függően. • BU30-MSx alapegységek (csak a

motorindítóhoz való alapegység)


A "BU30-MSx" modellsorozat alapegységei a kiviteltől függően a következő tulajdonságokkal rendelkeznek:
– Új potenciálcsoport
nyitása vagy meglévő folytatása – L+ tápfeszültség betáplálása 7 A DC betáplálási
áramig – Nyitás egy új terheléscsoport vagy egy meglévő folytatása 500 V AC betáplálással

busz

– Hálózati feszültség betáplálása 32 A AC betáplálási áramig


– Az F-DI jel betáplálása és irányítása

JEGYZET

A B1 és D0 típusú BU...B alapegységek a P1/P2 feszültségsíneken és az AUX buszon hurkolnak át. A buszokat nem
érinti a modul.

I/O modulok elhelyezése, csoportosítása


Minden egyes ET 200SP konfigurációban telepített BaseUnit BU...D egy új potenciálcsoportot nyit, és az összes
további I/O modult (a BU...B BaseUnits-on) ellátja a szükséges tápfeszültséggel. A CPU/interfész modultól
jobbra lévő első 24 V DC I/O modult világos színű BaseUnit BU...D alapegységre kell telepíteni. Kivétel: Ha AC I/O
modult vagy AI energiamérőt helyez be első I/O modulként, az ET 200SP konfigurációban az első BaseUnit lehet
egy sötét színű alapegység. A követelmény az, hogy CPU-t vagy IM 155-6-ot használjon (a V3.0-tól kezdve).

Ha egy másik BaseUnit BU...B-t szeretne elhelyezni egy BaseUnit BU...D után, válassza le a táp- és AUX-buszt, és
nyisson meg egy új potenciálcsoportot. Ez lehetővé teszi a tápfeszültségek egyedi csoportosítását.

JEGYZET

Minden terheléscsoportba helyezett alapegységnek meg kell egyeznie a megfelelő világos színű alapegységek
beviteli potenciáljával.

Ne csatlakoztasson egyetlen "BU...B" típusú alapegységet sem a motorindító alapegységének (BU30-MSxx) jobb
oldalán.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 59
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

Potenciálelosztó modulok elhelyezése és csatlakoztatása


A potenciális elosztó modulok a rendszerbe integrált potenciális elosztókat biztosítanak, amelyek
segítségével gyorsan, helytakarékosan konfigurálhatja a szabványos potenciálelosztó rendszerek
testreszabott cseréjét.
A potenciális elosztó modulokat az ET 200SP elosztott I/O rendszeren belül bárhol elhelyezheti. Ehhez
ugyanazokat a tervezési szabályokat kell betartani, mint az I/O modulok elhelyezésénél és
csatlakoztatásánál. A potenciálelosztó modulok csak SELV/PELV-hez alkalmasak.
A potenciálelosztó modul egy potenciálelosztó alapegységből (PotDis-BU) és (ha szükséges) egy
potenciálelosztó terminálblokkból (PotDis-TB) áll, amely rá van csatlakoztatva. Ha nincs szüksége a
PotDis-TB további csatlakozóira, szereljen fel egy BU fedelet (15 mm) a PotDis alapegységre.

Nem helyezhet el I/O modulokhoz való BaseUnit-ot egy világos színű PotDis-BaseUnit-tel
kialakított PotDis potenciálcsoportba.

JEGYZET

Azonos feszültségek potenciálelosztó modulokkal Csak azonos


(mellékelt) SELV/PELV feszültséget csatlakoztathat egy potenciálelosztó modul vagy PotDis
potenciálcsoport kapcsaira. Példa: Csak 24 V DC-t csatlakoztat.

I/O modulok és motorindítók elhelyezése, csoportosítása


A potenciálcsoportra (L+/M) a következő nyílásszabályok érvényesek az ET 200SP motorindító
moduljain és egyéb I/O moduljain belül:
• A CPU, egy interfész modul vagy egy I/O modul és a motorindító közé össze nem szerelt alapegységet
(alapegységet BU fedéllel) kell behelyezni. Ez nem szükséges a motorindítók között.

• Az üres foglalat a tőle balra lévő potenciálcsoport (L+, M) potenciálját (24 V DC) veheti fel, azaz
ugyanabban a potenciálcsoportban üzemeltethetők az I/O modulok és a motorindítók. • Ha egy I/O
modult szeretne behelyezni a motorindító jobb oldalára, akkor csak egyet használjon
A BU...D típus A0 típusú alapegysége (könnyű
csatlakozódoboz). • A BU30-MS2, BU30-MS4, BU30-MS5, BU30-MS6, BU30-MS7, BU30-MS8, BU30-
MS9 és BU30-MS10 alapegységek folytathatják az egyéb alapegységtípusok potenciális csoportját.
Azonban vegye figyelembe a következő
kivételeket: – Csak egy BU30-MS1 vagy BU30-MS3 típusú BaseUnit követhet AS-i modult
(AS-i potenciálcsoport).
– Csak hibabiztos motorindítóval rendelkező alapegységek csatlakoztathatók egymáshoz
egy F-PM-E potenciális csoportja.

FIGYELEM

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

Elosztott I/O rendszer


60
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

AUX busz (AUX(iliary) busz)


A kiegészítő AUX sorkapcsokkal (pl. BU15-P16+A10+2D) rendelkező alapegységek lehetővé teszik
egy további potenciál csatlakoztatását (a modul maximális tápfeszültségéig), amely az AUX
buszon keresztül történik.
Világos alapegységek esetén az AUX busz balra megszakad. A BU30-MS1-től BU30-MS7-ig és BU30-
MS10-ig terjedő alapegységek esetén A BU30-MS8 és BU30- , az AUX busz balra megszakad.
MS9 AUX buszát F-DI útválasztásra használják.
Az AUX busz külön-külön is használható:
• PE rúdként, ebben az esetben maximum 8 alapegységet csatlakoztathat a megfelelő
potenciálcsoport
• A további szükséges feszültséghez

ÉRTESÍTÉS

AUX busz PE barként


Ha védővezetőként AUX buszt használ, rögzítse a sárga-zöld színű azonosító címkéket az
AUX kivezetésekre, és hozzon létre funkcionális kapcsolatot a központi védővezető csatlakozással.

Ha abbahagyja az AUX busz védővezetékként való használatát, feltétlenül távolítsa el a sárga-zöld


színű azonosító címkéket, és ismét távolítsa el a csatlakozást a központi védővezető csatlakozáshoz.

Ha az AUX buszt védővezetőként használja, a megfelelő védővezető vizsgálatokat a rendszer


telepítőjének el kell végeznie az üzembe helyezés előtt. Ezenkívül ebben az esetben az ET 200SP
rendszerszerelvény mindkét végét mechanikusan rögzíteni kell a szerelősínhez (pl. 8WA1010-1PH01
földelési kapcsok használatával); ezt a csatlakozást csak szerszám segítségével lehet leválasztani.

Az AUX busz kialakítása a következő: •


Maximális áramterhelhetőség (60 °C-os környezeti levegő hőmérsékleten): 10 A •
Megengedett feszültség: A BaseUnit típusától függően (lásd a BaseUnit kézikönyvét
(https://support.automation.siemens.com) . /WW/view/en/59753521))

JEGYZET

Az AUX potenciálnak mindig meg kell egyeznie a tápfeszültség potenciálcsoportjával, ha nem PE-ként
használják.

Önszerelő feszültségbuszok
Az L+ tápfeszültséget a BU...D, BU30-MS1 vagy BU30-MS3 alapegységen keresztül kell betáplálni.
Minden BaseUnit BU...B lehetővé teszi a hozzáférést az L+ tápfeszültséghez a kapcsokon (piros/kék)
keresztül. A motorindító alapegységei "BU30-MS1", "BU30-MS2", "BU30-MS3", "BU30-MS4", "BU30-
MS5", "BU30-MS6", "BU30-MS7", "BU30-MS8" ", "BU30-MS9" és "BU30-MS10" nem rendelkezik ezzel
hozzáférés.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 61
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

Működési elve

1 CPU/interfész modul 14 Szerver modul


2 Alapegység BU...D 15 Önszerelő feszültségbuszok P1/P2
3 Alapegység BU...B 16 AUX busz
4 1. potenciálcsoport 17 Betápláló busz 500 V AC (L1, L2(N), L3, PE)
5 2. potenciálcsoport 18 Tápfeszültség L+
6 3. potenciálcsoport 19 Tápfeszültség L+ (3)
7 BU...B alapegység álmodullal 20 Ezenkívül szükséges feszültség
8 BU30-MS2 alapegység 21 Tápfeszültség L+ (2)
9 BU30-MS4 alapegység 22 Védővezető (zöld/sárga)
10 BU30-MS1 alapegység 23 Tápfeszültség L+ (1)
11 4. potenciális csoport 24 Tápfeszültség 1L+
12 BU30-MS4 alapegység

13 Hátsó busz

5-4 ábra Az alapegységek elhelyezése

Különböző potenciálok csatlakoztatása a táp- vagy AUX-buszhoz

JEGYZET

Ha egy ET 200SP állomáson belül különböző potenciálokat alkalmaz a táp- vagy AUX buszra, akkor
a potenciálcsoportokat egy BaseUnit BU...D-vel kell szétválasztani.

Elosztott I/O rendszer


62 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

5.5.2 Potenciális csoportok kialakítása B1 típusú BaseUnit-tel

Bevezetés
Az ET 200SP AC I/O moduljai szükségesek a 24-230 V AC váltakozó feszültségű érzékelők/
aktorok csatlakoztatásához.

Követelmények
Alapegységek BU20-P12+A0+4B (BU típus B1) és •
DI 4x120..230VAC ST digitális bemeneti modul • DQ
4x24..230VAC/2A ST digitális kimeneti modul

Működési elve
Csatlakoztassa a szükséges modulfüggő váltakozó feszültséget az AC I/O modulokhoz közvetlenül a BU20-
P12+A0+4B alapegységekhez (1L, 2L/1N, 2N kapcsok). Helyezze be az AC I/O modulokat az alapegységekre.

MEGJEGYZÉS Az alapegységek elhelyezése AC I/O


modulokhoz Ha AC I/O modult helyez be első I/O modulként, akkor a BU20-P12+A0+4B BaseUnit lehet
az első alapegység is a CPU jobb oldalán. interfész modul az ET 200SP konfigurációban.

A követelmény az, hogy V3.0 vagy IM 155-6 (V3.0) CPU-t használjon. • A BU20-
P12+A0+4B alapegységek nem figyelik a csatlakoztatott váltakozó feszültséget. Kérjük, vegye figyelembe a
túlfeszültség és a névleges teljesítmény korlátozására vonatkozó információkat az AC I/O modul
kézikönyveiben.

• A konfiguráció során ügyeljen az alapegységek típusára.

CPU/interfész modul

24 V DC potenciálcsoport
Alapegységek DC I/O modulokkal

Elosztott I/O rendszer


63
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

BU 20-P12+A0+4B alapegységek AC I/O modulokkal

Egyenfeszültség
Váltakozó feszültség

5-5. ábra: Az AC I/O modulok alapegységeinek elhelyezése

5.5.3 Potenciális csoportok kialakítása hibabiztos modulokkal

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszerek hibabiztos és nem hibamentes modulok használatával konfigurálhatók.
Ez a fejezet példát mutat egy vegyes konfigurációra, amely hibamentes és nem hibabiztos modulokat
tartalmaz.

Példa egy ET 200SP konfigurációra hibabiztos és nem hibabiztos modulokkal


Elvileg nem szükséges a hibamentes és a nem hibamentes modulokat külön potenciális csoportokban
üzemeltetni. A modulokat hibamentes és nem hibamentes potenciálcsoportokra oszthatja, és telepítheti
őket.
Az alábbi ábra egy példa egy olyan konfigurációra, amely hibabiztos és nem hibabiztos modulokat
tartalmaz egyetlen ET 200SP elosztott I/O rendszeren belül.

IM 155-6 PN HF interfész modul F-modul


Nem hibabiztos modul
Tápmodul F-PM-E 24VDC/8A
PPM ST Vegyes hibabiztos és nem hibamentes

potenciálcsoport BU15 alapegységekkel. .D és BU15..B.


Ön eléri a SIL3/Cat. 4/PLe a hibabiztos modulokhoz. A nem hibabiztos motorindítóval semmilyen
biztonsági kategória nem érhető el.

Nem hibabiztos potenciálcsoport BU15..D és BU15..B alapegységekkel Hibabiztos


potenciálcsoport BU20..D, BU15..B és BU30-MSx alapegységekkel.
Akár SIL2/Kat. A 3/PLd akkor lehetséges, ha leválasztja az önszerelődő feszültségbuszt és így a nem
hibabiztos modulokat.

Szerver modul

Önszerelő P1/P2 feszültségbuszok

Elosztott I/O rendszer


64
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

Hibabiztos motorindító F-DS HF

5-6. ábra ET 200SP – példa egy hibabiztos modulokkal rendelkező konfigurációra

5.5.4 Potenciális csoportok kialakítása Ex modulokkal

Ex modulcsoport Ha
Ex alapegységekkel és Ex tápmodullal/Ex I/O modulokkal Ex modulcsoportot hoz létre, vegye figyelembe
az ET 200SP HA elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok rendszerkézikönyvben található információkat
a robbanásveszélyes eszközökhöz. környezetben (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109795533/en).

JEGYZET

Termikus leválasztás szükséges


Az ET 200SP modulok és Ex modulcsoportok termikus leválasztásához a következőket kell beszerelni
az első Ex tápmodul elé: • Üres nyílás BU fedéllel

vagy

• Javaslat: Potenciális elosztó (PotDis-TerminalBlock PotDis-TB-P1-R egy PotDis alapegységen, PotDis-


BU-P2/BB). Ez lehetővé teszi a tápfeszültség elosztását a downstream Ex teljesítménymodulok
számára.

5.5.5 Potenciális csoportok kialakítása motorindítókkal

Az alapegységek funkcióinak áttekintése

24 V 24 V kon 24 V- 500 V 500 V- 500 V- F-DI F-DI kon F-DI


betáplálás os jelátvitel a bal oldali betáplálás os os átvitel előtolás útválasztása
modulból bal
folytatás a modulból
bal modulról

3RK1908-0AP00-0AP0 -- -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0CP0 -- -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0BP0 -- -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0DP0 -- -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0EP0 -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0FP0 -- -- -- --

3RK1908-0AP00-0GP0 -- -- --

3RK1908-0AP00-0HP0 -- -- --

3RK1908-0AP00-0JP0 -- -- --

Elosztott I/O rendszer


65
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5


Potenciális csoportok kialakítása

24 V 24 V kon 24 V- 500 V 500 V- 500 V- F-DI F-DI kon F-DI


betáplálás os jelátvitel a bal oldali betáplálás os os átvitel előtolás útválasztása
modulból bal
folytatás a modulból
bal modulról

3RK1908-0AP00-0KP0 -- -- --

Funkció elérhető
-- A funkció nem elérhető

Az 500 V AC betápláló busz tulajdonságai


A betápláló busz a következő tulajdonságokkal
rendelkezik: • A szívóbusz összeszerelése a motorindító BaseUnits "BU30-MSx" sorba rendezésével
történik. • A betápláló busz egyben osztja el az energiát a SIMATIC ET 200SP motorindítóhoz
terhelési csoport.

• A terhelési csoportokat egy 500 V-os betáplálási alapegység (BU30-MS1, BU30-MS2, BU30-MS5, BU30-MS7 vagy
BU30-MS8) csatlakoztatásával nyithatja meg. A BU30-MS3, BU30-MS4, BU30-MS6, BU30-MS9 vagy BU30-
MS10 alapegységekkel a beviteli buszt a bal oldali alapegységről folytathatja. • A betápláló buszon
keresztül lehetősége van háromfázisú terheléscsoportok táplálására az L1, L2-n keresztül
és L3 vagy egyfázisú terheléscsoportokkal L és N keresztül. • A
megengedett feszültségtartomány 48 és 500 V AC között van. • A maximális
áramterhelhetőség 32 A (3 fázis) 50 °C és 500 V mellett.
ügyeljen a konfigurációtól függő leértékelési értékekre.

Az önszerelő feszültségbusz (L+) tulajdonságai


Az önszerelő feszültségbuszok a következő tulajdonságokkal rendelkeznek:
• Maximális áramerősség: 7 A

• Névleges feszültség: 24 V
Ügyeljen a konfigurációtól függően a leértékelési értékekre.
Az AUX1 busz nem támogatott a SIMATIC ET 200SP motorindítók alapegységeiben. Az AUX1 buszt az ET 200SP
motorindítókban használják az F-DI jel BU30-MS7-ben a BU30-MS10-be történő továbbítására.

FIGYELEM

Áramütés a betápláló busz érintésvédő burkolat nélküli működtetésekor Áramütés veszélye áll fenn a
szívóbusz megérintésekor, ha nem szerelt fel érintésvédő burkolatot a jobb oldali adagolóbuszra.

Mindig szereljen fel érintésvédő fedelet a jobb oldali szívóbuszra (cikkszám: 3RK1908-1DA00-2BP0).

Elosztott I/O rendszer


66 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Pályázati tervezés 5.5

Potenciális csoportok kialakítása

FIGYELEM

Áramütés az alapegység behelyezett motorindító nélküli működtetésekor Ha fedél nélkül szerel fel egy
alapegységet motorindítókhoz (pl. opciókezelés), az alapegység megérintésekor áramütés veszélye áll fenn.

Mindig tegyen fedelet az alapegységre (cikkszám: 3RK1908-1CA00-0BP0).

Követelmények
A motorindítókkal potenciális csoportok kialakításához használja a következő eszközöket:
• BU30-MSx alapegységek
• 3RK1308-0xx00-0CP0 motorindítók

Működési elve
Betáplálja az L+ tápfeszültséget a BaseUnit BU30-MS1 és BU30-MS3 egységeken keresztül a 24V DC és M kapcsokon.

A motorindítót egyfázisú (L1, N, PE) vagy háromfázisú (L1, L2, L3, PE) váltakozó feszültségű rendszerrel működtetheti.
A szükséges váltakozó feszültséget közvetlenül a BaseUnits BU30-MSx (L1, L2(N), L3, PE kapcsok)
csatlakoztatja. Csatlakoztassa a motorindítót az alapegységekhez.

JEGYZET

A motorindítók váltóáramú tápegysége nincs csatlakoztatva az AC I/O modulok váltakozó áramú tápellátásához (lásd
a „Potenciálcsoportok kialakítása B1 típusú BaseUnit-tel (62. oldal)” fejezetet).

Elosztott I/O rendszer


67
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.6 Konfigurációs példák potenciális csoportokhoz

5.6 Konfigurációs példák potenciális csoportokhoz

5.6.1 Konfigurációs példák az alapegységekkel


5-6. táblázat Konfigurációs példák az alapegységekkel
Alapegységek Konfiguráció
BU15-P16+A0+
2D
BU15-P16+A0+
2B

BU15-P16+A0+
2D
BU15-P16+A0+
2B
BU20-P12+A0+
0B

Elosztott I/O rendszer


68 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.6
Konfigurációs példák potenciális csoportokhoz

Alapegységek Konfiguráció
BU15-P16+A10
+2D
BU15-P16+A10
+2B

5.6.2 Konfigurációs példák potenciális elosztó modulokkal

3 vezetékes csatlakozás

A potenciális elosztó modulok helytakarékos kialakítást tesznek lehetővé. 3 vezetékes csatlakozáshoz


például egy 141 mm hosszú BaseUnit két 8 csatornás digitális bemeneti modult kicserélhet egy 16
csatornás digitális bemeneti modulra és egy potenciálelosztó modulra, amelyek mindegyike
mindössze 117 mm hosszú.

JEGYZET

Nem helyezhet el I/O modulokhoz való BaseUnit-ot egy világos színű PotDis-BaseUnit-tel
kialakított PotDis potenciálcsoportba.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 69
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.6
Konfigurációs példák potenciális csoportokhoz

Az alábbi ábra egy konfigurációs példát mutat be egy DI 16×24VDC ST digitális bemeneti modullal
a BU15-P16+A0+2B alapegységen és egy PotDis-TerminalBlock PotDis-TB-P1-R egy PotDis
alapegységen PotDis-BU-P2/BB .

5-7 ábraPélda: 3 vezetékes csatlakozás

Külső alkatrészek szállítása


A potenciálelosztó modulok másik alkalmazása a külső komponensek potenciálellátása. A
potenciális elosztó modulok egyszerű, kompakt, integrált és áttekinthető tervezést tesznek
lehetővé.

Elosztott I/O rendszer


70 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.7
Rendszerredundancia R1

Vegye figyelembe az egyes terminálok áramterhelhetőségét: max. 10 A.

5-8 ábraPélda: Külső alkatrészek szállítása

5.7 Rendszer redundancia R1

5.7.1 Általános megjegyzések az ET 200SP R1 rendszer üzemeltetéséhez

5.7.1.1 Példa egy rendszer konfigurációjára ET 200SP R1-gyel

Az ET 200SP R1 állomás konfigurálásához legalább a következő összetevőkre van szüksége: •


SIMATIC rendszersín (1 egység)
• M0 típusú BU alapegység (1
egység) • IM 155-6 PN R1 interfész modul (2
egység) • SIMATIC buszadapter ( 2 egység, pl. BA
2×M12) • Alapegységek és elektronikus modulok (lásd Konfigurációs példák a potenciális
csoportokhoz (67.
oldal)) • Szervermodul (1 egység)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 71
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.7

Rendszerredundancia R1

• Az R1 rendszer redundanciájával rendelkező állomás működtetéséhez egy R1-kompatibilis készletre is szükség van
S7-1500 CPU-k (pl. CPU 1517H-3 PN vagy CPU 1518HF-4 PN, 2 egység).

CPU 1
CPU 2 Két
száloptikai kábel (redundancia csatlakozások)
PROFINET kábel (PROFINET gyűrű 1)
PROFINET kábel (PROFINET gyűrű 2)
ET 200SP I/O eszköz (R1 rendszerredundanciával)
5-9 ábra Az S7-1500H konfigurálása R1 eszközökkel a PROFINET gyűrűben

További konfigurációs példákat találhat a SIMATIC S7-1500 S7-1500R/H Redund ant System (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109754833) rendszerkézikönyvében.

5.7.1.2 R1 állomás üzembe helyezése

Az ET 200SP R1 állomás konfigurálása után egy üzembe helyezési karbantartási ciklust kell végrehajtania a produktív
üzembe helyezés előtt. Ez biztosítja, hogy mindkét redundáns interfészmodul megfelelően érintkezzen, és működni
tudja az elektronikus modulokat. Ezzel egyidejűleg a következőket ellenőrzik: • Hardver integritásának
ellenőrzése. Különösen olyan hardveregységeknél,

amelyeket nem használnak, miközben az eszköz passzív, és nem fér hozzá az SP buszhoz. Annak érdekében, hogy
a hardver teljesen sértetlen legyen, hajtsa végre az SP busz legalább ideiglenes átvételét.

• A karbantartási ciklus után a redundanciacsoportnak vissza kell térnie a karbantartás előtti állapothoz
állapot.

Az üzembe helyezési karbantartási ciklus végrehajtásához a következőképpen járjon el:


A kezdeti állapot: Az S7-1500H redundáns rendszer RUN-Redundáns rendszerállapotban van.
A két interfész modul egyikének ACT LED-je (IM 1: függetlenül attól, hogy a 0. vagy 1. slot) folyamatosan világít.

1. Teszt lépés: Válassza le az interfész modult a folyamatosan világító ACT LED-del (IM 1) az üzemi feszültségről úgy,
hogy eltávolítja a csatlakozót a 24 V-os csatlakozásról. Az állomásnak a következő állapotot kell felvennie: – Az
1. interfész modul LED-jei mind kialszanak.

– A 2. interfészmodul ACT LED-je villogni kezd.

– A CPU felhasználói programban az állomáson OB 70 (redundanciavesztés) jelent meg.


– A CPU felhasználói programban nincs OB 86 (állomáshiba) jelentés az állomáson.

Elosztott I/O rendszer


72 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.7

Rendszerredundancia R1

2. Teszt lépés: Ellenőrizze a be- és kimeneteket interfész modulon keresztül 2. Használja a műszaki ill
konfigurációs eszköz (pl. felhasználói program vagy címketábla).
3. Teszt lépés: Állítsa vissza az 1. interfész modul üzemi feszültségét. Az állomásnak feltételeznie kell
a következő állapot az 1. interfészmodul újraindítása után: – A 2.
interfészmodul ACT LED-je folyamatosan világít.
– A CPU felhasználói programban egy OB 70 (redundancia visszatérés) jelent meg.
– Az S7-1500H redundáns rendszer ismét RUN-Redundáns rendszerállapotban van.

4. Teszt lépés: Válassza le a folyamatosan világító ACT (IM 2) LED-del ellátott interfészmodult az üzemi feszültségről
úgy, hogy kihúzza a dugót a 24 V-os csatlakozóból. Az állomásnak a következő állapotot kell felvennie: – A 2.
interfész modul LED-jei mind
kialszanak.
– Az 1. interfészmodul ACT LED-je villogni kezd.

– A CPU felhasználói programban az állomáson OB 70 (redundanciavesztés) jelent meg.


– A CPU felhasználói programban nincs OB 86 (állomáshiba) jelentés az állomáson.

5. Teszt lépés: Ellenőrizze a be- és kimeneteket interfész modulon keresztül 1. Használja a műszaki ill
konfigurációs eszköz (pl. felhasználói program vagy címketábla).
6. Teszt lépés: Állítsa vissza a 2. interfész modul üzemi feszültségét. Az állomásnak a következő állapotot kell felvennie
a 2. interfész modulról történő újraindítás után: – Az 1. interfészmodul
ACT lámpája folyamatosan világít.
– A CPU felhasználói programban egy OB 70 (redundancia visszatérés) jelent meg.
– Az S7‑1500H redundáns rendszer ismét RUN-Redundáns rendszerállapotban van.
– A rendszer ismét ugyanabban az állapotban van, mint az 1. tesztlépés előtt. Az üzembe helyezési
karbantartási ciklus sikeresen befejeződött.

5.7.1.3 Megnövelt elérhetőség

Más ET 200SP interfész modulokhoz képest a rendszer rendelkezésre állása a PROFINET R1 redundancia használatával
javult. Még ha egy interfész modul meghibásodik, az állomás funkciója megmarad.

A modul automatikusan újraindul, hogy gyorsan visszatérjen a redundáns állapotba, ha egy állomás két redundáns
interfész modulja közül az egyik meghibásodik (pl. kritikus hiba miatt). Ez kiküszöböli a javítási időt.

A kritikus hibákat a készülék tárolja későbbi értékelés céljából. Ezeket az információkat a szolgáltatási adatok
elolvasásával bocsátja az Ügyfélszolgálat rendelkezésére. A szervizadatok kiolvasásáról az IM 155-6 PN R1
interfészmodul felszerelési kézikönyvében talál információkat.

5.7.2 Az ET 200SP R1 rendszer átkapcsolási idejének javítása

Meghatározás

Az ET 200SP R1 állomás átkapcsolási ideje az az idő, amely az elsődleges kapcsolat meghibásodása után eltelik,
amíg a tartalék IM létrehozza az elsődleges kapcsolatot és átveszi a folyamat irányítását. A redundancia átkapcsolása
során a válaszidő egyszer meghosszabbodik.

Elosztott I/O rendszer


73
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés
5.7 Rendszerredundancia R1

A ciklusidő és a válaszidő összetétele Információkat és


megjegyzéseket találhat a CPU konfigurációjáról, a ciklusidő és a válaszidő általános összetételéről,
valamint arról, hogyan javíthatja ezeket az időket a Ciklus- és válaszidőben (https://
support. .industry.siemens.com/cs/ww/en/view/59193558) Működési kézikönyv.

Az átkapcsolási idő javítása az ET 200SP R1 állomás konfigurálásával


Az R1 rendszer válaszidejének javítása érdekében javasoljuk, hogy kövesse az alábbi utasításokat
az ET 200SP R1 állomás konfigurálásakor: • Minél
rövidebb egy IO eszköz PROFINET frissítési ideje, annál rövidebb az R rendszer válaszideje. •
Minél kevesebb I/O modul
van csatlakoztatva egy R1 állomáshoz, annál rövidebb az R rendszer válaszideje. • Minél
kisebb az I/O
modulok bemeneti és kimeneti adattartománya, annál rövidebb a válasz
az R rendszer ideje szokott lenni.
• Bizonyos modultípusok növelik az átkapcsolási időt. Ezért konfigurálja az állomásokat
oly módon, hogy ezek a modultípusok külön ET 200SP R1 állomáson legyenek konfigurálva.
Ez biztosítja, hogy az ilyen modultípusokat nem tartalmazó ET 200SP R1 állomás
átkapcsolási ideje rövidebb legyen.
Az alábbi táblázat áttekintést nyújt az ezekhez a modultípusokhoz tartozó modulokról.

Elosztott I/O rendszer


74 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Alkalmazástervezés 5.7
Rendszerredundancia R1

Név MLFB

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő 480VAC/CT HF 1 A 6ES7134-6PA00-0CU0


vagy 5 A-es áramváltóhoz, hálózatelemző funkciókkal (már nem elérhető)

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő CT ST, 1 A vagy 5 A 6ES7134-6PA01-0BU0


áramváltóhoz

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő CT HF, 1 A vagy 5 A 6ES7134-6PA01-0CU0


áramváltóhoz, hálózatelemző funkciókkal

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő 480V AC ST 6ES7134-6PA20-0BD0

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő 480 V AC/RC HF 6ES7134-6PA20-0CU0


Rogowski tekercsekhez, 333 mV-os áram/feszültség transzformátor, (nem áll rendelkezésre)
hálózatelemző funkciókkal

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő RC HF, 6ES7134-6PA21-0CU0


Rogowski tekercsek vagy áram/feszültség transzformátor 333 mV, hálózatelemző
funkcióval

SIMATIC ET 200SP, analóg bemeneti modul, AI energiamérő RC ST, 6ES7134-6PA21-0BU0


Rogowski tekercsek vagy áram/feszültség transzformátor 333 mV

SIMATIC ET 200SP, CM 4xIO-Link ST kommunikációs modul IO-Link Master V1.1 6ES7137-6BD00-0BA0

Technológiai modul SITRANS FST070 ultrahangos áramlástávadó 7ME3448-6AA00-0BB1

Technológiai modul SITRANS FCT070 Coriolis Flow Transmitter 7ME4138-6AA00-0BB1

JEGYZET

Az átállási időkkel kapcsolatos további információkat a SIEMENS ügyfélszolgálatától


találhat.

Elosztott I/O rendszer


75
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés 6
6.1 Alapok

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes modulja nyitott berendezés. Ez azt jelenti, hogy az ET 200SP
elosztott I/O rendszert csak házakba, szekrényekbe vagy elektromos műtőbe, valamint száraz beltéri
környezetbe (IP20 védettségi fokozat) telepítheti. A házaknak, szekrényeknek és elektromos műtőknek
védelmet kell biztosítaniuk az áramütés és a tűz terjedése ellen. A mechanikai szilárdságra vonatkozó
követelményeket is teljesíteni kell. A házakhoz, szekrényekhez és elektromos műtőhöz nem lehet
hozzáférni kulcs vagy szerszám nélkül.
A hozzáféréssel rendelkező személyzetnek képzettnek vagy felhatalmazottnak kell lennie.

Telepítési hely

Az ET 200SP elosztott I/O rendszert megfelelő mechanikai szilárdsággal és tűzvédelemmel


rendelkező, megfelelő burkolatba/vezérlőszekrénybe kell telepíteni. Vegye figyelembe a környezeti
feltételeket a készülékek üzemeltetéséhez.

Beépítési helyzet
Az ET 200SP elosztott I/O rendszert bármilyen pozícióban felszerelheti. Az előnyben részesített szerelési
helyzet a függőleges falra történő vízszintes szerelés.
A környezeti hőmérséklet bizonyos beépítési helyzetekben korlátozott lehet. További információkat a
Mechanikai és klimatikus környezeti feltételek (Oldal 281) részben talál.
Használatkor vegye figyelembe a "Motorindítók szerelési feltételei (Oldal 80)" című fejezetet
motorindítók.

Szerelősín
Szerelje fel az ET 200SP elosztott I/O rendszert az ISO 60715 szabványnak megfelelő szerelősínre (35 ×
7,5 mm vagy 35 × 15 mm) vagy SIMATIC rendszersínre.
Az ET 200SP R1 rendszert csak a SIMATIC rendszersínre szabad felszerelni.

Elosztott I/O rendszer


76
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.1 Alapok

A szerelősínt külön kell földelni a kapcsolószekrényben. Kivétel: Ha a sínt földelt, horganyzott szerelőlapokra
szereli fel, nem kell külön földelni a sínt.

JEGYZET

Ha az ET 200SP elosztott I/O rendszer vibrációnak és lökésterhelésnek van kitéve, az ET 200SP rendszerszerelvény
mindkét végét mechanikusan rögzíteni kell a szerelősínhez (pl. 8WA1010-1PH01 földelési kapcsok segítségével).
Ez az intézkedés megakadályozza, hogy az ET 200SP elosztott I/O rendszer oldalra tolódjon.

JEGYZET

Ha az ET 200SP, elosztott IO rendszer fokozott vibrációnak és ütésnek van kitéve, kb. 200 mm.

A megnövekedett vibrációs és lökésterhelés érdekében az ET 200SP rendszert a SIMATIC rendszersínre szerelheti.

A szerelősínekhez a következők alkalmasak: • Acélszalag az EN 60715 A.


függeléke szerint vagy • Ónozott acélszalag. Ezeket a szerelősínekkel együtt
ajánljuk a Tartozékok/pótalkatrészek fejezetben (291. oldal).

JEGYZET

Ha más gyártók szerelősíneit használja, győződjön meg arról, hogy azok rendelkeznek a környezeti
éghajlati viszonyoknak megfelelő tulajdonságokkal.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 77
Machine Translated by Google

Telepítés

6.1 Alapok

Minimális távolságok

Az alábbi ábra mutatja azokat a minimális távolságokat, amelyeket az ET 200SP elosztott I/O rendszer
telepítésekor vagy szétszerelésekor be kell tartani.

6-1. ábra Minimális távolságok

JEGYZET

Ex modulcsoport Ha a
konfigurációjában Ex modulcsoportot használ, más minimális távolságokat is be kell tartania.

A minimális távolságokról és az Ex modulok beszereléséről/eltávolításáról további információk találhatók az


ET 200SP HA elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok robbanásveszélyes környezetben használt eszközök
rendszerkézikönyvében ( https://support.industry.siemens.com/ cs/
ww/de/view/109795533/en).

Elosztott I/O rendszer


78 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.1 Alapok

A telepítés általános szabályai

FIGYELEM

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

Tartsa be a következő szabályokat:


• A telepítés a bal oldalon kezdődik a CPU/interfész modullal. • Egy világos színű BU..D0,

BU30-MS1 vagy BU30-MS3 alapegység L+ tápfeszültséggel követi a CPU/interfész modult, vagy az egyes
potenciálcsoportok elején van elhelyezve.
Ha CPU-t vagy IM 155-6-ot (V3.0 vagy újabb) használ, az ET 200SP telepítésének első alapegysége egy sötét
színű B1 vagy D0 típusú alapegység is lehet.
• Ezt követik a BaseUnits BU..B, BU30-MS2 vagy BU30-MS4 (sötét színű csatlakozóval).
doboz).

• A megfelelő I/O modulok / motorindítók csatlakoztathatók az alapegységekhez. Fogsz


Keresse meg a BaseUnits és I/O modulok/motorindítók megfelelő kombinációit az Alkalmazástervezésben
(43. oldal). • A
szervermodul befejezi az ET 200SP elosztott I/O rendszer konfigurálását.

JEGYZET

Az ET 200SP elosztott I/O rendszert csak leválasztott tápfeszültség mellett szerelje fel.

FIGYELEM

Vezetőképes szennyeződés elleni védelem A környezeti

feltételeket figyelembe véve a készülékeket védeni kell a vezetőképes szennyeződéstől.

Ezt például úgy érhetjük el, hogy a készülékeket megfelelő védelmi fokozatú kapcsolószekrénybe szereljük.

Szerelési szabályok a hőterhelés csökkentésére

A következő szabályok csökkentik az ET 200SP elosztott I/O rendszer hőterhelését a kapcsolószekrényben:

• Válasszon szét 2 nagy teljesítménydisszipációjú modult egy kis teljesítmény disszipációjú modullal
vagy üres hely által.
• Keverje össze a nagyobb teljesítményveszteséggel rendelkező modulokat és a kisebb teljesítményveszteséggel rendelkező
modulokat. Például a 16 kimenettel rendelkező modulok teljesítményvesztesége nagyobb, mint a 8 kimenettel rendelkező
moduloknak.

• Előnyben kell részesíteni a vízszintes szerelési helyzetet. • Függőleges beépítési


helyzet esetén a nagy teljesítménydisszipciójú modulokat felül, az interfészmodult/CPU-t pedig alul dugja be.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 79
Machine Translated by Google

Telepítés

6.2 Motorindítók beépítési feltételei

• Szereljen fel egy ET 200SP állomást nagy teljesítménydisszipciójú modulokkal a kapcsolószekrény alsó
részébe.

• Többrétegű konfiguráció esetén dugja be a nagy teljesítménydisszipciójú modulokat az oldalakon, így


hogy a hulladékhő akadálytalanul a csúcsra emelkedhet. •
Kerülje el a levegő mozgását a kapcsokon, ha belső TC mérést használ
kártérítés.

6.2 A motorindítók beépítési feltételei

ET 200SP motorindító használatakor vegye figyelembe a következő telepítési feltételeket: •


Beépítési helyzet
A motorindítót függőlegesen vagy vízszintesen is felszerelheti. A beépítési helyzet a szerelősín
beállítására vonatkozik. A maximális megengedett környezeti hőmérséklet tartomány a beépítési
helyzettől függ: – 60°C-ig: Vízszintes
szerelési helyzet – 50°C-ig: Függőleges beépítési
helyzet Az áramerősséget is figyelembe kell venni
az ET 200SP alkatrészek teherbírása.
Függőleges szerelési helyzet esetén használjon "8WA1808" végrögzítőt az ET 200SP állomás mindkét
végén:

• Szerelősín
Használja a következő szerelősínek egyikét: –
35x15 mm-es DIN-sín a DIN EN 60715 szerint
– 35x7,5 mm-es DIN-sín a DIN EN 60715 szerint
– SIMATIC S7 szerelősín
• Az ET 200SP állomás áramterhelhetősége Az aktuális
teherbírás az ET 200SP állomás tápbuszon és betápláló buszon keresztüli áramterhelésre vonatkozik.

A környezeti feltételektől és a beépítési helyzettől függően figyelembe kell venni a ventilátoregységet


vagy a kiegészítő mechanikus rögzítéseket.

Mechanikus konzolok
Használja a mechanikus konzolokat a következő helyzetekben:
• Ha 15 mm-es szerelősínt használ egyetlen motorindítóval, azaz nincs motor
önindító közvetlenül mellé szerelve a rendszerben •
Függőleges beépítési helyzettel •
Hajóépítési szabványoknak megfelelő alkalmazásokhoz minden beépítési helyzetben 7,5 mm-es és
15 mm-es szerelősínekkel

Zavarmentes motorindítók tervezése


Az ET 200SP állomás zavarmentes működéséhez az IEC 60947-4-2 szabványnak megfelelően
használjon álmodult az első motorindító előtt. Nincs szükség álmodulra a motorindítótól jobbra.

Vegye figyelembe a következő szerelési szabályokat:

Elosztott I/O rendszer


80 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.2 Motorindítók beépítési feltételei

Az előző modul és a SIMATIC ET 200SP motorindító közötti szabványos szerelősínen használja a következő
álmodult:
BU fedél 15 mm: 6ES7133-6CV15-1AM0 alapegységgel 6ES7193-6BP00-0BA0 Az ET 200SP állomás

használaton kívüli alapegységgel történő működtetéséhez fedelet kell biztosítani a nyitott BaseUnit dugaszolható
érintkezőkhöz (tápcsatlakozó, tápbusz csatlakozó és hátlap) busz csatlakozó).

A burkolat védi a csatlakozó érintkezőit a szennyeződésektől. A BU burkolat tartozékként rendelhető.

Szerelje fel a dummy modult


Az alábbi ábra sematikusan mutatja be, hogyan kell végrehajtani az interferencia-tűrőképesség javítását célzó
intézkedéseket.

Interfész modul Motorindító


Digitális bemeneti modul Motorindító
Digitális kimeneti modul Szerver modul
Dummy modul Bemeneti busz fedél
Motorindító

ÉRTESÍTÉS

Az interferencia-tűrés biztosítása Nem


szabad más modult csatlakoztatni a vakmodul alapegységéhez, különben az interferencia-tűrés többé nem
biztosított.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 81
Machine Translated by Google

Telepítés

6.3 A CPU/interfész modul felszerelése

6.3 A CPU/interfész modul felszerelése

Bevezetés
A CPU/interfész modul az ET 200SP elosztott I/O rendszert a terepi buszhoz köti, és adatokat cserél a
magasabb szintű vezérlőrendszer és az I/O modulok/motorindítók között.

Követelmény
A szerelősín fel van szerelve.

Szükséges eszközök
3-3,5 mm-es csavarhúzó (csak a BusAdapter felszereléséhez és eltávolításához)

A CPU/interfész modul felszerelése Tekintse


meg a videósorozatot (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
CPU/interfész modul telepítéséhez kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Szerelje fel a CPU/interfész modult a szerelősínre.
2. Fordítsa hátrafelé a CPU/interfész modult, amíg meg nem hallja a rögzítősín kioldását
gomb a helyére kattan.

6-2 ábra A CPU/interfész modul felszerelése

A CPU/interfész modul szétszerelése


A CPU/interfész modul vezetékes, a BaseUnits pedig tőle jobbra található.

Elosztott I/O rendszer


82
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.4 Az ET 200SP R1 telepítése

A CPU/interfész modul eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:


1. Kapcsolja le a CPU/interfész modul tápfeszültségét. Távolítsa el a 24 V DC-t
csatlakozó a CPU/interfész modulról.

2. Nyomja meg a rögzítősín kioldó gombot az első alapegységen. Ezzel egyidejűleg tolja el a CPU/interfész
modult párhuzamosan balra, amíg el nem válik a modulcsoport többi részétől.

Megjegyzés: A rögzítősín-kioldó gomb a CPU/interfész modul vagy a BaseUnit felett található.

3. Miközben lenyomva tartja a rögzítősín kioldógombját a CPU/interfész modulon, fordítsa el a


CPU/interfész modul le a szerelősínről.

JEGYZET

Nem szükséges eltávolítani a BusAdaptert a CPU/interfész modulból.

6.4 Az ET 200SP R1 telepítése

Bevezetés
Az ET 200SP R1 rendszer csatlakoztatja az ET 200SP elosztott I/O rendszert a terepi buszhoz, és adatokat
cserél a magasabb szintű vezérlő és az I/O modulok/motorindítók között.

Követelmény
A SIMATIC rendszersín fel van szerelve.

Szükséges eszközök
3-3,5 mm-es csavarhúzó (csak a BusAdapter felszereléséhez és eltávolításához)

Az ET 200SP R1 rendszer felszerelése Az ET

200SP R1 rendszer felszereléséhez tegye a következőket: 1.


Akassza fel az M0 típusú BaseUnit BU-t a SIMATIC rendszersínre.
2. Fordítsa hátra az M0 típusú BU alapegységet, amíg a rendszersín kioldója hallhatóan be nem kattan.
3. Csatlakoztassa az IM 155-6 PN R1 interfész modulokat az M0 típusú BaseUnit BU egységhez a reteszelésig.
hallhatóan bekapcsolódik.

4. Dugja be a 24 V DC csatlakozókat mindkét interfész modulba.


5. Csatlakoztasson egy BusAdaptert minden interfész modulhoz. Csavarja a BusAdaptert az interfészhez
modult.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
83
Machine Translated by Google

Telepítés

6.5 A CM DP kommunikációs modul beszerelése

Az ET 200SP R1 rendszer eltávolítása


Az ET 200SP R1 rendszer eltávolításához tegye a következőket:
1. Kapcsolja le az ET 200SP R1 rendszer tápfeszültségét. Húzza ki a 24 V DC csatlakozókat
mindkét interfész modulból.
2. Nyomja meg az interfészmodul kioldóját az M0 típusú BaseUnit BU-n. Válassza le az interfész
modulokat az M0 típusú BaseUnit BU egységről.
3. Nyomja meg a rendszersín kioldóját az alapegységen. Helyezze az M0 típusú BU alapegységet párhuzamosan a következővel
balra, amíg el nem válik a modulcsoport többi részétől.
Megjegyzés: A rendszersín-kioldó az M0 típusú BaseUnit BU felett található.
4. Nyomja le a rendszersín kioldóját az alapegységen, fordítsa el az M0 típusú BaseUnit BU-t
a rendszersínről.

JEGYZET

Nem szükséges eltávolítani a BusAdaptert az IM 155-6 PN R1 interfész modulokból.

6.5 A CM DP kommunikációs modul telepítése

Bevezetés
A CM DP kommunikációs modulra van szükség a CPU DP masterrel vagy DP slave-vel való használatához.

Követelmények
• A szerelősín fel van szerelve. •
A CPU telepítve van.

A CM DP telepítése A

CM DP kommunikációs modul telepítéséhez kövesse az alábbi lépéseket:


1. Telepítse a CM DP-t a CPU jobb oldalán.
2. Fordítsa hátrafelé a CM DP-t, amíg nem hallja a rögzítősín kioldó gombjának kattanását
a helyére.

Elosztott I/O rendszer


84 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.6 Alapegységek felszerelése I/O modulokhoz

3. Csúsztassa a CM DP-t balra, amíg nem hallja, hogy a CPU-ba kattan.

6-3 ábra A CM DP telepítése

CM DP eltávolítása
A CPU és a CM DP vezetékes, az alapegységek pedig tőle jobbra találhatók.
A CM DP kommunikációs modul eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja le a CPU tápfeszültségét.
2. Nyomja meg a rögzítősín kioldó gombot az első alapegységen, és ezzel egyidejűleg mozgassa a CPU-
t és a CM DP-t párhuzamosan balra, amíg el nem válnak a modulcsoport többi részétől (kb. 16 mm
távolság).
3. Nyomja meg a rögzítősín kioldó gombot a CM DP-n, és mozgassa jobbra, amíg meg nem jelenik
leválik a CPU-ról (kb. 8 mm távolság).
4. Miközben lenyomva tartja a CM DP rögzítősín-kioldó gombját, fordítsa le a CM DP-t a
szerelősín.

JEGYZET

Nem szükséges eltávolítani a buszcsatlakozót a CM DP-ről, hacsak nem kell kicserélni a CM DP-t.

6.6 Alapegységek felszerelése I/O modulokhoz

Bevezetés
Az alapegységeket az egyes ET 200SP alkatrészek közötti elektromechanikus összeköttetésre használják.
Kapcsokat is biztosítanak külső érzékelők, aktuátorok és egyéb eszközök csatlakoztatásához.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 85
Machine Translated by Google

Telepítés

6.6 Alapegységek felszerelése I/O modulokhoz

Követelmények

A szerelősín fel van szerelve.

Szükséges eszközök

3-3,5 mm-es csavarhúzó (csak a kapocsdoboz és a kódolóelem szétszereléséhez)

Alapegység telepítése

Tekintse meg a „Konfiguráció telepítése” című


videósorozatot (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
A BaseUnit felszereléséhez kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Akassza rá az alapegységet a szerelősínre.
2. Fordítsa hátra az alapegységet, amíg nem hallja, hogy a helyére kattan a rögzítősínre.
3. Csúsztassa az alapegységet párhuzamosan balra, amíg nem hallja, hogy bepattan az előző
CPU/interfész modulba vagy az alapegységbe.

6-4 ábra: Alapegység telepítése

Alapegység eltávolítása

FIGYELEM

Veszélyes feszültség A
veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

Az alapegység eltávolításához kövesse az alábbi


lépéseket: Az alapegység vezetékes, és jobbra és balra további alapegységek találhatók.

Elosztott I/O rendszer


86 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.6 Alapegységek felszerelése I/O modulokhoz

Egy adott alapegység eltávolításához mozgassa át a szomszédos modulokat. Amint körülbelül 8 mm-es
távolságot hozott létre a szomszédos alapegységektől, eltávolíthatja az alapegységet.

JEGYZET

A csatlakozódobozt az alapegység eltávolítása nélkül is kicserélheti. Lásd: A csatlakozódoboz cseréje az


alapegységen (243. oldal).

A BaseUnit eltávolításához kövesse az alábbi


lépéseket: 1. Kapcsolja le az összes tápfeszültséget az ET 200SP elosztott I/O rendszeren.
2. Lazítsa meg az alapegység vezetékeit (3–3,5 mm-es csavarhúzóval).
3. Eltávolítás (jobbról):
Nyomja meg a rögzítősín kioldóját a megfelelő alapegységen. Mozgassa az alapegységet párhuzamosan
jobbra, és fordítsa le az alapegységet a szerelősínről, miközben lenyomja a rögzítősín kioldóját.

Eltávolítás (balról): Nyomja


meg a rögzítősín kioldóját a megfelelő alapegységen és a jobb oldalán található alapegységen.
Mozgassa az alapegységet párhuzamosan balra, és fordítsa le az alapegységet a szerelősínről,
miközben lenyomja a rögzítősín kioldóját.
Megjegyzés: A rögzítősín-kioldó az alapegység felett található

6-5 ábra Az alapegység eltávolítása (jobbról történő eltávolítás)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 87
Machine Translated by Google

Telepítés

6.7 Motorindítók alapegységeinek felszerelése és szétszerelése

6.7 Motorindítók alapegységeinek felszerelése és szétszerelése

Követelmények
• A szerelősín fel van szerelve. • 15
mm-es szerelősín használatakor fel kell szerelni a kiegészítő mechanikus rögzítést
(3RK1908-1EA00-1BP0).

JEGYZET

Mechanikus tartó az alapegységhez

Az alapegység mechanikus tartójának felszerelését a "Mechanikus konzol felszerelése az alapegységhez


(Oldal 93)" fejezetben találja.

VIGYÁZAT

Elektrosztatikus feltöltődés elleni védelem A SIMATIC


ET 200SP motorindító kezelése és felszerelése során gondoskodjon az alkatrészek elektrosztatikus feltöltődése elleni
védelméről. A rendszerkonfiguráció és a vezetékezés megváltoztatása csak az áramellátásról való leválasztás után
megengedett.

Elosztott I/O rendszer


88 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.7 Motorindítók alapegységeinek felszerelése és szétszerelése

Alapegység felszerelése
A motorindítók alapegységének felszereléséhez járjon el az alábbiak szerint:

1. Akassza be az alapegységet felülről a DIN-sínbe.

2. Fordítsa hátra az alapegységet, amíg az alapegység hallhatóan be nem kattan.

3. Csúsztassa az egyes alapegységeket balra az előző alapegységhez, amíg hallhatóan meg nem jelenik
vegyenek részt.

Az alapegységeket csak a DIN-sínre szerelje össze.

JEGYZET

A motorindítók alapegységei csatlakoztathatók az I/O modulok alapegységeihez.

Az alapegység szétszerelése

FIGYELEM

Veszélyes feszültség A
veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.

Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

Az alapegység szétszereléséhez a következők szerint járjon el: 1.

Válassza le a SIMATIC ET 200SP fő tápegységét és vezérlő áramellátását.


motorindító.
2. Működtesse a DIN-sín kioldóját a motorindító alapegységén.

3. Mozgassa az alapegységet balra. Amint körülbelül 8 mm távolság van a szomszédos alapegységek között,
szétszerelheti a motorindító alapegységét.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 89
Machine Translated by Google

Telepítés

6.8 Potenciálelosztó modulok beszerelése

4. Fordítsa el az alapegységet a DIN-síntől, miközben lenyomja a DIN-sín kioldóját.

6.8 Potenciális elosztó modulok telepítése

Bevezetés
A potenciálelosztó modult különféle potenciálok (P1, P2) elosztására használhatja.

Követelmények
A szerelősín fel van szerelve.

A PotDis-BaseUnit telepítése és eltávolítása


A PotDis-BaseUnits telepítése/eltávolítása ugyanúgy történik, mint az I/O modulok alapegységei. További
információkat talál az I/O modulok alapegységeinek felszerelése című részben (85. oldal).

A PotDis-TerminalBlock telepítése és eltávolítása

Telepítés
Csatlakoztassa a PotDis-TerminalBlock-ot a PotDis-BaseUnit egységhez. Pontosan járjon el az I/O modulok /
motorindítók és BU burkolatok behelyezése (127. oldal) részben leírtak szerint.

Elosztott I/O rendszer


90 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.9 A szerver modul telepítése

Eltávolítás A
PotDis-TerminalBlock eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja le az összes tápfeszültséget az ET 200SP elosztott I/O rendszeren.
2. Nyomja meg egyszerre a PotDis-TerminalBlock felső és alsó kioldó gombját.
3. Távolítsa el a PotDis-TerminalBlock-ot a PotDis-BaseUnit elejéről.

6.9 Szerver modul telepítése

Bevezetés
Az összeszerelő/sor jobb szélén található szervermodul teszi teljessé az ET 200SP elosztott I/O rendszert.

Követelmény
Az utolsó BaseUnit fel van szerelve.

Szerver modul telepítése


Tekintse meg a „Konfiguráció telepítése” című
videósorozatot (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
Szervermodul telepítéséhez járjon el az alábbiak szerint:

1. Akassza a szervermodult az utolsó alapegységtől jobbra található szerelősínre.


2. Fordítsa hátra a szervermodult a szerelősínen.
3. Mozgassa a kiszolgálómodult párhuzamosan balra, amíg nem hallja, hogy az utolsó alapegységbe kattan
hogy megelőzi.

6-6 ábra A szerver modul telepítése

Elosztott I/O rendszer


91
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

A szerver modul eltávolítása


A szervermodul eltávolításához járjon el az alábbiak szerint:

1. Nyomja meg a szerelősín kioldó gombot a szerver modulon.


2. Mozgassa a kiszolgáló modult párhuzamosan jobbra.
3. Miközben lenyomva tartja a rögzítősín-kioldó gombot, fordítsa le a szervermodult a
szerelősín.

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

6.10.1 A burkolat felszerelése az 500 V AC betápláló buszhoz

Bevezetés
Az 500 V-os betápláló busz az összes SIMATIC ET 200SP motorindítót összeköti. A betápláló busz
ujjbiztos lezárásához a fedelet kell használni.

VESZÉLY

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okoz.
Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

VESZÉLY

Betápláló busz - áramütés

A betápláló buszt jobb oldalon érintésvédelmi burkolattal kell ellátni (cikkszám: 3RK1308-1DA00-2BP0).

Ennek elmulasztása áramütés veszélyével jár.

FIGYELEM

Személyi sérülés történhet A


motorindító utoljára csatlakoztatott alapegységén helyezzen fedelet a betápláló busz érintkezőinek nyílásaira.

Eljárás
A bemeneti busz fedelének SIMATIC ET 200SP motorindítóra szereléséhez az alábbiak szerint járjon el:

1. Nyomja a fedelet az alapegység jobb oldali nyílására, amíg hallhatóan be nem pattan.

Elosztott I/O rendszer


92 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

A burkolat 2 ujjal és szerszám nélkül ismét eltávolítható.

6.10.2 A mechanikus tartó felszerelése az alapegységhez

Bevezetés
A nagyobb stabilitás elérése érdekében 7,5 mm-es és 15 mm-es rögzítősíneken mechanikus
konzolt használhat.

A mechanikus konzolt a következő helyzetekben kell használni: • 15 mm-


es szerelősín használatakor • Függőleges
beépítési helyzetben • Hajóépítési
szabványoknak megfelelő alkalmazásokhoz minden szerelési helyzetben 7,5 mm-es és 15 mm-
es szerelősínekkel
A mechanikus konzolról további információkat a "Motorindítók szerelési feltételei (Oldal 80)" fejezetben
talál.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 93
Machine Translated by Google

Telepítés

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

Eljárás

A mechanikus konzol felszereléséhez a következőképpen járjon el: 1.


Illessze a mechanikus tartót az alapegység alján lévő nyílásba.
Mindkét rögzítősínhez ugyanazt a mechanikus tartót kell használni, 180°-kal elforgatva.

2. Akassza be az alapegységet a szerelősínbe.


3. Helyezze be a mechanikus tartót az alapegységbe.

4. Csavarja fel biztonságosan a mechanikus tartót a szerelőlapra. Használjon M4 csavart és a


megfelelő alátét.

Elosztott I/O rendszer


94 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Telepítés

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

Az alábbi ábrák a mechanikus konzolt mutatják 7,5 mm-es vagy 15 mm-es szerelősínre történő felszerelés után.

6.10.3 A BU burkolat felszerelése

Bevezetés
A BU-fedelek az alapegységekre vannak csatlakoztatva, amelyek nyílásait a jövőbeni bővítés céljából lefoglalták
(üres nyílásokként). A motorindítók BU burkolatai érintésvédelmi burkolatként szolgálnak a nem foglalt
nyílásokhoz.

VESZÉLY

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okoz.
Az összeszerelési munkák megkezdése előtt válassza le a rendszert és az eszközöket az áramellátásról.

VESZÉLY

Motorindító nélküli alapegység - áramütés Ha motorindító

nélküli BaseUnit-et telepít az ET 200SP rendszerbe (pl. opciókezelés), akkor a BaseUnit-ot BU burkolattal
kell ellátni (cikkszám: 3RK1908-1CA00-0BP0).

Ennek elmulasztása áramütés veszélyével jár.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 95
Machine Translated by Google

Telepítés

6.10 További tartozékok felszerelése motorindítókhoz

Eljárás

A BU burkolat SIMATIC ET 200SP motorindítóra szereléséhez helyezze be a BU fedelet párhuzamosan


az alapegységbe, amíg mindkét retesz hallhatóan be nem kattan.

Elosztott I/O rendszer


96 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Vezeték 7
7.1 Működési szabályok és előírások

Bevezetés

Ha az ET 200SP elosztott I/O rendszert üzem vagy rendszer részeként telepíti, az alkalmazási területtől
függően különleges szabályokat és előírásokat kell betartani.
Ez a rész áttekintést nyújt a legfontosabb szabályokról, amelyeket be kell tartani az ET 200SP elosztott I/O
rendszer üzembe vagy rendszerbe történő integrálásakor.

Konkrét alkalmazás
Tartsa be az adott alkalmazásokra vonatkozó biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat, például a
gépvédelmi irányelveket.

VÉSZLEÁLLÍTÓ eszközök

Az IEC 60204 (megfelel a DIN VDE 0113-nak) szerinti VÉSZLEÁLLÍTÓ berendezéseknek a berendezés
vagy rendszer minden üzemmódjában hatékonynak kell maradniuk.

Külső biztosítékok/kapcsolók

Szerelje be a külső biztosítékokat/kapcsolókat az ET 200SP elosztott I/O rendszer közelébe.

Veszélyes üzemállapotok kizárása


Veszélyes üzemállapotok nem fordulhatnak elő, ha
• az üzem feszültségcsökkenés vagy áramszünet után
újraindul. • Hiba után a buszkommunikáció helyreáll.
Szükség esetén a VÉSZLEÁLLÍTÁST kényszeríteni kell!
A VÉSZLEÁLLÍTÁS feloldása után nem történhet ellenőrizetlen vagy meghatározatlan indítás.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 97
Machine Translated by Google

Bekötés
7.1 Üzemeltetési szabályok és előírások

Hálózati feszültség

Az alábbiakban mindent leírunk, amit a hálózati feszültséggel kapcsolatban figyelembe kell venni (lásd a Szigetelés,
védelmi osztály, védelmi fokozat és névleges feszültség című részt (Oldal 284)): • Rögzített
berendezések vagy rendszerek esetén, amelyek nem rendelkeznek minden pólusú hálózati megszakító
kapcsolóval, az épület beépítésében hálózati megszakító berendezésnek (minden pólusú)
rendelkezésre kell állnia. • Terheléses tápegységeknél a konfigurált névleges feszültségtartománynak meg kell egyeznie a helyi értékkel
vonali feszültség.

• Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes tápáramkörénél a hálózati feszültség ingadozásának/eltérésének a


névleges értéktől a megengedett tűréshatáron belül kell lennie.

24 V DC táp
Az alábbiakban megtalálja annak leírását, hogy mire kell figyelnie a 24 V-os egyenáramú tápellátásnál: •
Túlterhelésből eredő veszély esetén gondoskodnia kell villámvédelmi intézkedésekről:
– Külső villámvédelemhez – Belső
villámvédelemhez: Csak akkor, ha nagyobb értékek (fázis - test) vagy (fázis - fázis) szükségesek a
túlfeszültséghez, mint az Elektromágneses kompatibilitás című részben (Oldal 284)
megadottak.

• 24 V egyenáramú táplálás esetén: Gondoskodjon az IEC 61131-2 / IEC 61010-2-201 szabványnak megfelelő
védelemről elektromos leválasztással és külön kábelvezetéssel vagy a veszélyes potenciállal rendelkező
áramkörök fokozott szigetelésével az extra alacsony feszültségtől (SELV/PELV).

A tápellátásra vonatkozó követelmények feszültségkimaradás esetén

JEGYZET

Az IEC 61131-2 szabványnak való megfelelés érdekében csak tápegységet/tápegységet használjon (pl.
230/400 V AC 24 V DC) legalább 10 ms hálózati pufferelési idővel. Tartsa be az alkalmazásában szereplő vonatkozó
követelményeket (pl. az EN 298 szerinti 30 ms-os "égők" vagy az NE 21 NAMUR ajánlás szerint 20 ms-os
termékszabvány) az esetleges feszültségkimaradások tekintetében. A PS-összetevőkre vonatkozó legfrissebb,
naprakész információk az interneten érhetők el (https://mall.industry.siemens.com).

Természetesen ezek a követelmények a nem ET 200SP vagy S7-1500/S7-300-/S7-400 kivitelben készült tápegységekre/
tápegységekre is vonatkoznak.

Elosztott I/O rendszer


98
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés

7.1 Üzemeltetési szabályok és előírások

Külső elektromos hatások elleni védelem Az alábbiakban leírjuk, mire

kell figyelni az elektromos behatások és/vagy hibák elleni védelem tekintetében: • Győződjön meg arról, hogy az
elektromágneses interferencia kisütésére

szolgáló rendszer működőképes földeléshez vagy védővezetőhöz van csatlakoztatva. elegendő keresztmetszet minden
ET 200SP elosztott I/O rendszerrel rendelkező üzem számára. • Ellátó-, jelző- és buszvezetékeknél gondoskodni
kell a vezetékek fektetéséről és a

a telepítés helyes.

• A jel- és buszvonalaknál gondoskodni kell arról, hogy a vezeték/kábel szakadás vagy keresztáramkör megtörténjen
nem vezet az üzem vagy rendszer meghatározatlan állapotaihoz.

Referencia
További információkat az Interferenciamentes vezérlők tervezése (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193566) funkció kézikönyvében talál.

Elosztott I/O rendszer


99
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés

7.2 További szabályok és előírások az ET 200SP hibabiztos modulokkal történő működéséhez

7.2 Az ET működésére vonatkozó további szabályok, előírások


200SP hibabiztos modulokkal

7.2.1 Biztonsági extra alacsony feszültség (SELV, PELV) hibabiztos modulokhoz és hibabiztos
motorindítókhoz

FIGYELEM

A hibabiztos modulokat biztonsági extra alacsony feszültséggel (SELV, PELV) kell üzemeltetni.
A biztonsági extra-alacsony feszültségről (SELV, PELV) például a vonatkozó tápegységek adatlapjain talál további
információkat.
A hibabiztos modulok 24 V DC névleges feszültséggel működnek. A tűréstartomány 19,2 V DC és 28,8 V
DC között van.

A hibabiztos motorindítók 24 V DC névleges feszültséggel működnek. A tűréstartomány 20,4 V DC és 28,8 V DC


között van.

A 32 V DC és 36 V DC közötti túlfeszültség tartományon belül az F-modulok hibamentesen reagálnak, és a be-


és kimenetek passziválva vannak. 36 V DC-nél nagyobb túlfeszültség esetén az F-modulok tartósan
feszültségmentesek.
Olyan tápegységet használjon, amely hiba esetén sem haladja meg az Um = 36 V DC feszültséget. Erről bővebben a
belső hiba esetén a túlfeszültség elleni védelemről szóló adatlapon olvashat. Vagy hajtson végre megfelelő
intézkedéseket a feszültség korlátozására, pl. használjon túlfeszültségvédőt.

Minden olyan rendszerelemnek, amely bármilyen formában képes elektromos energiát szolgáltatni, teljesítenie
kell ezt a feltételt.

A rendszerben használt minden további áramkörnek (24 V DC) biztonsági extra alacsony feszültséggel (SELV,
PELV) kell rendelkeznie. Olvassa el a vonatkozó adatlapokat, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval.

Az F-modulokhoz külső tápegységgel rendelkező érzékelők és aktuátorok is csatlakoztathatók.


Győződjön meg arról, hogy ezek a komponensek biztonsági extra alacsony feszültségről (SELV, PELV) is kapnak
tápfeszültséget. A 24 V-os DC digitális modul folyamatjele hiba esetén nem haladhatja meg az Um hibafeszültséget.

FIGYELEM

Hiba esetén sem szabad túllépni az interfészmodul tápellátása (buszfeszültség) és a terhelési feszültség közötti
megengedett potenciálkülönbséget.
A külső közvetlen elektromos csatlakozás az egyik módja ennek a követelménynek. Ez azt is megakadályozza,
hogy a potenciálkülönbségek az egyes feszültségforrásoknál feszültségnövekedést okozzanak, ami az Um
hibafeszültség túllépését okozza.

Elosztott I/O rendszer


100
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.2 További szabályok és előírások az ET 200SP hibabiztos modulokkal történő működéséhez

7.2.2 A hibabiztos modulok és a hibabiztos motorindítók érzékelőire és működtetőire vonatkozó


követelmények

Érzékelőkre és aktuátorokra vonatkozó általános követelmények

Vegye figyelembe a következő fontos figyelmeztetést az érzékelők és működtetők biztonsággal kapcsolatos használatával kapcsolatban:

FIGYELEM

Ne feledje, hogy az érzékelőkkel és aktuátorokkal felszerelt műszerek jelentős biztonsági


felelősséget viselnek. Ne feledje azt is, hogy az érzékelők és aktuátorok általában nem rendelkeznek 20 éves
próbával az IEC 61508:2010 szabványban meghatározottak szerint a biztonság jelentős vesztesége nélkül.
A veszélyes hibák valószínűségének és a biztonsági funkciók veszélyes hibáinak arányának meg kell felelnie
egy SIL által meghatározott felső határnak. Az F-modulok által elért értékek listája az F-modulok
műszaki specifikációiban a "Fail-safe teljesítmény jellemzők" alatt érhető el.

A szükséges biztonsági osztály eléréséhez megfelelő minősítésű érzékelők és aktuátorok szükségesek.

További szenzorkövetelmények

Általános szabály: A SIL3/Cat. 3/PLe, az egycsatornás érzékelő megfelelő. Azonban a SIL3/Cat. 3/PLe
egycsatornás érzékelővel, magának az érzékelőnek SIL3/Cat. 3/PLe képes; ellenkező esetben az érzékelőt két
csatornán keresztül kell csatlakoztatni a biztonsági szint eléréséhez.

A SIL3/Cat. 4/PLe, az érzékelőket két csatornán kell összekötni.

FIGYELEM

Hibabiztos bemeneti modulok esetén a hibák észlelése után a "0" érték kerül az F-CPU-ra. Ezért meg kell
győződnie arról, hogy az érzékelők úgy vannak kialakítva, hogy biztosítsák a biztonsági program
megbízható reakcióját, amikor az érzékelő "0" állapotban van.
Példa: A biztonsági programjában egy VÉSZ-STOP érzékelőnek el kell érnie az érintett állítómű lekapcsolását,
amikor az "0" állapotban van (lenyomva a VÉSZ-STOP gombot).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 101
Machine Translated by Google

Bekötés
7.2 További szabályok és előírások az ET 200SP hibabiztos modulokkal történő működéséhez

További követelmények a hibabiztos motorindítók érzékelőire vonatkozóan

Csak olyan egycsatornás érzékelők csatlakoztathatók a hibabiztos motorindító F-DI-jéhez, amelyek


maguk is megfelelnek az előírt biztonsági kategóriának. A hibabiztos fektetést az előírt
biztonsági kategóriának megfelelően be kell tartani.

FIGYELEM

Biztonsági leállítás az F-DI használatával Az


alkalmazott I/O-tól függően a leállítás egy vagy két kimeneti csatornán (terminálon) keresztül
történik: •

PM-kapcsolás: A leállítás két kimeneti csatornán keresztül történik. • PP-


kapcsolás: A leállítás egy kimeneti csatornán keresztül történik.
Csak egy kimeneti csatornán keresztüli leállítás (PP-kapcsolás) eléri a SIL 3-at az EN 62061, PL e / Cat.
4 EN ISO 13849-1 szerint, ha biztosított, hogy a kábelezés keresztáramkör-mentes/P-zárlatmentesen
kerül elhelyezésre.

Az érzékelő jeleinek időtartamára vonatkozó követelmények

FIGYELEM

Tartsa be a következő követelményeket az érzékelő jeleivel


kapcsolatban: • Az érzékelő jeleinek megfelelő észlelése érdekében a bemenetekkel ellátott hibabiztos
modulokon keresztül gondoskodnia kell arról, hogy az érzékelő jelei minimális időtartamig
jelenjenek meg. • Az impulzusok biztos észleléséhez a két jelváltás közötti időnek (impulzus
időtartamának) nagyobbnak kell lennie, mint a PROFIsafe felügyeleti ideje.

Megbízható érzékelés bemenettel rendelkező F-


modulok által A bemenettel rendelkező F-modulok szenzorjeleinek minimális időtartama a
konfigurált bemeneti késleltetéstől, az érzékelőtápok rövidzárlati tesztjének paramétereitől és az 1oo2
kiértékeléshez konfigurált eltérési viselkedéstől függ. A jelnek nagyobbnak kell lennie, mint a konfigurált
alkalmazás maximális válaszideje. A maximális válaszidő kiszámításáról az adott F modul
"Válaszidők" című részében olvashat.

Az érzékelő jeleinek megengedett maximális kapcsolási frekvenciája a minimális időtartamból adódik.

További követelmények az aktuátorokkal szemben

A hibabiztos kimeneti modulok rendszeres időközönként tesztelik a kimeneteket. Az F-modul


rövid időre kikapcsolja az aktivált kimeneteket, és szükség esetén bekapcsolja a deaktivált kimeneteket.
Paraméterekkel hozzárendelheti a tesztimpulzusok maximális időtartamát (sötét és világos időszak).

Elosztott I/O rendszer


102 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.2 További szabályok és előírások az ET 200SP hibabiztos modulokkal történő működéséhez

A gyorsreagálású aktuátorok rövid időre kieshetnek vagy aktiválódhatnak a teszt során. Ha az Ön eljárása ezt
nem tolerálja, állítsa be ennek megfelelően a világos vagy sötét teszt impulzus időtartamát, vagy használjon
megfelelő késleltetésű működtetőket.

FIGYELEM

Ha az aktuátorok 24 V DC-nél nagyobb feszültséget kapcsolnak (pl. 230 V AC), a hibabiztos kimeneti modul
kimeneteit és a nagyobb feszültséget hordozó részeket elektromosan le kell választani (az IEC 60664-1 szerint).

Ez általában a relék és a mágneskapcsolók esetében érvényes. A félvezető kapcsolóberendezéseknél erre különös


figyelmet kell fordítani.

Érzékelők és aktuátorok műszaki adatai


Tekintse meg a hibabiztos modulok kézikönyvét a műszaki adatokért, amelyek segítséget nyújtanak az
érzékelők és működtetők kiválasztásában.

7.2.3 Digitális bemeneti/kimeneti jelek áthallása

Ha a hibamentes digitális kimeneti és bemeneti jelek egyetlen kábelen vannak, az F-DQ modulok és az F-PM-E
modulok visszaolvasási hibákat tapasztalhatnak.
Ok: kapacitív áthallás A kimenetek
vagy a bemenetek szenzorellátásának bitmintázatának vizsgálata során a kimeneti meghajtók meredek
kapcsolási éle, amelyet a vonal csatolási kapacitása okoz, áthallást eredményezhet más nem aktivált kimeneti
vagy bemeneti csatornákra. Ez azután a visszaolvasó áramkör válaszához vezethet ezeken a csatornákon. A
rendszer keresztáramkört/rövidzárlatot észlel, ami biztonsági kioldáshoz vezet.

Megoldás:
• Külön kábelek az F-DI modulokhoz, az F-DQ modulokhoz és az F-PM-E modulokhoz vagy a nem hibabiztos DQ-hoz
modulok

• Külön kábelek az F-DQ csatornához és az F-DI csatornákhoz az F-PM-E modulhoz. • Relé vagy
diódák csatolása a kimenetekben • Ha a biztonsági
osztály követelményei ezt lehetővé teszik, tiltsa le az érzékelő tápellátását.

Ok: mágneses áthallás Vegye


figyelembe, hogy az F-DQ csatornákhoz csatlakoztatott induktív terhelés erős mágneses tér csatolását idézheti elő.

Megoldás:
• Az induktív terheléseket térben válassza el, vagy árnyékolja le a mágneses térrel szemben. •
Állítsa be a visszaolvasási időt 50 ms-ra vagy magasabbra.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 103
Machine Translated by Google

Bekötés
7.5 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő tápfeszültségről

7.3 Ex modulcsoport működésének további szabályai és előírásai

Ex modulcsoport
Az Ex modulcsoportok működésére vonatkozó szabályokat és előírásokat az ET 200SP HA
elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok robbanásveszélyes környezetben használt eszközök
rendszerkézikönyvében találja
(https://support.industry.siemens . com/cs/ww/de/view/109795533/en)

7.4 További szabályok és utasítások a motorindítókkal való


üzemeltetéshez

7.4.1 Rövidzárlat elleni védelem


A motorindító megfelel az 1. koordinációs típusnak. Rögzítse a betápláló busz tápkábelét az
érvényes, országspecifikus vezetékvédelmi szabályok szerint.

FIGYELEM

A motor veszélyes feszültsége halált,


súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Rövidzárlatot követően a SIMATIC ET 200SP motorindító meghibásodott. Rövidzárlat után
cserélje ki a motorindítót.

7.5 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő tápfeszültségről

Bevezetés
Az alábbiakban információkat talál az ET 200SP elosztott I/O rendszer általános konfigurációjáról
földelt bejövő tápegységen (pl. TN-S hálózat). A megvitatott konkrét témák
vannak:

• Az IEC 60364 (megfelel a DIN VDE 0100-nak) és az IEC 60204 (megfelel a DIN VDE 0113-nak)
megszakító készülékek és rövidzár- és túlterhelés elleni védelem. • Terhelje a
tápegységeket és a terhelési áramköröket.

Földelt bejövő ellátás


Földelt bejövő tápellátás esetén (TN-S rendszer) a nullavezető (N) és a védővezető (PE) egyaránt
földelve van. Mindkét vezető a túlfeszültség koncepció részét képezi. Amikor egy erőmű működik,
az áram a nullavezetőn keresztül folyik. Ha hiba lép fel, például egyetlen földzárlat a feszültség alatt
álló vezeték és a föld között, az áram a védővezetőn keresztül folyik.

Elosztott I/O rendszer


104 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.5 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő tápfeszültségről

Biztonságos elektromos szétválasztás (SELV az IEC 61131-2 vagy IEC 61010-2-201 szerint)
A 24 V DC kimeneti feszültségű terhelési tápegységek/tápegység modulok biztonságos
elektromos leválasztást és feszültségkorlátozást (extra alacsony feszültség) igényelnek. A 24 V DC
kimeneti feszültségű terhelési tápegységek/tápegység modulok nincsenek a védővezetőre csatlakoztatva.
Az IEC 61131-2 és IEC 61010-2-201 szerint ezt a védelmet SELV-nek (Safety Extra Low Voltage) nevezik.

A SELV áramkörök vezetékezését biztonságosan el kell választani a többi nem SELV áramkör vezetékétől,
vagy az összes vezető szigetelését a nagyobb feszültségre kell méretezni.

Földelt extra alacsony feszültség (PELV az IEC 61131-2 vagy IEC 61010-2-201 szerint)
A terheléses tápegységek/tápegység modulok földelt 24 V DC kimeneti feszültséggel biztonságos
csatlakozást igényelnek a védővezetőhöz és feszültségkorlátozást (extra alacsony feszültség).
Az IEC 61131-2 és IEC 61010-2-201 szerint ezt a védelmet PELV-nek (Protective Extra Low
Voltage) nevezik.
A PELV áramkörök vezetékét biztonságosan el kell választani a többi nem PELV áramkör vezetékétől,
vagy az összes vezető szigetelését a nagyobb feszültségre kell méretezni.

Az ET 200SP konfigurálása földeletlen referenciapotenciállal Az


interferenciaáramok vezetéséhez a CPU/interfész modul és a BaseUnits BU15...D alapegységeinek
referenciapotenciálja egy RC kombináción keresztül belül van csatlakoztatva (IM/
CPU: R = 10 MΩ / C = 100 nF, BU15...D: R = 10 MΩ / C = 4 nF) a szerelősínnel (funkcionális földelés).
• Ez a
konfiguráció nagyfrekvenciás interferenciaáramot vezet, és megakadályozza a statikus elektromosságot
díjak.
• Mindig lehetséges az ET 200SP elosztott I/O földeletlen beállítása.
rendszer, mivel az ET 200SP elosztott I/O rendszernek nincs rögzített földelése. A 24 V DC
tápegységet/tápegység modult szintén földeletlennek és elektromosan le kell választani.
Ha az ET 200SP elosztott I/O rendszert földelt referenciapotenciállal szeretné konfigurálni,
csatlakoztassa elektromosan a CPU/interfész modul 1M csatlakozását a védővezetővel.

Rövidzárlat/túlterhelés elleni védelem A


teljes telepítéshez különféle intézkedésekre van szükség, mint a rövidzárlat és túlterhelés elleni
védelem. Az alkatrészek típusa és a kötelező védőintézkedések attól függenek, hogy melyik IEC (DIN
VDE) előírás vonatkozik az Ön rendszerkonfigurációjára. A táblázat az alábbi ábrára hivatkozik, és
összehasonlítja az IEC (DIN VDE) előírásokat.
7-1. táblázat: Összetevők és védőintézkedések

Lásd az ábrát IEC 60364 (DIN VDE 0100) IEC 60204 (DIN VDE 0113)

Leválasztó eszköz a vezérlőhöz, Leválasztó


Főkapcsoló
érzékelőkhöz és működtetőkhöz

Rövidzárlat/túlterhelés elleni védelem: Az áramkörök egypólusú Földelt másodlagos áramkörrel:


Csoportokban érzékelők és aktuátorok számára védelme egypólusú védelem egyébként:
minden pólusú védelem

Elosztott I/O rendszer


105
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.5 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő tápfeszültségről

Lásd ábra IEC 60364 (DIN VDE 0100) IEC 60204 (DIN VDE 0113)
Terhelési áramellátás ötnél több elektromágneses Galvanikus leválasztás transz Transzformátoros
berendezéssel rendelkező váltakozó áramú korábbi ajánlott galvanikus leválasztás javasolt
terhelési áramkörök számára

Kábel hőmérséklet mérési küszöb

MEGJEGYZÉS A kábelhőmérséklet mérési küszöbértéke


A kábel kiválasztásakor ne feledje, hogy a kábel üzem közbeni hőmérséklete akár 30 °C-kal
magasabb is lehet, mint az ET200SP rendszer környezeti hőmérséklete (például: 60 °C-os környezeti
hőmérséklet esetén a csatlakozóvezetéket legalább 90 °C hőmérséklet-tartományra méretezve).

Az Ön által használt áramkörök elektromos jellemzői és a telepítési környezet alapján más csatlakozási
típusokat és anyagkövetelményeket kell meghatároznia.

Elosztott I/O rendszer


106 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.5 Az ET 200SP üzemeltetése földelt bejövő tápfeszültségről

ET 200SP a teljes konfigurációban Az alábbi


ábra az ET 200SP elosztott I/O rendszer általános konfigurációját mutatja (terhelési áramellátás és
földelés koncepció) TN-S hálózatról érkező táplálással.

Főkapcsoló

Rövidzárlat / túlterhelés védelem Terhelési

áramellátás Opcionális
galvanikus leválasztáshoz

Ábra 7-1ET 200SP a teljes konfigurációban

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 107
Machine Translated by Google

Bekötés
7.6 Az ET 200SP elektromos konfigurációja

JEGYZET

Általában az ET 200SP elosztott I/O rendszer DC I/O moduljait a saját elosztójához (vagy akkumulátoraihoz) kell
csatlakoztatnia egy felfelé irányuló, helyi tápegységen keresztül.
Ha a DC I/O modulokat közvetlenül a saját elosztójához csatlakoztatja, további védelmi intézkedéseket kell
tennie a túlfeszültség ellen.

7.6 Az ET 200SP elektromos konfigurációja

Elektromos szigetelés

Elektromos kapcsolatok

Az ET 200SP elosztott I/O rendszerrel elektromos leválasztás van a következők között: • A


terhelési áramkörök/folyamatok és az ET 200SP elosztott I/O összes többi áramköri összetevője
rendszer.
• A CPU (PROFINET) vagy az interfészmodul kommunikációs interfészei
(PROFINET/PROFIBUS) és minden más áramköri komponens.

Elosztott I/O rendszer


108
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.6 Az ET 200SP elektromos konfigurációja

Az alábbi ábrák az ET 200SP elosztott I/O rendszer elektromos kapcsolatait mutatják be a


CPU-val és az interfészmodullal. Az ábrákon csak a legfontosabb komponensek
szerepelnek.

7-2 ábra Elektromos kapcsolatok ET 200SP-hez CPU-val

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 109
Machine Translated by Google

Bekötés

7.7 Bekötési szabályok

7-3 ábra: Az interfészmodullal rendelkező ET 200SP elektromos kapcsolatok (példaként az IM 155-6 PN ST használatával)

7.7 Bekötési szabályok

Bevezetés
Használjon megfelelő kábeleket az ET 200SP elosztott I/O rendszer csatlakoztatásához. Válassza ki az alkalmazott
feszültségnek megfelelő kábelszigetelést is. Az alábbi táblázatok a CPU/interfész modul, az alapegységek és a motorindító
bekötési szabályait tartalmazzák.

Bekötési szabályok a CPU/interfész modulhoz és az alapegységekhez az I/O modulokhoz

Bekötési szabályok a... CPU/interfész modul (tápfeszültség) BaseUnits


(behúzható terminál)

Szilárd kábelek megengedett kábelkeresztmetszete (Cu) 0,2-2,5 mm2

AWG* : 24-13
*
AWG: American Wire Gauge

** Véghüvelyek műanyag hüvely nélkül: 0,25-2,5 mm2 /AWG: 24-13


*** Lásd az ujjak végére vonatkozó megjegyzést

Elosztott I/O rendszer


110
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés

7.7 Bekötési szabályok

Bekötési szabályok a... CPU/interfész modul (tápfeszültség) BaseUnits


(behúzható terminál)
Hajlékony kábelek Véghüvely nélkül 0,2-2,5 mm2
megengedett
AWG* : 24-13 AWG*: 24-14
kábelkeresztmetszete (Cu)
Val vel véghüvely (műanyag 0,25 mm-től 1,5 mm2-ig** 0,14 mm - 1,5 mm2
hüvelyvel)***
AWG* : 24-16 AWG* : 26-16

TWIN véghüvellyel*** 0,5 mm - 1 mm2 0,5-0,75 mm2 (lásd alább)

AWG* : 20-17 AWG* : 20-18

A vezetékek csupaszítási hossza 8-10 mm

Véghüvelyek a DIN 46228 szerint műanyag 8 és 10 mm hosszúak


karmantyúval***
TWIN végujjak 12 mm hosszú
*
AWG: American Wire Gauge

** Véghüvelyek műanyag hüvely nélkül: 0,25-2,5 mm2 /AWG: 24-13


*** Lásd az ujjak végére vonatkozó megjegyzést

Vegye figyelembe a következőket az <FS10 funkcióverziójú alapegységeknél:

JEGYZET

Végujjak

Optimális eredményt a kiváló minőségű és tartós elektromos csatlakozás tekintetében maximális vezetői
húzóerővel egyidejűleg érhetünk el, lehetőleg sima felületű présszerszámok használatával, amelyek például
négyszögletes és trapéz alakú krimp keresztmetszetűek. .

A markáns hullámprofilú krimpelő szerszámok nem megfelelőek.

TWIN véghüvelyek az I/O modulok tolókapcsainak kábeleihez A 0,75 mm2 keresztmetszetű TWIN

véghüvelyek helyigénye miatt a TWIN véghüvely préselésekor biztosítani kell a megfelelő szöget a
kábelelrendezéshez. hogy a kábelek optimálisan vannak elhelyezve.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 111
Machine Translated by Google

Bekötés

7.7 Bekötési szabályok

A kapocsrekesz keresztmetszete TWIN véghüvelyek

préselése a megfelelő szögben

7-4. ábra TWIN véghüvelyek

A motorindítók bekötési szabályai

Bekötési szabályok a... L1(L), L2(N), L3, PE T1, T2, T3, PE, 24 V DC, F-DI, M DI1 ... DI3, LC, M, 24 V OUT
Szilárd kábelek megengedett 1-6 mm2 0,5-2,5 mm2 0,2-1,5 mm2
kábelkeresztmetszete (Cu) AWG: 18-10 AWG: 20-12 AWG: 24-16

Hajlékony kábelek Véghüvely nélkül 1-6 mm2 0,5-2,5 mm2 0,2-1,5 mm2
megengedett
AWG: 18-10 AWG: 20-12 AWG: 24-16
kábelkeresztmetszete (Cu)
Véghüvellyel 1-6 mm2 0,5-2,5 mm2 0,25-1,5 mm2

AWG: 18-10 AWG: 20-12 AWG: 24-16

Véghüvellyel 1-4 mm2 0,5-1,5 mm2 0,25-0,75 mm2


(műanyag AWG: 18-11 AWG: 20-16 AWG: 24-18
karmantyúval)

A vezetékek csupaszítási hossza 15 mm 10 mm 8 mm

DIN 46228 szerinti véghüvelyek 15 mm hosszú műanyag 10 mm hosszú 8 mm hosszú


karmantyúval

A hibabiztos motorindítók biztonsági szabványai


A hibabiztos motorindítók bizonyos feltételek mellett megfelelnek a következő
szabványoknak: • PL e/Kat. 4 az EN ISO 13849-1
szerint • Biztonsági integritási szint SILCL3 acc. Az IEC
62061 szerint Mindkét szabvány teljesítése érdekében fektesse le a keresztáramkör-biztos és P-keresztáram-
biztos vezérlőkábeleket az érzékelő vagy az F-DQ biztonságos kimenetétől a motorindító biztonságos
bemenetéig, pl. külön burkolt kábelként vagy külön kábelcsatorna.

Vonalvédelem
A SIMATIC ET 200SP motorindító vezetékvédelme a motor kimenő betápláló kábelére a következő feltétel
teljesülése esetén biztosított: A motor kimenő tápkábel
keresztmetszetét a motor terhelési viszonyaihoz és a kábel- fektetési módszer.

Tartsa be a nemzeti előírásokat. A felhasználó felelős a DIN VDE 0100 és DIN VDE 0298‑4 és/vagy
UL 508 szerinti motorcsatlakozó kábel megfelelő kiválasztásáért és méretezéséért.

A bejövő betáplálók vezetékvédelmét keresztmetszettől függően a berendezés tulajdonosának kell


biztosítania.

Elosztott I/O rendszer


112 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.8 Bekötési alapegységek I/O modulokhoz

Kábel hőmérséklet mérési küszöb

JEGYZET

Kábelhőmérséklet mérési küszöb A kábel kiválasztásakor


ne feledje, hogy a kábel üzem közbeni hőmérséklete akár 30 °C-kal magasabb is lehet, mint az ET200SP
rendszer környezeti hőmérséklete (például: 60 °C-os környezeti hőmérséklet esetén csatlakozóvezetéket kell
méretezni legalább 90 °C hőmérséklet-tartományban).

Az Ön által használt áramkörök elektromos jellemzői és a telepítési környezet alapján más csatlakozási
típusokat és anyagkövetelményeket kell meghatároznia.

7.8 Alapegységek bekötése I/O modulokhoz

Bevezetés
Az alapegységek az ET 200SP elosztott I/O rendszert kapcsolják a folyamathoz. Az alapegységek alábbi
verziói használhatók:

• BaseUnits (világos színű kapocsdobozsal) potenciálcsoport nyitásához: BU..D • BaseUnits


(sötét színű sorkapocsdobozsal) a potenciálcsoport bővítéséhez: BU..B • Alapegységek további AUX
csatlakozókkal vagy kiegészítő csatlakozókkal: BU..+10..

• Alapegységek beépített hőellenállással a referencia csomópont kompenzálására


hőmérséklet hőelemek csatlakoztatásakor: BU..T
• PotDis-BaseUnits (világos csatlakozódobozzal) PotDis potenciálcsoport megnyitásához:
PotDis-BU..D

• PotDis-BaseUnits (sötét színű csatlakozódobozzal) a potenciálcsoport bővítéséhez:


PotDis-BU..B

Tolókapocs Rugós
kioldó Mérőszonda
(megfelelő szondák: 1 mm átmérő, hossza 10 mm, miközben figyeli a
megengedett feszültség kategória)

Elosztott I/O rendszer


113
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.8 Bekötési alapegységek I/O modulokhoz

Tartó az árnyékolás csatlakoztatásához

7-5 ábra Az alapegység nézete

JEGYZET

A BaseUnit lábkiosztása a csatlakoztatott I/O modultól függ. Az alapegységekkel és az I/O modulokkal


kapcsolatos információk a kapcsolódó kézikönyvekben találhatók.

A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen a Kapocsdoboz cseréje az alapegységen című részben (243. oldal)
található.

JEGYZET

Speciális kapocsjelölések az I/O modulok/alapegységek huzalozási és blokkvázlataiban

– RES: Tartalék, ezeknek a termináloknak nem csatlakoztatva kell maradniuk, hogy későbbi bővítésekhez
lehessen őket használni
– nc: Nincs csatlakoztatva, ezeknek a kapcsoknak nincs funkciójuk. Azonban lehetnek
egy modulhoz speciálisan meghatározott potenciálokhoz csatlakozik, például a nem használt vezetékek
lefektetéséhez.

Követelmények

• A tápfeszültség le van kapcsolva. • Kövesse


a bekötési szabályokat. •
Színazonosító címkék (138. oldal) (opcionális) kerültek elhelyezésre.

Szükséges eszközök

3-3,5 mm-es csavarhúzó

Kábelek szerszám nélküli csatlakoztatása: egyvezetékes érvéghüvely nélkül, többvezetékes (sodrányos) vezetékvég érvéghüvellyel vagy
ultrahanggal lezárt

Tekintse meg a videósorozatot (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)


A vezetékek szerszám nélküli csatlakoztatásához kövesse az alábbi

lépéseket: 1. Csupaszítson le 8-10 mm-t a vezetékekből.

2. Csak sodrott vezetékek esetén (kivéve a 2,5 mm² keresztmetszetet):


Zárja le vagy préselje össze a vezetéket huzalvég érvéghüvelyekkel.

3. Dugja be a vezetéket ütközésig a tolható csatlakozóba.

Elosztott I/O rendszer


114 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.9 Csatlakozó kábelárnyékolás I/O modulokhoz

Kábelek bekötése: többvezetékes (sodrozott), vezetékvég érvéghüvely nélkül, feldolgozatlan


A huzalvég érvéghüvely nélküli vezeték csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:

1. Csupaszítson le 8-10 mm-t a vezetékekből.

2. Nyomja a csavarhúzóval a rugókioldóba.


3. Dugja be a vezetéket ütközésig a tolható csatlakozóba.
4. Húzza ki a csavarhúzót a rugókioldóból.

A vezetékek eltávolítása

A csavarhúzóval nyomja le ütközésig a csatlakozó rugós kioldóját, és húzza ki a vezetéket.

JEGYZET

Amikor megnyomja a rugós kioldót, ne húzza egyszerre a vezetéket/kábelt.


Ez megakadályozza a terminál károsodását.

7.9 Csatlakozó kábelárnyékolás I/O modulokhoz

Bevezetés
• A kábel árnyékolásához (pl. analóg modulok esetén) az árnyékoló csatlakozóra van szükség. Az
árnyékolás csatlakozója a kábelárnyékoláson lévő interferenciaáramot vezeti a földhöz a
szerelősínen keresztül. Nem szükséges megérinteni az árnyékolást ott, ahol a kábel belép a
szekrénybe.
• Csatlakoztassa az árnyékoló csatlakozót az
alapegységhez. • Az árnyékolás csatlakozása egy árnyékoló tartóból, egy árnyékoló kapocsból és egy tartóból áll
elem.
• Az árnyékoló csatlakozó automatikusan csatlakozik a készülék funkcionális földeléséhez (FG).
szerelősín beszerelés után.

Követelmények
• 15 mm széles alapegység • Az árnyékolási
kapocs max. 7 mm egyenként.

Szükséges eszközök

• Csupaszító
szerszám • Hornyolt csavarhúzó 3,5 mm-es pengével vagy Torx T10

Elosztott I/O rendszer


115
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.9 Csatlakozó kábelárnyékolás I/O modulokhoz

Eljárás

Tekintse meg a „Wiring BaseUnits” videósorozatot


(https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
A kábelárnyékolás csatlakoztatásához kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Ha szükséges, csatlakoztassa az L+ tápfeszültséget és a földelést az alapegységhez.
2. Tolja be a tartóelemet a pajzstartóval együtt a vezetőútba, amíg a tartóelem a helyére nem kattan.

Ha 7,5 mm-es szerelősínt használ, először le kell rövidíteni a tartóelemet. Ehhez csavarja le a
tartóelem távtartóját.
3. Távolítsa el a kábel szigetelőanyagát az árnyékolás termináljáról.

Csatlakoztassa a kábelt az alapegységhez, és helyezze a kábelt az árnyékoló érintkezőbe.


4. Illessze be az árnyékolás kapcsát az árnyékoló tartó megfelelő szorítási helyzetébe.
– 1. szorítótér magasság: 1,9–15,5 mm – 2. szorítótér
magasság: 10,9–23,5 mm

Elosztott I/O rendszer


116 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.9 Csatlakozó kábelárnyékolás I/O modulokhoz

5. Húzza meg az árnyékolás kapcsát kb. 0,5 Nm nyomatékkal.


Ennek során ügyeljen arra, hogy a terminál teljesen érintkezzen a szabadon látható fonott
védőpajzssal.

Tápfeszültség L+, M Kábel a jeladóhoz Árnyékolás támaszték Árnyékolás kapocs


Tartóelem Felfüggesztés az 1. befogási pozícióhoz A szigetelőanyag eltávolítva
(kb. 20 mm) A 2. rögzítési pozíció felfüggesztése

7-6 ábra Az árnyékoló érintkező felszerelése

Elosztott I/O rendszer


117
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.10 Bekötési alapegységek motorindítókhoz

JEGYZET

A Shield terminálnak nincs null terminálja.

Csak akkor rögzítse az árnyékoló terminált, ha legalább egy kábel be van dugva.

7.10 Bekötési alapegységek motorindítókhoz

Bevezetés
A BaseUnits alábbi verziói használhatók: • BU30-MS1 (24 V
DC és 500 V AC betáplálással) • BU30-MS2 (500 V AC
betáplálással) • BU30-MS3 (24 V DC
betáplálással) • BU30-MS4 (bemenet nélkül)
• BU30-MS5 (500 V AC betáplálással és
egyetlen F-DI-vel) • BU30-MS6 (bemenet nélkül és egyetlen F-DI-
vel) • BU30-MS7 (F-DI és 500 V AC betáplálással) • BU30-MS8
(500 V AC betáplálással és F-DI vezetékezéssel) • BU30-MS9
(F-DI vezetékezéssel) • BU30-MS10 (F-DI bemenettel)

A következő ábra egy példát mutat egy BaseUnit BU30-MS1-re (a maximális számú csatlakozóval):

Elosztott I/O rendszer


118 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.10 Bekötési alapegységek motorindítókhoz

Tolókapocs Rugós
kioldó
7-7. ábra: A BU30-MS1 alapegység termináljai

Az alábbi ábra egy példát mutat be egy BaseUnit BU30-MS5-re (a maximális számú csatlakozóval):

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
119
Machine Translated by Google

Bekötés

7.10 Bekötési alapegységek motorindítókhoz

F-DI

Tolókapocs Rugós
kioldó
7-8 ábra A BU30-MS5 alapegység termináljai

VESZÉLY

A veszélyes feszültség
halált, súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A veszélyes elektromos feszültség áramütést, égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
Kapcsolja ki és zárja le az eszköz minden áramellátását, mielőtt az eszközön dolgozna.

Finom szálú vagy sodrott vezetékek véghüvely nélküli bekötéséhez csavarhúzó szükséges.

Követelmények
• A tápfeszültség le van kapcsolva. • Vegye
figyelembe a bekötési szabályokat

ÉRTESÍTÉS

A BU-30-MS5, BU-30-MS6, BU-30-MS7 és BU-30-MS10 alapegységek F-DI bemenetének összekapcsolása


túlfeszültség-szűrőkkel Ha rendszere
túlfeszültség-védelmet igényel, az F-DI bemenetet össze kell kötni a BU-30-MS5, BU-30-MS6, BU-30-MS7 és
BU-30-MS10 alapegységei túlfeszültségszűrőkkel.
Kérjük, olvassa el az "Elektromágneses kompatibilitás" részt a műszaki leírásban.

Elosztott I/O rendszer


120
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.11 A 3DI/LC modul csatlakoztatása a motorindítóhoz

Szükséges eszközök
Használja az "SZF 1-0,6x3,5" csavarhúzót (csak finom szálú kábelekhez).

Csatlakozó vezetékek: tömör véghüvely nélkül, sodrott (sodrányos huzal) véghüvellyel


A kábel csatlakoztatásához tegye a következőket:
1. Szigetelje le a kábeleket az "Elektromágneses kompatibilitás" fejezetben található táblázat szerint.
hibabiztos modulok (278. oldal)".
2. Csak sodrott vezetékek esetén: préselje össze a
kábelt véghüvelyekkel.
3. Dugja be a kábelt ütközésig a tolható csatlakozóba.
4. Húzza meg a kábelt, hogy meggyőződjön róla, hogy szoros.

Csatlakozó vezetékek: többvezetékes (sodrányos), véghüvely nélkül, befejezetlen


A kábel csatlakoztatásához az alábbiak szerint
járjon el: 1. Szigetelje le a kábeleket a "Kábelezési szabályok (Oldal 110)" fejezetben található táblázat szerint.
2. Nyomja be a csavarhúzót a rugókioldóba.
3. Dugja be a vezetéket a tolókapocsba, amíg be nem kattan.
4. Húzza ki a csavarhúzót a rugókioldóból.
5. A kábel meghúzásával ellenőrizze, hogy a vezeték megfelelően van-e csatlakoztatva.

Videó sorozat
A következő internetes hivatkozáson egy videót láthat a vezetékek csatlakoztatásáról: Wire BaseUnits
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)

Vezetők kioldása
Egy vezeték kioldásához a következőképpen járjon el:
1. Nyomja be a csavarhúzót a csatlakozó rugós kioldójába, amíg az be nem kattan.
2. Húzza ki a vezetéket.

JEGYZET

A rugós kioldó megnyomásakor nem szabad egyszerre húzni a vezetéket/kábelt. Így elkerülheti a terminál
károsodását.

7.11 A 3DI/LC modul csatlakoztatása a motorindítóhoz


A 3DI/LC modulról további információkat talál az ET 200SP motorindító (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109479973) kézikönyvében.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 121
Machine Translated by Google

Bekötés
7.11 A 3DI/LC modul csatlakoztatása a motorindítóhoz

Eljárás

Az alábbi ábra a 3DI/LC modul csatlakozásait mutatja.

3. digitális
bemenet 2.
digitális bemenet
1. digitális bemenet Helyi
vezérlés (kézi
helyi) Föld 24 V DC/100 mA kimenet

JEGYZET

A digitális bemenetek (1-től 4-ig) nincsenek leválasztva. A referenciapotenciál M (5). A digitális


bemeneteket csak a 24 V DC kimenetről (6) táplált egységgel vezérelheti.
Csak legfeljebb 30 m szélességű kábeleket csatlakoztasson a 3DI/LC modulhoz.
A tápegység (5 és 6) rövidzárlat ellen védett.

Elosztott I/O rendszer


122 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés 7.12 A tápfeszültség csatlakoztatása a CPU/interfész modulhoz

A 3DI/LC modul kivezetési vázlata


Az alábbi ábra a 3DI/LC modul kivezetési vázlatát mutatja:

7-9. ábra A bemenetek csatlakoztatási példája

7.12 A tápfeszültség csatlakoztatása a CPU/interfész modulhoz

Bevezetés
A CPU/interfész modul tápfeszültségét a CPU/interfész modul elején található 4 tűs
csatlakozódugó biztosítja.

Tápegység
Csak SELV/PELV típusú tápegységeket használjon biztonságosan elektromosan leválasztott funkcionális extra
alacsony feszültséggel ( 28,8 V DC).

Csatlakozás a tápfeszültséghez (X80)


A 4 pólusú csatlakozó csatlakozásainak jelentése a következő:

+24 V DC a tápfeszültség (áram korlátozott: 10 A) Tápfeszültség


földelése (áram korlátozott: 10 A) Tápfeszültség földelése hurok
esetén +24 V DC hurok tápfeszültségének - át
Rugónyitó (kapcsonként egy rugónyitó)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 123
Machine Translated by Google

Bekötés

7.12 A tápfeszültség csatlakoztatása a CPU/interfész modulhoz

Az 1L+ és 2L+, valamint az 1M és a 2M belső jumperekkel vannak ellátva

7-10 ábra Tápfeszültség csatlakozás

Feszülésmentesítő nincs jelen. A kábelcsatlakozó lehetővé teszi a tápfeszültség megszakítás nélküli hurkolását, még
akkor is, ha ki van húzva.
A maximális vezeték-keresztmetszethez vegye figyelembe a huzalozási szabályok táblázatában található
információkat (110. oldal).

Követelmények

• Csak akkor kösse be a csatlakozódugót, ha a tápfeszültség le van kapcsolva. • Kövesse a


bekötési szabályokat (110. oldal).

Szükséges eszközök
3-3,5 mm-es csavarhúzó

Kábelek szerszám nélküli csatlakoztatása: egyvezetékes véghüvely nélkül, többvezetékes (sodort) véghüvellyel vagy ultrahangos
tömítéssel
Nézze meg a videósorozatot: „Csatlakoztassa a BusAdaptert az interfészmodulhoz” (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
A vezetékek szerszám nélküli csatlakoztatásához kövesse az alábbi

lépéseket: 1. Csupaszítson le 8-10 mm-t a vezetékekből.

2. Csak sodrott vezetékek esetén: Zárja le vagy préselje


össze a vezetéket véghüvelyekkel.
3. Dugja be a kábelt ütközésig a tolható csatlakozóba.
4. Dugja be a vezetékes csatlakozódugót az interfészmodul dugaszolóaljzatába.

Kábelek bekötése: többvezetékes (sodrozott), véghüvely nélküli, befejezetlen

Véghüvely nélküli vezeték csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket: 1.


Csupaszítson le 8-10 mm-t a vezetékekből.
2. Csavarhúzóval nyomja meg a rugókioldót, és illessze be a vezetéket a tolókapocsba
amennyire elmegy.
3. Húzza ki a csavarhúzót a rugókioldóból.
4. Dugja be a vezetékes csatlakozódugót az interfészmodul aljzatába.

Huzal eltávolítása A

csavarhúzóval nyomja le ütközésig a rugókioldót, és húzza ki a vezetéket.

Elosztott I/O rendszer


124 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.13 Interfészek csatlakoztatása a kommunikációhoz

7.13 Csatlakozó interfészek a kommunikációhoz


Csatlakoztassa az ET 200SP elosztott I/O rendszer kommunikációs interfészeit a szabványos csatlakozóval
vagy közvetlenül. Ha saját maga szeretné elkészíteni a kommunikációs kábeleket, az interfész hozzárendelését a
megfelelő modulok kézikönyvei határozzák meg. Vegye figyelembe a csatlakozók szerelési utasításait.

Az elérhető BusAdapterekről és a PROFINET IO-nak a CPU/interfész modulhoz való csatlakoztatásának


eljárásáról részletes információ a BusAdapter (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/en/view/109751716) kézikönyvében található.

7.13.1 A PROFINET IO (P3 port) csatlakoztatása a CPU-hoz

Bevezetés
Az RJ-45 buszcsatlakozó segítségével a PROFINET IO-t (P3 port) közvetlenül a CPU-hoz csatlakoztathatja.

Szükséges tartozékok
• Szabványos 2,5 mm vagy 3,6 mm szélességű kábelkötegelők a húzásmentesítéshez

• Kérjük, vegye figyelembe a PROFINET telepítési útmutatóban (https://


www.profibus.com) található specifikációkat.

A buszcsatlakozó felszerelése
Szerelje fel a PROFINET csatlakozót a PROFINET telepítési útmutató (https://www.profibus.com) utasításai
szerint .

Eljárás

Dugja be az RJ45 busz csatlakozóját a CPU PROFINET portjába (P3 port).

MEGJEGYZÉS Kábeltartó és
húzásmentesítés Ha FastConnect RJ45 buszcsatlakozót használ 90°-os kábelkimenettel
(6GK1901-1BB20-2AA0), javasoljuk, hogy biztosítson feszültségmentesítést a PROFINET
csatlakozókábel számára. Ehhez szabványos 2,5 mm vagy 3,6 mm szélességű kábelkötegelőre van szükség.
Rögzítse vele a PROFINET csatlakozókábelt közvetlenül a buszcsatlakozóból való kilépés után a CPU-n található
kábeltartóhoz (az előlapon, közvetlenül az X1P3 PROFINET interfész alatt).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 125
Machine Translated by Google

Bekötés
7.13 Interfészek csatlakoztatása a kommunikációhoz

CPU
PROFINET csatlakozókábel
Feszülésmentesítő
(kábelkötegelő)
Kábeltartó FastConnect RJ45 buszcsatlakozó 90°-os
kábelkimenettel PROFINET csatlakozó (P3 port)

7-11 ábra A PROFINET IO (P3 port) csatlakoztatása a CPU-hoz

7.13.2 A PROFIBUS DP interfész csatlakoztatása a CM DP


interfész modulhoz/kommunikációs modulhoz

Bevezetés

A buszcsatlakozóval (RS485) csatlakoztassa a PROFIBUS DP-t a CM DP interfészmodulhoz/


kommunikációs modulhoz.

Szükséges eszközök
3-3,5 mm-es csavarhúzó

Eljárás
A PROFIBUS DP interfész és a CM DP interfész modul / DP kommunikációs modul csatlakoztatásához
kövesse az alábbi lépéseket: 1.
Csatlakoztassa a PROFIBUS kábelt a buszcsatlakozóhoz.
2. Dugja be a buszcsatlakozót a PROFIBUS DP csatlakozóba.

Elosztott I/O rendszer


126 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.14 I/O modulok / motorindítók és BU burkolatok behelyezése

3. Húzza meg jól a buszcsatlakozó rögzítőcsavarjait (0,3 Nm).

Interfész modul
PROFIBUS FastConnect busz csatlakozó
PROFIBUS csatlakozókábel
Kommunikációs modul CM DP

7-12 ábra: A PROFIBUS DP csatlakoztatása a CM DP interfész modulhoz/kommunikációs modulhoz

Referencia
A PROFIBUS FastConnect buszcsatlakozóról további információkat találhat a megfelelő
termékinformációkban az interneten (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109793857/en).

7.14 I/O modulok / motorindítók és BU burkolatok behelyezése

Bevezetés
• Az I/O modulokat az alapegységekre helyezi. Az I/O modulok önkódolók és típusúak
kódolt.
• Beilleszti a PotDis-TerminalBlocks-ot a PotDis-BaseUnits-ba. • A BU
burkolatokat olyan alapegységekre helyezi be, amelyek nyílásai nincsenek felszerelve I/O
modulokkal/PotDis-TerminalBlockokkal.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 127
Machine Translated by Google

Bekötés
7.14 I/O modulok / motorindítók és BU burkolatok behelyezése

• A BU fedeleket azokra az alapegységekre helyezi be, amelyek helyeit a jövőben lefoglalták


bővítés (üres résként). • A
motorindítók BU burkolatai érintésvédelmi burkolatként szolgálnak a nem foglalt nyílásokhoz.
A BU burkolatok belsejében található egy tartó a referencia azonosító címke számára. Az ET 200SP
jövőbeni bővítéséhez távolítsa el a referenciaazonosító címkét a tartóról, és helyezze be a végső I/
O modulba.
Magára a BU burkolatra nem lehet referenciaazonosító címkét rögzíteni.
Három változat létezik: – 15
mm széles BU burkolat – 20 mm széles
BU fedél – 30 mm széles BU burkolat
(motorindítókhoz)

Követelmény
Lásd az "Alkalmazás tervezése (Oldal 43)" fejezetet.

I/O modulok és BU burkolatok csatlakoztatása


Nézze meg a videósorozatot: „Insert I/O
modules” (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
Helyezze be párhuzamosan az I/O modult vagy a BU fedelét az alapegységbe, amíg nem hallja, hogy mindkét retesz a
helyére kattan.

7-13 ábra I/O modulok vagy BU burkolatok csatlakoztatása (például I/O modul használatával)

Elosztott I/O rendszer


128 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

7.15.1 A ventilátor felszerelése

Eljárás

A ventilátor SIMATIC ET 200SP motorindítóra szereléséhez az alábbiak szerint járjon el:

1. Csúsztassa a ventilátort a motorindítóra, amíg nem hallja a ventilátor kattanását.


Felszereléskor vegye figyelembe a ventilátor fúvási irányát. A levegőáramot a motorindító belsejébe kell
irányítani. A megfelelő fúvási irányt nyilak jelzik a ventilátor alján.

2. Dugja be a csatlakozódugót a ventilátor feletti nyílásba.


HF

STOL
FÉRFI

PWR

TESZT/ ET

ÚJRA

3. Rögzítse a ventilátor kábelét a ventilátor burkolatának jobb oldalán lévő rögzítőszemekhez.

MEGJEGYZÉS A megadott környezeti hőmérsékletet nem éri el, ha a ventilátor helytelenül van
beszerelve. Ha a szereléskor nem veszi figyelembe a ventilátor fúvási irányát, a megadott környezeti
hőmérsékletet nem éri el. A készülék a túl magas hőmérséklet miatt idő előtt leáll.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 129
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

7.15.2 Motorindítók felszerelése/leszerelése

Eljárás

VIGYÁZAT

Elektrosztatikus feltöltődés elleni védelem


A SIMATIC ET 200SP motorindító kezelése és felszerelése során gondoskodjon az alkatrészek
elektrosztatikus feltöltődése elleni védelméről. A rendszerkonfiguráció és a vezetékezés
megváltoztatása csak az áramellátásról való leválasztás után megengedett.

A SIMATIC ET 200SP motorindító összeszereléséhez a következőképpen


járjon el: • Helyezze el a SIMATIC ET 200SP motorindító mechanikus reteszelését a
össze-/leszerelési helyzet
• Helyezze a SIMATIC ET 200SP motorindítót az alapegységre.

Forgassa el a mechanikus reteszelést az óramutató járásával megegyező irányba parkolási

helyzetbe • Forgassa a mechanikus reteszelést az óramutató járásával ellentétes irányba a működési helyzetbe (= vége

pozíció)

Elosztott I/O rendszer


130 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

Üzemi helyzet/KÉSZ A motorindító


szilárdan reteszelve van az alapegységben, és minden elektromos érintkező csatlakoztatva van.
Össze-/leszerelési helyzet Minden
elektromos érintkező nyitva van, és használhatja a SIMATIC ET 200SP motorindítót az alapegységben,
vagy eltávolíthatja az alapegységből. Parkolási
helyzet/KI Ebben a helyzetben
nem távolítható el a SIMATIC ET 200SP motorindító az alapegységről, de
minden elektromos érintkező nyitva van. Ezenkívül ebben a helyzetben kinyithatja
a mechanikus forgóretesz reteszelőkarját, és rögzítheti a helyzetet egy lakattal
(a bilincs átmérője 3 mm). Ez biztosítja az IEC 60947-1 szerinti leválasztási
funkciót.
Parkolási helyzetben a motorindító a fejmodul leválasztott elemének számít.
Üzem közben a parkolási helyzet ezért hot-swap állapotú. Lásd még: I/O modulok/
motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem közbeni csere) (237. oldal)

JEGYZET

Parkolási helyzet/KI Ez a
helyzet csak karbantartási célokra megengedett, folyamatos üzemre nem.
Ebben a helyzetben a porvédelem és a mechanikai tartósság nem biztosított.
Ha hosszabb ideig nem használja a motorindítót, távolítsa el, és rögzítse a BU fedelét
(3RK1908-1CA00-0BP0).

Szerelje fel a betápláló busz érintésvédő fedelét az utolsó alapegységre.

JEGYZET

Érintésvédő burkolat a beviteli buszhoz A


behúzóbusz érintésvédelmi burkolatának SIMATIC ET 200SP motorindítóra való felszerelését az "500 V
AC beviteli busz burkolatának felszerelése (92. oldal)" fejezetben találja.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 131
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

Az összeállítás csatlakoztatásához szerelje fel a szervermodult az utolsó alapegység után.

JEGYZET

Szerver modul A

szerver modul össze- és szétszerelését a "Szerver modul telepítése (Oldal 91)" fejezetben találja.

JEGYZET

A motorindító eltávolítása A
motorindító eltávolításáról a "Motorindító cseréje (Oldal 242)" című fejezetben olvashat.

7.15.3 3DI/LC modul

Bevezetés
Az opcionális 3DI/LC modul három bemenettel és egy további LC bemenettel csatlakoztatható a
motorindítóhoz. A 3DI/LC modul bemeneteinek állapota a motorindító folyamatkép-bemenetén (PII) keresztül
látható.

JEGYZET

A 3DI/LC modul motorindítóhoz és hibabiztos motorindítóhoz használható.

A bemeneti műveletek paraméterezhetők. Üzembiztonsági okokból az LC bemenet állandóan kézi helyi


üzemmódra van állítva. Például a DI1 - DI3 bemenetek paraméterezésével motorral AZ ÓRAJÁRÁS IRÁNYÍTÁSÁRA
vagy a motorral ELLENJÉRŐEN, a motor kézi helyi üzemmódban vezérelhető.

Az alábbi ábra a 3DI/LC modult mutatja.

Elosztott I/O rendszer


132
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

Szerelés
FIGYELEM

Sérülésveszély az automatikus
újraindításból A 3DI/LC modul felszerelésekor a motorindító önállóan bekapcsolhat, ha egy BE
parancs (DI1 - DI3) aktív. Ez anyagi károkat vagy súlyos sérüléseket okozhat az
automatikusan elinduló csatlakoztatott eszközök miatt.
A 3DI/LC modul felszerelése előtt vonja vissza a DI1–DI3 BE parancsokat.

A 3DI/LC modul motorindítóra szereléséhez a következőképpen járjon el:

1. Kösse be a 3DI/LC modult a csatlakozási rajz szerint.

JEGYZET

A 3DI/LC modul csatlakoztatása


A 3DI/LC modul csatlakoztatását a "3DI/LC modul csatlakoztatása a motorindítóhoz (121.
oldal)" fejezetben találja.

2. Csúsztassa a 3DI/LC modult a motorindítóba, amíg a 3DI/LC modul be nem kattan.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 133
Machine Translated by Google

Bekötés
7.15 Motorindítók felszerelése/leszerelése

Az alábbi ábra egy motorindítót mutat be szerelt 3DI/LC modullal.

Szétszerelés
A 3DI/LC modulnak a motorindítóból való eltávolításához járjon el az alábbiak szerint:

1. Nyomja meg a kioldókart a 3DI/LC modul hátulján.

Engedje el a kart

2. Vegye ki a 3DI/LC modult a motorindítóból, miközben lenyomva tartja a kioldókart.

Elosztott I/O rendszer


134
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.16 Címkézés ET 200SP

7.16 Címkézés ET 200SP

7.16.1 Gyári jelölések

Bevezetés
A jobb tájékozódás érdekében az ET 200SP gyárilag különféle jelölésekkel van felszerelve, amelyek segítik a
modulok konfigurációját és csatlakoztatását.

Gyári jelölések
• Modulcímkézés •
Modultípus színkódolása
– Digitális bemeneti modulok: fehér
– Digitális kimeneti modulok: fekete
– Analóg bemeneti modulok: világoskék
– Analóg kimeneti modulok: sötétkék
– Technológiai modul: türkiz
– Kommunikációs modul: világosszürke
– Speciális modul: mentazöld
• Modul információ

– A modul funkcionális változata, pl. "X/2/3/4" (= funkcionális verzió 1)


– A modul firmware verziója szállításkor, pl. "V1.0.0"
– A használható színazonosító címke színkódja, pl. "CC0"
– Használható alapegység típus, pl. "BU: A0"
• A potenciális csoport színkódolása
– A potenciálcsoport nyitása: Világos csatlakozódoboz és világos színű szerelősín kioldó gomb

– A potenciálcsoport további vezetése: Sötét színű kapocsdoboz és sötét színű


szerelősín kioldó gomb • A
rugókioldók színkódolása
– Folyamat terminálok: szürke, fehér
– AUX csatlakozók: türkiz
– További csatlakozók: piros, kék

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 135
Machine Translated by Google

Bekötés
7.16 Címkézés ET 200SP

– A P1, P2 önszerelő feszültségbuszok kivezetései: piros, kék

DI
HF
8x24VDC
DIAG

.0
2
1 .2
.1
DI
4
35
.4
.3 .5 6
7
.6
.7 8
9
10
11
12
13 24VDC
14
15

L+
24VDC 16M

PWR
V 1.0.0
CC01
BU: A0
6ES7131-6BF00-0CA0

Funkcióosztály
Modultípus színkódolása
Funkció és firmware verzió Színkód
a színkódos címkék kiválasztásához BU típus A
rugós kioldók
színkódolása (csoportonként) A potenciális
csoport színkódolása Cikkszám
Bekötés diagram
2D mátrix kód
Modul típusa és
megnevezése
7-14 ábra Gyári jelölések

7.16.2 Választható jelölések

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszerhez a gyári jelöléseken kívül további lehetőségek is vannak
a terminálok, BaseUnits és I/O modulok feliratozására és/vagy jelölésére.

Elosztott I/O rendszer


136 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.16 Címkézés ET 200SP

Választható jelölések

Színazonosító címkék
A színazonosító címkék modulspecifikus címkék az I/O modulok potenciáljának színkódolására. Minden
színazonosító címkére és I/O modulra színkódot (pl. 01) nyomtatnak. A színkód lehetővé teszi,
hogy közvetlenül az I/O modulból leolvassuk, melyik színazonosító címke szükséges a kapcsolódó
BaseUnit termináljaihoz.
A színkódolt címkék alábbi változatai állnak rendelkezésre: •
Modul-specifikus színkombinációk a folyamatterminálokhoz (lásd az I/O modulok kézikönyvét (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/55679691/ ). 133300)).
A különböző színek jelentése a következő: Szürke = bemeneti vagy kimeneti jel, piros = potenciál
+, kék = föld. • Az AUX
csatlakozókhoz sárga-zöld, kék vagy piros színben • A kiegészítő
csatlakozókhoz kék-piros színekben
• A potenciális elosztó modulokhoz (lásd az alapegységek kézikönyvét
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/59753521)): – PotDis-
BaseUnit PotDis-BU-P1/xR esetén: piros
PotDis-BaseUnit PotDis-BU-P2/xB esetén: kék
– PotDis-TB-P1-R esetén: piros vagy
szürke PotDis-TB-P2-B esetén: kék
vagy szürke PotDis-TB-BR-W esetén: alkalmazástól függően sárga/zöld, kék, piros vagy
szürke PotDis-hez TB-nc-G: szürke

Referenciaazonosító címkék
A referenciaazonosító címkék (az EN 81346 szabványnak megfelelően) minden CPU/interfész modulra,
buszadapterre, alapegységre, I/O modulra és PotDis-TerminalBlockra helyezhetők. Ez lehetővé teszi
egy rögzített hozzárendelés létrehozását a BaseUnit referenciaazonosító címkéje és az I/O modul/
PotDis-TerminalBlock között.
A standard plotter beállítással a referenciaazonosító címke alkalmas az E-CAD rendszerekkel történő
automatikus címkézésre.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
137
Machine Translated by Google

Bekötés
7.16 Címkézés ET 200SP

Címkézőcsíkok
A címkéző csíkok beilleszthetők a CPU/interfész modulba, az I/O modulba és a BU burkolatba, és
lehetővé teszik az ET 200SP elosztott I/O rendszer azonosítását. A címkéző csíkok hőtranszfer
nyomtatókhoz tekercsben vagy lézernyomtatókhoz DIN A4 formátumú lapként rendelhetők.

Referenciaazonosító címkék
Címkézőcsíkok
Színazonosító címkék
7-15. ábra Opcionális jelölések

7.16.3 Színazonosító címkék felhelyezése

Követelmények

Az alapegységeket nem szabad bekötni, amikor felhelyezi a színazonosító címkéket.

Szükséges eszközök

3 mm-es csavarhúzó (csak a színazonosító címkék eltávolításához)

Elosztott I/O rendszer


138 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés

7.16 Címkézés ET 200SP

Színazonosító címkék felhelyezése


Nyomja be a színazonosító címkéket az alapegység csatlakozódobozába.

JEGYZET

A színazonosító címkék eltávolításához először le kell választania az alapegység vezetékeit, majd óvatosan ki
kell emelnie a színazonosító címkéket a tartóból egy csavarhúzóval.

Modulspecifikus színazonosító címkék (15 mm) a folyamatkapcsokhoz. További


információkat az I/O modul (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/55679691/133300) kézikönyvében
talál . Színazonosító címkék (15 mm) a 10 AUX csatlakozóhoz
Színazonosító címke (15 mm) a 10 kiegészítő csatlakozóhoz
Színazonosító címkék (20 mm) a 4 AUX csatlakozóhoz
Színazonosító címkék (20 mm) a 2 AUX csatlakozó
7-16 ábra Színazonosító címkék alkalmazása (példa)

ÉRTESÍTÉS

AUX busz PE rúdként Ha

AUX buszt használ védővezetőként (PE), rögzítse a sárga-zöld színű azonosító címkéket az AUX csatlakozókra.

Ha nem használja az AUX csatlakozókat védővezetőként, távolítsa el a sárga-zöld színű azonosító címkéket, és győződjön
meg arról, hogy a rendszer továbbra is védett.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 139
Machine Translated by Google

Bekötés

7.16 Címkézés ET 200SP

ÉRTESÍTÉS

Lehetséges hibás potenciál betáplálása Az üzem


üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy a színkóddal ellátott címkék/vezetékek megfelelőek-e.

7.16.4 Címkézőcsíkok felhelyezése

Eljárás

Nézze meg a videósorozatot: „Címkézés” (https://


support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
A címkecsík felszereléséhez járjon el az alábbiak szerint:

1. Címkézze fel a csíkokat.

2. Helyezze be a feliratozócsíkot az interfészmodulba vagy az I/O modulba.

7.16.5 Referenciaazonosító címkék alkalmazása

Eljárás

Nézze meg a videósorozatot: „Címkézés” (https://


support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
A referenciaazonosító címke felszereléséhez a következőképpen járjon el:

1. Törje le a referenciaazonosító címkéket a lapról.

2. Illessze be a referenciaazonosító címkéket a CPU/interfész modul, a BusAdapter, a BaseUnit, az I/O modul és a PotDis-
TerminalBlock nyílásába. A beillesztési nyílás a BaseUnit vagy az I/O modul/PotDis-TerminalBlock tetején
található.

JEGYZET

Referenciaazonosító címke

A referenciaazonosító címke nyomtatható oldalának előrefelé kell néznie.

Elosztott I/O rendszer


140 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Bekötés
7.16 Címkézés ET 200SP

Hivatkozási azonosító címkék


Címkenyílás
7-17. ábra Referenciaazonosító címkék alkalmazása

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 141
Machine Translated by Google

Konfigurálás 8
8.1 Az ET 200SP konfigurálása

Bevezetés

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer konfigurálása és paraméterei hozzárendelése a STEP 7 (CPU/


interfész modul, I/O modulok, motorindító és szerver modul) vagy egy külső gyártó konfigurációs
szoftvere (interfész modul, I/O) segítségével történik. modulok, motorindító és szerver modul).

A "konfigurálás" az eszközök és modulok elrendezését, beállítását és hálózatba kapcsolását jelenti az


eszköznézeten vagy a hálózati nézeten belül. A 7. LÉPÉS grafikusan ábrázolja a modulokat és az állványokat.
Csakúgy, mint az "igazi" modulállványok, az eszköznézetben meghatározott számú modul beilleszthető.

A modulok behelyezésekor a 7. lépés automatikusan hozzárendeli a címeket és egy egyedi


hardverazonosítót (HW azonosító). Később módosíthatja a címeket. A hardverazonosítók nem
módosíthatók.
Az automatizálási rendszer indításakor a CPU/interfész modul összehasonlítja a konfigurált tervezett
konfigurációt a rendszer tényleges konfigurációjával. Paraméterbeállításokkal szabályozhatja a
CPU/interfész modul válaszát a hardverkonfiguráció hibáira.

A használt komponensek "paraméterezése" a tulajdonságaik beállítását jelenti. A paraméter-hozzárendelés


során a hardver paraméterek beállítása és az adatcsere beállításai: • A modulok tulajdonságai,
amelyekhez paramétereket lehet rendelni • A komponensek közötti
adatcsere beállításai A 7. LÉPÉS összeállítja a
hardverkonfigurációt (a "konfigurálás" és a " paraméterek hozzárendelése") és letölti a CPU/
interfész modulba. A CPU/interfész modul ezután csatlakozik a konfigurált komponensekhez, és továbbítja
azok konfigurációját és paramétereit.
A modulok nagyon egyszerűen cserélhetők, mivel a STEP 7 átadja a konfigurációt és a
paramétereket új modul beillesztésekor.

A CPU konfigurációjának követelményei


8-1 táblázat A CPU telepítésének követelményei

Konfigurációs szoftver Követelmények Telepítési információk

CPU 151xSP-1 PN: • PROFINET IO 7. LÉPÉS online súgó


7. LÉPÉS (TIA portál) a V13-tól • PROFIBUS DP (opcionális): A kommunikációval
3. frissítés CM DP modul

CPU 151xSP F-1 PN:


7. LÉPÉS (TIA portál) a V13-tól
SP1

Elosztott I/O rendszer


142 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

8.1
konfigurálása ET 200SP konfigurálása

Konfigurációs szoftver CPU Követelmények Telepítési információk

151xSP-1PN (a V1.8 FW verziótól), • PROFINET IO 7. LÉPÉS online súgó


CPU 151xSP F-1 PN (a FW V1.8 • PROFIBUS DP (opcionális): A kommunikációval
verziójától): 7. LÉPÉS (TIA CM DP modul
Portal) a V13 SP1 4. frissítésétől

Motorindító konfigurálása

A SIMATIC ET 200SP motorindítókat pontosan ugyanúgy konfigurálja, mint az ET 200SP elosztott I/O
rendszer I/O moduljait. A GSD fájlok a STEP 7 V5.5 SP4 és újabb verziókkal, valamint a TIA Portal
V13 SP1 és újabb verziókkal használhatók.

Az ET 200SP konfigurálása

Tekintse meg a STEP 7 online súgóját vagy a konfigurációs szoftver gyártójának dokumentációját.

JEGYZET

A BaseUnit BU..D-re (világos színű BaseUnit) telepített I/O modulok esetében mindig a „Potenciális
csoport” paramétert „Új potenciálcsoport engedélyezése” értékre kell állítani. Ha nem megfelelően állítja
be ezt a paramétert, a CPU/interfész modul STOP-ra lép, és létrehoz egy paramétert
hiba.

JEGYZET

PROFIBUS esetén GSD fájlon keresztüli konfigurációval


A konfigurációs szoftverben be kell állítani a BU burkolatokhoz, hogy ezek világos vagy sötét színű
alapegységen legyenek.

F-modulok konfigurálása GSD fájllal

Ha az F-modulokat GSD fájllal kívánja konfigurálni, akkor S7-FCT szükséges az F_iPar_CRC kiszámításához
és a PROFIsafe címek hozzárendeléséhez. További információk találhatók az interneten (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109763833).
Az S7-FCT az interneten található (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109762827).

Lásd még

GSDML-fájl (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/19698639/130000)
GSD-fájl (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10805317/14280)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 143
Machine Translated by Google

Konfigurálás

8.2 A CPU konfigurálása

8.2 A CPU konfigurálása

8.2.1 A konfiguráció kiolvasása

Bevezetés
Ha létezik kapcsolat a konfigurációban lévő CPU-val, akkor a „Hardverészlelés” funkció segítségével kiolvassa a CPU
konfigurációját, beleértve a központilag konfigurált modulokat, és alkalmazza azt a projektben. Nem kell manuálisan
konfigurálnia a CPU-t és a központilag jelenlévő modulokat, mivel a fizikai konfiguráció automatikusan kiolvasásra
kerül.
Ha már konfigurált egy CPU-t és a központilag jelenlévő modulokat, és az aktuális konfigurációt és paramétereket egy új
projektbe szeretné betölteni, akkor célszerű az "Eszköz feltöltése új állomásként" funkciót használni. A funkcióval
kapcsolatos további információkért tekintse meg a CPU konfiguráció biztonsági mentése és visszaállítása című
részt (224. oldal).

Eljárás egy meglévő konfiguráció kiolvasására


1. Hozzon létre egy új projektet, és konfiguráljon egy "meghatározatlan CPU-t".

8-1. ábra Meghatározatlan CPU az eszköznézetben

Elosztott I/O rendszer


144
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás

8.2 A CPU konfigurálása

2. Az eszköz nézetben (vagy hálózati nézetben) válassza ki a "Hardverészlelés" parancsot az "Online" menüben.

8-2 ábra Hardverészlelés az Online menüben

Azt is megteheti, hogy duplán kattintson a CPU-ra, és kattintson az "Érzékelés" gombra az üzenetben.

8-3 ábra Hardverészlelési üzenet az eszköznézetben

3. A "Hardware detection for PLC_x" párbeszédpanelen kattintson a "Frissítés" gombra. Ezután válassza ki a CPU-t és a PG/
PC interfészt, majd kattintson az "Érzékelés" gombra.
A 7. LÉPÉS letölti a hardverkonfigurációt, beleértve a modulokat is a CPU-ból a projektbe.

8-4 ábra A hardverészlelés eredménye az eszköznézetben

Elosztott I/O rendszer


145
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás

8.2 A CPU konfigurálása

A 7. LÉPÉS minden modulhoz érvényes alapértelmezett paraméter-hozzárendelést rendel. A paraméter-hozzárendelést


utólag is módosíthatja.

JEGYZET

Ha a hardverészlelés után online akar lenni, először le kell töltenie az észlelt konfigurációt a CPU-ra; ellenkező
esetben hiba léphet fel az inkonzisztens konfigurációk miatt.

A központi modulok tulajdonságai


A CPU-k tulajdonságainak különös jelentősége van a rendszer viselkedése szempontjából. A 7. LÉPÉSsel a következőket
állíthatja be a CPU-hoz: • Indítási viselkedés

• Az interfész(ek) paraméter-

hozzárendelése, például IP-cím, alhálózati maszk • Webszerver, pl. aktiválás, felhasználói adminisztráció és

nyelvek • OPC UA szerver • Global Security Certificate Manager • Ciklusidők, pl. maximális
ciklusidő • Rendszer- és

óramemória • Hozzáférésvédelem védelmi szintje

hozzárendelt jelszóparaméterrel • Idő és nap beállítások

(nyári időszámítás/standard)

A beállítható tulajdonságokat és a megfelelő értéktartományokat a 7. LÉPÉS határozza meg.


A nem szerkeszthető mezők szürkén jelennek meg.

Referencia
Az egyes beállításokkal kapcsolatos információk az online súgóban és a megfelelő CPU-k kézikönyveiben találhatók.

8.2.2 Megszólítás

Bevezetés
Az automatizálási komponensek vagy I/O modulok címezéséhez egyedi címekkel kell rendelkezniük. A következő rész
a különböző címterületeket ismerteti.

I/O cím
I/O címek (bemeneti/kimeneti címek) szükségesek a felhasználói programban a bemenetek olvasásához és a kimenetek
beállításához.

Elosztott I/O rendszer


146
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás
8.2 A CPU konfigurálása

A 7. LÉPÉS automatikusan hozzárendeli a bemeneti és kimeneti címeket, amikor csatlakoztatja a modulokat.


Mindegyik modul egy folytonos területet használ a bemeneti és/vagy kimeneti címekben a bemeneti és
kimeneti adatok mennyiségének megfelelően.

8-5 ábra Példa a 7. LÉPÉS bemeneti/kimeneti címeire

A 7. LÉPÉS alapértelmezés szerint hozzárendeli a modulok címterületeit a 0. folyamatkép-partícióhoz


("Automatikus frissítés"). Ez a folyamatkép-partíció a CPU fő ciklusában frissül.

Eszköz címe (pl. Ethernet cím)


Az eszközcímek olyan programozható modulok címei, amelyek alhálózathoz kapcsolódnak (pl. IP-cím vagy
PROFIBUS-cím). Meg kell szólítaniuk az alhálózat különböző eszközeit, például egy felhasználói program
letöltéséhez.

Hardver azonosító
A 7. LÉPÉS automatikusan hozzárendel egy hardverazonosítót a modulok és almodulok azonosításához
és címzéséhez. A hardverazonosítót diagnosztikai üzenetek vagy műveletek esetén használja,
például egy hibás modul vagy a címzett modul azonosítására.

8-6 ábra Példa a 7. LÉPÉS hardverazonosítójára

A "Rendszerkonstansok" fülön megtalálja a kiválasztott modul összes hardver azonosítóját és szimbolikus


nevét (a hardver azonosítójának).

Elosztott I/O rendszer


147
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás
8.2 A CPU konfigurálása

A „Rendszerkonstansok” lap alapértelmezett címketáblázatában is megtalálhatja az eszköz összes


moduljának hardverazonosítóit és nevét.

8-7 ábra Példa egy alapértelmezett címketáblázat kivonatára a 7. LÉPÉSben

8.2.3 Képek feldolgozása és képpartíciók feldolgozása

8.2.3.1 Process image – áttekintés

A bemenetek és kimenetek folyamatképe


A folyamatkép be- és kimenete a jelállapotok képe. A CPU továbbítja az értékeket a bemeneti és kimeneti
modulokról a folyamatkép bemenetére és kimenetére. A ciklikus program indításakor a CPU a kimeneti
folyamatképet jelállapotként továbbítja a kimeneti moduloknak. Ezt követően a CPU a bemeneti
modulok jelállapotait továbbítja a folyamatkép-bemenetre.

A folyamatkép előnyei A folyamatkép a

folyamatjelek konzisztens képéhez fér hozzá a ciklikus programvégrehajtás során. Ha a bemeneti modul
jelállapota a programfeldolgozás során megváltozik, a jel állapota megmarad a folyamatképben. A CPU a
következő ciklusig nem frissíti a folyamatképet.

Egy modul címét csak egyetlen folyamatkép-partícióhoz rendelheti hozzá.

32 feldolgozási képpartíció
Process image partíciók segítségével a CPU szinkronizálja az egyes modulok frissített bemeneteit/
kimeneteit meghatározott felhasználói programrészekkel.
A teljes folyamatkép legfeljebb 32 folyamatkép-partícióra (PIP) van felosztva.
A CPU minden programciklusban frissíti a PIP 0-t (automatikus frissítés), és hozzárendeli az OB 1-hez.

Elosztott I/O rendszer


148 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás
8.2 A CPU konfigurálása

A PIP 1 - PIP 31 folyamatkép-partíciókat hozzárendelheti a többi OB-hoz a bemeneti/kimeneti


modulok konfigurálása során a 7. LÉPÉSben.
Az OB elindítása után a CPU frissíti a hozzárendelt folyamatkép-partíciót a bemenetekhez, és
beolvassa a folyamatjeleket. Az OB végén a CPU közvetlenül a periféria kimeneteire írja a hozzárendelt
process image partíció kimeneteit anélkül, hogy meg kellene várnia a ciklikus programfeldolgozás
befejezését.

8.2.3.2 A folyamatkép-partíciók automatikus frissítése

Minden szervezeti blokkhoz hozzárendelhet egy folyamatkép-partíciót. Ebben az esetben a felhasználói


program automatikusan frissíti a folyamatkép-partíciót. A kivétel a PIP 0 és az izokron OB-k.

A folyamatkép-partíció frissítése A folyamatkép-

partíció két részre oszlik: • A bemenetek folyamatkép-


partíciója (PIPI) • A kimenetek folyamatkép-partíciója
(PIPQ)
A CPU mindig frissíti/olvassa a bemenetek process image partícióját (PIPI), mielőtt feldolgozná
a társított OB-t. A CPU a kimenetek folyamatképét (PIPQ) adja ki az OB végén.

Az alábbi ábra szemlélteti a folyamatkép-partíciók frissítését.

8-8 ábra Folyamatkép-partíciók frissítése

8.2.3.3 Frissítse a folyamatkép-partíciókat a felhasználói programban

Követelmények
Alternatív megoldásként a következő utasításokat is használhatja a folyamatkép frissítéséhez: •
"UPDAT_PI" utasítás •
"UPDAT_PO" utasítás A 7.
LÉPÉS utasításait megtalálja az "Utasítások" feladatkártyán a "Kibővített utasítások" alatt. Az
utasítások a program bármely pontjáról meghívhatók.

Elosztott I/O rendszer


149
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfigurálás
8.3 Az interfész modul konfigurálása

A folyamatkép-partíciók „UPDAT_PI” és „UPDAT_PO” utasításokkal történő frissítésének követelményei:

• A folyamatkép-partíciókat nem szabad egyetlen OB-hoz sem rendelni. Ez a folyamatot jelenti


A képpartíciók nem frissülnek automatikusan.

JEGYZET

A PPI 0 frissítése
A PIP 0 (automatikus frissítés) nem frissíthető az "UPDAT_PI" és az "UPDAT_PO" utasításokkal.

UPDAT_PI: frissíti a bemenetek folyamatkép-partícióját


Ezzel az utasítással beolvassa a jelállapotokat a bemeneti modulokból a bemenetek process image
partíciójába (PIPI).

UPDAT_PO: frissíti a kimenetek folyamatkép-partícióját


Ezzel az utasítással átviheti a kimenetek folyamatkép-partícióját a kimeneti modulokra.

Szinkron ciklus megszakítás OB


A szinkron ciklusmegszakítási OB-kban a "SYNC_PI" és a "SYNC_PO" műveletek segítségével frissítheti a
műveletek folyamatkép-partícióit. A szinkronciklus-megszakítási OB-kkal kapcsolatos további
információkért tekintse meg a 7. LÉPÉS online súgóját.

Közvetlen I/O hozzáférés a modul be- és kimeneteihez


A folyamatképen keresztüli hozzáférés alternatívájaként közvetlenül hozzáférhet az I/O-hoz (írási és
olvasási hozzáférés), ha ez a programmal kapcsolatos okokból szükséges. Az I/O-hoz való közvetlen (írási)
hozzáférés a folyamatképbe is ír. Ez megakadályozza, hogy a folyamatkép későbbi kimenete ismét felülírja
a közvetlen hozzáféréssel írt értéket.

Referencia
A folyamatkép-partíciókkal kapcsolatos további információk a Ciklus és válaszidők funkció kézikönyvében
találhatók (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193558).

8.3 Az interfész modul konfigurálása

Konfigurálás
Az interfész modul konfigurálásakor olvassa el a STEP 7 online súgóját és/vagy a konfigurációs
szoftver gyártójának dokumentációját.

Elosztott I/O rendszer


150 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

8.4 Értékállapot
beállítása

Az F-célcím véglegesen elmentésre kerül az ET 200SP hibabiztos modulok kódolóelemén. A hibabiztos


motorindítóknak nincs szükségük F-célcímre vagy kódolóelemre.

JEGYZET

Az L+ tápfeszültséget az F-modulra kell kapcsolni, amikor az F-célcím hozzá van rendelve.

JEGYZET

A konfigurációvezérléssel kapcsolatban vegye figyelembe a


következőket: Mielőtt a konfigurációvezérlést F-modulokkal együtt használhatná, hozzá kell rendelnie
az F célcímet az F-modulokhoz a kijelölt helyeken. Ehhez minden F-modult be kell helyezni a számára
konfigurált foglalatba. A tényleges konfiguráció ekkor eltérhet a megadott konfigurációtól.

Az F-célcím hozzárendelésével kapcsolatos további információkért tekintse meg a SIMATIC Biztonság –


Konfigurálás és programozás (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126) Programozási és kezelési kézikönyvet és
az online súgót. az S7 konfigurációs csomaghoz.

8.4 Érték állapota

Bevezetés
Az értékállapot (QI, minőségi információ) az I/O csatornák állapotinformációira utal, amelyek a felhasználói
program számára elérhetővé válnak a folyamatkép-bemeneten (PII) keresztül. Mivel azonban az érték
állapota részben a diagnosztikából származik, a hiba fellépése és az üzenet között a diagnosztikától
függően időbeli késés is eltelhet.
Az értékállapot minden bitje egy csatornához van hozzárendelve, és az adott csatorna folyamatértékének
érvényességéről ad információt (1 = nincs hiba az I/O modul csatornáján, 0 = rossz az érték).

Az értékállapot-byte-ok hozzárendelése a folyamatkép-bemenetben a használt modultól függ. Részletes


információk a megfelelő I/O modul kézikönyvében találhatók.
Összegzés: A = 0 érték állapotának lehetséges oka: •
Egy csatorna hibás (túlcsordulás/alulcsordulás, vezetékszakadás, rövidzárlat stb.) •
Hiányzik az L+ tápfeszültség a kapcsokon, vagy nem elégséges • Egy csatorna be
van kapcsolva deaktiválva

• A PROFIenergia szünet aktiválva • A


kimenetek inaktívak (értékállapot = 0: A modul nincs bedugva. Az értékállapotot az interfészmodul
generálja elosztott módban)
Ha például vezetékszakadás van egy bemeneten, de a vezetékszakadási diagnosztika le van tiltva, a csatorna
értékállapota "0"-ra van állítva, de diagnosztika nem indul el. A diagnosztika csak akkor indul el, ha a
vezetékszakadás diagnosztikája engedélyezve van.

Elosztott I/O rendszer


151
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

8.4 Értékállapot
beállítása

Az I/O modulok modulonkénti csatornadiagnosztikájával ezek modulonként leképezik az értékállapotot is.


A csatornák itt modulonként vannak leképezve az állapot = 0 vagy az értékállapot = 1 értékre.

Mely interfészmodulok támogatják az értékállapotot?

A következő interfész modulok támogatják az értékállapotot: • IM


155-6 PN ST
• IM 155-6 PN HS
• IM 155-6 PN/2 HF
• IM 155-6 PN/3 HF
• IM 155-6 PN R1
• IM 155-6 MF HF
• IM 155-6 DP HF

Mely I/O modulok támogatják az értékállapotot?

A Standard, High Feature és High Speed funkcióosztályok I/O moduljai támogatják az értékállapotot.

Értékállapot aktiválása

8-2. táblázat: Értékállapot a megfelelő konfigurációs változattól függően

7. LÉPÉS TIA (integrált I/O 7. LÉPÉS HSP (PROFINET GSD PROFINET (lehet GSD PROFIBUS
modul; PROFINET és PROFIBUS) (integrálható a STEP 7-be, TIA integrálható a STEP 7-
PROFIBUS) be) 7. LÉPÉS TIA és 7. LÉPÉS)

Válassza ki az I/O A hardverkatalógusban csak egy bejegyzés található a Minden I/O modulon több bejegyzés található a hardverkatalógusban.
modult a hardver naplózza az egyes I/O modulokat.
katalógusból, és A konfigurációs párbeszédablakban beállíthatja, hogy a hardverkatalógusban az I/O On (I/O On) beállítást a hardver
aktiválja az értéket katalógusban, ez kell modul értékállapottal vagy anélkül kell-e működtetni. meghatározta, hogy az I/O modult
állapot értékállapottal vagy anélkül kell-e működtetni.
Az értékállapot a "QI" utótagról ismerhető fel.

Bemeneti A "Bemeneti értékek A "Bemeneti értékek a "Bemeneti értékek modulhibával" A "Bemeneti értékek
helyettesítő érték viselkedése
modulhibával" paraméter paraméterrel, modul hiba" paraméter nem érhető el. Az er modulhibával" paraméter
(bemeneti helyettesítő (bemeneti helyettesítő érték viselkedése) elérhető az 1500-as nem érhető el.
érték viselkedése) a következőhöz érhető el CPU-khoz a V2.0 FW verziótól.
CPU 1500 az FW verziótól
V2.0.
Ha az I/O modul Ugyanazok a korlátozások
értékállapottal van konfigurálva, érvényesek, mint a STEP 7 TIA-
akkor a paraméter "0 bemeneti ba integrált I/O modulokra.
érték"-re van rögzítve. A GSD korlátozott képességei
A bemeneti helyettesítő miatt azonban ezek
érték viselkedése csak akkor nincsenek rögzítve a GSD
konfigurálható, ha nincs interfészében.
beállítva értékállapot

Elosztott I/O rendszer


152 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

8.4 Értékállapot
beállítása

Speciális funkciók az MSI/MSO modulokhoz


Az alap almodul értékállapotának jelentését fentebb ismertettük. Az MSI/MSO almodulok értékállapota az
alap almodul másolata. Az MSI/MSO almodulok értékállapota "0" marad mindaddig, amíg az alap
almodul nincs konfigurálva.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 153
Machine Translated by Google

A program végrehajtásának alapjai 9


9.1 Események és OB-k

Események indításaCiklusfigyelési idő


Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a startesemények lehetséges eseményforrásairól és azok OB-
jairól.
9-1. táblázat: Események indítása

Eseményforrások típusai Lehetséges prioritások (alapértelmezett Lehetséges OB számok Alapértelmezett OB-k száma

prioritás) rendszer 1) válasz

Kezdés 2) 2) 1 100, 123 Figyelmen kívül hagyni


0-tól 100-ig

Ciklikus program 1 1, 123 Figyelmen kívül hagyni


0-tól 100-ig

Napszaki megszakítás 2) 2–24 (2) 10 és 17 között, 123 Nem alkalmazható 0-tól 20-ig

Időkésleltetési megszakítás 2) 2–24 (3) 2–24 20 és 23 között, 123 Nem alkalmazható 0-tól 20-ig

Ciklikus megszakítás 2) (8–17, frekvenciafüggő) 30 és 38 között, 123 Nem alkalmazható 0-tól 20-ig

Hardveres megszakítás 2) 2-től 26-ig (18) 40 és 47 között, 123 Figyelmen kívül hagyni
0-tól 50-ig

Állapot megszakítás 2–24 (4) 2–24 55 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

Frissítési megszakítás (4) 56 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

Gyártó-specifikus vagy profi fájlspecifikus 2–24 (4) 57 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

megszakítás

Szinkron ciklus megszakítása 16-tól 26-ig (21) 61-64, 123 Figyelmen kívül hagyni
0-tól 2-ig

Időhiba 3) 22 80 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

A ciklusfigyelési idő egyszer ÁLLJ MEG

túllépve

A diagnosztika megszakad 2–26 (5) 82 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

Húzás/dugó megszakítás a 2-26 (6) 2-26 (6) modulokhoz 83 Figyelmen kívül hagyni
0 vagy 1

Rack hiba 86 Figyelmen kívül hagyni


0 vagy 1

MC-szervo 4) 17–26 (25) 91 Nem alkalmazható 0 vagy 1

MC-PreServo 4) 17–26 (25) 67 Nem alkalmazható 0 vagy 1

MC-PostServo 4) 17–26 (25) 16–26 95 Nem alkalmazható 0 vagy 1

MC-interpolátor 4) (24) 92 Nem alkalmazható 0 vagy 1

Programozási hiba (csak globális 2-től 26-ig (7) 121 ÁLLJ MEG 0 vagy 1

hibakezeléshez)

Elosztott I/O rendszer


154 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A program végrehajtásának alapjai


9.1 Események és OB-k

Eseményforrások típusai Lehetséges prioritások (alapértelmezett Lehetséges OB számok Alapértelmezett OB-k száma

prioritás) rendszer 1) válasz

I/O hozzáférési hiba (csak a globális 2–26 (7) hibakezeléshez) 122 Figyelmen kívül hagyni
0 vagy 1

1) Ha nem konfigurálta az OB-t.

2) Ezen eseményforrások esetében a 7. LÉPÉSben a tartósan hozzárendelt OB számok mellett (lásd: Lehetséges OB számok oszlop) OB számokat is hozzárendelhet a
123 tartományból.

3) Ha a maximális ciklusidőt kétszer lépték túl egy cikluson belül, a CPU mindig STOP állapotot vesz fel, függetlenül attól, hogy konfigurálta-e az OB 80-at.

4) Ezekről az eseményforrásokról és az indítási viselkedésről további információkat talál az S7-1500 Motion Control funkciójában.
kézikönyv.

Válasz a triggerekre
Egy indítási esemény előfordulása a következő reakciót eredményezi: • Ha az
esemény olyan eseményforrásból származik, amelyhez OB-t rendelt, ez az esemény elindítja a hozzárendelt
OB végrehajtását. Az esemény prioritása szerint kerül a sorba.

• Ha az esemény olyan eseményforrásból származik, amelyhez nem rendelt OB-t, a CPU végrehajtja az
alapértelmezett rendszerreakciót.

JEGYZET

Egyes eseményforrások, például az indítás, a pull/plug, akkor is léteznek, ha nem konfigurálja őket.

Hozzárendelés az eseményforrás és az OB-k között


Az OB típusa határozza meg, hogy hol végez hozzárendelést az OB és az eseményforrás között: • Hardveres
megszakítások és izokron módú megszakítások esetén a hozzárendelés megtörténik.
a hardver konfigurálása során vagy az OB létrehozásakor.
• Az MC-Servo, MC-PreServo, MC-PostServo és MC-Interpolator esetében a 7. LÉPÉS automatikusan
hozzárendeli a 91/92 OB-kat, amint hozzáad egy technológiai objektumot. • Minden más
típusú OB esetében a hozzárendelés az OB létrehozásakor történik, ahol
az eseményforrás konfigurálása után alkalmazható.
Hardveres megszakítások esetén az ATTACH és DETACH utasításokkal módosíthatja a futás közben már elvégzett
hozzárendelést. Ebben az esetben csak a ténylegesen érvényes hozzárendelés változik, a konfigurált hozzárendelés
nem. A konfigurált hozzárendelés a betöltés után és az indításkor lép életbe.

A CPU figyelmen kívül hagyja azokat a hardvermegszakításokat, amelyekhez nem rendelt OB-t a konfigurációban,
vagy amelyek a DETACH utasítás után következnek be. A CPU nem ellenőrzi, hogy egy OB hozzá van-e
rendelve ehhez az eseményhez, amikor egy esemény megérkezik, hanem csak a hardveres megszakítás
tényleges feldolgozása előtt.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 155
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás alapjai 9.2


Aszinkron utasítások

OB prioritás és futásidejű viselkedés Ha OB-t

rendelt az eseményhez, az OB rendelkezik az esemény prioritásával. A CPU támogatja az 1


(legalacsonyabb prioritás) és 26 (legmagasabb prioritás) közötti prioritási osztályokat. A következő elemek
elengedhetetlenek egy esemény feldolgozásához:
• A hozzárendelt OB hívása és feldolgozása • A
hozzárendelt OB folyamatkép-partíciójának frissítése A felhasználói
program az OB-kat kizárólag prioritási alapon dolgozza fel. Ez azt jelenti, hogy a program először a
legmagasabb prioritású OB-t dolgozza fel, ha egyszerre több OB kérés történik. Ha olyan esemény történik,
amely magasabb prioritású, mint az aktuálisan aktív OB, akkor ez az OB megszakad. A felhasználói
program az azonos prioritású eseményeket az előfordulási sorrendben dolgozza fel.

JEGYZET

Kommunikáció A
kommunikáció (pl. tesztfunkciók a PG-vel) mindig állandóan 15-ös prioritással működik. Annak érdekében,
hogy időkritikus alkalmazások esetén ne hosszabbítsuk meg szükségtelenül a programfutási
időt, ezeket az OB-kat nem szabad megszakítani kommunikációval. Rendeljen 15-nél nagyobb prioritást
ezekhez az OB-khoz.

Referencia
A szervezeti blokkokról további információkat a STEP 7 online súgójában talál.

9.2 Aszinkron utasítások

Bevezetés
A programfeldolgozás során különbséget teszünk szinkron és aszinkron utasítások között.

A "synchronous" és "asynchronous" tulajdonságok a hívás és az utasítás végrehajtása közötti időbeli


kapcsolatra vonatkoznak.
A szinkron utasításokra az alábbiak vonatkoznak: Amikor egy szinkron utasítás hívása véget ér, a végrehajtás
is véget ér.
Ez másképp van az aszinkron utasítások esetében: Ha egy aszinkron utasítás hívása véget ér, az aszinkron
utasítás végrehajtása még nem feltétlenül fejeződik be. Ez azt jelenti, hogy egy aszinkron utasítás
végrehajtása több hívásra is kiterjedhet.
A CPU a ciklikus felhasználói programmal párhuzamosan dolgozza fel az aszinkron utasításokat.
Az aszinkron utasítások munkákat generálnak a CPU-ban a feldolgozásukhoz.
Az aszinkron utasítások általában adatátviteli utasítások (modulok adatrekordjai, kommunikációs
adatok, diagnosztikai adatok).

A szinkron/aszinkron utasítások közötti különbség


Az alábbi ábra az aszinkron utasítás feldolgozása és a szinkron utasítás feldolgozása közötti különbséget
mutatja. Ezen az ábrán az aszinkron utasítást ötször hívják meg, mielőtt a végrehajtás befejeződik, például
egy adatrekord teljes átvitele megtörténik.

Elosztott I/O rendszer


156 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás alapjai 9.2


Aszinkron utasítások

Szinkron utasítás esetén az utasítás minden hívásban teljes mértékben végrehajtásra kerül.

Az aszinkron utasítás első hívása, a feldolgozás megkezdése


Aszinkron utasítás közbenső hívása, a feldolgozás folytatása Az
aszinkron utasítás utolsó hívása, a feldolgozás befejezése A szinkron
utasítás minden híváskor teljesen feldolgozásra kerül
A teljes feldolgozás időtartama

9-1 ábra: A szinkron és az aszinkron utasítások közötti különbség

Aszinkron utasítási feladatok párhuzamos feldolgozása


Egy CPU több aszinkron utasításfeladatot is képes párhuzamosan feldolgozni. A CPU párhuzamosan dolgozza
fel a jobokat a következő feltételek mellett: • Egyszerre
több aszinkron utasításjob is meghívásra kerül. • Az utasításhoz tartozó
egyidejűleg futó jobok maximális számát nem lépi túl.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 157
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás alapjai 9.2


Aszinkron utasítások

Az alábbi ábra a WRREC utasítás két feladatának párhuzamos feldolgozását mutatja. A két utasítást itt egy
meghatározott ideig párhuzamosan dolgozzuk fel.

9-2 ábra A WRREC aszinkron utasítás párhuzamos feldolgozása

JEGYZET

Az aszinkron utasítások közötti függőségek A felhasználói


program hívási sorrendje eltérhet az aszinkron utasítások feldolgozási sorrendjétől. Ez problémákhoz
vezethet az aszinkron utasítások közötti függőségekkel kapcsolatban.

Megoldás: A feldolgozás helyes időzítése érdekében használja az aszinkron utasítások állapotkimeneteit egy
szekvenszerben. Ha egy aszinkron utasítás befejeződött, és ezt a DONE paraméterrel
nyugtázza, akkor csak a következő aszinkron utasításnak kell
Rajt.

Példa: A RecipeImport és RecipeExport receptfunkciókhoz CSV-fájlra van szükség a receptadatokhoz. Ha


ugyanazt a CSV-fájlt használja az importáláshoz és az exportáláshoz, akkor a két aszinkron utasítás
egymástól függ. Kapcsolja össze a szekvenszerben a RecipeImport utasítás DONE paraméterének
állapotát a következő lépéssel, ahol a RecipeExport végrehajtásra kerül.
A link így biztosítja a helyes feldolgozást.

Hívás hozzárendelése az oktatói munkához


Egy utasítás több híváson keresztüli végrehajtásához a CPU-nak képesnek kell lennie egyedileg
hozzárendelni egy következő hívást az utasítás futó feladatához.
Egy jobhoz való hívás hozzárendeléséhez a CPU az utasítás típusától függően az alábbi két mechanizmus
egyikét használja: • Az utasítás
példány adatblokkján keresztül ("SFB" típus esetén) • A bemeneti paraméterek a munkakört
azonosító utasításról. Ezeket a bemeneti paramétereket kell
egyezés minden hívásban az aszinkron utasítás feldolgozása során.
Példa: A "Create_DB" utasításfeladatot a LOW_LIMIT, UP_LIMIT, COUNT, ATTRIB és SRCBLK bemeneti
paraméterek azonosítják.
A következő táblázat bemutatja, hogy melyik utasítás mely bemeneti paraméterekkel
azonosítható.

Utasítás A munkát a
DPSYC_FR LÉTRA, CSOPORT, MÓD

D_ACT_DP LADDR

DNPRM_DG LADDR

Elosztott I/O rendszer


158 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

Utasítás A munkát a
WR_DPARM LADDR, RECNUM

WR_REC LADDR, RECNUM

RD_REC LADDR, RECNUM

CREATE_DB LOW_LIMIT, UP_LIMIT, COUNT, ATTRIB, SRCBLK


READ_DBL SRCBLK, DSTBLK

WRIT_DBL SRCBLK, DSTBLK

RD_DPARA LADDR, RECNUM

DP_TOPOL DP_ID

Aszinkron utasítás állapota


Egy aszinkron utasítás az állapotát a STATUS/RET_VAL és a BUSY blokkparamétereken
keresztül mutatja. Sok aszinkron utasítás a DONE és ERROR blokkparamétereket is használja.
Az alábbi ábra a két aszinkron WRREC és CREATE_DB utasítást mutatja.

A REQ bemeneti paraméter elindítja a jobot az aszinkron utasítás végrehajtására. A


DONE kimeneti paraméter azt jelzi, hogy a feladat hiba nélkül befejeződött. A BUSY
kimeneti paraméter jelzi, hogy a feladat éppen feldolgozás alatt áll-e. Ha BUSY =1, akkor az aszinkron
utasításhoz erőforrás van hozzárendelve. Ha BUSY = 0, akkor az erőforrás szabad.

Az ERROR kimeneti paraméter azt jelzi, hogy hiba történt. A STATUS/


RET_VAL kimeneti paraméter információt nyújt a job végrehajtásának állapotáról. A STATUS/RET_VAL
kimeneti paraméter a hiba fellépése után kapja meg a hibainformációt.

9-3. ábra Az aszinkron utasítások paramétereinek blokkolása a WRREC és a CREATE_DB utasításokkal


példaként.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 159
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás alapjai 9.2


Aszinkron utasítások

Összegzés
Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a fent leírt kapcsolatokról. Különösen a kimeneti paraméterek lehetséges értékeit
mutatja, ha a feldolgozás hívás után nem fejeződik be.

JEGYZET

Minden hívást követően ki kell értékelnie a megfelelő kimeneti paramétereket a programban.

Kapcsolat a REQ, STATUS/RET_VAL, BUSY és DONE között egy "futó" feladat során.

Seq. nem. Hívás típusa REQ a STATUS/RET_VAL ELFOGLALT KÉSZ HIBA

hívást
1 Első hívás 1 W#16#7001 1 0 0

Hibakód (pl. 0 0 1
W#16#80C3 forráshiány
miatt)
2 - (n - 1) Közbenső hívás Nem releváns W#16#7002 1 0 0
hangya

n Utolsó hívás Nem releváns W#16#0000, ha nem 0 1 0


hangya történt hiba.

Hibakód, ha hiba történt 0 0 1

Erőforrások fogyasztása
Az aszinkron utasítások feldolgozásuk során erőforrásokat foglalnak el a CPU-ban. Az erőforrások korlátozottak
a CPU és az utasítás típusától függően; a CPU egyszerre csak maximális számú aszinkron utasítás jobot tud
feldolgozni. Az erőforrások ismét elérhetőek egy feladat sikeres befejezése vagy hibás feldolgozása után.

Példa: Az RDREC utasításhoz egy 1512SP‑1 PN CPU akár 20 feladatot is képes párhuzamosan feldolgozni.
Ha túllépi az utasításhoz tartozó egyidejű feladatok maximális számát, a következőket kell tenni
bekövetkezik:

• Az utasítás a 80C3 hibakódot adja vissza (erőforráshiány) a STATUS blokkparaméterben. • A CPU addig nem
hajtja végre a feladatot, amíg egy erőforrás újra fel nem szabadul.

JEGYZET

Alsó szintű aszinkron utasítások Számos


aszinkron utasítás egy vagy több alacsonyabb szintű aszinkron utasítást használ a feldolgozásához. Ezt a
függést az alábbi táblázatok mutatják.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ha több alacsonyabb szintű utasítás van, akkor általában csak egy
alacsonyabb szintű utasítást foglalnak le egyszerre.

Elosztott I/O rendszer


160 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

Kibővített utasítások: az egyidejűleg futó jobok maximális száma


9-2 táblázat Az egyidejűleg futó jobok maximális száma az aszinkron kiterjesztett utasításokhoz és a használt alacsonyabb szintű
utasításokhoz

Bővített utasítások CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

Elosztott I/O

RDREC 20

RD_REC 10

WRREC 20

WR_REC 10

D_ACT_DP 8

ReconfigIOSystem RDREC, WRREC, D_ACT_DP,

DPSYC_FR 2

DNPRM_DG 8

DP_TOPOL 1

ASI_CTRL RDREC-et, WRREC-et használ

PROFIenergia

PE_START_END RDREC-et, WRREC-et használ

PE_CMD RDREC-et, WRREC-et használ

PE_DS3_Write_ET200S RDREC-et, WRREC-et használ

PE_WOL RDREC, WRREC, TUSEND, TURCV, TCON, TDISCON eszközöket használ

Modulparaméter hozzárendelés

RD_DPAR 10

RD_DPARA 10

RD_DPARM 10

WR_DPARM 10

Diagnosztika

Get_IM_Data 10

GetStationInfo 10

Receptek és adatnaplózás

Receptexport 10

ReceptImport 10

DataLogCreate 10

DataLogOpen 10

DataLogWrite 10

DataLogClear 10

DataLogClose 10

DataLogDelete 10

DataLogNewFile 10

Adatblokk funkciók

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 161
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

Bővített utasítások CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

CREATE_DB 10

READ_DBL 10

WRIT_DBL 10

DELETE_DB 10

Fájlkezelés
FileReadC 10

FileWriteC 10

Alapvető utasítások: az egyidejűleg futó feladatok maximális száma


9-3. táblázat Az aszinkron alapvető utasításokhoz használt alsó szintű utasítások
Alapvető utasítások CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN
CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

DB tömb

ReadFromArrayDBL a READ_DBL-t használja (lásd a bővített utasításokat) a

WriteToArrayDBL READ_DBL-t, a WRIT_DBL-t használja (lásd a kiterjesztett utasításokat)

Kommunikáció: az egyidejűleg futó feladatok maximális száma


9-4 táblázat Az egyidejűleg futó jobok maximális száma az aszinkron utasításokhoz és az alacsonyabb szintű utasításokhoz
Nyissa meg a felhasználói kommunikációt

Nyissa meg a felhasználói kommunikációt CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN
TSEND 64 88
TUSEND

TRCV 64 88
TURCV

TCON 64 88

TDISCON 64 88

T_RESET 64 88

T_DIAG 64 88

T_CONFIG 1

TSEND_C TSEND, TUSEND, TRCV, TCON, TDISCON

TRCV_C TSEND, TUSEND, TRCV, TURCV, TCON, TDISCON

TMAIL_C TSEND, TUSEND, TRCV, TURCV, TCON, TDISCON

9-5. táblázat: MODBUS TCP aszinkron utasításaihoz használt alsó szintű utasítások
MODBUS TCP CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN
CPU 1510P F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

MB_CLIENT TSEND, TUSEND, TRCV, TURCV, TCON, TDISCON

Elosztott I/O rendszer


162 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

MODBUS TCP CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510P F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

MB_SERVER TSEND, TUSEND, TRCV, TURCV, TCON, TDISCON

9-6 táblázat Az egyidejűleg futó jobok maximális száma az S7 kommunikáció aszinkron utasításaihoz. Az S7 kommunikációs
utasítások közös erőforráskészletet használnak.
S7 kommunikáció CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN
CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN
PUT 192 264
KAP
TE KÜLDÖD

URCV
BSEND
BRCV

9-7. táblázat A kommunikációs processzorok aszinkron utasításaihoz használt alsó szintű utasítások

Kommunikációs processzorok CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN
PtP kommunikáció

Port_Config RDDEC-et, WRREC-et használ

Send_Config RDDEC-et, WRREC-et használ

Receive_Config RDDEC-et, WRREC-et használ

Send_P2P RDDEC-et, WRREC-et használ

Receive_P2P RDDEC-et, WRREC-et használ

Receive_Reset RDDEC-et, WRREC-et használ

Signal_Get RDDEC-et, WRREC-et használ

Signal_Set RDDEC-et, WRREC-et használ

Get_Features RDDEC-et, WRREC-et használ

Set_Features RDDEC-et, WRREC-et használ

USS kommunikáció

USS_Port_Scan RDDEC-et, WRREC-et használ

USS_Port_Scan_31 RDDEC-et, WRREC-et használ

MODBUS (RTU)

Modbus_Comm_Load RDDEC-et, WRREC-et használ

Modbus_Master RDDEC-et, WRREC-et használ

Modbus_Slave RDDEC-et, WRREC-et használ

ET 200S soros interfész

S_USSI a CREATE_DB-t használja

SIMATIC NET

FTP_CMD TSEND, TRCV, TCON, TDISCON

9-8 táblázat Az egyidejűleg futó jobok maximális száma az aszinkron utasításokhoz az OPC UA-hoz

OPC_UA CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

OPC_UA_Connect 10

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 163
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

OPC_UA CPU 1510SP-1 PN CPU 1512SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN CPU 1512SP F-1 PN

OPC_UA_Kapcsolat bontása 10

OPC_UA_NamespaceGetIndex 10
Lista

OPC_UA_NodeGetHandleList 10

OPC_UA_NodeReleaseHandle 10
Lista

OPC_UA_TranslatePathList 10

OPC_UA_Olvasási lista 10

OPC_UA_WriteList 10

OPC_UA_MethodGetHandleLi 10
st

OPC_UA_MethodReleaseHand 10
leList

OPC_UA_MethodCall 10

OPC_UA_ServerMethodPre 10

OPC_UA_ServerMethodPost 10

OPC_UA_ConnectionGetStatus 10

Technológia: az egyidejűleg futó feladatok maximális száma


9-9 táblázat Az egyidejűleg futó jobok maximális száma a technológiai aszinkron utasításokhoz. A technológiai utasítások
közös erőforráskészletet használnak.

Technológia CPU 1510SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN
CPU 1512SP-1 PN
CPU 1512SP F-1 PN
Mozgásvezérlés

MC_Power 300
MC_Reset
MC_Home
MC_Halt
MC_MoveAbsolute
MC_MoveRelative
MC_MoveVelocity
MC_MoveJog
MC_MoveSuperimposed
MC_Stop
MC_WriteParameter
MC_SetAxisSTW
MC_MeasuringInput
MC_MeasuringInputCyclic
MC_AbortMeasuringInput
MC_OutputCam
MC_CamTrack
MC_GearIn
MC_TorqueLimiting
MC_TorqueAdditive

Elosztott I/O rendszer


164 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A programvégrehajtás
alapjai 9.2 Aszinkron utasítások

Technológia CPU 1510SP-1 PN


CPU 1510SP F-1 PN
CPU 1512SP-1 PN
CPU 1512SP F-1 PN

MC_TorqueRange

További információ
A blokkparaméterek hozzárendeléséről további információkat talál a STEP 7 online súgójában.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 165
Machine Translated by Google

Védelem 10
10.1 A CPU védelmi funkcióinak áttekintése

Bevezetés
Ez a fejezet a következő funkciókat írja le az ET 200SP illetéktelen hozzáférés elleni védelmére:

• Bizalmas konfigurációs adatok védelme • Hozzáférés


védelem • Know-how
védelem • Másolásvédelem

További intézkedések a CPU védelmére


A következő intézkedések emellett növelik a CPU funkcióihoz és adataihoz külső forrásból és a hálózaton
keresztül történő jogosulatlan hozzáférés elleni védelmet:
• A webszerver deaktiválása • Az OPC

UA szerver deaktiválása (az OPC UA szerverek biztonsági mechanizmusairól további információkat


a közleményben talál (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/en/view ). /59192925) funkció kézikönyv)
• Időszinkronizálás deaktiválása NTP szerveren keresztül • A PUT/
GET kommunikáció deaktiválása

A webszerver használatakor megvédi ET 200SP elosztott I/O rendszerét az illetéktelen hozzáféréstől

• Jelszóval védett hozzáférési jogok beállításával bizonyos felhasználók számára a felhasználókezelésben. • Az

alapértelmezett "Hozzáférés engedélyezése csak HTTPS-en keresztül" opció használatával.


Ez a beállítás csak a HTTPS biztonságos hipertext átviteli protokollal teszi lehetővé a webszerver
elérését.

10.2 Bizalmas konfigurációs adatok védelme


A 7. V17-es LÉPÉStől kezdve lehetősége van jelszó hozzárendelésére a megfelelő CPU bizalmas
konfigurációs adatainak védelmére. Ez olyan adatokra vonatkozik, mint például a magánkulcsok,
amelyek a tanúsítvány alapú protokollok megfelelő működéséhez szükségesek.

Elosztott I/O rendszer


166
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.3 Hozzáférésvédelem konfigurálása a CPU számára

A bizalmas konfigurációs adatok védelméről részletes információkat talál a Kommunikáció (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/59192925) funkció kézikönyvében.

JEGYZET

Cserealkatrész-forgatókönyv A CPU
cserealkatrész-forgatókönyvben történő cseréje hatással van a bizalmas konfigurációs adatok védelmére
szolgáló jelszóra. A CPU cseréjekor tartsa be a cserealkatrész forgatókönyvére vonatkozó szabályokat a kommunikációs
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/59192925)
funkció kézikönyvében.

10.3 Hozzáférésvédelem konfigurálása a CPU számára

Bevezetés

A CPU négy hozzáférési szintet kínál, hogy korlátozza a hozzáférést bizonyos funkciókhoz.
A CPU hozzáférési szintjeinek és jelszavainak beállításával korlátozza a jelszó megadása nélkül elérhető funkciókat
és memóriaterületeket. Megadhatja az egyes hozzáférési szinteket, valamint a hozzájuk tartozó jelszavakat a CPU
objektum tulajdonságaiban.

A jelszavakra vonatkozó szabályok

Győződjön meg arról, hogy a jelszavak kellően biztonságosak. A jelszavak nem követhetnek gép által
felismerhető mintát. Kövesse az alábbi szabályokat: •

Rendeljen hozzá egy legalább 8 karakter hosszú jelszót. • Használjon


különböző kis- és nagybetűket és karaktereket: nagy-/kisbetűket, számokat és speciális karaktereket.

A CPU hozzáférési szintjei

10-1. táblázat Hozzáférési szintek és hozzáférési korlátozások

Hozzáférési szintek Hozzáférési korlátozások

Teljes hozzáférés Bármely felhasználó elolvashatja és módosíthatja a hardverkonfigurációt és a blokkokat.


(nincs védelem)

Olvasási hozzáférés Ezzel a hozzáférési szinttel csak olvasási hozzáférés lehetséges a hardverkonfigurációhoz és a blokkokhoz jelszó
megadása nélkül, ami azt jelenti, hogy letöltheti a hardverkonfigurációt és a blokkokat a programozó
eszközre. Ezenkívül lehetőség van a HMI-hozzáférésre és a diagnosztikai adatokhoz való hozzáférésre.

A jelszó megadása nélkül nem tölthet be blokkokat vagy hardverkonfigurációt a CPU-ba. Ezenkívül a
következők nem lehetségesek jelszó nélkül: • Írásteszt funkciók • Firmware frissítés (online)

Elosztott I/O rendszer


167
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.3 Hozzáférésvédelem konfigurálása a CPU számára

Hozzáférési szintek Hozzáférési korlátozások

HMI hozzáférés Ezzel a hozzáférési szinttel csak a HMI-hozzáférés és a diagnosztikai adatokhoz való hozzáférés lehetséges
jelszó megadása nélkül.
A jelszó megadása nélkül sem blokkokat, sem hardverkonfigurációt nem lehet betölteni a CPU-ba, sem
blokkokat és hardverkonfigurációt a CPU-ból a programozóeszközbe. Ezenkívül a következők nem
lehetségesek jelszó nélkül: • Írási teszt funkciók • Üzemmód módosítása (RUN/STOP) • Firmware frissítés
(online) • Az online/
offline összehasonlítás
állapotának megjelenítése

Nincs hozzáférés Ha a CPU teljes védelmet élvez, akkor a hardverkonfigurációhoz és a blokkokhoz nincs olvasási vagy írási
(teljes védelem) hozzáférés (jelszó formájában történő hozzáférési jogosultság nélkül). HMI hozzáférés szintén nem lehetséges. A
PUT/GET kommunikáció szerver funkciója le van tiltva ezen a hozzáférési szinten (nem módosítható).

A jelszóval történő hitelesítés ismét teljes hozzáférést biztosít a CPU-hoz.

A különböző védelmi szinteken elérhető funkciók felsorolása a STEP 7 online súgó "A védelem beállításai"
című bejegyzésében található.

A hozzáférési szintek tulajdonságai


Mindegyik hozzáférési szint korlátlan hozzáférést tesz lehetővé bizonyos funkciókhoz jelszó megadása nélkül,
például a „Hozzáférhető eszközök” funkcióval történő azonosításhoz.
A CPU-k alapértelmezett beállítása "Nincs hozzáférés (teljes védelem)". Az alapértelmezett hozzáférési
szinten a felhasználó nem olvashatja vagy módosíthatja a hardverkonfigurációt vagy a blokkokat. A
CPU-khoz való hozzáféréshez a CPU tulajdonságai között alternatív módon rendeljen hozzá
paramétereket: • Jelszó a „Nincs hozzáférés (teljes védelem)” védelmi szinthez • Egy
másik védelmi szint, pl. „Teljes hozzáférés (nincs védelem)”.
A CPU-k közötti kommunikációt (a blokkokban lévő kommunikációs funkciókon keresztül) nem
korlátozza a CPU hozzáférési szintje, kivéve, ha a PUT/GET kommunikáció deaktiválva van a "No
access" (teljes védelem) hozzáférési szinten.
A megfelelő jelszó megadása lehetővé teszi a hozzáférést a megfelelő szinten engedélyezett
összes funkcióhoz.

MEGJEGYZÉS A hozzáférési szint konfigurálása nem helyettesíti a know-how


védelmet A hozzáférési szintek konfigurálása magas fokú védelmet kínál a CPU illetéktelen módosításai
ellen, mivel korlátozza a hardver- és szoftverkonfiguráció CPU-ra való letöltésének jogát. A SIMATIC
memóriakártyán lévő blokkok azonban nem írás- vagy olvasásvédettek. Használjon know-how
védelmet a SIMATIC memóriakártyán lévő blokkok kódjának védelmére.

Különböző hozzáférési szintekkel rendelkező funkciók viselkedése

A STEP 7 online súgója tartalmaz egy táblázatot, amely felsorolja a különböző hozzáférési szinteken
elérhető online funkciókat.

Elosztott I/O rendszer


168 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.3 Hozzáférésvédelem konfigurálása a CPU számára

A hozzáférési szintek kiválasztása


A CPU hozzáférési szintjének konfigurálásához kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Nyissa meg a CPU tulajdonságait az Inspector ablakban.
2. Nyissa meg a "Védelem" bejegyzést a területi navigációban.
A lehetséges hozzáférési szinteket tartalmazó táblázat az Inspector ablakban érhető el.

Ábra 10-1Lehetséges hozzáférési szintek

3. Aktiválja a kívánt védelmi szintet a táblázat első oszlopában. A zöld csekk


a hozzáférési szinttől jobbra lévő oszlopokban lévő jelek azt mutatják, hogy mely műveletek érhetők el a
jelszó megadása nélkül. A példában (lásd fent) az olvasási hozzáférés és a HMI hozzáférés továbbra is
lehetséges jelszó nélkül.
4. A "Jelszó megadása" oszlopban az első sorban adjon meg egy jelszót a "Teljes hozzáférés" hozzáférési
szinthez. A „Jelszó megerősítése” oszlopban írja be újra a kiválasztott jelszót a helytelen bevitelek
elkerülése érdekében.
5. Rendeljen hozzá további jelszavakat a többi hozzáférési szinthez.
6. Töltse le a hardverkonfigurációt, hogy a hozzáférési szint életbe lépjen.
A CPU a következő műveleteket naplózza egy bejegyzéssel a diagnosztikai pufferben:
• Helyes vagy helytelen jelszó bevitele, az esettől függően • Változások a
hozzáférési szintek konfigurációjában

Jelszóval védett CPU viselkedése működés közben


A CPU-védelem a beállítások CPU-ra való letöltése után lép életbe.
Az online funkció végrehajtása előtt a CPU ellenőrzi a szükséges engedélyeket, és ha szükséges, jelszó
megadására kéri a felhasználót. Egyszerre csak egy programozóeszközről/számítógépről hajthat végre
jelszóval védett funkciókat. Más programozó eszköz/számítógép nem tud bejelentkezni.

A védett adatokhoz való hozzáférési jogosultság az online kapcsolat idejére, vagy mindaddig
érvényben van, amíg Ön a hozzáférési jogosultságot az „Online > Hozzáférési jogok törlése” menüponttal
manuálisan visszavonja.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 169
Machine Translated by Google

Védelem

10.5 A know-how védelme

Hozzáférési szintek F-CPU-khoz

A hibabiztos CPU-k számára a négy leírt hozzáférési szint mellett egy további hozzáférési szint is létezik.
Erről a hozzáférési szintről további információkért olvassa el a hibamentes rendszer SIMATIC Safety
programozási és kezelési útmutatóját, a SIMATIC Safety - Konfigurálás és programozás (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 54110126).

10.4 A felhasználói program használata további hozzáférés-védelem beállításához

Hozzáférés védelem felhasználói programon keresztül

A 7. LÉPÉSben a jelszóval védett CPU-hoz való hozzáférést is korlátozhatja az ENDIS_PW művelettel.


A blokk leírását az online súgóban találja az "ENDIS_PW: Jelszó legitimáció korlátozása és
engedélyezése" kulcsszó alatt.

10.5 Know-how védelem

Alkalmazás

A know-how védelem segítségével megvédheti egy vagy több OB, FB vagy FC blokkot, valamint a
programjában található globális adatblokkokat az illetéktelen hozzáféréstől. Adjon meg egy jelszót a
blokkhoz való hozzáférés korlátozásához. A jelszó magas szintű védelmet nyújt a blokk jogosulatlan
olvasásával vagy manipulálásával szemben.

Jelszószolgáltató

A jelszó kézi beírásának alternatívájaként a 7. LÉPÉShez kapcsolhat egy jelszószolgáltatót. Ha


jelszószolgáltatót használ, a jelszót az elérhető jelszavak listájából kell kiválasztania.
Egy védett blokk megnyitásakor a 7. LÉPÉS csatlakozik a jelszószolgáltatóhoz, és lekéri a megfelelő jelszót.

A jelszószolgáltató csatlakoztatásához telepítenie és aktiválnia kell azt. Szükség van egy beállítási fájlra is,
amelyben megadja a jelszószolgáltató használatát.
A jelszószolgáltató a következő előnyöket kínálja: • A
jelszószolgáltató határozza meg és kezeli a jelszavakat. A know-how-val védett blokkok megnyitásakor a
jelszavakhoz szimbolikus neveket kell használni. A jelszót például a „Machine_1” szimbolikus név jelzi a
jelszószolgáltatóban. A „Machine1” mögötti tényleges jelszó rejtve marad Ön előtt.

A jelszószolgáltató ezért optimális blokkvédelmet kínál, mivel a felhasználók maguk nem ismerik a
jelszót.
• A 7. LÉPÉS automatikusan megnyitja a know-how-val védett blokkokat anélkül, hogy a
Jelszó. Ezzel időt takarít meg.
A jelszószolgáltató csatlakoztatásáról a STEP 7 online súgójában talál további információt.

Elosztott I/O rendszer


170 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.5 A know-how védelme

Olvasható adatok

Ha egy blokk know-how védett, akkor csak az alábbi adatok olvashatók helyes jelszó nélkül: • Blokk
címe,
megjegyzései és blokk tulajdonságai • Blokk
paraméterek (INPUT, OUTPUT, IN, OUT, RETURN) • A program
hívási szerkezete • Globális címkéket
a felhasználás helyére vonatkozó információ nélkül

További intézkedések

További, know-how védett blokkal végrehajtható műveletek: • Másolás és törlés •


Program behívása • Online/
offline összehasonlítás •
Betöltés

Globális adatblokkok és tömb adatblokkok

A know-how védelemmel védi a globális adatblokkokat (globális DB-ket) az illetéktelen hozzáféréstől.


Ha nem rendelkezik érvényes jelszóval, akkor a globális adatblokkot elolvashatja, de nem módosíthatja.

A know-how védelem nem érhető el tömb adatblokkokhoz (tömb DB-k).

Blokk know-how védelem beállítása A blokk know-

how védelem beállításához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa


meg a kérdéses blokk tulajdonságait.
2. Válassza a "Védelem" opciót az "Általános" részben.

10-2 ábra A blokk know-how védelem beállítása (1)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 171
Machine Translated by Google

Védelem

10.5 A know-how védelme

3. Kattintson a "Védelem" gombra a "Know-how-védelem" párbeszédpanel megjelenítéséhez.

10-3 ábra A blokk know-how védelem beállítása (2)

4. Kattintson a "Define" gombra a "Jelszó meghatározása" párbeszédpanel megnyitásához.

10-4 ábra A blokk know-how védelem beállítása (3)

5. Írja be az új jelszót az "Új jelszó" mezőbe. Írja be ugyanazt a jelszót a "Jelszó megerősítése" mezőbe.

6. Kattintson az "OK" gombra a bejegyzés megerősítéséhez.

7. Zárja be a "Know-how-védelem" párbeszédpanelt az "OK" gombra kattintva.

Eredmény: A kiválasztott blokkok know-how védettek. A know-how védett blokkokat zárral jelöljük a projektfában. A
megadott jelszó minden kiválasztott blokkra vonatkozik.

JEGYZET

Jelszószolgáltató
Alternatív megoldásként a blokkok know-how védelmét jelszószolgáltatóval is beállíthatja.

Know-how védett blokkok megnyitása


A know-how védett blokk megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket: 1.

Kattintson duplán a blokkra a "Hozzáférésvédelem" párbeszédpanel megnyitásához.


2. Adja meg a know-how védett blokk jelszavát.
3. Kattintson az "OK" gombra a bejegyzés megerősítéséhez.

Eredmény: A know-how-védett blokk nyitva van.


A blokk megnyitása után szerkesztheti a programkódot és a blokk blokk interfészét mindaddig, amíg a blokk vagy a 7.
LÉPÉS nyitva van. A blokk következő megnyitásakor újra meg kell adnia a jelszót. Ha bezárja a "Hozzáférés védelem"
párbeszédablakot a "Mégse" gombbal, meg tudja nyitni a blokkot, de nem tudja megjeleníteni a blokkkódot vagy
szerkeszteni a blokkot.
Ha például átmásolja a blokkot vagy hozzáadja egy könyvtárhoz, az nem szünteti meg a blokk know-how védelmét. A
másolatok is know-how-védelem alatt állnak.

Elosztott I/O rendszer


172
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.6 Másolásvédelem

Blokk know-how védelem eltávolítása


A blokk-know-how védelem eltávolításához kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Válassza ki azt a blokkot, amelyből a know-how védelmet el kívánja távolítani. A védett
blokk nem lehet megnyitva a programszerkesztőben.
2. A "Szerkesztés" menüben válassza ki a "Know-how-védelem" parancsot a "Know-how-védelem"
párbeszédpanel megnyitásához.
3. Törölje a "Kód elrejtése (Know-how védelem)" jelölőnégyzet jelölését.

10-5 ábra A blokk know-how védelmének eltávolítása (1)

4. Írja be a jelszót.

10-6 ábra A blokk know-how védelem eltávolítása (2)

5. Kattintson az "OK" gombra a bejegyzés megerősítéséhez.

Eredmény: A know-how védelme megszűnt a kiválasztott blokkból.

Lásd még

Másolásvédelem (173. oldal)

10.6 Másolásvédelem

Alkalmazás
A másolásvédelem lehetővé teszi, hogy megvédje programját az illetéktelen sokszorosítástól.
A másolásvédelemmel a blokkokat egy adott SIMATIC memóriakártyához vagy CPU-hoz társítja.
Egy SIMATIC memóriakártya vagy egy CPU sorozatszámának összekapcsolásával ennek a programnak
vagy ennek a blokknak a használata csak egy adott SIMATIC memóriakártyával vagy CPU-val együtt
lehetséges.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 173
Machine Translated by Google

Védelem

10.6 Másolásvédelem

Másolás- és know-how védelem


Javaslat: a másolásvédelem jogosulatlan visszaállításának megakadályozása érdekében alkalmazzon
know-how védelmet a másolásvédett blokkon. Ehhez először állítsa be a másolásvédelmet, majd alkalmazzon
know-how védelmet a blokkra. A know-how védelem beállításáról további információkat a Know-how védelem
részben talál (170. oldal).

Másolásvédelem beállítása A

másolásvédelem beállításához kövesse az alábbi


lépéseket: 1. Nyissa meg a kérdéses blokk tulajdonságait.
2. Válassza a "Védelem" opciót az "Általános" részben.

10-7 ábra A másolásvédelem beállítása (1)

3. A "Másolásvédelem" területen válassza ki a "Kikapcsolás a CPU sorozatszámához" vagy a "Kikötés a


memóriakártya sorozatszámához" bejegyzést a legördülő listából.

10-8 ábra A másolásvédelem beállítása (2)

4. Aktiválja a "Sorozatszám beillesztése eszközre vagy memóriakártyára történő letöltéskor" opciót, ha a


sorozatszámot automatikusan be kell illeszteni a feltöltési folyamat során (dinamikus kötés). Jelszó
hozzárendelése a "Jelszó meghatározása" gombbal, hogy a blokk használatát a jelszó megadása mellett
összekapcsolja.
Aktiválja a "Sorozatszám megadása" opciót, ha manuálisan szeretné blokkhoz kötni a CPU vagy a
SIMATIC memóriakártya sorozatszámát (statikus kötés).
5. Most beállíthatja a blokk know-how védelmét a "Know-how védelem" alatt.
terület.

JEGYZET

Ha olyan eszközre tölt le másolásvédett blokkot, amely nem egyezik a megadott sorozatszámmal,
akkor a teljes letöltési művelet elutasításra kerül. Ez azt jelenti, hogy a másolásvédelem nélküli
blokkok sem lesznek letöltve.

Másolásvédelem eltávolítása A

másolásvédelem eltávolításához kövesse az alábbi


lépéseket: 1. Távolítson el minden meglévő know-how védelmet.
2. Nyissa meg a kérdéses blokk tulajdonságait.

Elosztott I/O rendszer


174
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Védelem

10.6 Másolásvédelem

3. Válassza a "Védelem" opciót az "Általános" részben.


4. A "Másolásvédelem" területen válassza ki a "Nincs kötés" bejegyzést a legördülő listából.

Ábra 10-9A másolásvédelem eltávolítása

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 175
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés) 11


Bevezetés
A konfigurációvezérlés (opciókezelés) különféle szabványos gépkonfigurációs szintek
működtetésére szolgál egy projektben a konfiguráció vagy a felhasználói program megváltoztatása nélkül.

A konfigurációvezérlés működési elve Lásd a konfigurációvezérlést


A konfigurációvezérléssel különböző szabványos gépkonfigurációkat működtethet az ET 200SP elosztott
I/O rendszer egyetlen konfigurációjával. • Az állomásmester
konfigurálva van egy projektben (maximális konfiguráció). Az állomásfőnök egy moduláris szabványos
gép összes lehetséges üzemrészéhez szükséges összes modult tartalmazza.
• A projekt felhasználói programja számos állomás opciót biztosít különböző szabványokhoz
gépkonfigurációs szintek, valamint egy állomás opció kiválasztása. Egy állomásopció például csak az
állomásmester néhány konfigurált modulját használja, és ezek a modulok eltérő sorrendben
kerülnek a nyílásokba.
• A szabványos gépgyártó kiválaszt egy állomás opciót a konfigurációhoz
szabványos gép. Ehhez a projektet nem kell módosítani, és nem szükséges módosított konfigurációt
betölteni.
Ön egy beprogramozott vezérlőadat-rekordot használ, hogy értesítse a CPU/interfész modult arról, hogy
mely modulok hiányoznak, vagy az állomásopció különböző nyílásain találhatók az állomásmesterhez
képest. A konfigurációvezérlés nincs hatással a modulok paraméter-hozzárendelésére.

A konfigurációvezérlés lehetővé teszi a központi/elosztott konfiguráció rugalmas változtatását.


Ez csak akkor lehetséges, ha az állomás opció az állomásmesterből származtatható.

Elosztott I/O rendszer


176 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)

A következő ábra egy szabványos gép három konfigurációját mutatja be az ET 200SP elosztott
I/O rendszer megfelelő állomásopcióival.

11-1 ábra Egy szabványos gép különféle konfigurációs szintjei az ET 200SP elosztott I/O rendszer
megfelelő állomásopcióival.

Előnyök
• Egyszerű projektmenedzsment és üzembe helyezés egyetlen STEP 7 projekt használatával mindenki számára
állomás opciók. •
Egyszerű kezelés a karbantartáshoz, verziókészítéshez és frissítéshez: •
Hardvermegtakarítás: Csak azok az I/O modulok vannak telepítve, amelyek a gép működéséhez szükségesek.
aktuális állomás opció.
• Megtakarítási lehetőség a szabvány létrehozásában, üzembe helyezésében és dokumentációjában
gépek.

• Egyszerű állomásbővítés előre bekötött üres nyílások használatával. A bővítéshez egyszerűen cserélje ki
a BU fedelét az új modellre. Erről további információkat a Példák a konfigurációvezérlésre című
részben talál (195. oldal).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
177
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.1 Konfigurálás

Eljárás

A konfigurációs vezérlő beállításához kövesse az alábbi lépéseket:

Lépés Eljárás Lát...

1 Engedélyezze a konfigurációvezérlést a 7. LÉPÉSBEN Szakasz konfigurálása (178. oldal)


2 Hozzon létre ellenőrzési adatrekordot szakasz Az ellenőrző adatrekord létrehozása
(179. oldal)
3 Átviteli vezérlési adatrekord szakasz A vezérlő adatrekord átvitele a CPU
indító programjában
(190. oldal)

Könyvtár a konfigurációvezérléshez A

konfigurációvezérléshez használható könyvtár letölthető az interneten (https://


support.industry.siemens.com/cs/#document/29430270?lc=en-WW). A könyvtár adattípusokat tartalmaz
az ET 200SP elosztott I/O rendszer vezérlőadatrekordjainak szerkezetével. Ezen adattípusok segítségével olcsón
megvalósíthatja rugalmas automatizálási megoldását.

JEGYZET

Konfiguráció vezérlés motorindítók esetén A "Kézi helyi" mód


lehetséges motorindítók esetén, amikor a konfigurációvezérlés aktív. A motorindító az utolsó érvényes
paraméterekkel működik. Ne módosítsa a paraméterezést, amíg a "kézi helyi" mód aktív.

11.1 Konfigurálás

Követelmények
A konfigurációvezérlést az ET 200SP elosztott I/O rendszer támogatja mind ET 200SP CPU-val, mind pedig
PROFINET IO-n és PROFIBUS DP-n keresztüli interfészmodulokkal.
Központilag ET 200SP CPU-hoz: •
STEP 7 Professional V13 Update 3 vagy újabb • CPU
1510SP‑1 PN/CPU 1512SP‑1 PN

• Firmware verzió V1.6 vagy újabb • A CPU


minden moduljának el kell tudni indulni, még különböző konfigurációkkal is.
– A CPU "Összehasonlítása a tényleges konfigurációhoz" indítási paramétere "Indítási CPU akkor is, ha
mismatch" (alapbeállítás) értékre van állítva, a modul "Összehasonlítása a tényleges
modulhoz" modulparaméter pedig "From CPU"-ra van állítva ( alapértelmezett beállítás).

vagy

– A modulhoz tartozó "Összehasonlítás az aktuális modulhoz" modulparaméter a következőre van állítva


"Indítási CPU, még akkor is, ha nem egyezik".

Elosztott I/O rendszer


178 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.1 Konfigurálás

PROFINET IO-n keresztül terjesztve:

• Mérnöki eszköz (pl. STEP 7) • IM 155-6


PN BA/ST/HF/HS, IM 155-6 MF HF • Az interfész modult

egy IO vezérlőhöz rendelte.


PROFIBUS DP-n keresztül terjesztve:

• Mérnöki eszköz (pl. STEP 7) • IM 155-6


DP HF

• Az interfész modult egy DP masterhez rendelte. • Az indítási paraméter


beállítása "Operate if preset konfiguráció nem egyezik a tényleges
konfiguráció"

Előfordulhat, hogy a különböző AR-k/terepi buszok között elosztott almodulokkal rendelkező modulok nem részei
az aktív konfigurációvezérléshez szükséges AR-nek.

Kötelező lépések
Engedélyezze az "Eszköz újrakonfigurálásának engedélyezése a felhasználói programon keresztül"
paramétert a CPU/interfész modul 7. LÉPÉSben (TIA portál) történő
konfigurálásakor. • Az "Eszköz újrakonfigurálásának engedélyezése a felhasználói programon keresztül" paraméter található a
"Konfigurációs vezérlés" terület ET 200SP CPU-hoz.
• Az "Eszköz újrakonfigurálásának engedélyezése a felhasználói programon keresztül" paraméter található a
"Modulparaméter" terület az "Általános" alatt egy IM 155-6 PN vagy IM 155-6 MF HF interfész modulhoz.

11-2 ábra Konfigurációs vezérlés engedélyezése példaként IM 155-6 PN HF használatával

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 179
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

11.2 Az ellenőrzési adatrekord létrehozása

11.2.1 Bevezetés

Kötelező lépések
A konfigurációs vezérléshez vezérlő adatrekord létrehozásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. Hozzon létre egy PLC adattípust, amely tartalmazza a vezérlőadatrekord szerkezetét.
A következő ábra egy "CTR_REC" PLC adattípust mutat be, amely tartalmazza az ET 200SP interfész
modul vezérlési adatrekordjának szerkezetét.

11-3 ábra A 196-os vezérlőadatrekord létrehozása példaként egy IM 155-6 PN HF használatával

2. Hozzon létre egy globális adatblokkot.

3. Az adatblokkban hozzon létre egy tömböt, amely a létrehozott PLC adattípuson alapul.

Elosztott I/O rendszer


180 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

4. Az ellenőrzési adatrekordokban adja meg a hely hozzárendeléseket a "Kezdő érték" oszlopban.


Az alábbi ábra a „ConfDB” globális adatblokkot mutatja. A "ConfDB" adatblokk a "CTR_REC"
PLC_DataType [0..5] tömbjét tartalmazza.

11-4 ábra Adatblokk a konfiguráció vezérléséhez

Szabályok

Tartsa be a következő
szabályokat: • A vezérlőadatrekordban az állomásfőnökön kívüli résbejegyzéseket figyelmen kívül hagyja
CPU/interfész modul.
• A vezérlő adatrekordnak az állomás opció utolsó réséig kell tartalmaznia a bejegyzéseket. • Előfordulhat,
hogy több konfigurált bővítőhely nem rendelhető ugyanahhoz a tényleges helyhez. Más szavakkal,
minden állomásopció-rés csak egyszer lehet jelen a vezérlési adatrekordban.

Kommunikációs modulok használata

Ha konfigurációvezérlést (opciókezelést) használ, a következő kommunikációs modulokat


helyezheti be:
• CM DP
• CP 1542SP-1
• CP 1543SP-1
• CP 1542SP-1 IRC
• BusAdapter BA-Send 1xFC
A fent felsorolt kommunikációs modulokra speciális slot szabályok vonatkoznak az ET-vel való használatra
200SP CPU:
Ha a fent említett kommunikációs modulokat (pl. CM DP) helyezi be a központi konfigurációba,
akkor ezeket a modulokat a konfigurációvezérlés nem tudja befolyásolni. Ezért ezeket a modulokat az
állomásmesterben előre kijelölt nyílásokban kell hagynia, és be kell lépnie

Elosztott I/O rendszer


181
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

az állomásmester résszámait a vezérlő adatrekordban ("Station option slot = Station master slot").

Állomás opcióban a CPU-tól legtávolabbi modulig (lásd a fenti listát) minden slotnak jelen kell lennie a
vezérlő adatrekordban.
A CM AS-i Master és az F-CM AS-i Safety kommunikációs modulok konfigurációvezérlésre
használhatók a fent említett nyílásszámokra vonatkozó korlátozások nélkül.

11.2.2 Az ET 200SP CPU adatrekordjának vezérlése

Slot kiosztás
Az alábbi táblázat az ET 200SP CPU különböző moduljainak lehetséges bővítőhelyeit mutatja be:
11-1. táblázat Nyomások hozzárendelése

Modulok Lehetséges nyílások Megjegyzés

CPU 1 Az 1. slot mindig a CPU


Állomás bővítése 2 ET 200AL modulokkal vegyes konfigurációban a BA-Send mindig a 2-es
BA-Send sloton van.
I/O modulok 2-65 A CPU után

Szerver modul 2-66 A szerver modul befejezi az ET 200SP állomás konfigurálását a CPU/az utolsó
I/O modul után.

ET 200AL I/O modulok 67-82 Vegyes konfigurációhoz ET 200AL modulokkal

Adatrögzítés ellenőrzése

Az ET 200SP CPU konfigurációs vezérléséhez meg kell határozni egy 196 V2.0 vezérlőadatrekordot, amely
tartalmaz egy slot hozzárendelést. A konfiguráció maximális nyílása megfelel a szervermodul vagy egy
ET 200AL I/O modul utolsó foglalatának (vegyes ET 200SP/ET 200AL konfigurációban).

Az alábbi táblázat egy ellenőrzési adatrekord felépítését mutatja az egyes elemek magyarázatával.

11-2. táblázat Konfigurációs vezérlés: A 196. vezérlési adatrekord felépítése

Byte Elem Kód Magyarázat


0 Blokk hossza 4 + (maximális hely × 2) Fejléc

1 Blokkazonosító 196

2 Változat 2

3 Változat 0

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Elosztott I/O rendszer


182 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

Byte Elem Kód Magyarázat


4 Az állomásmester 1. bővítőhelye 1. slot hozzárendelés az állomás Vezérlőelem Azt az
opcióban információt tartalmazza, hogy melyik modul melyik
(mindig 1, mert a CPU mindig nyílásba van behelyezve.
az 1. slotban van) A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
5 Kiegészítő funkció az 1-es foglalathoz szabálytól függ: Ha a modul létezik az állomás

6 Az állomásmester 2. bővítőhelye Slot-hozzárendelés az állomás •


opcióban, adja meg a modul slot számát.
opcióban
7 Kiegészítő funkció a 2-es foglalathoz

Ha a modul üres foglalatként létezik (BU
8 Az állomásmester 3. bővítőhelye Slot-hozzárendelés az állomás fedéllel), írja be a modul foglalatszámát +
opcióban 128. (Példa: modul üres helyként a 3.
9 Kiegészítő funkció a 3-as foglalathoz nyíláson: Írja be a 131-et a vezérlőelembe)

: : : • Ha a modul nem létezik az állomás


4 + ((szervermodul- Szerver modul foglalat Szerver modul nyílás opcióban, írjon be 0-t.
hely - 1) × 2) Kiegészítő funkció
hozzárendelése az állomás opcióban*
Információkat tartalmaz arról, hogy új
4 + ((szervermodul- Kiegészítő funkció a szerver modul foglalathoz
potenciális csoport nyílik-e az állomás
hely - 1) × 2) + 1
opcióban - egy sötét színű alapegységet
világos színű alapegységre cserélve.

Ha egy sötét színű alapegységet világos
színű alapegységre cserél, adjon meg 1-et
kiegészítő funkcióként.

Ha elfogadja a BaseUnit-ot az
állomásmestertől, adjon meg 0-t kiegészítő
funkcióként.

: : : :

136 ET 200AL első helye (67. hely) Résidők hozzárendelése az ET 200AL vezérlőelem Információkat
állomás opcióban tartalmaz arról, hogy melyik ET 200AL modul melyik
nyílásba van behelyezve.
137 Fenntartott
A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
: : : szabálytól függ: Ha a modul létezik az állomás
166 ET 200AL utolsó helye (82. Résidők hozzárendelése az

opcióban, adja meg a modul slot számát.
hely) állomás opcióban
167 Fenntartott
• Ha a modul nem létezik az állomás
opcióban, írjon be 0-t.

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 183
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

11.2.3 Vezérlő adatrekord egy interfész modulhoz

Slot kiosztás
A következő táblázat a különböző modulok lehetséges bővítőhelyeit mutatja be
ET 200SP interfész modul:

11-3. táblázat Nyomok hozzárendelése

Modulok Lehetséges nyílások Megjegyzés

Interfész modul 0 Az interfészmodul (0-s hely) nem a konfigurációvezérlés eleme, hanem ezt
vezérli.

Állomás bővítése 1 Az ET 200AL modulokkal történő vegyes konfiguráció esetén a BA-Send mindig
BA-Send az 1-es nyíláson van.

ET 200SP I/O modul 1-12 IM 155-6 PN BA esetén Az interfész modultól lefelé

1-30 IM 155-6 PN HS esetén

1-32 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 DP HF

1-64 IM 155-6 PN HF esetén,


IM 155-6 PN/3 HF, IM
155-6 MF HF

Szerver modul 1-13 IM 155-6 PN BA esetén A szervermodul az utolsó I/O modul után fejezi be az ET 200SP állomás
konfigurálását.
1-31 IM 155-6 PN HS esetén

1-33 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 DP HF, IM
155-6 MF HF

1-65 IM 155-6 PN HF esetén,


IM 155-6 PN/3 HF

ET 200AL I/O modul 34-49 IM 155-6 DP HF-hez Vegyes konfigurációhoz ET 200AL modulokkal

66-81 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 PN HF,
IM 155-6 PN/3 HF, IM
155-6 MF HF

Egyszerűsített ellenőrzési adatrekord (V1)


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer interfészmoduljainak konfigurációs vezérléséhez meg kell határozni
egy 196 V1.0 vezérlési adatrekordot, amely tartalmaz egy slot hozzárendelést. A konfiguráció
maximális nyílása megfelel a szerver modul vagy ET 200AL I/O modul foglalatának (vegyes ET
200SP / ET 200AL konfigurációban).
Az alábbi táblázat egy ellenőrzési adatrekord felépítését mutatja az egyes elemek
magyarázatával.

11-4. táblázat Az egyszerűsített ellenőrzési adatrekord felépítése V1.0

Byte Elem Kód Magyarázat


0 Blokk hossza 4 + maximális nyílás Fejléc

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Elosztott I/O rendszer


184 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

Byte Elem Kód Magyarázat


1 Blokkazonosító 196 Fejléc

2 Változat 1

3 Változat 0

4 Az állomásmester 1. bővítőhelye Slot hozzárendelés az állomás ET 200SP vezérlőelem Azt az


opcióban információt tartalmazza, hogy melyik ET
200SP modul melyik nyílásba van behelyezve.
5 Az állomásmester 2. bővítőhelye Slot-hozzárendelés az állomás
A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
opcióban
szabálytól függ:
: : :
• Ha a modul létezik az állomás opcióban,
4 + (slot szerver modul Szerver modul foglalat Szerver modul nyílás
- 1) hozzárendelése az állomás opcióban* adja meg a modul slot számát.


Ha a modul üres foglalatként létezik (BU
fedéllel), írja be a modul foglalatszámát +
128. (Példa: modul üres helyként a 3.
nyíláson: Írja be a 131-et a vezérlőelembe)

• Ha a modul nem létezik az állomás opcióban,


írjon be 0-t.

: : : :

4 + (első slot ET Első slot ET 200AL Résidők hozzárendelése az ET 200AL vezérlőelem Információkat
200AL - 1) állomás opcióban tartalmaz arról, hogy melyik ET 200AL modul melyik
nyílásba van behelyezve.
: : :
A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
4 + (utolsó slot ET Utolsó slot ET 200AL Résidők hozzárendelése az szabálytól függ:
200AL - 1) állomás opcióban
• Ha a modul létezik az állomáson
opciót, adja meg a modul slot számát.

• Ha a modul nem létezik az sta


opcióhoz írja be a 0 értéket.

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Ellenőrző adatrekord (V2)


Ha megváltoztatja az állomás opció potenciálcsoportjait az állomásmesterhez képest,
definiáljon egy 196 V2.0 vezérlő adatrekordot az ET 200SP interfész modulhoz, amely slot
hozzárendelést tartalmaz. A konfiguráció maximális nyílása megfelel a szerver modul
vagy ET 200AL I/O modul foglalatának (vegyes ET 200SP / ET 200AL konfigurációban).
Az alábbi táblázat egy ellenőrzési adatrekord felépítését mutatja az egyes elemek
magyarázatával.
11-5. táblázat Az ellenőrzési adatrekord szerkezete 196 V2.0

Byte Elem Kód Magyarázat


0 Blokk hossza 4+ (maximális hely x 2) Fejléc

1 Blokkazonosító 196

2 Változat 2

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 185
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

Byte Elem Kód Magyarázat

3 Változat 0 Fejléc

4 Az állomásmester 1. bővítőhelye Slot hozzárendelés az állomás ET 200SP vezérlőelem Azt az


opcióban információt tartalmazza, hogy melyik ET
200SP modul melyik nyílásba van behelyezve.
5 Kiegészítő funkció az 1-es foglalathoz
A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
6 Az állomásmester 2. bővítőhelye Slot-hozzárendelés az állomás szabálytól függ:
opcióban

7 Kiegészítő funkció a 2-es foglalathoz • Ha a modul létezik az állomáson


opciót, adja meg a modul slot számát.
8 Az állomásmester 3. bővítőhelye Slot-hozzárendelés az állomás
opcióban • Ha a modul üres foglalatként létezik (BU fedéllel), adja
9 Kiegészítő funkció a 3-as foglalathoz meg a modul foglalatszámát + 128. (Példa: modul
üres helyként a 3. nyíláson: Írja be a 131-et
: : :
a vezérlőelembe) • Ha a modul nem létezik a sta
4 + ((szervermodul-hely Szerver modul foglalat Szerver modul nyílás
- 1) × 2) hozzárendelése az állomás opcióban*
opcióhoz írja be a 0 értéket.
4 + ((szervermodul-hely Kiegészítő funkció a szerver modul foglalathoz
Kiegészítő funkció
- 1) × 2) + 1
Információkat tartalmaz arról, hogy új potenciális
csoport nyílik-e az állomás opcióban - egy sötét
színű alapegységet világos színű alapegységre
cserélve. • Ha sötét színű alapegységet cserél ki

világos színű BaseUnit esetén adja meg az 1-et


kiegészítő funkcióként.

• Ha elfogadja az alapegységet az állomásmestertől,


adjon meg 0-t kiegészítő funkcióként.

: : : :

4 + ((első hely Első slot ET 200AL Résidők hozzárendelése az ET 200AL vezérlőelem Információkat
ET 200AL - 1) x 2) állomás opcióban tartalmaz arról, hogy melyik ET 200AL modul melyik
nyílásba van behelyezve.
4 + ((első hely Fenntartott
A megfelelő bájtba beírandó érték a következő
ET 200AL - 1) x 2) + 1
szabálytól függ: • Ha a modul létezik az állomáson

: : :

4 + ((utolsó hely Utolsó slot ET 200AL opciót, adja meg a modul slot számát. • Ha a
Résidők hozzárendelése az
modul
ET 200AL - 1) x 2) állomás opcióban
nem létezik az sta
4 + ((utolsó hely Fenntartott
opcióhoz írja be a 0 értéket.
ET 200AL - 1) x 2) + 1

* A szerver modulnak jelen kell lennie az állomás opcióban, és nem szabad üres foglalatként (BU fedélként) megjelölni.

Elosztott I/O rendszer


186 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

JEGYZET

Ha BU fedél vagy nincs I/O modul csatlakoztatva egy világos színű alapegységhez, akkor a bővítőhely
kiegészítő funkciójában 1-et kell beírni.

A "Csoportdiagnosztika: hiányzó tápfeszültség L+" funkció megköveteli, hogy a réseket megfelelően


hozzárendeljék egy megosztott L+ tápfeszültséghez (potenciálcsoport). Minden világos színű
alapegységet ismernie kell az interfészmodulnak. Ha a kiegészítő funkcióban 1-et ír be, egy világos
színű BaseUnit-ot tesz ismertté az interfészmodul számára, még akkor is, ha nincs behelyezve I/O modul.

Konfigurációvezérlés és megosztott eszköz kombinációja (PROFINET-hez)


A megosztott eszköz konfigurációvezérlési funkciója ezért csak azon IO vezérlő I/O moduljaira vonatkozik,
amelyekre az interfészmodul előfizetett. Azok az I/O modulok, amelyek nincs vezérlőhöz vagy egy másik
vezérlőhöz hozzárendelve, úgy viselkednek, mint egy aktivált konfigurációs vezérlés nélküli állomás.

Nem módosíthatja a bővítőhely-hozzárendelést olyan modulok esetében, amelyek egy másik IO-vezérlőhöz
vagy nem IO-vezérlőhöz vannak hozzárendelve (megosztott eszköz modulszinten). A CPU egy-egy
hozzárendelést vállal a modulokhoz.
Ha további IO vezérlők előfizetnek egy konfigurációvezérlésre szánt modulra (megosztott eszköz almodul
szinten), akkor ehhez a modulhoz csak egy-egy hozzárendelés engedélyezett. Az ilyen modul kijelölése nem
lehetséges a vezérlési adatrekord segítségével (a vezérlési adatrekordban ennek a nyílásnak a 0-s kódja).
Ez azt jelenti, hogy a "Konfiguráció vezérlése" és a "Megosztott eszköz almodul szinten" kombinációja
csak korlátozottan lehetséges.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a konfigurációvezérlés által érintett összes modul, beleértve az összes
hozzárendelt almodult is, alaphelyzetbe áll, amikor módosítja a modul hozzárendelését. A második
IO-vezérlőhöz rendelt almodulok is érintettek.

11.2.4 Az interfész modulok visszacsatolási adatrekordja

Működési elve
A visszacsatolási adatrekord tájékoztat a modul hozzárendelés pontosságáról, és lehetőséget ad a
hozzárendelési hibák észlelésére a vezérlő adatrekordban. A visszacsatolási adatrekord egy külön
adatrekordon keresztül van leképezve 197 V2.0. A visszacsatolási adatrekord csak konfigurált
konfigurációs vezérléssel létezik.

Slot-hozzárendelés A

visszacsatoló adatrekord a konfigurált állomáskonfigurációra vonatkozik, és mindig tartalmazza a


maximális konfigurációs határokat. A maximális konfigurációs korlátok 13/49/81 bővítőhelyet
foglalnak magukban, a használt interfész modultól függően. A visszacsatolási adatrekord részleges
kiolvasása lehetséges.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 187
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

Az alábbi táblázat a modulok nyíláskiosztását mutatja be:


11-6. táblázat Nyomások hozzárendelése

Modulok Lehetséges nyílások Megjegyzés

Állomás bővítése 1 Az ET 200AL modulokkal történő vegyes konfiguráció esetén a BA-Send mindig
BA-Send az 1-es nyíláson van.

ET 200SP I/O modul 1-12 IM 155-6 PN BA esetén Az interfész modultól lefelé

1-30 IM 155-6 PN HS esetén

1-32 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 DP HF

1-64 IM 155-6 PN HF esetén,


IM 155-6 PN/3 HF, IM
155-6 MF HF

Szerver modul 1-13 IM 155-6 PN BA esetén A szervermodul az utolsó I/O modul után fejezi be az ET 200SP állomás
konfigurálását.
1-31 IM 155-6 PN HS esetén

1-33 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 DP HF

1-65 IM 155-6 PN HF esetén,


IM 155-6 PN/3 HF, IM
155-6 MF HF

ET 200AL I/O modul 34-49 IM 155-6 DP HF-hez Vegyes konfigurációhoz ET 200AL modulokkal

66-81 IM 155-6 PN ST esetén,


IM 155-6 PN HF,
IM 155-6 PN/3 HF, IM
155-6 MF HF

Elosztott I/O rendszer


188 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.2 Ellenőrző adatrekord létrehozása

Visszajelzési adatrögzítés

11-7. táblázat: Visszajelzési adatrekord

Byte Elem Kód Magyarázat


0 Blokk hossza 4+ (helyek száma x 2) Fejléc

1 Blokkazonosító 197

2 Változat 2

3 0

4 1. hely állapota 0/1 Állapot = 1:


• Az állomásmester modulja be van
5 Fenntartott 0
illesztve az állomás opcióba. • A
6 2. hely állapota 0/1 nyílás nem elérhetőként van megjelölve
7 Fenntartott 0 a vezérlő adatrekordban
Állapot = 0:
: : :
• A modul kihúzva •
4 + ((max. rés - 1) × 2) Max. slot állapota 0/1 Nem megfelelő modul van behelyezve

0 az állomás opcióba*
4 + ((max. hely - 1) × 2) + 1 Fenntartva

*
Nem lehetséges, ha a nyílás nem elérhetőként van megjelölve.

JEGYZET

A visszacsatolási adatrekordban lévő adatok mindig az összes modulra le vannak képezve. Egy
megosztott eszközkonfigurációban ezért lényegtelen, hogy az adott modulok melyik IO-vezérlőhöz
vannak hozzárendelve.
Mindaddig, amíg nem küldtek vezérlő adatrekordot, a 197. adatrekord összeállításához egy-egy modul
hozzárendelést feltételez (állomásmester állomás opció).

Hibaüzenetek
Hiba esetén az RDREC utasítás a következő hibaüzeneteket adja vissza a STATUS blokk paraméteren
keresztül a visszacsatolási adatrekord beolvasása közben:

11-8. táblázat Hibaüzenetek

Hibakód Jelentés

80B1H Érvénytelen hosszúság; a 197. adatrekord hosszinformációja nem helyes.

80B5H A konfigurációs vezérlő nincs konfigurálva

80B8H Paraméter hiba


A következő események paraméterhibát okoznak: •
Helytelen blokkazonosító a fejlécben (nem egyenlő 197-tel) •
Érvénytelen verzióazonosító a fejlécben
• Fenntartott bit van beállítva. • Az
állomás opcióban ugyanaz a slot többhöz is hozzá van rendelve
mint egy slot az állomásmesterben

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 189
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.3 Vezérlési adatrekord átvitele a CPU indítóprogramjában

11.2.5 Adatrekordok és funkciók

Támogatott adatrekordok és funkciók


Az alábbi táblázat a támogatott adatrekordok és funkciók összehasonlítását mutatja a használt
CPU/interfész modultól függően.

CPU... Interfész modul (IM...)


Támogatott adatrekordok 1510SP-1 1512SP-1 155-6 PN 155-6 PN 155-6 PN/2 155-6 PN 155-6 PN 155-6 DP
és funkciók PN PN HS HF HF UTCA BA HF
1510SP F- 1512SP F- 155-6 PN/3
1 PN 1 PN 155-6 MF HF
HF

Ellenőrző adatrekord (V2)

Egyszerűsített ellenőrzési
-- -- --
adatrekord (V1)

Az ellenőrzési adatrekord
visszaolvasása *

Olvassa el a visszajelzési -- --
adatrekordot

* A vezérlési adatrekordot az RDREC utasítással tudja visszaolvasni.

11.3 Vezérlési adatrekord átvitele az indítóprogramban


CPU

Kötelező lépések
Vigye át a létrehozott 196 vezérlő adatrekordot a CPU-ra/az interfész modulra a WRREC
(adatrekord írása) utasítással.

A WRREC utasítás paraméterei

Az alábbiakban a WRREC utasítás egyes paramétereinek magyarázatát találja, amelyeket a


konfigurációvezérlési kontextusban meghatározott értékekkel kell megadnia. A WRREC
utasítással kapcsolatban további információkat talál a STEP 7 online súgójában.

ID Hardver azonosító
• Használja a CPU HW azonosítóját a központilag elrendezett konfigurációvezérléshez
modulok.
Ha a hálózati nézetben vagy az eszköznézetben kiválasztotta a CPU-t, a HW azonosító
az Inspector ablak Rendszerállandók lapján érhető el.
Használja a "Local~Configuration" rendszerállandó értékét. •
Használja az interfész modul HW azonosítóját a disz konfiguráció vezérléséhez
tributed I/O.
Ha a hálózati nézetben vagy az eszköznézetben kiválasztotta az interfész modult,
akkor a HW azonosító elérhető az Inspector ablak Rendszerállandók lapján. Használja
a "<Interface_module_name>~Head" rendszerállandó értékét.

Elosztott I/O rendszer


190
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.3 Vezérlési adatrekord átvitele a CPU indítóprogramjában

INDEX Adatrekord száma: 196 (tizedes)

REKORD Ellenőrző adatrekord átvinni.


A vezérlési adatrekord felépítését lásd a Vezérlési adatrekord létrehozása című részben (179. oldal).

Hibaüzenetek
Hiba esetén a WRREC utasítás a következő hibaüzeneteket adja vissza a STATUS blokkparaméteren
keresztül:

11-9. táblázat Hibaüzenetek

Hibakód Jelentés

80B1H Érvénytelen hosszúság; a 196. adatrekord hosszinformációja nem helyes.

80B5H Nincsenek hozzárendelve a konfigurációvezérlő paraméterek.

80E2H Az adatrekord átvitele nem megfelelő OB-kontextusban történt. Az adatrekordot


az indítási programban kell átvinni.

80B8H Paraméter hiba


A paraméterhibát a következők okozzák:
• Helytelen blokkazonosító a fejlécben (nem egyenlő 196-tal) •
Érvénytelen verzióazonosító a fejlécben • Fenntartott
bit van beállítva • Egy

állomásmester réshez érvénytelen slotot rendeltek az állomáson


választási lehetőség

• Az állomásvezérlőben több slot is hozzá van rendelve ugyanahhoz az állomás opcióban

• Megosztott eszköz esetén almodul szinten: Megsértése meghatározott


korlátozásokat

Az állomás opció kiválasztása a felhasználói programban


Ahhoz, hogy a CPU tudja, melyik állomás opciót kívánja működtetni, be kell állítania a
felhasználói programban a különböző vezérlő adatrekordok közötti választás lehetőségét. A
kijelölést megvalósíthatja például egy Int címkén keresztül, amely egy tömbelemre hivatkozik.
Vegye figyelembe, hogy a vezérlő adatrekord kiválasztásához használt címkét a megtartó
memóriaterületen kell tárolni. Ha a címke nem megőrző, akkor a CPU indításakor inicializálódik,
és így nem lesz elérhető az állomás opció kiválasztásához.

Elosztott I/O rendszer


191
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.3 Vezérlési adatrekord átvitele a CPU indítóprogramjában

Speciális szempontok az ellenőrző adatrekordnak a CPU-ra történő átvitelével kapcsolatban

• Ha engedélyezte a konfigurációs vezérlést, a CPU nem áll készen a működésre anélkül, hogy a
ellenőrzési adatrekord. A CPU az indításból visszatér a STOP-ba, ha nem kerül átvitelre érvényes
vezérlőadat-rekord az indítási OB-ban. Ebben az esetben a központi I/O nincs inicializálva. A STOP
mód okát a diagnosztikai pufferbe kell beírni.

JEGYZET

Ha helytelen vezérlési adatrekord kerül átvitelre a CPU-ra az indítási OB-ban, a CPU indítása
megakadályozható.
Ebben az esetben végezze el a CPU gyári beállításainak visszaállítását, majd vigye át a megfelelő
vezérlőadat-rekordot.

• A CPU feldolgozza a WRREC utasítást a vezérlő adatrekord átviteléhez


aszinkron módon. Emiatt ismételten meg kell hívnia a WRREC-et az indítási OB-ban egy hurokban,
amíg a "BUSY" vagy a "DONE" kimeneti paraméterek jelzik, hogy az adatrekord átvitele megtörtént.

– Tipp: A ciklus programozásához használja az SCL programozási nyelvet a REPEAT UNTIL ...
utasítással.
ISMÉTLÉS

"WRREC_DB"(REQ := "start_config_control",
ID := "Helyi~Configuration", INDEX := 196,
LEN := "conf_LEN",
DONE => "conf_DONE",
BUSY => "conf_BUSY",
RECORD :=
"ConfDB".ConfigControl["ConfDB".Option] ,
//Ellenőrző adatrekord kiválasztása
ERROR => "conf_ERROR",
STATUS => "conf_STATUS");
MINDIG NEM "conf_BUSY"
END_REPEAT;

Elosztott I/O rendszer


192 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.3 Vezérlési adatrekord átvitele a CPU indítóprogramjában

– A grafikus programozási nyelvekben a ciklust a programvezérlési utasítások


segítségével valósítja meg.
Példa az FBD-ben: Használja a LABEL (ugró címke) és a JMP (ugrás RLO=1-re) utasításokat a ciklus
programozásához.

11-5WRREC ábra
• A vezérlő adatrekord a CPU-ban megőrződik. Megjegyzés: – A
vezérlő adatrekord megőrzése független a STEP 7 memóriaterület megőrzési
beállításaitól. Ez azt jelenti, hogy azt a memóriaterületet, amelyben a
vezérlőadatrekord konfigurálva van, nem kell megőrzőként konfigurálni erre a célra.
– Ha módosított konfigurációjú vezérlési adatrekordot ír, akkor az eredeti 196
adatrekord törlődik, és az új 196 adatrekord megmarad. A CPU ezután újraindul
a módosított konfigurációval.
– A vezérlő adatrekord a CPU-ban megőrződik, ami azt jelenti, hogy nem
újra kell írni a 196 vezérlő adatrekordot újraindításkor, ha a konfiguráció változatlan.
Javasoljuk, hogy az üzembe helyezés előtt végezze el a CPU memória alaphelyzetbe
állítását az esetlegesen jelenlévő vezérlőadatok törlése érdekében.

Elosztott I/O rendszer


193
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.4 Viselkedés működés közben

Speciális szempontok a vezérlő adatrekordnak az interfészmodulba történő átvitelével kapcsolatban


• Ha engedélyezte a konfigurációs vezérlést, az ET 200SP állomás nem áll készen a működésre ellenőrzési
adatrekord nélkül. Mindaddig, amíg nem került átvitelre érvényes vezérlőadat-rekord, az I/O
modulokat a CPU meghibásodottnak tekinti, és helyettesítő értéket mutat. Az interfész modul folytatja az
adatcserét. • A vezérlési adatrekord megőrződik az interfész modulban. Jegyzet:

– Ha a konfigurációban nem történt változás, akkor az újraindítás során nem kell átírni a 196-os
vezérlőadatrekordot.
– Ha módosított konfigurációjú vezérlési adatrekordot ír az interfész modulra, az állomáshibát eredményez
az elosztott I/O rendszerben. Az eredeti 196 adatrekord törlésre kerül, és az új 196 adatrekord
visszatartásra kerül. Az állomás ezután a módosított konfigurációval újraindul.

11.4 Viselkedés működés közben

Az állomásmester és az állomásopció közötti eltérés hatása Az online megjelenítéshez és a

diagnosztikai pufferben való megjelenítéshez (modul OK vagy modul hibás) mindig az állomásmestert
használják, és nem a különböző állomás opciót.
Példa: Egy modul diagnosztikai információkat szolgáltat. Ez a modul az állomásmester 4-es foglalatában van
konfigurálva, de az állomás opció 3-as foglalatába van beillesztve (hiányzó modul; lásd a példát a következő
részben). Az online nézet (állomásmester) egy hibás modult mutat a 4-es foglalatban. A valós konfigurációban a
3-as nyílásban lévő modul hibát jelez LED-kijelzőn keresztül.

Válasz, ha hiányoznak a modulok


Ha a modulokat úgy adják meg, hogy azok nem szerepelnek a vezérlő adatrekordban, az automatizálási rendszer a
következőképpen viselkedik:

• A vezérlő adatrekordban nem szereplő modulok nem szolgáltatnak diagnosztikát


és állapotuk mindig rendben van. Az érték állapota rendben van.
• Közvetlen írási hozzáférés a nem jelenlévő kimenetekhez vagy írási hozzáférés a nem jelenlévő kimenetek
folyamatképéhez: Hatás nélkül marad; hozzáférési hibát nem jelez. • Közvetlen olvasási hozzáférés a nem
jelenlévő bemenetekhez vagy olvasási hozzáférés a nem jelenlévő bemenetek folyamatképéhez: „0” érték van
megadva; hozzáférési hibát nem jelez. • Írjon adatrekordot olyan modulba, amely nincs jelen:
Hatás nélkül marad; nincs hiba
jelezte.
• Adatrekord olvasása a nem jelenlevő modulból: Hibajelzést ad, mert nem lehet érvényes adatrekordot visszaadni.

Elosztott I/O rendszer


194 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.5 Példák konfigurációvezérlésre

Modulok behelyezése üres nyílásokba Ha

az üres foglalatra helyezett BU fedelet I/O modulra cseréli, amikor a konfigurációvezérlés engedélyezve
van, az ET 200SP elosztott I/O rendszer a következőképpen viselkedik: • Interfész
modul: Ha a BU burkolatot eltávolítják , eltávolítási megszakítást jelez. Az I/O modul behelyezésekor
beillesztési riasztást (rossz modul) jelez. • CPU: Az eltávolítási/behelyezési
megszakítást nem jelzi a BU burkolat eltávolítása vagy az I/O modul behelyezése.

11.5 Példák konfigurációvezérlésre


Az interfész modulból, három I/O modulból és a szerver modulból álló állomásmestert a 7. LÉPÉS konfigurálja
a következő részben.
Négy állomásopció származik az állomásmesterből a konfigurációs vezérléssel: • 1. állomás opció nem
jelen lévő modullal • 2. állomás opció módosított
modulsorrenddel • 3. állomás opció üres foglalattal • 4.
állomás opció: Új potenciálcsoport
megnyitása

Elosztott I/O rendszer


195
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.5 Példák konfigurációvezérlésre

Állomás opció 1 olyan modullal, amely nincs jelen


Az állomásmester 3. slotjában található modul nincs jelen az 1. állomás opcióban. A 3. slotot
ennek megfelelően 0-val (= nincs jelen) kell jelölni a vezérlő adatrekordban.
A szerver modul az állomás opció 3. foglalatában található.

11-6 ábra Példa: Az 1. állomás opció hardverkonfigurációja a hozzá tartozó vezérlő adatrekorddal a 7. LÉPÉSben

Elosztott I/O rendszer


196 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.5 Példák konfigurációvezérlésre

2. állomás opció a modulok módosított sorrendjével


A modulok sorrendje a 2. és 3. helyeken felcserélődik.

11-7 ábraPélda: A 2. állomás opció hardverkonfigurációja a hozzá tartozó vezérlőadat-rekorddal a 7. LÉPÉSben

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 197
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.5 Példák konfigurációvezérlésre

Állomás opció 3 üres nyílással


Az állomásmester 3. foglalatában található modul az állomás opcióban egy üres nyílást foglal el
BU fedéllel. Írja be a 130 értéket az ellenőrzési adatrekord 3. helyére.

11-8 ábraPélda: A 3. állomás opció hardverkonfigurációja a hozzá tartozó vezérlő adatrekorddal a 7. LÉPÉSben

Elosztott I/O rendszer


198 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Konfiguráció vezérlés (opciókezelés)


11.5 Példák konfigurációvezérlésre

4. állomás opció: Új potenciális csoport megnyitása


Új potenciális csoport nyílik meg a 4. állomásopció 3. nyílásánál. Az állomásmesterhez képest a
sötét színű alapegységet világos színű alapegység váltja fel. Adja meg az 1 értéket kiegészítő függvényként.

11-9 ábraPélda: A 4. állomásopció hardverkonfigurációja a hozzá tartozó vezérlő adatrekorddal a 7. LÉPÉSben

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 199
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés 12
12.1 Áttekintés

Bevezetés

Ez a rész a következő témákkal kapcsolatos információkat tartalmaz:


• ET 200SP elosztott I/O rendszer üzembe helyezése PROFINET IO-n • ET 200SP elosztott
I/O rendszer üzembe helyezése PROFIBUS DP-n • ET 200SP elosztott I/O rendszer
indítása üresen. nyílások • SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése
• A CPU működési módjai • CPU memória alaphelyzetbe
állítása • Paraméterek átállítása
működés közben •
Azonosító és karbantartási adatok

Üzembe helyezési követelmények

JEGYZET

Vizsgálatok elvégzése
Biztosítania kell üzeme biztonságát. Ezért az üzem végleges üzembe helyezése előtt teljes működési
tesztet kell lefolytatnia, és el kell végeznie a szükséges biztonsági ellenőrzéseket.
Vegye figyelembe a tesztek esetleges előre látható hibáit is. Ezzel elkerülhető a személyek vagy berendezések
veszélyeztetése működés közben.

JEGYZET

A kódolóelem ellenőrzése az I/O modulban


Győződjön meg arról, hogy a kódolóelem jelen van az I/O modulban, mielőtt az I/O modult első
alkalommal csatlakoztatja. Ez csökkenti annak kockázatát, hogy nem megfelelő típusú modult kell
csatlakoztatni egy vezetékes alapegységhez, amikor modult cserél.

PRONETA

A SIEMENS PRONETA (PROFINET hálózatelemzés) segítségével az üzembe helyezés során elemzi a


rendszerhálózatot. A PRONETA két alapvető funkcióval rendelkezik: • A
topológia áttekintése függetlenül vizsgálja a PROFINET-et és az összes csatlakoztatott összetevőt. • Az
IO-ellenőrzés a rendszer vezetékeinek és modulkonfigurációjának gyorstesztje.

Elosztott I/O rendszer


200 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

A SIEMENS PRONETA megtalálható az interneten (https://


support.automation.siemens.com/WW/view/en/67460624).

MultiFieldbus konfigurációs eszköz (MFCT)


A MultiFieldbus Configuration Tool (MFCT) egy PC-alapú szoftver, amely támogatja a
MultiFieldbus- és DALI-eszközök konfigurálását. Ezenkívül az MFCT kényelmes lehetőségeket kínál az ET
200 eszközök tömeges firmware-frissítésére MultiFieldbus-támogatással és sok más Siemens-eszköz
szervizadatainak olvasására.
Az MFCT-t megtalálhatja az interneten
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109773881).

SIMATIC automatizálási eszköz

A SIMATIC Automation Tool segítségével egyszerre végezhet üzembe helyezési és karbantartási


tevékenységeket különböző SIMATIC S7 állomásokon a TIA portáltól független tömeges műveletként.

Általános funkciók áttekintése:

• Hálózati böngészés és a hálózatban elérhető eszközöket bemutató táblázat készítése. • Eszköz LED-ek vagy
HMI kijelző villogása az eszköz helyének meghatározásához • Címek
(IP, alhálózat, átjáró) betöltése egy eszközbe • PROFINET név
(állomásnév) betöltése eszköznévbe • CPU indítása RUN vagy STOP módba • A
a CPU-ban eltöltött idő a programozó eszköz/
számítógép aktuális idejéig • Új program letöltése CPU-ra vagy HMI-eszközre • Letöltés CPU-ról,
letöltés CPU-ra vagy receptadatok törlése CPU-ról • Letöltés CPU-ról
vagy adatnapló-adatok törlése CPU-ról • Adatok biztonsági mentése/visszaállítása CPU-k és HMI-
eszközök biztonsági mentési fájljaiba • Szolgáltatási adatok letöltése CPU-
ról • CPU diagnosztikai pufferének beolvasása • CPU memóriájának általános
visszaállítása • Eszközök gyári beállításainak
visszaállítása • Letöltés egy eszköz firmware-
frissítése A SIMATIC Automation Tool
eszközt megtalálhatja az interneten (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/
98161300).

12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

Követelmények

• A CPU/interfész modul „Gyári beállítások” állapotban van, vagy visszaállították a gyári beállításokra
(lásd az Interfész modul című részt (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/55683316/133300)) .
• CPU esetén: A SIMATIC memóriakártya a szállított állapotban van, vagy formázva van.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 201
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

12.2.1 ET 200SP CPU IO vezérlőként

Konfigurációs példa

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer IO-vezérlőként való használatához a CPU 151xSP-1


PN szükséges.

Ábra 12-1ET 200SP CPU IO vezérlőként

Üzembe helyezési eljárás

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer CPU-jának IO-vezérlőként való üzembe helyezéséhez a PROFINET IO-
hoz a következő eljárást javasoljuk:

12-1 táblázat Az ET 200SP CPU IO-vezérlőként történő üzembe helyezésének eljárása PROFINET IO-hoz

Lépés Eljárás Lát ...

1 Az ET 200SP telepítése Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)
• Tápfeszültségek •
PROFINET IO •
Érzékelők és aktuátorok

3 SIMATIC memóriakártya behelyezése az IO vezérlőbe szakasz SIMAT eltávolítása/behelyezése


IC memóriakártya a CPU-n (213. oldal)

4 Az IO vezérlő konfigurálása1 Szakasz konfigurálása (142. oldal)

5 A védőintézkedések ellenőrzése -

1 Az IO-eszközök az IO-vezérlővel vannak konfigurálva.

Elosztott I/O rendszer


202 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

Lépés Eljárás Lát ...

6 Tápfeszültségek bekapcsolása a CPU 15xxSP-1 PN IO vezérlőhöz (https://


support.automation. siemens.
com/WW/
view/en/90466439/133300 ) kézikönyv

7 Tápfeszültségek bekapcsolása IO eszközökhöz Az IO eszköz dokumentációja

8 A konfiguráció letöltése az IO-vezérlőbe 7. LÉPÉS online súgó


9 Az IO vezérlő átkapcsolása RUN módba CPU 15xxSP-1 PN
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
10 LED-ek ellenőrzése CPU 15xxSP-1 PN
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
11 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak: Címkék
figyelése, módosítása, program
állapotának tesztelése, kényszerítés,
kimenetek vezérlése. Lásd: Tesztelési és
szervizfunkciók (260. oldal)

1 Az IO-eszközök az IO-vezérlővel vannak konfigurálva.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 203
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

12.2.2 ET 200SP CPU, mint I-eszköz

Konfigurációs példa
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer I-eszközként való használatához CPU 151xSP-1 PN szükséges.

Ábra 12-2ET 200SP CPU mint I-eszköz

Üzembe helyezési eljárás


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer I-eszközként történő üzembe helyezéséhez a PROFINET IO-n a
következő eljárást javasoljuk:

12-2 táblázat Az ET 200SP I-eszközként történő üzembe helyezésének eljárása a PROFINET IO-n

Lépés Eljárás Lát ...

1 ET 200SP telepítése Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)
• Tápfeszültségek •
PROFINET IO •
Érzékelők és aktuátorok

3 SIMATIC memóriakártya behelyezése az I-készülékbe szakasz SIMAT eltávolítása/behelyezése


IC memóriakártya a CPU-n (213. oldal)

Elosztott I/O rendszer


204 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

Lépés Eljárás Lát ...

4 Az I-eszköz konfigurálása Szakasz konfigurálása (142. oldal)


5 -
A védőintézkedések ellenőrzése
6 Tápfeszültségek bekapcsolása az IO vezérlőhöz Az IO vezérlő dokumentációja
7 Tápfeszültségek bekapcsolása I-eszközhöz és IO CPU 15xxSP-1 PN
eszközökhöz (https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 ) az IO-
eszközök kézikönyve és dokumentációja

8 Töltse le a konfigurációt az I-eszközre 7. LÉPÉS online súgó


9 Az IO vezérlő és az I-eszköz átkapcsolása RUN módba Az IO vezérlő dokumentációja
és CPU 15xxSP-1 PN
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv

10 LED-ek ellenőrzése CPU 15xxSP-1 PN


(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv

11 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak: Címkék


figyelése, módosítása, program állapotának
tesztelése, kényszerítés, kimenetek
vezérlése. Lásd: Tesztelési és szervizfunkciók
(260. oldal)

Elosztott I/O rendszer


205
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.2 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFINET IO-hoz

12.2.3 ET 200SP IO eszközként

Konfigurációs példa
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer IO-eszközként való használatához szüksége van az IM 155-6
PNxx interfész modulra.

Ábra 12-3ET 200SP IO eszközként

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer további konfigurációs változatairól redundancia üzemmódban a


Redundáns rendszer S7-1500R/H ( https://support.industry.siemens.com/cs/ ) „Konfigurációs
változatai” című részben talál információkat. ww/en/view/109754833) Rendszerkézikönyv.

Üzembe helyezési eljárás


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer IO eszközként történő üzembe helyezéséhez a
PROFINET IO esetén a következő eljárást javasoljuk:

12-3 táblázat Az ET 200SP IO-eszközként történő üzembe helyezésének eljárása PROFINET IO-hoz

Lépés Eljárás Lát ...

1 ET 200SP telepítése Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)
• Tápfeszültségek •
PROFINET IO •
Érzékelők és aktuátorok

4 IO vezérlő konfigurálása Az IO vezérlő dokumentációja

5 -
A védőintézkedések ellenőrzése
6 Tápfeszültségek bekapcsolása az IO vezérlőhöz Az IO vezérlő dokumentációja
7 Tápfeszültségek bekapcsolása IO eszközökhöz Interfész modul
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/55683316/133300 )
Kézikönyv

Elosztott I/O rendszer


206
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

Lépés Eljárás Lát ...

8 A konfiguráció letöltése az IO-vezérlőbe 7. LÉPÉS online súgó


9 Az IO vezérlő átkapcsolása RUN módba Az IO vezérlő dokumentációja

10 LED-ek ellenőrzése Interfész modul


(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/55683316/133300 )
Kézikönyv
11 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak: Címkék
figyelése és módosítása, program
állapotának tesztelése, kényszerítés,
kimenetek vezérlése. Lásd: Teszt és szerviz
funkciók (260. oldal)

12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

Követelmények
• A CPU/interfész modul „Gyári beállítások” állapotban van, vagy visszaállították a gyári beállításokra
(lásd az Interfész modul című részt (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/55683316/133300)) .
• CPU esetén: A SIMATIC memóriakártya a szállított állapotban van, vagy formázva van.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 207
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

12.3.1 ET 200SP DP masterként

Konfigurációs példa

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer DP masterként való használatához szüksége van a CPU 151xSP-1
PN-re és a CM DP kommunikációs modulra.

Ábra 12-4ET 200SP DP masterként

Üzembe helyezési eljárás

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer DP masterként történő üzembe helyezéséhez a PROFIBUS DP-n
a következő eljárást javasoljuk:

12-4 táblázat Az ET 200SP üzembe helyezésének eljárása DP masterként a PROFIBUS DP-n

Lépés Eljárás Lát ...

1 ET 200SP telepítése (CPU-val és CM DP-vel) Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)
• Tápfeszültségek •
PROFIBUS DP •
Érzékelők és aktuátorok

3 SIMATIC memóriakártya behelyezése a DP masterbe szakasz SIMAT eltávolítása/behelyezése


(CPU) IC memóriakártya a CPU-n (213. oldal)

4 DP master konfigurálása (PROFIBUS címmel CPU 15xxSP-1 PN


együtt) (https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 ) és
CM DP kézikönyv

5 Tápfeszültségek bekapcsolása a DP masterhez CPU 15xxSP-1 PN


(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
6 Tápfeszültségek bekapcsolása DP slave-ekhez A DP slave dokumentációja

Elosztott I/O rendszer


208 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

Lépés Eljárás Lát ...

7 Töltse le a konfigurációt a DP masterre 7. LÉPÉS online súgó


8 DP master váltása RUN-ra CPU 15xxSP-1 PN
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv

9 LED-ek ellenőrzése CPU 15xxSP-1 PN


(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
10 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak: Címkék
figyelése, módosítása, program
állapotának tesztelése, kényszerítés,
kimenetek vezérlése. Lásd: Tesztelési és
szervizfunkciók (260. oldal)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 209
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

12.3.2 ET 200SP, mint I-slave

Konfigurációs példa
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer I-slaveként való használatához szüksége van a CPU 151xSP-1 PN-re és
a CM DP kommunikációs modulra.

Ábra 12-5ET 200SP I-slaveként

Üzembe helyezési eljárás


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer I-slaveként történő üzembe helyezéséhez a PROFIBUS DP-n a
következő eljárást javasoljuk:

12-5 táblázat Az ET 200SP I-slaveként történő üzembe helyezésének eljárása PROFIBUS DP-hez

Lépés Eljárás Lát ...

1 ET 200SP telepítése (CPU-val és CM DP-vel) Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)
• Tápfeszültségek •
PROFIBUS DP
• Érzékelők és működtetők

3 DP master konfigurálása (PROFIBUS címmel együtt) A DP master dokumentációja

4 SIMATIC memóriakártya behelyezése az I-slave-ba szakasz SIMAT eltávolítása/behelyezése


(CPU) IC memóriakártya a CPU-n (213. oldal)

Elosztott I/O rendszer


210
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

Lépés Eljárás Lát ...


5 I-slave (PROFIBUS címmel együtt) CPU 15xxSP-1 PN (https://
support.automation. siemens.
com/WW/
view/en/90466439/133300 ) és CM DP
kézikönyv konfigurálása
6 Tápfeszültségek bekapcsolása a DP masterhez A DP master dokumentációja

7 Tápfeszültségek bekapcsolása I-slave-okhoz CPU 15xxSP-1 PN


(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
8 Konfiguráció betöltése a DP masterben és az I-slave-ban STEP 7 online súgó
9 DP master és I-slave átkapcsolása RUN-ra A DP master és a CPU 15xxSP-1 PN
(https://
support.automation. siemens.
com/WW/
view/en/90466439/133300 ) kézikönyvének
dokumentációja
10 LED-ek ellenőrzése CPU 15xxSP-1 PN
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
kézikönyv
11 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak:
Címkék figyelése, módosítása, program
állapotának tesztelése, kényszerítés,
kimenetek vezérlése. Tekintse meg a
Tesztfunkciók és hibaelhárítás
(https://support.automation.
siemens.
com/WW/view/en/90466439/133300 )
részt .

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 211
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.3 Az ET 200SP üzembe helyezése PROFIBUS DP-n

12.3.3 ET 200SP DP slaveként

Konfigurációs példa

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer DP slave-ként való használatához szüksége van az IM 155-6 DP HF-re.

Ábra 12-6ET 200SP DP slaveként

Üzembe helyezési eljárás

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer DP slaveként történő üzembe helyezéséhez a PROFIBUS DP-n a
következő eljárást javasoljuk:

12-6 táblázat Az ET 200SP üzembe helyezésének eljárása PROFIBUS DP DP masterként

Lépés Eljárás Lát ...

1 Az ET 200SP telepítése (IM 155-6 DP HF-vel) Szakasz Telepítés (76. oldal)


2 A PROFIBUS cím beállítása az interfész modulon Szakasz Interfész modul
(http://support.automation.siemens. com/
WW/view/en/55683316/133300 )

3 ET 200SP csatlakoztatása Szakasz huzalozás (97. oldal)


• Tápfeszültségek •
PROFIBUS DP •
Érzékelők és aktuátorok

4 DP master konfigurálása (PROFIBUS címmel A DP master dokumentációja


együtt)

5 Tápfeszültségek bekapcsolása a DP masterhez A DP master dokumentációja

6 Tápfeszültségek bekapcsolása DP slave-ekhez Interfész modul


(http://support.automation.siemens. com/
WW/view/en/55683316/133300 ) Kézikönyv

7 Töltse le a konfigurációt a DP masterre 7. LÉPÉS online súgó

Elosztott I/O rendszer


212 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.5 SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése a CPU-ba

Lépés Eljárás Lát ...


8 DP master váltása RUN-ra A DP master dokumentációja

9 LED-ek ellenőrzése Interfész modul


(http://support.automation.siemens.
com/WW/view/en/55683316/133300 )
Kézikönyv
10 Bemenetek és kimenetek tesztelése A következő funkciók hasznosak:
Címkék figyelése és módosítása,
programállapot tesztelése,
kényszerítés, kimenetek vezérlése.
Lásd: Teszt és szerviz funkciók (260.
oldal)

12.4 Az ET 200SP indítása üres helyekkel

Eljárás

Az ET 200SP elosztott I/O rendszert tetszőleges számú üres hellyel konfigurálhatja.


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer tetszőleges számú üres foglalattal történő felépítéséhez kövesse az alábbi

lépéseket: 1. Fedje le az összes üres helyet BU burkolatokkal.


2. Fejezze be a konfigurációt egy szervermodullal.

Különleges megfontolások: A "Modul hiányzik az x helyről" diagnosztikai üzenetet generál a CPU/interfész


modul az üres helyek esetén, amelyekben I/O modulok vannak konfigurálva.

12.5 SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése a CPU-ba

Követelmény

A CPU csak az előre formázott SIMATIC memóriakártyákat támogatja. Ha szükséges, törölje az összes
korábban tárolt adatot a SIMATIC memóriakártya használata előtt. A SIMATIC memóriakártya tartalmának törléséről
bővebben a CPU memória felépítése és használata című használati utasításban olvashat.

A SIMATIC memóriakártya használatához először győződjön meg arról, hogy a SIMATIC memóriakártya nincs
írásvédett. Ha igen, mozgassa ki a csúszkát a zárolási helyzetből.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 213
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.5 SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése a CPU-ba

A SIMATIC memóriakártya behelyezése


SIMATIC memóriakártya behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Győződjön meg arról, hogy a CPU ki van kapcsolva vagy STOP módban van.

2. Helyezze be a SIMATIC memóriakártyát a CPU-n látható módon a SIMATIC nyílásába.


Memóriakártya.

Ábra 12-7 A SIMATIC memóriakártya nyílása

3. Helyezze be a SIMATIC memóriakártyát enyhe nyomással a CPU-ba, amíg a SIMATIC


memóriakártya reteszek.

A SIMATIC memóriakártya eltávolítása A SIMATIC

memóriakártya eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket: 1.


Kapcsolja a CPU-t STOP módba.

2. Enyhe nyomással nyomja be a SIMATIC memóriakártyát a CPU-ba. A SIMATIC memóriakártya hallható kioldása
után távolítsa el.

A SIMATIC memóriakártyát csak a CPU POWER OFF vagy STOP üzemmódjában távolítsa el. Győződjön meg arról,
hogy semmilyen írási funkció (online funkciók a programozó eszközzel, pl. blokk betöltése/törlése, tesztfunkciók)
nem aktív STOP módban, vagy a POWER OFF előtt aktívak voltak.

Reakciók a SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése után


A SIMATIC memóriakártya STOP, STARTUP vagy RUN módban történő behelyezése és eltávolítása elindítja a SIMATIC
memóriakártya újraértékelését. A CPU ezúton összehasonlítja a SIMATIC memóriakártyán lévő konfiguráció
tartalmát a biztonsági másolatban tárolt adatokkal. Ha a mentett megőrző adatok megegyeznek a SIMATIC
memóriakártyán lévő konfiguráció adataival, a megőrző adatok megmaradnak. Ha az adatok eltérnek, a CPU
automatikusan memória-visszaállítást hajt végre (ami azt jelenti, hogy a megőrző adatok törlődnek), majd STOP-ra
lép.
A CPU kiértékeli a SIMATIC memóriakártyát, és ezt a RUN/STOP LED villogása jelzi.

Referencia
A SIMATIC memóriakártyáról további információkat találhat a CPU memória felépítése és használata című kézikönyvben
(https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/en/view/59193101).

Elosztott I/O rendszer


214 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.6 A CPU működési módjai

12.6 A CPU működési módjai

Bevezetés
Az üzemmódok a CPU állapotát írják le. A következő üzemmódok lehetségesek az üzemmódválasztóval:

• ÜZEMBE HELYEZÉS

• FUSS
• ÁLLJ MEG

Ezekben az üzemmódokban a CPU például a PROFINET interfészen keresztül tud kommunikálni.

A CPU elején található állapotjelző LED-ek jelzik az aktuális üzemmódot.

12.6.1 STARTUP mód

Viselkedés
Mielőtt a CPU elkezdené végrehajtani a ciklikus felhasználói programot, egy indítási program végrehajtásra kerül.
Az indítási OB-k megfelelő programozásával megadhatja a ciklikus program inicializálási címkéit az indítási
programban. Lehetősége van nem, egy vagy több indítási OB programozására.

Különleges funkciók indításkor


Vegye figyelembe a következő pontokat az INDÍTÁS móddal

kapcsolatban: • Minden kimenet le van tiltva, vagy az adott I/O modul paraméterbeállításai szerint reagál: a
paraméterekben beállított helyettesítő értéket biztosítanak, vagy megtartják az utolsó érték kimenetét, és hozzák
a vezérelt folyamatot. biztonságos működési állapotba.
• A folyamatkép inicializálva van. • A
folyamatkép nem frissül.

Annak érdekében, hogy az INDÍTÁS során leolvashassa a bemenetek aktuális állapotát, közvetlen I/O hozzáféréssel érheti el a
bemeneteket.

A kimenetek INDÍTÁS alatti inicializálásához az értékek a folyamatképen vagy közvetlen I/O hozzáférésen keresztül írhatók.
Az értékek a RUN módba való áttérés során a kimenetekre kerülnek. • A CPU mindig meleg újraindítási

módban indul el.

– A nem megőrző bitmemória, az időzítők és a számlálók inicializálva vannak.


– Az adatblokkokban lévő nem megőrző címkék inicializálásra kerülnek.

• Indítás közben a ciklusidő figyelése még nem fut. • A CPU az indítási OB-
kat az indítási OB számok sorrendjében dolgozza fel. A CPU
feldolgozza az összes programozott indítási OB-t, függetlenül a kiválasztott indítási módtól. ("Az indítási
viselkedés beállítása" ábra).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 215
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.6 A CPU működési módjai

• Ha egy megfelelő esemény történik, a CPU a következő OB-kat tudja elindítani az indítás során:
– OB 82: Diagnosztikai megszakítás
– OB 83: Húzás/dugó megszakítás a modulokhoz
– OB 86: Rack hiba

– OB 121: Programozási hiba (csak globális hibakezeléshez)


– OB 122: I/O hozzáférési hiba (csak globális hibakezeléshez)
A globális és helyi hibakezelés használatának leírását a STEP 7 online súgójában találja.

A CPU nem indítja el az összes többi OB-t, amíg át nem vált RUN módba.

Válasz, ha a várt és a tényleges konfiguráció nem egyezik


A CPU-ra letöltött konfiguráció a várt konfigurációt képviseli. A tényleges konfiguráció az ET 200SP elosztott I/O
rendszer tényleges konfigurációja. Ha a várt konfiguráció és a tényleges konfiguráció nem egyezik, az
"Összehasonlítás a tényleges konfigurációhoz" paraméter beállítása határozza meg a CPU viselkedését.

A hardverkompatibilitásról az Üzemmód-átmenetek részben (Oldal 218) talál további információkat.

Indítás megszakítása Ha hiba

lép fel az indítás során, a CPU megszakítja az indítást és visszatér STOP módba.
A CPU nem hajtja végre az indítást, vagy megszakítja az indítást az alábbi feltételek mellett:

• Nem vagy érvénytelen SIMATIC memóriakártyát helyezett be. • Nem töltött le hardverkonfigurációt a
CPU-ra.

Az indítási viselkedés konfigurálása A CPU

viselkedését a CPU tulajdonságok Indítás csoportjában konfigurálja.

Az indítási viselkedés beállítása


Az indítási viselkedés beállításához kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Válassza ki a CPU-t a STEP 7 hardveres hálózati szerkesztő eszköznézetében.

2. Az "Általános" alatti tulajdonságoknál válassza ki az "Indítás" területet.

Elosztott I/O rendszer


216 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.6 A CPU működési módjai

Ábra 12-8Az indítási viselkedés beállítása

Beállítja az indítási típust a POWER ON

után. Meghatározza az indítási viselkedést, ha egy modul egy slotban nem felel meg
konfigurált modul. Ezt a paramétert központilag, a CPU-n vagy minden modulhoz állíthatja be.
Ha módosítja egy modul beállítását, a modulhoz központilag végzett beállítás már nem érvényes. •
Indítási CPU
csak, ha kompatibilis: Ebben a beállításban a konfigurált sloton lévő modulnak kompatibilisnek kell
lennie a konfigurált modullal. A kompatibilitás azt jelenti, hogy a modul illeszkedik a bemenetek és
kimenetek számát, valamint elektromos és funkcionális tulajdonságait tekintve.

• Indítási CPU, még akkor is, ha nem megfelelő: Ezzel a beállítással a CPU attól függetlenül elindul
a csatlakoztatott modul típusa.

Meghatározza azt a maximális időtartamot (alapértelmezett: 60000 ms), amely alatt az I/O-nak
üzemkésznek kell lennie. A CPU RUN-ra vált.
Ha a központi és elosztott I/O nem áll készen a működésre a konfigurációs időn belül, akkor a CPU
indítási jellemzői az „Összehasonlítás a tényleges konfigurációhoz” paraméter beállításától függenek.

Példa az "Összehasonlítás a tényleges konfigurációhoz előre beállított" paraméterre

„Csak induló CPU, ha kompatibilis”: A


16 digitális bemenettel rendelkező DI 16x24VDC ST bemeneti modul kompatibilis helyettesíti a 8 digitális
bemenettel rendelkező DI 8x24VDC ST bemeneti modult. A tűkiosztás és az összes elektromos és
funkcionális tulajdonság azonos.
"Indítási CPU, még akkor is, ha nem
egyezik": A konfigurált digitális bemeneti modul helyett egy analóg kimeneti modult helyez be, vagy
nincs modul ebben a foglalatban, és így az összes további nyílásban sem. Bár a konfigurált bemenetekhez
nem lehet hozzáférni, a CPU elindul.
Vegye figyelembe, hogy a felhasználói program ebben az esetben nem tud megfelelően működni, és válassza ki a megfelelőt
intézkedéseket.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 217
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.6 A CPU működési módjai

12.6.2 STOP mód

Viselkedés
A CPU nem hajtja végre a felhasználói programot STOP módban.
Minden kimenet le van tiltva, vagy az adott I/O modul paraméterbeállításai szerint reagál: a
paraméterekben beállított helyettesítő értéket biztosítanak, vagy megtartják az utolsó érték kimenetet,
így a vezérelt folyamat biztonságos működési állapotban marad.
STOP módban a motorindító a CPU STOP állapotának paraméterezése szerint reagál. A CPU STOP állapota a
kézi helyi vezérlés (Local Control) funkcióval megkerülhető. Ha a CPU ki van kapcsolva, akkor a
motorindító üzembe helyezési üzemmódjában egy motort lehet bekapcsolni.

További információkat a Motorindító (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109479973) kézikönyvében talál .

12.6.3 RUN mód

Viselkedés
"RUN" módban a ciklikus, idővezérelt és megszakításvezérelt program végrehajtásra kerül. Az „Automatikus
frissítés” folyamatképben szereplő címek minden programciklusban automatikusan frissülnek. Lásd még a
Képek feldolgozása és a képpartíciók feldolgozása című részt (148. oldal).

A felhasználói program végrehajtása


Miután a CPU elolvasta a bemeneteket, a ciklikus program az első utasítástól az utolsó utasításig
végrehajtódik.
Ha beállított egy minimális ciklusidőt, a CPU nem fejezi be a ciklust addig, amíg ez a minimális
ciklusidő le nem fejeződik, még akkor sem, ha a felhasználói program hamarabb befejeződik.
A ciklusfigyelési idő be van állítva annak biztosítására, hogy a ciklikus program meghatározott
időn belül befejeződjön. A ciklusfigyelési időt igényeinek megfelelően módosíthatja. Ha a ciklikus
program futása nem fejeződött be ezen időn belül, a rendszer egy idővel válaszol
hiba.

További események, például hardveres megszakítások és diagnosztikai megszakítások megszakíthatják a ciklikus


programfolyamatot és meghosszabbíthatják a ciklusidőt.

Referencia
További információ a ciklusról és a válaszidőről a Funkciók kézikönyvében, a Ciklus és válaszidők (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193558) található .

Elosztott I/O rendszer


218 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.6 A CPU működési módjai

12.6.4 Üzemmód-átmenetek

Üzemmódok és üzemmód-átmenetek
Az alábbi ábra az üzemmódokat és az üzemmód-átmeneteket mutatja:

12-9. ábra Üzemmódok és üzemmód-átmenetek

Az alábbi táblázat az üzemmódváltások hatásait mutatja be:


12-7. táblázat Üzemmód-átmenetek

Nem. Üzemmódváltások Bekapcsolás után a Hatások

A CPU törli a nem megőrző memóriát, és


BEKAPCSOLÁS CSILLAG CPU "STARTUP" módba kapcsol, ha: • A hardver konfiguráció és a
KOS visszaállítja a nem megőrző DB-k tartalmát a
programblokkok konzisztensek. betöltési memória kezdőértékeire. A megőrző

memória és a megőrző DB-tartalom megmarad.


• Az előző "KIKAPCSOLÁS"-ot az áramellátás megszakadása váltotta ki.
• A "Meleg újraindítás - RUN" indítási típus
A diagnosztikai puffer 500 legújabb bejegyzése
be van állítva.
Vagy megmarad.

• Az indítási típus "Meleg újraindítás - mód a KIKAPCSOLÁS előtt" be


van állítva, és a CPU RUN módban volt a KIKAPCSOLÁS előtt.

POWER ON STOP Bekapcsolás után a CPU "STOP" módba lép, ha: A CPU törli a nem megőrző memóriát, és

• A hardverkonfiguráció és a programblokkok inkonzisztensek. visszaállítja a nem megőrző DB-k tartalmát a


betöltési memória kezdőértékeire. A megőrző
Vagy memória és a megőrző DB-tartalom megmarad.

• A "Nincs újraindítás" indítási típus be van állítva.


Vagy

A diagnosztikai puffer 500 legújabb bejegyzése


• Az indítási típus "Meleg újraindítás - mód a KIKAPCSOLÁS előtt" be
van állítva, és a CPU STOP módban volt a KIKAPCSOLÁS előtt. megmarad.

STOP INDÍTÁS A CPU "STARTUP" módba kapcsol, ha: • A A CPU törli a nem megőrző memóriát, és

hardverkonfiguráció és a programblokkok konzisztensek. • A CPU-t "RUN" visszaállítja a nem megőrző DB-k tartalmát a
üzemmódba betöltési memória kezdőértékeire. A megőrző

állítja a programozó eszközön keresztül, és az üzemmód kapcsoló RUN memória és a megőrző DB-tartalom megmarad.
állásban van.
Vagy

• Az üzemmódkapcsolót STOP állásból RUN állásba állította. A diagnosztikai puffer 500 legújabb bejegyzése

megmarad.

STARTUP STOP A következő esetekben a CPU "STARTUP"-ból "STOP" módba vált, ha: • A Ezek az üzemmódváltások nincsenek hatással
CPU hibát észlel az indítás az adatokra.

során. • A CPU-t a programozó eszközzel vagy az


üzemmódkapcsolóval "STOP" állásba állította. • A CPU egy STOP
parancsot hajt végre az

indításkor
OB.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 219
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.7 CPU memória visszaállítása

Nem. Üzemmód-átmenetek Hatások

INDÍTÁS FUTÁS A következő esetekben a CPU "INDÍTÁS"-ból "RUN" üzemmódba Ezek az üzemmódváltások nincsenek
vált, ha: • A CPU hatással az adatokra.
inicializálta a PLC-címkéket. • A CPU sikeresen
végrehajtotta az indítási blokkokat.

RUN STOP A következő esetekben a CPU a "RUN"-ból visszamegy a


"STOP" mód, amikor:
• A CPU hibát észlel, amely megakadályozza a továbbiakat
munka.

• A CPU STOP parancsot hajt végre a user pro-ban


gramm.
• A CPU-t a programozó eszközzel vagy az üzemmódkapcsolóval
"STOP" állásba állította.

12.7 CPU memória visszaállítása

A memória visszaállításának alapjai

A memória visszaállításához a CPU-nak STOP módban kell lennie.


A memória visszaállítása visszaállítja a CPU-t a "kezdeti állapotába".
A memória visszaállítása a

következőket jelenti: • Meglévő online kapcsolat a programozó eszköz/számítógép és a CPU között


megszűnt.

• A munkamemória tartalma és a megőrző és nem megőrző adatok (csak a


kézi memória-visszaállítás a felhasználó által) törlődnek.

• A diagnosztikai puffer, a napszak, az IP-cím és az eszköznév megmarad. • Ezt követően a CPU-t inicializálják a

betöltött projektadatokkal (hardverkonfiguráció, kód- és adatblokkok, kényszermunkák). A CPU ezeket az adatokat a betöltési
memóriából a munkamemóriába másolja.

Eredmény:

– Ha a hardverkonfigurációban IP-címet állít be ("IP-cím beállítása a projektben" opció), és a CPU-ban SIMATIC


memóriakártya található a projekttel, akkor ez az IP-cím a memória visszaállítása után érvényes.

– Az adatblokkoknak már nem aktuális értékeik vannak, hanem konfigurált kezdőértékeik.


– A kényszermunkák aktívak maradnak.

CPU memória visszaállításának észlelése

A RUN/STOP LED sárgán villog 2 Hz-en. A befejezés után a CPU STOP-ra vált. A RUN/STOP LED világít (állandó sárga fény).

Elosztott I/O rendszer


220 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.7 CPU memória visszaállítása

Eredmény a memória visszaállítása után

Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a memóriaobjektumok tartalmáról a memória visszaállítása után.

12-8 táblázat Memóriaobjektumok a memória visszaállítása után

Memória objektum Tartalom

Az adatblokkok, példányadatblokkok tényleges értékei Inicializálva

Bit memória, időzítők és számlálók Inicializálva

Megtartó címkék technológiai objektumokból Megtartva


(például abszolút kódolók beállítási értékei)*

Diagnosztikai pufferbejegyzések Megtartva

IP-cím Megtartva

Eszköz neve Megtartva

A futásidőmérők számlálói Megtartva

Napszak Megtartva

* A technológiai objektumok megőrző címkéi megmaradnak, de bizonyos címkék tartalma bizonyos esetekben újra inicializálódik.

JEGYZET

Jelszó a bizalmas konfigurációs adatok védelméhez A bizalmas konfigurációs


adatok védelmére szolgáló jelszó a CPU memória-visszaállítása után is megmarad. A jelszó csak akkor törlődik,
ha a "Jelszó törlése a bizalmas PLC konfigurációs adatok védelméhez" opció be van állítva.

A bizalmas konfigurációs adatok védelmét szolgáló jelszóval kapcsolatban további információkat találhat
a Kommunikációs (https://support.industry.siemens.com/
cs/ww/en/view/59192925) funkció kézikönyvében.

12.7.1 Automatikus memória visszaállítás

Az automatikus memória-visszaállítás lehetséges okai

A CPU automatikus memória-visszaállítást hajt végre, ha olyan hiba történik, amely megakadályozza a normál további
feldolgozást.
Az ilyen hibák okai a következők:

• A felhasználói program túl nagy, és nem tölthető be teljesen a munkamemóriába. • A SIMATIC


memóriakártyán lévő projektadatok sérültek, például azért, mert egy fájl volt
törölve.

• Ha eltávolítja vagy behelyezi a SIMATIC memóriakártyát, és a mentett megőrzési adatok eltérnek


a SIMATIC memóriakártya konfigurációjától.

Elosztott I/O rendszer


221
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés 12.7

CPU memória visszaállítása

12.7.2 Manuális memória visszaállítás

A kézi memória-visszaállítás oka

A CPU memóriájának alaphelyzetbe állítása szükséges a CPU "eredeti állapotának" visszaállításához.

CPU memória visszaállítása

Két lehetőség áll rendelkezésre a CPU memória visszaállításához: • Az üzemmódválasztó

használatával • A 7. LÉPÉS használatával

Az eljárás az üzemmódválasztó segítségével

JEGYZET

Memória visszaállítása Gyári beállítások visszaállítása

Az alábbiakban ismertetett eljárás megegyezik a gyári beállítások visszaállításának eljárásával is: • Kiválasztó működése behelyezett
SIMATIC

memóriakártyával: A CPU végrehajtja a memória visszaállítását • A választó művelet behelyezett SIMATIC memóriakártya nélkül: A

CPU végrehajtja a gyári beállítások visszaállítását


beállítások

A CPU-memória visszaállításához az üzemmódválasztó segítségével, az alábbiak szerint járjon el: 1.

Állítsa az üzemmódválasztót STOP állásba.

Eredmény: A RUN/STOP LED sárgán világít.

2. Állítsa az üzemmódválasztót MRES állásba. Tartsa a választógombot ebben a helyzetben, amíg a RUN/STOP LED 2. alkalommal
fel nem gyullad, és folyamatosan világít (ez három másodpercet vesz igénybe). Ezt követően engedje el a kapcsolót.

3. A következő három másodpercen belül kapcsolja vissza az üzemmódválasztót MRES állásba, majd ismét STOP állásba.

Eredmény: A CPU végrehajtja a memória visszaállítását.

A CPU gyári beállításainak visszaállításával kapcsolatos információkért tekintse meg a CPU gyári beállítások visszaállítása című
részt (251. oldal).

Eljárás a 7. LÉPÉSsel A CPU memória-

visszaállításához a 7. LÉPÉSsel a következőképpen járjon el: 1. Nyissa meg a CPU "Online Tools"

feladatkártyáját.

2. Kattintson az "MRES" gombra a "CPU vezérlőpult" panelen.

3. Kattintson az "OK" gombra válaszul a megerősítést kérő üzenetre.

Eredmény: A CPU STOP módba kapcsol, és végrehajtja a memória visszaállítását.

Elosztott I/O rendszer


222
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.8 Paraméterek átrendelése üzem közben

12.8 Paraméterek újra hozzárendelése működés közben

Bevezetés

Lehetősége van az ET 200SP I/O modulok paramétereinek újra hozzárendelésére működés közben.

A paraméterek megváltoztatása működés közben

Az I/O modulok paraméterbeállításait adatrekordok segítségével végezheti el. Minden I/O modulnak külön
adatrekordja van. A "WRREC" utasítás alkalmazza a megváltozott paramétereket az I/O modulra. A 7.
lépéssel beállított paraméterek nem változnak. Az ET 200SP POWER OFF/POWER ON után a 7. LÉPÉSsel
beállított paraméterek ismét érvényesek.
Ha a CPU-t I-eszközként használja, akkor az I/O modulok paramétereit az I-eszközön keresztül
hozzárendeli át.

JEGYZET

Ha adatrekordokat ír a felhasználói programból az elosztott I/O moduljaiba, győződjön meg arról, hogy
ezek a modulok valóban léteznek és elérhetők. Erre a célra kiértékelheti az OB83-at. Modul behelyezése
után a CPU addig nem hívja meg az OB83-at, amíg a modul el nem indult és a paraméterei hozzá nem
rendelve. Ez biztosítja az adatrögzítési műveletek hibamentes végrehajtását.

JEGYZET

Az ET 200SP POWER OFF/POWER ON után át kell vinnie az új paramétereket a "WRREC" utasítással.

Útmutató a paraméterek hozzárendeléséhez


A felhasználói programban az I/O modulhoz a paraméterek hozzárendeléséhez a következő utasítások
szolgálnak:

Utasítási alkalmazás
"WRREC" Vigye át a módosítható paramétereket a címzett ET 200SP modulba.

Hiba üzenet
Hiba esetén a következő visszatérési értékek jelennek meg:

12-9 táblázat Hibaüzenet


Hibakód Jelentése
80E0H Hiba a fejléc információiban

80E1H Paraméter hiba

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 223
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.9 CPU konfiguráció biztonsági mentése és visszaállítása

Referencia

A paraméteradatok rekordjának beállítását az I/O modulok kézikönyvében találja (https://


support.automation.siemens.com/WW/view/es/55679691/133300).

12.9 A CPU konfiguráció biztonsági mentése és visszaállítása

12.9.1 Áttekintés

Biztonsági mentés online


eszközről Szükség esetén módosíthatja a rendszer működését. Új eszközöket ad hozzá, meglévő
eszközöket cserél vagy módosítja a felhasználói programot. Ha ezek a változások nemkívánatos
viselkedést eredményeznek, visszaállíthatja a növényt egy korábbi állapotba. Mielőtt betöltené a módosított
konfigurációt a CPU-ba, először használja a „Biztonsági mentés online eszközről” opciót, hogy teljes
biztonsági másolatot készítsen az eszköz aktuális állapotáról. Ha jelszót rendelt a bizalmas
PLC konfigurációs adatok védelmére, akkor ez a jelszó nem védett. A jelszóval kapcsolatos további
információkért tekintse meg a Bizalmas konfigurációs adatok védelme című részt (166. oldal).

Feltöltés eszközről (szoftver)


A "Feltöltés eszközről (szoftver)" opcióval betöltheti a szoftverprojekt adatait a CPU-ból a projektben lévő
meglévő CPU-ra.

Eszköz feltöltése új állomásként Ha


új PG/PC-t üzemeltet egy rendszeren, előfordulhat, hogy a rendszerkonfiguráció létrehozásához használt
STEP 7 projekt nem érhető el. Ebben az esetben az "Eszköz feltöltése új állomásként" opcióval töltse fel az
adatokat a PG/PC-n lévő projektbe.

Pillanatfelvétel a monitor értékeiről


Ahhoz, hogy a változtatások után visszaállíthassa a tényleges értékeket, készítsen biztonsági másolatot az
adatblokkok aktuális értékeiről a "Monitorértékek pillanatképe" opcióval.

A biztonsági mentés típusainak áttekintése

Az alábbi táblázat a CPU-adatok biztonsági mentését mutatja be a kiválasztott biztonsági mentés típusától és
jellemzőitől függően:

Biztonsági mentés az internetről Feltöltés eszközről Eszköz feltöltése Pillanatkép a


(szoftver) új állomásként monitor értékeiről
Az összes DB (globális és
példányadatblokkok) aktuális értékei 1)
OB, FC, FB és DB típusú blokkok --

PLC
--
címkék (címkenevek és állandó nevek)
Technológiai objektumok 3)

Hardver konfiguráció -- --

1) Csak a megőrzőként beállított címkék értékei kerülnek mentésre.


2) Csak STOP üzemállapotban és egyedi hibabiztos blokkoknál lehetséges.
3) Nur die High_Speed_Counter és SSI_Absolute_Encoder modulok

Elosztott I/O rendszer


224
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.9 CPU konfiguráció biztonsági mentése és visszaállítása

Biztonsági mentés az internetről Feltöltés eszközről Eszköz feltöltése új Pillanatkép a monitor


(szoftver) állomásként értékeiről

Aktuális értékek (bitmemóriák, időzítők, -- -- --

számlálók)*
-- -- --
A SIMATIC memóriakártya tartalma

-- -- --
Archívumok, receptek
-- -- -- --
Bejegyzések a diagnosztikai pufferben
Aktuális idő -- -- -- --

A biztonsági mentés típusának tulajdonságai

2) --
Biztonsági mentés lehetséges a hibamentes CPU-khoz

--
A biztonsági másolat szerkeszthető

Üzemmódban biztonsági mentés lehetséges ÁLLJ MEG FUTÁS, ÁLLJ FUTÁS, ÁLLJ FUTÁS, ÁLLJ

1) Csak a megőrzőként beállított címkék értékei kerülnek mentésre.

2) Csak STOP üzemállapotban és egyedi hibabiztos blokkoknál lehetséges.

3) Nur die High_Speed_Counter és SSI_Absolute_Encoder modulok

Referencia

A különböző biztonsági mentési típusokról a STEP 7 online súgójában talál további információt.

Vészhelyzeti cím (vészhelyzeti IP)


A CPU vészhelyzeti címét (vészhelyzeti IP-címét) diagnosztikai és letöltési funkciókra tervezték, például
ha a CPU már nem érhető el az IP protokollon keresztül egy helytelen projekt betöltése miatt. A
segélyhívó címről a Kommunikációs (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/
59192925/en) funkció kézikönyvében talál információkat .

Többnyelvű projektszöveg archiválása


A CPU konfigurálásakor különböző kategóriájú szövegek jelennek meg, pl. •
Objektumnevek (blokkok, modulok, címkék stb. nevei) •
Megjegyzések (blokkokhoz, hálózatokhoz, figyelőtáblákhoz
stb.) • Üzenetek és diagnosztikai
szövegek Szövegek a rendszer biztosítja (pl. diagnosztikai puffer szövegek), vagy a
konfiguráció során jön létre (pl. üzenetek).
Egy projektben a szövegek egyetlen nyelven vagy egy fordítási folyamat után több nyelven is
léteznek. A projektszövegeket minden nyelven karbantarthatja, amely a projektnavigátorban
(Nyelvek és erőforrások > Projektszövegek) a rendelkezésére áll. A konfiguráció során
felmerülő szövegek betölthetők a CPU-ba.

Elosztott I/O rendszer


225
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.9 CPU konfiguráció biztonsági mentése és visszaállítása

A projektadatokat tartalmazó következő szövegek töltődnek be a CPU-ba a kiválasztott nyelveken, és a


webszerver is használja ezeket: • Diagnosztikai puffer
szövegek (nem szerkeszthető) • Modulállapot
szövegek (nem szerkeszthető) • Üzenetszövegek

kapcsolódó szöveglistákkal • Címke megjegyzések és


lépések megjegyzései az S7 GRAPH-hoz és a PLC Code Viewerhez • Megjegyzések az
óratáblázatokban

A projektnyelveket tartalmazó következő szövegek is betöltődnek a CPU-ba a kiválasztott nyelveken, de a


webszerver nem használja őket: • Megjegyzések a címketáblázatokban
(címkékhez és konstansokhoz) • Megjegyzések a globális
adatblokkokban • A blokkban lévő elemek
megjegyzései FB-k, FC-k, DB-k és UDT-k interfészei • Hálózati címek létralogikával (LAD) írt

adatblokkban, funkcióblokk diagram


(FBD) vagy utasításlista (STL) •
Megjegyzések blokkolása
• Hálózati megjegyzések •
LAD és FBD elemek megjegyzései

A CPU-k támogatják a többnyelvű projektszövegek archiválását akár három különböző projektnyelven. Ha


egy adott projektnyelv projektszövegei ennek ellenére meghaladják a számukra fenntartott memóriaterületet,
a projekt nem tölthető le a CPU-ra. A letöltés megszakításra kerül azzal a figyelmeztetéssel, hogy nem áll
rendelkezésre elegendő memória. Ilyen esetben tegyen intézkedéseket a szükséges tárhely csökkentésére,
például rövidítéssel
Hozzászólások.

JEGYZET

A SIMATIC memóriakártya mérete Ha


projektek betöltésekor a szükséges memória nagyobb/nagyobb, mint a használt SIMATIC memóriakártya
memóriaterülete, a CPU-
ra való letöltés megszakad. Hibaüzenetet kap.

Ezért győződjön meg arról, hogy a SIMATIC memóriakártyán van elegendő tárhely a projektek betöltéséhez.

A CPU és a SIMATIC memóriakártya tárterület-kihasználásának leolvasásáról a CPU memória felépítése és használata


című részben talál információkat (https://support.industry.siemens.com/cs/de/de/view/
59193101/hu) funkció kézikönyv.
A STEP 7 többnyelvű projektszövegeinek paraméterezéséről a STEP 7 online súgójában talál információkat.

Elosztott I/O rendszer


226
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.10 Időszinkronizálás

12.10 Időszinkronizálás

Bevezetés
Minden CPU belső órával van felszerelve. Az óra mutatja: • A napszakot
1 ezredmásodperces felbontással • A dátumot és a hét napját
A CPU figyelembe veszi a nyári időszámítás
okozta időváltozást.
NTP módban (NTP: Network Time Protocol) szinkronizálhatja a CPU-k idejét egy NTP szerverrel.

Működési elve
NTP módban az eszköz rendszeres időközönként (kliens módban) időkérdéseket küld az alhálózatban
(LAN) lévő NTP-kiszolgálónak. A szerverek válaszai alapján kiszámítják a legmegbízhatóbb és
legpontosabb időt, és szinkronizálják a CPU napszakát. Ennek a módnak az az előnye, hogy lehetővé teszi
az idő szinkronizálását az alhálózatok között. Legfeljebb négy NTP-kiszolgáló napszakát szinkronizálhatja.
Az IP-címeken keresztüli időszinkronizálás forrásaként például egy kommunikációs processzort vagy
egy HMI-eszközt címez meg.

A frissítési időköz határozza meg az időlekérdezések közötti intervallumot (másodpercben). Az


intervallum értéktartománya 10 másodperc és egy nap között van. NTP módban általában UTC (Universal
Time Coordinated) átvitel történik. Az UTC a GMT-nek (Greenwich Mean Time) felel meg.

NTP szerver az ET 200SP CPU-hoz


Egy ET 200SP CPU-t legfeljebb 4 NTP-kiszolgálóhoz rendelhet.
Az NTP-kiszolgálók IP-címeinek visszaállításához a következő lehetőségek állnak
rendelkezésre: • Konfigurálja az NTP-kiszolgálók IP-címeit a 7.
LÉPÉSben. • Állítsa be az NTP-kiszolgálók IP-címeit a "T_CONFIG" utasítással. •
Szerezze meg az NTP-kiszolgálók IP-címeit DHCP-n keresztül.
A V2.9 firmware-verziótól kezdve a CPU DHCP-n keresztül is megszerezheti az NTP-szervereket. Az
eljárásról és a DHCP kommunikációs protokollról további információkat a Kommunikációs (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/59192925/en) funkció kézikönyvében talál .

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 227
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.10 Időszinkronizálás

Az NTP-kiszolgálók IP-címeinek konfigurálása a 7. lépésben

Az NTP-kiszolgálók IP-címének konfigurálásához a 7. LÉPÉSben kövesse az alábbi lépéseket: 1.


Válassza ki az ET 200SP CPU-t a 7. LÉPÉSBEN.

2. A CPU tulajdonságainál lépjen a "Napidő" > "Időszinkronizálás"> "NTP" elemre.


mód".

3. Az "Időszinkronizálás:" mezőben válassza ki az "NTP-kiszolgáló beállítása a projektben" lehetőséget a legördülő listából.

4. Adja meg legfeljebb négy NTP-szerver IP-címét a "Server 1"-hez a "Server 4"-hez.
5. Állítsa be a „Frissítési időköz” lekérdezések időintervallumát. Állítsa a frissítési intervallumot értékre
10 s és 86400 s között.

Az NTP-kiszolgálók IP-címének beállítása a "T_CONFIG" utasítással

Követelmények:
• Az "NTP szerver beállítása közvetlenül az eszközön (pl. PLC program, kijelző)" opciót választotta.
az "Időszinkronizálás" legördülő listában a 7. LÉPÉSben.
Az NTP-kiszolgálók IP-címének beállításához a T_CONFIG utasítással járjon el az alábbiak szerint: 1. Adja
meg legfeljebb négy NTP-kiszolgáló IP-címét egy IF_CONF_NTP adattípusú címkében.
2. Csatlakoztassa az IF_CONF_NTP adattípusú címkét a CONF_DATA blokkparaméterhez.
T_CONFIG utasítás.
3. Hívja meg a T_CONFIG utasítást a felhasználói programban.
Eredmény: A T_CONFIG utasításból származó NTP-kiszolgálók címei átkerülnek a CPU-ba.

Ha szükséges, a T_CONFIG segítségével többször is módosíthatja az NTP-szerverek címét.

Referencia

Az automatizálási környezetben történő időszinkronizálással kapcsolatos további információkért tekintse meg


a következő GYIK-et az interneten
(https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/86535497).

12.10.1 Példa: NTP-kiszolgáló konfigurálása és módosítása

Automatizálási feladat

Ön saját NTP-kiszolgálóját használja a hálózatában 192.168.1.15 IP-címmel. Saját szervere a következő


előnyöket kínálja: • Védelem a külső illetéktelen hozzáférés ellen •
Minden eszköz, amelyet szinkronizál a saját NTP-kiszolgálójával,
ugyanazt az időt használja.
Szinkronizálni szeretné az ET 200SP CPU-t ezzel az NTP-kiszolgálóval.
A következő szakaszok leírják, hogyan kell konfigurálni az NTP-kiszolgáló IP-címét a 7. LÉPÉSben, vagy beállítani
a felhasználói programban.

Elosztott I/O rendszer


228 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.10 Időszinkronizálás

Az NTP-kiszolgáló IP-címének konfigurálása a 7. LÉPÉSBEN

Eljárás

1. Válassza ki az ET 200SP CPU-t a 7. LÉPÉSBEN.

2. A CPU tulajdonságainál lépjen a "Napidő" > "Időszinkronizálás"> "NTP" elemre.


mód".

3. Az "Időszinkronizálás:" mezőben válassza ki az "NTP-kiszolgáló beállítása a projektben" lehetőséget a legördülő listából.


4. A "Server 1:" mezőben adja meg az NTP-szerver IP-címét: 192.168.1.15.

5. Töltse le a hardverkonfigurációt a CPU-ra.

Eredmény

A CPU szinkronizálja az időt a 192.168.1.15 NTP-kiszolgálóval.

Állítsa be az NTP-szerver IP-címét a "T_CONFIG" utasítással Követelmények: • Az "NTP szerver

beállítása

közvetlenül az eszközön (pl. PLC program, kijelző)" opciót választotta.


az "Időszinkronizálás" legördülő listában a 7. LÉPÉSben.

Az NTP-kiszolgáló IP-címének beállításához használja a következő blokkparamétereket


"T_CONFIG" utasítás: • Req:

A "Req" mondatparaméter pozitív éle elindítja a "T_CONFIG" feladatát.


utasítás.

• Interfész: Adja meg a CPU 1. PROFINET interfészének HW ID-jét a blokkparaméterben


"Felület". Ebben a példában a HW ID "64".
• Conf_Data: Terület, amelybe menti az NTP-kiszolgáló IP-címeit. Használja az adattípust
"IF_CONF_NTP" erre a célra.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 229
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés

12.10 Időszinkronizálás

Eljárás

Az alábbiak szerint állítsa be az NTP-kiszolgáló IP-címét a felhasználói programban "192.168.1.15"-


re:

1. Hozzon létre egy globális adatblokkot a projektfában a "Programblokkok > Új blokk hozzáadása" alatt.
Nevezze el a globális adatblokkot "NTP"-nek.

2. Hozzon létre egy "IF_CONF_NTP" adattípusú címkét az "NTP" globális adatblokkban.

Ábra 12-10Példa: Adatblokk IF_CONF_NTP-vel

3. Hozzon létre egy "T_CONFIG" utasítást a felhasználói programban.


4. Csatlakoztassa a "T_CONFIG" utasítást az alábbiak szerint.

12-11. ábra Példa T_CONFIG: Az NTP-kiszolgáló módosítása

Elosztott I/O rendszer


230 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.11 Azonosító és karbantartási adatok

5. A felhasználói programban rendelje hozzá a 192.168.1.15 IP-címet az "IF_CONF_NTP" adattípushoz:


"NTP".NTP_Server.NTP_IP[1].ADDR[1] := 192;
"NTP".NTP_Server.NTP_IP[1].ADDR[2] := 168;
"NTP".NTP_Server.NTP_IP[1].ADDR[3] := 1;
"NTP".NTP_Szerver.NTP_IP[1].ADDR[4] := 15;
6. Hozzon létre pozitív élt a "change_NTP-Server" címkéhez a felhasználói programban:
"NTP"."change_NTP-Server" := true;

Eredmény A CPU szinkronizálja az időt a 192.168.1.15 NTP-kiszolgálóval.

12.11 Azonosító és karbantartási adatok

12.11.1 I&M adatok kiolvasása és bevitele

I&M adatok

Az azonosítási és karbantartási adatok (I&M adatok) a modulon tárolt információk. Az adatok a következők:

• Csak olvasható (I-adatok)


vagy • Olvasható/írható (M-adatok)
Azonosító adatok (I&M0): Csak olvasható gyártói információ a modulról. Néhány azonosító adat a modul
házára is rá van nyomtatva, például cikkszám és sorozatszám.

Karbantartási adatok (I&M1, 2, 3): Üzemfüggő információk, pl. a telepítés helye.


A karbantartási adatok a konfiguráció során jönnek létre és letöltődnek a modulba.
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes modulja támogatja az azonosító adatokat (I&M0-tól I&M3-
ig).
Az I&M azonosító adatok a következő tevékenységekben nyújtanak támogatást:
• Az üzem konfigurációjának ellenőrzése •
Hardverváltozások lokalizálása az üzemben •
Az üzemben lévő hibák kijavítása
A modulok egyértelműen azonosíthatók online az I&M azonosító adatok segítségével.
A 7. LÉPÉS lehetővé teszi az azonosító I&M adatok olvasását (lásd a 7. LÉPÉS online súgóját).

JEGYZET

A BusAdapter és az IM 155-6 PN HF interfész modul támogatja az I&M0-tól I&M4-ig terjedő azonosító


adatokat (aláírás).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 231
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.11 Azonosító és karbantartási adatok

Lehetőségek az I&M adatok kiolvasására

• A felhasználói programon
keresztül • STEP 7 vagy HMI eszközökön keresztül

• A CPU webszerverén keresztül

I&M adatok olvasása a felhasználói programon keresztül

A modulok I&M adatainak a felhasználói programban történő olvasásához a következő lehetőségek állnak

rendelkezésre: • Az RDREC utasítás használata


A PROFINET IO/PROFIBUS DP-n keresztül elérhető elosztott modulok
rekordstruktúráját az I&M adatok rekordstruktúrája című fejezet írja le (232. oldal). • A Get_IM_Data

utasítás használata

Referencia

Az utasítások leírása a STEP 7 online súgójában található.

I&M adatok beolvasása a 7. LÉPÉSsel

Követelmények: Online kapcsolatnak kell lennie a CPU/interfész modullal.


Az I&M adatok 7. LÉPÉSsel történő olvasásához kövesse az
alábbi lépéseket: 1. A projektfában az "Elosztott I/O" alatt válassza ki az IM 155-6 PN ST IO eszközt (a
példa).
2. Válassza a > IO-eszköz > Online és diagnosztika > Azonosítás és karbantartás lehetőséget.

Karbantartási adatok bevitele a 7. lépéssel

A 7. LÉPÉS hozzárendel egy alapértelmezett modulnevet. A következő információkat adhatja meg:


• Üzem megnevezése (I&M1) •
Hely azonosítója (I&M1) • Telepítés
dátuma (I&M2) • További
információk (I&M3)

A karbantartási adatok STEP 7-en keresztüli megadásához kövesse


az alábbi lépéseket: 1. A STEP 7 hardveres hálózati szerkesztő eszköznézetében válassza ki az interfész modult,
példa.
2. Az "Általános" alatti tulajdonságoknál válassza ki az "Identification & Maintenance" területet, és írja be
az adat.

A hardverkonfiguráció betöltése során az I&M adatok is betöltődnek.

Az I&M adatok webszerveren keresztüli olvasásának eljárása Az eljárás

részletes leírása a webszerver (https://


support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193560) működési kézikönyvében található.

Elosztott I/O rendszer


232 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.11 Azonosító és karbantartási adatok

12.11.2 Adatrekord szerkezete I&M adatokhoz

I&M rekordok olvasása a felhasználói programon keresztül (PROFINET IO-n keresztül terjesztve)

Az Adatrekord olvasása ("RDREC" utasítás) segítségével közvetlenül hozzáférhet meghatározott azonosító adatokhoz.
Az azonosító adatok megfelelő részét a vonatkozó adatrekord index alatt szerzi meg.

Az adatrekordok a következőképpen épülnek fel:

12-10. táblázat: Adatrekordok alapvető szerkezete I&M azonosító adatokkal

Tartalom Hossz (byte) Kódolás (hex)


Fejléc információk

BlockType 2 I&M0: 0020H


I&M1: 0021H
I&M2: 0022H
I&M3: 0023H

BlockLength 2 I&M0: 0038H


I&M1: 0038H
I&M2: 0012H
I&M3: 0038H

BlockVersionHigh 1 01

BlockVersionLow 1 00

Azonosító adatok

Azonosító adatok I&M0/AFF0H index: 54


(lásd az alábbi táblázatot) I&M1/AFF1H index: 54
I&M2/AFF2H index: 16
I&M3/AFF3H index: 54

12-11. táblázat: Adatrekord szerkezete az I&M azonosító adatokhoz

Azonosító adatok Hozzáférés Alapértelmezett Magyarázat

Azonosító adat 0: (adatrekord index AFF0 hex)

VendorIDHigh Olvasás (1 bájt) 00H Ez az a hely, ahol a gyártó neve tárolódik (42D
= SIEMENS AG).
VendorIDLow Olvasás (1 bájt) 2 AH

Rendelés azonosító Olvasás (20 bájt) 6ES7155-6AU00-0BN0 A modul cikkszáma (pl. az interfész modulé)

IM_SERIAL_NUMBER Olvasás (16 bájt) - Sorozatszám (eszközfüggő)

IM_HARDWARE_REVISION Olvasás (2 bájt) 1 Megfelelő HW verzió

IM_SOFTWARE_REVISION Olvas Firmware verzió Információkat ad a modul firmware verziójáról

• SWRevisionPrefix (1 bájt) V

• IM_SWRevision_Functional_E fejlesztés (1 bájt) 00 - FFH

• IM_SWRevision_Bug_Fix (1 bájt) 00 - FFH

• IM_SWRevision_Internal_ (1 bájt) 00 - FFH


változás

IM_REVISION_COUNTER Olvasás (2 bájt) 0000H Információt ad a modul paramétereinek


változásairól (nem használt)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 233
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.11 Azonosító és karbantartási adatok

Azonosító adatok Hozzáférés Alapértelmezett Magyarázat

IM_PROFILE_ID Olvasás (2 bájt) 0000H Általános eszköz

IM_PROFILE_SPECIFIC_TYPE Olvasás (2 bájt) 0005H Interfész modulok/BusAdapterek

0003H I/O modulok és motorindítók

0001H CPU

IM_VERSION Olvas 0101H Tájékoztatást nyújt az azonosító adatok verziójáról


(0101H = 1.1-es verzió)
• IM_Version_Major (1 bájt)

• IM_Version_Minor (1 bájt)

IM_SUPPORTED Olvasás (2 bájt) 000EH Információt ad a rendelkezésre álló azonosító


adatokról (I&M1-től I&M3-ig)

1. karbantartási adat: (adatrekord index AFF1 hex)


- Ide írjon be egy modulazonosítót
IM_TAG_FUNCTION Olvasás/írás (32
bájt) növény egészében egyedülálló.

- Ide írja be a modul telepítési helyét.


IM_TAG_LOCATION Olvasás/írás (22
bájt)

2. karbantartási adat: (adatrekord index AFF2 hex)

IM_DATE Olvasás/írás (16 ÉÉÉÉ-HH-NN ÓÓ:PP Ide írja be a modul telepítési dátumát.
bájt)

3. karbantartási adat: (adatrekord index AFF3 hex)

IM_DESCRIPTOR Olvasás/írás (54 - Írja be a modult leíró megjegyzést.


bájt)

I&M adatrekordok olvasása a 255-ös adatrekorddal (PROFIBUS DP-n keresztül terjesztve)


A modulok támogatják az azonosító adatokhoz való szabványos hozzáférést a DS 255-ön keresztül
(index 65000-65003). A DS 255 adatstruktúrával kapcsolatos további információkért tekintse meg a
Profile Guidelines 1. rész: Azonosítási és karbantartási funkciók specifikációit, Rendelési szám:
3.502, 2.1-es verzió, 2016. május

12.11.3 Példa: Olvassa be a CPU firmware verzióját a Get_IM_Data segítségével

Automatizálási feladat

Azt szeretné ellenőrizni, hogy az automatizálási rendszerében lévő modulok rendelkeznek-e az


aktuális firmware-rel. A modulok firmware verzióját az I&M0 adatok között találja. Az I&M0 adatok az
eszközök alapvető információi. Az I&M0 adatok olyan információkat tartalmaznak, mint:
• Gyártói azonosító •
Rendelési szám, sorozatszám
• Hardver és firmware verzió

Az I&M0 adatok kiolvasásához használja a „Get_IM_Data” utasítást. Az összes modul I&M0 adatait a
CPU felhasználói programjában a "Get_IM_Data" utasításokkal beolvassa és egy adatblokkban tárolja.

Elosztott I/O rendszer


234 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.11 Azonosító és karbantartási adatok

Feltételek és paraméterek

A CPU I&M adatainak kiolvasásához használja a "Get_IM_Data" utasítás következő blokkparamétereit:


• LADDR: Adja meg a modul HW

ID-jét a "LADDR" blokkparaméternél. • IM_TYPE: Írja be az I&M adatszámot (pl. "0" az I&M0
adatokhoz) az "IM_TYPE" blokkban
paraméter.
• DATA: Az olvasott I&M adatok tárolására szolgáló terület (pl. globális adatblokkban). Tárolja az I&M0 adatokat
egy „IM0_Data” adattípusú terület.

Ez a példa bemutatja, hogyan kell kiolvasni az ET 200SP CPU I&M0 adatait. Egy másik modul I&M0 adatainak
kiolvasásához egyszerűen használja a modul HW ID-jét a LADDR paraméternél.

Megoldás

A CPU I&M0 adatainak kiolvasásához járjon el az alábbiak szerint:

1. Hozzon létre egy globális adatblokkot az I&M0 adatok tárolására.


2. Hozzon létre egy "IM0_Data" adattípusú struktúrát a globális adatblokkban. Ebben az esetben tetszőleges nevet
rendelhet a szerkezethez ("imData").

12-12 ábraPélda: Adatblokk az I&M adatokhoz

3. Hozza létre a "Get_IM_Data" utasítást a felhasználói programban, pl. az OB 1-ben.


4. Csatlakoztassa a „Get_IM_Data” utasítást az alábbiak szerint:

12-13 ábraPélda: A "Get_IM_Data" utasítás meghívása

5. Hívja meg a "Get_IM_Data" utasítást a felhasználói programban.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 235
Machine Translated by Google

Üzembe helyezés
12.12 Projektek megosztott üzembe helyezése

Eredmény

A "Get_IM_Data" utasítás az I&M0 adatokat az adatblokkban tárolta.


Az I&M0 adatokat online megtekintheti a 7. LÉPÉSben, például az adatblokkban a "Mindent figyel"
gombbal. A példában szereplő CPU egy 1512SP‑1 PN (6ES7512-1DK01-0AK0) V2.5 firmware-verzióval.

12-14 ábraPélda: ET 200SP CPU I&M0 adatai

12.12 Projektek megosztott üzembe helyezése

Csapatmérnökség
A Team Engineeringben több felhasználó különböző mérnöki rendszerekből dolgozik egyidejűleg egy
projekten, és egy ET 200SP CPU-hoz fér hozzá.
A felhasználók egy mesterprojekt különálló részeit, egymástól függetlenül, egyidejűleg szerkeszthetik.
A többi szerkesztő változásai a konfiguráció CPU-ba való betöltésekor egy szinkronizálási párbeszédpanelen
jelennek meg, és lehetőség szerint automatikusan szinkronizálódnak.
Bizonyos online funkciók egyidejűleg is végrehajthatók több mérnöki rendszerből egy megosztott
CPU-n, mint például: • Monitoring
blokkok a CPU-n • Blokkok
módosítása a CPU-n • Nyomkövetési
funkciók

A Team Engineering témában részletes információkat talál a STEP 7 online súgójában.

Elosztott I/O rendszer


236 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás 13
Ex modulok karbantartása
Ex modulcsoport használatakor vegye figyelembe az ET 200SP HA elosztott I/O rendszer / ET
200SP modulok rendszerkézikönyvében található információkat robbanásveszélyes környezetben használt
eszközökhöz (https://support.industry.siemens.com/cs). /ww/de/view/109795533/en).

13.1 I/O modulok/motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem


közbeni csere)

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer támogatja az I/O modulok és motorindítók eltávolítását és
behelyezését (hot swapping) működés közben (RUN mód): • CPU/
interfész modul HF, HS, R1: Bármilyen számú modult eltávolíthat és behelyezhet. I/O modulok/
motorindítók.
• ST, BA interfész modul: Csak egy I/O modult/motorindítót távolíthat el és helyezhet be.
Ez a rész további információkat tartalmaz az I/O modulok/motorok eltávolításáról és behelyezéséről
indulók.
Az I/O modulokat/motorindítókat nem szabad eltávolítani vagy behelyezni működés közben (RUN
üzemmód) veszélyes területeken.

Követelmények
Az alábbi táblázat leírja, hogy milyen feltételek mellett milyen modulokat helyezhet be és
távolíthat el:
13-1. táblázat Modulok eltávolítása és behelyezése

Modulok Eltávolítás és behelyezés Körülmények

CPU Nem ---

Nem ---
BusAdapter

CM DP modul Nem ---

Interfész modul Nem ---

Interfész modul R1 Igen A második interfész modulnak működőképesnek kell lennie.

1) A motorindító parkoló állásban is eltávolítottnak számít

Elosztott I/O rendszer


237
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.1 I/O modulok/motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem közbeni csere)

Modulok Eltávolítás és behelyezés Körülmények

I/O modulok Igen • Digitális kimeneti modulok: Csak kikapcsolt terhelés esetén • Digitális
modulok: A biztonságos extra-alacsony feszültség feletti terheléshez: Csak
kikapcsolt terhelési feszültségellátással • Technológiai modulok:
Csak kikapcsolt L+ tápfeszültséggel • AI energiamérő:

– Csak akkor, ha a primer oldali feszültségmérés ki van kapcsolva,


vagy

– Speciális áramváltó terminál nélkül a feszültség és a terhelési áram mérése a


konvertereken keresztül kell, hogy történjen, ami azt jelenti, hogy közben
a gépet vagy a terhelést le kell kapcsolni. A speciális csatlakozóval a folyamat
folytatódhat, mivel az áramváltó biztonságosan le van választva.

Azonban a modul mérőfeszültségét az UL1-UL3 csatlakozásoknál továbbra is


le kell választani.

PotDis-TerminalBlock Igen Csak feszültségmentes állapotban.

Motorindító igen 1) Csak akkor, ha a terhelés le van választva; Bekapcsoláskor a motorindító automatikusan
kikapcsol, ha a forgó reteszelést működtetik.

Szerver modul Nem ---

1) A motorindító parkoló állásban is eltávolítottnak számít

ÉRTESÍTÉS

Veszélyes rendszerállapotok veszélye Ha a


digitális kimeneti modulokat bekapcsolt terhelés mellett vagy a technológiai modulokat bekapcsolt tápfeszültség
mellett távolítja el és helyezi be, az veszélyes rendszerállapotokhoz vezethet.

Ennek következtében az ET 200SP elosztott I/O rendszer vagy a csatlakoztatott érzékelők megsérülhetnek.

Ezért a digitális kimeneti modult csak kikapcsolt terhelés mellett szabad behelyezni és eltávolítani, a technológiai
modult pedig csak a tápfeszültség kikapcsolása esetén lehet be- és kivenni.

ÉRTESÍTÉS

Veszélyes rendszerállapotok veszélye Ha úgy


távolítja el és helyezi be az AI Energy Meter ST-t, hogy az áramváltó primer oldali feszültsége bekapcsolt állapotban van, az
veszélyes rendszerállapotokhoz vezethet.

Ennek eredményeként az ET 200SP elosztott I/O rendszer megsérülhet.

Emiatt csak az alábbi esetekben távolítsa el és helyezze be az AI Energy Meter ST készüléket: • Ha a feszültség

mérése a primer oldalon le van kapcsolva, vagy • Ha speciális áramváltó terminált

használnak, amely rövidre zárja a szekunder oldalt.


a transzformátort, amikor a modult eltávolítják

Ne távolítsa el vagy helyezze be az AI Energy Meter ST-t addig, amíg el nem távolította ezt az áramváltó
terminált. A speciális csatlakozóval a folyamat folytatódhat, mivel az áramváltó biztonságosan le van választva.
Azonban a modul mérőfeszültségét az UL1-UL3 csatlakozásoknál továbbra is le kell választani.

Elosztott I/O rendszer


238 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.1 I/O modulok/motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem közbeni csere)

FIGYELEM

Sérülésveszély az automatikus újraindításból


A motorindító behelyezése veszélyes rendszerállapotokhoz vezethet. A motorindító önállóan újraindulhat,
ha egy BE parancs aktív.
Ez súlyos sérülést okozhat az automatikusan elinduló csatlakoztatott eszközök miatt.

A motorindítót csak a terhelés leválasztása után húzza ki és helyezze be.

I/O modul vagy motorindító eltávolítása és behelyezése CPU/interfész modul esetén HF, HS,
R1
Működés közben tetszőleges számú I/O modul/motorindító eltávolítható és behelyezhető. A CPU/
interfész modul és a behelyezett I/O modulok/motorindítók továbbra is működnek.

ÉRTESÍTÉS

A CPU reakciója az ET 200SP szervermodul eltávolítására és behelyezésére Kérjük, vegye


figyelembe, hogy a hátlapi busz a kiszolgálómodul eltávolításakor deaktiválódik, függetlenül a
CPU működési állapotától. Vegye figyelembe azt is, hogy a kimenetek nem veszik át a
konfigurált helyettesítő érték viselkedését, amikor eltávolítja a kiszolgálómodult.
Ez azt jelenti, hogy nem szabad eltávolítani a szervermodult, ha a CPU STARTUP, RUN és STOP módban
van. Ha ennek ellenére eltávolította a kiszolgálómodult, hajtson végre egy KIKAPCSOLÁST/
BEkapcsolást, miután ismét behelyezte a szervermodult.

BusAdapter vagy CM DP modul eltávolítása és behelyezése


Ne távolítsa el vagy helyezze be a BusAdaptert vagy a CM DP modult, ha a tápfeszültség be van
kapcsolva. Ha a CPU indítása után eltávolította a BusAdaptert vagy a CM DP modult, akkor a BusAdapter
vagy a CM DP modul tápfeszültsége automatikusan kikapcsol. A tápfeszültség újbóli bekapcsolásához
a BusAdapter/CM DP modul behelyezése után el kell végeznie a POWER OFF/POWER ON műveletet.

Elosztott I/O rendszer


239
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.1 I/O modulok/motorindítók eltávolítása és behelyezése (üzem közbeni csere)

I/O modul vagy motorindító ki- és behelyezése ST, BA interfészmodullal


1. Működés közben eltávolíthat egy I/O modult/egy motorindítót. Ha eltávolítod
egy másik I/O modul/motorindító, ez az ET 200SP elosztott állomásleállását eredményezi
I/O rendszer:
– Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes I/O modulja/motorindítója meghibásodik Csere
értékviselkedés.

– Az interfész modul tovább folytatja az adatcserét az IO vezérlővel és jelentést


diagnosztika.

JEGYZET

Ha több I/O modult/motorindítót szeretne működés közben cserélni, akkor ezeket egymás után kell cserélni.

2. Ha a működés közben kihúzott I/O modulok/motorindítók közül egy kivételével mindegyiket behelyezi, az összeset
Az I/O modulok újraindulnak.

JEGYZET

Az üres nyílásokba helyezett, majd eltávolított I/O modulok/motorindítók működés közben is kivontnak
minősülnek.

3. Az interfészmodul 1L+ tápfeszültségének POWER OFF/POWER ON után az összes rendelkezésre álló I/O modul/
motorindító újraindul a konfigurációnak megfelelően.
Az üzem közben eltávolított I/O modulok/motorindítók kiértékelése újra elindul (lásd 1).

I/O modulok eltávolítása I/O

modul eltávolításához kövesse az alábbi lépéseket: 1.

Nyomja meg egyszerre az I/O modul felső és alsó kioldó gombját.


2. Húzza ki az I/O modult az alapegységből, párhuzamosan előrefelé.

13-1 ábra I/O modulok eltávolítása

Elosztott I/O rendszer


240 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás
13.2 I/O modul típusának megváltoztatása

13.2 I/O modul típusának megváltoztatása

Bevezetés
A kódoló elem egy kétrészes elem. Gyári szállításkor mindkét alkatrész az I/O modulban van. Amikor
egy I/O modult első alkalommal telepítenek, a kódolóelem egy része bekattan az
alapegységbe. Ez mechanikusan megakadályozza más típusú modul behelyezését.

Az ET 200SP elosztott I/O rendszernek két változata létezik: •


Mechanikus kódoló elem: A fent leírt mechanikus kódolást biztosítja. • Elektronikus
kódoló elem: A fent említett mechanikus kódoláson kívül ez a változat rendelkezik egy
elektronikus, újraírható memóriával is a modul-specifikus konfigurációs adatokhoz (például a
hibabiztos modulok F-célcíme, az IO link master paraméteradatai). ).

Követelmény
Lásd: Alkalmazástervezés (Oldal 43).

ÉRTESÍTÉS

Ne manipulálja a kódoló elemet A kódolóelem


módosítása veszélyes körülményeket okozhat az üzemben és/vagy károsíthatja az ET 200SP elosztott
I/O rendszer kimeneteit.
A fizikai sérülés elkerülése érdekében ne manipulálja a kódolást.

I/O modul típusának megváltoztatása


Már eltávolította az I/O modult.
Az I/O modul típusának módosításához kövesse az alábbi
lépéseket: 1. Csavarhúzóval nyomja ki a kódolóelemet az alapegységből.
2. Helyezze vissza a kódoló elemet az eltávolított I/O modulra.
3. Helyezze be az új I/O modult (más modultípus) az alapegységbe, amíg nem hallja, hogy bekattan.
hely.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 241
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.3 I/O modul cseréje

4. Címkézze fel az új I/O modult.

Kódoló elem
13-2 ábra: I/O modul típusának megváltoztatása

13.3 I/O modul cseréje

Bevezetés
Amikor egy I/O modult első alkalommal telepítenek, a kódolóelem egy része bekattan az alapegységbe.
Ha egy I/O modult ugyanolyan típusú modulra cserél, a megfelelő kódolási elem már megtalálható az
alapegységben.

Követelmény
Lásd: Alkalmazástervezés (Oldal 43).

I/O modul cseréje


Már eltávolította az I/O modult.
I/O modul cseréjéhez kövesse az alábbi lépéseket:
1. Távolítsa el a kódoló elemet (alkatrészt) az új I/O modul aljáról.
2. Helyezze be az új I/O modult (azonos modultípus) az alapegységbe, amíg nem hallja, hogy bekattan.
hely.
3. Jelölje meg az új I/O modult (címkecsík, berendezés címkéző tábla).

Elosztott I/O rendszer


242 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.5 A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen

13.4 Motorindító cseréje


A SIMATIC ET 200SP motorindító vezetékes.

A SIMATIC ET 200SP motorindító cseréjéhez járjon el az alábbiak szerint: 1. Forgassa

el a mechanikus forgó reteszelést az óramutató járásával ellentétes irányban az összeszereléshez/szétszereléshez.


pozíció.

JEGYZET

Üzemi helyzet/KÉSZ A mechanikus


forgóreteszelést csak árammentes állapotban (motor kikapcsolva) kapcsolja ki a READY állásból.

2. Távolítsa el a SIMATIC ET 200SP motorindítót az alapegységről.


3. Szerelje össze az új motorindítót a leírtak szerint.

MEGJEGYZÉS A motorindító
felszerelése A motorindító felszerelését a "Motorindítók fel- és szétszerelése (Oldal 128)" című fejezetben
találja.

FIGYELEM

Sérülésveszély az automatikus újraindításból Ha


kicseréli a motorindítót, a motorindító önállóan újraindulhat, ha egy BE parancs aktív. Ez anyagi károkat vagy
súlyos sérüléseket okozhat az automatikusan elinduló csatlakoztatott eszközök miatt.

A motorindító cseréje előtt vonja vissza a BE parancsokat a motorindítón.

VIGYÁZAT

Elektrosztatikus feltöltődés elleni védelem A SIMATIC


ET 200SP motorindító kezelése és felszerelése során gondoskodjon az alkatrészek elektrosztatikus feltöltődése elleni
védelméről. A rendszerkonfiguráció és a vezetékezés megváltoztatása csak az áramellátásról való leválasztás után
megengedett.

13.5 A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen

Bevezetés
A csatlakozódoboz a BaseUnit része. Szükség esetén kicserélheti a csatlakozódobozt. Ehhez nem kell szétszerelnie az
alapegységet.

A potenciálcsoport táp- és AUX buszai nem szakadnak meg a kapocsdoboz cseréjekor.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 243
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.5 A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen

Követelmények

• A BaseUnit fel van szerelve, be van kötve és I/O modullal van ellátva. • A

csatlakozót csak kikapcsolt tápfeszültség mellett szabad kicserélni.

Szükséges eszközök
3-3,5 mm-es csavarhúzó

Eljárás

Nézze meg a videósorozatot: „Cserélje ki a csatlakozódobozt a BaseUnit-


on” (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/95886218)
Az alábbiak szerint járjon el az alapegység csatlakozódobozának cseréjéhez:
1. Ha van, kapcsolja ki a tápfeszültséget az alapegységen.
2. Nyomja meg egyszerre az I/O modul felső és alsó kioldó gombját, és húzza ki a modult az alapegységből.

3. Kösse le az alapegység vezetékeit.


4. A csatlakozódoboz kioldógombja a BaseUnit alján található. Csavarhúzóval nyomja be a kis nyílást ferdén
felülről.
5. Fordítsa kissé felfelé a csavarhúzót, hogy meglazítsa a terminál reteszelő mechanizmusát
dobozt, és egyszerre emelje ki a csatlakozódobozt az alapegységből.
6. Vegye ki a kódolóelemet (alkatrészt) a csatlakozódobozból és nyomja rá a kódra
a 2. lépésben eltávolított I/O modul eleme (része).
7. Helyezze be az új csatlakozódobozt az alapegységbe felül, és fordítsa lefelé, amíg
rögzíti az alapegységet.
8. Kösse be az alapegységet.
9. Helyezze be az I/O modult az alapegységbe.

10.Kapcsolja be a tápfeszültséget az alapegységen.

13-3 ábra: A csatlakozódoboz cseréje az alapegységen

JEGYZET

A kapocsdoboz kapcsolószekrényen kívüli cseréjekor ügyeljen arra, hogy csak világos színű kapocsdobozokat
szereljen fel a megfelelő alapegységekre világos színű retesszel.

Elosztott I/O rendszer


244 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás
13.6 Firmware frissítés

13.6 Alapszoftver frissítés

Bevezetés

Működés közben szükség lehet a firmware frissítésére (pl. az elérhető funkciók bővítésére).

Frissítse a CPU/interfész modul és az I/O modulok firmware-jét firmware-fájlok segítségével.


A megőrző adatok a firmware frissítése után is megmaradnak.
Javasoljuk, hogy mindig frissítsen az adott cikkszámhoz elérhető legújabb firmware-verzióra.
A firmware korábbi verziói csak biztonsági másolatként szolgálnak az eredeti verzióra való
visszaállításhoz.
A firmware-frissítésnek nincs hatása annak a CPU-nak a felhasználói programjára, amelyen a
frissítést végrehajtották. A leminősítés azonban hatással lehet a felhasználói programra, ha
olyan új funkciókat használ a felhasználói programban, amelyeket még nem támogatott a CPU firmware-e.
A következő bejegyzés (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109804718)
tartalmazza az ET 200SP interfészmoduljainak és moduljainak aktuális firmware-állapotát.

A következő bejegyzés (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/109478459) felsorolja a


CPU-k összes firmware-verzióját. Itt található a megfelelő firmware-verziók új funkcióinak leírása
is.

Követelmény
• Letöltötte a firmware-frissítéshez szükséges fájl(oka)t a Terméktámogatás (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps) weboldaláról.
Ezen a weboldalon válassza a
következőket: – Automatizálási technológia > Automatizálási rendszerek > Ipari automatizálási rendszerek
SIMATIC > SIMATIC ET 200 I/O rendszerek > ET 200 rendszerek a szekrényhez > ET 200SP.

13-4ET 200SP ábra a termékfában

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 245
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.6 Firmware frissítés

Ebből a pozícióból navigáljon a frissíteni kívánt modul típusához. A folytatáshoz kattintson a


"Szoftverletöltések" hivatkozásra a "Támogatás" alatt. Mentse el a kívánt firmware-frissítési
fájlokat.

13-5 ábra A szoftverletöltések kiválasztása

• A firmware-frissítés telepítése előtt győződjön meg arról, hogy a modulokat nem használja. • A V0.0.0
firmware verziójú modulok nem támogatják a "firmware frissítés" funkciót.

JEGYZET

Az I/O modulok firmware-frissítése Az


L+ tápfeszültségnek jelen kell lennie a modulon a firmware-frissítés kezdetén és alatt.

További követelmény a hibabiztos modulokkal szemben

FIGYELEM

Ellenőrizze a firmware-verziót a hibamentes jóváhagyáshoz.


Új firmware-verzió használatakor mindig ellenőrizze, hogy a verzió jóváhagyva van-e a kérdéses modulban
való használatra.
A SIMATIC Safety tanúsítvány
mellékletei (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200) meghatározzák
a jóváhagyott firmware-verziót.

Elosztott I/O rendszer


246 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.6 Firmware frissítés

A firmware-frissítés lehetőségei
A firmware frissítéséhez a következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
• Online a 7. lépésben az Online és Diagnosztika
segítségével • Online a 7. lépésben elérhető eszközökön
keresztül (PROFINET) • Online a MultiFieldbus konfigurációs eszközzel (MFCT)
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109781837) • SIMATIC
memóriakártya használata (CPU-hoz és központi I/O modulokhoz) • Az integrált
webszerveren keresztül (CPU-hoz lehetséges) valamint a központosított és elosztott I/O
modulok)
• Online a SIMATIC Automation Tool segítségével

MEGJEGYZÉS A CPU firmware-


fájljai Ha CPU-frissítést hajt végre a 7. LÉPÉSsel, akkor szüksége lesz a 7. LÉPÉSRE (TIA portál a V13 Update 3-tól).

Az alábbi táblázat áttekintést nyújt azokról az adathordozókról, amelyek segítségével frissíthető egy adott
modul firmware-je.

13-2 táblázat A firmware-frissítési lehetőségek áttekintése

Alapszoftver frissítés CPU Interfész modul I/O modul


7. LÉPÉS (TIA portál) 1)

7. LÉPÉS (V5.5 SP2 vagy újabb) 2)


--

Hozzáférhető eszközök

MFCT --

SIMATIC memóriakártya
--

A CPU webszervere --

SIMATIC automatizálási eszköz

1) V13 frissítés 3 vagy újabb


2) Ha a firmware-fájlok csak ebben a formátumban érhetők el, a 7. LÉPÉSsel is telepítheti a fájlokat
(TIA Portal), de nem a SIMATIC memóriakártyát vagy a webszervert.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 247
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.6 Firmware frissítés

Firmware frissítés a motorindítóhoz A következő


lehetőségek állnak rendelkezésre a motorindító firmware-ének frissítéséhez. • Online PROFINET IO/
PROFIBUS DP-n keresztül (7. LÉPÉSsel) • Integrált webszerveren
keresztül (CPU-hoz, valamint központi és elosztott I/O-hoz is)
modulok) •
A TIA Portállal:
– A SIMATIC STEP 7 V13 SP1-től kezdve telepített HSP-vel az ET 200SP motorindítóhoz

– SIMATIC STEP 7 V14 és újabb


SIMATIC memóriakártyán keresztül
• SIMATIC STEP 7 V5.5 SP4 és újabb verzióval • Hibabiztos
motorindítókhoz a TIA Portal V14 SP1 vagy újabb verziójával és telepített HSP-vel.

JEGYZET

A hibabiztos motorindítók firmware-frissítését külön ET 200SP rendszerben kell végrehajtani, amelybe csak
a frissíteni kívánt hibabiztos motorindítót kell beilleszteni.

A firmware frissítés telepítése

FIGYELEM

Megengedhetetlen rendszerállapotok veszélye


A CPU STOP módba vagy az interfész modul "állomáshiba" állapotba kapcsol a firmware frissítés telepítése
következtében. A STOP vagy az állomás meghibásodása káros hatással lehet egy online folyamat vagy egy gép
működésére.
Egy folyamat vagy egy gép váratlan működése halálos vagy súlyos sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethet.

A firmware-frissítés telepítése előtt győződjön meg arról, hogy a CPU/interfész modul nem hajt végre
aktív folyamatot.

Online eljárás a 7. LÉPÉSBEN az Online és Diagnosztika segítségével

Követelmények: Online kapcsolat van a CPU/modul és a PG/PC között.


Az alábbiak szerint végezze el az online firmware-frissítést a 7. LÉPÉSsel:
1. Válassza ki a modult az eszköznézetben.

2. Válassza ki az "Online és diagnosztika" parancsot a helyi menüből.


3. Válassza ki a "Firmware frissítés" csoportot a "Funkciók" mappában.
4. Kattintson a "Tallózás" gombra a firmware-frissítési fájlok elérési útjának kiválasztásához a "Firmware
frissítés" területen.

5. Válassza ki a megfelelő firmware fájlt. A firmware frissítési területen lévő táblázat felsorolja az összes olyan
modult, amelyhez a kiválasztott firmware fájllal frissíthető.
6. Kattintson a "Frissítés futtatása" gombra. Ha a modul tudja értelmezni a kiválasztott fájlt, akkor a fájl az
letöltve a modulba.

Elosztott I/O rendszer


248 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.6 Firmware frissítés

A firmware frissítése A
"Firmware futtatása frissítés után" jelölőnégyzet mindig be van jelölve.
Amikor a betöltési folyamat befejeződött, a CPU átveszi a firmware-t, majd ezzel az új firmware-rel működik.

JEGYZET

Ha a firmware-frissítés megszakad, a firmware-frissítés újbóli elindítása előtt el kell távolítania és be


kell helyeznie a modult.

Online eljárás a 7. LÉPÉSben elérhető eszközökön keresztül

A firmware-frissítés elérhetõ eszközökön keresztül történõ online végrehajtásához kövesse az


alábbi lépéseket: 1. Az „Online” menüben válassza a „Hozzáférhetõ eszközök” menüpontot.
2. Az "Hozzáférhető eszközök" párbeszédpanelen keresse meg a kiválasztott eszközökhöz tartozó elérhető eszközöket
PROFINET interfész.

3. A projektfában lévő eszköz megnyitásához válassza ki a kívánt eszközt az elérhető eszközök listájából, és
kattintson a "Megjelenítés" gombra.

4. A projektfában válassza ki a megfelelő eszköz "Online és diagnosztika" opcióját és


végezze el a firmware-frissítést a „Funkciók/Firmware frissítés” kategóriában (CPU, Helyi modulok).

Az alábbi GYIK-ben találhat információt arról, hogyan hajthat végre firmware-frissítést, ha a projektje nem
kapcsolódik CPU-hoz (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/
en/view/89257657) .

Az eljárás a SIMATIC memóriakártya használatával


A firmware frissítéséhez a SIMATIC memóriakártya használatával hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1.
Helyezzen be egy SIMATIC memóriakártyát a programozó eszköz/számítógép SD kártyaolvasójába.

2. A frissítési fájl SIMATIC memóriakártyán való tárolásához válassza ki a SIMATIC memóriakártyát a projektfa
"Card Reader/USB memory" mappájában.
3. Válassza ki a "Kártyaolvasó/USB-memória > Firmware frissítés memóriakártya létrehozása" parancsot
a "Projekt" menüben.
4. A fájlválasztó párbeszédpanel segítségével navigáljon a firmware-frissítési fájlhoz. Egy további lépésben eldöntheti,
hogy törölni kívánja-e a SIMATIC memóriakártya tartalmát, vagy a firmware-frissítési fájlokat kívánja-e
hozzáadni a SIMATIC memóriakártyához.
5. Helyezze be a SIMATIC memóriakártyát a firmware-frissítési fájlokkal a CPU-ba.

Figyelembe kell venni az analóg modulok és az IO-Link Master CM 4xIO-Link kommunikációs modul
firmware-ének frissítésekor Ha frissíteni szeretné

az analóg modulok vagy az IO-Link Master CM 4xIO-Link kommunikációs modul firmware-jét, akkor
terhelési áramot kell biztosítania. 24 V DC a modulokhoz a betápláló elemen keresztül.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
249
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.6 Firmware frissítés

Eljárás

1. Távolítson el minden behelyezett SIMATIC memóriakártyát.

2. Helyezze be a SIMATIC memóriakártyát a firmware-frissítési fájlokkal a CPU-ba.


3. A firmware frissítés röviddel a SIMATIC memóriakártya behelyezése után kezdődik.
4. A firmware frissítése után távolítsa el a SIMATIC memóriakártyát.
A CPU-n lévő RUN LED sárgán világít, a MAINT LED sárgán villog.
Ha a SIMATIC memóriakártyát később programkártyaként szeretné használni, törölje manuálisan a
firmware-frissítési fájlokat.

JEGYZET

Ha a hardverkonfiguráció több modult tartalmaz, a CPU frissíti az összes érintett modult a slot
sorrendben, ami azt jelenti, hogy a 7. STEP eszközkonfigurációban a modul pozíciója szerint növekvő
sorrendben.

JEGYZET

A SIMATIC memóriakártya memória mérete Ha


firmware-frissítést végez a SIMATIC memóriakártyán keresztül, akkor a használt CPU és a kapcsolódó I/O
modulok alapján elég nagy méretű kártyát kell használnia.

Vegye figyelembe a frissítőfájlok megadott fájlméretét, amikor letölti őket a Siemens Industry
Online Support webhelyről. A fájlméretre vonatkozó információ különösen fontos, ha nem csak a CPU,
hanem a kapcsolódó I/O modulok, kommunikációs modulok stb. firmware-frissítését is
végrehajtja. A frissítő fájlok teljes mérete nem haladhatja meg a SIMATIC rendelkezésre álló memória
méretét. Memóriakártya.
A SIMATIC memóriakártyák kapacitásáról további információkat a Tartozékok/pótalkatrészek
részben (291. oldal) és a CPU memória felépítése és használata című kézikönyvben talál (https://
support.industry.siemens.com/cs/) . de/en/view/59193101).

Eljárás: az integrált webszerveren keresztül


Az eljárás leírása a webszerver (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193560) funkció kézikönyvében található.

Eljárás: online a SIMATIC Automation Tool segítségével

Az eljárás leírása a SIMATIC Automation Tool (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/98161300) kézikönyvében található (amelyet a SIMATIC
Automation Tool tartalmaz).

Elosztott I/O rendszer


250
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

Viselkedés a firmware frissítése közben


Firmware-frissítéskor vegye figyelembe a vonatkozó I/O modul alábbi viselkedését: • A DIAG LED kijelző
pirosan villog. • Az I/O modul megtartja
aktuális diagnosztikai állapotát. • Diagnosztikai riasztás: A
csatorna átmenetileg nem elérhető ( 31D/1FH hibakód ) • Minden kimenet áram-/
feszültségmentes állapotban van. A motorindító firmware-
frissítésekor vegye figyelembe a következő viselkedést: • Az RN zölden villog és az ER villog. piros. • Az
ST/OL zölden, a MAN pedig sárgán villog. •
A motorindító a firmware frissítése után bekapcsol. A
diagnózisok visszaállnak. A firmware frissítés nincs hatással a TMM-re és a hűtési időre. • A DI modul
érzékelő táplálása aktív marad.

Viselkedés a firmware frissítése után


A firmware frissítése után ellenőrizze a frissített modul firmware verzióját.

Referencia
Ezekről az eljárásokról a STEP 7 online súgójában talál további információt.

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

13.7.1 A CPU visszaállítása a gyári beállításokra

Bevezetés
A CPU a "Gyári beállítások visszaállítása" funkcióval visszaállítható szállítási állapotába. A funkció
törli a CPU-n belül tárolt összes információt.

Ha egy PROFINET CPU-t szeretne eltávolítani, és máshol szeretné használni egy másik programmal, vagy
tárolóba szeretné helyezni, javasoljuk, hogy állítsa vissza a CPU gyári beállításait. A gyári beállítások
visszaállítása során ne feledje, hogy az IP-cím paramétereit is törli.

Ajánlást

Állítsa a CPU-t szállítási állapotába, ha:


• eltávolít egy CPU-t, és máshol használja egy másik programmal • Visszaküldi
a CPU-t raktárra

A gyári beállítások visszaállítása során ne feledje, hogy az IP-cím paraméterei is törlődnek.

Elosztott I/O rendszer


251
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

Lehetőségek a CPU gyári beállításainak visszaállítására


A következő lehetőségek állnak rendelkezésre a CPU gyári beállításainak visszaállításához: • Az

üzemmódválasztó használatával • A

7. LÉPÉS használatával

• A SIMATIC Automation Tool segítségével

Eljárás az üzemmódválasztó használatával Győződjön

meg arról, hogy nincs SIMATIC memóriakártya a CPU-ban, és hogy a CPU STOP módban van (a RUN/STOP LED sárgán világít).

JEGYZET

Gyári beállítások visszaállítása Memória visszaállítása

Az alábbiakban leírt eljárás a memória visszaállítási eljárásának is megfelel: • Kiválasztó művelet behelyezett SIMATIC

memóriakártyával: A CPU végrehajtja a memória visszaállítását • A választó művelet behelyezett SIMATIC memóriakártya

nélkül: A CPU végrehajtja a gyári beállítások visszaállítását


beállítások

Ha nincs SIMATIC memóriakártya behelyezve, hajtsa végre a gyári beállítások visszaállítását az alábbiak szerint: 1. Állítsa az

üzemmódválasztót STOP állásba.


Eredmény: A RUN/STOP LED sárgán világít.

2. Állítsa az üzemmódválasztót MRES állásba. Tartsa az üzemmódválasztót ebben a helyzetben, amíg a RUN/STOP LED
másodszor is fel nem gyullad és világít (ez 3 másodpercig tart).
Ezt követően engedje el a kapcsolót.

3. A következő három másodpercen belül kapcsolja vissza az üzemmódválasztót MRES állásba, majd ismét STOP állásba.

Eredmény: A CPU végrehajtja a "Gyári beállítások visszaállítása" műveletet, amely idő alatt a RUN/STOP LED sárgán villog.
Amikor a RUN/STOP LED sárgán világít, a CPU visszaállt a gyári beállításokra, és STOP módban van. A "Gyári beállítások
visszaállítása" esemény bekerül a diagnosztikai pufferbe.

JEGYZET

A CPU IP-címe akkor is törlődik, amikor a CPU-t visszaállítják a gyári beállításokra az üzemmódválasztóval.

A CPU memória alaphelyzetbe állításával kapcsolatos információkért lásd a CPU memória alaphelyzetbe állítása című részt (220.
oldal).

Eljárás a 7. LÉPÉS segítségével


Győződjön meg arról, hogy létezik online kapcsolat a CPU-val.

A CPU gyári beállításainak visszaállításához a 7. LÉPÉSsel, kövesse az alábbi lépéseket: 1.

Nyissa meg a CPU Online és Diagnosztika nézetét.

2. A "Funkciók" mappában válassza ki a "Gyári beállítások visszaállítása" csoportot.

Elosztott I/O rendszer


252
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

3. Ha meg szeretné tartani az IP-címet, válassza az "IP-cím megőrzése" opciót. Ha törölni szeretné az IP-címet,
válassza az "IP-cím visszaállítása" opciót.

JEGYZET

Az „IP-cím törlése” törli az összes IP-címet, függetlenül attól, hogyan hozta létre az online kapcsolatot.

Ha SIMATIC memóriakártya van behelyezve, az "IP-cím törlése" opció kiválasztása a következő hatásokkal
jár: – Az IP-címek

törlődnek, és a CPU visszaáll a gyári beállításokra.

– A SIMATIC memóriakártya konfigurációja (beleértve az IP-címet is) ekkor


letöltve a CPU-ra. Ha nincs mentett konfiguráció (mert például a SIMATIC memóriakártyát törölték
vagy formázták), akkor nincs új IP-cím hozzárendelve.

4. Kattintson a "Reset" gombra.

5. Kattintson az "OK" gombra válaszul a megerősítő üzenetekre.

Eredmény: A CPU végrehajtja a "Gyári beállítások visszaállítása" műveletet, amely idő alatt a RUN/STOP LED sárgán
villog. Amikor a RUN/STOP LED sárgán világít, a CPU visszaállt a gyári beállításokra, és STOP módban van. A
"Gyári beállítások visszaállítása" esemény bekerül a diagnosztikai pufferbe.

Eljárás a SIMATIC Automation Tool segítségével


Az eljárás leírása a SIMATIC Automation Tool (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/98161300) kézikönyvében található (amelyet a SIMATIC
Automation Tool tartalmaz).

Eredmény a gyári beállítások visszaállítása után


Az alábbi táblázat áttekintést nyújt a memóriaobjektumok tartalmáról a gyári beállítások visszaállítása után.

13-3. táblázat: Eredmény a gyári beállítások visszaállítása után

Memória objektum Tartalom

Az adatblokkok, példányadatblokkok tényleges értékei Inicializálva

Bitmemória, időzítők és számlálók Inicializálva

Bizonyos visszatartó címkék technológiai objektumoktól Inicializálva


(pl. abszolút kódolók beállítási értékei)

Diagnosztikai pufferbejegyzések Inicializálva

IP-cím Az eljárástól függ: •


Üzemmódkapcsoló használata: törlődik •
7. LÉPÉS használata: A
"IP-cím megtartása"/"IP-cím törlése" opció, de rengeteg

Eszköz neve "CPU"-ra van állítva

A futásidőmérők számlálói Inicializálva

Elosztott I/O rendszer


253
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

Memória objektum Tartalom

Napszak A következőre van állítva: "00:00:00, 01.01.2012"

Ha SIMATIC memóriakártyát helyeztek be a gyári beállítások visszaállítása előtt, a CPU letölti a SIMATIC
memóriakártyán található konfigurációt (hardver és szoftver). A konfigurált IP-cím ezután ismét érvényes lesz.

JEGYZET

Jelszó a bizalmas konfigurációs adatok védelméhez A bizalmas konfigurációs


adatok védelmére szolgáló jelszó a CPU gyári beállításainak visszaállítása után is megmarad. A jelszó csak
akkor törlődik, ha a "Jelszó törlése a bizalmas PLC konfigurációs adatok védelméhez" opció be van
állítva.
A bizalmas konfigurációs adatok védelmét szolgáló jelszóval kapcsolatban további információkat
találhat a Kommunikációs (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/59192925) funkció kézikönyvében.

Referencia
A „Gyári beállítások visszaállítása” témával kapcsolatos további információk a CPU-memória felépítése és
használata (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193101) funkció kézikönyvében találhatók. memóriaterületek
és retentivitás, valamint a STEP 7 online súgóban.

13.7.2 Az interfész modul (PROFINET IO) gyári beállításainak visszaállítása

Funkció
A "Gyári beállítások visszaállítása" funkció visszaállítja az interfész modult (PROFINET) a szállítási
állapotába.

Beállítások visszaállítása

• A STEP 7 használata (online PROFINET IO-n


keresztül) • Az interfészmodulon található reset gomb használata (hátul). Kivétel: Nincs reset gomb az IM 155-6
PN BA és az IM 155-6 PN R1 készülékeken. Lásd: Az interfészmodul (PROFINET IO) gyári beállításainak
visszaállítása RESET gombbal (255. oldal).

Eljárás a 7. LÉPÉS segítségével


Az interfészmodul gyári beállításainak visszaállításához a 7. LÉPÉSsel, kövesse az alábbi lépéseket:

Elosztott I/O rendszer


254 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

Győződjön meg arról, hogy létezik online kapcsolat az interfészmodullal.

1. Nyissa meg az interfész modul online és diagnosztikai nézetét.

2. A "Funkciók" mappában válassza ki a "Gyári beállítások visszaállítása" csoportot.


3. Kattintson a "Reset" gombra.

4. Kattintson az "OK" gombra válaszul a megerősítést kérő üzenetre.

Eredmény: Az interfészmodul ezután végrehajtja a "Gyári beállítások visszaállítása" parancsot.

Eredmény a gyári beállítások visszaállítása után


Az alábbi táblázat az interfészmodul tulajdonságainak értékeit mutatja be a gyári beállítások visszaállítása után:

Táblázat 13-4Az interfész modul tulajdonságai a szállítás állapotában

Tulajdonságok Érték

Paraméterek Alapértelmezett beállítás

IP-cím Nem elérhető

Eszköz neve Nem elérhető

Mac cím Elérhető

I&M adatok Azonosító adatok (I&M0) rendelkezésre állnak


*
Karbantartási adatok (I&M1, 2, 3, 4) visszaállítása

Firmware verzió Elérhető

JEGYZET

Lehetséges a downstream állomások meghibásodása A


buszszegmens downstream állomásai meghibásodhatnak, ha egy interfészmodulon visszaállítják a gyári beállításokat.

JEGYZET

A telepített I/O modulok viselkedése a gyári beállítások visszaállítása során Az ET 200SP


elosztott I/O rendszer I/O moduljai a gyári beállítások visszaállítása után konfigurálatlan állapotot vesznek fel. Az interfész
modul semmilyen bemeneti adatot nem vesz fel, és nem ad ki semmilyen kimeneti adatot.

Referencia

Az eljárásról további információt a STEP 7 online súgójában talál.

13.7.3 Az interfész modul (PROFINET IO) gyári beállításainak visszaállítása a


Reset gomb

Követelmény

Az interfész modul tápfeszültsége be van kapcsolva.

Elosztott I/O rendszer


255
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.7 A CPU/interfész modul (PROFINET) gyári beállításainak visszaállítása

Szükséges eszközök

3-3,5 mm-es csavarhúzó (a RESET gombbal történő visszaállításhoz)

Eljárás

Az alábbiak szerint járjon el az interfészmodul gyári beállításainak visszaállításához a RESET gombbal:

1. Távolítsa el az interfész modult a szerelősínről (lásd: A CPU/interfész felszerelése


modult (81. oldal)), és fordítsa lefelé.
2. A RESET gomb az interfészmodul hátulján, egy kis nyílás mögött található: Nyomjon egy csavarhúzót
a kis nyílásba legalább 3 másodpercig a RESET gomb aktiválásához.

3. Szerelje vissza az interfészmodult a szerelősínre (lásd: A CPU/interfész modul felszerelése (Oldal 81)).

4. Rendeljen újra paramétereket az interfész modulhoz.

Az interfész modul hátulja


RESET gomb

13-6 ábra RESET gomb

Elosztott I/O rendszer


256 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás
13.8 Reakció a hibabiztos modulok és a hibabiztos motorindítók hibáira

13.8 Reakció a hibabiztos modulok és a hibabiztos motorindítók


hibáira

Biztonságos állapot (biztonsági koncepció)

A biztonsági koncepció mögött meghúzódó alapelv a biztonságos állapot megléte minden folyamatváltozó
esetében.

JEGYZET

Digitális F-moduloknál ez a biztonságos állapot a "0" érték. Ez vonatkozik mind az érzékelőkre, mind
az aktuátorokra. A hibabiztos motorindítók esetében a terhelést egy hibabiztos leállítja
módon.

Hibareakciók és az F-rendszer indítása


A biztonsági funkció azt jelenti, hogy a hibabiztos modulok helyettesítő értékeket (biztonsági állapot)
használnak a folyamatértékek helyett (a hibabiztos modul passziválása) az alábbi helyzetekben:
• Az F-rendszer elindításakor • Ha a
biztonság során hibákat észlelnek. -kapcsolódó kommunikáció az F-CPU és az F modul között a PROFIsafe
biztonsági protokollon keresztül (kommunikációs hiba)
• Ha FI/O hibákat vagy csatornahibákat észlel (pl. keresztezési vagy eltérési hibák)
Az észlelt hibákat a rendszer az F-CPU diagnosztikai pufferébe írja, és közli az F-CPU biztonsági programjával.

Az F-modulok nem tudják a hibákat megőrző adatként menteni. A POWER OFF / POWER ON után a még
meglévő hibákat a rendszer újra észleli az indítás során. Lehetősége van azonban a hibák mentésére a
biztonsági programban.

FIGYELEM

Azon csatornák esetében, amelyeket a 7. LÉPÉSben "inaktivált" értékre állított be, nem indul diagnosztikai
válasz vagy hibakezelés csatornahiba esetén, még akkor sem, ha egy ilyen csatornát közvetetten érint egy
csatornacsoport hiba ("Csatorna aktiválva/inaktiválva" paraméter) .

Az F-rendszer hibáinak elhárítása Az F-

rendszer hibáinak elhárításához kövesse az IEC 61508-1:2010 szabvány 7.15.2.4 szakaszában és az IEC
61508-2:2010 szabvány 7.6.2.1 e szakaszában leírt eljárást.
A következő lépéseket kell végrehajtani: 1. A
hiba diagnosztizálása és javítása 2. A
biztonsági funkció újraérvényesítése 3.
Rögzítés a szervizjelentésben

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 257
Machine Translated by Google

Karbantartás
13.8 Reakció a hibabiztos modulok és a hibabiztos motorindítók hibáira

Helyettesítő érték kimenet hibabiztos modulokhoz


Bemenettel rendelkező F-modulok esetén passziválás esetén az F-rendszer a biztonsági
program számára helyettesítő értékeket (0) ad a hibabiztos bemeneteken függő folyamatadatok
helyett.
Kimenettel rendelkező F-modulok esetén passziválás esetén az F-rendszer a biztonsági program
által megadott kimeneti értékek helyett helyettesítő értékeket (0) ad át a hibamentes kimenetekre.
A kimeneti csatornák feszültségmentesek. Ez akkor is érvényes, ha az F-CPU STOP módba lép. Helyettesítő
értékek hozzárendelése nem lehetséges.
A helyettesítő értékek vagy csak az érintett csatornára, vagy a megfelelő hibabiztos modul összes
csatornájára használatosak az alábbiaktól
függően: • A használt F-
rendszer • A fellépő hiba típusa (FI/O, csatornahiba vagy kommunikációs hiba) • Az F-
modul paraméter hozzárendelése

Hibabiztos modul újraintegrálása


A rendszer átvált hibabiztosról folyamatértékekre (egy F-modul újraintegrálása) vagy automatikusan,
vagy csak a felhasználói nyugtázás után a biztonsági programban. Ha csatornahibák lépnek fel,
szükség lehet az F-modul eltávolítására és visszahelyezésére. Az F-modul eltávolítását és behelyezését
igénylő hibák részletes listája az adott F-modul Diagnosztikai üzenetei című részben található.

Az újraintegrálás után a következők fordulnak


elő: • Bemenetekkel rendelkező F-modul esetén a hibabiztos bemeneteken függő folyamatadatok
ismét elérhetővé válnak a biztonsági program
számára • Kimenetes F-modul esetén a A biztonsági programban megadott kimeneti értékek ismét
átkerülnek a hibamentes kimenetekre

További információk a passzivációról és a reintegrációról


A FI/O passziválásával és újraintegrálásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a
SIMATIC biztonsági, konfigurálási és
programozási (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126) kézikönyvét.

A bemenetekkel ellátott hibabiztos modul viselkedése kommunikációs zavar esetén


A bemenettel rendelkező F-modulok másképp reagálnak a kommunikációs hibákra, mint más hibákra.
Ha kommunikációs hibát észlel, az aktuális folyamatértékek beállítva maradnak az F-modul
bemenetein. Nincs passziválás a csatornákon. Az aktuális folyamatértékek passziválva vannak
az F-CPU-ban.

Elosztott I/O rendszer


258
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Karbantartás

13.10 Garancia

13.9 Karbantartás és javitás


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összetevői karbantartást nem igényelnek.

JEGYZET

A SIMATIC ET 200SP rendszer javítását csak a gyártó végezheti.

MEGJEGYZÉS Az ET 200SP
tisztítása Követelmény: Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes tápfeszültsége le van kapcsolva.
Tartsa be az öt biztonsági szabályt az elektromos berendezésekben és azokon végzett munka során.

Ha meg kell tisztítania az eszközöket, használjon száraz ESD tisztítókendőt (betartva az ESD védelmi
intézkedéseket).

13.10 Garancia
A garancia feltételeinek teljesítéséhez be kell tartania a biztonsági és üzembe helyezési utasításokat.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 259
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók 14


14.1 Teszt funkciók

Bevezetés
Tesztelheti felhasználói programjának folyamatát a CPU-n. Figyelemmel kísérheti a jelállapotokat és a címkék értékeit,
és előre hozzárendelheti a címkéket értékekkel, így szimulálhatja a programfolyamat adott helyzeteit.

JEGYZET

Tesztfunkciók használata
A tesztfunkciók használata csekély mértékben (néhány ezredmásodpercig) befolyásolhatja a program végrehajtási
idejét, így a vezérlő ciklus- és válaszidejét.

Követelmények
• Van online kapcsolat a megfelelő CPU-val.

• Egy végrehajtható program van a CPU-ban.

Tesztopciók
• Teszt programállapottal • Teszt
töréspontokkal • Tesztelés
figyelőtáblával • Tesztelés
erőtáblázattal • Tesztelés PLC
címketáblázattal • Tesztelés
adatblokk-szerkesztővel • Tesztelés LED-
es villanópróbával • Tesztelés nyomkövetési
funkcióval

Elosztott I/O rendszer


260
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók


14.1 Teszt funkciók

Tesztelés a program állapotával


A program állapota lehetővé teszi a program végrehajtásának figyelemmel kísérését. Megjelenítheti az
operandusok értékeit és a logikai műveletek (RLO) eredményeit, lehetővé téve a program logikai hibáinak
felismerését és kijavítását.

JEGYZET

A "Program állapot" funkció korlátozásai A hurkok


figyelése jelentősen megnövelheti a ciklusidőt. A ciklusidő növekedése a következő tényezőktől függ: • A
figyelni kívánt címkék száma • Az
átfutó hurkok tényleges száma

FIGYELEM

Tesztelés programállapottal A
"Programállapot" funkcióval végzett teszt hibás működés vagy programhiba esetén súlyos anyagi károkat
és személyi sérüléseket okozhat.
Győződjön meg arról, hogy megtette a megfelelő intézkedéseket a veszélyes körülmények
előfordulásának kizárására, mielőtt tesztet futtatna a "Program állapota" funkcióval.

Tesztelés töréspontokkal
Ezzel a tesztopcióval töréspontokat állíthat be a programban, online kapcsolatot létesíthet, és
engedélyezheti a töréspontokat a CPU-n. Ezután végrehajt egy programot az egyik törésponttól a másikig.

Követelmények:
• A töréspontok beállítása az SCL vagy STL programozási nyelven lehetséges.
A töréspontokkal végzett tesztelés a következő előnyöket nyújtja: • A logikai
hibák lépésről lépésre történő lokalizálása • Az
összetett programok egyszerű és gyors elemzése a tényleges üzembe helyezés előtt • Az
aktuális értékek rögzítése az egyes végrehajtott hurkon belül • A
töréspontok használata a program érvényesítéséhez SCL-ben is lehetséges. /STL hálózatok belül
LAD/FBD blokkok

JEGYZET

Korlátozás a töréspontokkal végzett tesztelés során •


Ha töréspontokkal tesztel, fennáll annak a veszélye, hogy felülírja a CPU ciklusidejét. • Ha technológiai
objektumokat használ és töréspontokkal teszteli őket, a CPU átvált a következőre
STOP mód.

Elosztott I/O rendszer


261
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók


14.1 Teszt funkciók

JEGYZET

F-System SIMATIC Biztonság


A töréspontok beállítása a szabványos felhasználói programban hibákat eredményez a
biztonsági
programban: • F ciklusidő figyelésének
sorrendje • Hiba a hibamentes I/O-val való kommunikációban

• Hiba a biztonsági CPU-CPU kommunikáció során. • Belső CPU


hiba

Ha továbbra is töréspontokat szeretne használni a teszteléshez, előzetesen


ki kell kapcsolnia a biztonsági módot. Ez a következő hibákat eredményezi:
• Kommunikációs hiba a hibamentes I/O-val

• Hiba a biztonsági CPU-CPU kommunikáció során

Tesztelés óraasztalokkal
A következő funkciók érhetők el az óratáblázatban: • Címkék
figyelése
A figyelési táblázatokkal figyelemmel kísérheti egy felhasználói program vagy egy CPU egyes címkéinek
aktuális értékeit a PG/PC-n és a webszerveren. Ahhoz, hogy a webszerver meg tudja jeleníteni a címkék
értékét, minden címkéhez meg kell adni egy szimbolikus nevet a figyelési táblázat "Név" oszlopában.

A következő operandusterületeket figyelheti meg:


– Bemenetek és kimenetek (feldolgozási kép) és bitmemória
– Adatblokkok tartalma
– Periféria bemenetek és perifériás kimenetek
– Időzítők és számlálók

• Címkék módosítása
Ezzel a funkcióval fix értékeket rendelhet egy felhasználói program vagy CPU egyedi címkéihez.
A módosítás a program állapotával való teszteléshez is lehetséges.
A következő operandusterületeket vezérelheti: – Be-
és kimenetek (folyamatkép) és bitmemória – Adatblokkok
tartalma – Periféria be- és
perifériakimenetek (például %I0.0:P, %Q0.0:P)
– Időzítők és számlálók

• "Perifériás kimenetek engedélyezése" és "Azonnali vezérlés"


Ez a két funkció lehetővé teszi, hogy fix értékeket rendeljen a CPU egyes perifériás kimeneteihez STOP
módban. Használhatja őket a vezetékek ellenőrzésére is.

Elosztott I/O rendszer


262 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók


14.1 Teszt funkciók

Tesztelés az erőtáblával
A következő funkciók érhetők el az erőtáblázatban. • A címkék
figyelése
A kényszertáblázatokkal megjelenítheti egy felhasználói program vagy egy CPU egyes címkéinek
aktuális értékeit a PG/PC-n és a webszerveren. Monitorozhatja a táblázatot trigger feltétellel vagy anélkül.
Ahhoz, hogy a webszerver meg tudja jeleníteni a címkék értékét, minden címkéhez meg kell adni egy
szimbolikus nevet a kényszertábla "Név" oszlopában.
A következő címkéket figyelheti: –
Bitmemória –
Adatblokkok tartalma
– Perifériás bemenetek (pl. %I0.0:P) •
Címkék módosítása
Ezzel a funkcióval fix értékeket rendelhet egy felhasználói program vagy egy CPU egyedi címkéihez a
PG/PC-n és a webszerveren. A módosítás a program állapotával való teszteléshez is lehetséges.

A következő címkéket vezérelheti: –


Bitmemóriák –
Adatblokkok tartalma –
Perifériás bemenetek (pl. %I0.0:P)
• Periféria bemenetek és perifériás kimenetek kényszerítése
Kényszerítheti az egyes periféria bemeneteket vagy periféria kimeneteket.
– Periféria bemenetek: A periféria bemenetek kényszerítése (például %I0.0:P) a
érzékelők/bemenetek "megkerülése" rögzített értékek megadásával a programnak. A program a
tényleges bemeneti érték helyett (folyamatképen vagy közvetlen hozzáférésen keresztül) az
erőértéket kapja.
– Perifériás kimenetek: A perifériakimenetek kényszerítése (például %Q0.0:P) a teljes program „kihagyását”
jelenti az aktuátorok fix értékeinek beállításával.

Az erőtáblázat segítségével különböző tesztkörnyezeteket szimulálhat, és a CPU-ban lévő címkéket is


felülírhatja egy rögzített értékkel. Ez lehetővé teszi, hogy beavatkozzon a futó folyamatba annak vezérléséhez.

Különbség a módosítás és a kényszerítés között


A módosító és kényszerítő funkciók közötti alapvető különbség a tárolási viselkedésben rejlik: •
Módosítás: A
címkék módosítása online funkció, és nem tárolódik a CPU-ban. A címkék módosítását az óratáblázatban
vagy az online kapcsolat megszakításával fejezheti be. • Kényszerítés: A kényszerítési feladat a
SIMATIC memóriakártyára kerül, és a KIKAPCSOLÁS után is megmarad. Az erőtáblázatban csak a periféria
bemenetek és perifériakimenetek kényszerítését fejezheti be.

Tesztelés PLC címketáblázattal


A címkék által jelenleg a CPU-ban feltételezett adatértékeket közvetlenül a PLC címketáblázatában figyelheti
meg. Ehhez nyissa meg a PLC címketáblázatát, és indítsa el a figyelést.
Ezenkívül lehetősége van a PLC-címkéket egy felügyeleti vagy kényszertáblázatra másolni, és ott
megfigyelni, vezérelni vagy kényszeríteni őket.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 263
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók


14.1 Teszt funkciók

Tesztelés adatblokk-szerkesztővel
Az adatblokk-szerkesztőben a címkék megfigyelésének és vezérlésének különféle lehetőségei állnak az Ön
rendelkezésére. Ezek a funkciók közvetlenül hozzáférnek a címkék aktuális értékeihez az online programban.
Az aktuális értékek azok az értékek, amelyeket a címkék az aktuális időpontban a CPU
munkamemóriájában lévő programvégrehajtás során vesznek fel. Az alábbi felügyeleti és vezérlési funkciók
lehetségesek az adatblokk-szerkesztőn
keresztül: • Címkék online
megfigyelése • Egyedi aktuális értékek
vezérlése • Pillanatkép készítése az aktuális értékekről
• Valós értékek felülírása pillanatfelvétellel

JEGYZET

Adatértékek beállítása az üzembe helyezés során


Egy rendszer üzembe helyezése során az adatértékeket gyakran módosítani kell, hogy a program
optimálisan illeszkedjen a helyi általános viszonyokhoz. Ebből a célból a deklarációs tábla néhány
funkciót kínál az adatblokkokhoz.

Tesztelés LED vakuteszttel


Számos online párbeszédpanelen elvégezheti a LED vakutesztet. Ez a funkció akkor hasznos, ha
például nem biztos abban, hogy a hardverkonfigurációban melyik eszköz felel meg a szoftverben éppen
kiválasztott eszköznek.
Ha a "Flash LED" gombra kattint, egy LED villog az éppen kiválasztott eszközön. A CPU esetében a RUN/
STOP, ERROR és MAINT LED-ek villognak. Addig villognak, amíg le nem vonja a villogási tesztet.

Tesztelés nyomkövetési funkcióval


A nyomkövetési funkció a CPU-címkék rögzítésére szolgál, a beállítható triggerfeltételektől
függően. A címkék például a meghajtóparaméterek vagy a CPU rendszer- és felhasználói címkéi. A CPU
elmenti a felvételeket. Szükség esetén a 7. LÉPÉSsel megjelenítheti és kiértékelheti a felvételeket.

A nyomkövetési funkció a CPU mappájából hívható meg a projektfában, "Traces" néven.

A nyomkövetési funkciókkal kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi GYIK-ot is az interneten (https://


support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/102781176).

Szimuláció

A STEP 7 segítségével szimulált környezetben futtathatja és tesztelheti a projekt hardverét és szoftverét.


Indítsa el a szimulációt az „Online” > „Szimuláció” > „Start” menüparancs segítségével.

Referencia

A tesztfunkciókról a STEP 7 online súgójában talál további információt.

Elosztott I/O rendszer


264 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók

14.2 Szervizadatok kiolvasása/mentése

A nyomkövetési és logikai elemző funkcióival végzett teszteléssel kapcsolatos további információk a Nyomkövetési és
logikai elemző funkció használata című funkció kézikönyvében találhatók
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/64897128).

14.2 Szervizadatok kiolvasása/mentése

Szolgáltatási adatok

A szervizadatok a diagnosztikai puffer tartalmán túl a CPU belső állapotára vonatkozó extra információk széles skáláját
tartalmazzák. Ha olyan probléma lép fel a CPU-val, amelyet más módszerekkel nem lehet megoldani, küldje el a
szervizadatokat a Service & Support részére. A szervizadatok lehetővé teszik a Service & Support számára, hogy gyors
elemzést végezzen a felmerült problémákról.

JEGYZET

A CPU szervizadatainak kiolvasása közben nem lehet egyidejűleg letölteni a készüléket.

A szolgáltatási adatok leolvasásának módszerei

A szervizadatokat a következőkkel olvashatja:

• A webszerver
• 7. LÉPÉS

• a SIMATIC memóriakártya •
MultiFieldbus Configuration Tool (MFCT)

Eljárás a webszerver használatával A szolgáltatási

adatok webszerver használatával történő olvasásához kövesse az alábbi

lépéseket: 1. Nyisson meg egy webböngészőt, amely alkalmas a CPU-val való kommunikációra.
2. Írja be a következő címet a webböngésző címsorába: https://<CPU IP-cím>/
save_service_data, pl. https://172.23.15.3/save_service_data 3. Megjelenik a képernyőn a szolgáltatási adatok
oldal, a következővel: egy gomb a szolgáltatás mentéséhez
adat.

14-1. ábra Szervizadatok kiolvasása a webszerverrel


4. Mentse el a szervizadatokat helyileg számítógépére/programozóeszközére a „Mentés” gombra kattintva
ServiceData".

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 265
Machine Translated by Google

Teszt és szerviz funkciók

14.2 Szervizadatok kiolvasása/mentése

Eredmény: A CPU egy .dmp fájlban tárolja az adatokat a következő elnevezési konvencióval: "<Cikkszám>
<Sorozatszám> <Időbélyeg>.dmp". A fájlnév nem módosítható.

JEGYZET

Ha a felhasználói oldalt a webszerver kezdőlapjaként határozta meg, akkor a CPU IP-címének megadásával
nem lehetséges a szolgáltatási adatokhoz való közvetlen hozzáférés. További információkat talál a szervizadatok
kiolvasásáról a webszerver (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/
59193560) funkció kézikönyvében, egy felhasználó által megadott oldalon.

Eljárás a 7. LÉPÉSsel A 7. LÉPÉS

online súgójában további információkat találhat a szervizadatok mentéséről a "Szolgáltatási adatok mentése"
kulcsszóval.

Eljárás a SIMATIC memóriakártyán keresztül


Ha az Ethernet kommunikáció a CPU-val nem lehetséges, használja a SIMATIC
memóriakártyát a szervizadatok kiolvasásához. Minden más esetben olvassa be a szolgáltatási adatokat a
webszerveren vagy a 7. LÉPÉSEN keresztül.

A SIMATIC memóriakártya használata időigényesebb, mint a szervizadatok kiolvasásának egyéb lehetőségei.


A kiolvasás előtt meg kell győződnie arról is, hogy elegendő memória van-e a SIMATIC memóriakártyán.

A szervizadatok SIMATIC memóriakártyával történő olvasásához kövesse az alábbi lépéseket:


1. Helyezze be a SIMATIC memóriakártyát a számítógépe / programozó eszköze kártyaolvasójába.
2. Nyissa meg az S7_JOB.S7S munkafájlt egy szerkesztőben.

3. Írja felül a PROGRAM bejegyzést a DUMP karakterlánccal a szerkesztőben.


Ne használjon szóközt/sortörést/idézőjelet, hogy a fájl mérete pontosan 4 bájt legyen.

4. Mentse el a fájlt a meglévő fájlnévvel.


5. Győződjön meg arról, hogy a SIMATIC memóriakártya nincs írásvédett, és helyezze be a SIMATIC
memóriakártyát a CPU kártyanyílásába. Ügyeljen a SIMATIC memóriakártya eltávolítása/behelyezése a
CPU-ba (213. oldal) részben leírt eljárásra.

Eredmény: A CPU kiírja a DUMP.S7S szervizadatfájlt a SIMATIC memóriakártyára, és STOP módban marad.

A szervizadatátvitel akkor fejeződik be, amikor a STOP LED abbahagyja a villogást és folyamatosan világít. Ha a
szervizadatátvitel sikeres volt, csak a STOP LED világít.
Az átvitel során fellépő hiba esetén a STOP LED folyamatosan világít és az ERROR LED villog. A CPU a DUMP.S7S
mappában egy szöveges fájlt is tárol a hibával kapcsolatos információkkal.

Elosztott I/O rendszer


266
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15
Bevezetés
Ez a fejezet felsorolja a rendszer műszaki specifikációit: • A
szabványok és tesztértékek, amelyeknek az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel, és
teljesíti.

• A vizsgálati kritériumok, amelyek alapján az ET 200SP elosztott I/O rendszert tesztelték.

A modulok műszaki adatai


Az egyes modulok műszaki jellemzői maguknak a moduloknak a kézikönyvében találhatók. A jelen
dokumentumban és a kézikönyvekben szereplő állítások közötti eltérések esetén a kézikönyvekben
szereplő állítások élveznek elsőbbséget.

Az Ex modulok műszaki adatai


Az Ex modulok műszaki specifikációit az ET 200SP HA elosztott I/O rendszer / ET 200SP
modulok robbanásveszélyes környezetben használt eszközök rendszerkézikönyvében találja (https://
support.industry.siemens.com/cs/ ww/de/view/109795533/en) és az Ex I/O modulok kézikönyveiben.

15.1 Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

Jelenleg érvényes jelölések és jóváhagyások

MEGJEGYZÉS Az ET 200SP elosztott I/O rendszer összetevőinek részletei A


jelenleg érvényes jelölések és jóváhagyások az ET 200SP elosztott I/O rendszer összetevőire vannak
nyomtatva.

Elosztott I/O rendszer


267
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

Biztonsági információk

FIGYELEM

Személyi sérülés és anyagi kár keletkezhet Veszélyes területeken


személyi sérülések és anyagi károk következhetnek be, ha az ET 200SP elosztott I/O rendszer működése közben
leválasztja a dugaszolható csatlakozókat.
Mindig kapcsolja ki az ET 200SP elosztott I/O rendszer tápellátását, ha veszélyes területeken leválasztja a
dugaszolható csatlakozásokat.

FIGYELEM

Robbanásveszély Ha
alkatrészeket cserél, az I. osztály, Div. 2 vagy 2. zóna érvénytelenné válhat.

FIGYELEM

Alkalmazási terület Ez a
készülék csak az I. osztályú, Div. 2, A, B, C, D csoport; I. osztály, 2. zóna, IIC csoport, vagy nem veszélyes területeken.

Az üzem vagy a rendszer biztonsága

ÉRTESÍTÉS

A biztonság az összeszerelő felelőssége A berendezést


magában foglaló bármely berendezés vagy rendszer biztonsága az üzem vagy rendszer összeszerelőjének
felelőssége.

Öt biztonsági szabály az elektromos berendezésekben vagy azokon végzett

munkához A DIN VDE 0105 szabvány „öt biztonsági szabályként” összefoglaló szabályait határozza meg az
elektromos berendezésekben vagy azokon végzett munkákra vonatkozóan, az elektromos balesetek megelőzésére
szolgáló

intézkedésként: 1. El kell szigetelni. 2. Biztosítsa


újra bekapcsolás ellen 3. Ellenőrizze, hogy a
berendezés nincs-e feszültség alatt. 4. Földelés és rövidzárlat

5. Állítson fel korlátokat a szomszédos feszültség alatt álló részek

köré vagy fedje le Ezt az öt biztonsági szabályt a fenti sorrendben kell alkalmazni az elektromos rendszeren
végzett munka megkezdése előtt. A munka befejezése után fordított sorrendben járjon el.
Feltételezhető, hogy minden villanyszerelő ismeri ezeket a szabályokat.

Elosztott I/O rendszer


268 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1


Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

CE jelölés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel az alábbi irányelvek általános és biztonsággal kapcsolatos
követelményeinek, és megfelel az Európai Unió hivatalos lapjaiban közzétett programozható
vezérlőkre vonatkozó harmonizált szabványoknak (EN): • 2014/35/EU
„Elektromos bizonyos feszültséghatárokon belüli használatra tervezett berendezések" (Alacsony
Feszültségirányelv)
• 2014/30/EU „Elektromágneses kompatibilitás” (EMC-irányelv) •
2014/34/EU „Potenciálisan robbanásveszélyes használatra szánt berendezések és védelmi rendszerek
légkör" (Robbanásvédelmi irányelv)
• 2011/65/EU „Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való
felhasználásának korlátozása” (RoHS irányelv)
• 2006/42/EK "Gépi irányelv" az ET 200SP hibabiztos modulokhoz Az EK
megfelelőségi nyilatkozatok az illetékes hatóságok rendelkezésére állnak, és a következő címen őrzik őket:
Siemens AG Digital
Industries
Gyárautomatizálás
DI FA TI COS TT
Postfach 1963 D
-92209 Amberg
Ezek letölthetők a
Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/)
webhelyéről is, a "Megfelelőségi nyilatkozat" kulcsszóval.

Az Egyesült Királyság megfelelőségi értékelése

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel a brit kormány hivatalos összevont listáján közzétett,
programozható logikai vezérlőkre vonatkozó brit szabványoknak (BS). Az ET 200SP elosztott I/O
rendszer megfelel a következő előírások és a kapcsolódó kiegészítések követelményeinek és védelmi
céljainak: • Elektromos berendezések (Biztonsági) 2016. évi előírásai
(alacsony feszültség) • Elektromágneses összeférhetőségi előírások 2016
(EMC) • Berendezések és védelmi rendszerek felhasználás a
potenciálisan robbanásveszélyes légkörre vonatkozó 2016. évi rendeletekben (Robbanásvédelem) •
Bizonyos veszélyes anyagok használatának
korlátozása az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012. évi rendeletekben
(RoHS). • Gépellátási (Biztonsági) Szabályzat
2008 az ET 200SP biztonsági alkatrészekhez (hibabiztos
modulok)
Az egyesült királyságbeli megfelelőségi nyilatkozatok az illetékes hatóságok számára
elérhetők:
Siemens AG Digital
Industries Factory
Automation DI
FA TI COS TT
PO Box 1963
D-92209 Amberg Az Egyesült Királyság Megfelelőségi Nyilatkozata a Siemens Industry Online Support
webhelyéről is letölthető a kulcsszó alatt. "Megfelelőségi nyilatkozat".

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 269
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

cULus jóváhagyása

Underwriters Laboratories Inc., amely megfelel • UL 508


(Ipari vezérlőberendezések) VAGY UL 61010-1 és UL 61010-2-201 • CAN/CSA C22.2 No. 142
(Folyamatvezérlő berendezések) VAGY CAN/CSA2 No. C22. 61010-1 és
CAN/CSA C22.2 No. 61010-2-201
VAGY

cULus HAZ. LOC. jóváhagyás

Underwriters Laboratories Inc., amely megfelel • UL 508


(Ipari vezérlőberendezések) VAGY UL 61010-1 és UL 61010-2-201 • CAN/CSA C22.2 No. 142
(Folyamatvezérlő berendezések) VAGY CAN/CSA2 No. C22. 61010-1 és
CAN/CSA C22.2 No. 61010-2-201
• ANSI/ISA 12.12.01

• CAN/CSA C22.2 No. 213 (veszélyes hely)


JÓVÁHAGYVA az I.
osztályban, 2. osztályban, A, B, C, D csoportban
T4; I. osztály, 2. zóna, IIC csoport
T4 Telepítési útmutató a cULus haz.loc.

• FIGYELMEZTETÉS – Robbanásveszély – Ne válassza le, amíg az áramkör feszültség alatt van, hacsak nem ismert,
hogy a terület nem veszélyes.

• FIGYELMEZTETÉS – Robbanásveszély – Az alkatrészek cseréje ronthatja az osztályra való alkalmasságot


I, 2. osztály vagy 2. zóna.

• Ez a berendezés az I. osztály, 2. osztály, A, B, C, D csoportokban való használatra alkalmas; I. osztály, 2. zóna, IIC.
csoport; vagy nem veszélyes helyeken.
FIGYELMEZTETÉS: AZ EGYES VEGYI ANYAGOKNAK TÖRTÉNŐ KIBOCSÁTÁS ROMLHATJA A RELÉBEN HASZNÁLT ANYAGOK TÖMÍTÉSI
TULAJDONSÁGÁT.

VAGY

CSA

CSA C22.2 (ipari vezérlőberendezések motorvezérlői)


VAGY

Elosztott I/O rendszer


270 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

UL

UL 60947-4-2 Kisfeszültségű kapcsoló- és vezérlőberendezések

FM jóváhagyás
Gyári kölcsönös kutatás (FM) a 3611, 3600, 3810
számú jóváhagyási szabvány szerint • ANSI/UL 121201

• ANSI/UL 61010-1
• CAN/CSA C22.2 213. sz
• CAN/CSA C22.2 No. 61010-1
• CAN/CSA C22.2 No. 0-10

JÓVÁHAGYVA az I. osztályban, 2. osztályban, A, B, C, D csoportban T4;


I. osztály, 2. zóna, IIC csoport T4
Telepítési útmutató FM-hez

• FIGYELMEZTETÉS – Robbanásveszély – Ne válassza le, amíg az áramkör feszültség alatt van, hacsak nem ismert,
hogy a terület nem veszélyes.

• FIGYELMEZTETÉS – Robbanásveszély – Az alkatrészek cseréje ronthatja az osztályra való alkalmasságot


I, 2. osztály vagy 2. zóna.

• Ez a berendezés az I. osztály, 2. osztály, A, B, C, D csoportokban való használatra alkalmas; I. osztály, 2. zóna, IIC.
csoport; vagy nem veszélyes helyeken.
FIGYELMEZTETÉS: EGYES VEGYI ANYAGOKNAK TÖRTÉNŐ EXPOZÍCIÓ ROCSINHATJA A RELÉBEN HASZNÁLT ANYAGOK TÖMÍTÉSI
TULAJDONSÁGÁT.

ATEX jóváhagyás

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 271
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

Az EN 60079-15 (Elektromos készülékek robbanásveszélyes környezetekhez – 15. rész: "n" védelem típusa) és az EN
60079-0 (Elektromos készülékek potenciálisan robbanásveszélyes gázkörülményekhez - 0. rész: Általános követelmények)
szerint.

VAGY

Az EN 60079-7 (Elektromos készülékek potenciálisan robbanásveszélyes környezetekhez – 7. rész: Fokozott biztonság


"e") és az EN IEC 60079-0 (Elektromos készülékek potenciálisan robbanásveszélyes gázkörzetekhez - 0. rész:
Általános követelmények) szerint.

Speciális feltételek veszélyes területeken: 1. A

berendezést csak az EN 60664-1 szabványban meghatározott 2. szennyezettségi fokot meg nem haladó
területen szabad használni.

2. A berendezést az EN IEC 60079-0 szabványnak megfelelő IP54-nél nem alacsonyabb védelmi fokozatot biztosító
megfelelő burkolatba kell telepíteni. A használat során figyelembe kell venni a környezeti feltételeket.

3. Intézkedéseket kell tenni annak megakadályozására, hogy tranziens túllépje a névleges feszültséget
119 V-nál nagyobb zavarok.

UKEX jóváhagyás
Az EN 60079-7 (Robbanásveszélyes légkör – 7. rész: Berendezésvédelem fokozott biztonsággal "e") és az EN
IEC 60079-0 (Robbanásveszélyes környezetek – 0. rész: Berendezések – Általános követelmények) szerint.

II 3 G Ex ec IIC T4 Gc
DEKRA 21UKEX0009 X

Speciális feltételek robbanásveszélyes légkörben: 1. A

berendezést csak a 2-es szennyezettségi fokot meg nem haladó területen szabad használni, mivel
az EN 60664-1 szabványban meghatározott.

2. A berendezést az EN IEC 60079-0 szabványnak megfelelő IP54-nél nem alacsonyabb védelmi fokozatot biztosító
megfelelő burkolatba kell telepíteni. A használat során figyelembe kell venni a környezeti feltételeket.

3. Intézkedéseket kell tenni annak megakadályozására, hogy tranziens túllépje a névleges feszültséget
119 V-nál nagyobb zavarok.

Elosztott I/O rendszer


272
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

IECEx jóváhagyás
Az IEC 60079-15 (Robbanásveszélyes légkör – 15. rész: Berendezésvédelem „n” védelmi típus szerint) és az IEC 60079-0
(Robbanásveszélyes környezet – 0. rész: Berendezések – Általános követelmények) szerint.

VAGY

Az IEC 60079-7 (Robbanásveszélyes légkör – 7. rész: Berendezésvédelem az "e" biztonság növelésével) és az IEC 60079-0
(Robbanásveszélyes környezetek – 0. rész: Berendezések – Általános követelmények) szerint.

Speciális feltételek veszélyes területeken: 1. A

berendezést csak az IEC 60664-1 szabványban meghatározott 2. szennyezettségi fokot meg nem haladó
területen szabad használni.

2. A berendezést az EN IEC 60079-0 szabványnak megfelelő IP54-nél nem alacsonyabb védelmi fokozatot biztosító
megfelelő burkolatba kell telepíteni. A használat során figyelembe kell venni a környezeti feltételeket.

3. Intézkedéseket kell tenni annak megakadályozására, hogy tranziens túllépje a névleges feszültséget
119 V-nál nagyobb zavarok.

CCCEx jóváhagyás

A GB/T 3836.3 (Robbanásveszélyes környezet – 3. rész: Berendezésvédelem fokozott biztonsággal "e"), GB/T 3836.1
(Robbanásveszélyes környezetek – 1. rész: Berendezések – Általános követelmények) szerint.

Ex ec IIC T4 Gc

Speciális feltételek a veszélyes területeken: • A

berendezést csak a GB/T 16935.1 szabványban meghatározott 2. szennyezettségi fokot meg nem haladó
területen szabad használni.

• A berendezést a GB/T 3836.1 szabványnak megfelelően legalább IP54-es védettségű megfelelő burkolatba kell
telepíteni. A használat során figyelembe kell venni a környezeti feltételeket.

• Gondoskodni kell a névleges feszültség tranziens túllépésének elkerüléséről


119 V-nál nagyobb zavarok.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 273
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1


Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

RCM megfelelőségi nyilatkozat Ausztráliára/Új-Zélandra vonatkozóan

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel az EN 61000-6-4 szabvány követelményeinek.

Koreai bizonyítvány

Vegye figyelembe, hogy ez az eszköz megfelel az A határosztálynak a rádiófrekvenciás interferencia


kibocsátása tekintetében. Ez a készülék minden területen használható, kivéve a lakott
területeket. (a )

Az Eurázsiai Vámunió jelölése


EAC (eurázsiai megfelelőség)
Oroszország, Fehéroroszország és Kazahsztán Vámuniója
Nyilatkozat a Vámunió műszaki követelményeinek való megfelelőségről (TR CU).

IEC 61131-2

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel az IEC 61131‑2 (Programozható logikai vezérlők, 2. rész:
Berendezési követelmények és tesztek) szabvány követelményeinek és kritériumainak.

IEC 61010-2-201

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel az IEC 61010-2-201 (Elektromos berendezések mérési, vezérlési
és laboratóriumi használatra vonatkozó biztonsági követelményei, 2-201. rész: A vezérlőberendezésekre
vonatkozó különleges követelmények) követelményeinek és kritériumainak.

IEC 60947

Az ET 200SP elosztott I/O rendszerhez tartozó motorindítók megfelelnek az IEC 60947 szabvány
követelményeinek és kritériumainak.

PROFINET szabvány

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer PROFINET interfészei az IEC 61158 Type 10 szabványon alapulnak.

PROFIBUS szabvány

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer PROFIBUS interfészei az IEC 61158 Type 3 szabványon alapulnak.

Elosztott I/O rendszer


274 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.1

Szabványok, jóváhagyások és biztonsági megjegyzések

IO-Link szabvány

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer az IEC 61131-9 szabványon alapul.

Hajóépítési engedély
Osztályozó társaságok:

• ABS (Amerikai Hajózási Iroda) • BV (Bureau


Veritas) • DNV-GL (Det

Norske Veritas – Germanischer Lloyd) • LRS (Lloyds Szállítási


Nyilvántartás) • NK osztály (Nippon Kaiji
Kyokai) • KR (Koreai Szállítási
Nyilvántartás) • CCS (China Classification
Society) • RINA (Registro Italiano Navale)

Használata ipari környezetben

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer ipari környezetben való használatra alkalmas. Megfelel a következő
szabványoknak az ilyen típusú használathoz: • Az
interferenciakibocsátásra vonatkozó követelmények EN 61000-6-4: 2007 + A1: 2011 • A
zavartűrésre vonatkozó követelmények EN 61000-6-2: 2005

Használat vegyes

területeken Bizonyos előfeltételek esetén az ET 200SP elosztott I/O rendszer vegyes területen is használható.
A vegyes terület lakócélú, illetve a lakócélt jelentősen nem befolyásoló kereskedelmi célú tevékenység.

Ha az ET 200SP elosztott I/O rendszert lakott területen kívánja használni, gondoskodnia kell arról, hogy
rádiófrekvenciás interferencia-kibocsátása megfeleljen az EN 61000-6-3 szabvány szerinti B határosztálynak. E
határértékek betartására alkalmas intézkedések vegyes területen történő használat esetén például: • ET 200SP
elosztott I/

O rendszer telepítése földelt kapcsolószekrénybe • Szűrők használata a tápvezetékekben Egy további


egyedi átvételi teszt is szükséges.

Használata lakott területeken

JEGYZET

Az ET 200SP elosztott I/O rendszer nem lakott területen való használatra készült. Az ET 200SP
elosztott I/O rendszer nem lakott területen való használatra készült. Ha az ET 200SP elosztott I/O rendszert
lakott területen használja, ez hatással lehet a rádió- és TV-vételre.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 275
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.2


Elektromágneses kompatibilitás

Referencia
A jelölésekre és jóváhagyásokra vonatkozó tanúsítványok megtalálhatók az interneten a
Service&Support (https://www.siemens.com/automation/service&support) alatt.

15.2 Elektromágneses kompatibilitás

Meghatározás

Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) egy elektromos berendezés azon képessége, hogy


megfelelően működjön elektromágneses környezetben anélkül, hogy a környezetet zavarná.
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer az európai egységes piacra vonatkozó EMC-jogszabályok
követelményeinek is megfelel. Az előfeltétel, hogy az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfeleljen
az elektromos berendezésekre vonatkozó követelményeknek és irányelveknek.

EMC az NE21 szerint


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel a NAMUR NE21 ajánlás EMC előírásainak.

Az ET 200SP rendszer impulzus alakú zavaró változói


Az alábbi táblázat az ET 200SP elosztott I/O rendszer elektromágneses kompatibilitását mutatja
az impulzus alakú zavaró változók tekintetében.

15-1. táblázat Impulzus alakú zavaró változók

Impulzus alakú zavaró változó Tesztelve ezzel Egyenértékű a


súlyossággal

Elektrosztatikus kisülés az IEC 61000-4-2 Levegő kivezetés ±8 kV 3


szabványnak megfelelően Érintkezős kisülés: ±6 kV ±2 kV 3

Burst impulzusok (gyors tranziensek) (tápvezeték) ±2 kV (jelvezeték 3


az IEC 61000-4-4 szerint >30 m) ±1 kV (jelkábel <30 m) 4
3

Nagy energiájú egyimpulzus (túlfeszültség) az IEC 61000-4-5 szerint •

Aszimmetrikus csatolás (fázisföldelés) ±1 kV (24 V DC tápkábel) ±1 kV (24 2


*) 2
V DC jel/adatvezeték csak > 30 m) 2 kV (230 V AC

tápkábel) ±0,5 kV (24 V DC 3

• Szimmetrikus csatolás (fázis-fázis) *) tápkábel) ±1 kV (230 V AC tápkábel) 2

*) Ha nagyobb fázis-föld vagy fázis-fázis értékekre van szükség, további külső védőáramkörre van szükség (lásd:
Interferenciamentes vezérlők tervezése ( https://support.automation.siemens.com/
WW/view/en/ ). 59193566) funkció kézikönyv).

Elosztott I/O rendszer


276 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.2


Elektromágneses kompatibilitás

A motorindítók impulzus alakú zavaró változói


Az alábbi táblázat az ET 200SP motorindítók elektromágneses kompatibilitását mutatja az
impulzus alakú interferencia tekintetében.

15-2. táblázat Impulzus alakú zavaró változók

Impulzus alakú zavaró változó Tesztelve ezzel Egyenértékű a


súlyossággal

Burst impulzusok (gyors tranziensek) ±2 kV (24 V tápkábelek) ±2 kV 3


az IEC 61000-4-4 szerint, 5 kHz-en (500 V AC betáplálás*) ±1 kV
tesztelve. (jelkábel <30 m)

Ha a motorindítót egy 15 mm-es vagy 20 mm-es I/O modul jobb oldalára vagy közvetlenül egy fejmodul mellé szereli,
használjon álmodult. További információkat a "Motorindítók kiválasztása megfelelő alapegységgel (50. oldal)" című részben
talál.

Nagy energiájú egyszeri impulzus 500 V AC bemenet 3


(túlfeszültség) az IEC 61000-4-5 szerint ±2 kV vezetékes interferencia - fázis a föld felé ±1 kV vezetett
interferencia - fázis a fázis között

24 V-os tápkábel: ±1
kV vezetett interferencia - fázis a föld felé **) ±0,5
kV vezetett
interferencia - fázis a fázis között **)

**) Hibrid kapcsolóberendezésekhez nincs szükség RC-áramkörre.


Ha nagyobb értékekre (2 kV (fázis a földre) vagy 1 kV (fázis a fázis között) van szükség, akkor további külső védőáramkörre
van szükség (lásd: Zavarmentes vezérlők tervezése (https://support.automation.siemens.com) . /
WW/view/en/59193566) funkció kézikönyv).

Szinuszos zavaró változók

Az alábbi táblázatok az ET 200SP elosztott I/O rendszer elektromágneses kompatibilitását


mutatják a szinuszos zavaró változók tekintetében. •
RF sugárzás

15-3. táblázat Szinuszos zavaró változók RF sugárzással

RF sugárzás az IEC 61000-4-3/NAMUR 21 szerint Megfelel a súlyossági foknak


Elektromágneses RF mező, amplitúdómodulált
80 MHz-től 2,7 GHz-ig 10 V/m 3

2,7 GHz-től 6 GHz-ig 3 V/m 2

80% AM (1 kHz)

• RF csatolás

15-4. táblázat Szinuszos zavaró változók RF csatolással

RF csatolás az IEC 61000-4-6 szerint Megfelel a súlyossági foknak

(10 kHz) 150 kHz és 80 MHz között 3

10 Vrms modulálatlan

80% AM (1 kHz)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 277
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.3.


Hibabiztos modulok elektromágneses kompatibilitása

RF csatolás az IEC 61000-4-6 szerint Megfelel a súlyossági


foknak
150 Ω forrásimpedancia 3

Rádiófrekvenciás interferencia kibocsátása


Elektromágneses terek zavarkibocsátása az EN 55016 szerint.

15-5. táblázat Elektromágneses terek interferenciakibocsátása

Frekvencia Zavar kibocsátás Távolságmérés


30 MHz-től 230 MHz-ig <40 dB (µV/m) Q 10 m
230 MHz-től 1000 MHz-ig <47 dB (µV/m) Q 10 m
1 GHz-től 3 GHz-ig <76 dB (µV/m) P 3m
3 GHz-től 6 GHz-ig <80 dB (µV/m) P 3m

Zavarkibocsátás az AC tápegységen keresztül az EN 55016 szerint.

15-6. táblázat: Zavarkibocsátás a váltakozó áramú tápegységen keresztül

Frekvencia Zavar kibocsátás


0,15 MHz és 0,5 MHz között < 79 dB (µV/m)Q
< 66 dB (µV/m) M
0,5 MHz és 30 MHz között < 73 dB (µV/m)Q
< 60 dB (µV/m) M

15.3 Hibabiztos modulok elektromágneses kompatibilitása

Az ET 200SP túlfeszültség elleni védelme hibabiztos modulokkal


Ha berendezése túlfeszültség elleni védelmet igényel, javasoljuk, hogy használjon külső
védőáramkört (túlfeszültség-szűrőt) a terhelési feszültség tápegysége és a BaseUnits terhelési
feszültség bemenete között, hogy biztosítsa a hibabiztos modulokkal rendelkező ET 200SP
túlfeszültség-védelmét.

JEGYZET

A túlfeszültség-védelmi intézkedések mindig megkövetelik a teljes üzem eseti vizsgálatát. A


túlfeszültség elleni szinte teljes védelem azonban csak akkor érhető el, ha az egész épületkörnyezet
túlfeszültség-védelemre van kialakítva. Ez különösen az épület tervezési szakaszában strukturális
intézkedéseket foglal magában.
A túlfeszültségvédelemre vonatkozó részletes információkért javasoljuk, hogy forduljon Siemens
képviselőjéhez vagy egy villámvédelemre szakosodott céghez.

Elosztott I/O rendszer


278 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.3.


Hibabiztos modulok elektromágneses kompatibilitása

A következő ábra egy példa konfigurációt mutat hibabiztos modulokkal. A feszültséget egy
tápegység szolgáltatja. Ügyeljen azonban arra, hogy a tápegység által táplált modulok összárama nem
haladhatja meg a megengedett határértékeket. Több tápegységet is használhat.

15-1. ábra Külső védőáramkör (túlfeszültségszűrő) az ET 200SP-hez hibabiztos modulokkal

Elosztott I/O rendszer


279
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.3.


Hibabiztos modulok elektromágneses kompatibilitása

15-2. ábra Külső védőáramkör (túlfeszültség-szűrő) az ET 200SP-hez hibabiztos modulokkal

Név A Dehn Co. cikkszáma.


A = BVT AVD 24 918 422
B = DCO RK D 5 24 919 986

C = Az F-PM-E teljesítménymodul terhelési csoportja modulok kimenetein szükséges külső védőáramkör


megtalálható az Interferenciamentes vezérlők tervezése című
részben (https://support.automation.siemens.com/WW/view/en ). /59193566) funkció kézikönyv.

Hibabiztos motorindítók elektromágneses kompatibilitása


A motorindítók biztonsági változatait ezenkívül az IEC 61000-6-7:2014
követelményei szerint tesztelik (figyelembe véve az STO biztonsági funkció meghibásodási
kritériumait).

Elosztott I/O rendszer


280 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.5


Mechanikai és klimatikus környezeti feltételek

15.4 Szállítási és tárolási feltételek

Bevezetés
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer megfelel az IEC 61131-2 szabvány szerinti szállítási és
tárolási feltételeknek. A következő információk az eredeti csomagolásukban szállított és/vagy
tárolt modulokra vonatkoznak.

15-7. táblázat Modulok szállítási és tárolási feltételei

Feltétel típusa Megengedett tartomány

Szabadesés (szállítási csomagban) 1m

Hőfok -40 °C és +70 °C között

Légköri nyomás 1140 és 660 hPa között (-1000 és 3500 m közötti


magasságnak felel meg)

Relatív páratartalom 5-95%, kondenzáció nélkül

Szinuszos oszcillációk szerint 5 - 8,4 Hz: 3,5 mm


IEC 60068-2-6 8,4 - 500 Hz: 9,8 m/s2

Impact acc. az IEC 60068-2-271 szerint) 250 m/s2, 6 ms, 1000 ütés

1) Motorindítókra nem vonatkozik

15.5 Mechanikai és klimatikus környezeti feltételek

Üzemeltetési feltételek
Az ET 200SP elosztott I/O rendszer időjárásálló, fix helyeken történő használatra alkalmas. A
működési feltételek az IEC 61131-2:2017 követelményein alapulnak. • OTH4
(Minimális környezeti hőmérséklet, lásd a Klimatikus környezeti hőmérsékletek táblázatát) •
STH4 (Minimális környezeti hőmérséklet -40 °C, minimális relatív páratartalom 5%)
• TTH4 (Minimális relatív páratartalom 5%)
A motorindító megengedett környezeti feltételeit a motorindító műszaki adatai között találja
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/21859/td).

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 281
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.5


Mechanikai és klimatikus környezeti feltételek

Mechanikai környezeti feltételek

Az alábbi táblázat a mechanikai környezeti feltételeket mutatja szinuszos rezgések formájában.

15-8. táblázat Mechanikai környezeti feltételek

Frekvencia sáv ET 200SP-vel ET 200SP BusAd apterekkel ET 200SP-vel ET 200SP digitális kimeneti
IM 155-6 DP HF, BusAd BA 2×RJ45, IM 155-6 PN BA és modullal F-RQ 1x24VDC/
apterek BA 2×FC, BA BA SCRJ/RJ45, BA LC/RJ45 és BA 24..230VAC/5A
2xSCRJ, BA SCRJ/FC, BA 2xLC, LC-LD/RJ45 IM 155-6 PN R1
BA LC/FC, BA 2xM12, BA
2xLC-LD és
BA LC-LD/M12

5 f 8,4 Hz 3,5 mm amplitúdó 1 g

8,4 f 150 Hz állandó gyorsulás

10 f 60 Hz --- --- ---


0,35 mm amplitúdó

60 f 1000 Hz 5 g állandó gyorsulás

Az Ex modulok mechanikai környezeti feltételei a rendszer kézikönyvében találhatók.


T 200SP HA Elosztott I/O rendszer / ET 200SP Modulok robbanásveszélyes környezetben
használt eszközökhöz (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109795533).

Mechanikai környezeti feltételek vizsgálata

Az alábbi táblázat fontos információkat tartalmaz a környezeti mechanikai feltételek


vizsgálatának típusával és terjedelmével kapcsolatban.
15-9. táblázat A mechanikai környezeti feltételek vizsgálata

Tesztelt állapot Teszt szabvány Megjegyzés

Rezgések 2) Rezgésvizsgálat a Rezgés típusa szerint: Frekvenciasöprések 1 oktáv/perc változási sebességgel. az IEC 60068-2-6
szerint (szinuszos)
BA 2×RJ45, BA SCRJ/RJ45, BA LC/RJ45, BA LC-LD/RJ45, IM 155-6 PN BA, IM 155-6 PN R1,
digitális kimeneti modul F-RQ 1x24VDC/24..230VAC/5A • 5 Hz f 8,4 Hz, 3,5 mm
állandó amplitúdó • 8,4 Hz f 150 Hz, 1 g állandó gyorsulás
IM 155-6 DP HF, BA 2×FC, BA 2xSCRJ LC, BA SCRBA2/ LC/FC,
BA 2xM12, BA 2xLC-LD, BA LC-LD/M12 • 10 Hz f 60 Hz, 0,35 mm állandó amplitúdó •
60 Hz f 1000 Hz, 5 g állandó frekvenciájú
gyorsulás: 10 tengelyenkénti pásztázás a három függőlegesen
igazított tengely mindegyikén Ütés, a szerint tesztelve Ütés
típusa: Félszinuszos ütésintenzitás: 150 m/s2 csúcsérték, 11 ms időtartam az IEC 60068-2-27
szerint Ütés iránya: 3

2. sokk ) ütés mindegyikben irány (+/-) a három függőlegesen


Félszinusz az IEC elhelyezett tengely mindegyikén Ütés, a szerint tesztelve Ütés típusa:
60068-2-27 szerint Ütés intenzitása: 25 g csúcsérték, 6 ms időtartam Az ütés iránya: 1000 ütés mindegyikben
irány (+/-)

Ismétlődő sokk 1) 2) mindhárom függőlegesen igazított tengelyen

1) Nem alkalmazható az F-RQ 1x24VDC/24..230VAC/5A digitális kimeneti modul esetén 2) Nem alkalmazható

motorindítókra

Elosztott I/O rendszer


282 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.5


Mechanikai és klimatikus környezeti feltételek

Az Ex modulok mechanikai környezeti feltételeire vonatkozó vizsgálatok típusa és terjedelme a rendszer


kézikönyvében található. ET 200SP HA elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok robbanásveszélyes
környezetben használt eszközökhöz (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109795533).

Éghajlati környezeti feltételek

Az alábbi táblázat az ET 200SP elosztott I/O rendszer megengedett éghajlati környezeti feltételeit mutatja
működés közben.
15-10. táblázat Éghajlati környezeti viszonyok

Környezeti feltételek Megengedett tartomány Hőmérséklet: Hozzászólások

horiz. beépítési Az alacsonyabb megengedett környezeti hőmérsékletet


helyzet: függőleges beépítési -30 °C és 60 °C között az ET 200SP rendszernél -30 °C-ra bővítették.
helyzet: -30 °C és 50 °C között Különbségek adódhatnak az egyes moduloknál és a
beépítési helyzettől és adott esetben a terheléstől
függően. Az erre vonatkozó részletes információk a
megfelelő berendezés kézikönyvének műszaki
leírásában találhatók.
A naponta frissülő műszaki adatokkal ellátott
termék adatlapok megtalálhatók az interneten

(https://support.industry.siemens. com/
cs/ww/en/ps/td) az Industry Online Sup porton. Adja
meg a kívánt modul cikkszámát vagy rövid leírását
a weboldalon.

10 K/h -
Megengedett
hőmérsékletváltozás

Relatív páratartalom 10-95% Páralecsapódás és jegesedés nélkül.

Légköri nyomás 1140 és 795 hPa között -1000 és 2000 közötti magasságnak felel meg
m.
Vegye figyelembe a következő részt „Az ET 200SP
elosztott IO rendszer használata 2000 m tengerszint
feletti magasságban”.

Szennyezőanyag koncentráció ANSI/ISA-71.04 súlyossági szint G1; G2; G3 -

Az ET 200SP alapú SIPLUS termékek megbízható működést biztosítanak nehéz és szélsőséges üzemi körülmények
között is.

Az ET 200SP elosztott IO rendszerrel több mint 2000 m tengerszint feletti magasságban

A maximális "tengerszint feletti működési magasság" a modultól függ, és az adott modul műszaki specifikációiban
van leírva. A naponta frissített műszaki specifikációkat tartalmazó termékadatlapok megtalálhatók az
Interneten (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/td) az
Industry Online Support oldalon. Írja be a weboldalon a kívánt modul cikkszámát vagy rövid leírását.

2000 m feletti magasságok esetén a következő megkötések vonatkoznak a maximálisan meghatározott környezeti
hőmérsékletre:

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 283
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.5 Mechanikai


és klimatikus környezeti feltételek

A megadott maximális környezeti hőmérséklet korlátozásai a telepítési magasság függvényében

Beépítési magasság Lecsökkentő tényező a környezeti hőmérséklethez 1)

-1000 m-től 2000 m-ig 1.0

2000 m-től 3000 m-ig 0.9

3000 m-től 4000 m-ig 0.8

4000 m-től 5000 m-ig 0.7

1) A leértékelési tényező alkalmazásának alapértéke a legnagyobb megengedett környezeti hőmérséklet °C-ban 2000 m-re.

JEGYZET

• A magasságok közötti lineáris interpoláció megengedett. • A leértékelő

tényezők kompenzálják a levegőnek a kisebb sűrűség miatt nagyobb magasságban csökkenő hűtő hatását.

• Jegyezze fel az adott modul beépítési helyzetét a műszaki adatokban. Az alap az IEC 61131-2:2017 szabvány.

• Győződjön meg arról, hogy az Ön által használt tápegységek 2000 m feletti magasságra lettek méretezve.

Hatások a modulok rendelkezésre állására A 2000 m

feletti magasságban az üzemelés során jelenlévő nagyobb kozmikus sugárzás az elektronikai alkatrészek meghibásodási
arányára (ún. soft error rate) is hatni kezd.
Ritka esetekben ez a modulok biztonságos állapotba való átmenetét eredményezheti, különösen a hibamentes modulok
esetében. A modulok funkcionális biztonsága azonban teljes mértékben megmarad.

JEGYZET

A hibabiztos modulok biztonsági üzemmódban történő működésre a termék adatlapján feltüntetett maximális magasságig
tanúsítottak.

Az összes többi jelölés és tanúsítvány jelenleg 2000 m-ig terjedő tengerszint feletti magasságon alapul.

Információk a PFDavg, PFH értékekről az ET 200SP F PFDavg és a PFH


értékekről az F-CPU-k esetében 5000 m üzemi magasságig. Az alábbiakban megtalálja a 20 éves élettartamú és 100 órás
javítási idővel rendelkező F-CPU-k meghibásodásának valószínűségi értékeit (PFDavg és PFH értékek):

Működés alacsony igényű üzemmódban Működés nagy igényű vagy folyamatos üzemmódban nagy
alacsony igényű üzemmódban igény/folyamatos üzemmódban
Az IEC 61508:2010 szerint: Az IEC 61508:2010 szerint:
PFDavg = Veszélyes meghibásodás átlagos valószínűsége PFH = Veszélyes meghibásodás átlagos gyakorisága
igény esetén [h-1]

< 2E-05 < 1E-09

JEGYZET

A hibabiztos I/O modulokra a termék adatlapján szereplő PFDavg és PFH értékekre vonatkozó előírások érvényesek.

Elosztott I/O rendszer


284 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.6


Szigetelés, védelmi osztály, védelmi fokozat és névleges feszültség

15.6 Szigetelés, védelmi osztály, védelmi fokozat és névleges


feszültség

Szigetelés

Az I/O modulok szigetelése az EN 61131-2:2007 és az EN 61010-2-201 szabványok követelményei szerint


van méretezve: A motorindítók szigetelése az IEC 60947-1 követelményeinek megfelelően van kialakítva.

JEGYZET

A 24 V DC (SELV/PELV) tápfeszültségű modulok esetében a galvanikus leválasztásokat 707 V DC-vel teszteljük


(típusvizsgálat).

A feszültségkimaradás súlyossága az IEC 61131-2 szerint


Az interfészmodulok, a CPU-k megfelelnek a PS1 súlyossági osztálynak a feszültségkimaradásokra (1 ms).

Szennyezettségi fok/túlfeszültség kategória az IEC 61131 és IEC 61010-2-201 szerint

• 2. szennyezettségi fokozat
• Túlfeszültség kategória: II

Szennyezettségi fok/túlfeszültség kategória az IEC 60947 szerint

• 2. szennyezettségi fokozat
• Túlfeszültség kategória: III

Védelmi osztály az IEC 61131-2:2007 és az IEC 61010-2-201 szerint Az ET 200SP elosztott I/O

rendszer megfelel az I. védelmi osztálynak, és a II. és III. védelmi osztály részeit tartalmazza.

A szerelősín földelésének meg kell felelnie a funkcionális FE földelés követelményeinek.


Javaslat: Zavarmentes telepítéshez a földelő vezeték keresztmetszete > 6 mm2
.
A beépítési helyen (pl. burkolat, kapcsolószekrény) szabványnak megfelelő védővezető csatlakozással kell
rendelkeznie az I. védelmi osztály megőrzéséhez.

Elosztott I/O rendszer


285
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.6

Szigetelés, védelmi osztály, védelmi fokozat és névleges feszültség

Védettség IP20
IP20 védettségi fokozat az IEC 60529 szerint az ET 200SP elosztott I/O rendszer összes moduljára, ami a következőket
jelenti: • Védelmet a szabványos

szondákkal szemben • Védelmet a 12,5 mm-nél nagyobb átmérőjű


idegen tárgyakkal szemben • Nincs víz elleni védelem

JEGYZET

Használjon BU fedelet

Az „IP20” védelmi fokozat követelményeinek teljesítése érdekében szereljen fel egy BU burkolatot a nem szerelt
alapegységekre.

Az érintésbiztonság érdekében tegyen fedelet az utoljára csatlakoztatott motorindító BaseUnit bemeneti busz
érintkezőinek nyílásaira.

Névleges feszültség a működéshez


Az ET 200SP elosztott I/O rendszer a következő táblázatban felsorolt névleges feszültséggel és megfelelő
tűrésekkel működik.
A névleges feszültség kiválasztásakor vegye figyelembe az egyes modulok tápfeszültségét.

15-11. táblázat Névleges működési feszültség

Névleges feszültség Tolerancia tartomány


24 V DC 19,2–28,8 V DC 1)

18,5–30,2 V DC 2)

120 V AC (50/60 Hz) 93–132 V AC

230 V AC (50/60 Hz) 187–264 V AC

400 V AC (50/60 Hz) 3) 48-500 V AC

1) Statikus érték: Védő extra alacsony feszültség előállítása, biztonságos elektromos leválasztással
az IEC 61131-2 vagy. IEC 61010-2-201.

2) Dinamikus érték: Beleértve a hullámzást, pl. a háromfázisú híd áram-egyenirányításnál. 3) Csak a modulok és a

motorindítók alapegységeinek betápláló buszára érvényes

Elosztott I/O rendszer


286 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Műszaki adatok 15.7 Az


ET 200SP elosztott I/O rendszer használata a 2. zónában, potenciálisan robbanásveszélyes környezetben

15.7 Az ET 200SP elosztott I/O rendszer használata a 2. zóna potenciálisan


robbanásveszélyes környezetben
Lásd: „Részegységek/modulok használata a 2. zóna veszélyes területen” (https://
support.automation.siemens.com/WW/view/en/19692172) termékinformáció .

JEGYZET

Ex modulok használata
Ha Ex modulokat használ, és az ET 200SP a 2. zóna veszélyes területén található, vegye figyelembe a
rendszerkézikönyvben található megjegyzéseket ET 200SP HA Elosztott I/O rendszer / ET 200SP modulok
robbanásveszélyes környezetben használt eszközökhöz
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109795533/en).

MEGJEGYZÉS 22. zóna: Tartsa be a szabványokat és előírásokat, és egyéni átvételi teszt szükséges Ha az
ET 200SP-t a 22. zóna veszélyes területen telepíti, használja és karbantartja, meg kell felelnie a
vonatkozó szabványoknak, telepítési/beállítási előírásoknak és a 22. zónára vonatkozó
országspecifikus előírásoknak. (például az ET 200SP-t a 22-es zónának megfelelő burkolatba kell
telepíteni). A tanúsító szervezet (Ex) egyedi átvételi tesztje is szükséges.

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 287
Machine Translated by Google

Méretrajzok A
A.1 SIMATIC rendszersín

SIMATIC rendszersín méretrajz

ábra A-1SIMATIC rendszersín méretrajza

Cikkszám Lyuktávolság Megjegyzés

6ES7193-6MR00-0AA0 466 ± 0,4 mm Lyukakkal

6ES7193-6MR00-0BA0 500 ± 0,4 mm Lyukakkal

6ES7193-6MR00-0CA0 800 ± 0,4 mm Lyukakkal

6ES7193-6MR00-0DA0 - Lyukak nélkül

A SIMATIC rendszersín további méreteit a Tartozékok/Pótalkatrészek fejezetben találja


(291. oldal).

Elosztott I/O rendszer


288 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Méretrajzok A.3
Címkézőcsík

A.2 Pajzs csatlakozó

Az árnyékoló csatlakozó méretrajza

A-2 ábra Az árnyékoló csatlakozó méretrajza

A.3 Címkéző csík

A címkéző csíkok méretrajza (tekercs)

A-3 ábra A címkéző csíkok méretrajza (tekercs)

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 289
Machine Translated by Google

Méretrajzok A.4
Hivatkozási azonosító címkék

A feliratozó csíkok méretrajza (DIN A4-es lap)


A címkéző szalagok (DIN A4-es lapok) termékinformációi letölthetők az internetről (https://

mall.industry.siemens.com/mall/en/de/Catalog/Product/6ES7193-6LA10-0AA0).

A.4 Referenciaazonosító címkék

A referenciaazonosító címke és lap méretdiagramja

A-4 ábra A referenciaazonosító címke és lap méretdiagramja

Elosztott I/O rendszer


290
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Tartozékok/alkatrészek B
Tartozékok az ET 200SP elosztott I/O rendszerhez
B-1 táblázat Tartozékok, általános

Tartozékok, általános Csomagolási egység Cikkszám

Húzásmentesítő egységek incl. csavarok 5 egység 6ES7193-6RA00-1AN0

A BusAdapter interfész fedele 5 egység 6ES7591-3AA00-0AA0

PROFIBUS FastConnect busz csatlakozó 1 egység 6ES7972-0BB70-0XA0

Szerver modul (alkatrész) 1 egység 6ES7193-6PA00-0AA0

BU borító

• 15 mm széles 5 egység 6ES7133-6CV15-1AM0

• 20 mm széles 5 egység 6ES7133-6CV20-1AM0

24 V DC csatlakozó (alkatrész) 10 egység 6ES7193-4JB00-0AA0

Árnyékolási csatlakozás az alapegységhez (árnyékolt érintkezők és 5 egység 6ES7193-6SC20-1AM0


árnyékolási kapcsok)

Referenciaazonosító címke, lap 16 címkével 10 egység 6ES7193-6LF30-0AW0

Címkézőcsíkok (az I/O modulok címkézéséhez)


• 1 egység 6ES7193-6LR10-0AA0
Tekercs, világosszürke címkéző csíkok (összesen 500 csíkkal), fólia,
hőtranszfer tekercses nyomtatóval történő címkézéshez
• 1 egység 6ES7193-6LR10-0AG0
Tekercs, sárga címkéző csíkok (összesen 500 csíkkal), fólia,
hőtranszfer tekercses nyomtatóval történő címkézéshez

• DIN A4-es lapok, világosszürke címkecsíkok (összesen 1000 címkével), 10 egység 6ES7193-6LA10-0AA0
papír, perforált, lézernyomtatós címkézéshez

• DIN A4-es lapok, sárga címkecsíkok (összesen 10 egység 6ES7193-6LA10-0AG0


1000 címke), papír, perforált, lézernyomtatós címkézéshez

Mechanikus kódolóelem (alkatrész)1) • Kódolóelem

(A típus) 20 egység 6ES7193-6KA00-3AA0

• Kódolóelem (B típus) • 20 egység 6ES7193-6KB00-3AA0

Kódolóelem (C típus) 20 egység 6ES7193-6KC00-3AA0

• Kódoló elem (D típus) 20 egység 6ES7193-6KD00-3AA0

Elektronikus kódoló elem (alkatrész)1) • Kódolóelem

(F típus, hibabiztos modulokhoz) 5 egység 6ES7193-6EF00-1AA0

• Kódolóelem (H típusú) 5 egység 6ES7193-6EH00-1AA0

Szerelősínek, ónozott acélszalag

• Hosszúság: 483 mm 1 egység 6ES5710-8MA11

• Hosszúság: 530 mm 1 egység 6ES5710-8MA21

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 291
Machine Translated by Google

Tartozékok/alkatrészek

Tartozékok, általános • Csomagolási egység Cikkszám

Hosszúság: 830 mm 1 egység 6ES5710-8MA31

• Hosszúság 2000 mm 1 egység 6ES5710-8MA41

SIMATIC rendszersínek

• Hossza 483 mm 1 egység 6ES7193-6MR00-0AA0

• Hossza 530 mm 1 egység 6ES7193-6MR00-0BA0

• Hossza 830 mm 1 egység 6ES7193-6MR00-0CA0

• Hosszúság 2000 mm 1 egység 6ES7193-6MR00-0DA0

1) Az I/O modulokhoz a mechanikus vagy elektronikus kódolóelemeket gyárilag


szállítjuk, modultól függően. Az A, B, C, D, F és H változatok alkatrészként kaphatók.
A megfelelő kódolási elem az adott I/O modul műszaki leírásában található. A kódolási
elem megváltoztatásának eljárását az I/O modul típusának megváltoztatása című
szakasz írja le (240. oldal).
B-2 táblázat Tartozékok, színazonosító címkék (betolható csatlakozók), 15 mm széles

Tartozékok, színazonosító címkék (betolható csatlakozók), 15 mm széles Csomagolási egység Cikkszám

16 folyamatterminál (lásd az I/O modul kézikönyvét) •

Szürke (1-16. kapcsok); színkód CC00 10 egység 6ES7193-6CP00-2MA0

• Szürke (1–8. kivezetés), piros (9–16. kivezetés); színkód CC01 10 egység 6ES7193-6CP01-2MA0

• Szürke (1–8. kivezetés), piros (9–16. kivezetés); színkód CC01 50 egység 6ES7193-6CP01-4MA0

• Szürke (1-től 8-ig), kék (9-16-ig); színkód CC02 10 egység 6ES7193-6CP02-2MA0

• Szürke (1-től 8-ig), kék (9-16-ig); színkód CC02 50 egység 6ES7193-6CP02-4MA0

• Szürke (1–8. kapocs), piros (9–12. kivezetés), szürke (13–16. kivezetés); 10 egység 6ES7193-6CP03-2MA0
színkód CC03

• Szürke (1–8. kivezetés), piros (9–12. kapocs), kék (13–16. kivezetés); színkód 10 egység 6ES7193-6CP04-2MA0
CC04

• Szürke (1-12. kapocs), piros (13. és 14. kapocs), kék (15. és 16. kapocs) 10 egység 6ES7193-6CP05-2MA0

10 AUX csatlakozó (BU15-P16+A10+2D, BU15-P16+A10+2B)

• Sárga-zöld (1 A - 10 A csatlakozók); színkód CC71 10 db 6ES7193-6CP71-2AA0

• Piros (1 A - 10 A kivezetések); színkód CC72 10 egység 6ES7193-6CP72-2AA0

• Kék (1 A - 10 A kivezetések); színkód CC73 10 egység 6ES7193-6CP73-2AA0

• Kék (1 A - 10 A kivezetések); színkód CC73 50 egység 6ES7193-6CP73-4AA0

10 kiegészítő csatlakozó (BU15-P16+A0+12D/T, BU15-P16+A0+12B/T)

• Piros (1B–5B kivezetések), kék (1–5C kivezetések); színkód CC74 10 egység 6ES7193-6CP74-2AA0

16 potenciálkapocs (PotDis-BU-P1/xR-hez)

• Piros (1-16 kivezetések); színkód CC62 10 egység 6ES7193-6CP62-2MA0

Elosztott I/O rendszer


292 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Tartozékok/alkatrészek

Tartozékok, színazonosító címkék (betolható csatlakozók), 15 mm széles Csomagolási egység Cikkszám

16 potenciálterminál (PotDis-BU-P2/xB-hez)

• Kék (1-16 kivezetések); színkód CC63 10 egység 6ES7193-6CP63-2MA0

18 potenciálterminál (PotDis-TB-P1-R-hez)

• Piros (1-18. kivezetések); színkód CC12 10 egység 6ES7193-6CP12-2MT0

• Szürke (1-18-as kivezetések); színkód CC10 18 10 egység 6ES7193-6CP10-2MT0

lehetséges csatlakozó (PotDis-TB-P2-B-hez)

• Kék (1-18. kivezetések); színkód CC13 10 egység 6ES7193-6CP13-2MT0

• Szürke (1-18-as kivezetések); színkód CC10 18 10 egység 6ES7193-6CP10-2MT0

potenciális kapocs (PotDis-TB-BR-W esetén) • Sárga/

zöld (1-18. kapcsok); színkód CC11 10 egység 6ES7193-6CP11-2MT0

• Piros (1-18. kivezetések); színkód CC12 10 egység 6ES7193-6CP12-2MT0

• Kék (1-18. kivezetések); színkód CC13 10 egység 6ES7193-6CP13-2MT0

• Szürke (1-18-as kivezetések); színkód CC10 18 10 egység 6ES7193-6CP10-2MT0

lehetséges kapocs (PotDis-TB-nc-G esetén) • Szürke (1-

től 18-ig); színkód CC10 10 egység 6ES7193-6CP10-2MT0

B-3 táblázat Tartozékok, színazonosító címkék (betolható csatlakozók), 20 mm széles

Tartozékok, színazonosító címkék (betolható csatlakozók), 20 mm széles Csomagolási egység Cikkszám

12 folyamatterminál (lásd az I/O modul kézikönyvét) •

Szürke (1-4 kapocs), piros (5-8 kapocs), kék (ter) 10 egység 6ES7193-6CP41-2MB0
9–12. min.); színkód CC41

• Szürke (1-8 kapocs), piros (9-es és 10-es kivezetés), kék (11-es és 12-es 10 egység 6ES7193-6CP42-2MB0
csatlakozók), színkód CC42

6 folyamatterminál (lásd az I/O modul kézikönyvét) •

Szürke (1-4 kapocs), piros (5. kapocs), kék (6. kapocs); színkód CC51 10 egység 6ES7193-6CP51-2MC0

• Szürke (1., 2. és 5. kivezetés), piros (3. és 4. kapocs), kék (6. kivezetés); 10 egység 6ES7193-6CP52-2MC0
színkód CC52

4 AUX csatlakozó (BU20-P12+A4+0B-hez) • Sárga-

zöld (1 A - 4 A csatlakozók); színkód CC81 10 egység 6ES7193-6CP81-2AB0

• Piros (1 A - 4 A kivezetések); színkód CC82 10 egység 6ES7193-6CP82-2AB0

• Kék (1 A - 4 A kivezetések); színkód CC83 10 egység 6ES7193-6CP83-2AB0

2 AUX csatlakozó (BU20-P6+A2+4D, BU20-P6+A2+4B)

• Sárga-zöld (1 A és 2 A csatlakozók); színkód CC84 10 db • Piros (1 A és 2 A kivezetések); 6ES7193-6CP84-2AC0

színkód CC85 10 egység 6ES7193-6CP85-2AC0

• Kék (1 A és 2 A csatlakozók); színkód CC86 10 egység 6ES7193-6CP86-2AC0

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 293
Machine Translated by Google

Tartozékok/alkatrészek

Táblázat B-4SIMATIC memóriakártya tartozékok

Kapacitás Csomagolási egység Cikkszám

4 MB 1 egység 6ES7954-8LCxx-0AA0

12 MB 1 egység 6ES7954-8LExx-0AA0

24 MB 1 egység 6ES7954-8LFxx-0AA0

256 MB 1 egység 6ES7954-8LL02-0AA0

2 GB 1 egység 6ES7954-8LPxx-0AA0

32 GB 1 egység 6ES7954-8LTxx-0AA0

B-5 táblázat Tartozékok motorindítókhoz

Rövid megnevezés Csomagolási egység Cikkszám

3DI/LC modul (csatlakozó terminál) 1 egység 3RK1908-1AA00-0BP0

Ventilátor 1 egység 3RW4928-8VB00

BU borító 30 1 egység 3RK1908-1CA00-0BP0

Érintésvédő burkolat a betápláló buszhoz 10 egység 3RK1908-1DA00-2BP0

Mechanikus tartó az alapegységhez 5 egység 3RK1908-1EA00-1BP0

Villámvédelmi alkatrészek
Ha villámvédelemhez túlfeszültség-védelmi eszközökre van szüksége, további információkat
találhat az Interferenciamentes vezérlők tervezése című használati útmutatóban
(https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193566).

Online katalógus
Az ET 200SP további cikkszámai megtalálhatók az interneten (https://
mall.industry.siemens.com) az online katalógusban és az online rendelési rendszerben.
Lásd még

Firmware frissítés (244. oldal)

Elosztott I/O rendszer


294 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Tartozékok/pótalkatrészek B.1

Villámvédelem és túlfeszültségvédelem hibabiztos modulokhoz

B.1 Villámvédelem és túlfeszültségvédelem hibabiztos modulokhoz

Túlfeszültség-levezetők hibabiztos modulokhoz

JEGYZET

Ez a szakasz csak azokat a túlfeszültség-levezetőket sorolja fel, amelyek a hibabiztos modulok védelmére
használhatók.

Feltétlenül vegye figyelembe az ET 200SP elosztott I/O rendszer villámvédelemmel és túlfeszültségvédelmével


kapcsolatos részletes információkat a Hibabiztos modulok elektromágneses kompatibilitása című részben (278. oldal).

Alkatrészek hibabiztos modulok túlfeszültségvédelméhez (villámvédelmi zóna átmenet


0B- től 1-ig)

A túlfeszültség-levezetők csak árnyékolatlan kábelekhez szükségesek. Az interferenciamentes vezérlők konfigurálása


(https://support.automation.siemens.com/WW/view/en/59193566)
A működési kézikönyv felsorolja azokat a túlfeszültség-levezetőket, amelyeket hibabiztos modulokhoz használhat.

Elosztott I/O rendszer


295
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A szivárgási ellenállás kiszámítása C


Bevezetés

Ha az ET 200SP-t földzárlat-érzékelővel vagy hibaáram-megszakítóval kívánja védeni, akkor a


szivárgási ellenállásra van szüksége a megfelelő biztonsági alkatrészek kiválasztásához.

Ohmos ellenállás
Az ET 200SP szivárgási ellenállásának meghatározásakor figyelembe kell venni a kérdéses
modul RC kombinációjából származó ohmos ellenállást:

C-1 táblázat Ohmos ellenállás

Modul Ohmos ellenállás az RC hálózatból


CPU/interfész modul 10 MΩ (±5 %)
Alapegység BU15...D 10 MΩ (±5 %)
BU30-MSx alapegység 10 MΩ (±5 %)

Képlet

Az ET 200SP szivárgási ellenállását a következő képlettel számíthatja ki, ha a fent felsorolt


összes modult egyetlen földzárlat-érzékelővel védi:

RET200SP = Rmodul / N
RET200SP = Az ET 200SP szivárgási ellenállása =
Rmodule Egy modul szivárgási ellenállása = A
N BU15...D alapegységek és az interfészmodul száma az ET 200SP-ben
RCPU/IM = RBU15...D = RModul = 9,5
RCPU/IM MΩ = CP/interfész modul szivárgási ellenállása
RBU15...D = A BU15...D alapegység szivárgási ellenállása

Ha a fent felsorolt modulokat egy ET 200SP-n belül több földzárlat-érzékelővel védi, meg
kell határoznia minden egyes földzárlat-érzékelő szivárgási ellenállását.

Elosztott I/O rendszer


296 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

A szivárgási ellenállás kiszámítása

Példa
Az ET 200SP rendszer felépítése egy IM 155-6 PN ST-ből, két BU15...D alapegységből és
különböző bemeneti és kimeneti modulokból áll. A teljes ET 200SP egy földzárlat-érzékelővel
védett:

C-1 ábra A szivárgási ellenállás számítási példája

Elosztott I/O rendszer


Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM 297
Machine Translated by Google

A biztonsággal kapcsolatos szimbólumok D


D.1 Ex-védelemmel nem rendelkező készülékek biztonsággal kapcsolatos szimbólumai

Az alábbi táblázat a SIMATIC készüléken, annak csomagolásán vagy a kísérő dokumentációban


található szimbólumok magyarázatát tartalmazza.

Szimbólum Jelentése

Általános figyelmeztető tábla Figyelmeztetés/


Megjegyzés El kell olvasni a termék dokumentációját. A termékdokumentáció információkat tartalmaz a lehetséges
kockázatokról, és lehetővé teszi a kockázatok felismerését és az ellenintézkedések végrehajtását.

Olvassa el a termék dokumentációjában található információkat.


ISO 7010 M002

Győződjön meg arról, hogy a készüléket csak elektromosan képzett személy telepítheti.
IEC 60417 No. 6182

Vegye figyelembe, hogy a csatlakoztatott hálózati vezetékeket a várható minimális és maximális környezeti
hőmérsékletnek megfelelően kell megtervezni.

Vegye figyelembe, hogy a készüléket az EMC előírásoknak megfelelően kell megépíteni és csatlakoztatni.

Vegye figyelembe, hogy a 230 V-os készülék elektromos feszültségnek lehet kitéve, ami veszélyt jelenthet
ous.
ANSI Z535.2

Vegye figyelembe, hogy a III. védelmi osztályú készülék csak a SELV/PELV szabvány szerinti kis védőfeszültséggel
szállítható.
IEC 60417-1-5180 "III. osztályú berendezés"

Ügyeljen arra, hogy a készülék csak ipari területen és csak beltéri használatra engedélyezett
használat.

Vegye figyelembe, hogy a készülék beszereléséhez burkolat szükséges. A házak számításba vétele: • Álló

kapcsolószekrény • Soros
kapcsolószekrény • Kapocsdobozok
• Fali szekrény

Elosztott I/O rendszer


298 Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM
Machine Translated by Google

Biztonsági jelzések D.2


Biztonsági szimbólumok Ex-védelemmel ellátott készülékeknél

D.2 Ex-védelemmel ellátott készülékek biztonsággal kapcsolatos szimbólumai

Az alábbi táblázat a SIMATIC készüléken, annak csomagolásán vagy a kísérő dokumentációban


található szimbólumok magyarázatát tartalmazza.

Szimbólum Jelentés A

hozzárendelt biztonsági szimbólumok az Ex jóváhagyással rendelkező készülékekre vonatkoznak.


El kell olvasnia a termék dokumentációját. A termékdokumentáció információkat tartalmaz a lehetséges kockázatokról,
és lehetővé teszi a kockázatok felismerését és az ellenintézkedések végrehajtását.

Olvassa el a termék dokumentációjában található információkat.


ISO 7010 M002

Győződjön meg arról, hogy a készüléket csak elektromosan képzett személy telepítheti.
IEC 60417 No. 6182

Vegye figyelembe a készülék mechanikai besorolását.

Vegye figyelembe, hogy a csatlakoztatott hálózati vezetékeket a várható minimális és maximális környezeti
hőmérsékletnek megfelelően kell megtervezni.

Vegye figyelembe, hogy a készüléket az EMC előírásoknak megfelelően kell megépíteni és csatlakoztatni.

Ha az eszköz feszültség alatt van, vegye figyelembe, hogy nem lehet felszerelni vagy eltávolítani, illetve bedugni vagy
kihúzni.

Vegye figyelembe, hogy a 230 V-os készülék elektromos feszültségnek lehet kitéve, ami veszélyt jelenthet
ous.
ANSI Z535.2

Vegye figyelembe, hogy a III. védelmi osztályú készülék csak a SELV/PELV szabvány szerinti kis védőfeszültséggel
szállítható.
IEC 60417-1-5180 "III. osztályú berendezés"

Ügyeljen arra, hogy a készülék csak ipari területen és csak beltéri használatra engedélyezett
használat.

A 2. zóna potenciálisan robbanásveszélyes atmoszférájában ügyeljen arra, hogy az eszközt csak akkor szabad használni,
ha az IP54-nél magasabb védettségi fokozatú burkolatba van beszerelve.

A 22-es zóna potenciálisan robbanásveszélyes légkörei esetében ügyeljen arra, hogy az eszközt csak akkor szabad
használni, ha az IP6x-nál nagyobb védettségű burkolatba van beszerelve.

Elosztott I/O rendszer


299
Rendszerkézikönyv, 11/2022, A5E03576849-AM

You might also like