You are on page 1of 84
Got : Poetische und religiése Stimmungen. Harmonies poétiques et religieuses. FEE st beseaaliche Sect, dio sich in stiller ‘Binsamkeit und Betrachtung unwiderstehlich zu tiberirdischen Iden, zur Religion, erhoben fihlen, Jeder Gedanke wird bei ihnen Begeisterung und Gebet, und ihr ganzes Sein und Leben ist ‘eine stumme Hymne an die Gottheit und an die Hoffnung. In sich selbst und in der umgebenden Schépfung suchen sie nach Stufen, um 2u Gott aufzusteigen; nach Worten und Bildern, um ihn sich selbst und um sich ihm mu offenbaren. Moge es mir gelungen sein, ihnen in diesen Harmonien etwas solcher Art dargeboten zu haben! Es gibt Herzen, die, vom Schmerz gebrochenyon der Welt zertreten, sich in die Welt ihrer Gedan- ken, in die Einsamkeit ihrer Seele fliichten,um zu weinen,zu harren oder anzubeten. Mégen sich die- se gerne von einer Muse aufsuchen lassen die ein. sam ist, gleich ihnen; mégen sic in ihren Ténen Einklang und Zusammenstimmung finden, und manchmal bei ihrem Liede ausrufen: Wir beten mit deinen Worten, wir weinen mit deinen Trinen, wir flehen mit deinen Gesingen. LAMARTINE. Vorwort zu den ,Poetischen und religidsen Stimmungentt 1 y a des ames méditatives que la solitude et Ja contemplation élévent invineiblement vers les idées infinies, cest-a-dire vers la religion; toutes leurs pensées se convertissent en enthousiasme et en priére, toute leur existence est un hymne muet 4& Ia Divinité et & Fespérance. Elles cherchent en elles-mémes et dans la création qui les environne des degrés pour monter Dieu, des expressions et des images pour se le révéler & elles-mémes, pour se révéler a lui: puissé-je leur en préter quel- ques-unes! IL y a des cocurs brisés par la douleur, refoulés par le monde, qui se réfugient dans le monde de leurs pensées, dans la solitude de leur ame pour pleurer, pour attendre ou pour adorer; puissent- ils so laisser visiter par une Muse solitaire comme eux, trouver une sympathie dans ses accords, et dire quelquefois en Técoutant: nous prions aveo tes paroles, nous pleurons avec tes larmes, nous invoquons aveo tes chants. LAMARTINE. Avertissement des «Harmonies poétiques et religicuses>. aaa Blever-vous, voix de mon ime ‘Aveo Taurore, avec la nuit! Elancez-vous comme la flamme, Répandez-vous, comme le bruit! Flottez eur Vaile des muages, Mélez-vous aux vents, aux orages, ‘Au tonnerre, au fracas des flots! Fs. Elevez-vous dans le silence, ‘A Vheure oft dans Tombre du soir La lampe des nuits se balance, Quand le prétre éteint Tencensoit! Elevez-vous aux bords des ondes Dans les solitudes profondes, Oa Dieu se révéle a ta foi! 2 2) Poetische und religiése Stimmungen Harmonies postiques et religieuses. Pootic and Religious Harmonies. Kélt6i és vallésos hangulatok. Jeanne Elisabeth Carolyne gewidmet (Parstin Wittgenstein) Nr. 1. Anrufung. Invocation. Invocation. Fohaszkodas. Franz Liszt. (Romponiert 1847) Andante con moto. mf marcato wotto wee op | a FL.s6. Fikes. 4 Ga) — = marcato Ss = poco rit. grandiow = i. ff a. i Dee Ga! 90," a. AN A g & A con forsa AW con forse a £ a PLbs. ° e Pa poco ritenuto il tempo pdolee| 2 —— se t Pp sotto voce un poco marcato 6 (e) Gn 7 le rinfors. sempre piven | Lee 8 8) in Tempo. Moderato. —$—— LF Go) 9 Cadensa ad libit. accelerando babes ahi ig beer? © +: Andante grandioso, RL. 40 (60) Flee. @a) at Nr. 2. Ave Maria. ( Franz ea componet 1888 Moderato. aca dolce expriss. rie e a * rit. ¢ smors. 2 dolce sempre una corda Cantabile. A. vo Ma pirieisi tata. ple - na, ul tre corde Do © = minus to-cum! Ga Ba 8 Ga, * 42 2) rit, ——3—~ pee. dened - cta tu ins mu ~ Hieri-bus, ‘una corda et be. ne. di ~ clus fru. ctus —_ven-tris_tui Je - sus, Crewe, OP tf tre cordg————_ San. ota Ma. una corda ea, es oa, IF eta ma. ter De- - iF aa # tre corde una corda Ba. * O. rapro no - bis pecea, = to - ri. bus Rab eapreas. (a) 13 eat * af fa ax ritenuto il temp co pine in "Hora mortis nostrae A. _- men. Nune et in hora mortis _nostrae A. men. = - ‘oe, Piitlento, = mtits A dblce perdendosi RLts, 14 6a) Nr. 3. Doi me vient, 6 mon Dieu, cette paix qui minonde? Dioi me vient cette foi dont mon coeur surabonde, A moi qui tout & Theure, incertain, agité, Et sur les flots du doute.& tout vent ballotté, Cherchais le bien, le vrai, dans les réves des sages. Et la paix dans des cocurs retenti sant dforages? A peine sur mon front quelques jours ont glissé, Tl me semble qu'un iéele et qu'un monde ont passé, Et que, séparé deux par un abime immense, Un nouvel homme en moi renait et recommence. LAMARTINE. Gs) 15 Nr. 3. Gottessegen in der Hinsamkeit. Bénédiction de Dieu dans Ja Solitude. The Blessing of God in Solitude. Isten imédésa a maganyban. Franz Liszt. . (Wompenter 1847) Vaccompagnamento sempre piano ¢ armonioso Moderato, $138.5 af cantando sempre una corda ——— a, * » fa bd ae sempre legato 7 4 adios 7 en poco a poco rit. a tempo PL. ts. 16 (6) eapress. Hz: ee = ta +a >= Ba, % hee SS dolce espressivo Ga. Pr 97 am Bw a, oy phe p Se nt Oe = 1 pm re | Eeec ern eeerer els a. 4B a IF oa alg # a a Fk, (67) 47 un poco ritenuto doletssimo ta ah 4 oe — A ea Fo a Ga tr & Ba bee oa i un poco ritenuto ~ = a a © Gq TRS og 2" ao pit riten FL.be 18 6) a tempo os ts |2p dolce legatissimo poco rit perdendosi - poco a poco animato il tempo = sempre cantando = doice £ una corda * £ 5 at Ball a, P.L.66. G9) 19 poco_rit. rinfs. molto Pa, eg & 2 Fhe, #0 (70) i — accelerando 4 Te ——S or a is 7 : =eieigi? a oe a crescendo molto bs Bar i Batt G1) 24 rit. 2 Tempo I. 8 g & Eg & smorsando ve Ls 22 (72) Fa. Sasasgsa Andante. Los (7a) 23 sostenuto —_ | of poco rinfs. dim. pia dim Roemer posg rall. gad lunga pausa Flos. Ra (7a) Pia sostenuto, quasi Preludio. 4] ——— os = sl ySef eS7S> Taccompagnamento sempre sotto voce elegato z# a poco rallentando Ba! TSN es Vet ls rl, fas Ds Pls, (a5) 25 7 7 doleissimo > BL. 26 (76) Tempo I. Allegro moderato. "poco ‘@ poco animato Teresa as Ra FL.os. jaempre dolce oa ‘espressivo molto = x es ates et? —_— rt Fa. ‘pitt orese. FL. bs. Ba (a9) 29 FL.bs. 30 (60) pitt diminuendo smorsando dolcissimo FL66, (ea) 3a sempre piie B Ba io Ban diminuendo ~ Pa Bp Ba) Ba Baw ritenufo ad libitum +2 map| vitfato Fle, Bz 2) Pid lento. = wit Andante. , m wt. ‘templice espressivo — TCer tet | Cet ter poco rit jerdendors 3) 33 Nr. 4. Totengedenken. Pensée_des Morts. In memory of the Dead. Halottak emlékére. Franz Liszt (Gompontert 1894, apiter umgearbetet) Lento assai. i to Reeit. pesante a rhe 2 FLgs, 34 (84) “poco accelerando Recit.lento PP sotto voce *e 7 Dae ee ey dee gee re Cee Ge i x TE 77 2 , wn § ee a ae poco a poco pits accelerando FL 6. (85) 35 th Sas —$ = _wilato assai 36 (66) lamentoso - bd, ads Zhde Tbde 3 oo og b ritardando ees up. i animato a siringendo — PL.bs, (ex) 37 pitt stringendo be rinfz, assai Flee. 38 (88) Do prafundis clamavi ad to, Do.mi.no; Do. mi-ne, ex-au-di vo.cemmo. am. T Ne NS SF <2 és s 3 Fe ge NE NEN? oy) wor Fi_ant aures tu.ae in.tendentes ‘in vocomdepro.casionis mo. ae — Zz

y FL ts. (95) 45, Nr.6. Des erwachenden Kindes Lobgesang. Hymne de enfant a son réveil. The awaking child's hymn. ‘Az ébredé gyermek himnusza. Franz Liszt. (Komponiert 1844.) Poco Allegretto. une sda Ra’ Ran! Ra " oco rall. Se fe ee ae doleissimo Sa" a. ca ese FL. a6 (96) poorit.. ~~ 2 =— SS sempre dolce espressivo ~ F.Les. (97) 47 quasi arpa espreasivo Ra. PA AP tolce 48 (98) sempre dolce espress. ————_ a pp doleievino ”* poco rail. . bs Los. 9) 49 (p eapress. ‘poco ral. Se 4 sae i) peed 7 sotto voce e calando | SSS | cretcondto Fb. 50 (100) atempo “% 200 pilt animate => FL.te. don 54 Nr. 7. Totenfeier. Oktober 1849. Funérailles. Burial. Temetés. Franz Liszt (Komponiest 1849) Introduzione. Adagio. ———— S pesante = z z a, <‘IIII dolee yz ZPrma condo, ay a SA co FLgs, 56 (108) pit agitate of accel 23 Flas, (407) 87 Ba. Ba. ga a. ‘erese. molto al a Dalit yo a 58 (408) nf fereeeterter Certeettetre tercreterter tertrslertre G CErpCErtes teterets erates ree Ta + = a 409) 59 FLs. 60 (410) Allegro energico assai. wf aa) 64 ldecrese. 62 (412) doleissimo sotto voce b P erese. motto - FL, asa) 63 Nr. 8. Miserere nach Palestrina - d’aprés Palestrina - after Palestrina Miserere. Palestrina nyoman. Franz Lisst, (Komponiert 1851.) Largo. ‘ ddd ods eun.dummagnammi .-se.ri - fcor-di-am tu - 2 aaa a FL.66. ea (414) 4: Fkts. (415) 65. RL. te, 66 (416) x 4 ‘a FL.ss. a) 67 Flee, 68 (418) A Nr. 9 (419) 69 ‘Tomber, larmes siler Sur une terre s Non plus entre Ni sur le sein de Vai ‘Tombez comme une aride pluie Qui rejaillit sur le rocher, Que nul rayon du ciel rvessuie, Que nul souffle no vient sécher. Andante lagrimoso. (Komposiert um 1880.) pf rrr stentando yp oR + 3 ct —~ Plier ? aa rh FL. 3s. 70 (420) a tempo é rifenuto ¢ rubato doleissimo una corda FL. 6s. @2i) 71 22 (az2) FL.ss, a23) 73 73 Gea) Nr.10. Hohes Lied der Liebe. Cantique d'Amour. Hymn of love. nek a szerelemrél. Franz Liszt. (Komponiert 1847) wna corda . Andante, mf cantando 5 5, plquhst Arps a, : Fa. a poco crest. poco ral. =—|F 25 FL6s. (428) 75 semybe legato wo = Poco rall. Flos 76 (126) doleissimo Abt ‘una corda poco a poco agitato Ba B a crescendo molto 5 e cane Sa. FL.bs. 42077 poco pits di moto dolce, rinforsando assaé 2 marcato FL 78 (128) Despressiva assat iteanto |b ts ats sf TPs 2 Ba! vibrato accentato FL.6s. (429) 79 rinfors. y —_== rinforsando molto RLes, 80 (480) oe Mf cppassionato RLes. (131) 81 FL.bs. 82 (432) poco accelerando fete a ke Pa Bydlll Bya Bya' B Ba FL.os. Franz Liszts Musikalische Werke Herausgegeben von der Franz Liszt-Stiftung Fir Klavier zu zwei Handen Band I-llI Ettden, Band IV-VI Wanderschatt, Band VII-IX Verschledene Werke, Band XI~XIlI Ungarische Wetsen Band 1; Ettden 4. Etude in 12 Obungen (Etude en £2 exercles) 2.2 grosse Eitden (12 orandes Etudes) 3. Maneppa Band II: Etlden 4, Bravoor-Stulen (Etudes Cexteuton trans cendante) 5, Grose Bravonr-Phantasle aber das Glc~ hen von Pagan, 0p.2 (Grande Fanaisle de Bravoare sur la Clochette de Pagani, 07.2) Band Ill: Etdden 6 Bravour-studlen nach Paganins Capricen, 4.Ansgabe Eiudes ¢extcuton ranseendante dTapres Pagantnty 7. Grosse Etuden nach Paganinl, 2 Ausgabe ‘Grandes Etudes de Pagani) 8, Salonsitck, Eitde zor Vervolikommnung aus der Schule der Schulen (Morcean de Salon. Elude de pertecuonnement de 1a Methode des Methodes) 9, ab-lrato. Grosse Etode zor Vervollkomm- ‘bung (Grande Etude de perteedonnement) 10, DretKontert Emden TralsEtudes deConcert) 11, Goomenregen. E1ode 12, Waldesranseten. inde Bd.1V: Tagebuch einesWanderers ‘bum ¢ voyasear) 4. Elngracke und Poesen (impressions et Doesies) (NF. 16) 2, Meladenbiten von gen Alpen (Fleurs mélo- ‘lques des alpes) EN. 1-8] 3, Paraphrasen (Nr. 10~12) Kubrelgen (Rao es vaches) Ein Abend In den Bergen (Un solr dans les ‘montagues) Tiegenrelgen (Ranz des chevres) Band V: Aus der Wanderzeit ‘Vorarblien und fabere Fassungen Ersehelnungen (Apparitions) (Nr. 1—3] ‘oteayedenken,ersieFassung(Penséedes torts) Romantische Fantase ther zwel Schweizer Motive {aus Drel Salonstteke, Op. §] (Fan- falsle romantgue sur deux tots suisses {aus Trois morceaux de Salon Op. 5)) Drel Sonette nach Petrarca 4. ausabe, (Tre Sonett ¢t Petrareay Venesig und Neapel, erste unverttentichte Fassung (Venezia e Napol) (Nr.1—S] Band VI: Wanderjahre (annees de Pelerinage) Eres Jahr: Schwelz, (Annee: Sulsse) vr. 1-9} ‘Zwees Jahr: allen, (me Annee: alle) IN 17] ‘Venedig und Neapel, Erganzung ru ttllen (Venezia e Napol, Supplement a ritall) IN 13) Dries Jar (2m Année) (NP. 4—T] Bd. VII-X: Verschiedene Werke Band VII: ‘Variation aber elnen Walzet von Diabel {8 Variauonen Op. 2 Allegl al bravara, Op. 4 Nr. 4 u.2 Poetsche und reliitse Summongen [Nr.1—10) ‘Garmonles poedgus et religteuses) Band VIII: 2 Balagen ‘Trostungen (Consoations) Nr.1—6 Grosses Konzert-Solo Scher und Marsch Sonate Hmoll Drak vu Beg Hire Ie Lee Band IX: Severo gmat ‘Wlegentes(ercese, 2 Fassungen Fantasie uod Fuge ther ¢es Thema BACH ‘Welge, Kage, Sorgen, agen. Pratudlum nach 8 bach ave mana 2 Legencen 2 Bleien Yantlten aber ela Moby von Bach imprompt Sancta Dorota in Feso Transtguratonis Domi nest Jesu crs ‘Tribe Wolken Preluao tuzebre senlatas Unstera Die Trauer-concel, 2 Fassungen Richard Waguer-Venenla ‘ntact Recueliemeny Band X: Zum Andenken. 2 Klaviersidcke Valse at bravura, 2 Fassungen Valse melancotgie, 3 Fassungen Landier alopp Caur Ctromatischer Gatopp 3 Albumblater 4 Kleine Klavlerstacke Kiavlerstack Fisdur Marka ‘Valse-lmprompta 2 Potonalsen Diller Mephlsto-Water 23 vergessene Walzer (3 Valse ouniles) Mephist-Polka Band XI: Magyar Dalok und Magyar Rhapszodiak Band XII: Ungarische Rhapsodien Wri Band XIII: Rhapsodisches Vartanten 1a den Rhapsodien ‘und ungarische Weisen Nachlese ungedruckter Werke

You might also like