Professional Documents
Culture Documents
Rediseño Del Campo de Pruebas para Transformadores de Distribució
Rediseño Del Campo de Pruebas para Transformadores de Distribució
Ciencia Unisalle
1-1-2007
Citación recomendada
Camargo González, D. M. (2007). Rediseño del campo de pruebas para transformadores de distribución
de Siemens S.A. y aseguramiento metrológico de la calidad mediante la implementación de la Norma ISO
17025. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/ing_electrica/146
This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Facultad de Ingeniería at
Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Ingeniería Eléctrica by an authorized administrator of Ciencia
Unisalle. For more information, please contact ciencia@lasalle.edu.co.
Universidad de La Salle Facultad de Ingeniería Eléctrica
Director
NELSON ALFONSO
Ingeniero Electricista
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE INGENIERIA ELECTRICA
BOGOTA D.C.
2007
Director
NELSON ALFONSO
Ingeniero Electricista
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE INGENIERIA ELECTRICA
BOGOTA D.C.
2007
Nota de aceptación
Director
Jurado
Jurado
Bogotá DC
AGRADECIMINETOS
A Dios
Por la prolongación de la vida.
A mis padres
Por su esfuerzo, amor y confianza; Esto es de ustedes.
A mi hermana Viviana
Por su motivación y amistad.
A mi sobrino,
Porque esa pequeña gran vida es mi motivo de alegría.
A mi mejor amiga y casi hermana Karoll
Por su constante apoyo y comprensión.
Al ángel que se nos escapo de las manos porque desde el cielo me cuida todos los
días.
Y a ti, aunque estés ausente.
Fueron estas personas mi fortaleza y soporte para lograr esta meta y gran
sueño de mi vida.
GLOSARIO
Corto Circuito: Condición que existe cuando el voltaje entre dos terminales es
idéntica a cero.
TRM : es la tasa representativa del mercado que se obtiene como resultado del
promedio simple de los promedios ponderados de las tasas de compra y venta de
divisas del sistema financiero, excluidas las operaciones por ventanilla.
CONTENIDO
Pág.
INTRODUCCIÓN 1
1. SIEMENS S.A. 3
3.4.2 PROCEDIMIENTO 15
3.6.2 PROCEDIMIENTO 21
3.9.2 PROCEDIMINETO 29
3.11.4OBJETIVO DE LA PRUEBA 31
3.10.2 PROCEDIMINETO 31
3.11.2 PROCEDIMIENTO 35
3.12.1 OBJETIVO 40
4.1.3 EQUIPOS 48
4.4.1 OFICINA 61
6. CONCLUSIONES 70
7. RECOMENDACIONES 72
BIBLIOGRAFÍA 73
ANEXOS 75
LISTA DE TABLAS
Pág.
Tabla 5. Tiempos establecidos por las normas ANSI C57 – 72 para la prueba
de tensión inducida 29
LISTA DE FIGURAS
Pág.
Figura 23. Transformador intermedio, vista lateral superior. Sobre Plano diseño
Mecánico 46
LISTA DE ANEXOS
Pág.
INTRODUCCIÓN
Hoy en día en que se requiere transportar grandes cantidades de fluido eléctrico desde
las fuentes de generación hasta los centros de consumo, no sería concebible sin el
desarrollo de datos, equipos eléctricos como es el caso característico de los
transformadores.
En realidad, las pruebas hechas en fábrica sólo son un seguro idealizado aunque
basados en resultados de prueba sobre el buen estado de los materiales aislantes y
de las piezas más importantes, o sobre el de las que con más probabilidad puedan
presentar defectos de diseño o de fabricación. Los ensayos que se realizan a los
transformadores nuevos, reconstruidos o reparados se deben realizar dentro de un
ambiente que garantice la veracidad de los resultados a través de procesos,
equipos y manejo de información; es por esto que existen estándares nacionales e
internacionales que permiten una unificación de criterios y crean unas condiciones
mínimas para la realización de los ensayos dentro de un sitio especializado
llamado LABORATORIO DE ENSAYOS ELÉCTRICOS.
Desde hace algunos años, las empresas de nuestro país han vivido un marcado
interés por certificar la calidad y excelencia de los procesos que realizan ante los
diferentes organismos rectores de los procesos industriales y normalizados como
el ICONTEC, CIDET y la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC) como
máximo rector de la industria nacional.
1. SIEMENS S.A.
• innovación,
• relaciones de largo plazo con los clientes
• competitividad global
Las fuerzas electromotrices (f.e.m.) se inducen por la variación del flujo magnético. Los
circuitos magnéticos están en reposo uno con respecto al otro, y las f.e.m. se inducen
de la magnitud del flujo con el tiempo.
Núcleo
Fuente
- Resistencia de aislamiento
- Rigidez dieléctrica del aceite
- Relación de transformación y polaridad
- Resistencia óhmica de los devanados
- Tensión aplicada
- Tensión inducida
- Impulso por descarga atmosférica (prototipos)
- Calentamiento (prototipos)
Ensayos que nos determinan la calidad del servicio para conocer la eficiencia de
trabajo del transformador, así como su regulación de tensión.
Además, determina si éste está dentro del porcentaje de impedancia de corriente
de excitación establecido en las normas. Estos ensayos son:
Tabla 1. Descripción de equipos requeridos y ensayos mínimos realizables en los campos de prueba.
Tabla 1. Continuación
Inducida Inducida
Tensión Maniobra Larga corta Aplicada
Tipo de Devanado Impulso (LI)
Máxima (SI) Duración duración (AC)
(ACLD) (ACSD)
tipo no aplica
Aislamiento Uniforme Um<72,5kV no aplica rutina rutina
Nota 1. Nota 1.
72,5<Um<170kV rutina no aplica especial rutina rutina
rutina especial
Aislamiento no Uniforme 170<Um<300kV rutina rutina rutina
Nota 2. Nota 2.
Um>300 kV rutina rutina rutina especial rutina
3N
1T
3R
3S
1S
3T
1R 2T
2S
1N
2R
MEDIDOR RESISTENCIA DE
AISLAMIENTO
Rdeaislamiento.10 min
Ip = (1)
Rdeaislmiento.1 min
I = Ic + Iw
Iw I
Θ δ
Ic
Iw
tan ∂ = (2)
Ic
Iw
cosθ = ( Factor.de.Potencia ) (3)
I
Figura 5. Diagrama para obtener de forma grafica los factores de corrección para
la prueba de factor de disipación.
ValorTeórico − ValorMedido
% Diferencia = * 100 (5)
ValorTeórico
Como regla general se acepta que el por ciento de diferencia no debe ser
mayor del 0.5%
que opera es muy pequeña, por lo cual no se alteran las lecturas por
efectos de calentamiento durante la medición. La norma establece este
método como el único en devanados donde la corriente nominal es
menor de un ampere.
T +T
RTI = RT 2 A 1 (6)
TA + T2
Donde:
R3
Rx = R2 (7)
R1
(a)
(b)
E
φ max =
4.44 f
Cuando la prueba se realice con una frecuencia mayor a los 120 Hz. el
esfuerzo dieléctrico en los devanados será mayor, por lo que la prueba se
Tabla 5. Tiempos establecidos por las normas ANSI C57 – 72 para la prueba de
tensión inducida
120 60
180 40
240 30
360 20
400 18
Los medios por los que se pueden detectar una falla son:
• Incremento brusco de corriente.
Al incrementarse la corriente repentinamente durante la
prueba existe la una falla a tierra o entre los devanados de
alta y baja tensión.
• Ruidos dentro del tanque.
Al existir un ruido amortiguado o zumbido dentro del tanque,
será debido a distancias críticas o por la existencia de
humedad.
• Humo y burbujas.
La presencia de humos y burbujas indicará la existencia de
una falla a tierra devanados de alta y baja tensión, pero si
se observan burbujas sin humo, no necesariamente
indicarán una falla ya que puede existir aire ocluido en el
devanado; por lo que en este caso se recomienda repetir la
prueba.
La onda reducida en este caso, sólo nos sirve para compararla con la
onda completa y establecer diferencias que nos puedan indicar una falla.
El tiempo de frente de onda se obtiene trazando una línea recta que pase
por los puntos situados entre el 30 y 90 % de la magnitud de la onda. La
línea recta se alarga hasta cruzar el eje del tiempo y a este nuevo punto se le
llama cero virtual. El tiempo de frente será el comprendido entre el cero
virtual y el punto donde la recta llega al 100 % de la magnitud de la onda.
Donde:
1- Regulador de tensión
2- Transformador Elevador
3- Rectificador de tensión
4- Resistencia de protección
5- Generador de impulsos
6- Capacitancia de precarga
7- Voltímetro de esferas
8- Explosor
9- Objeto bajo prueba.
10- Divisor de tensión.
11- Cable coaxial.
12- Osciloscopio.
13- Voltímetro.
• Oscilogramas de Tensión
• Humo y burbujas
Las burbujas y humo que suben a través del aceite son la prueba
inequívoca de falla. Sin embargo, las burbujas claras en ausencia de
humo no siempre son evidencia de falla, ya que estas pueden ser
originadas por aires ocluidos.
0.8
T 1.25
Tt =T 1 + e (8)
Tc
c
Figura 23. Transformador Intermedio, vista lateral superior. Sobre Plano diseño
Mecánico
Equipos de Medida: son los equipos con que se realizan las mediciones
directas y aquellos que permiten la medida de magnitudes básicas como
corrientes, tensiones y potencias activas.
Termocupla K SAT
Termocupla K SAT
Termocupla K SAT
Termocupla K ?SAT
Termocupla K ?SAT
Termocupla K SAT
Termocupla K SAT
Termocupla K SAT
Termocupla K SAT
Termohigrometro digital 35710-10 OAKTON
Termometro Digital 52 FLUKE
Transfomer Ohmmeter cat.8300280 MULTI-AMP
Transformador de Corriente TW AEG
Transformador de Corriente TW AEG
Transformador de Corriente TW AEG
Transformador de Corriente TW AEG
Transformador de Corriente TW AEG
Transformador de Corriente TTW AEG
Transformador de Corriente Stw2 Gossen-Metrawatt
Transformador de Corriente Stw2 Gossen-Metrawatt
Transformador de Corriente Stw2 Gossen-Metrawatt
Transformador de Corriente Stw2 Gossen-Metrawatt
Transformador de Corriente N.A. Ritz
Transformador de Corriente N.A. NORMA
Transformador de Corriente N.A. NORMA
Transformador de Corriente GSW10 Ritz
Transformador de Corriente GSW10 Ritz
Transformador de Corriente GSW10 Ritz
Transformador de Corriente GSW72.5 Ritz
Transformador de Corriente GSW72.5 Ritz
Transformador de Corriente GSW72.5 Ritz
Transformador de Corriente (Impulso) N.A. Equipos eléctricos y electrónicos
Transformador de Potencial UE V110 SIEMENS
Transformador de Potencial 2261 Yokogawa
Transformador de Potencial 2261 Yokogawa
Transformador de Potencial 2261 Yokogawa
Transformador de Potencial GSE 10 Ritz
Transformador de Potencial GSE 10 Ritz
15000 en adelante
POTENCIA Pad 630- 1000- 2500- 5000- 8000-
kVA Mounted 800 2500 5000 8000 15000 Conmutador Conmutador
sin carga con carga
ETAPAS
PREMONTAJE DE
2 5 9 12 9 16 32 45
BOBINAS
CONEXIONES 2 4 5 5 9 9 12 15
16 16 24 32 60 60 60 60
SECADO
PRENSADO PARTE
ACTIVA Y ENCUBE, 4 4 9 9 10 10 15 18
MONTAJE
VACIO, LLENADO Y
28 28 40 40 50 60 60 60
HERMETICIDAD
MONTAJE DE
ACCESORIOS, CAJA Y 4 4 6 9 12 18 24 30
CLABLEADO
4 4 5 8 10 10 18 24
CAMPO DE PRUEBAS
DESMONTAJE Y
ALISTAMIENTO PARA 2 2 9 10 16 20 20 30
DESPACHO
15000 en adelante
POTENCIA Pad 630- 1000- 2500- 5000- 8000-
kVA Mounted 800 2500 5000 8000 15000 Conmutador Conmutador
sin carga con carga
ETAPAS
PREMONTAJE DE
4 10 27 36 27 64 128 180
BOBINAS
CONEXIONES 4 8 15 15 27 36 48 60
SECADO
PRENSADO PARTE
ACTIVA Y ENCUBE, 8 8 16 27 50 50 75 90
MONTAJE
VACIO, LLENADO Y
HERMETICIDAD
MONTAJE DE
ACCESORIOS, CAJA Y 4 4 12 18 36 54 72 90
CLABLEADO
4 4 10 16 20 20 36 48
CAMPO DE PRUEBAS
DESMONTAJE Y
ALISTAMIENTO PARA 2 2 18 20 48 60 60 60
DESPACHO
15000 en adelante
POTENCIA Pad 630- 1000- 2500- 5000- 8000-
kVA Mounted 800 2500 5000 8000 15000 Conmutador Conmutador
sin carga con carga
ETAPAS
PREMONTAJE DE
2 5 9 12 9 16 32 45
BOBINAS
CONEXIONES 2 4 5 5 9 9 12 15
16 16 24 32 60 60 60 60
SECADO
PRENSADO PARTE
ACTIVA Y ENCUBE, 4 4 9 9 10 10 15 18
MONTAJE
VACIO, LLENADO Y
28 28 40 40 50 60 60 60
HERMETICIDAD
MONTAJE DE
ACCESORIOS, CAJA Y 4 4 6 9 12 18 24 30
CLABLEADO
4 4 5 8 10 10 24 36
CAMPO DE PRUEBAS
DESMONTAJE Y
ALISTAMIENTO PARA 2 2 9 10 16 20 20 30
DESPACHO
15000 en adelante
POTENCIA Pad 630- 1000- 2500- 5000- 8000-
kVA Mounted 800 2500 5000 8000 15000 Conmutador Conmutador
sin carga con carga
ETAPAS
PREMONTAJE DE
4 10 27 36 27 64 128 180
BOBINAS
CONEXIONES 4 8 15 15 27 36 48 60
SECADO
PRENSADO PARTE
ACTIVA Y ENCUBE, 8 8 16 27 50 50 75 90
MONTAJE
VACIO, LLENADO Y
HERMETICIDAD
MONTAJE DE
ACCESORIOS, CAJA Y 4 4 12 18 36 54 72 90
CLABLEADO
4 4 10 16 20 20 36 48
CAMPO DE PRUEBAS
DESMONTAJE Y
ALISTAMIENTO PARA 2 2 18 20 48 60 60 60
DESPACHO
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Corriente: hasta 2000A en el primario y 5A en el secundario , precision: 0,1%,
Nivel de aislamiento 230kV, uso interior (Indoor), cumplimiento IEC,
IEEE/ANSI, frecuencia: 50Hz y 60Hz
Tensión primaria hasta 140kV/raiz(3), tensión secundaria 110V/raiz(3),
precisión: 0.1%, Nivel de aislamiento: 300kV, Uso interior (indoor)
cumplimiento norma IEC, IEEE/ANSI, tipo Inductivo, frecuencia: 50Hz y 60Hz
TRANSFORMADORES DE POTENCIAL
Clase nominal de Aislamiento 72.5 kV Norma/Especificación IEC 60044-2, nivel
básico al impulso:325,tensión de prueba de rigidez dieléctrica primario: 140 kV
Secundario 3.0 kV.
CONDENSADORES
CAMARAS
Cámara Pan/Tilt/Zoom con zoom óptico de 26x, 12x zoom digital y lente con auto
enfoque Trabajo bajo cualquier condición de iluminación, tanto en interiores
como en exteriores calidad superior de imagen Motion JPEG y MPEG-4 hasta 20
usuarios simultáneos. Virtualmente (a través de un servidor) los usuarios pueden
ser ilimitados
EQUIPO TTR
Operación completamente automática, medida de tres fases
simultáneamente,120 VAC, 50/60 Hz máxima medición de la relación de
transformación (10.000:1); máxima precisión (0,1%) , capacidad de
memorización interna y transferencia de resultados , medición en todos los
transformadores de distribución, potencia, PTs y CTs, visualización de el % de
error respecto a las especificaciones nominales y límites de aceptación/fallo,
elección entre prueba rápida o una completa.
MEDICION DE RUIDO
Integrador Tipo I. Rango único de 23 a 140 dB. Analizador 1/1 y 1/3 octava.
Modulo tiempo de reverberación (opcional). Modulo medida vibraciones según
norma ISO 2631 (opcional). Preamplificador extraíble. Comunicación a PC vía
RS232 o USB. Valoración curvas NC en pantalla. Memoria 64 Mb. Software
SFT030 de gestión de datos incluido.
APANTALLAMINETO
Compatibilidad electromagnética y eléctrica, Malla de puesta a tierra
independiente.
ANALIZADOR DE RESPUESTA DE FRECUENCIA EN TRANSF.
Registro de armónicos, flicker, factor K e interrupciones, trifásico, Tensión de 0 a
650 Vrms.
EQUIPO DE MEDICION DE DESCARGAS PARCIALES
CAMARA TERMOGRAFICA
Capacidad de diagnostico aplicaciones predicticas de la termografía,
temperatura de -10º C a 350º C. Precisión +/-2% ó +/- 2º C
VARIVOLT
Variador trifásico 1600 kVA, tensión 220/440 kV; frecuencia 50/60 Hz Tipo
interior
AISLAMIENTO ACÚSTICO
Aislamiento acústico en laminas de fibra de vidrio de alta densidad y membranas
acústicas, control de ruido y vibración de particiones horizontales y verticales, en
todo tipo de cubierta y/o placa
El nuevo campo de pruebas, posee una nueva distribución que permitirá mayor
agilidad en el proceso de pruebas, y cuenta con un mayor espacio para, la
realización de pruebas a una mayor cantidad de transformadores, permitiendo así
tener también espacio para las intervetorias y zonas de dificultades. Ver Anexo 1
• Compra de equipos con mayor capacidad para con esto, probar una serie de
transformadores con una mayor tensión.
descripción de las normas de seguridad mínimas con las que debe contar
los laboratorio de ensayos eléctricos establecidas en la NTC 2743.
OBJETIVOS
VALORES ORGANIZACIONALES
• Trabajo en equipo
• Disciplina
• Integridad moral y ética
• Seguridad
• Calidad
• Organización
• Responsabilidad
1 Transformador intermedio
TTR trifásico
entre otros
Adecuación de la Planta Traslado a Tenjo
Física Oficinas
Apantallamiento
Compra de equipos para la Transformadores de
2 medición Corriente
Transformadores de
Potencia
4 Acreditación
Si un laboratorio cumple con todos los requisitos de la norma ISO/IEC 17025 está
en capacidad de realizar su proceso de acreditación. En Colombia el
procedimiento inicia con la radicación de la solicitud ante la Superintendencia de
Industria y Comercio de acuerdo al formato interno, la cual es trasladada a la
División de Normas Técnicas – Acreditación, dependencia donde se realiza la
PRODUCTO O
TIPO DE ENSAYO NORMA
MATERIAL A
ENSAYAR
Transformador
Resistencia de aislamiento IEEE C57.12.90
Inmerso en Aceite
IEEE C57 12.90
Transformador
Resistencia de devanados IEC 60076-1
Inmerso en Aceite
NTC 375
IEEE C57 12.90
Transformador
Relación de transformación, IEC 60076-1
Inmerso en Aceite
NTC 471
IEEE C57 12.90
Transformador
Pérdidas con carga e impedancia IEC 60076-1
Inmerso en Aceite
NTC 1005
IEEE C57 12.90
Transformador
Pérdidas en vacío IEC 60076-1
Inmerso en Aceite
NTC 1031
IEEE C57 12.90
Transformador
Tensión inducida IEC 60076-3
Inmerso en Aceite
NTC 837
IEEE C57 12.90
Transformador
Tensión aplicada IEC 60076-3
Inmerso en Aceite
NTC 837
IEEE C57 12.90
Transformador
Calentamiento IEC 60076-2
Inmerso en Aceite
NTC 316
IEEE C57 12.90
Transformador IEEE C57 98
Impulso
Inmerso en Aceite IEC 60076-3
NTC 837
IEEE C57 12.90
Transformador IEEE 113
Descargas parciales
Inmerso en Aceite IEC 60076-3
IEC 270
Transformador
Tangente delta y capacidad IEEE C57 12.90
Inmerso en Aceite
6. CONCLUSIONES
Para el desarrollo de la investigación se creo una sujeción con SIEMENS S.A. por
medio del cual se pudo conocer la estructura interna de la empresa conociendo a
fondo sus principios, unidades de negocio y políticas.
7. RECOMENDACIONES
BIBLIOGRAFÍA
ANEXOS
Transformador en Prueba
Divisor
Generador de Impulso
6.27
3.66
2.18
17.83
1.10
R0
.5
1
.7
5
Ø1
Diana Marcela Camargo González 80
Universidad de La Salle Facultad de Ingeniería Eléctrica
H7513101.301
Reemplaza a:
Modificación Pág./ítem
Documento De Fecha:
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
DISTRIBUCIÓN
4.1 Organización. 9
4.2 Sistema de Gestión de la Calidad. 13
4.3 Control de la Documentación 19
4.4 Revisión de solicitudes de servicio, ofertas y contratos 20
4.5 Subcontratación 21
4.6 Compras de servicios y de suministros 21
4.7 Servicio al cliente 22
4.8 Reclamaciones 23
4.9 Control de trabajos de ensayo no conformes 24
4.10 Acciones correctivas/preventivas 25
4.11 Control de los registros 26
4.12 Auditorías internas 29
4.13 Revisiones por la alta dirección 30
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
5. REQUISITOS TÉCNICOS 32
5.1 Generalidades 32
para documentos empresariales.
5.2 Personal 32
5.3 Instalaciones y condiciones ambientales 34
5.4 Métodos de calibración y ensayo 36
5.5 Equipos 41
5.6 Trazabilidad de las medidas. 44
5.7 Muestreo 44
5.8 Manejo de elementos de ensayo 44
5.9 Aseguramiento de la calidad de los resultados de ensayos 46
5.10 Informe de los resultados 46
6. ANEXOS. 49
De acuerdo con lo anterior se ha establecido una estructura técnica para prestar el servicio de
Pruebas a Transformadores inmersos en aceite con base en lineamientos de guías y normas
internacionales para la realización de las mismas.
A su vez describe los requisitos de Técnicos y de Gestión que conforman el Sistema de Gestión
del Campo de Pruebas de Transformadores de Distribución Siemens S.A., enuncia su Política
de Calidad y describe claramente el Sistema de Gestión en cuanto a actividades, organización,
requisitos técnicos y procedimientos en general, demostrando así su capacidad de ofrecer
excelentes servicios que superen las expectativas de sus clientes y que sean técnicamente
comparables.
El presente Manual de Calidad es propiedad del Campo de Pruebas - SAT, y no podrá ser
reproducido parcial o totalmente, sin autorización expresa y por escrito de la Alta Dirección del
mismo.
Los cambios o modificaciones que en el futuro puedan afectar al contenido de este Manual
serán comunicados, para su actualización, a los poseedores de copias controladas del mismo.
IEEE C57.12.90
Resistencia de Aislamiento
IEEE C57.125
IEEE C57 12.90
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
IEC 270
IEEE C57 13
Verificación TCs
IEC 44-1
Tangente. Delta y Capacidad IEEE C57 12.90
2. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
• ENSAYO: campo del conocimiento que estudia todos los problemas relativos a las
mediciones. Se puede considerar el ensayo como una ciencia independiente y completa por sí
misma, con sus aspectos teóricos, experimentales y prácticos, que tiene por finalidad
establecer un conocimiento objetivo de nuestro mundo físico.
Los principales campos que abarca el ensayo son:
Las unidades de medida y sus patrones (su establecimiento, reproducción, conservación y
diseminación).
Las mediciones (sus métodos, su ejecución, la estimación de su exactitud, etc.).
Los instrumentos de medición (sus propiedades examinadas desde el punto de vista de su
utilización final).
Los observadores (sus cualidades referidas a la ejecución de mediciones).
• MATERIAL DE REFERENCIA (MR): Material o sustancia que tiene uno o varios valores
para documentos empresariales.
PTD: Power Transmission and Distribution: División de la Empresa Siemens. S.A. en la región
Andina.
Colaborador: con este adjetivo se hace referencia al empleado que labora en la Empresa
Siemens S.A.
•
• BT: Devanado de Baja Tensión
para documentos empresariales.
4. REQUISITOS DE GESTIÓN
4.1 Organización.
La empresa Siemens S.A. dispone de un Campo de Pruebas para análisis eléctrico, con el
objeto de realizar ensayos de control de calidad a Transformadores inmersos en aceite.
El Campo de Pruebas - SAT depende organizativa y funcionalmente del Ing. Nelson Alfonso,
Gerente de Transformadores de Distribución. Ver anexo X0.1
El Campo de Pruebas Distribución - SAT realiza todas sus actividades de ensayo conforme a
la norma internacional NTC/ISO/IEC 17025:1999, y están dirigidas a satisfacer las necesidades
del cliente, autoridades regulatorias u organizaciones que otorguen reconocimiento.
El Sistema de Gestión cubre todos los trabajos de medición realizados en su única sede en las
instalaciones de la Planta de Siemens Andina PTD,. Colombia; con el fin de desarrollar el
objeto del Campo de Pruebas.
Financiero no influyen de ninguna forma en el cumplimiento por parte del Campo de Pruebas
de los requisitos expuestos en la Norma técnica NTC/ISO/IEC 17025-1999; además, no se
identifican conflictos de intereses ya que el Campo depende directamente de la Gerencia de
Gestión de Calidad y Medio Ambiente de Siemens Andina PTD y esta directamente del Gerente
de Energía – Región Andina.
NOTAS:
- La Empresa Siemens S.A. realiza actividades relacionadas con proyectos de tipo eléctrico y
electrónico. Ver razón social.
- La Empresa Siemens S.A. no dispone de otros laboratorios relacionados con ensayos a
Transformadores inmersos en aceite con una potencia hasta 230 MVA con una tensión no
mayor a 230 KV. Ver anexo X2.
minimizar o eliminar, según proceda, los riesgos de desviación, favoreciendo la mejora continua
en todos los procesos. Ver numeral 5.2.
Los registros y los datos obtenidos como fruto de su actividad que se plasmen en soporte
magnético o en papel, se protegen y conservan evitando su alteración o pérdida.
Una vez firmado el contrato de Trabajo por parte del personal del Campo de Pruebas de
Transformadores de Distribución Siemens Andina, este se compromete aceptar dicha política
con el fin de asegurar la confidencialidad de la información.
Dicha estructura, parte de una dirección que ostenta la responsabilidad general de la actividad
técnica del campo de pruebas, e incluye el personal y los recursos adecuados para desarrollar
sus objetivos cumpliendo los requisitos de calidad especificados.
los ensayos.
para documentos empresariales.
Vicepresidente ENERGIA
Región Andina.
Jaramillo M.
Técnicos de Calidad
Código Documento :H7513101.301
Página 12 de 61
f) Funciones y responsabilidades de cada uno de los cargos
Las funciones y responsabilidades de cada uno de los cargos del personal que pertenece al
Campo de Pruebas de Siemens Andina PTD están descritas en los documentos K5510901,
K5510902 Y K5510906. Descripciones de los Cargos. Ver Anexo X3.
g) Supervisión al personal
h) Dirección Técnica
La dirección técnica del Campo de Pruebas de Siemens Andina PTD está a cargo del Jefe de
Campo de Pruebas (Ver numeral 4.2.4); quien cuenta con el nivel de autoridad e interacción
para asegurar los recursos que demuestran la competencia técnica del campo de pruebas.
la Región Andina.
j) Sustitutos
Se ha establecido, un sistema de sustituciones referenciado a actividades o a funciones
concretas, que evita, siempre que sea posible, vacíos de decisión que afecten a la continuidad
de los procesos.
En caso de ausencia temporal no mayor a quince (15) días el ingeniero del Campo de Pruebas
podrá sustituir al Jefe de campo de Pruebas de Siemens Andina PTD para la firma de
protocolos de Pruebas, si la ausencia es mayor a este lapso por el Gerente de Calidad y Medio
Ambiente de Siemens PTD.
La toma de decisiones será ejercida por el Gerente de Gestión de Calidad y Medio Ambiente
4.2 Sistema de Gestión de la Calidad.
Esta documentación esta al alcance del personal del Campo de Pruebas para su conocimiento
e implementación.
definido que la base fundamental de su Sistema de Gestión, reúne todas las intenciones
globales de la Política de Calidad de Siemens S.A. en la región Andina y la Política de Calidad
para documentos empresariales.
“Trabajamos de manera responsable, porque somos conscientes que solo una calidad
sobresaliente en nuestros procesos nos pueden llevar a productos y soluciones integrales que
puedan satisfacer y superar las expectativas de todos nuestros clientes.”
La Calidad es personal.
La Calidad es compromiso.
La Calidad es integral.
La Calidad es tarea gerencial.
La Calidad es tarea técnica.
La Calidad es medio ambiente.
• Lograr un tiempo menor a dos (2) semana para la entrega de protocolos de los
Transformadores.
• Responder las solicitudes de oferta del cliente en un tiempo menor a dos (2) semanas.
La Alta Dirección en conjunto con el Gerente de Calidad son los responsables de la revisión,
implementación y actualización del Manual de Calidad. Existen dos (2) copias controladas del
Manual de Calidad y de la documentación del Sistema, una en medio físico y otra en medio
magnético.
CODIGO DEL
NOMBRE DEL DOCUMENTO
DOCUMENTO
4.2.4 Las funciones y responsabilidades del Ingeniero de Calidad a cargo del Campo de
Pruebas y del Gerente de Calidad se describen en el anexo X3.
4.3.1 Generalidades.
El Proceso para el Control de la Documentación que aplica para Siemens S.A. en la Región
Andina también aplica también dentro dEl Campo de Pruebas de Transformadores de
Distribución de Siemens Andina (ver documento P4200901.004).
En este se brinda la información detallada acerca de la forma como se debe realizar la edición,
revisión, almacenamiento, distribución y todos aspectos relacionados con el Control de la
documentación del Sistema de Gestión del Campo de Pruebas.
4.3.2.1 Todos los documentos son revisados y aprobados antes de su emisión de acuerdo con
lo descrito en el Proceso P4200901 De acuerdo a lo expresado en las funciones del Gerente de
Calidad (numeral 4.2.4.) este es el único autorizado para dar las aprobaciones de nuevos
documentos y del control de cambios o actualizaciones.
Además existe el formato F4210902 “Seguimiento a elaboración y modificación de
documentos”, en el cual se sigue el control de la documentación; en este formato se identifica
el estado de revisión vigente y la distribución de los documentos del Sistema de Gestión del
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Campo de Pruebas.
4.3.2.2 El Proceso de Control de la Documentación asegura que:
a.) Las ediciones aprobadas de los documentos se encuentran disponibles en las áreas de uso
eficaz del Campo de Pruebas.
b.) Los documentos son revisados periódicamente.
c.) Los documentos obsoletos son retirados de los puntos de uso y a su vez son marcados
cuando son conservados por motivos funcionales; con el fin de evitar su uso involuntario.
d) Los documentos que por razones legales sean retenidos serán debidamente marcados para
tal fin.
4.3.2.3 La forma como se identifican los documentos del Sistema se describe en el
procedimiento I4200901 “Codificación de Documentos del Sistema de Aseguramiento de la
Calidad”
Los cambios que se realizan en los documentos se llevan a cabo de acuerdo con lo establecido
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
al Proceso P4200901
4.3.3.1 Los cambios a los documentos y su revisión solo puede ser realizada por el Gerente de
para documentos empresariales.
Calidad.
4.3.3.2 El cambio que se realice debe ser identificado dentro del texto modificado, según lo
expresado en el documento I4200901
4.3.3.3 No se permite realizar modificaciones a los documentos, a mano.
4.3.3.4 El procedimiento que describe como se realizan los cambios o modificaciones a los
documentos conservados en medio magnético, se describen en el documento “Archivo y
administración de información en medio magnético” I4210002
Para el manejo de las solicitudes, las propuestas de servicio (ofertas) y los contratos se sigue lo
descrito en el procedimiento V7610901 “Revisión de solicitudes, ofertas y contratos”.
4.4.1. Generalidades.
Con espíritu de mejora continua y tomando como base las necesidades de los clientes, el
Campo de Pruebas ha establecido y mantiene actualizados los procedimientos para la revisión
de las solicitudes, las ofertas y los contratos. Las políticas y los procedimientos para estas
revisiones, que pueden llevar a la firma de un contrato de ensayo, aseguran que:
4.4.2. Registros.
El Campo de Pruebas Distribución SAT se mantiene los registros de las revisiones incluyendo
las modificaciones significativas. De la misma forma se incorpora, en el registro de la actividad,
todos los datos de la relación con el cliente que sean relevantes respecto a los requisitos de
partida, el trabajo solicitado, o los resultados a emitir
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
4.4.4. Comunicaciones.
Cuando sea necesario un cambio o modificación del contrato, el jefe del campo de pruebas
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
4.5 Subcontratación
De acuerdo al numeral 4.4.3 el campo de pruebas no subcontratará pruebas que estén
incluidas dentro del alcance de la acreditación.
El Campo de Pruebas Distribución SAT asume la política y los procedimientos para la selección
y adquisición de los servicios y suministros que utilice y que influyan en la calidad de los
ensayos para la Empresa Siemens S.A. Este ámbito del Sistema de Gestión ampara aspectos
que van desde la selección de proveedores, productos y servicios, hasta la creación de un
sistema documentado para su control. De este modo se asegura la calidad en la adquisición, la
recepción, almacenamiento y conservación de los insumos.
4.6.1 Para realizar las Compras de servicios, insumos, equipos y otros elementos consumibles
en El Campo de Pruebas Distribución SAT, aplica el Proceso de Compras de Siemens S.A. Ver
documento de código P7406001 que involucra las etapas de compra, recepción, verificación y
aceptación de los mismos.
Código Documento :H7513101.301
Página 21 de 61
4.6.2 El Campo de Pruebas Distribución SAT asegura que todos los suministros de equipos,
instrumental, y productos que compra y que pueden influir en la calidad de los ensayos, no se
utilizan hasta haber sido inspeccionados y verificados que cumplen las especificaciones o los
requisitos normativos establecidos en los métodos utilizados; para lo cual se exige al proveedor
los respectivos Certificados de Calidad de los equipos e insumos.
4.6.3 En el Proceso de Compras, se asegura que cada adquisición se realiza por delegación
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
del Jefe del Campo de Pruebas, y contando con su aprobación, y que la compra se realiza una
vez se han evaluado todas las características técnicas del producto y se ha comprobado su
idoneidad para el fin previsto, dentro de la lógica proporcionalidad. En el pedido se incluyen
todos los datos necesarios para realizar la compra de forma inequívoca.
4.6.4 El Campo de Pruebas Distribución SAT realiza una evaluación continua y documentada
de los proveedores, tanto en la calidad y plazo de entrega de los suministros, como respecto a
los productos y servicios que proporcionan.
Este control está dirigido a los suministros de cualquier tipo que afecten, por implicación directa
o indirecta, a la calidad de los ensayos y verificaciones internas.
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
• Clientes internos: son clientes que pertenezcan directamente a la empresa Siemens S.A.
• Clientes externos: es cualquier otro tipo de cliente ajeno a la Empresa Siemens S.A.
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
4.8 Reclamaciones
La gestión de las reclamaciones se realiza a través del Jefe del Campo de Pruebas.
Los reclamos hechos por los usuarios son registrados y tratados de la siguiente forma:
para documentos empresariales.
• El cliente presenta la queja o reclamo a través de una carta, mail, reunión o llamada
telefónica.
• La persona del Campo de Pruebas que recibe la queja o reclamo, es responsable de:
• Dar una respuesta al cliente o informar de forma inmediata al Jefe del Campo de pruebas
para que éste dé una respuesta al cliente.
• Registrar la queja o reclamo en el formato F8500902.301 “Resumen Oportunidad de
Mejora”, o o en su defecto informar al Jefe del Campo de pruebas para que él lo diligencie.
• Al llenar el formato F8500903.301, Registro de Quejas y Reclamos, se debe llenar toda la
información general que aplique, describir la queja de forma detallada y definir el área
responsable, para mirar el avance del estado de las acciones tomadas.
• El consecutivo del documento debe ser asignado por el Gerente de Gestión de Calidad de
Siemens PTD.
4.9.1 Generalidades
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Cuando algún aspecto del trabajo realizado (o los resultados generados por éste) no se ajusta
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
conformidad.
El control de los trabajos no conformes se realiza por parte del Jefe del Campo de Pruebas
apoyado por el personal que mejor convenga en cada situación; siguiendo el documento
V8312001.303 “Control de Producto no Conforme”. A él corresponde la investigación de la no
conformidad, la definición inmediata de acciones correctoras que impidan su repetición y
minimicen el perjuicio causado, la conclusión eficaz de las actuaciones derivadas, la notificación
a los clientes afectados, y la reanudación del trabajo, si éste fue interrumpido.
4.9.2 Acciones.
4.10.1 Generalidades.
Una vez detectada la causa o causas de la no conformidad, el Jefe del Campo diseñará las
acciones idóneas para eliminar eficientemente el origen del problema y evitar su repetición,
para documentos empresariales.
La detección o sugerencia de una posible acción preventiva está abierta a cualquier miembro
de la organización, que elevará la propuesta al Jefe del Campo, quien decidirá las acciones que
estime oportunas al respecto.
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
4.10.8 Dentro del proceso de mejoramiento continuo del Sistema de Gestión dEl Campo de
para documentos empresariales.
• Mediante reuniones o auto detecciones por parte del personal o durante los procesos de
revisión del Sistema de Gestión surgen propuestas de mejoramiento que son registradas en
formato F8500901.003 “Oportunidad de Mejora”.
• Una vez registrada la propuesta de mejoramiento o acción preventiva se asignan
responsables y fechas para su respectiva implementación.
• El Gerente de Calidad es responsable por el seguimiento de dichas acciones y verifica su
respectiva implementación.
4.11 Control de los registros
4.11.1 Generalidades.
4.11.1.1 Contenido.
Los registros de la calidad incluyen necesariamente los informes de las auditorias internas y las
revisiones por la dirección, así como los registros de las acciones correctivas y preventivas.
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Se ha cuidado de que todos los registros tengan calidad y claridad suficiente para permitir su
fácil archivo y utilización.
Los registros del Campo de Pruebas pueden tener soporte electromagnético y papel o
únicamente soporte papel. En aquellos casos en que un registro exista en ambos soportes, se
entiende que el registro que prevalece es el papel, quedando la versión informática como copia
de trabajo.
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
El tiempo de retención de los mismos durará un período de quince (15) años. El Campo de
para documentos empresariales.
Pruebas cuenta con área física para el archivo de registros y documentos archivados en papel,
en un ambiente que previene su deterioro.
4.11.1.3 Acceso.
Los registros se guardan en lugar seguro y su acceso está restringido al personal del Campo
de Pruebas, que está sujeto a la política de calidad y confidencialidad reflejada en este manual.
El Campo de Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina mantiene
evidencia de todas las mediciones, observaciones originales, análisis de resultados, memorias
de cálculo y demás datos que permitan la rastreablilidad y seguimiento del Sistema de Gestión
implementado. Los registros de ensayos contienen toda la información que permite la
repetibilidad y reproducibilidad de las mediciones.
4.11.1.4 Seguridad.
Los registros en soporte papel se ordenan, clasifican y disponen de manera que se minimizan
los riesgos de pérdida o deterioro y no se perturba la necesaria confidencialidad.
En cuanto a los registros en soporte informático, se almacenan bajo las condiciones apropiadas
para garantizar su integridad y se realizan periódicamente copias de seguridad de los mismos.
Ver procedimiento V6306016.001 “Backup del Sistema de Red”. Además, los computadores del
Campo de Pruebas tienen acceso restringido y con clave para el personal del mismo.
Las modificaciones o variaciones en los datos se salvan con la firma del responsable y la fecha
de corrección. Si se estima necesario, puede añadirse una breve explicación del motivo de la
misma.
4.12.1 General.
El Campo de Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina ha establecido,
por medio de su responsable de calidad, un plan anual de auditorias internas de sus actividades
para comprobar que se siguen cumpliendo los requisitos del sistema de gestión de la calidad
según la norma NTC/ISO/IEC 17025:99 aplicada a las condiciones establecidas para la
acreditación como laboratorio de ensayos para el control de calidad de Transformadores.
elementos del sistema de gestión del Campo de Pruebas, especialmente en lo que se refiere a
sus actividades técnicas y contempla la realización de, al menos, una auditoria interna cada
para documentos empresariales.
cuatro meses, por personal con la debida formación y calificación. El programa de auditorias es
elaborado por el área de calidad, quien determina el o los auditores, el auditor principal planifica
las auditorias, elabora las listas de verificación y comunica a las áreas auditadas las fechas de
las auditorias y sus objetivos
En caso que los resultados de la auditoria afecten a los resultados de los trabajos ya
entregados, o que por alguna razón se encuentren en una situación irrecuperable dentro del
proceso de ensayo, esta circunstancia se notificará por escrito a los clientes perjudicados.
4.12.4 Seguimiento
4.13.1 Con frecuencia anual y de acuerdo con el procedimiento establecido, la Alta Dirección
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
En función de los resultados de la revisión, diseña y aplica un plan de calidad para llevar a cabo
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Como consecuencia de estas revisiones, pueden establecerse planes con objetivos de carácter
estratégico que afecten, por su naturaleza, a más de un año (renovación o cambio de
instalaciones, por ejemplo).
La Alta Dirección realiza la revisión anual del Sistema de Gestión y de las actividades de
ensayo del Campo de Pruebas con base en dos informes:
• De gestión, que incluye un análisis de la revisión y actualización de la documentación, el
cumplimiento de los objetivos de calidad y los índices de gestión planteados y del plan de
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
de los usuarios de los servicios. Este informe es elaborado por el Gerente de Calidad.
• Técnico, que involucra resultados obtenidos en comparaciones interlaboratorios o ensayos
de aptitud, el consolidado de servicios de ensayo prestados, el cumplimiento de los planes
de calibración y mantenimiento de equipos así como las actividades desarrolladas para
asegurar la calidad de los resultados. Este informe es elaborado por el Jefe del Campo.
La Dirección define las Metas, el calendario de las Auditorias y los responsables de las mejoras
y recursos. (Tomando como base el Proceso: Revisión por la Dirección, ver documento código
P5600901.002).
NOTA: Los ítems donde la Revisión considera los resultados de las comparaciones
interlaboratorio y cualquier cambio en el volumen o tipo del trabajo realizado dentro dEl Campo
de Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina se tratarán dentro de lo
contemplado en el Procedimiento “Revisión por la Dirección” (ver documento código
P5600901.002), según lo expresado en la página 5 de este documento en el apartado de
Medición, Análisis y Mejora.
5.1 Generalidades
Factores metodológicos:
adoptando medidas para asegurar su control y reflejando todo ello en sus procedimientos de
actuación, sus planes de mantenimiento de equipos e instalaciones, y en la selección y
para documentos empresariales.
formación de su personal.
5.1.2 Las instalaciones son adecuadas para el tipo de ensayo y las condiciones ambientales
son registradas más no controladas ya que se encuentran dentro de los rangos exigidos por
cada una de las normas y los equipos de ensayo.
Los métodos de ensayo están normalizados.
Los equipos son de tecnología, rangos de medición y demás parámetros aceptable por las
normas que los rigen.
La trazabilidad de las mediciones puede realizarse contra patrones nacionales o
internacionales.
El manejo de elementos de ensayo se realiza por personal calificado para estas labores
disminuyendo los riesgos de error.
5.2 Personal
Se define a través de este Manual de Calidad que: la Evaluación del desempeño del Ingeniero
del Campo la realizará el Jefe del Campo y la evaluación del Jefe del Campo la realizará el
Gerente de Gestión de la Calidad.
funciones, y todo lo que razonablemente ayude a definir cada puesto de trabajo, de manera
que se asegura la idoneidad para el desarrollo de las actividades que influyen en la calidad de
los ensayos.
5.2.5. Autorizaciones
Con base en los perfiles de los cargos y los resultados de las evaluaciones resultantes de los
procesos de entrenamiento y capacitación se establecen la ejecución de tareas específicas y su
autorización. Los registros de capacitación, entrenamiento, historial de formación académica y
autorización respectiva se encuentran en el Registro del personal. Dicha autorización es dada
por el Gerente de Gestión de Calidad. Ver Anexo X5.
5.3.1. Generalidades.
para documentos empresariales.
Las condiciones ambientales son medidas pero no controladas, ya que estas se encuentran
dentro de los límites permisibles por las diferentes normas de los ensayo realizados.
Las magnitudes de influencia que afectan los servicios de los ensayos ofrecidos son: la
temperatura y la humedad relativa. En El Campo de Pruebas de Transformadores de
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
• Personal ajeno al Campo de Pruebas de Siemens Andina PTD, puede ingresar al Campo,
previa autorización dada por el Jefe del Campo o el Ingeniero del Campo.
• Usuarios del servicio pueden presenciar los ensayos de acuerdo con lo establecido en el
numeral 4.7 de este Manual.
Nota: El personal de aseo puede ingresar siempre y cuando sea autorizado a la zona de los
ensayos para llevar a cabo la limpieza y mantenimiento adecuado de la instalación del Campo,
Notas:
* La realización del aseo en el Laboratorio esta a cargo de una Empresa externa contratada
para realizar esta tarea por Siemens S.A., en Colombia.
* Durante la realización del aseo a las áreas de medición, NO deben realizarse actividades de
ensayo.
* Es responsabilidad del personal del laboratorio y del Campo mantener el mismo con el orden
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
y la limpieza necesarios.
para documentos empresariales.
Con éstos se regula el uso de los equipos, así como la forma en que deben realizarse los
ensayos y calcularse y expresarse los resultados de los mismos.
Todas las instrucciones, normas, manuales y datos de referencia relacionados con el trabajo
del Campo de Pruebas se mantienen actualizados y a disposición del personal.
Cuando se encuentre algun equipo o parte del equipo de medida con falla, este se aislara y se
etiquetara para NO ser utilizado, hasta tanto no se demuestre que se reparo o se recalibró y
esta listo para su uso.
Para el caso de necesitar los servicios de otro campo de pruebas, se confirmara su debida
competencia para la realización de la labro solicitada. Se asegura que tal laboratorio tenga la
capacidad técnica requerida. Si es el caso se comunicara al cliente el uso de este servicio.
En todo caso, los métodos de ensayo utilizados por El Campo de Pruebas de Transformadores
para documentos empresariales.
de Distribución de Siemens Andina están respaldados por normativa vigente establecida en las
disposiciones de la acreditación, y en su defecto por normativa respetada y reconocida
internacionalmente en su sector de actividad.
El Campo de Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina utiliza la última
versión vigente de cada norma que aplique a los métodos de medición ofrecidos; por lo cual
mantiene observación permanente sobre las actualizaciones de las normas NTC, ANSI e IEC y
sobre las normas guías de requerimientos aceptación tanto de la IEEE como de la IEC.
5.4.4.1 Los datos derivados de los ensayos se someten a controles sistemáticos que incluyen la
supervisión y verificación desde su origen y el cuidado continuo posterior abarcando todas las
etapas posibles. Teniendo en cuenta:
su integridad e inalterabilidad.
- Su correcto procesamiento, usando las herramientas de cálculo y el cuidado necesario.
para documentos empresariales.
5.5 Equipos
5.5.1 Generalidades.
pruebas”, para asegurar que se alcanza la exactitud requerida para los procesos de medición.
Los resultados de las calibraciones para cada uno de los equipos se consignan en la hoja de
vida respectiva a cada equipo.
En el Plan de Calibración de Equipos del Campo de Pruebas se incluyen todos los equipos para
la ejecución de los procesos de medición.
Nota: Cualquier equipo o instrumento de medición relevante recién adquirido o que por
cualquier razón haya salido del control del Campo de Pruebas temporalmente, es sometido a
calibración o verificación antes de ser utilizado nuevamente.
Los equipos son operados únicamente por el personal dEl Campo de Pruebas de
Transformadores de Distribución de Siemens Andina que son las personas que tienen la
autorización correspondiente para este fin. Tal como se describió en el numeral 5.4.1, para la
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
operación de los equipos se utiliza los manuales de operación de los equipos. Ver Anexo X5.
para documentos empresariales.
5.5.6 Para el manejo y correcta utilización de los equipos se siguen los lineamientos dados en
la Hoja de Vida de cada instrumento.
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Cuando los equipos salen del control dEl Campo de Pruebas de Transformadores de
para documentos empresariales.
5.5.11 Protección
Los equipos (en su hardware y su software), las bases de datos, las hojas de vida y los
registros llevados en medio magnéticos se encuentran debidamente protegidos contra cambios
o ajustes, de acuerdo al procedimiento “protección de la información confidencial para los
laboratorios de ensayo” V7610922.301
La manipulación de los equipos únicamente es autorizada para el personal dEl Campo de
Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina. Los computadores del
Campo de Pruebas tienen cada uno su clave de acceso.
5.6.1. Generalidades.
Todos los equipos y elementos auxiliares que tienen un efecto significativo en la exactitud o
validez de los resultados, se encuentran debidamente verificados y, en su caso, calibrados
antes de ser utilizados.
El Campo de Pruebas de Transformadores de Distribución de Siemens Andina ha definido un
plan de calibración y mantenimiento revisable y controlado.
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
Todos los equipos involucrados en los procesos de realización de ensayos son calibrados de
acuerdo con el Plan de Calibración.
5.7 Muestreo
para documentos empresariales.
5.8.1 Generalidades.
La manipulación del transformador debe realizarse con la debida precaución para evitar
accidentes que puedan ocasionar daños irreversibles que afecten la apariencia, la calidad del
Código Documento :H7513101.301
Página 44 de 61
funcionamiento y vida útil del mismo. Al igual se garantiza que el Campo de Pruebas entrega el
transformador en las mismas condiciones físicas consignadas en el documento F1073523.305
Chequeo Inicio de Pruebas.
5.8.1.3. Retención
Una vez se establece la recepción del transformador, se da inicio a las pruebas. El
transformador queda a cargo del Campo de Pruebas y sólo es retirado del sitio con la
autorización de liberación del Jefe y/o ingeniero del Campo de Pruebas. Si en el proceso de
pruebas llega a fallar el transformador, se sigue el procedimiento de “control de producto no
conforme” V8312001.303.
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
5.8.2 Identificación.
Los transformadores a ensayar se les identifica con una etiqueta que contiene todos los datos;
la etiqueta está pegada en la cara frontal de la cuba del transformador.
(Ver formato código F1070939.302 “Pedido en trámite”).
El periodo de conservación máximo del transformador es de dos (2) semanas. En todos los
casos se tendrán en cuenta las instrucciones entregadas por el cliente (si las hubiere) y las
especificaciones propias que deriven de la naturaleza y características del transformador.
Todos los resultados de los ensayos de los transformadores son registrados y convertidos
posteriormente en protocolos de acuerdo a cada prueba.
5.10.1 Generalidades.
5.10.3.1
a). Información sobre las condiciones ambientales de realización de la prueba.
b). Observaciones sobre los resultados, basadas en la normas de Requerimientos que
apliquen.
c). Declaración de la incertidumbre estimada de la medición cuando sea requerido en las
instrucciones del cliente.
d). Opiniones e interpretaciones cuando sea apropiadas y necesarias.
e). Información adicional requerida por métodos específicos cuando sea requerido.
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
5.10.3.2
para documentos empresariales.
Cuando se realicen transmisiones por medios electrónicos de los resultados (mediante fax o
correo electrónico, por ejemplo), se usará el propio protocolo de resultados de ensayo, sujeto a
El formato se diseña para cada tipo de Prueba que se realice para reducir al mínimo la
posibilidad de que se produzcan malentendidos o usos incorrectos.
Los datos se presentan de forma que puedan ser entendidos fácilmente por los usuarios y
clientes en los formatos enunciados en la tabla (4) cuatro numeral 4.11.2.5
Cuando sea necesario emitir un nuevo protocolo de resultados, éste será identificado de
para documentos empresariales.
manera unívoca y debe contener como observación una referencia al protocolo original que
reemplaza.
ALCANCE DE LA ACREDITACIÓN.
ensayos autorizados.
La gerencia asegura que se establecen los procesos de comunicación apropiados dentro del
Campo de pruebas y que la comunicación se efectúa considerando la eficacia de su Sistema de
Gestión.
Además, la gerencia realizará el control necesario para mantener la Integridad del Sistema de
Gestión implementado en el Campo de Pruebas de Transformadores de Siemens Andina PTD,
cuando se planifiquen cambios en éste
ANEXO X2.
Código Documento :H7513101.301
ORGANIGRAMA
Página 52 de 61
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
para documentos empresariales.
ANEXO X3.
DESCRIPCIONES DE LOS CARGOS
Código Documento :H7513101.301
Página 53 de 61
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
para documentos empresariales.
Código Documento :H7513101.301
Página 54 de 61
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
No puede ser copiado o reproducido sin autorización del Representante Divisional de Gestión de la Calidad para documentos divisionales o de la Gerencia de la Oficina Corporativa de Información
para documentos empresariales.
Código Documento :H7513101.301
Página 55 de 61
ANEXO X4.
Voltaje
divisor de Alto
para documentos empresariales.
Impulse acquisition
Prueba de impulso atmosférico Wdims Program Hipotronics
measuring
medición de armónicos y
pérdidas en vacío
Registrador de 7ND4420-
Prueba de calentamiento SIEMENS
Temperatura 1EA26-
pérdidas en vacío
Pérdidas con carga e
impedancia, Prueba de tensión
Transformador de inducida, calentamiento,
GSW 45 Ritz
Corriente impedancia de secuencia cero,
medición de armónicos y
pérdidas en vacío
Pérdidas con carga e
impedancia, Prueba de tensión
Transformador de inducida, calentamiento,
GSW 45 Ritz
Corriente impedancia de secuencia cero,
medición de armónicos y
pérdidas en vacío
Pérdidas con carga e
impedancia, Prueba de tensión
Transformador de inducida, calentamiento,
GSW 45 Ritz
Corriente impedancia de secuencia cero,
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
medición de armónicos y
pérdidas en vacío
para documentos empresariales.
Prueba de relación de
TTR DXR-2000 ETI
transformación
Voltimetro de
Prueba de impulso atmosférico SV 642 HAEFELY
DOCUMENTO DE USO INTERNO EXCLUSIVO
Impulso
para documentos empresariales.
Prueba de relación de
TTR DXR-2000 ETI
transformación
Voltimetro de
Prueba de impulso atmosférico SV 642 HAEFELY
Impulso
La dirección debe autorizar a miembros específicos del personal para realizar tipos
particulares de muestreos, ensayos o calibraciones, para emitir informes de ensayos y
certificados de calibración, para emitir opiniones e interpretaciones y para operar tipos
particulares de equipos.
ensayos y las verificaciones que apliquen a las Pruebas que están dentro del Alcance de la
Acreditación. Además, los autoriza a los técnicos del campo de pruebas a operar los
para documentos empresariales.
equipos que pertenecen al Campo de Pruebas y al Jefe de Campo de Pruebas firmar los
protocolos de emisión de resultados.