Professional Documents
Culture Documents
Lectura 6 El Latín y Las Lenguas Romances-Barrueta
Lectura 6 El Latín y Las Lenguas Romances-Barrueta
Cultura y Comunicación
1
Barrueta Angeles Frida Sofía
Cultura y Comunicación
2
Barrueta Angeles Frida Sofía
Cultura y Comunicación
habla latina), surgió el adverbio romanice , 'en lengua vulgar', 'en romance', lo mismo que latine
significaba 'en latín'. El término «romance», referido al castellano, lo hallamos documentado
muy tardíamente, en el siglo XIII, en Gonzalo de Berceo ( romanz, román paladino ). En todas
las lenguas, y en cualquier etapa de su historia, se ha distinguido un uso culto (del que queda
constancia en las obras literarias) y un uso vulgar. En el caso del latín, sabemos que la forma de
lengua que empleaban los autores cultos, siendo la misma y única, tenía diferencias de léxico,
de sintaxis y, probablemente, fonéticas, con respecto a la forma popular, familiar o,
simplemente vulgar. En este latín vulgar se encuentra el origen de las lenguas romances que, al
fin y al cabo, son continuadoras suyas («las diferentes variedades romances representan, en
cierta manera, los dialectos medievales y modernos del latín», dice el estudioso V. Väänänen).
Los filólogos han establecido que los cambios fonéticos se verifican en épocas y condiciones
determinadas, y han deducido las leyes que explican los cambios fonéticos que se han
producido en el tránsito del latín a cada una de las lenguas romances, hasta tener su forma
actual.