Professional Documents
Culture Documents
Wars
Page issues
Development
Language development was approached
as sound design and was handled by Ben
Burtt, sound designer for both the original
and prequel trilogies. He created the alien
dialogue out of existing non-English
language phrases and their sounds, such
as Quechua for Greedo in the original Star
Wars film and Haya for the character Nien
Nunb in Return of the Jedi.[1] He also used
English, as in the original Star Wars where
he synthesized originally English dialogue
from a Western film until it sounded
alien.[2] Burtt said of the process: "It
usually meant doing some research and
finding an existing language or several
languages which were exotic and
interesting, something that our audience —
99 percent of them — would never
understand."[3]
Galactic Basic
Galactic Basic, often simply Basic, is the
lingua franca of the Star Wars universe, for
which the language in which the works are
dubbed or written act as a stand-in.[1][6][7]
Accents
Lucas intended to balance American
accents and British accents between the
heroes and villains of the original film so
that each side had each. He also strove to
keep accents "very neutral", noting Alec
Guinness's and Peter Cushing's mid-
Atlantic accents and his guidance to
Anthony Daniels to speak in an American
accent.[8] In critical commentary on
Episode I – The Phantom Menace, Patricia
Williams of The Nation felt there was a
correlation between accent and social
class, noting that Jedi speak with "crisp
British accents" while the women of
Naboo and white slaves such as Anakin
and Shmi Skywalker "speak with the
brusque, determined innocence of middle-
class Americans".[6]
Non-standard Basic
Aurebesh
Other languages
Droidspeak
Ewokese
Greedo's dialogue
Huttese
Another lingua franca in the Star Wars
Universe that is spoken by many groups
and species is Huttese, spoken on Nal
Hutta, Nar Shaddaa, Tatooine and other
worlds in and around Hutt space. It is
spoken in the films by both non-humans
(Jabba the Hutt, Watto, Sebulba and
others) and humans. In fact, the whole
Max Rebo Band communicates and sings
in Huttese. Its phonology is said to be
based on the Quechuan languages.[23]
Mando'a
Sith
Shyriiwook
Shyriiwook, also known as
Wookieespeak,[3] is a language consisting
largely of roars and growls spoken by
Wookiee characters, notably Chewbacca.
Non-Wookiee characters are capable of
understanding Shyriiwook, such as
Chewbacca's friend Han Solo.[22]
Chewbacca's dialogue was created from
recordings of walruses, camels, bears, and
badgers from Burtt's personal sound
library. One of the most prominent
elements was an American black bear
living in the Happy Hollow Park & Zoo in
San Jose, California. These sounds were
mixed in different ratios to create different
roars.[34]
Tusken Raiders
Critical commentary
Ben Zimmer labeled the method of
language construction in Star Wars "a far
cry" from that of constructed languages
like Klingon, Na'vi, and Dothraki,[1] and he
described the use of language as "never
amount[ing] to more than a sonic
pastiche".[38]
See also
Alien language in science fiction
References
Footnotes
1. Zimmer, Ben (January 15, 2016). "The
Languages of 'Star Wars: The Force
Awakens' " . Word on the Street. The Wall
Street Journal. Retrieved July 25, 2016.
(subscription required)
Bibliography
Further reading
Ben Burtt, Star Wars: Galactic Phrase
Book & Travel Guide, ISBN 0-345-44074-
9.
Stephen Cain, Tim Conley, and Ursula K.
Le Guin, Star Wars, Encyclopedia of
Fictional and Fantastic Languages
(Greenwood Publishing Group, 2006),
173-176 .
External links
Language on Wookieepedia, a Star
Wars wiki
Retrieved from
"https://en.wikipedia.org/w/index.php?
title=Languages_in_Star_Wars&oldid=824423189"