Professional Documents
Culture Documents
h11 2 Slewing Crane PDF Free
h11 2 Slewing Crane PDF Free
-jft
MAIN DATA:
Suppliers reference nr. 0408A04
Technical data
S.W.L. -boat 9kN
- liferaft 21 kN
- stores handling 21 kN
Radius - life saving 3,6 m
- stores handling 3,8 m
Storage instructions:
Conservation - shot blasting SA2,5
- painting unprotected storage for more than
3 months is not allowed, unless
a final paint system has been applied
r
i
Slobal Davit GmbH - Survival- & Deck. Equipment
MAIN DATA:
Suppliers reference nr. 0408A04
Technical data
S.W.L. -boat 9kN
- liferaft 21 kN
- stores handling 21 kN
Radius - life saving 3,6 m
- stores handling 3,8 m
Storage instructions:
Conservation - shot blasting SA2,5
- painting unprotected storage for more than
3 months is not allowed, unless
a final paint system has been applied
INDEX
OPERATION MANUAL
MAINTENANCE MANUAL
1.1. GENERALITIES
The life saving system is designed in that way that all necessaryfiinctionsfor hoisting
and lowering of the craft are fiilfilled. The system corresponds to the arrangement
drawing.
Combined cranes
The Rms.L. and Rhs.L. type combined davit systems are suitable for launching the
rescue boat and the liferaft (in this sequence).
In the case of boat handling equipment the entry to the survival craft should be wide
enough to handle a stretcher on, carrying a wounded person.
Operation manual,
life saving slewing crane
The lowering procedure is always performed due to gravity. The lowering procedure
can be controlled from either the winch position, or from within the craft.
Recovery of any boat can be controlled electrically and manually, recovery of any raft
is manually only.
The pushbutton box, for recovery of the boat, is situated on the crane. By pushing the
"hoisting"-button the boat can be lifted to the highest position. By reaching this
position, the electric hoisting motor is switched off, due to the limit switch on the winch
(in special cases: on the arm). Any remaining hoisting distance, for stowing purposes,
should be overcome by hoisting with the hand crank.
For bringing the craft to the inboard position, the davit can be slewed by means of:
• The supplied hand crank (crane types Lms. and Rms.).
or by:
• The hydraulic slewing motor, via the control lever on the hydraulic unit (crane
types Rhs. only).
For the reasons of safety, the design of any button and/or lever is such that an
immediate braking power is available as soon as actuation of this button / lever is
discontinued; "dead-man"-type controls are being applied.
Recovery of the empty hook, for reason of launching a second life saving craft is
performed with the quick return device. A hand wheel is, for this purpose, situated on
the drum.
To assure a minimum of maintenance all shafts are of stainless steel and the sheaves of
polyamide.
Operation manual,
life saving slewing crane
2.1.1. PREPARATIONS
LAUNCHING PROCEDURE BEFORE
PREPARATIONS BEFORE LAUNCHING: LAUNCHING
1 ENGAGE RELEASE HOOK 4 INFLATE HAFT VSrtTH OPERATING
2 SECURE BOWSINQ UNES UNE IN 0UTB0«5D POSITION • Remove all protection
TO DECK 5 EMBARKATION
3 TURN OUT DAVrr S LOOSEN BOWSIKQ UNES covers.
• Check and remove any
obstructions/railing.
2.1.2. TURNING-OUT
PROCEDURE
REMOTE CONTROL FOR LOWERING;
• Turn the davit to the
lowering position (using
LOWER TO THE WATER .
in the hand crank) while
attaching the bowsing
ACTIVATE RELEASE FUHCTIOH
_ W H E N NEAR TO THE WATSH lines of the raft to the
ship's side.
• Open the liferaft
container, while inflating
: RECOVER HOOK FOR NEJtT RAFT, the raft.
• Embarkation, assure no
people wearing sharp
Glotwl Davit GmbH edged shoes or
instruments enter the raft.
• Release the bowsing
lines / flap.
2.1.3. LOWERING PROCEDURE
• Lift the brake lever of the winch, for which two options are available:
> From within the craft: pull firmly on the RED remote control grip. By
actuating the lever, the lowering continues until the craft is water borne.
Stopping remains possible.
> From near the winch: lift the brake lever by hand; stopping is still possible.
• When coming close to the water surface, pull the lanyard of the automatic
release hook. Upon reaching the water surface, the hook automatically opens,
thus releasing the raft.
Operation manual,
life saving slewing crane
2.2.1. PREPARATIONS
LAUNCHING PROCEDURE BEFORE
PREPARATIONS BEFORE LAUNCHING:
1 TIGHTEN BOAT FALL 4 OPEN SUPHOOKS IN
LAUNCfflNG
2 REMOVE ALL PROTECTION LASHINGS
5 TUSNOirr TO LAUNCHING
• Tighten the boat fall by
COVERS
3, CHECK AND REMOVE ANY POSITION means of the crank.
OBSTRUCTION 6 EMBARKATION
• Remove all protection
covers.
• Check and remove any
obstruction/rai 1 ing.
7 ma REMOTE CONTROL FOR LOWERING I • Check whether the boat
chocks do not obstruct
LOWER TO THE WATER!
the turning-out
procedure.
• Relieve, if possible, the
; START ENGINE
tensile force in the
lashings, by twisting the
_ RELEASE HOOK WHEN WATERBORH
tumbuckles.
• Open the slip hooks in
the lashings and make
sure the wire ropes
create no obstruction,
Global Davit GmbH
blocking the turning-out
procedure.
• Check boat drains.
2.3.1. PREPARATIONS
LAUNCHING PROCEDURE BEFORE
PREPARATIONS BEFORE LAUNCHING: LAUNCHING
1 TIGHTEM BOAT FAUL
2 REMOVE ALL PROTECTION
4 OPEN SUPHOOKS IN
LASHINSS
• Tighten the boat fall by
COVERS 5 EMBARKATION means of the crank.
3 CHECK AND REMOVE ANY 6 OPEN COCK-VALVE ON
OBSTRUCTION HYDRAULIC UNIT • Remove all protection
7 TURN OUT TO LAUNCHING
POsmoN covers.
• Check and remove any
obstruction/railing.
• Relieve, if possible, the
REMOTE CONTROL FOR LOWERING!
tensile force in the
lashings, by twisting the
LOWER TO THE WATER . tumbuckles.
• Open the slip hooks in
.STARTENGINE the lashings and make
sure the wire ropes
.RELEASE HOOK WHEN WATERBORN
create no obstruction,
blocking the turning out
procedure.
• Check whether the boat
chocks do not obstruct
Global Dsvit GmbH
the tuming-out
procedure.
• Check boat drains.
as possible.
• Lift the slewing control lever of the 4/3 hand operated directional control
valve, for which two options are available:
> From within the craft: pull firmly on the YELLOW remote control grip.
By actuating the lever, the slewing continues up to the lowering
position. The slewing stops as soon as the actuation is discontinued.
> From the crane: lift the lever by hand, stopping remains possible.
• When reaching the lowering position stop slewing.
To assure a safe and well-executed launching each davit system incorporates a remote
control system, allowing operating from within the craft, for:
• lowering (all crane types)
• slewing (only for crane type Rhs. and Rhs.L.)
Contml line
For reason of personal
safety never attempt to
wrap the control line round
fingers or hand, for any
obstruction on the outside
Con^l line grip
could lead to serious
injuries then. Use the
control wire grip only as
^ CORRECT
V ^ AND SAFE
shovm.
4.2. REMOTE CONTROL FOR SLEWING, only crane type Rhs. and Rhs.L.
On cranes of the type Rhs. and Rhs.L. an additional remote control has been foreseen to
control the turning-out procedure in the same way as the lowering procedure.
Operation manual,
life saving slewing crane
The electric control system, shown on the drawing "electric circuit diagram", comprises
the following main items:
Electric motor, situated on the "life saving" winch
Electric motor, situated in the hydraulic power unit (optional)
Electric motor, situated on the stores handling winch (optional)
Starter box
Portable remote control unit
Limit switches
The starter box contains a stand-by-heating element connected to the control voltage
circuit.
The hydraulic control system is shown on the accompanying drawing "hydraulic circuit
diagram". It comprises the following main items:
• hydraulic power unit / control unit
• accumulator / pressure control switch
• hydraulic motor
In essence the launching of each life saving craft occurs by gravity only. To the purpose
of rescue boat recovery by electric power, the winch is executed with an electric motor.
Liferafts are recovered by manual cranking only.
To the purpose of craft recovery by manual cranking, the co-delivered hand crank is
inserted to the squared extension of the hoisting facility shaft and rotated as appropriate;
the facility is back-kick proof.
To the purpose of multiple craft handling the winch may be executed with a quick
return device for a fast recovery of the empty hook.
7.1.1. DRUM
To coil, accommodate, or unwind the necessary wire rope fall parts, the winch is
equipped with a drum, the shaft of which is being supported in ball bearings.
In cases where the crane is used to serve more than one life saving craft the drum will
incorporate a quick return unit.
Operation manual,
life saving slewing crane
optional
WSOl WS02
8.1.1. DRUM
To coil, accommodate, or unwind the necessary wire rope fall parts, the winch is
equipped with a drum, the shaft of which is being supported in ball bearings.
For the recommended oil and grease types, please see the subjoined list made up in
compliance with recommendations by the leading Oil Companies.
With respect to the particulars mentioned in the list, your lubricant supplier will be
pleased to assist you in making a choice of the lubricant types optimally suited to the
ship's area of navigation.
GEAR BOX OF
1 BOAT WINCH
ISOVGCL68 ca. 1,1 Itr 1 1,1 Itr filled
FREEWHEEL OF lifetime
2 BOAT WINCH
IS0VG15HLP 0,05 Itr 1 0,0510-
filled
HYDRAULIC
5 SYSTEM
IS0VG15HLP 90,0 Itr 1 90,0 Itr by yard
GEAR BOX OF
6 SLEWING GEAR
ISOVGCL68 ca. 1,1 Itr 1 1,1 Itr filled
• Remove the weight of the brake lever (1) from the lever by unscrewing the two
bolts (2) and nuts (3), this obtaining securing device (4).
• Place the securing device (4) on the securing pin (5).
• Remove the nut (6) from the brake lever
• Lift the brake lever so that the hole of the securing plate fits under the free
screw of the lever.
• Secure the securing device (4) with the nut (6).
• Remove the brake cover (7) of the winch housing.
• The stop brake is now clearly visible.
• For assembly proceed in opposite sequence.
Maintenance manual,
life saving slewing crane
The brake shoe linings should be periodically checked for wear and, on reaching their
minimum permissible thickness following from the accompanying information sheet,
they should be replaced, observing the prescribed properties of the linings and the
rivets.
The period of time between two successive checks depending preponderantly on the
frequency and way of operation and other factors; a generally applicable value is
difficult to be prescribed. As a rule the linings should be checked for wear every 25
launching procedures or every year, whichever occurs earlier; an optimum interval will
however be shown by own experience offrialand error.
At the occasion of the above mentioned checks the condition of other brake parts
should be inspected as well and measures taken as appropriate.
Note:
Single execution of safety brake is as shown, double or even triple executions
are used as necessary.
Four rivets per lining are to be applied.
The springs should betteatedwith grease lubricants prior to assembly.
Please inspect parts for wear and replace as necessary.
Maintenance manual,
life saving slewing crane
^•M>i5e-
Maintenance manual,
life saving slewing crane
Even though the interval of checking and maintaining the parts of a davit system
depends on thefrequencyand way of operation, we have tried to give an estimation of
the required intervals.
All thread ends, required for adjustment purposes, must always be kept greased.
When wedge cases are used for connecting the wire rope, the wire rope which is under
strain, mustfromone line with one side of the wedge casing.
The windings on the drum must be laid tightly against each other, they should not be
laid over one another.
12.4.5. PAINTING
When repainting the davits, winches etc., it frequently happens that a further coat of
paint is applied over the previous one, so that the free clearances between moving parts
are entirely filled up with paint.
Consequently in the long run the moving parts seize up.
When repainting special attention must therefore be paid to the prior removal of the old
coat of paint near the moving parts, at least on the dangerous areas. The grease nipples
must never be painted, to avoid a stoppage in the grease channel.
MAIN DATA:
Suppliers reference nr. 0408A04
Technical data
S.W.L. -boat 9kN
- liferaft 21 kN
- stores handling 21 kN
Radius - life saving 3,6 m
- stores handling 3,8 m
Graf Zeppelin-Ring 2 Telefon: +49 4241-93-35-0 Kreissparkasse Syke Commerzbank Diepholz HRB 111084 AG Walsrode
D-27211 Bassum Telefax: +49 4241-93-35-25 (BLZ 29151700) Kto.-Nr. 131 000696 8 (BLZ 256 413 02) Kto.-Nr.6205603 VAT Nr. DE 812 799 894
Postfach 1308 E-Mail: info@global-davit.de IBAN: DE20 2915 1700 1310 0069 68 IBAN: DE17 2564 1302 0620 5603 00 Geschäftsführer:
D-27203 Bassum Internet: www.global-davit.de BIC: BRLADE21SYK BIC: COBADEFF H.D.Bergmann
LIST OF ACCOMPANYING DRAWINGS
For reason of simplifying the installation works, the boarding procedure and
the maintenance the following documents have been inserted:
mass steelwork: 5 kg
s u i t a b l e f o r Simplex 1.1
mass purchase parts: 7 kg
total mass: 12 kg
PROJECTION
Arr. combined suspension 21 kN
E3
SCALE DATE NAME CHECKED
09.08.1999 HS
1:5 REPLACING
COPY OF Standard
r'
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
FÜR
((
N LOAD / OFF LOAD"
HEISSHAKEN
TYP: "SIMPLEX 1,1 to"
NORMALES AUSLÖSEN
OHNE LAST-
NUR AUSLOSEN WEiSSEN HEBEL
DAS BOOT AUFSCHWIMMT. HERUIOERZIEHLN
ROTEN SICHERUNGSBOLZEN
HERAUSZIEHEN.
ROTEN HEBEL ZIEHEN.
ERNST
HATECKE EDITION 01/99
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: K0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-onhne.de
Inhaltsverzeichnis
Index
1 Bedienungsanleitung:
1.1 Im Interesse der Sicherheit
1.2 Bauwerft.Typ und Baunummer
.1.3 Leistungsbeschreibung
1.4 Zuwasserlassen "ON-LOAD"
.1.5 Heißhaken in den betriebsbereiten Zustand versetzen.
1.6 Zuwasserlassen "OFF-LOAD"
1.7 Aufhieven aus dem Wasser
2 Wartungsiiandbuch:
2.1 Im Interesse der Sicherheit
2.2 Wartungsinterval
2.3 Generalinspektion mit anschließenden Funktionstest nach SOLAS Kapitel III, Reg. 20 11.
2.4 Autorisierte Fachfirmen
2.5 Ersatzteilbestellungen
1. Operation IVlanual:
1.1 In ttie interest of safety
1.2 Yard, type and yardnumber
1.3 Description
1.4 Lowering "ON-LOAD"
1.5 Make hoisting hook ready for use
1.6 Lowering "OFF-LOAD"
1.7 Hoisting
2 IVIaintenance iVIanual:
2.1 In the interest of safety
2.2 Service interval
2.3 Overhauling and testing ace. to SOLAS chpt. Ill, Reg. 20.11. 2
2.4 Authorized service stations
2.5 Orderform for spareparts
C
Boatyard Ernst Hatecke GmbH. Am Ruttienstrom 1.21706 Droctitersen. Phone: 0049-(0)4143-9152-ü. Fax: ÜÜ49-(0)4143-9152-40. E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR
"ON LOAD / OFF LOAD"
HEISSHAKEN
TYP: "SIMPLEX 1,1 to"
OPERATION MANUAL
FOR
ON LOAD/OFF LOAD
LIFTING HOOK
TYPE: "SIMPLEX 1,1 to"
EMERGENCY RE EASE
ON PAD
U'EON WHFf, DOA
S WA ERBORhE
^2-B
ERNST
HATECKE
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
1.1.1 Im Interesse der Sicherheit
In the interest of safety
WARNUNG:
1. Niemais das Heißhaken ("ON-LOAD") auslösen wenn das Boot frei im Davit hängt.
2. Vorsicht mit den Händen während des Einpickens des Langauges in den Heißhaken.
3. Vorsicht beim "ON-LOAD" Auslösen des Heißhakens, Langauge und Bootsläufer können
mit hoher Geschwindigkeit aus dem Heißhaken schnellen.
4. Vor dem Fieren des Bootes Heißhaken kontrollieren.
WARNING:
1. Do not release hoisting hook "ON-LOAD" if boat is hanging free in the davit.
2. Keep hands klear when you pick in the long link in the hoisting hook.
3. Be carefull when releasing hoisting hook "ON-LOAD", long link and fall could
leave the hook with high speed.
4. Check hoisting hook before lowering the boat.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-onlin(
ERNST
HATECKE
1.1.2 Hersteller, Typ, Baunummer
Manufacturer, type, serial number
Alle in dieser Bedienungs- und Wartungs- The information given in this manual is based on our
anleitung zusammengefaßten Informationen long experience and "know-how" in the building of all
beruhen auf unserer langjährigen Erfahrung kinds of boats and their equipment.
Jm Bau von Booten und Ausrüstungsgegenständen
aller Art.
Für den Einsatzfall ist es sehr wichtig, daß jede In case of an engagement it is very important, that
Person die Bedienung des Bootes und seiner every one knows how to handle the boat and its
Ausrüstung beherrscht. .equipment.
Deshalb sollte sich jeder anhand dieser Anleitung und All personal should study this manual at boat drill, to
bei den Bootsmanövern so informieren, daß im make themselve thoroughly conversant with the
Einsatzfall alle Abläufe schnell und sicher von statten system to ensure a speedy and safe engagement,
gehen.
Technische Spezifikationen sind nicht bindend und The technical specifications are not binding
können sich ohne Ankündigung ändern. and can be altered without prior notice.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
1.1.3 Leistungsbeschreibung
Description
Das Heißhaken "SIIVIPLEX" ist sowohl "ON-LOAD" als auch "OFF-LOAD" auslösbar.
"ON-LOAD" bedeutet, daß der Heißhakensich im belasteten Zustand befinden, sei es daß das Boot noch in den Boötsläufern
hängt, oder vom Schiff in Drift nachgeschleppt wird.
"OFF-LOAD" bedeutet, daß der Heißhaken sich im unbelasteten Zustand befinden, das Boot ist aufgeschwommen, der
Bootsläufer ist entlaste.
Der "SIMPLEX"-Heißhaken soll nach dem Aufschwimmen mit dem weißen Hebel (1) durch kräftiges ziehen ausgelöst werden.
Sollte durch widrige Umstände ein Auslösen des Heißhakens nicht möglich sein, so besteht die Möglichkeit den Heißhaken
"ON-LOAD" auszulösen. Dazu muß der rote Sicherungsstift (2) entfernt, und der rote Hebel (3) kräftig nach unten gezogen
werden.
The "SIMPLEX" lifting hook is a "ON LOAD / OFF LOAD" release hook.
"ON-LOAD" means the lifting hook is on load may be whilst the. boat is still hanging in the fall, or the boat is towed under the/-"i|
by the moving ship. (
"OFF-LOAD" means the hoisting hook is without any load, the boat is afloat, the fall is off load.
Release the "SIMPLEX" lifting hook after the boat Is waterborn. Pull the white release lever (1) steady and forcefull
down.
In some cases it is necessary to release the lifting hook "ON-LOAD". To release the hook whilst it is "ON-LOAD",
first pull out the red safety pin(2). Then pull the red release lever (3) steady and forcefull down.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-onlin(
ERNST
HATECKE
1.1.4 Zuwasserlassen "ON-LOAD"
Releasing "ON-LOAD"
A
Langaugen und Boot,släufer schnellen mit hoher
Geschwindigkeit aus den Heißhaken.
"ON-LOAD" release should only be done whilst the boat is in the water.
Misuse of the release gear can injure or kill.
• a) Sicherungsbolzen entfernen,
b) den "roten" Hebel nach unten ziehen.
A
Falscher Gebrauch des Heißhakens kann
WARNUNG:
WARNING:
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
1.1.5 Heißhaken in den betriebsbereiten Zustand versetzen
Make hoisting hook ready for use. ^
Nach dem "ON LOAD" Auslösen des Heißhakens sind die Funktionsteile
wieder in den betriebsbereiten Zustand zu versetzen:
After releasing "ON LOAD" make the hoisting hook ready for use again.
1.) Der "weiße" Hebel ist ganz nacti unten zu ziehen und dort festzutialten.
. Pull down the "white" handle and hold it.
2.) Der "rote" Hebel ist in seine Ausgangsposition zu bringen, danach den "weißen" Hebel loslassen.
Push back the "red" handle into it's original position let off the "white" handle.
Boatyaid Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online(^
ERNST
HATECKE I
1.1.6 Zuwasserlassen "OFF-LOAD"
Lowering "OFF-LOAD"
Den "weißen" Hebel nach unten ziehen um den Hahnepot vom JHaken zu trennen.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40,-E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
1.1.7 Auf hieven aus dem Wasser
Hoisting .
1.) Betriebsstellung des Heißhakens und des Auslösehebels prüfen (Sicherungsbolzen eingesetzt).
Check that the hook and release lever are in the correct position (safety pin in place).
WARNUNG:
Vorsicht mit den Händen während des Einpickens des Langauges in den Heißhaken.
WARNUNG:
Keep hands klear when you pick in the long link in the lifting hook.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-onlme!f
1^
WARTUNGSHANDBUCH
FÜR
"ON LOAD / OFF LOAD"
HEISSHAKEN
TYP: "SIMPLEX 1,1 to"
MAINTENANCE MANUAL
FOR
ON LOAD/OFF LOAD
LIFTING HOOK
TYPE: "SIMPLEX 1,1 to"
UWTER
NUR AUSLOSEN
D A S BOOT AUFSCHWIMMT.
ROTEM S I C H E R U M S 5 B 0 L Z E H
HERAUSZIEHEN.
ROTEN H E B E L Ü E H E N .
ERNST
HATECKE
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online,de
1.2.1 Im Interesse der Sicherheit r
In the interest of safety
A WARNUNG:
1. Niemals das Heißhaken ("ON-LOAD") auslösen wenn das Boot frei im Davit hängt.
2. Vorsicht mit den Händen während des Einpickens des Langauges in den Heißhaken.
3. Vorsicht beim "ON-LOAD" Auslösen des Heißhakens, Langauge und Bootsläufer können
mit hoher Geschwindigkeit aus dem Heißhaken schnellen.
4. Vor dem Fieren des Bootes Heißhaken kontrollieren.
A WARNING:
1. Do not release hoisting hook "ON-LOAD" if boat is hanging free in the davit
2. Keep hands klear when you pick in the long link in the hoisting hook.
3. Be carefull when releasing hoisting hook "ON-LOAD", long link and fall could
leave the hook with high speed.
4. Check hoisting hook before lowering the boat.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online(
ERNST
HATECKE
1.2.2 Wartungsihterval
Service interval
monatlich 5 Jahre
Achtung:
Zusätzlich soll eine wöchentliche Sichtprüfung die Brauchbarkeit und
Einsatzfähigkeit der Rettungseinrichtungen und ihres Zubehörs sicherstellen.
mothly 5 years
1.),2.),4.),5.)
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Diochtersen, Phone: 0049-(0)4143-91D2-0, Fax: 0049-{0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online,de
1.2.3 Generalinspektion mit anschließenden Funktionstest (
nach SOLAS Kapitel III, Reg. 20.11. 2
Overhauling and testing acc. to SOLAS Chapt.lll, Reg. 20. 11. 2
"In Übereinstimmung mit SOLAS, Kapitel III, Regel 20. 11. 2. 3 sind folgende Arbeiten auszuführen:
Funktionstest mit der 1.1 fachen Last des Bootes, der Personen und der Ausrüstung nach jeder erfolgten
Instandsetzung, aber spätestens alle fünf Jahre im Rahmen einer Generalinspektion."
Die Generalinspektion des Auslösesystems erfolgt in Übereinstimmung mit den Forderungen der Klasse
oder der nationalen Behörde.
Zur Durchführung der Generalinspektion ist der Haken an Land zu verbringen, er darf weder am Davit noch
am Kran hängen.
WARNUNG:
1. Niemals das Heißgeschirr ("ON-LOAD"") auslösen wenn das Boot frei im Davit hängt.
2. Vorsicht mit den Händen während des Einpickens des Langauges in den Heißhaken.
3. Vorsicht beim unter Last Auslösen des Heißhakens, Langauge und Bootsläufer schnellen
mit hoher Geschwindigkeit aus dem Heißhaken.
Acc. to SOLAS, Chapt.lll, Reg.20.11.2.3 following has to carried out with release system:
"Operationally test under a load of 1.1 times the total mass of the life boat when loaded with its full complement
of persons and equipment whenever the release gear is overhauled. Such overhauling and test shall be carried
out at least once every 5 years"
Overhauling of system has to be carried out acc. to requirements of class or national authority.
Overhauling of system has to be carried out ashore without hanging in the davit or crane. (
WARNING:
1. Do not release hoisting gear "ON-LOAD" if boat is hanging free in the davit.
2. Keep hands klear when you pick in the long link in the hoisting hook.
3. Be carefull when releasing hoisting hook on load, longlink and fall leave the hook with
high speed.
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.(
ERNST
HAtECKE
1.2.4 Autorisierte Fachfirmen
Authorized service stations
Der SIMPLEX 1.1 t Heißhaken darf im Falle einer notwendigen Reparatur, sowie im Rahmen
der alle fünf Jahre fälligen Überholung, nur durch autorisierte Fachfirmen bearbeitet werden. Bitte wenden
Sie sich im Bedarfsfall an:
Repair as well as the 5 year overhauling of the SIMPLEX 1.1 to hoisting hook must only be done by
authorized service stations. If necessary please contact manufacturer.
ERNST
HATECKE
Boatyard Ernst Hatecke GmbH
Am Ruthenstrom 1
21706 Drochtersen
Phone: 0049-(0)4143-9152-0
Fax: 0049-(0)4143-9152-40
E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.de
1.2.5 Ersatzteilbestellanweisung für SIMPLEX Heißhaken
Orderform for spareparts for SIMPLEX release hook
Nr: Beschreibung des Artikels Seite im IVIanual: Positions Nr.: Anzahl:
No. Description of the part Page in manual: No.: Piece:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bestelladresse:
Order address:
Boatyard Ernst Hatecke GmbH
Am Ruthenstrom 1
21706 Drochtersen .
Phone: 0049-(0)41'43-9152-0
Fax: 0049-(0)4143-9152-40
E-mail: Hatecke_GrabH@t-online.de
Rechnungsanschrift:
Invoice address:
Lieferanschrift: ,
Delivery address:
Gew/ünschter Liefertermin:
Requested time of delifery:
Boatyard Ernst Hatecke GmbH, Am Ruthenstrom 1,21706 Drochtersen, Phone: 0049-(0)4143-9152-0, Fax: 0049-(0)4143-9152-40, E-mail: Hatecke_GmbH@t-online.
o
schaÉ rmi
Survival and Deck Equipment
® ®
AUTOMATIC
RELEASE
MAX 27 mnn
EMERGENCY
MANUAL
- ^
RELEASE
Ü
MIN 50 mm
MAX 100 mm
A I WHEN DIAM MIN O 20
WHEN DIAM MAX /^ 27
yt@m
1 - Locking screw 8-Pin INSTALLATION PROCEDURE
2-Nut 9 - S i d e plate
3-Bolt 10-Shaft -Remove locking screw (1)
4-Cone 11-Hook Unscrew nut (2)
-5 - Lever 1 2 - Lanyard Remove bolt (3)
6-Shackle 13-Nut Take out cone (4)
7 - Instruction plate Fit cone in spliced eye or shackle of fall
Re-assemble with item (3)
Screw-on nut and tighten
Fit locking screw.
ARTNR. 4119075
Automatic Release Hook
The automatic release hook has been designed to meet the official
authorities regulations and requirements for use with single arm davit
for launching inflatable liferafts.
The automatic release hook engages on the raft suspension ring and
remains locked by means of a built-in safety catch.
•The attachment is manual, after closing the hook the lever is pushed
up into the "locked" position.
The hook and safety catch are now engaged.
•With the weight of the raft taken on the hook and the raft lowered
close to the water the lanyard must be pulled. This trips the safety
catch into its "release" position. The weight of the raft still keeps the
hook closed.
•If the current or ships movement creates a towing strain on the hook,
item (14) should be inserted in item (11) as shown to enable the hook
to be levered open.
CAUTION:
Dimensions of suspension (shackle or ring) must be
within limits as stated on drawing, see front side
Umoe schat'harding
Member of the Umoe Groep
PROJECTION
Arrangement suspension 40 kN
3
a
•c —
C
E5
SCALE DATE NAME CHECKED
20-10-2003 RR ^-16^/f
REPLACING
COPY OF
o filling plug
O level plug
# drain plug
Oil quanfity approx,: 1,2
51 431
Crank handle R350/300 3-0047
Supporf for crank handle 4-0041
Hex nut M20 DIN 934
Centrifugal brake assembly 3-2083 250
P1-A0-4,5
Arr. brake lever 04/SG 3-1774
Section brake 200x30 Winch 04E 1-1406 RH exec. 79
Section drum 04kNm/QR/SG 3-0895 RH exec. 9-1
Section gearbox O^Eqr 1-0415 48 248
MASS MASS
P S
Spring brake c o n t r o l Ot
Busti 5 5 / 4 0 ^ 7 4
Hex screw H12i<30
Hex screw M10.2(l
D-ring01OOx»f,
Drum f o r stop brake 200x30 Winch
Q2/0K\sHm
Sealing ring l O - l é ^ l
Hex socket plug MIQxl
Brake pad rd,200-30
Shaft f o r brake control
KeyBfl-7K]6
Circlip 24x1.2
Spacer 3 4 / 2 ' . K 1
msml
Hex screw MIO-25
needle bearing K24x30-15.ZW
Spacer lU/ZUl
Hex screw M 8 K 1 6
Lowering
direction
Hoisting=
freewheel 3-1865 2-1298A /®
direction
:f°^ ^
Freilauf= 1 X i,-0558
Hiev- 2 X Screw m»2S DIN933
richtung 2 X Nut M8
4-2160
2
Brake levers to be Size brake house 2 X 4-0558 1 X 4-0961B • 1 X /,-0964A
2 X Screw M8x30 DIN933 1 X Screw M10x/,0 DIN7991
mounted in same Grösse Bremsgehäuse 2 X Nut M8 Loctite
direction (see arrow).
TEM QUANT MASS MASS
Bremshebel in gleicher
Richtung montieren
(siehe Pfeil). Maritime Design Office
Copyright MDO b.v. All rights reserved
ADJUSTMENT
1- loosen switch adjustment screw
2- switch unit can be moved to left or right
take care that after power cut off the hook
can run through.
NOTE
If fine adjustment screw is adjusted
too tight, the proper function of the
switch will be impossible.
Number of revolutions drum maximum 55!
ITEM QUANT DESCRIPTION MATERIAL REMARKS MASS
PROJECTION
Adjustment procedure
É5^ spindle switch
SCALE DATE NAME CHECKED
1:1
26.06.2001 Rbs 4-0859
REPLACING
COPY OF
0^
o
e
ro
nn
c^
OJ
cm
cz
a
Ä
uoijdijDsap
O.
o
o a
CL
m
Ul a
m m
-1 J>s
n ~) d
c
Cl,. '
LL rt
cn OJ OJ
c d c
r~ - i :
> a o a
t_ c_
—' u CL J D
E
3
c_
O
Counter flange
Top view
1:5
Za,Ot,2D0O FdJ 2-0251
standard
365
4x
ø9mm
-©- -0-
STORE™
POWftsUPt
o o
CM
CO m
O
socket
far
remote
control
'' • • '• •' ' • '• •' • ' '• •' • • '• •' • • '• • '•
320
Maßstab 1:5
GD
Datum Name
Bearb. 09.01.2006 STARTER BOX MOTOR WINCH
Gepr. BOAT, HYDR. / STORE (remote) with brake
Norm
• cabinet -
Blatt
AWK 01N19M 1
01
Bl.
Zust. Anderung Datum Name D-28211 Bremen GERMANY
F01
•^3r F03
4=1 230V
sheet 2/0
L1 L2 L3
F02
Q1 j;,-\-V-A
SWITCH
M1/M3
T1 T2 T3 F04 230V
- ^
sheet 3/0
5 21 13 5 21 13 5 13
F11 | - £ 3 -
m 22
02/2
F21 h--£H-
m I 22
02/3
F31 l - g - V
L_.
Ü1-1 14
02/7
2 4 6 Motor 2 4 6
U line
• • 230V
1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 T1
K11V-V-\ K2U-V-\ K31V-V-A K32A-V-\ • I I OV
02/5 2 4 6 02/8 2 4 6 02/8 4 6 02/9 2 4
—^
m 3 14 T2I T22
OV
L1 L2 L3 PE M1 M3
POWER SUPPLY
Motor Motor Y1
BOAT WINCH STORE WINCH
BRAKE
Maßstab 1:1
GD
Datum Warne
Bearb. 09.01.2006 ol STARTER BOX MOTOR WINCH
Gepr. BOAT, HYDR. / STORE (remote) with brake
Norm
- - current diagram —
Blalt
AWK 01N19S 3
01
Bl.
Zust. Ånderung Datum Name D-28211 Bremen GERMANY
1
230V
OV
HOISTING LOWERING
MOTOR MOTOR HOISTING HYDRAULIC TIME LIMIT STORE WINCH
BOAT WINCH STORE WINCH BOAT WINCH UNIT MOTOR RUNNING 1_i2 01/5 1 _ i _ 2 01/5
1 _ i 2 01/3 :_j2 01/4 15j_16 .16
ANTI CONDENSATION HEATER l_r^ 01/5 3_T 4 01/5
3 _ t j 01/3 3_]i OVA 25_|28./4
5_'[ 6 01/5 5_'r6 01/5
5_T~6 01/3 5 '\~6 01/4 '"""
53_'r54 03/2 53_'r54 03/3
2 1 j J 2 ./I
21jf22 79
71^iJ2 ./2 7 1 ^ 72 ./2
83_l 84 03/3 83_ I 84 03/4
GD
fflatt
AWK 01N19S 02
83
K31\ K32\
84
R1
HZZh
921 922
I I
I I
Y1
brake
OV'
GD
ÅWK 01N19S
Ånderung D-28211 Bremen GERMANY
®
4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
PE L1 L2 L3 PE
POWER SUPPLY
GD
AWK 01N19X 01
Ånderung D-28211 Bremen GERMANY
® ®
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 41 42
internal used
for cabinet heater
S12
y
LIMIT SWITCH
S13
H
LIMIT SWITCH
S21
PRESSURE SWITCH
m S33
y
LIMIT SWITCH
S34
LIMIT SWITCH
Ö
S. L T I t
BOAT WINCH BOAT WINCH STORE WINCH STORE WINCH 99A6 021
HOISTING CRANK HANDLE HYDRAULIC UNIT HOISTING LOWERING STORE WINCH
GD
AWK 01N19X 02
105 59
Hydraulic oil 901 yard supply
Non-return valve
Throttle/non-return valve
Lever for cock valve
3-way cock valve
Accumulator
6/3 directional control valve
Filler breattier
Pressure switch
Pressure relief valve
Hand pump
Oil immersed power unit
Arrangement hydraulic tank 901 4-2171 59
E I ««Mt I iHtiKED I „ ^^ n n
?iüi RB £ - 1b U o
1;10
Befcatigung Piünpc BaugiöiJc 1= 2 x M8
1 ^^^ 4
4
1.1 1400
1400
4,6 2,7 2.3
2.3
S3-30%
S3-30%
168 141
A 427 1.5 5,25 3,04 1S3 141
428 4 2,2 1380 9,6 5,6 2,1 83^30% 198 141
423 4 3 1380 12,8 7,4 2.0 S3-30% 218 141
430 4 4 1380 17 %& 1,8 S3-30% 243 141
431 4 5,2 1380 22,2 12,8 1,8 S3-30% 268 141
432 4 7,5 1380 27^ 16 1,8 S3^0%
f ....
('
x.". ' , 1 > n I
Symbol r"^n L fy •7
p
?
7t= «A
Function ' pressure pressure limiting valve and differential pressure pressure limit- pressure limiting vaive wVn pressure limiting
limiting regulators ing valve free reflow/ R -> P via a by- valve a. differ-
valve pass check valve ential pressure
regulators
Brief corner • coj-ner screw-in 'straiglit-way' manifold twin valve as ' corner ' straight- assembly kit 3)
description vaive for valve for valve valve for mount- shock valve for valve for way valve
pipe con- pipe straight pipe ing valve hydraulic motors pipe for straight
nection connec- installation connec- pipelnstal-
tion tion lation
Pp«nn R O^ar) 20 500 500 500 500 350 500 500 200
Size 13 14 8
/ Ulli)
Pressure range: H: 700/5 N: 50/8 F: 80/20 F: 80/40 F: 80/75 ' E; 160/160 2) oniysi2e13and14
Pressure pn,^^^ (bar)/ M: 200/8 E: 160/20 E: 160/40 E: 160/75 C: 315/160 ^ for other types of assembly kits
see also "Additional information"
"••wQm3x(l/min) H: 400/8 C; 315/20 C: 315/40 C: 315/75 '') also version with type approval
(TUV) available
B: 500/20 B; 500/40 B: 500/75
^) version for pipe connection
A: 700/12 A: 700/20 A: 700/40
Tapped ports s) G 1/4 G 1/4 Gl/4 G 3/8 I GI/2 G 3/4
G 3/8 GI/2 G 3/4 G1
114 04/99
Pressure limiting valves
Dimensions (examples)
Type MV, MVS Type DMV TypeMVG
(see order example)
I I
^ ^ R -
/ ' - - ^ R
^ T^R
. ^
All dimensions in mm,
subject to change without notice!
04/99 115
,-l?i I ' d ^-
Elect'o-hydraulic pressure switches are devices, wnicn, when set under Nornenciaij'-"
pressure close or open electrical contacts. They j r e widely used in appli-
cations in which it IS intended that, once a pre-set pressure is achieved
and exceeded, an electrical switching command or sigral snouid be triq- Dosiq' ii- -1.
DG36 4... 12
DG5E Electronic pressure sv/itch with two 0 ... 250 G1/4 "') Ttie max. operation pressure of
sv/itch points 0 ... 400 700 bar is not influenced by the
max. set pressure
2) For versions witii adapter only
nT1 Analogous pressure sensor 0... 1000 G1/4A
04/99
Pressure switches
. idditional versions
• Pressure switches with bezel for switch board installation {DQ 1) • Supply voltage 12V DC, 24V DC, 230V AC 50/60 Hz
• Pressure switches with various connection threads or connection > Combination with various fittings
pipe (DG 3.) {see also section "Further Information")
• Locl<able adjustment l<nob
{see also section "Further information")
Order examples
DG1 R DG35
Pressure switch type DG 1, Pressure switch type DG 3 including plug,
pressure range 40...160 bar pressure range 20...210 bar
Dimensions
Type DG 1 R and DG 8 35 77 ca.35
{see order examples)
SW27
ca.75 035
034 49
a Basic type
DG1 '
m(lcg)
1,3
DG8 1,35
SW 19
S
^ ^
w G1/4A
DG3..
DG5E
DTI
0,3
0,25
0,15
Further information
• Pressure switches type DG D5440 • see also section "Devices for special applications"
• Fittings type X D7065 {Hydraulics for clamping purposes. Press controls.
• Fittings type X84 D7077 Devices for up to 700 bar)
, - f^lectronic pressure switch type DG 5E P5440E
^ . .nalogous pressure sensor type DT 1 D 5440 T For page and section of the devices additionally listed,
see type index
04/99 189
ISTRUZIONI PER L'ORDINAZIONE / IDENTIFICAZIONE PRODOTTO
ORDERING INSTRUCTIONS / PRODUCT IDENTIFYING
ORDERING INSTRUCTIONS
On ffi/s page the standard ordering instruction is shown.
FILETTATURE CIRCUITO
THREADS SPOOL TYPE
POSIZIONATORE
SPOOL CONTROL
PRODUCT IDENTIFYING
All Dinoii valves are marked to be easily identified.
The operation of marking consists of:
A) Production date.
B) Hydraulic circuit and control.
C) Max pressure valve setting.
Nota; Per esigenze di spazio ie posizioni sopra riportate possono variare; per ulteriori informazioni contattare 11 ns. servizio post-vendita.
Note: Due to lack of room, the positions indicated above may vary; for further informations, please, refer to our after-market service.
Nota; A decon-are dal 1996, tutti i distributori verranno identificati con: Numero di codice / Numero di commessa / Data di produzione
Note: From 1996, all valves will be identified with: Code number/ Committment number/ Production date
DEFINIZIONI
DEFINITIONS
B A B A
: ^ i^
r^
y*^
K
u^^ ti xr^^
Ls4____tl tzt n^^ r
Circulto LSC 85/3 pilofaggio di una pompa a portata variablle senza compensator!
LSC 85/3 circuit piloting a variable flow pump without Flow Compensators.
B A B A B A
,- 1 l$ll
^ ; ^ = ^ ^
r^ r-^
y^ I ' M ^
X X
TI^-<' u^^ u:^
L.
tl tzt O: Lzrt.:J
Clrcuito LSC 85/3 con compensator! dl portata su ognl sezione e compensatore dl pressione per scarioo eocesso dl portata di una pompa a portata fissa.
LSC 85/3 Circuit with Flow Compensators on any section and Pressure Compensator to send the excess flow from a fixed flow pump to tank.
B A B A B A
:$r
l$i^ ^ -
T ?r^ r4 "^
^
K
n::^ "U:^^ U:^^
LS.
t: tzt r
Cirouito LSC 85/3 dl piiotaggio di una pompa a portafa varlabile con compensator! di porfata su ognl sezione.
LSC 85/3 circuit piloting a variable flow pump with Flow Compensators on any section. •
POSIZIONE DELLE BOCCHE
PORT POSITION
Sopra
Top Mandata P
Inlet P
Mandata P
Inlet P Valvola di massima
Sotto Valvola di massima
Bottom Sotto Relief valve
Relief valve
Bottom
Sopra
Top
Mandata P
Scarico T
Inlet P
Outlets
Mandata P
Inlet P
Sotto Scarico T
Bottom Valvola di massima Outlet! Sotto
Relief valve Bottom
SPECIFICA DEI MATERIALI
MATERIAL SPECIFICATION
MATERIAL SPECIFICATION
On this page the materials used in Dinoii directional control valves are shown.
2 0
' Hand pumps witli pressure limiting valve and/or drain valve
' Hand pumps with tank (V^gj. = 0,5 I)
44 04/99
Hand pumps
H25 DH40
Hand pump type H, size 25 Hand pump type DH, size 40
HE 4
Hand pump type HE, size 4
S •
^ N r
40
m
95
Type HE., and HD..
30 50
-r+H
e
Basic type P S m(kg)
H.. i G1/4 ' G 1/4 3,1
HE., and HD.. G 1/4 G 1/4 and G 3/8 4,8
DH.. G 3/8 G 3/8 6,2 ... 6,6
Äddltlortai liiforrsiatiori
• Mand pumps type H D 7147/1
• see also section "Devices for special applications"
(Devices for up to 700 bar)
04/99 45
' •'iti
•»V-' '
•1 '
s» , t
r. ; ' ' I , • — •• - 1
iw »
1 - »
N .t'
1. DESCRIPTION 1.2. CONSTRUCTION 1.3. MOUNTING POSITION
1.1. FUNCTION HYDAC bladder accumulators can
be installed vertically, horizontally
Fluids are practically
Incompressible and cannot Al' and at a slant.
When installing vertically or at a
therefore store pressure energy. slant, the oil valve must be at the
The compressibility of a gas bottom. On certain applications
(nitrogen) is utilised in listed below, particular positions are
hydro-pneumatic accumulators for preferable:
storing fluids. HYDAC bladder \
accumulators are based on this - energy storage: vertical
principle, using nitrogen as the - pulsation damping: any position
compressible medium. from horizontal to vertical
The bladder accumulator consists - maintaining constant pressure:
of a fluid section and a gas section any position from horizontal to
with the bladder acting as a gas- vertical
proof screen. The fluid around the - volume compensation: vertical
bladder is connected with the
hydraulic circuit, so that the bladder ^11 If the mounting position is horizontal
or at a slant the effective volume
accumulator draws in fluid when
pressure increases and the gas is and the maximum permissible fluid
flow rate are reduced.
compressed. When the pressure
drops, the compressed gas 1.4. TYPE OF MOUNTING
expands and forces the stored fluid
into the circuit. - By using an appropriate adaptor,
HYDAC accumulators, up to
size 1 I, can be mounted directly
inline
- For strong vibrations and volumes
above 1 I, we recommend the use
of our accumulator supports or
accumulator mounting set.
(Brochure "Supports for Hydraulic
Accumulators" no. 3.502.)
1.2.1 Construction
HYDAC bladder accumulators
consist of a welded or forged
pressure vessel, an accumulator
bladder and valves for gas and oil
inlet. The gas and oil sides are
separated by the bladder.
1.2.2 Bladder materials
The following elastomers are
available as standard:
- NBR (acrylonitrile butadiene
rubber, Perbunan),
- IIR (butyl rubber),
- FKM (fluoro rubber, Viton®),
- ECO (ethylene oxide
epichlorohydrin rubber).
The material used depends on the
respective operating medium and
temperature.
1.2.3 Corrosion protection
For use with chemically aggressive
media the accumulator shell can be
supplied with corrosion protection,
such as plastic coating on the
inside or chemical nickel plating.
If this is insufficient, then neariy all
types can also be supplied in
stainless steel.
(ssmm
5. . • TE6HNICAL SPECIFICATIONS" 5.2. GENERAL
5.2.1 Working pressure
5 r MOBibCpDÉ. , ^ ' •• - =;7 see tables
'. (als'o, oVdgr exarnple)' In some countries this can differ
. S B 3 3 0 H - 32,A 1 / 1 1 2 B • 280X ^: from the nominal pressure.
Series •K'ii':.\ 5.2.2 Nominal volume
Type see tables
H = High Flow \ 5.2.3 Effective gas volume
A = shock absorber ^ ,- see tables; based on nominal
P = pulsation clamper dimensions; this differs slightly
S = suction flow stabiliser from the nominal volume and is
B = bladder to'p-reoairable to be used when calculating the
Combinations possible: e g HB - High Flow effective volume.
with a top-repairable bladder or "^ 5.2.4 Effective volume
PH pufsätion'äarnpei with^high flow rate , The fluid volume available between
No details = standard, the working pressures p^ and p,.
Nominal volunTéJpM' ^ ^-^- 5.2.5 Max. pressure fluid flow rate
Fluid c o n n e c t i o n ' In order to achieve the max. flow
A ^standarci-connection, thread with internal s'ealfface!, ' i. rate given in the tables, the
F flange connection ' * ' • - : ' - f accumulator must be mounted
C valve mounting with screws on underside ; , vertically. It has to be taken into
sealing sunaces bri the front interface (e g on'thread ,M50 x 1 5) account that a residual fluid volume
G male thVead '1 , of approx. 10% of the effective gas
S special connection according to customer specification volume remains in the accumulator.
Gas side 5.2.6 Fluids
1 = standard model • ^^,', , "' Mineral oils, hydraulic oils, non-flam
2 = Back-up model. ' ' Ä' fluids, water, emulsions, fuels.
3 = gas valve 7/8-i4UNF with M8 female threads'"*.;, Other media on request.
4 == 5/8'«gäs.valve'* - ' ', ,, , ,"''-'l'''.- 5.2.7 Gas charging
5 =- aa's.v'alve'MSO X 1 5 in accumulators smallei; tfiah'50 1 Do not use oxygen when charging
6 - = 7/8-1?kJ.NF_g'as valve '"''.. . , - ' • ' " ' bladder accumulators (risk of
7 == ;M28 X TSgas'-yalve - ; , explosion): nitrogen only.
8 ==-'M36/x';,V''5)ga's°yaive . *,--1 .*^^-'j- Before dispatch all bladder
9 = specialrgasTvarye according to customer,specific"åtion' accumulators are supplied with
Material cHde,"" - ^ " "' ^'^ ' a protective pre-charge.
112 =standär'dfor?mjheral oil Higher pressures are possible on
depending oh operating medium request.
others on request, 5.2.8 Permissible operating
Fluid connection .*r^ temperature
1 = carboh,steél " - • -10°Cto+80°C
2 = stainless steel 1 4021 (263 to 353 K)
3 = stainless steel ,(Niro)^* Others on request.
6 - low ternperaturs-'^teel 5.2.9 Permissible pressure ratio
Accurnulatpr'sli^J;-- Ir'^r-"- ^~ Ratio of max. working pressure
0\ = elastoriief'(cöated-internally) Pj to gas pre-charge pressure p^,
l'^^^xarBdn'stéel-/;;'? ;-^; ^ (see point 3.2.1).
2 = cheinically, nickel plated (intemaily)'
4'== stainless stéeL{Niro)-' ->4-
6 = low tempe'"aturesteels
Accumulätdr''bladaer.^^ —^,
2 NBR
3 ECO
4 llR_(BLityl) ,
5 T T - N B R ' ( I O W temperaxure)
6 FPM'- *' > -
7 otheis V - •
User country^ . ; , \ . ,^
U = Germany>V'' > ' " ft,.
For other'coumtfies se'e table page 8
Permissible)operatiri'g pressure (bar)
,U'' ^"^''T^t £^
Connection'
Threa'd,-code's for-ifl'uid connections A C ,E, G'^j ^-^ . " '
A = thread'.tö1S£f-228 (BSP)'" ' " ' ' '- . i ..- =' r :^''
B=.threadto,DINJ3 or'ISO 965/1,(metric) ' : ' , , , I " \~
C = thread l o ÅNShBI 1 (UN -2ß seal to SAE J 514); u ''
D = threadlo'ÄNSI 8 1 20 1 (NPTl ' "••] * .,
S = special threajd according to customer specification - ' * '
Flange-code's for flijid connection F ' >_ . ' •
A = DIM flange*'"- •. ...»^ -!,ViJSa.„r_--'--l-;.,-
B = f l a n g e A N S I B..16 5 • • ' ' : ; " ,
C = SAEflanbe'3ÖÖg"psi . ..,. ' , v . - '
D = SAE flang'e'eoÖQ psi - - " '^^ " ; " * ' * . • . ' ^ ;
S = special fl^hge'accordLQg to customer specificajidn'i i,
,^equired;gais^pr'e-charge pressure must be,staied;^ep,aratelyl
GSSIES
6. HIGH PRESSURE Dimonsinns
ACCUMULATORS
1.1. STANDARD BLADDER i I
ACCUMULATORS
6.1.1
SB 330/400/500/550
Construction
HYDAC standard bladder
accumulators consist of the
pressure vessel, the flexible bladder
f^
with prevulcanised gas valve and
the hydraulic connector with check
valve. The pressure vessel is
seamless and manufactured from
high tensile steel according to the «D
certification regulations. For
chemically aggressive fluids the
shell can be treated with various
corrosion protectives, e.g.
elastomer coating or chemical
nickel plating, or can be
manufactured in stainless steel.
The bladder is available in the
elastomers listed in point 5.1.
_ 5W
GSMM 10
54 SPARh PARTS Detail "X" Description Item
S3 330'-iOO/440/500,55C Gas valve insert * 3
S3 330 H Repair kit* 2)
consisting of:
5 Bladder •2
3 6 Gas valve insert 3
4 7 15 Lock nut 4
16 Cap nut 5
Valve protection cap 6
17 0-ring 7.5x2.0 ') 7
Washer 15
O-ring 80 Shore:
16
SB 330 H:
Size 1 0 - 5 0 1 = 100x51)
il " \"i I It. Size35, 56, 751 = 1 1 0 x 8
-.r ' 11- H
SB 330/400:
Size 0.5 - 11 = 37.69 x 3.53
Size 2.5 - 6 I = 55 x 3.5 ^i
Size 10 - 5 0 1 = 80 x5 D
SB 550:
15 Size 1; 2.5- 5 1 = 50.17x5.33
16 Seal ring 20
\^ 23 Support ring 23
17
O-ring 80 Shore:
27
SB 330 H:
Size 1 0 - 5 0 1 = 6 2 x 4 1)
Size35, 56, 751 = 7 2 x 4
SB 330/400:
y 1') Description Item Size 0 . 5 - 1 1 = 1 7 x 3 1)
11
Anti-extrusion ring 14 Size 2.5 - 6 I = 30 X 3 1'
IT
Oil valve complete, Size 10 -501 = 4 8 x 3 ' '
1i< consisting of: SB 550
1/ Oil valve body 9 Size 1; 2.5- 5 1 = 22.3 X 3 •
Valve 10
1'^ Damping sleeve 11 6.5. HIGH PRESSURE
Safety nut 12 ACCUMULATORS
Valve spring 13 SB 800/1000
Anti-extrusion ring 14 6.5.1 Construction
HYDAC high pressure bladder
Washer 15 accumulators, type SB 800/1000,
0-ring (see above) 16 consist of a pressure vessel in high
tensile steel and a flexible bladder
Spacer 17 to separate the nitrogen from the
Lock nut 18 operating fluid. At the base of the
. J Vent screw 19
bladder is a prevulcanised valve
which shuts off the hydraulic outlet
Seal ring 20 when fully empty and prevents
damage to the bladder.
Support ring 23
Seal kit * 6.5.2 Dimensions available on request
consisting of:
Max. Norn, Eff. gas Weight
0-ring (see above) 7
working volume volume
* Recommended spare parts Washer 15
^' For code 663 and 665
pressure (^))
different dimensions. 0-ring (see above) 16 bar litres litres kg
^' When ordering please state Seal ring 20 800 31
bladder connection port size. 1.5 1.3
Item 1 not available as spare part Support ring 23 1000 86
Item 25 has to be ordered separately (see page 11)
'' TRB/AD Regulations 0-ring (see above) 27 1000 10 10 180
GOMS
9. ACCUMULATOR UNIT
ACCUSET
1 )
ft«' • •*«
I • J»
E5\. ".**
11 ACCUiV'iULATOR STATIONS
o u i I ijjdt^L, leduy-iu-iiicjLdil uiMi, i^unaiaLiiiy
necessary valves, ball valves and safety devices - both single accumulators
of hydraulic accumulator, safety and
and back-up type vi/ith nitrogen bottles to increase the effective volume.
shut-off block and accumulator set.
10 ACCUWiULATOR .i'l
ACCESSORIES
If
«*-• '
.'' i
I -_ p'
'^'f
: .«s -
/. th, >T..
' ^
Jl
Accumulator Support i.
-'.If
-r/
12. NOTE
All details in this brochure are subject to technical modifications.
GSM® 19
5. Maintenance of the Testing with the charging and testing
unit FPU-1
accumulator The following steps should be followed for
5.1 Basic maintenance advice testing or charging with the f PU-1 device:
HYDAC bladder accumulators are maintenance - Release pressure from the fluid side of the
free. However in order to ensure long and bladderaccumulator.
trouble-free operation, the following . - Unscrew the valve protection cap (6) and
maintenance procedures must be carried out • sealing cap (5) from the accumulator.
regularly: - Screw the FPU-1 with Adapter A onto the
- Test the nitrogen pre-charge pressure, accumulator by hand, ensuring that the
- Check that connections are tight and leak- • 0-ring (7) is present and undamaged.
free, - Close the release (B) on the FPU-1.
- Check valves and protection devices for The following steps are only necessary if the
correct operation, accumulator must also be charged.
- Check the mounting supports-. - Connect the nitrogen bottle (N2) with the
pressure,reducer (D) and the adapter (G)
5.2 Testing frequency (if any) with filling hose (F) to the FPU-1 at
It is recommended that the following testing the non-return valve (N).
frequencies be maintained: Testing
- after installation, - By turning the spindle (H) clockwise, open
- one week after installation, . the gas valve. Once the pressure gauge (M)
indicator begins to move, turn the spindle one
- eight weeks after installation. more full rotation.
If no nitrogen loss is detected, the test - Read off the actual pre-charge pressure on
frequency can be: the jDressure gauge (M).
- once per year. Filling
- Slowly open the nitrogen bottle valve so that'
NOTE: -the nitrogen can flow into the accumulator.
- From time to time interrupt the process and
Continuous operation at high operating
read the pressure achieved on the pressure
temperatures requires more frequent testing.
.gauge (M).
5.3 Testing the pre-cliarge - After temperature equalisation has taken
pressure • place, check the pre-charge pressure again
and adjust if necessary.
The gas pre-charge pressure can be checked
with or without the charging and testing unit - If the pressure is too high, it can be reduced
FPU-1. via the pressure release (B).
On small accumulators, and wherever possible, - Closethe isolation valve on the nitrogen"
the pre-charge pressure should be tested bottle, depressurise the. FPU-1, and remove
without the. charging and testing unit because the charging unit.
this does not cause any nitrogen loss during the - Check the sealing of the gas valve with an
test.
appropriate leak detector spray.
- Screw on the sealing cap (5)' and valve
protection cap (6), and obsen/e torque
settings.
GEZIEM
Testing without the charging and 7. Customer serviee—
Testing unit
By setting up the accumulator as per the Service, repeat testing and repairs can be
attached drawing or by using the Safety and carried out at the HYDAC headquarters:
Shut-off Block (SAF or SAB), the pre-charge HYDAC International GmbH
pressure can also be checked via the fluid side. Servicetechnik - Zentraler Kundendienst
- Isolate the hydraulically charged accumulator Industriestraße • ..
Postfach 1251
' from the system by means of the isolation
valve (3). • D-66273 Sulzbach
- Drain the accumulator of fluid slowly via the Tel. +49 (0) 6897-509-01
drain valve (4). Fax. +49 (0) 6897-509-828
-• Watch the pressure gauge. Internet: www.hydac.com
- The pressure will fall slowly initially. It will or at all national and international HYDAC sales
drop suddenly only after the accumulator has and sen/ice centres.
drained completely. This pressure is the
same as the pre-charge pressure of the
accumulator.
- If the indicated pre-charge pressure is
different from the required pressure, the
bladder should be re-charged as described
above.
NOTE:
Drawings referred to in the text are shown on '
the fold-out page at front.
6. Service life
Like all pressure vessels, HYDAC bladder
accumulators have a finite service life. The
lifetime is dependant on the magnitude of the
pressure cycle, and also on the number of such
cycles.
A stress cycle table is provided with the
documentation. A suitably qualified person can
use this table to determine the operational life of
the accumulator as determined by the operating
parameters of the system.
GZÖE® 33