You are on page 1of 169

les

Recettesglacées de

l'ECOLE LENÔTRE

Coupes,
assiettes et
entremets glacés

GRAND PRIX DE
LITTÉRATURE CULINAIRE
1996
DE L'ACADÉMIE NATIONALE
DE CUISINE

EDITIONS JEROME VILLETTE


livre sur la glace, le président book about ice-cream... As President of the
de la Confederation nationale des glaciers de France National Union of French Ice-cream Makers, how
que je suis ne peut que s'en féliciter : could I be anything but delighted at a work which:

Offrir à tout un chacun le plaisir de la découverte, Offers the pleasures of discovery to each
Susciter l'émerveillement des consommateurs mais and every reader,
aussi des professionnels, Will enthrall consumers and professionals alike,
Renforcer à travers ces pages le symbole festif Highlights the festive symbolism of ices, sorbets
de la glace, du sorbet et de la crème glacée, and ice-creams,
Montrer comment savoir-faire et créativité Shows how know-how and creativity can surpass
peuvent sublimer la glace de notre enfance, even the ice-creams of our childhood,
Passer du plaisir nostalgique à celui, très sophistiqué, Takes us from a nostalgic form of pleasure to the
de la coupe ou de l'assiette glacée, sophisticated delights of ice-cups and ice-dishes,
Allier les saveurs le plus subtiles, harmoniser les Marries the subtlest of flavours, harmonizing shapes
formes et les couleurs, y ajouter un grain de folie. and colours, with just a hint of extravagance.

Nombreux seront ceux qui seront subjugués Captivated by what they see, many readers will be
et voudront se lancer sur la voie royale que trace eager to follow the "royal path" laid down by the
l'ECOLE LENOTRE, pour son 25e anniversaire. ECOLE LENOTRE in commemoration
Une façon très heureusement « glacée » de le fêter. of its 25th anniversary.
Toutes mes félicitations. A perfect way to "ice" the event...
With my sincere congratulations.

Daniel Menand

Président de la Confédération nationale des glaciers de France President of the French National Union of Ice-cream Makers
valeur n'attend pas le nombre des années. Preuve French maxim Merit does not wait for the years
en est : Philippe Martin qui, en 1994, à l'âge de to pass finds living proof in Philippe Martin who, in
vingt-six ans, décrocha le titre de Meilleur Ouvrier de 1994, won the title of "Meilleur Ouvrier de France"
France dans sa spécialité, la glace. (French Champion) at the age of twenty-six in his
Passion, rigueur et ténacité caractérisent Philippe, speciality field: ice-cream. Passion,
aujourd'hui reconnu et estimé par ses pairs. meticulousness and persistence are Philippe's chief
Inventif, curieux, précis, très moderne dans characteristics, and his talents have come to be
ses créations, Philippe Martin soulève l'admiration recognized and esteemed by fellow professionals.
pour son courage et sa volonté à faire évoluer son Inventive, curious, precise and extremely up-to-date
métier. Il s'est totalement investi dans cet ouvrage in his creations, Philippe Martin has aroused
pour vous livrer, avec beaucoup de générosité, admiration for the courage and determination he has
son savoir-faire et ses découvertes. shown in developing his skills. He has given his all to
Je l'en félicite car il n'est pas courant de donner this work, with remarkable generosity, so that readers
recettes et tours de main, mais Philippe l'a fait, may benefit from his savoir-faire and discoveries.
avec simplicité et discrétion qui sont la marque I would like to congratulate him, for it is rare to see
des vrais professionnels. someone reveal their own special recipes and
Merci Philippe, pour tout ce que vous êtes, techniques, but that is what Philippe has done, with
tout ce que vous faites. Continuez... the simplicity and discretion which are the trademark
of a true professional.
Thank you, Philippe, for all that you are and all that
you do. May you keep up the good work...

Marcel Derrien

Compagnon du Tour de France "Compagnon du Tour de France"


Meilleur Ouvrier de France 1968 "Meilleur Ouvrier de France" 1968 (French Champion)
Marcel Derrien m'a proposé de travailler Marcel Derrien first suggested I write this
sur ce livre, j'ai été tout de suite très heureux de book, I was very pleased at the opportunity it gave
pouvoir combler un vide dans le domaine me to fill a gap in the professional cookery book
des livres professionnels. market.
En effet, combien de personnes m'ont demandé, lors For indeed, how many people taking part in training
des stages à l'ECOLE LENÔTRE, où ils pourraient courses at the Ecole Lenôtre have asked me where
trouver un ouvrage comportant des recettes de glaces, they could find a book with recipes for ice-creams
des idées de montage ou de présentation ; and ideas for assembling and presenting them? And
combien de fois ai-je dû leur répondre, how many times have I had to reply that
que je n'en connaissais pas ! I didn't know!
Aussi, est-ce avec une grande joie que je me suis mis And so it was with the greatest of joy that I set to
au travail. J'espère que chacun trouvera dans ce livre, work. I hope that all who read the book will find in
les bases, les recettes, la technologie ou les idées dont it the basic knowledge, recipes, techniques and ideas
il a besoin. J'ai mis dans cette réalisation toutes les they require. I have put into it everything I have
connaissances professionnelles que j'ai acquises learned as a professional working for the LENOTRE
pendant huit années passées dans la company over past eight years.
société LENÔTRE. I believe the book provides an answer to the needs of
Je pense qu il y a dans cet ouvrage une réponse aux everyone, from apprentice ice-cream makers to
besoins de l'apprenti glacier comme à ceux du chef established chefs, as well as pastry cooks, restaurant
confirmé, en passant par ceux du pâtissier, du restau- owners and teaching staff. And perhaps it will
rateur ou du formateur, et peut-être que de nouvelles stimulate new vocations among those who develop an
vocations naîtront parmi ceux qui vont s'y intéresser. interest in this particular culinary art.
Notre profession a besoin de jeunes qui pourront Our profession needs young people who can inject it
apporter dynamisme et idées nouvelles. Dans cette with new energy and new ideas. Even in a sector
activité, où les industriels détiennent la quasi totalité almost wholly controlled by industrial conglomerates,
du marché, celui qui se différençie en aimant ce qu'il there will always be a place for those who stand out
fait et en fabricant des produits de qualité, modernes through a love of what they do, and through the
et attrayants, aura toujours sa place. La précision et la creation of attractive, contemporary, high-quality
rigueur sont indispensables dans ce métier, et les joies products. A sense of precision and meticulousness are
sont grandes pour celui qui le vit avec passion. indispensable in this trade, and great is the pleasure
Je vous souhaite une agréable lecture et beaucoup de for those with a passion for their work.
plaisir dans la pratique de notre beau métier. May I wish you a pleasant read and much joy in the
practice of our profession.

Philippe Martin
Meilleur Ouvrier de France glacier 1994 Meilleur Ouvrier de France 1994 (French Champion Ice-cream
Maker)
Historique Backgroimd
L'hygiène Hygiene
Qualité hygiénique et contrôle bactériologique des glaces Hygienic quality and bacteriological control of ices
et crèmes glacées and ice-creams
L'étiquetage des produits glacés The labelling ofice-cream products
La pasteurisation Pasteurization
La dénomination des fabrications Product désignation
Les matières premières Raw materials
Les stabilisants Stabilizers
Les émulsifiants Emulsifiers
Les arômes Flavourings
Équilibrage d'une recette de sorbet How to balance a sorbet recipe
La table analytique Analytical table
Établissons une recette de mix crème glacée neutre Preparing a recipe for a neutral ice-cream mix
Établissons une recette de mix de glace-aux-œufs/chocolat Now let's try a recipe for chocolaté ice-cream with eggs

Calcul du pouvoir sucrant How to calculate sweetening power


La mise en œuvre des fabrications Making the products

Fourchette de % de fruits à incorporer dans vos sorbets % margin of fruits to be incorporated into sorbets
Aide-mémoire Mémorandum

Ananas au kirsch • Appareil à bombe • Biscuit cuiller Pineapple in kirsch • Bombe Mixture • Sponge Fingers •
Biscuit glacé au Sauvignon • Biscuit glacé normand Sauvignon Ice-biscuit • Normandy Ice-biscuit • Almond
Biscuit Joconde Biscuit viennois • Caramel liquide Sponge • Viennese Sponge • Liquid Caramel • Ice-cream
Cornet à glace • Coulis fruit jaune • Coulis fruit rouge Cônes • Yellow Fruit Cuulis • Red Fruit Coulis •
Crème chantilly • Crème ganache • Dacquoise aux noix Whipped Cream • Chocolaté Cream • Walnut Dacquoise
Dacquoise noix de coco • Framboise pépins • Gelée Coconut Dacquoise • Raspberry Seed Jam • Neutral Jelly
neutre • Granité calvados/cidre • Granité champagne Calvados/Cider Granité • Vodka/Orange Granité •
Granité tequila/citron • Granité vodka/orange French Meringue • Hazelnut Meringue • Lemon Mousse
Meringue française • Meringue noisette • Mousse citron Vanilla Milk Mousse • Iced Nougat • Iced Nougat with
Mousse au lait vanillé • Nougat glacé • Nougat glacé au Cointreau • Crunchy Nougatine • Crunchy Nougatine
Cointreau • Nougatine croquante • Nougatine croquante n° 2 • Cinnamon Parfait • Honey Parfait • Maltese
n° 2 • Parfait café • Parfait maltais • Parfait miel • Parfait Parfait • Walnut Parfait • Fritter Batter • Choux Paste •
noix • Parfait cannelle • Pâte à beignets • Pâte à choux "Cigarette-paste" • White Decorating Paste • Lemon
Pâte à cigarette • Pâte à décor blanche • Punch citron Punch • Kirsch Punch • Vanilla Punch • Coffee Sauce •
Punch kirsch • Punch vanille • Sauce café • Sauce Pistachio Sauce • Profiterole Sauce • Vanilla Sauce •
pistache • Sauce profiteroles • Sauce vanille • Sirop à 60 % Syrup • Calvados Soufflé • Grand Marnier Soufflé

60 0 o • Soufflé calvados • Soufflé Grand Marnier • • Semi-candied Fruit Slices • Grapefruit Tile Biscuits •

Tranches de fruits semi-confits • Tuiles framboise • Tuiles Raspberry Tile Biscuits • Coconut Tile Biscuits •

noix de coco • Tuiles pamplemousse • Velours de Chocolaté Velvet • Orange or Other Citrus Fruit Zests

chocolat • Zestes d'orange et autres agrumes

Mise en œuvre How to make an ice-cream mix

Crème glacée cacahuète • Glace aux œufs cannelle Peanut Ice-cream • Coffee Ice-cream • Cinnamon Ice-

Crème glacée café • Glace aux œufs chocolat • Glace aux cream with eggs • Chocolaté Ice-cream with eggs •

œufs chocolat/café • Crème glacée Cointreau • Glace aux Chocolaté and Coffee Ice-cream with eggs • Cointreau

œufs à la confiture de lait • Glace aux œufs gingembre Ice-cream • "Confiture de lait" Ice-cream with eggs •

Crème glacée Grand Marnier • Crème glacée Grande Ginger Ice-cream • Grand Marnier Ice-cream • Grande

Chartreuse • Crème glacée marron • Crème glacée Chartreuse Ice-cream • Mint Ice-cream • Honey Ice-

menthe • Glace aux œufs au miel • Crème glacée neutre cream with eggs • Chestnut Ice-cream • Neutral Ice-

Crème glacée noix de coco • Crème glacée pistache cream • Coconut Ice-cream • Pistachio Ice-cream •

Glace aux œufs praliné • Glace aux œufs quatre-épice Praliné Ice-cream with eggs • 4-Spice Ice-cream with eggs

Glace aux œufs thé • Glace aux œufs thé vert • Glace aux Tea Ice-cream with eggs • Green Tea Ice-cream with eggs

œufs vanille • Crème glacée vanille/caramel • Vanilla Ice-cream with eggs • Vanilla/Caramel Ice-cream

Mise en œuvre How to make a sorbet mix

Sorbet abricot • Sorbet abricot/fruit de la Passion Apricot Sorbet • Apricot and Passion Fruit Sorbet •

Sorbet ananas • Sorbet Pineapple Sorbet • Pineapple, Banana, Orange and

ananas/banane/orange/pamplemousse • Sorbet banane Grapefruit Sorbet • Banana Sorbet • Blackcurant

Sorbet cassis/fraise/framboise/groseille • Sorbet Strawberry, Raspberry and Redcurrant Sorbet •

cassis/groseille • Sorbet cerise/griotte • Sorbet cerise noire Blackcurrant and Redcurrant Sorbet • Cherry and

Sorbet cerise noire • Sorbet citron • Sorbet citron jaune Morello Sorbet • Black Cherry Sorbet • Lemon Sorbet •

Sorbet citron/citron vert • Sorbet Yellow Lemon Sorbet • Lemon and Lime Sorbet •

citron/orange/pamplemousse • Sorbet chocolat • Sorbet Lemon, Orange and Grapefruit Sorbet • Chocolaté

fraise • Sorbet fraise des bois • Sorbet framboise • Sorbet Sorbet • Strawberry Sorbet • Wild Strawberry Sorbet •

groseille • Sorbet kalamansi/passion • Sorbet kiwi Raspberry Sorbet • Redcurrant Sorbet • Kalamansi

Sorbet litchis • Sorbet mandarine • Sorbet mangue /Passion Fruit Sorbet • Kiwi Sorbet • Lichee Sorbet •

Sorbet melon • Sorbet orange • Sorbet orange/passion Mandarin Sorbet • Mango Sorbet • Melon Sorbet •

Sorbet pamplemousse • Sorbet pamplemousse/passoa Orange Sorbet • Orange and Passion Fruit Sorbet •

Sorbet pêche de vigne • Sorbet poire • Sorbet pomme Grapefruit Sorbet • Grapefruit/Passoa Sorbet • Bush

verte • Sorbet thé Peach Sorbet • Pear Sorbet • Green Apple Sorbet • Tea
Sorbet

Nom commercial Trade Name of Sweets


LA TENUE STAFF CLOTHING
VESTIMENTAIRE DU GUIDELINES
PERSONNEL Article 16 of the law of
L'article 16 de la loi du 26 June 1974 sets out the
26 juin 1974 définit les conditions governing
conditions que doit remplir clothing to be worn by staff
la tenue du personnel tra- working in contact with
vaillant au contact des den- foodstuffs.
rées alimentaires. Everyday clothing is a major
Les vêtements de ville sont source of microbe contami-
des sources de contamination nation. It must therefore be
microbiennes importants, left in changing rooms
c'est pourquoi ils doivent être located outside the produc-
laissés aux vestiaires, situés à tion zones, and staff must
l'extérieur des zones de put on regulatory clothing
fabrication, et le personnel before starting work.
doit revêtir une tenue régle-
mentaire avant la prise du For men, clothing must com-
travail. prise:
- jacket
Pour les hommes, la tenue - trousers
vestimentaire doit compor- - apron
ter: - chef's hat or cap
- la veste - non-slip shoes
- le pantalon - a mask covering nose/
- le tablier mouth for sensitive proce-
- la toque ou le calot dures
- les chaussures antidéra-
pantes For women, clothing must
- le masque bucco-nasal pour comprise:
les postes sensibles - tunic
- apron
Pour les femmes, la tenue vestimentaire doit comporter : - cap
- la tunique - non-slip shoes, clog-type shoes
- le tablier - a mask covering nose/mouth for sensitive procedures
- la charlotte
- les chaussures antidérapantes types sabots Clothing must be light in colour so that stains can be seen more
- le masque bucco-nasal pour les postes sensibles easily.
Clothing must be clean and changed regularly.
La tenue doit être de couleur claire pour mieux visualiser les salis- Aprons must be changed every day. Fabrics are in fact a major
sures. vehicle for microbe proliferation.
La tenue doit être propre et changée régulièrement.
Le tablier doit être changé tous les jours. En effet, les tissus sont Changing rooms must be kept clean and tidy.
d'important véhicules de microbes. Everyday clothing and dirty working clothes must not be left
lying around in the changing rooms:
Les vestiaires doivent être propres et rangés. - everyday clothing: to be placed in individual lockers
Les vêtements de ville et les vêtements de travail sales ne doivent - dirty working clothes: in the containers provided for this
pas traîner dans les vestiaires. purpose.
- vêtements de ville : dans les armoires individuelles fermées
- vêtements de travail sales : dans les bacs prévus à cet effet Caps must cover the hair completely to prevent hair carrying
microbes from falling into food.
La coiffe doit englober complètement la chevelure pour éviter la
chute des cheveux, et donc les microbes, dans les préparations.
L'HYGIÈNE CORPORELLE PERSONAL HYGIENE
L'arrêté du 10 mars 1977 réglemente clairement les conditions The decree of 10 March 1977 clearly sets out the conditions
auxquelles doit se soumettre le personnel travaillant au contact des which staff working in contact with foodstuffs must obey.
denrées alimentaires.
Self respect means respect for others.
Le respect de soi, c'est le respect des autres.
To ensure perfect dental hygiene, staff must consult a dentist once
Pour une parfaite hygiène des dents, le personnel doit consulter a year. Tooth decay can in fact be as dangerous as an infected cut.
son dentiste une fois par an. En effet, une carie peut être aussi
contaminante qu'une coupure infectée. Staff must have clean, short hair in the case of men, entirely cove-
red with a cap for women.
Le personnel doit avoir des cheveux propres et courts pour les
hommes, bien enveloppés dans une coiffe pour les femmes. Any injuries must imperatively, and at the very least, be:
- disinfected
Les blessures aux moins doivent être impérativement : - protected by a bandage and a disposable plastic glove or a fin-
- désinfectées ger-stall, to prevent any risk of contaminating food with dange-
- protégées d'un pansement et d'un gant plastique jetable ou d'un rous microbes (staphylococcus).
doigtier, pour éviter toute contamination des préparations par des
microbes dangereux (staphylocoques) Fingernails must be:
- clean
Les ongles des mains doivent être : - short for men
- propres - unvarnished for women
- courts pour les hommes
- sans vernis pour les femmes Staff must not wear hand jewellery, such as chain bracelets, rings
(except wedding rings) and watches, to avoid introducing a source
Le personnel ne doit pas porter de bijoux aux mains, type gour- of microbes.
mettes, bagues, montres (sauf les alliances) pour éviter de consti-
tuer des foyers à microbes.

LE LAVAGE DES MAINS HAND-WASHING


Les mains, par leur fonction, sont la première source de contami- By way of the functions they fulfil, hands are the principal source
nation microbienne des denrées alimentaires. C'est pourquoi, il of microbe contamination of foodstuffs. That is why it is so
convient de les laver très soigneusement afin d'éliminer les important to wash them very carefully to get rid of any microbes
microbes qui pourraient s'y trouver. which may be present.

Quand se laver les mains ? When should hands be washed?


- à la prise du travail - on starting work
- en sortant des toilettes - on leaving the toilets
- après chaque manipulation d'éléments souillés (emballages car- - each time a dirty article has been touched (cardboard or wooden
ton ou en bois, produits terreux, poubelles, etc.) boxes, earthy products, wastebins, etc.)
- après chaque pause - after each break
- après s'être mouché, avoir éternué, avoir fumé - after wiping your nose, sneezing or smoking a cigarette
- avant des manipulations sensibles telles que tranchage, hachage, - before any particularly sensitive operations such as slicing, chop-
dressage ping or dressing a dish

Comment doit être équipé un poste lave-mains ? How should a hand-washing area be equipped?
- commandes non manuelles (au pied ou au genou) avec une eau - non-manual controls (foot or knee-operated) with hot/cold
mitigée water
- distributeur de savon liquide bactéricide approvisionné - a filled bactericidal liquid soap dispenser
- distributeur d'essuie-mains jetables approvisionné - a filled disposable paper towel dispenser
- brosse à ongles entretenue tous les jours - a nail brush, cleaned daily

Comment se laver les mains ? How should hands be washed?


- prise de savon sur mains sèches - soap applied to dry hands
- savonnage des mains - hands soaped
- brossage des ongles - nails brushed
- rinçage sous eau courante - rinsed under running water
- séchage avec essuie-mains en papier jetable (et non avec le tor- - dried with a disposable paper towel (and not a dish towel or
chon ou le tablier) apron)
- élimination des essuie-mains en poubelle sans manipulation du - disposal of paper towel in the wastebin without touching the
couvercle cover

Comment doit être tenu le poste lave-mains ? In what state should the hand-washing area be kept?
- approvisionné - with a full supply of materials
- propre - clean
- libre d'accès - freely accessible
- non encombré d'ustensiles sales (un lave-mains n'est pas une - not cluttered with dirty utensils (a hand-washing basin is not a
plonge) washing-up sink)
Ceci doit l'être en permanence pour encourager son utilisation. It must be kept in this state permanently to encourage its use.

LES GESTES DANGEREUX DANGEROUS GESTURES


- ne pas fumer sur le lieu de travail - don't smoke in the workplace
- ne pas goûter les produits avec le doigt - don't taste products with your finger
- ne pas éternuer au dessus des préparations - don't sneeze over food
- ne pas travailler avec une blessure non protégée - don't work with a non-protected wound
- ne pas utiliser de torchons pour s'essuyer les mains - don't use dish towels to wipe your hands

LIMITER LES APPORTS MICROBIENS LIMIT MICROBE PROLIFERATION


- ne pas introduire de produits bruts ni de cagettes dans les postes - don't introduce raw products and crates into working areas
- ne pas égoutter de produits au dessus des évacuations - don't leave products to drip over a drain
- ne pas déposer de récipients à même le sol - don't place containers on the floor
- ne pas laisser les poubelles à proximité des préparations - don't leave wastebins near food
- vider les poubelles quand elles sont pleines - empty wastebins when they are full
- jeter les gants à toute interruption de travail - get rid of gloves when interrupting work for any reason
- garder en permanence son poste de travail propre - keep the working area clean at all times

RESPECT DU RANGEMENT DES DENRÉES ALWAYS ARRANGE FOODSTUFFS

PAR CATÉGORIE ACCORDING TO CATEGORY


Interdit en chambre froide : Forbidden in the cold room:
- cagettes en bois - wooden crates
- cartons - boxes
- palettes en bois - wooden pallets
- stockage au sol - storage of products on the floor

ENSURE THE PROTECTION OF PRODUCTS


RESPECT DE LA PROTECTION
- protect foodstuffs with a plastic film or cover
DES PRODUITS - decant cans which have been opened
- protection des denrées par du film alimentaire ou un couvercle
- transvasement des boîtes de conserves entamées CONTROL PRODUCT ROTATION
- correct rotation: first in = first out
MAÎTRISE DE LA ROTATION DES PRODUITS - respect of "use-by" dates
- bonne rotation : 1er entré = 1er sorti
- respect des DLC (date limite de consommation)
METHODS FOR CLEANING AND STORING

EQUIPMENT
MODALITÉS DE NETTOYAGE
Forbidden:
ET DE STOCKAGE DES MATÉRIELS - use of sponges - dry sweeping
Interdit : - use of floor cloths - storing equipment right side up
- utilisation des éponges - balayage à sec
- utilisation des serpillières - stockage des matériels à l'endroit Recommended:
- use of cleaning cloths
Conseillé : - brushing with a detergent-disinfectant product
- utilisation des lavettes - storing equipment upside down
- brossage avec produit détergent-désinfectant
- stockage des matériels en position retournée
Quoi ET QUAND NETTOYER WHAT SHOULD BE CLEANED AND

ET DÉSINFECTER ? DISINFECTED AND WHEN?

Le nettoyage et la désinfection des locaux et des matériels doivent The cleaning and disinfecting of premises and equipment should
être planifiés. be carefully planned.
II faut répondre aux questions suivantes : quoi nettoyer, quand, The following questions must be answered: what needs to be clea-
qui, avec quoi, comment ? ned, when, by whom, with what and how?
- Nettoyer et désinfecter le gros matériel et les tables le plus sou- - Clean and disinfect large pieces of equipment and tables as often
vent possible et en tout cas à chaque changement d'activité et en as possible and, in all cases, each time there is a change of activity,
fin de journée. and at the end of the day.
- Éliminer en plonge au fur et à mesure, les matériels sales - Gradually dispose of dirty equipment likely to soil food by pla-
susceptibles de souiller les préparations. cing it in the washing-up sink.
- Désinfecter systématiquement le matériel avant utilisation pour - Systematically disinfect equipment before using it for sensitive
les préparations sensibles (trancheur, hachoir, planches preparations (slicer, chopper, cutting boards...).
à découper,...). - Disinfecting prevents equipment from contaminating products
- La désinfection évite la contamination microbienne des produits with microbes.
par le matériel. - Clean and disinfect small pieces of equipment after each use...
- Nettoyer et désinfecter le petit matériel après chaque - ...In a washing-up sink or dishwasher.
utilisation... - Clean and disinfect every day: cold rooms (door handles); waste-
- ...En plonge manuelle ou machine à laver. bins; cleaning equipment (brushes, cleaning cloths, scrapers);
- Nettoyer et désinfecter chaque jour : les chambres froides (poi- siphons and spouts, washing-up sinks, floors.
gnées de portes) ; les poubelles ; les matériels de nettoyage - Cleaning equipment must be washed, rinsed, wrung out and
(brosses, lavettes, raclettes) ; siphons et goulottes, plonges, sols. hung to dry.
- Les matériels de nettoyage doivent être lavés, rincés, essorés, sus- - Clean and disinfect every week: cupboards; drawers; shelves;
pendus. extraction or ventilation grids.
- Nettoyer et désinfecter chaque semaine : placards ; tiroirs ; éta- - Descale dishwashers, washing-up sinks and steam ovens regular-
gères ; grilles d'extraction ou d'aération. ly-
- Détartrer régulièrement machines à laver, plonges manuelles et - Remove fur which might prevent equipment from working pro-
fours vapeur. perly, using an acid detergent.
- Éliminer le tartre pouvant empêcher le bon fonctionnement des - Clean the inside of ovens regularly.
appareils avec un détergent acide. - Remove grease using a very alkaline detergent.
- Dégraisser régulièrement l'intérieur des fours. - Clean and disinfect walls and tiled surfaces at least once a
- Élimination des graisses avec un détergent très alcalin. month.
- Nettoyer et désinfecter au moins une fois par mois les murs et
surfaces carrelées.

EXTRAIT DU JOURNAL OFFICIEL DU 16 ET 17 OCTOBRE 1 9 6 7 EXIRACT FROM THE OFHOAL JOURNAL OF 16 AND 17 OCTOBER 1 9 6 7

Le ministre de l'Agriculture et le ministre des Affaires sociales, The Minister of Agriculture and the Minister of Social Affairs,
vu la loi modifiée du 1er août 1905 sur la répression des fraudes in view of the modified law of 1st August 1905 pertaining to the
dans la vente des marchandises et des falsifications des denrées ali- repression of fraud in the sale of goods and the falsification of
mentaires et des produits agricoles ; foodstuffs and agricultural products;
vu le décret n° 49 438 du 29 mars 1949 portant règlement d'ad- in view of decree n° 49 438 of 29 March 1949 enforcing the
ministration publique pour l'application de la loi du application of the law of 1st August 1905 with regard to the sale
1er août 1905 en ce qui concerne le commerce des glaces et des of ices and ice-creams, notably articles 14 and 15 of this decree;
crèmes glacées, notamment les articles 14 et 15 de ce décret ; in view of decree n° 55 771 of 21 May 1955 pertaining to milk
vu le décret n° 55 771 du 21 mai 1955 relatif aux laits destinés à destined for human consumption;
la consommation humaine ; in view of the opinion expressed by the French Public Hygiene
Executive,
vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique de France,
Rule that:
Arrêtent :
Article 1er : les glaces et les crèmes glacées ne doivent pas Article 1: Ices and ice-creams must not contain:
contenir : - more than 30,000 mesophilic aerobic germs per millilitre of
- plus de 30 000 germes aérobies mésophiles par millilitre de pro- non-whipped product,
duit défoisonné, - more than 100 coliform bacteria per millilitre of non-whipped
- plus de 100 bactéries coliformes par millilitre de produit défoi- product,
sonné,
in addition, they must not contain:
en outre, elles ne doivent contenir : - any Escherichia coli per millilitre of non-whipped product;
- aucun Escherichia coli par millilitre de produit défoisonné ; - any pathogenic germ, particularly Staphylococcus, per
- aucun germe pathogène, en particulier de staphylocoque, dans 0.1 millilitre of non-whipped product;
0.1 millilitre de produit défoisonné ; - any Salmonella per 25 millilitres of non-whipped product.
- aucune salmonelle par 25 millilitres de produit défoisonné.
Article 2: Products used in the preparation of ices and ice-creams
Article 2 : Les produits utilisés pour la préparation des glaces et must satisfy the following conditions:
crème glacées doivent satisfaire aux conditions suivantes : At the time it is used by the manufacturer, any milk which does
Le lait, au moment de l'utilisation par la fabricant, s'il ne répond not correspond to the definition of "prepacked pasteurized milk''
pas à la définition du « lait pasteurisé conditionné », fixée par la as laid down in current regulations, must have been subjected to:
réglementation en vigueur, doit avoir subi : - either boiling at 100°C for at least four minutes;
- soit une ebullition à 100°C pendant quatre minutes au moins ; - or H T S T pasteurization at 82-85°C for at least five minutes;
- soit une pasteurisation haute à 82-85°C pendant au moins cinq - or processing by any other legally authorized means (U.H.T.
minutes ; process, etc.).
- soit un traitement par tout autre procédé autorisé légalement
(procédé dit U.H.T., etc.).

La législation sur l'étiquetage oblige le fabriquant de produits gla- Labelling legislation obliges manufacturers of ice-cream products
cés à respecter un certain nombre de points : to respect a certain number of points:
1 - l'étiquetage doit faire corps avec le produit 1 - the label must be an integral part of the product
2 - la dénomination du produit 2 - featuring the designation of the product
3 - le nom ou la raison sociale du fabriquant ainsi que son adresse 3 - the name/corporate name and address of the manufacturer
4 - le nom du pays d'origine si la confusion est possible 4 - the name of the country of origin, where there is a possibility
5 - le poids ou le volume net du produit emballé of confusion
6 - la composition du produit en ordre d'importance décroissant 5 - the weight and net volume of the packaged product
7 - la date limite de consommation 6 - the product's ingredients in decreasing order of quantity
8 - le numéro du lot ou la date de fabrication 7 - the «use-by» date
9 - la température de stockage minimum 8 - the batch number or date of manufacture
9 - the minimum storage temperature

Étiquette type A typical label


possible. C'est ce choc thermique qui va endormir, en quelque shock has, in a sense, the effect of putting bacteria and microbes
sorte, les bactéries et les microbes. "to sleep".

LA PASTEURISATION BASSE LTLT PASTEURIZATION


Il s'agit de chauffer la préparation jusqu'à une température de In this case, the preparation is heated to a minimum temperature
65°C minimum pendant 30 minutes, puis de la refroidir immé- of 65°C for 30 minutes, then cooled immediately and as rapidly
diatement et le plus rapidement possible à 4°C. as possible to 4°C.

Cette méthode est utilisée sur les produits sensibles à la tempéra- This method is used for products which are sensitive to tempera-
ture (pulpes de fruits, etc.). La pasteurisation est indispensable et ture (fruit pulp, etc). Pasteurization is both necessary and obliga-
obligatoire. Il serait très dangereux de commercialiser une glace tory. It would be very dangerous to market a non-pasteurized ice-
non pasteurisée car elle est constituée de produit extrêmement cream, since it contains ingredients such as milk, milk by-
favorables au développement microbien tel que le lait et ses déri- products, eggs, etc., which are extremely favourable to microbe
vés, les oeufs, etc. development.

On distingue deux catégories de préparations glacées : les prépara- There are two different categories of iced preparations: "controlled
tions à appellation réglementée et les préparations à appellation appellation" and "non-controlled appellation".
non réglementée.

APPELLATIONS RÉGLEMENTÉES : 4 TYPES CONTROLLED APPELLATION: FOUR TYPES


- les « crèmes glacées » - "ice-cream"
- les « glaces aux œufs » - "ice-cream with eggs"
- les « glaces standards » ou « glaces à ... » - "standard ice-cream" or "...flavoured ice-cream"
- les « sorbets » - "sorbet"

Dans chacune de ces préparations, on distingue encore 3 types There are three further types of designation for each of the above
d'appellations : preparations:
- aux arômes naturels - with natural flavouring
- aux fruits - with fruit
- aux liqueurs, vins et alcools - with liqueur, wine and alcohol

Pour des préparations réglementées, nous sommes obligés de res- In the case of controlled preparations, there is an obligation to
pecter des % minimum ou maximum dans la conception des respect minimum or maximum percentages when concocting new
recettes (sucres, matières grasses, % de fruits, jaunes d'œuf, etc.) recipes (sugars, fat, percentage of fruit, egg yolks, etc.), see recap
voir le tableau récapitulatif table.

LES PRÉPARATIONS GLACÉES NON NON-CONTROLLED (OR "TRADITIONAL")

RÉGLEMENTÉES (DITES ICE-CREAM PREPARATIONS: FIVE TYPES

TRADITIONNELLES) : 5 TYPES EXIST (PROTECTED BY LEGAL


(PROTÉGÉES PAR LES USAGES LÉGAUX ET STIPULATIONS AND GENERAL CUSTOM
CONSTANTS DU COMMERCE) WITHIN THE TRADE)

Composition type de chacune des ces préparations ci-dessous. Typical composition of each of the preparations listed below:

LES BISCUITS GLACÉS : ICE-SPONGES:


250 g de jaunes d'œuf 250 g egg yolk
500 g de sucre 500 g sugar
250 g de meringue italienne 250 g meringue mixture
1 litre de creme fouettée sucrée 1 litre sweetened whipped cream
125 g de sucre 125 g sugar

Toutes aromatisations possibles et garnitures au choix Any possible flavourings and garnishes, as desired
LES BOMBES : ICE-BOMBES:
640 g de jaunes d'œuf 640 g egg yolk
1 litre de sirop de sucre densité 1,240 1 litre sugar syrup - density 1.240
1,5 litres de crème fouettée 1.5 litres whipped cream
Aromatisation au choix Flavouring as desired

LES PARFAITS : PARFAITS:


Pour la même recette que la bombe glacée, l'apport de crème The same recipe as for ice-bombes, but using 1 litre of whipped
fouettée sera de 1 litre au lieu de 1,5 litres. cream instead of 1.5 litres.
Aromatisation et garniture au choix. Flavouring and garnish as desired.

LES MOUSSES AUX FRUITS : FRUIT MOUSSES:

0,5 litre de sirop de sucre densité 1,357 0.5 litre sugar syrup - density 1.357
0,5 litre de purée de fruits 0.5 litre fruit purée
1 litre de crème fouettée 1 litre whipped cream

LES MOUSSES AUX ŒUFS MOUSSES MADE WITH EGGS

( o u MOUSSES AU LAIT) : (OR MILK):

0,5 litre de lait 0.5 litre milk


500 g de sucre 500 g sugar
320 g de jaunes d'œuf 320 g egg yolk
0,5 litre de crème fraîche 0.5 litre crème fraîche

Aromatisation et garniture au choix. Flavouring and garnish as desired.

Pour le professionnel désireux de progresser dans son activité et de Any professional wishing to improve his skills and control the
pouvoir contrôler la qualité de ses produits, il est primordial de quality of his products needs to be familiar with a certain number
connaître certains élément, par rapport aux matières premières of facts relating to the raw materials he will be using in his work.
qu'il sera amené à utiliser dans son travail. Ces connaissances, que This information, described briefly below, will prove indispen-
nos allons résumer ci-après, seront indispensables lorsque nous sable in balancing ingredients for personal recipes
désirerons équilibrer nos propres recettes.

LE LAIT ET SES DÉRIVÉS MILK AND ITS BY-PRODUCTS


On entend sous l'appellation « lait » uniquement le lait de vache. The term "milk" refers to cow's milk only. Other types of milk
Les laits d'autres provenances seront toujours suivis du nom de always carry the name of the animal in question: "goat's milk",
l'animal : « lait de chèvre », « lait de brebis », etc. "sheep's milk", etc.

LES PRODUITS LAITIERS DAIRY PRODUCTS


Les produits laitiers contiennent 2 éléments principaux qui sont : Milk products contain two principal elements: fat, and what ice-
de la matière grasse et ce que le glacier appelle de l'ESDL (extrait cream makers refer to as "nonfat solids". Nonfat solids are made
sec dégraissé du lait). Cet ESDL est constitué de 50 % de lactose up of 50 % lactose (milk sugar), while the other 50 % comprise
(sucre de lait) et les 50 % restant représentent les protéines, vita- proteins, vitamins and mineral salts.
mines et sels minéraux.
The solids content of a product can be calculated by adding
L'addition MG + ESDL donnent le % d'extrait sec du produit. Fat + Nonfat solids.

LES ŒUFS EGGS


Ce sont surtout les jaunes d'œuf qui intéressent le glacier. C'est Ice-cream makers are mainly concerned with egg yolks since these
un ingrédient très important dans la composition des glaces. are a very important ingredient in the composition of ice-creams.
Grâce à leur forte teneur en lécithine, qui est un puissant Because they contain large quantities of lecithin, a powerful emul-
émulsifiant (10 % en moyenne), ils influent considérablement sur sifler (usually around 10 %), they have a considerable influence
la texture de la glace en le rendant plus douce au palais. on the texture of the ice-cream, making it softer to the palate.

Composition moyenne du jaune d'œuf : On average, an egg yolk is made up of:


50 % eau 50 % water
50 % extrait sec, dont 10 % lécithine, 30 % matières grasses
50 % solids, including 10 % lecithin and 30 % fat

LES SUCRES

Les sucres les plus couramment utilisés en glacerie sont au SUGARS

nombre de 4 : Four types of sugar are most commonly used in ice-cream


- la saccharose (sucre courant) making:
- le glucose atomisé - saccharose (ordinary sugar)
- le dextrose - atomized glucose
- le sucre inverti ou Trimoline (le lactose que nous trouvons à l'état - dextrose
naturel dans le lait) - invert sugar or Trimoline (lactose as found in its natural state in
milk)
Le pouvoir sucrant est calculé par rapport au saccharose qui est
Sweetening power is calculated in relation to saccharose, which is
jugé à 100. Plus un sucre a un pouvoir sucrant élevé, plus il
set at a level of 100. The greater a sugar's sweetening power, the
influencera le point de congélation d'une glace.
more it will affect the freezing point of the ice-cream.

Le glucose atomisé : il est utilisé comme apport d'extrait sec dans Atomized glucose: this is used as a source of solids in a mix. It is
un mix. Il est très pratique grâce à son faible pouvoir sucrant, il a very practical to use, thanks to its low sweetening power. It exerts
un effet anti-cristallisant sur le saccharose. En revanche, à trop an anti-crystallizing effect on the saccharose. However, if used in
forte dose, il rend la glace caoutchouteuse. heavy doses, it tends to make the ice-cream rubbery

Le dextrose : il a les mêmes fonctions que le glucose, mais, de par Dextrose: this has the same functions as glucose. However,
son pouvoir sucrant plus élevé, il influencera le point de congéla- because of its greater sweetening power, it influences the freezing
tion. La glace sera plus difficile à congeler et donc plus souple au point. The ice-cream will be more difficult to freeze and therefore
service. of a softer texture when serving. Used in large doses, it can hinder
A forte dose, il gênera sensi- the overrun process greatly.
blement le foisonnement
Trimoline (invert sugar): its
La Trimoline (sucre inverti) : functions are identical to
fonctions identiques aux 2 those of the two preceding
produits précédents, mais son products, but its sweetening
pouvoir sucrant est extrême- power is very great. Trimoline
ment élevé. On n'utilisera la should only be used in "pro-
Trimoline que dans des glaces blem" ice-creams, i.e. those
« à problèmes », c'est à dire les which are very hard in consis-
glaces très dures comme le tency, such as chocolate or
chocolat ou le praliné. praliné.

La saccharose : c'est le sucre Saccharose: this is ordinary


courant, extrait de la canne à sugar, extracted from cane
sucre ou de la betterave. sugar or sugar beet.
Le lactose : il se trouve à l'état
naturel dans le lait (4,2 %) et donc dans l'ESDL (50 %). Son Lactose: this is found in its natural state in milk (4.2 %) and the-
pouvoir sucrant est très faible mais on en tiendra compte lors de refore in the nonfat solids (50 %). Its sweetening power is very
l'équilibrage de nos mix. En surdose dans un mix, il peut cristalli- low, but this is taken into account in balancing the mix. If used in
ser et donner ainsi une sensation très désagréable de sablage à la too great a quantity, it can crystallize, producing an unpleasant
dégustation. sandy texture to the taste.

LISTE DES PRODUITS STABILISANT AUTORISÉS : LIST OF AUTHORIZED STABILIZING PRODUCTS:


E401 Alginate de sodium E401 Sodium alginate
E403 Alginate d'ammonium E403 Ammonium alginate
E406 Agar-agar E406 Agar-agar
E407 Canaghénate E407 Carragheenan
E410 Farine de caroube E410 Carob flour
E412 Farine de gruau E412 Fine wheat flour
E415 Gomme xanthane E415 Xanthan gum
E440 Pectine E440 Pectin
Gélatine Gelatin
Blanc d'œuf (inutile au glacier) Egg white (no purpose in ice-cream making)

Tous ces produits vont avoir une action stabilisante dans les mix All the above products will exert a stabilizing action on ice-cream
de glace ou sorbet grâce à leur capacité d'absorber ou de gélifier or sorbet mixes, thanks to their capacity to absorb or gel the water
l'eau que contiennent ceux-ci. L'eau ainsi maîtrisée ne risque plus contained inside. This action controls the water, preventing it
de se trouver en paillette dans la glace une fois turbinée. from forming crystals in the ice-cream after freezing.

E471 Mono et diglycérides d'acides gras. L'action des mono- E471 Mono and diglycerides of fatty acids. Diglyceride mono-
stéarates de diglycérides se situe au niveau des matières grasses. Par stearates act on the fats in the mix. By means of a chemical
une action chimique, ils vont permettre aux globules gras de se process, they enable the fat droplets to be distributed much more
mélanger d'une manière beaucoup plus fine dans le milieu où finely into a medium which is primarily water-based, and in
l'eau est majoritaire. Milieu où habituellement il est impossible which it would normally be impossible to obtain an emulsion
d'obtenir une émulsion correcte en matières grasses et eau. On dit with the correct levels of fats and water. The fats are said to
que les graisses deviennent hydrophile et l'eau lipophile. become hydrophilic and the water lipophilic.
La lécithine contenue dans les jaunes d'œuf est aussi un émulsi- The lecithin present in egg yolks is also an emulsifier, but is
fiant, mais beaucoup moins efficace que les E471. much less effective than E471.

L'apport d'un émulsifiant dans les mix de glace et de crèmes gla- It is important to add an emulsifier to ice-cream mixes since it
cées est indispensable car le résultat sur la texture de la glace est brings an undeniable improvement in terms of texture, which is
indiscutable : elle est plus fine, plus douce et le foisonnement est finer, softer, with better overrun.
meilleur. There is no point in using E471 in sorbets since they contain no
Il est inutile d'utiliser du E471 dans les sorbets puisqu'ils ne fat!
contiennent pas de matières grasses ! We would advise you to use the compound stabilizers readily avai-
Nous vous conseillons d'utiliser des stabilisateurs combinés que lable on the market. These are extremely practical since they offer
l'on trouve couramment sur le marché. Ils sont très pratiques car a well-balanced mixture of several stabilizing products and an
c'est un mélange judicieux de plusieurs produits stabilisants et emulsifier. They give an excellent end-result, while greatly facilita-
d'un émulsifiant. Ils donnent un excellent résultat en facilitant le ting the ice-cream maker's task.
travail du glacier.
Afin de pouvoir équilibrer correctement nos mix, il est impératif To ensure that mixes are correctly balanced, it is of utmost impor-
de connaître la composition des arômes que nous utiliserons. Le tance to know the composition of each flavouring used. Each
glacier s'attachera, chaque fois qu'il achètera un produit, à relever time he buys a product, the ice-cream maker must remember to
sur l'étiquette sa composition ou à s'informer auprès du fournis- check its composition on the label or find out from the supplier
seur qui détient généralement toutes les informations nécessaires. who generally has all the necessary information.

Ci-après 2 tableaux regroupant un certain nombre d'information The following two tables provide some information on flavou-
sur les arômes. rings:

Il nous faut connaître, en fonction de l'arôme : Depending on the flavouring used, we need to know its:
- le taux de matières grasses - fat content
- le taux de sucre - sugar content
- le taux de matières sèches - solids content
- le taux d'eau - water content
- et toutes autres information pouvant être utiles. along with any other information which might be useful.
Le % de matières grasses est calculé sur le poids total, c'est à dire The percentage of fat is calculated in relation to the total weight,
sucre compris. Par exemple, pour calculer le % de cacao sec de i.e. including sugar. For example, to calculate the percentage of
Fleur de cao : dry cocoa in Fleur de cao:
70 % - 42,7 % = 27,3 % de cacao sec 70 % - 42.7 % = 27.3 % dry cocoa

LES COUVERTURES - CHOCOLATS - CACAO COATINGS -CHOCOLATES -COCOA

EN POUDRE ET PÂTE POWDER AND COCOA PASTE


LES FRUITS FRUITS

1 - définir le % de fruit désiré et sa nature 1 - determine the percentage and type of fruit to be used
2 - le % d'extrait sec total (EST) 2 - the total percentage of solids
3 - le % de sucre autre que le 3 - the percentage of sugar
saccharose other than saccharose
4 - le % de stabilisateur 4 - the percentage of stabilizer

Très important ! Pour les sor- N.B. - very important! For


bets : sorbets:
- extrait sec total : idéal entre - total solids: ideal between
31 et 33 % 31 and 33 %
- pouvoir sucrant : entre 25 - sweetening power: between
et 33 % 25 and 33 %
Il nous faut trouver le poids de saccharose et d'eau. We need to find the weight of the saccharose and water.
Additionnons les extraits secs : 660 + 570 + 40 = 1 270 g Add the solids together: 660 + 570 + 40 = 1,270 g
Nous recherchons 3 200 d'extrait sec total. We are aiming at a total of 3,200 g solids.
Soustrayons 1 270 à 3 200 = 1 930 de saccharose. Subtract 1,270 from 3,200 = 1,930 g saccharose.

Le poids d'eau sera le résultat de l'addition des ingrédients que The weight of the water is found by adding the known ingre-
nous connaissons, le tout enlevé de 10 000 g. dients together and then subtracting the total from 10,000 g.
6 000 + 1 930 + 600 + 40 = 8 570 g 6,000 + 1,930 + 600 + 40 = 8,570 g
10 000 - 8 570 = 1 430 g d'eau 10,000- 8,750 = 1,430 g water

Calculons le pouvoir sucrant de la recette : Now we can calculate the recipe's sweetening power (SP):
Saccharose PS 100 : 1 930 = 1 930 PS Saccharose SP 100: 1,930 = 1,930 SP
Glucose PS 50 : 600 = 300 PS Glucose SP 50 : 600 = 300 SP
Pulpe ?? Pulp ??

Pouvoir sucrant relatif d'une pulpe de fruits : Sweetening power of fruit pulp:
Prenons l'extrait sec de la pulpe : 660 x 1,25 = 825 Take the weight of solids in the pulp: 660 x 1.25 = 825
Rentrons dans la colonne PS : 825 Go to column SP: 825
Additionnons la colonne : 825 + 1 930 + 300 = 3 055 PS Add up the figures in the column: 825 + 1,930 +300 = 3,055 SP
Le coefficient de 1,25 est une constante The coefficient of 1.25 is a constant

Transformons cette formule pour une base de pulpe de fraise Now we can adapt the formula to a strawberry pulp base with 10
sucrée à 10 % : % sugar:

Le calcul est simple et rapide. Nous enlevons le sucre contenu The calculation is quick and easy to make. We subtract the sugar
dans la pulpe du poids de sucre de la recette sans toucher aux contained in the pulp from the weight of the sugar in the recipe,
autres ingrédients. without referring to the other ingredients.
C'est un tableau qui nous permet d'inscrire et d'équilibrer les This table enables us to record and balance different types of
recettes de glaces, crème glacées, etc. La recette s'y trouve éclatée, recipe for ices, ice-creams, etc. Each recipe is broken down into its
et il est donc très simple de l'analyser ou de la comparer avec une various elements and is therefore very easy to analyze or compare
autre. with others.

Quelques données importantes à retenir avant de commencer : A few important points need to be remembered before starting:
- nous éviterons de dépasser 11 % de MG totale - avoid exceeding a total of 11 % fat
- nous éviterons de dépasser 10 % d'ESDL - avoid exceeding 10 % nonfat solids
- l'addition MG + ESDL ne doit pas dépasser 22 % et ne pas être - fat + nonfat solids must not exceed 22 % or be less than 16 %
inférieure à 16 % - the total solids content for the mixture must be between 37 and
- l'extrait sec total du mix se situera entre 37 et 42 % 42%
- le pouvoir sucrant se situera entre 16 et 23 %
- sweetening power must be between 16 and 23 %
Important !
Pourquoi mettre de la poudre de lait dans un mix ? C'est la char- Important!
pente de la glace ! Un pourcentage d'ESDL bien dosé, en accord Why should milk powder be added to a mix? Because it acts as a
avec celui de MG, permettra d'obtenir un excellent taux de foi- "framework" for the ice-cream. A correctly measured percentage
sonnement et une texture de qualité supérieure. L'ESDL contri- of nonfat solids, in proportion to the percentage of fat in the
bue à stabiliser (en l'absorbant) l'eau qui est dans le mix et qui recipe, will enable an excellent overrun percentage to be achieved,
pose tant de problèmes au glacier. along with improved textural quality. Through absorption, the
L'excès d'ESDL, qui est très riche en lactose (50 %), va entraîner nonfat solids help stabilize the water contained in the mix and
lors du stockage, la cristallisation du mix et va rendre la glace which can cause so many problems for ice-cream makers.
inconsommable car ces cristaux sont très durs et désagréables à la An excess of nonfat solids, which are very rich in lactose (50 %),
will cause the mix to crystallize when stored, making the ice-
dégustation. On dit que la glace est « sablée ». cream inedible since the crystals will be very hard and unpleasant
to the taste. The ice-cream is then said to be "sandy".
Pour commencer, choisissons le poids des ingrédients que nous
sommes en mesure d'inscrire sur la table analytique. Nous dési- To begin, we need to choose the weight of the ingredients we can
rons, en fonction de ce que la législation oblige et de nos goûts record in the analytical table. Allowing for legal stipulations and
personnels : personal taste, we are aiming at:

MG butyrique 8 % sur 10 000 g = 800 g Butyric fat 8 % of 10,000 g = 800 g


ESDL 9 , 5 % sur 10 000 g = 950 g Nonfat solids 9.5 % of 10,000 g = 950 g
Sucres 18 % sur 10 000 g = 1 800 g Sugars 1 8 % of 10,000 g = 1,800 g
Jaunes d'œuf 3 % sur 10 000 g = 300 g Egg yolks 3% of 10,000 g = 300 g
Stabilisateur composé 0,5 % sur 10 000 g = 50 g Compound stabilizer 0 . 5 % of 10,000 g = 5 0 g

Il nous faut calculer le poids d'ESDL, de beurre et de lait. We need to calculate the weight of the nonfat solids, butter and milk.
Pour trouver le poids d'ESDL nécessaire, calculons le poids du To find out the required weight of nonfat solids, calculate the
sérum : additionnons le poids de tous les ingrédients que nous weight of the serum: add up the weights of all the ingredients
connaissons, sauf celui de l'ESDL : already known, except the nonfat solids:
(800 + 1 800 + 300 + 50) = 2 950 (800 + 1,800 + 300 + 50) = 2,950
10 000 - 2 950 = 7 050 g (c'est le poids du sérum) 10,000 - 2,950 = 7,050 g (i.e. the weight of the serum)

Appliquons la formule suivante : Now apply the following formula:


[Poids d'ESDL nécessaire) - (poids du sérum x 0.088) (Required weight of nonfat solids) - (weight of serum x 0.088)
(Poids d'ESDL dans 1 kg de lait en poudre à 0 % MG) - (0.088) (Weight of nonfat solids in 1 kg skimmed milk powder) - (0.088)

374 g correspond au poids de poudre de lait à 0 % MG à incor- The weight of the skimmed milk powder to be incorporated into
porer dans le mix : the mix is therefore 374 g:
Nous recherchons ensuite le poids de beurre à incorporer dans le We then need to determine the weight of the butter to be incor-
mix. Une seconde formule nous y aidera. Nous devons de nou- porated into the mix. A second formula helps with this. Once
veau trouver le poids du sérum : additionnons tous les poids figu- again, we have to find the weight of the serum: add up all the
rant dans la colonne « poids » de la table : weights featured in the «weight» column in the table:
(374 + 1 400 + 400 + 300 + 50) = 2 524 g (374 + 1,400 + 400 + 300 + 50) = 2,524 g
Poids du sérum = 10 000 - 2 524 = 7 476 g Weight of serum = 10,000 - 2,524 = 7,476 g

Formule n° 2 : Formula n° 2:
(MG nécessaire) - (sérum x % de MG du lait) (fat required) - (serum x fat % of milk)
(% de MG du beurre) - (% de MG du l a i t T (fat % of butter) - (fat % of milk)

Nous devons donc incorporer 680 g de beurre dans notre mix : We therefore need to incorporate 680 g of butter into the mix:
Il nous reste à trouver le poids du lait. Nous l'obtiendrons en Now all we have to do is find the weight of the milk. This is done
additionnant tous les ingrédients et en soustrayant ce résultat à by adding up all the ingredients and subtracting the result from
10 000 : 10,000:
(374 + 1 400 + 400 + 680 + 300 + 50) = 3 204 (374 + 1,400 + 400 + 680 + 300 + 50) = 3,204
10 0 0 0 - 3 204 = 6 796 g de lait 10,000 - 3,204 = 6,796 g milk

Afin de contrôler l'exactitude de nos calculs, il nous faut addition- Check that the calculations are accurate by adding up all the
ner verticalement toutes les colonnes de la table. Un petit écart de columns in the table vertically. A slight variance of a few points is
quelques points est tout à fait normal du fait que nous arrondis- quite normal since our calculations have been rounded off to two
sons nos calculs à 2 chiffres après la virgule. Dans cette recette, il figures after the decimal point. In the following recipe, all that
nous suffirait d'ajouter une très bonne essence aromatique ou remains for an excellent ice-cream to be obtained is to add flavou-
d'infuser des gousses de vanille pour obtenir une très bonne crème ring through the addition of a high-quality essence or by infusing
glacée. a few vanilla pods.

Nous équilibrerons la recette comme suit : The recipe will be balanced as follows:
M.G. 9,5 % Fat 9.5 %
ESDL 8 % Nonfat solids 8 %
Sucres 17,5 % Sugars 17.5 %
Jaunes d'œuf 7 % Egg yolks 7 %
Stabilisateur composé 0,4 % Compound stabilizer 0.4 %
Arôme 10 % Flavouring 10 %

Nous sommes obligés de tenir compte du % de MG et de sucre We have to take into account the percentage of fat and sugar
apportés par l'arôme chocolat. Pour cela, nous nous rapporterons added by the chocolate flavouring. To do so, we refer back to the
au tableau donnant les caractéristiques des chocolats. table indicating the characteristics of the various chocolates.
Pour le mix chocolat, nous préférons la Trimoline car elle donnera For the chocolate mix, it is better to use Trimoline since this gives
une texture plus souple à un mix qui est rendu plus dur par la a more flexible texture to a mix made harder in consistency by the
couverture chocolat. addition of the chocolate.
Nous voulons 9,5 % de MG totale dans notre mix, mais nous We want a total of 9.5 % fat in the mix, but note that fat is alrea-
observons que les chocolats et les jaunes d'œuf nous en fournis- dy provided by the chocolate and egg yolks. Therefore, in calcula-
sent déjà. Il sera donc nécessaire, lors de nos calculs, de retrancher ting quantities, this fat must be subtracted from the final weight
cette MG du poids de MG à rechercher. of fat required.
210 + 276 + 66 = 552 g 210 + 276 + 66 = 552 g
MG recherchée : 950 - 552 = 398 g ou 3,98 % Required weight of fat: 950 - 552 = 398 g or 3.98 %

Calculons le poids de notre sérum n° 1 : Now, calculate the weight of serum n° 1 :


920 + 600 + 700 + 40 + 700 + 300 + 398 = 3 658 920 + 600 + 700 + 40 + 700 + 300 + 398 = 3,658
10 000 - 3 658 = 6 342 g (poids du sérum) 10,000 - 3,658 = 6,342 g (weight of serum)

Formule n° 1 : Poids d'ESDL : Formula n° 1 : Weight of nonfat solids:


0,800 - (6,342 x 0,088) = 0,242 = 0,274 kg 0.800 - (6.342 x 0.088) = 0.242 = 0.274 kg
0,970 - 0,088 0,882 0.970 - 0.088 0.882

Sérum n° 2 : Serum n° 2:
274 + 920 + 600 + 700 + 40 + 700 + 300 = 3 534 g 274 + 920 + 600 + 700 + 40 + 700 + 300 = 3,534 g
10 000 - 3 534 = 6 466 g 10,000 - 3,534 = 6,466 g

Formule n° 2 : poids de beurre : Formula n° 2: Weight of butter


0.398 - (6.466 x 0,036) = 0,166 = 0,211 kg 0.398 - (6.466 x 0.036) = 0.166= 0.211 kg
0,820 - 0,036 0,784 0.820 - 0.036 0.784

Poids du lait : Weight of milk:


274 + 920 + 600 + 211 + 700 + 40 + 700 + 300 = 3 745 g 274 + 920 + 600 + 211 + 700 + 40 + 700 + 300 = 3,745 g
10 000 - 3 745 = 6 255 g de lait 10,000-3,745 = 6,255 g milk

Pour équilibrer des recette avec de la crème à la place du beurre, la To balance recipes in which butter is replaced by cream, formula
formule n° 2 se transforme alors de la façon suivante : n° 2 can be transformed as follows:
(Poids MG nécessaire) - (poids sérum x poids MG ds 1 000 g de lait) (Required weight of fat) - (weight ofserumx weight of fa in 1,000 g milk)
(Poids MG ds 1 000 g de crème) - (poids MG ds 1 000 g de lait! (Weight of fat in 1,000 g cream) - (weight of fat in 1,000 g milk)
En chiffres : In figures:
0,398 - (6,466 x 0,036) = 0,166 = 0,530 kg crème à 35 % MG 0.398 - ( 6 . 4 6 6 x 0 . 0 3 6 ) = 0.166 = 0.530 kg cream with 35 % fat
0,350 - 0,036 0,314 0.350 - 0.036 0.314

Nous inscrivons donc 530 g de crème, ce qui va changer le poids A quantity of 530 g cream should therefore be recorded in the
du lait. table, which will alter the weight of the milk.
274 + 920 + 600 + 530 + 700 + 40 + 700 + 300 = 4 064 274 + 920 + 600 + 530 + 700 + 40 + 700 + 300 = 4,064
10 000 - 4 064 = 5 936 g 10,000 - 4,064 = 5,936 g

Le choix du beurre ou de la crème est laissé au goût du glacier. The choice of butter or cream is left to the ice-cream maker's
individual taste.

Faisons ressortir dans la colonne « PS » tous les pouvoirs sucrants In column "SP", note the sweetening power of each ingredient.
de chaque ingrédient. - lactose SP 16 = 525 + 274 + 4 = 803 (amount of nonfat solids)
- le lactose PS 16 = 525 + 274 + 4 = 803 (part d'ESDL) (lactose = 50 % of nonfat solids) 803 + 50 % = 401.5 x 16 = 64.24
(lactose = 50 % de l'ESDL) 803 / 50 % = 401,5 x 16 = 64,24 - saccharose SP 100 = 920 + 230 = 1,150
- le saccharose PS 100 = 920 + 230 = 1 150 - Trimoline SP 125 = 600 x 125 % = 750
- la Trimoline PS 125 = 600 x 125 % = 750 Total: 64.24 + 1,150 + 750 = 1,964.24 = 19.64 % SP
Total : 64,24 + 1 150 + 750 = 1 964,24 = 19,64 % PS
Pour la réalisation d'un mix, il y a certaines règles à respecter. When making an ice-cream mix, a few rules have to be respected.
Que l'on travaille avec un pasteurisateur ou à la casserole, ces Whether working with a pasteurizer or in a pan, these rules must
règles sont immuables : be applied without fail:

- travailler avec des matières premières d'excellente qualité et en - always work with raw materials of the highest quality, in a
parfait état de fraîcheur perfect state of freshness
- respecter les normes d'hygiène et de désinfection des matériels - respect norms pertaining to hygiene and the disinfection of
- les pesées des matières premières devront se faire le plus précisé- equipment
ment possible - raw materials should be weighed as precisely as possible
- lors de la mise en oeuvre du mix, il faut respecter l'ordre d'incor- - when putting the mix together, ingredients must be added in
poration des ingrédients : the correct order:

Après la pasteurisation, vient une étape que l'on appelle la « matu-


ration ». Elle consiste à stocker le mix à une température de 4°C After pasteurization comes the stage known as "ageing". This
pendant minimum 4 heures et jusqu'à 12 heures. Cette étape est consists in storing the mix at a temperature of 4°C for a mini-
très importante car elle va permettre aux stabilisants de faire leur mum of 4 hours and up to 12 hours. This stage is very important
effet et aux protéines de lait de s'hydrater complètement. Le mix since it enables the stabilizers to take effect, while the milk
sera plus doux au palais et la glace en sera améliorée de beaucoup. proteins become completely hydrated. The mix will be more pala-
table and the quality of the ice-cream will be greatly improved.
Le glaçage ou turbinage : c'est à ce moment que nous pourrons
juger de la réussite ou de l'échec de notre travail. En effet, grâce Freezing: this is the point at which we can judge whether our
au contrôle du « taux de foisonnement » nous seront informés work has been a success or a failure. By checking its «overrun
immédiatement de la qualité de notre mix. percentage», we can tell straight away if the mix is of good quality.
QU'EST-CE QUE LE FOISONNEMENT ? WHAT IS OVERRUN?

Lors du turbinage, le mix se durcit et une incorporation d'air a When placed in an ice-cream freezer, the mix hardens and air is
lieu. Cela va donner une texture convenable à la glace. Un mix incorporated. This creates the right kind of texture for ice-cream.
bien équilibré et bien réalisé aura un foisonnement correct. A well-balanced, well-made mix will produce the right type of
overrun.

CALCUL DU TAUX DE FOISONNEMENT CALCULATION OF OVERRUN PERCENTAGE


(poids de 1 litre de mix - poids de 1 litre de glace) x 100 (weight of 1 litre mix - weight of 1 litre ice-cream) x 100
poids de 1 litre de glace weight of 1 litre ice-cream

En chiffres : In figures

(1.100 - 750) x 100 = 46 % de foisonnement (1,100 - 750) x 100 = 46 % overrun


750 750

On peut situer le taux de foisonnement idéal entre 50 et 70 %. The ideal overrun percentage is between 50 and 70 %. However,
Mais c'est aussi une affaire de goût qui concerne le glacier. this also depends on the personal taste of each ice-cream maker.

La surgélation : après le turbinage, il est impératif de surgeler la Deep-freezing: after the initial freezing process, the ice-cream
glace, afin de lui assurer une bonne stabilité à la conservation. La must imperatively be deep-frozen to ensure the right stability for a
surgélation doit se faire à cœur le plus rapidement possible long storage life. The deep-freezing process must be as rapid as
possible.

(à titre indicatif seulement) (the following is intended as a guideline only)


INGRÉDIENTS INGREDIENTS

INGRÉDIENTS INGREDIENTS 750 g de jaunes 750 g egg yolk


1 boîte d'ananas au sirop 1 can pineapple in syrup 600 g de sucre 600 g sugar
0.500 kg de sirop à 60 % 0.500 kg 60 % sugar syrup 900 g de blancs d'œuf
de sucre 0.050 kg kirsch 150 g de sucre 150 g sugar
0.050 kg de kirsch 15 g de sucre vanillé 15 g vanilla sugar
375 g de farine 375 g flour
PROCÉDÉ METHOD 375 g de fécule 375 g potato starch
Découper les tranches Cut the pineapple slices into
de pommes-de-terre
d'ananas en morceaux. chunks. Boil the 60 % syrup.
Bouillir le sirop à 60 %. Place the pineapple in an PROCÉDÉ METHOD
Mettre les ananas dans une airtight box, pour the boiling Monter les jaunes et les 600 g Whisk the egg yolks and
boîte hermétique, verser le syrup on top. Pour on the de sucre puis, séparément, les sugar together. Whisk the egg
sirop bouillant dessus. Jeter le kirsch rapidly then close the blancs, la deuxième part de white, sugar and vanilla sugar
kirsch puis fermer box immediately. Leave to sucre et le sucre vanillé. separately. Fold the flour into
immédiatement la boîte. macerate for at least 12 hours. Incorporer la farine dans les the egg yolk mixture and the
Laisser macérer pendant jaunes d'œuf puis la fécule de potato starch into the egg
12 heures minimum. pommes-de-terre dans les white mixture. Blend the two
blancs. Mélanger les deux mixtures together using a
masses à l'écumoire. skimming ladle.
Cuisson : en feuille 220°C, Cook on an oven sheet at
7 min. 220°C for 7 min or in a
En cercle : hauteur 70 mm, 70 mm-deep baking ring for
60 min à 160°C 60 min at 160°C.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.250 kg de jaunes d'œuf 0.250 kg egg yolk
0.500 kg de sirop à 60 % 0.500 kg 60 % syrup

PROCÉDÉ METHOD
Pocher les jaunes et le sirop Poach the egg yolks and syrup
ensemble à 85°C. Verser dans together at 85°C. Pour into a INGRÉDIENTS INGREDIENTS
une cuve, puis battre jusqu'à mixing bowl then beat until appareil à bombe Bombe mixture
complet refroidissement. completely cooled. 0.180 kg de sucre 0.180 kg sugar
0.150 kg de sauvignon 0.150 kg Sauvignon
0.145 kg de jaunes d'œuf 0.145 kg eggyolk

Meringue italienne Italian meringue mixture


0.100 kg de blancs d'œuf 0.100 kg egg white
0.100 kg de sucre 0.100 kg sugar
0.030 kg de sauvignon 0.030 kg Sauvignon

Mélanger avec To be mixed with


0.350 kg de crème 0.350 kg cream
0.100 kg de sauvignon 0.100 kg Sauvignon
PROCÉDÉ METHOD

Mélanger appareil et Blend the first and second


meringue lorsqu'ils sont mixtures together once cold, INGRÉDIENTS INGREDIENTS

froids, puis ajouter le reste. then add the third. 900 g de tant-pour-tant 900 g equal mix sugar/ground
amande almond
210 g de jaunes d'œuf 210 g eggyolk
375 g d'œuf 375 g egg
825 g de blancs d'œuf 825 g egg white
300 g de sucre 300 g sugar
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
360 g de farine tamisée 360 g sifted flour
Appareil à bombe Bombe mixture
0.300 kg de jaunes d'œuf 0.300 kg eggyolk PROCÉDÉ METHOD
0.100 kg mead
0.100 kg d'hydromel Monter à la feuille le tant- Using a flat-shaped beater,
0.300 kg sugar whisk together the sugar/
0.300 kg de sucre pour-tant, les jaunes et les
0.200 kg de cidre 0.200 kg cider œufs. Monter séparément le almond mixture, egg yolk and
sucre et les blancs. Mélanger egg. Whisk the egg white and
Meringue italienne Italian meringue mixture sugar separately. Add the first
la première masse avec la
0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar mixture to the second then,
seconde, puis incorporer à
0.200 kg de blancs d'œuf 0.200 kg egg white l'écumoire la farine tamisée. using a skimming ladle, mix
0.080 kg d'eau 0.080 kg water Cuisson : 200°C pendant in the flour.
10 min, tirage ouvert. Cook at 200°C for 10 min -
Mélange final Mixed at the end with open draught.
0.700 kg de crème fouettée 0.700 kg whipped cream
0.100 kg de Calvados 0.100 kg Calvados

PROCÉDÉ METHOD
Mélanger appareil et Blend the first and second
meringue après refroidisse- mixtures together once cold,
ment. Ajouter le mélange final. then add the third.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
2 700 g de tant-pour- 2,700g equal mix
tant amande sugar/ground almonds
1 400 g d'œuf 1,400 g egg
360 g de farine 360 g flour
1 200 g de blancs d'œuf 1,200 g egg white
180 g de sucre 180 g sugar
270 g de beurre fondu (froid) INGRÉDIENTS INGREDIENTS
270 g melted butter (cold)
0.265 kg de sucre 0.265 kg sugar
PROCÉDÉ
0.120 kg de glucose 0.120 kg glucose
METHOD
Monter à la feuille le tant- 0.004 kg de vanille en gousse 0.004 kg bourbon vanilla pod
Whisk together the
pour-tant, les œufs et la farine bourbon 1.625 kg cream
sugar/almond mix, eggs and
puis, séparément, les blancs et 1.625 kg de crème fleurette
flour using a flat-shaped
le sucre. Mélanger les masses
beater. Whisk the egg white
1 et 2 puis incorporer le
and sugar separately. Add the PROCÉDÉ METHOD
beurre fondu froid. Cuire un caramel coloré avec Make a coloured caramel with
first mixture to the second,
Peser 600 g de pâte à biscuit le sucre et le glucose ainsi que the sugar, glucose and grated
then mix in the butter. Weigh
par plaque 40 x 60 cm. la vanille grattée. Décuire vanilla. Add the cream
out 600 g sponge mixture for
Cuisson : 220°C, 6 min, avec la crème fleurette gradually to lower the
each 40 x 60 cm oven sheet.
tirage ouvert. chaude. temperature.
Cook at 220°C for 6 min -
open draught.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS

INGRÉDIENTS INGREDIENTS 1.000 kg de crème fleurette 1.000 kg cream with 35 % fat


0.300 kg d'eau 0.300 kg water à 35 % de mg 0.080 kg icing sugar
0.350 kg de lait 0.350 kg milk 0.080 kg de sucre glace 0.020 kg vanilla sugar
0.375 kg de farine type 45 0.375 kg 45-grade flour 0.020 kg de sucre vanillé
0.100 kg de beurre fondu 0.100 kg melted butter
0.200 kg de sucre glace 0.200 kg icing sugar
0.020 kg d'œufs 0.020 kg egg
0.004 kg de sel 0.004 kg salt
0.002 kg de backing powder 0.002 kg baking powder
0.003 kg de vanille liquide INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.003 kg liquid vanilla
0.005 kg d'eau de fleur 0.005 kg orange-flower water 1.000 kg de chocolat à 50 % 1.000 kg chocolate with
d'oranger de cacao 50 % cocoa
1.000 kg de crème fleurette 1.000 kg cream with
PROCÉDÉ METHOD à 35 % de mg
35% fat
Mettre dans un récipient la Place the flour, sugar, salt,
farine, le sucre, le sel, le baking powder, vanilla, PROCÉDÉ
backing, la vanille, l'eau de orange-flower water, eggs and Faire bouillir 3 fois la crème METHOD

fleur d'oranger, les œufs et le butter in a bowl. Mix, then fleurette. Verser sur le Boil the cream three times.
beurre. Mélanger, puis gradually add the liquid chocolat concassé. Mélanger, Pour onto the broken pieces
incorporer progressivement ingredients. stocker. of chocolate. Mix and store.
les liquides.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.000 kg de pulpe de fruits 1.000 kg yellow fruit pulp
jaunes 0.250 kg sugar
0.250 kg de sucre

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
450 g de blancs d'œuf 450 g egg white
10 g de blancs d'œuf secs 10 g dried egg white
150 g de sucre 150 g sugar
375 g de tant-pour-tant 375 g equal mix sugar/ground
INGRÉDIENTS INGREDIENTS amande almonds
1.000 kg de pulpe de fruits 1.000 kg red fruit pulp 375 g de tant-pour-tant noix 375 g equal mix sugar/ground
rouges 0.350 kg sugar walnuts
0.350 kg de sucre

PROCÉDÉ METHOD
PROCÉDÉ METHOD Monter ensemble les deux Whisk the 2 types of egg
Mélanger la pulpe et le sucre Mix the pulp and sugar types de blancs avec le sucre. white together with the sugar.
à froid. together without heating. Mélanger à lecumoire avec Add the almond and walnut
les tant-pour-tant. mixtures using a skimming
Saupoudrer de sucre glace ladle. Sprinkle with icing
2 fois avant cuisson. sugar twice before cooking.
Cuisson : enfourner à 200°C, Place in an oven at 200°C
cuire 30 minà 170°C. and cook at 170°C
for 30 min.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
450 g de blancs d'œuf 450 g egg white
10 g de blancs secs 10 g dried egg white
150 g de sucre 150 g sugar
375 g de tant-pour-tant 375 g equal mix sugar/ground
amande almond
375 g de tant-pour-tant 375 g equal mix sugar/coconut
noix de coco INGRÉDIENTS INGREDIENTS
600 g d'eau 600 g water
100 g de sucre 100 g sugar
PROCÉDÉ METHOD
25 de gélifiant (pectine) 25 g gelling agent (pectin)
Monter les blancs avec le Whisk the egg whites and the
800 g de sucre 800 g sugar
sucre. Mélanger à 1 ecumoire. sugar. Mix in the almond and
400 g de glucose cristal 400 g granulated glucose
cuisson : enfourner à 200°C, coconut mixtures using a
cuire 30 min à 170°C. skimming ladle. Place in an
oven heated to 200°C and PROCÉDÉ METHOD
cook at 170°C for 30 min. Faire bouillir eau, sucre Boil the water with 100 g
(100 g) et pectine. Refaire sugar and the gelling agent.
bouillir 800 g de sucre. Reboil with the 800 g sugar.
Ajouter et refaire bouillir le Add the granulated glucose
glucose cristal. Laisser reposer, and reboil. Leave to stand,
puis écumer. then skim.
Utilisation : au pistolet Apply with a spray gun at
bouillant ou en nappage boiling temperature or as a
à 25°C. coating at 25°C.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.150 kg de sucre 0.150 kg sugar
0.010 kg de calvados 0.010 kg Calvados
0.700 kg de cidre 0.700 kg cider
0.090 kg d'eau 0.090 kg water

PROCÉDÉ METHOD

Voir granité champagne See Champagne Granité.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.000 kg de framboises 1.000 kg whole raspberries
entières 1.000 kg sugar
1.000 kg de sucre

PROCÉDÉ METHOD

Cuire les framboises et le Cook the raspberries and


sucre dans une bassine à sugar in a jam-making pan.
confiture. Contrôler la Use a refractometer to control
cuisson au réfractomètre cooking to 68 % brix.
68 % brix.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS

0.750 kg de champagne blanc 0.750 kg white or pink


ou rosé champagne
0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar
0.010 kg de jus de citron 0.010 kg lemon juice
0.100 kg d'eau 0.100 kg water

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Faire un sirop avec l'eau et le Make a syrup using the water
500 g de sucre glace 500 g icing sugar
sucre, refroidir. Ajouter le and sugar, cool. Add the
500 g de blanc d'œuf 500 g egg white
champagne et le jus de citron champagne and lemon juice.
Congeler dans un bac en Freeze in a thin layer in a 500 g de sucre cristallisé 500 g granulated sugar
couche fine. Remuer de container. Stir from time to
temps en temps avec un fouet time with a whisk to form a PROCÉDÉ METHOD
afin de former des paillettes. crystal-like texture. Tamiser le sucre glace. Sift the icing sugar. Whisk the
Monter les blancs avec le egg whites with the granu-
sucre cristallisé. Incorporer le lated sugar. Fold in the icing
sucre glace à l'écumoire. sugar using a skimming ladle.
Cuisson : 1 h 30 à 130°C Cook for IV2 hours
at 130°C.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS

0.100 kg de tequila 0.100 kg tequila


0.100 kg de jus de citron 0.100 kg lemon juice
0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar
0.700 kg d'eau 0.700 kg water

PROCÉDÉ METHOD
Voir granité champagne. See Champagne Granité.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS INGRÉDIENTS INGREDIENTS

0.600 kg d'eau 0.600 kg water 150 g de sucre glace 150 g icing sugar
0.200 kg de jus d'orange 0.200 kg orange juice 300 g de blancs d'ceuf 300 g egg white
0.100 kg de vodka 0.100 kg vodka 300 g de sucre semoule 300 g caster sugar
0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar 150 g de noisettes grillées 150 g grilled chopped
hachées hazelnuts

PROCÉDÉ METHOD
Voir granité champagne. See Champagne Granité. PROCÉDÉ METHOD

Tamiser le sucre glace. Sift the icing sugar. Whisk the


Monter les blancs avec le egg whites with the caster
sucre semoule. Incorporer à sugar. Fold in the icing sugar
l'écumoire le sucre glace and hazelnuts using a
et les noisettes. skimming ladle. Cook for
Cuisson : 130°C pendant IV2 hours at 130°C.
1 h 30.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS

meringue italienne Italian meringue mixture


0.250 kg de sucre 0.250 kg sugar
0.120 kg de blancs d'œuf 0.120 kg egg white
0.040 kg de zestes de citron 0.040 kg lemon zest
0.150 kg de jus de citron 0.150 kg lemon juice
0.250 kg de crème fleurette 0.250 kg cream

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
PROCÉDÉ METHOD
ft 135 kg de blancs d'œuf ft 135 kg egg white
Cuire les zestes avec le sucre Cook the zests with the sugar
0.265 kg de miel 0.265 kg honey
de la meringue. Mélanger la for the meringue. Mix the
0.075 kg de bigarreaux confits 0.075 kg candied heart-
meringue italienne avec le jus meringue mixture with the
0.110 kg de pistaches cherries
de citron et la crème fouettée. lemon juice and whipped
cream. concassées 0.110 kg crushed pistachios
0.200 kg de noisettes 0.200 kg caramelized
caramélisées hazelnuts
1.000 kg de crème fouettée 1.000 kg whipped cream

PROCÉDÉ METHOD

Faire une meringue italienne Make a meringue mixture


INGRÉDIENTS INGREDIENTS
avec le miel et les with the honey and egg
0.500 kg de lait 0.500 kg milk blancs d'œuf. white.
0.400 kg de sucre 0.400 kg sugar Après refroidissement, ajouter After cooling, add the dried
0.300 kg de jaunes d'œuf 0.300 kg eggyolk les fruits secs et la crème fruit and whipped cream.
0.015 kg de vanille 0.015 kg bourbon vanilla pod fouettée.
en gousse bourbon 0.875 kg whipped cream
0.875 kg de crème fouettée

PROCÉDÉ METHOD

Cuire à 85°C le lait, les Cook the milk, egg yolks,


jaunes d'œuf, le sucre et la sugar and vanilla at 85°C.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
vanille. Refroidir en fouettant Cool by whisking as with the
comme un appareil à bombe. bombe mixture. Fold in the 0.300 kg de miel 0.300 kg honey
Incorporer la crème fouettée. whipped cream. 0.250 kg de blancs d'œuf 0.250 kg egg white
0.025 kg de sucre 0.025 kg sugar
1.000 kg de crème fouettée 1.000 kg whipped cream
0.050 kg de Cointreau 60°C 0.050 kg 60°C Cointreau
0.100 kg de raisins de Smyrne 0.100 kg sultanas
ft 150 kg de bigarreaux confits ft 150 kg candied heart-
0.050 kg d'écorces d'orange cherries
confites 0.050 kg candied orange peel
0.100 kg d'ananas confits ft 100 kg candied pineapple
0.100 kg de fruits confits ft 100 assorted candied fruit
assortis 0.200 kg chopped walnuts
0.200 kg de noix hachées 0.400 kg crushed nougatine
0.400 kg de nougatine 0.050 kg candied ginger
concassée
0.050 kg de gingembre confit

PROCÉDÉ METHOD

Voir nougat glacé. See iced nougat.


INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.150 kg de beurre 0.150 kg butter
0.150 kg de sucre 0.150 kg sugar
0.050 kg de glucose cristal 0.050 kg granulated glucose
0.050 kg de lait 0.050 kg milk
0.250 kg d'amandes effilées ou 0.250 kg slivered or chopped
hachées almonds
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.036 kg de lait 1.036 kg milk
PROCÉDÉ METHOD
0.800 kg de sucre 0.800 kg sugar
Faire bouillir le sucre, Boil the sugar, butter, glucose
0.600 kg de jaunes d'œuf 0.600 kg eggyolk
le beurre, le glucose et le lait. and milk.
0.025 kg de café soluble 0.025 kg instant arabica
Après une courte ebullition, After boiling for a short
jeter les amandes dans le while, throw the almonds arabica coffee
mélange. Etaler sur une feuille into the mixture. Spread out 0.025 kg de café soluble 0.025 kg instant robusta coffee
de Silpat. Cuire au four à on a sheet of Silpat. Cook in robusta 1.750 kg whipped cream
180°C, couleur claire. a 180°C oven to a 1.750 kg de crème fouettée
light colour.

PROCÉDÉ METHOD

Pocher le lait, les jaunes et le Poach the milk, egg yolks and
sucre à 85°C. Ajouter le café sugar at 85°C. Add the
soluble. Battre dans une cuve, instant coffee. Beat in a
jusqu'à complet refroidis- mixing bowl until completely
sement. Incorporer cooled. Fold in the whipped
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
la crème fouettée. cream.
0.100 kg de glucose cristal 0.100 kg granulated glucose
0.100 kg de sucre 0.100 kg sugar
0.050 kg de beurre 0.050 kg butter
0.100 kg d'amandes hachées 0.100 kg chopped almonds

PROCÉDÉ METHOD

Faire bouillir le glucose, le Boil the glucose, sugar and


INGRÉDIENTS INGREDIENTS
sucre et le beurre. Ajouter les butter. Add the almonds.
amandes. Etaler sur une Spread out on a sheet of 0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar
feuille de Silpat. Cuire au Silpat. Cook in the oven at 0.145 kg de jaunes d'œuf 0.145 kg eggyolk
four à 200°C, couleur claire. 200°C until lightly coloured. 0.500 kg de crème fouettée 0.500 kg whipped cream
3.5 g de cannelle en poudre 3.5 g powdered cinnamon
0.100 kg de noisettes 0.100 kg chopped caramelized
caramélisées hachées hazelnuts
0.100 kg d'écorces d'orange 0.100 kg candied orange peel
confites

PROCÉDÉ METHOD

Cuire le sucre à 118°C, puis Cook the sugar at 118°C,


le verser sur les jaunes d'œuf then whisk into the egg yolks.
en fouettant. Battre jusqu'à Beat until completely cooled.
complet refroidissement. Fold in the cinnamon, fruit
Incorporer la cannelle, les and whipped cream.
fruits et la crème fouettée.
TANT-POUR-TANT WALNUT/SUGAR

NOIX MIXTURE
INGRÉDIENTS INGREDIENTS 0.250 kg de noix invalides 0.250 kg crushed walnuts
0.100 kg de miel 0.100 kg honey 0.250 kg d'amandes blanches 0.250 kg blanched almonds
0.075 kg de jaunes d'œuf 0.075 kg eggyolk 0.500 kg de sucre 0.500 kg sugar
0.250 kg de crème fouettée 0.250 kg whipped cream
0.001 kg de miel atomisé 0.001 kg atomized honey
(facultatif) (optional)

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Cuire le miel à 118°C, puis le Cook the honey at 118°C,
2.5 dl de bière blonde 2.5 dl Lager
verser sur les jaunes d'œuf en then whisk into the egg yolks.
0.012 kg de levure boulangère 0.012 kg baker's y east
fouettant. Battre jusqu'à Beat until completely cooled.
0.030 kg de jaunes d'œuf 0.030 kg eggyolk
complet refroidissement. Fold in the whipped cream
Incorporer la crème fouettée and atomized honey. 2.5 g de sel 2.5 g sait
avec le miel atomisé. 0.050 kg d'huile 0.050 kg oil
0.250 kg de farine tamisée 0.250 kg sifted flour
0.100 kg de blancs d'œuf 0.100 kg egg white
0.010 kg de sucre 0.010 kg sugar

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Délayer la bière, la levure, le Mix together the lager, yeast,
0.500 kg d'appareil à bombe 0.500 kg bombe mixture
sel, les jaunes d'œuf et l'huile. salt, egg yolks and oil. Add
0.100 kg de cognac 0.100 kg cognac
Ajouter la farine, puis laisser the flour, then leave to rise
0.100 kg de dattes 0.100 kg dates
pointer jusqu'à doublement until doubled in volume.
0.100 kg d'ananas confit 0.100 kg candied pineapple du volume. Incorporer Delicately fold in the egg
0.100 kg de zestes d'orange 0.100 kg orange zest délicatement les blancs d'œuf whites whisked with
0.500 kg de crème fouettée 0.500 kg whipped cream montés avec le sucre. the sugar.

PROCÉDÉ METHOD

Mélanger l'appareil à bombe, Mix together the bombe


l'alcool et les fruits. Ajouter la mixture, alcohol and fruit.
crème fouettée. Add the whipped cream. INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.250 kg de lait 0.250 kg milk
0.250 kg d'eau 0.250 kg water
0.225 kg de beurre 0.225 kg butter
0.012 kg de sucre 0.012 kg sugar
0.012 kg de sel 0.012 kg salt
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.275 kg de farine 0.275 kg flour
1.036 kg de lait 1.036 kg milk
0.500 kg d'œufs 0.500 kg egg
0.800 kg de tant-pour-tant 0.800 kg equal mix
noix sugar/walnuts
0.400 kg de sucre 0.400 kg sugar PROCÉDÉ METHOD
0.600 kg de jaunes d'œuf 0.600 kg eggyolk Bouillir le lait, l'eau, le sel, le Boil the milk, water, salt,
1.750 kg de crème fouettée 1.750 kg whipped cream sucre et le beurre, en dehors sugar and butter, then remove
du feu, ajouter la farine from the heat and add the
tamisée. Verser le mélange sifted flour. Pour the mixture
PROCÉDÉ METHOD dans un récipient froid puis into a cold container, then
Pocher le lait, le sucre, les Poach the milk, sugar, egg ajouter progressivement les gradually add the eggs. Adjust
jaunes et le tant-pour-tant yolks and walnut/sugar œufs. Régler la texture avec the texture with a little hot
noix à 85°C. Battre dans une mixture at 85°C. Beat in a un peu de lait chaud milk if necessary.
cuve jusqu'à complet mixing bowl until completely si nécessaire.
refroidissement. Incorporer la cooled. Fold in the whipped
crème fouettée. cream.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS INGRÉDIENTS INGREDIENTS
150 g de beurre 150 g butter 0.300 kg d'eau 0.300 kg water
310 g de sucre glace 310 g icing sugar 0.150 kg de sirop à 60% 0.150 kg 60 % syrup
110 g de blancs d'œuf tempérés 110 g egg white at room 0.100 kg de jus de citron frais 0.100 kg fresh lemon juice
90 g de farine temperature
115 g de blancs d'œuf tempérés 90 g flour PROCÉDÉ METHOD
100 g de farine 115 g egg white at room Régler au réfractomètre Use a refractometer to control
temperature à 40 % brix. cooking to 40 % brix.
100 g flour

PROCÉDÉ METHOD

Mettre le beurre en Soften the butter. Mix in the


pommade. Incorporer le sucre icing sugar, followed by the INGRÉDIENTS INGREDIENTS
glace puis les blancs et la 110 g egg white and 90 g
0.325 kg d'eau 0.325 kg water
farine. Finir avec 115 g de flour. Finish by adding the
0.100 kg de sirop à 60% 0.100 kg 60 % syrup
blancs et 100 g de farine. rest of the egg white and
0.100 kg de kirsch 0.100 kg kirsch
Cuisson : 220°C, 5 min. flour. Cook at 220°C
for 5 min.
PROCÉDÉ METHOD
Régler au réfractomètre Use a refractometer to control
à 40 % brix. cooking to 40 % brix.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS

POUR FOR MAKING A


INGRÉDIENTS INGREDIENTS
BISCUIT JOCONDE PATTERNED
0.800 kg de sirop à 60% 0.800 kg 60 % syrup
IMPRIMÉ ALMOND SPONGE
0.500 kg d'eau 0.500 kg water
200 g de beurre 200 g butter 10 gouttes de vanille liquide 10 drops liquid vanilla
200 g de sucre glace 200 g icing sugar
100 g de blancs d'œuf 100 g egg white
PROCÉDÉ METHOD
100 g de farine 100 g flour
Régler au réfractomètre Use a refractometer to control
100 g de blancs d'œuf 100 g egg white
à 40 % brix. cooking to 40 % brix.
10 g de blancs secs 10 g dried egg white
100 g de farine 100 g flour

PROCÉDÉ METHOD
Mettre le beurre en Soften the butter. Mix in the
pommade. Incorporer le sucre icing sugar. Then add 100 g
glace puis ajouter les premiers egg white and 100 g flour.
blancs et les 100 g de farine, Finally, add the remaining
enfin les secondes quantités quantities of egg white, flour
de blancs, blancs secs and the dried egg white.
et farine. Chocolate version: add 10 %
Chocolat : ajouter 10 % de cocoa powder.
cacao en poudre.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.000 kg de lait 1.000 kg milk
0.250 kg de sucre 0.250 kg sugar
0.250 kg de jaunes d'œuf 0.250 kg eggyolk
1 pièce de vanille en gousse 1 bourbon vanilla pod
bourbon

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.000 kg de lait Cuire, à 85°C, le lait, le sucre, Cook the milk, sugar, egg
1.000 kg milk
les jaunes d'oeuf et la gousse yolks and grated vanilla pod
0.250 kg de sucre 0.250 kg sugar
de vanille grattée. Refroidir le at 85°C. Cool as quickly as
0.250 kg de jaunes d'œuf 0.250 kg eggyolk
plus rapidement possible. possible.
0.020 kg de café soluble 0.020 kg instant coffee
50 % arabica, 50 % robusta 50 % arabica, 50 % robusta

PROCÉDÉ METHOD
Voir sauce vanille. See Vanilla Sauce.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
1.000 kg d'eau pure 1.000 kg pure water
1.350 kg de sucre 1.350 kg sugar

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Faire bouillir l'eau et le sucre Boil the water and sugar for
1.000 kg de lait 1.000 kg milk
pendant 2 min, récipient 2 min in a covered pan. Store
0.250 kg de sucre 0.250 kg sugar
couvert. Stocker au in the refrigerator.
0.250 kg de jaunes d'œuf 0.250 kg eggyolk
réfrigérateur.
0.035 kg de pâte de pistaches 0.035 kg coloured pistachio
colorée paste

PROCÉDÉ METHOD
Voir sauce vanille. See Vanilla Sauce.

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.750 litre d'appareil à bombe 0.750 litre bombe mixture
0.200 kg de calvados 0.200 kg Calvados
1.750 litre de crème fouettée 1.750 litres whipped cream
0.120 kg de blancs d'œuf 0.120 kg egg white
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.225 kg de cubes de pommes 0.225 kg diced apple dipped
0.250 kg de lait 0.250 kg milk
tombés au beurre in butter
0.300 kg de chocolat à 0.300 kg chocolate with
50 % de cacao 50 % cocoa
0.125 kg de crème fleurette 0.125 kg cream PROCÉDÉ METHOD
0.030 kg de beurre 0.030 kg butter Mélanger l'appareil à bombe, Mix together the bombe
0.075 kv de sucre 0.075 kg sugar le calvados, les cubes de mixture, Calvados, diced
pommes et la crème fouettée. apple and whipped cream.
Ajouter les blancs d'œuf Add the whisked egg white.
PROCÉDÉ METHOD montés.
Faire bouillir tous les Boil all the elements together.
ingrédients ensemble.
0.075 kg d'amandes effilées 0.075 kg slivered almonds
le zestes d'1 pamplemousse Zest of 1 grapefruit
0.075 kg de beurre fondu 0.075 kg melted butter
INGRÉDIENTS INGREDIENTS

0.750 litre d'appareil à bombe 0.750 litre bombe mixture PROCÉDÉ METHOD
0.225 kg de fruits confits au 0.225 kg fruit candied in Voir tuiles framboise. See Raspberry Tile Biscuits.
Grand Marnier Grand Marnier
1.750 litre de crème fouettée 0.750 litre whipped cream
0.120 kg de blancs d'œuf frais 0.120 kg fresh egg white
0.150 kg de Grand Marnier 0.150 kg Grand Marnier

PROCÉDÉ METHOD
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Mélanger l'appareil à bombe Mix the bombe mixture with
0.200 kg de sucre glace 0.200 kg icing sugar
avec les fruits confits, la the candied fruit, whipped
crème fouettée ainsi que le cream and Grand Marnier. 0.050 kg de farine 0.050 kg flour
Grand Marnier. Ajouter les Add the whisked egg whites. 0.100 kg de coulis de 0.100 kg raspberry coulis
blancs d'œuf montés. framboise 0.100 kg chopped almonds
0.100 kg d'amandes hachées 0.075 kg butter
0.075 kg de beurre

PROCÉDÉ METHOD

Mélanger la farine et le sucre Mix the flour and icing sugar.


glace. Ajouter le coulis et le Add the coulis and melted
beurre fondus puis incorporer butter then fold in
les amandes. Coucher à la the almonds.
poche de petites boules. Pipe out small balls of the
Cuisson : 10 min à 180°C. mixture. Cook at 180°C
for 10 min.

PROCÉDÉ METHOD

Laver les fruits. Trancher Wash the fruit. Slice thinly


INGRÉDIENTS INGREDIENTS
finement avec une trancheuse using an electric slicer. Boil
some 60 % sugar syrup. 0.250 kg de noix de coco râpée 0.250 kg shredded coconut
électrique. Faire bouillir du
sirop à 60 % de sucre. Cover the fruits with the 0.250 kg de sucre 0.250 kg sugar
Recouvrir les fruits avec le boiling syrup. Leave to 0.210 kg d'œufs 0.210 kg egg
sirop bouillant. Laisser macerate for 12 hours 0.025 kg de beurre 0.025 kg butter
macérer 12 heures minimum. minimum.

PROCÉDÉ METHOD

Mélanger tous les ingrédients Mix all the ingredients


ensemble (beurre fondu). together (melted butter).
Laisser reposer une nuit Leave to stand for one night
au réfrigérateur. in the refrigerator. Pipe onto
Coucher à la poche sans a Tefal sheet, without a
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
douille sur plaque Tefal. nozzle. Spread the mixture
0.200 kg de sucre glace 0.200 kg icing sugar Ecraser les tuiles avec un out using a flat, damp tool to
0.050 kg de farine 0.050 kg flour ustensile plat et humide afin give a round, even shape.
0.075 kg de jus de pamplemousse 0.075 kg grapefruit juice de les avoir rondes
0.025 kg d'amandes hachées 0.025 kg chopped almonds et régulières.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
0.700 kg de couverture de 0.700 kg chocolate coating
chocolat à 55 % de cacao 55 % cocoa minimum
minimum PROCÉDÉ METHOD
Peler les oranges avec un Peel the oranges with a
0.300 kg de beurre de cacao 0.300 kg cocoa butter
couteau économe. Couper les peeling knife. Cut the zests
zestes en julienne. Blanchir les into julienne strips. Blanch
PROCÉDÉ METHOD zestes dans une casserole d'eau the zests in a pan of lightly
Faire fondre le chocolat et le Melt the chocolate with the légèrement salée pendant salted water for at least
beurre de cacao. Filtrer puis cocoa butter. Filter, then 17 min minimum. Égoutter, 17 min. Drain, then drop
pulvériser au pistolet à 40°C. apply with a spray gun puis jeter dans un sirop à into a syrup made with 60%
at 40°C. 60 % de sucre. Laisser bouillir sugar. Leave to boil for a few
quelques instants. Laisser moments. Leave to macerate
macérer pendant 12 heures for at least 2 hours.
minimum. For grenadine zests, add a
Pour des zestes à la grenadine, little grenadine to the
ajouter du sirop de grenadine 60 % syrup.
dans le sirop à 60 %.
INGRÉDIENTS INGREDIENTS

Lait 3.6 %MG 6.001 kg Milk with 3.6 %fat


Lait écrémé en poudre 0.294 kg Skimmed milk powder
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Beurre laitier 0.325 kg Dairy butter
Lait entier 6.421kg Whole milk Jaunes d'œuf frais 0.700 kg Fresh eggyolk
Lait écrémé en poudre 0.357 kg Skimmed milk powder Saccharose (sucre) 1.240 kg Saccharose (sugar)
Saccharose (sucre) 1.200 kg Saccharose (sugar) Sucre inverti 0.400 kg Invert sugar
Trimoline 0.500 kg Trimoline Cacao en poudre 0.500 kg Cocoa powder:
Beurre laitier 0.572 kg Dairy butter 22/24 % MG 22/24 %fat
Pâte d'arachides 0.900 kg Peanut butter Couverture noire concorde 0.500 kg Concorde LNsweet coating
Stabilisant 0.050 kg Stabilizer Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait entier 1.270 kg Whole milk
Lait écrémé en poudre 0.092 kg Skimmed milk powder INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Beurre laitier 0.188 kg Dairy butter Lait 3.6 %MG 5.531kg Milk with 3.6 % fat
Jaunes d'œuf 0.060 kg Eggyolk Lait écrémé en poudre 0.402 kg Skimmed milk powder
Saccharose 0.260 kg Saccharose Crème de lait 35 % MG 0.859 kg Cream with 35 %fat
Glucose atomisé 0.100 kg Atomized glucose Jaunes d'œuf frais 0.700 kg Fresh eggyolk
Café soluble 0.018 kg Instant coffee Saccharose (sucre) 1.266 kg Saccharose (sugar)
Café moulu 0.042 kg Ground coffee Sucre inverti 0.400 kg Invert sugar
Stabilisant composé 0.010 kg Compound stabilizer Cacao en poudre 0.300 kg Cocoa powder:
Poids total 2.000 kg Total weight 22/24 %MG 22/24% fat
Couverture noire concorde 0.400 kg Concorde sweet coating:
66.5% 66.5%
Extrait de café 0.100 kg Coffee essence
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait à 3.6 % de MG 1.888 kg Milk with 3.6 % fat
Lait écrémé en poudre 0.121 kg Skimmed milk powder
Beurre laitier 0.209 kg Dairy butter
Jaunes d'œuf 0.210 kg Eggyolk INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose 0.420 kg Saccharose Lait 3.6% MG 6.282 kg Milk with 3.6 % fat
Glucose atomisé 0.060 kg Atomized glucose Lait écrémé en poudre 0.433 % Skimmed milk powder
Dextrose 0.060 kg Dextrose Beurre laitier 0.943 kg Dairy butter
Cannelle en poudre 0.018 kg Powdered cinnamon Jaunes d'œuf frais 0.300 kg Fresh eggyolk
Stabilisant composé 0.012 kg Compound stabilizer Saccharose (sucre) 1.100 kg Saccharose (sugar)
Poids total 3.000 kg Total weight Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE
Cointreau 0.500 kg Cointreau
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS INGRÉDIENTS INGREDIENTS

Lait entier à 3.6% de MG 0.960 kg Milk with 3.6 % fat Lait 3.6 % MG 6.525 kg Milk with 3.6 % fat
Lait écrémé en poudre 0.068 kg Skimmed milk powder Lait écrémé en poudre 0.480 kg Skimmed milk powder
Saccharose 0.036 kg Saccharose Beurre laitier 0.813 kg Dairy butter
Glucose atomisé 0.080 kg Atomized glucose Jaunes d'oeuffrais 0.300 kg Fresh egg yolk
Jaunes d'œuf 0.140 kg Eggyolk Saccharose (sucre) 0.740 kg Saccharose (sugar)
Confiture de Lit 0.500 kg Sweetened condensed milk Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE
spread Grande Chartreuse 0.700 kg Grande Chartreuse
Crème fraîche 0.208 kg Crème fraîche with Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
à 35 % de MG 35% fat Poids total 10.000 kg Total weight
Stabilisateur composé 0.008 kg Compound stabilizer
Poids total 2.000 kg Total weight

* sweetened condensed
milk spread

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait 3.6 %MG 6.444 kg Milk with 3.6 % fat
Lait écrémé en poudre 0.391kg Skimmed milk powder
Beurre laitier 0.814 kg Dairy butter
Jaunes d'œuf frais 0.400 kg Fresh eggyolk
Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.500 kg Atomized glucose 36-39 DE
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Stabilisant 0.050 kg Stabilizer
Lait entier 6.380 kg Whole milk Feuilles de menthe 0.030 kg Mint leaves
Lait écrémé en poudre 0.307 kg Skimmed milk powder Poids total 10.000 kg Total weight
Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.500 kg Atomized glucose 36-39 DE
Beurre laitier 0.683 kg Dairy butter
Jaunes d'œuf 0.700 kg Eggyolk
Gingembre confit 0.280 kg Candied ginger
Vanille (gousse) 0.020 kg Vanilla (pod)
Stabilisant 0.030 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait 3.6 % MG 6.124 kg Milk with 3.6% fat
Lait écrémé en poudre 0.383 kg Skimmed milk powder
Beurre laitier 0.653 kg Dairy butter
Jaunes d'œuf frais 0.700 kg Fresh eggyolk
Saccharose (sucre) 0.200 kg Saccharose (sugar)
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE
Lait 3.6 %MG 6.475 kg Milk with 3.6 % fat Miel 1.500 kg Honey
Lait écrémé en poudre 0.480 kg Skimmed milk powder Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Beurre laitier 0.813 kg Dairy butter Poids total 10.000 kg Total weight
Jaunes d'œuf frais 0.300 kg Fresh eggyolk
Saccharose (sucre) 0.740 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE
Grand Marnier 0.750 kg Grand Marnier
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait 3.6 %MG 1.225 kg Milk with 3.6 % fat
Lait écrémé en poudre 0.122 kg Skimmed milk powder
Crème de lait 35 % MG 0.302 kg Cream with 35 % fat
Crème de marron 0.588 kg Chestnut cream INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Purée de marron 0.750 kg Chestnut paste Lait 3.6 %MG 6.253 kg Milk with 3.6 % fat
Stabilisant 0.012 kg Stabilizer Lait écrémé en poudre 0.399 kg Skimmed milk powder
Poids total 3.000 kg Total weight Beurre laitier 0.701kg Dairy butter
Jaunes d'œuf frais 0.300 kg Fresh eggyolk
Saccharose (sucre) 1.196 kg Saccharose (sugar)
Sucre inverti 0.400 kg Invert sugar
Pâte pistache 0.350 kg Pistachio paste
Purée pistache 0.300 kg Pistachio purée
Kirsch 0.050 kg Kirsch
Stabilisant 0.050 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait 3.6 %MG 6.015 kg Milk with 3.6 % fat
Lait écrémé en poudre 0.421kg Skimmed milk powder
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Crème de lait 35 % MG 0.524 kg Cream with 35 % fat
Lait 3.6 %MG 6.444 kg Milk with 3.6 % fat Jaunes d'œuf frais 0.700 kg Fresh eggyolk
Lait écrémé en poudre 0.391kg Skimmed milk powder Saccharose (sucre) 0.900 kg Saccharose (sugar)
Beurre laitier 0.814 kg Dairy butter Sucre inverti 0.400 kg Invert sugar
faunes d'œuf frais 0.400 kg Fresh eggyolk Praliné tant-pour-tant 1.000 kg Equal mix praliné!sugar
Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar) Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.500 kg Atomized glucose 36-39 DE Poids total 10.000 kg Total weight
Stabilisant 0.050 kg Stabilizer 0.050
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait entier 4.995 kg Whole milk
Lait écrémé en poudre 0.480 kg Skimmed milk powder INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 1.150 kg Saccharose (sugar) lait à 3.6 % de MG 1.888 kg Milk with 3.6 % fat
Trimoline 0.500 kg Trimoline Lait écrémé en poudre 0.121kg Skimmed milk powder
Beurre laitier 0.635 kg Dairy butter Beurre laitier 0.209 kg Dairy butter
faunes d'œuf 0.300 kg Eggyolk Jaunes d'œuf 0.210 kg Eggyolk
Purée de noix de coco 1.500 kg Coconut purée Saccharose 0.420 kg Saccharose
Malibu (noix de coco) 0.400 kg Malibu liqueur (coconut) Glucose atomisé 0.060 kg Atomized glucose
Noix de coco râpée 0.050 kg Shredded coconut Dextrose 0.060 kg Dextrose
fus de citron 0.100 kg Lemon juice Stabilisant composé 0.012kg Compound stabilizer
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer 4-épices 0.015 kg 4-spices
Poids total 10.000 kg Total weight Poids total 3.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait à 3.6 % de MG 1.276kg Milk with 3.6 % fat INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait écrémé en poudre 0.060 kg Skimmed milk powder Lait 3.6 % MG 5.927 kg Milk with 3.6% fat
Beurre laitier 0.076 kg Dairy butter Lait écrémé en poudre 0.402 kg Skimmed milk powder
Jaunes d'oeuf frais 0.140 kg Fresh eggyolk Beurre laitier 0.959 kg Dairy butter
Saccharose 0.280 kg Saccharose Jaunes d'œuffrais 0.700 kg Fresh egg yolk
Glucose atomisé 0.040 kg Atomized glucose Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar)
Stabilisant composé 0.030 kg Compound stabilizer Glucose atomisé36-39 D.E. 0.500 kg Atomized glucose 36-39 DE
Thé 0.200 kg Tea Vanille (gousse) 0.060 kg Vanilla (pod)
Poids total 2.200 kg Total weight Stabilisant 0.050 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait entier 6.380 kg Whole milk INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait écrémé en poudre 0.307 kg Skimmed milk powder Lait à 3.6 % MG 2.523 kg Milk with 3.6 % fat
Beurre laitier 0.683 kg Dairy butter Lait écrémé en poudre 0.122 kg Skimmed milk powder
Jaunes d'œuffrais 0.700 kg Fresh egg yolk Crème de lait à 35 % MG 1.169 kg Cream with 35 % fat
Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar) Jaunes d'œuffrais 0.150 kg Fresh egg yolk
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.500 kg Atomized glucose 36-39 DE Saccharose (sucre) 0.650 kg Saccharose (sugar)
Thé vert 0.200 kg Green Tea Glucose atomisé36-39 D.E. 0.200 kg Atomized glucose 36-39 DE
Stabilisant 0.030 kg Stabilizer Vanille (gousse) 0.015 kg Vanilla (pod)
Poids total 10.000 kg Total weight Caramel 0.150 kg Caramel
Stabilisant 0.020 kg Stabilizer
Poids total 5.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Saccharose (sucre) 1.100 kg Saccharose (sugar)
Saccharose (sucre) 1.200 kg Saccharose (sugar) Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE Eau pure 1.759 kg Pure water
Eau pure 1.560 kg Pure water Pulpe d'ananas sucrée 1.666 kg Pineapple pulp with 10 %
Pulpe d'abricot sucrée 6.600 kg Apricot pulp with 10 % à 10 % sugar
à 10 % sugar Pulpe de banane sucrée 1.666 kg Banana pulp with 10 %
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer à 10 % sugar
Poids total 10.000 kg Total weight. Jus d'orange sucré à 10 % 1.666 kg Orange juice with 10 %
sugar
Jus de pamplemousse 1.500 kg Grapefruit juice
Stabilisant + 1 trait de 0.040 kg Stabilizer + dash of
grenadine grenadine
Poids total 10.000 kg Total weight:

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder
Saccharose (sucre) 1.700 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Pulpe d'abricot 0.550 kg Apricot pulp
Jus de fruit de la Passion 4.950kg Passion fruit juice
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Eau pure 2.460 kg Pure water
Poids total 10.500 kg Total weight INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 0.344 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 3.460 kg Pure water
Pulpe de banane sucrée 5.555 kg Banana pulp with 10 %
à 10 % sugar
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Poids total 10.000 kg Total weight
Saccharose (sucre) 0.320 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.160 kg Atomized glucose36-39 DE
Eau pure 0.312 kg Pure water
Pulpe d'ananas 1.200 kg Pineapple pulp
Stabilisant 0.008 kg Stabilizer
Poids total 2.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 1.133 kg Saccharose (;ugar)
Glucose atomisé 36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 1.559 kg Pure water
Pulpe de cassis sucrée 1.111 kg Blackcurrant pulp with
à 10% 10% sugar
Pulpe de fraise sucrée 3.333 kg Strawberry pulp with
à 10% 10% sugar
Pulpe de framboise sucrée à 1.111 kg Raspberry pulp with
10% 10% sugar INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Jus de groseille frais 1.111kg Fresh redcurrant juice Saccharose 0.280 kg Saccharose
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer Poudre de lait écrémé 0.040 kg Skimmed milk powder
Poids total 10.000 kg Total weight Glucose atomisé 0.080 kg Atomized glucose
Pulpe de cerise noire 1.200 kg Black cherry pulp
Eau pure 0.374 kg Pure water
Jus de citron frais 0.020 kg Fresh lemon juice
Stabilisateur 0.006 kg Stabilizer
Poids total 2.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait écrémé en poudre 0.103 kg Skimmed milk powder
Saccharose (sucre) 0.944 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 1.000 kg Atomized glucose 36-39 DE INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Eau pure 2.356 kg Pure water Lait écrémé en poudre 0.154 kg Skimmed milk powder
Pulpe de cassis sucrée 4.444 kg Blackcurrant pulp with Saccharose (sucre) 1.600 kg Saccharose (sugar)
à 10% 10% sugar Glucose atomisé36-39 D.E. 1.200 kg Atomized glucose 36-39 DE
Jus de groseille frais 1.111 kg Fresh redcurrant juice Eau pure 4.005 kg Pure water
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer Jus de citron 3.000 kg Lemon juice
Poids total 10.000 kg Total weight Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS INGRÉDIENTS INGREDIENTS


Saccharose (suae) 0.313 kg Saccharose (sugar) Saccharose 0.360 kg Saccharose
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE Glucose atomisé 0.200 kg Atomized glucose
Eau pure 0.828 kg Pure water Lait écrémé en poudre 0.030 kg Skimmed milk powder
Pulpe de cerise sucrée à 1.666 kg Cherry pulp with 10 % Eau pure 0.800 kg Pure water
10 % sugar Jus de citron frais 0.600 kg Fresh lemon juice
Stabilisant 0.012 kg Stabilizer Stabilisant 0.008 kg Stabilizer
Poids total 3.000 kg Total weight Poids total 2.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS INGRÉDIENTS INGREDIENTS


Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar) Lait écrémé en poudre 0.154 kg Skimmed milk powder
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE Saccharose (sucre) 1.800 kg Saccharose (sugar)
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder Glucose atomisé36-39 D.E 1.000 kg Atomized glucose 36-39 DE
Pulpe de cerise noire 6.000 kg Black cherry pulp .Eau pure 4.015 kg Pure water
Eau pure 1.870 kg Pure water Jus de citron 1.500 kg Lemon juice
Jus de citron frais 0.100 kg Fresh lemon juice Pulpe ou jus de citron vert 1.500 kg Lime pulp or juice
Stabilisant 0.030 kg Stabilizer Stabilisant 0.030 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight Poids total 10.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Saccharose (sucre) 1.600 kg Saccharose (sugar
Lait écrémé en poudre 0.206 kg Skimmed milk powder Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Saccharose (sucre) 1.800 kg Saccharose (sugar) Pulpe de fraise des bois 5.500 kg Wild strawberry pulp with
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE sucrée à 10 % 10 % sugar
Eau pure 2.353 kg Pure water Jus de citron 0.100 kg Lemon juice
Jus de citron 1.000 kg Lemon juice Eau pure 2.170 kg Pure water
Jus d'orange 2.000 kg Orange juice Stabilisant 0.030 kg Stabilizer
Jus de pamplemousse 2.000 kg Grapefruit juice Poids total 10.000 kg Total weight
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 0.540 kg Saccharose (sugar)
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Glucose atomisé 36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE
Lait 3.6 % MG 0.729 kg Milk with 3.6 %fat Eau pure 0.468 kg Pure water
Saccharose (sucre) 0.116 kg Saccharose (sugar) Pulpe de framboise 1.800 kg Raspberry pulp
Sucre inverti 0.050 kg Invert sugar Stabilisant 0.012 kg Stabilizer
Cacao en poudre 0.030 kg Cocoa powder: Poids total 3.000 kg Total weight
22/24 % MG 22/24 %fat
Couverture noire concorde 0.070 kg Concorde LN sweet
LN 66.5 % coating: 66.5 %
Stabilisant 0.005 kg Stabilizer
Poids total 1.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 0.144 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.060 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 0.237 kg Pure water
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Jus de groseille sucré 0.556 kg Redcurrant juice with
Saccharose (sucre) 0.104 kg Saccharose (sugar) à 10% 10% sugar
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.060 kg Atomized glucose 36-39 DE Stabilisant 0.003 kg Stabilizer
Eau pure 0.077 kg Pure water Poids total 1.000 kg Total weight
Pulpe de fraise sucrée 0.756 kg Strawberry pulp with
à 10% 10% sugar
Stabilisant 0.003 kg Stabilizer
Poids total 1.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Saccharose (sucre) 0.136 kg
Saccharose (sugar)
Saccharose (sucre) 1.300 kg Saccharose (sugar) Glucose atomisé 36-39 D.E. 0.060 kg
Atomized glucose 36-39 DE
Glucose atomisé36-39 D.E. 1.400 kg Atomized glucose 36-39 DE Eau pure 0.358 kg
Pure water
Jus de kalamansi 2.700 kg Kalamansijuice Pulpe de mangue sucrée 0.444 kg
Mango pulp with 10 %
Jus de fruit de la Passion 0.300 kg Passion fruit juice à 10 % sugar
Eau pure 4.060 kg Pure water Stabilisant 0.002 kg Stabilizer
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder Poids total 1.000 kg Total weight
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 0.124 kg Saccharose (sugar)
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Glucose atomisé36-39 D.E. 0.060 kg Atomized glucose 36-39 DE
Saccharose (sucre) 0.128 kg Saccharose (sugar) Pulpe de melon sucrée 0.656 kg Melon pulp with 10%
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.060 kg Glucose atomisé36-39 D.E. à 10 % sugar
Eau pure 0.142 kg Pure water Jus de citron 0.020 kg Lemon juice
Pulpe ou jus de kiwi 0.667 kg Kiwi pulp or juice Eau pure 0.137 kg Pure water
Stabilisant 0.003 kg Stabilizer Stabilisant 0.004 kg Stabilizer
Poids total 1.000 kg Total weight Poids total 1.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 1.500 kg Saccharose (sugar) INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Dextrose 0.200 kg Dextrose Saccharose (sucre) 1.400 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Glucose atomisé36-39 D.E. Glucose atomisé36-39 D.E. 0.800 kg Atomized glucose 36-39 DE
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder
Eau pure 1.070 kg Pure water Eau pure 1.500 kg Pure water
Stabilisant 0.030 kg Stabilizer Jus d'orange frais 6.000 kg Fresh orange juice
Jus de litchi 6.600 kg Lichee juice Zestes d'oranges 0.060 kg Orange zests
Poids total 10.000 kg Total weight Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder
Saccharose (sucre) 1.700 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Glucose atomisé 36-39 D.E.
Jus de mandarine 6.000 kg Mandarin juice
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Eau pure 1.560 kg Pure water
Poids total 10.100 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Saccharose (suae) 1.250 kg Saccharose (sugar)
Saccharose (sucre) 0.401kg Saccharose (sugar) Glucose atomisé36-39 D.E. 0.400 kg Atomized glucose 36-39 DE
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE Pulpe de pêche de vigne 7.150 kg Bush peach pulp with
Dextrose 0.060 kg Dextrose sucrée à 10 % 10% sugar
Eau pure 0.522 kg Pure water Eau pure 1.145 kg Pure water
Stabilisant 0.006 kg Stabilizer Stabilisant 0.030 kg Stabilizer
Jus d'orange frais 1.500 kg Fresh orange juice Poids total 10.000 kg Total weight
Jus de fruit de la Passion 0.330 kg Passion fruit juice with
sucré à 10 % 10 % sugar
Poids total 3.000 kg Total weight

INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (suae) 0.246 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.120 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 0.258 kg Pure water
Jus de citron 0.030 kg Lemon juice
Pulpe de poire suaée 2.333 kg Pear pulp with 10 %
à 10 % sugar
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Stabilisant 0.012 kg Stabilizer
Lait écrémé en poudre 0.030 kg Skimmed milk powder Poids total 3.000 kg Total weight
Saccharose (sucre) 0.340 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé 36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 0.443 kg Pure water
Jus de pamplemousse 1.000 kg Grapefruit juice
Stabilisant 0.006 kg Stabilizer
Poids total 2.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (suae) 0.480 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 0.498 kg Pure water
Jus de citron 0.030 kg Lemon juice
Pulpe de pomme 1.800 kg Apple pulp
Stabilisant 0.012 kg Stabilizer
INGRÉDIENTS INGREDIENTS Poids total 3.000 kg Total weight
Saccharose (sucre) 0.325 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.180 kg Atomized glucose 36-39 DE
Eau pure 0.443 kg Pure water
Jus de pamplemousse rose 0.920 kg Pink grapefruit juice
Stabilisant 0.008 kg Stabilizer
Lait écrémé en poudre 0.030 kg Skimmed milk powder
Liqueurpassoa 0.100 kg Passoa liqueur
Poids total 2.000 kg Total weight
INGRÉDIENTS INGREDIENTS
Saccharose (sucre) 2.060 kg Saccharose (sugar)
Glucose atomisé36-39 D.E. 0.600 kg Atomized glucose 36-39 DE
Lait écrémé en poudre 0.200 kg Skimmed milk powder
Eau pure 7.100 kg Pure water
Thé 0.300 kg Tea
Stabilisant 0.040 kg Stabilizer
Poids total 10.000 kg Total weight
COMPOSITION COMPOSITION
crème chantilly café 1 coffee-flavoured whipped cream
biscuit joconde rayé 2 striped almond sponge
meringue noisette 3 / 4 hazelnut meringue
parfait café 5 coffee parfait
glace caramel 6 caramel ice-cream
MONTAGE ASSEMBLY
Mouler un dôme avec le Fill a dome with coffee
parfait café en incluant deux parfait, incorporating two
couches de meringue noisette layers of hazelnut meringue
et des grains de café candis. and some candied coffee
Sangler. beans. Chill.
Chemiser un dôme avec de la Line a dome with caramel
glace caramel, puis y enfoncer ice-cream, then pack the
le dôme de parfait café. coffee parfait dome inside it.
Découper des triangles de Cut up triangles of almond
biscuit joconde, puis coller en sponge, then stick 5 of them
5 sur le dôme (voir photo). onto the dome (see photo).
Décorer, entre les triangles, à Pipe a decoration between
l'aide d'une douille n° 6 unie, the triangles with coffee-fla-
avec de la crème chantilly voured whipped cream, using
café (voir photo). a n° 6 nozzle (see photo).

CRÈME CHANTILLY COFFEE-FLAVOURED

CAFÉ WHIPPED CREAM


1.000 kg de crème fleurette 1.000 kg cream
0.080 kg de sucre glace 0.080 kg icing sugar
0.020 kg d'essence de café 0.020 kg coffee essence

BISCUIT JOCONDE, DECORATED

BISCUIT AMANDES ALMOND SPONGE 220°C, pendant 5 à 6 min, cool partially, then gently
tirage fermé. Laisser refroidir unstick the Silpat sheets.
DÉCORÉ OR STRIPED SPONGE
les plaques partiellement, puis
OU BISCUIT RAYÉ
To mark these sponges, you décoller délicatement les
Pour réaliser ces biscuits, will need special silicon feuilles de Silpat.
nous avons besoin de feuilles cooking sheets ("Silpat", for
de silicone, spéciales cuisson example). All sorts of utensils
de type « Silpat ». Utiliser (combs, palette, knives,
divers ustencils (peignes, tongs, fingers, etc., photos
palettes, pinceaux, doigts, n° 1, 3 and 5) can be used to
etc., photos n° 1, 3 et 5) create patterns in a variety of
pour obtenir des empreintes shapes and colours (see
de nature et couleurs diverses photos).
(voir photos). To make the drawings, use
Pour réaliser ces dessins, nous "cigarette-paste" which has
utilisons de la pâte à cigarette been flavoured or coloured.
aromatisée ou colorée. Il est The decorated sheets have to
nécessaire de congeler les be frozen so that the sponge
feuilles décorées afin de mixture can be spread on top.
pouvoir étaler le biscuit Prepare the almond sponge
par dessus. mixture, then spread 0.600 kg
Préparer la pâte à biscuit of this onto the decorated
amandes, puis étaler 0.600 kg sheets, using a bent palette
de masse sur les feuilles knife (photos n° 2 and 4).
décorées, à l'aide d'une Cook in a fan oven at 220°C
palette coudée (photos n° 2 for 5 to 6 minutes, draught
et 4). Cuire au four ventilé, à closed. Leave the sheets to
COMPOSITION COMPOSITION
biscuit joconde imprimé 1 patterned almond sponge
dacquoise aux noix 2 walnut dacquoise
parfait noix 3 walnut parfait
crème glacée Grande Chartreuse 4 Grande Chartreuse ice-cream
feuilles en chocolat + cerneaux 5 chocolate leaves + walnut
de noix + velours de chocolat halves + chocolate velvet

MONTAGE ASSEMBLY feuilles (photo n° 1). Avec un surface of the leaf (photos
Chemiser un moule en forme Line a heart-shaped mould pinceau, déposer une fine n° 2 and 3). Leave to crystal-
de cœur avec le biscuit with almond sponge then put couche de chocolat au point lize, then unstick (photos
joconde, déposer un fond de in a base made of dacquoise; sur les feuilles (photos n° 2 n° 4 and 5).
dacquoise, sangler. Garnir à chill. et 3). Laisser cristalliser, puis
mi-hauteur de parfait noix, Fill half-way up with walnut décoller le chocolat délicate-
puis remplir avec de la crème parfait then fill the rest with ment (photos n° 4 et 5).
glacée Grande Chartreuse, the Grande Chartreuse ice-
lisser. Passer une couche fine cream and smooth. Apply a
et régulière de velours de thin, even layer of chocolate
chocolat sur le dessus de velvet to the top of the sweet.
l'entremets. Décorer à l'aide Decorate with chocolate
de feuilles en chocolat et de leaves and walnut halves.
cerneaux de noix.

FEUILLES EN NATURAL

CHOCOLAT PATTERNED LEAVES

Prendre des feuilles naturelles Take a few bay leaves.


d'aspect lisse (laurier). Les Disinfect them by soaking for
"débactériser" en les trempant 5 minutes in a 1/1000
dans un bain d'eau froide solution of bleach and cold
additionnée de 1/1 000 g water, then another 5 minutes
d'eau de Javel pendant 5 min ; in a 1/1000 solution of white
égoutter puis répéter vinegar and cold water. Drain
l'opération avec un bain d'eau and wipe dry (photo n° 1).
et vinaigre blanc, dosages et Using a brush, spread a thin
temps identiques. Sécher les layer of chocolate over the
COMPOSITION COMPOSITION
éclats de chocolat 1 chocolate slivers
glaçage neutre marbré 2 marbled neutral icing
glace miel 3 honey ice-cream
sorbet orange 4 orange sorbet
biscuit joconde 5 almond sponge
biscuit cuiller 6 sponge fingers
décor chocolat 7 chocolate decoration

MONTAGE ASSEMBLY avec un fond de biscuit orange sorbet, then close with
Cuire une feuille de biscuit Cook a layer of almond cuiller, punché Grand a base of sponge fingers
joconde avec des zestes sponge, with some orange Marnier. Enlever le film, puis soaked in Grand Marnier
d'orange confits à la zests candied in grenadine glacer le dessus de l'entremets punch. Remove the film, then
grenadine en surface ainsi que syrup and chopped almonds avec de la gelée neutre, la glaze the top of the sweet
des amandes hachées. on top. moitié n'étant pas imprimée with the neutral jelly; the
Sur un film PVC et à l'aide On a PVC film, and with the sera marbrée avec de la gelée non-patterned half can then
d'un pochoir, déposer une help of a stencil, make a colorée à de l'essence de café. be marbled with jelly
impression avec de la crème pattern with chocolate cream. Coller autour de l'entremets, coloured with coffee essence.
ganache, sangler. Chemiser un Chill. Line the inside of a sur l'angle extérieur, des petits Stick tiny slivers of marbled
cercle avec le biscuit joconde, ring with almond sponge, éclats de chocolat marbrés à chocolate all around the
puis déposer le cercle inversé then place the ring upside l'aide d'une fine bordure de outside edge of the sweet,
sur le film imprimé, le film ne down on the patterned film, crème ganache. with the help of a thin border
couvrant que la moitié de la so that the film covers only Faire un décor décentré avec of chocolate cream.
surface du cercle. Sangler. half the surface area of the des petits triangles de Create an off-centre
Garnir à mi-hauteur avec de ring. Chill. chocolat marbré. decoration made with small,
la glace miel, remplir de Fill half-way up with honey marbled chocolate triangles.
sorbet orange, puis fermer ice-cream, fill the rest with
COMPOSITION COMPOSITION
biscuit joconde 1 almond sponge
pistaches émondées 2 blanched pistachios
crème glacée 4 épices 3 4-spice ice-cream
biscuit viennois punché vanille 4 Viennese sponge soaked in
vanilla punch
glace pistache 5 pistachio ice-cream
gelée neutre marbrée vert 6 green marbled neutral jelly

MONTAGE ASSEMBLY
croquis) puis sangler. Fill with pistachio ice-cream,
Déposer un film fin sur une Place a thin film on an oven Garnir de glace pistache, puis then close with a base of
plaque en faisant des plis sheet, making folds at the end fermer avec un fond de Viennese sponge soaked in
(photo n° 1). Cuire une (photo n° 1). Cook a layer of biscuit viennois punché vanilla punch. Remove the
plaque de biscuit joconde almond sponge with pista- vanille. Enlever le film, puis film, apply a thin layer of
avec des pistaches et des chios and chopped almonds déposer sur le dessus de green-coloured neutral jelly to
amandes hachées sur le on top. Line a ring with l'entremets une fine couche the top of the sweet, then
dessus. Chemiser un cercle almond sponge, then turn out de gelée neutre colorée en scrape the surface with a
avec le biscuit joconde, puis le onto the film-lined sheet so vert, racler avec une palette palette knife, leaving just a
retourner sur la plaque filmée that the sweet can be assem- afin de ne laisser que les few green veins. Glaze the top
afin de faire un montage à bled upside down (photo nervures en vert. Glacer par with neutral jelly, decorate
l'envers (photo n° 2). Garnir n° 2). Fill with 4-spice ice- dessus avec de la gelée neutre, with pistachios and a
de crème glacée 4 épices à cream with the help of a sten- décorer avec des pistaches et chocolate figure.
l'aide d'un châblon (voir cil (see sketch) then chill. un sujet chocolat.
COMPOSITION COMPOSITION
éclats de meringue française 1 slivers of French meringue
glace caramel 2 caramel ice-cream
sorbet poire 3 pear sorbet
meringue française 4 French meringue
feuilles en chocolat 5 chocolate leaves
poires au sirop émincées 6 thinly sliced pears in syrup
gelées neutres et café marbré 7 marbled neutral and coffee
jellies

MONTAGE ASSEMBLY l'entremets afin de pouvoir so that slivers of French


Sangler un cercle, déposer un Chill a ring, then place a base coller autour des éclats de meringue can be stuck to it.
fond de meringue française. made of French meringue meringue française. (Crush some very dry
Garnir à mi-hauteur de sorbet inside it. Fill half-way up with (Concasser de la meringue meringue, then put through a
poire, puis remplir de glace pear sorbet, then fill the rest bien sèche, puis la passer au sieve to remove the powder.).
• caramel, lisser. Avec de with caramel ice-cream and tamis fin pour enlever Decorate the top of the sweet
l'essence de café, colorer de la smooth. Colour some neutral la poudre). with thinly sliced pears and
gelée neutre, déposer des jelly with coffee essence. Add Décorer le dessus de chocolate leaves (see page 66).
petites touches de gelée café a few dabs of coffee jelly to l'entremets avec un émincé de
sur le dessus de l'entremets, the top of the sweet, then poires et des feuilles de
puis glacer par dessus avec de glaze over the top with neu- chocolat (voir page 66).
la gelée neutre pour faire un tral jelly to create a marbled
marbrage. Glacer la totalité de effect. Glaze the whole sweet
COMPOSITION COMPOSITION
sorbets ananas \ pineapple sorbet
coque d'ananas frais 2 fresh pineapple shell
tranches de citron vert 3 semi-candied lime slices
semi-confit
morceaux d'ananas macérés 4 pineapple chunks macerated
au kirsch in kirsch
zestes d'orange confits 5 orange zests candied in
à la grenadine grenadine

MONTAGE ASSEMBLY

Vider une coque d'ananas Hollow out a fresh pineapple


frais en le coupant shell after cutting it horizon-
horizontalement au 3/4 de la tally 3/4 up. Chill. Fill with
hauteur ; sangler. Garnir de pineapple sorbet, incorpora-
sorbet ananans en intercalant ting 2 layers of pineapple
2 couches de norceaux chunks macerated in kirsch.
d'annanas macérés au kirsch. Create a decoration on the
Sur le dessus, faire un décor à top using a n° 10 plain nozzle
l'aide d'une douille n° 10 (photo n° 1).
unie (photo n° 1). Décorer Decorate with a few small
avec des petits cornets de candied lime cones and
citron vert confits, ainsi que orange zests candied in grena-
des zestes d'orange confits à la dine (optional). If you wish to
grenadine. store the product for a certain
Facultatif : si l'on désire amount of time, it can be
stocker ce produit un certain protected by a thin layer of
temps, il est possible de le neutral jelly applied with a
protéger avec une fine couche spray gun.
de gleée neutre passée au
pistolet.

VARIANTE VARIATION
Marier le sorbet ananas avec Present the pineapple sorbet
un sorbet fruit rouge et with a red fruit sorbet and
décorer en interclant les deux decorate by alternating the
couleurs. Décorer de fruits two colours.
rouges et de morceaux Garnish with red fruits and
d'ananas confits. chunks of candied pineapple.
COMPOSITION COMPOSITION
feuilles en pâte à cigarettes 1 cigarette-paste leaves
biscuit joconde 2 almond sponge
crème ganache 3 chocolate cream
dacquoise noix 4 walnut dacquoise
parfait noix + noix 5 walnut parfait + caramelized
caramélisées walnuts
glace café 6 coffee ice-cream

MONTAGE ASSEMBLY glacées à la gelée neutre, des sing walnuts glazed with
Sur une feuille de cuisson Make a chocolate cream feuilles en pâte à cigarettes neutral jelly, multi-coloured
Silpat, côté rugueux, faire une pattern on the rough side of a multicolores (voir demo cigarette-paste leaves (see
impression avec de la crème Silpat baking sheet by photo page 76) et des grains photos page 76) and chocola-
ganache en raclant avec une scraping the surface with a de café chocolat. te coffee beans.
palette. Sangler. palette knife. Chill.
Cuire une feuille de biscuit Bake a thin layer of almond Noix CARAMELIZED
joconde puis, à la sortie du sponge then, once out of the CARAMÉLISÉES WA L N U T S
four, marquer le côté croûte oven, mark the crusty side
0.300 kg de noix « invalides » 0.300 kg crushed walnuts
avec une empreinte à sucre en with a silicon sugar stamp.
0.200 kg de sucre 0.200 kg sugar
silicone. Chemiser un cercle Line a ring with the sponge,
0.070 kg d'eau 0.070 kg water
avec ce biscuit, puis déposer à then place upside down on
l'envers sur la feuille de the patterned Silpat sheet. Fill
cuisson imprimée. Garnir à half-way up with the coffee PROCÉDÉ METHOD
mi-hauteur de glace café, puis ice-cream, then the walnut Cuire le sucre à 118°C, y Cook the sugar at 118°C,
de parfait noix additionné de parfait with the addition of a verser les noix, puis faire pour in the walnuts, then
noix hachées caramélisées. few caramelized chopped sabler. Continuer sur le feu cook to a sandy consistency.
Fermer avec un fond de walnuts. Close with a base of jusqu'à obtention d'une Continue to heat until a light
dacquoise. Sangler. dacquoise. Chill. couleur caramel clair, verser caramel colour is obtained,
Enlever la feuille de cuisson, Remove the baking sheet, sur un marbre afin de then pour onto a marble
puis glacer au pistolet avec de then glaze with neutral jelly refroidir. Hacher board to cool. Cut up into
la gelée neutre. using a spray gun. grossièrement au cutter. rough pieces with a cutter.
Faire un décor avec des noix Make a decoration compri-
COMPOSITION COMPOSITION
crème chantilly 1 whipped cream
coulis abricot 2 apricot coulis
glace praliné 3 praliné ice-cream
sorbet abricot 4 apricot sorbet
biscuit joconde 5 almond sponge
velours de chocolat 6 chocolate velvet

MONTAGE ASSEMBLY COULIS ABRICOT SPECIAL APRICOT

Au fond d'un dôme déposer Pour a little apricot coulis SPÉCIAL COULIS
un peu de coulis abricot, into the base of a dome 0.500 kg de purée d'abricots 0.500 kg apricot purée
sangler. and chill. 0.250 kg de sucre inverti 0.250 kg invert sugar
Garnir de sorbet abricot, Fill with apricot sorbet; chill. 0.050 kg de liqueur d'abricot 0.050 kg apricot liqueur
sangler. Line a larger dome with
Chemiser un dôme de taille praliné ice-cream, then pack
PUNCH ABRICOT APRICOT PUNCH
supérieure avec la glace the apricot dome inside it.
0.325 kg de sirop à 60 % 0.325 kg 60 % syrup
praliné, puis y enfoncer le Close with a base made of
0.100 kg d'eau 0.100 kg water
dôme abricot, fermer avec un almond sponge soaked in
fond de biscuit joconde apricot liqueur punch. 0.100 kg de liqueur d'abricot 0.100 kg apricot liqueur
punché liqueur d'abricot. Make a decoration at the base
Faire un décor à la base du of the dome using a saint-
dôme avec une douille à honoré nozzle (see photo).
saint-honoré (voir photo). Cover the whole sweet with
Passer la totalité de chocolate velvet. Arrange a
l'entremets au velours de sweet chocolate decoration on
chocolat. Déposer un décor top.
chocolat noir au sommet.
COMPOSITION COMPOSITION
grillage de chocolat noir et 1 sweet/white chocolate
blanc latticework
impression de glace chocolat et 2 chocolate and peanut ice-
glace cacahuète cream pattern
crème glacée cacahuète 3 peanut ice-cream
glace chocolat 4 chocolate ice-cream
poudre de cacao 5 cocoa powder
nougatine croquante G17 crunchy nougatine

MONTAGE ASSEMBLY centimetres, puis Decorate with chocolate


Découper des bandes de film Cut out strips of thermo- recommencer jusqu'à couvrir latticework and latticework
PVC thermoformé, type shaped "fine-mesh"-type PVC entièrement le dessus de tubes.
« grillage fin », à la hauteur et film, the same height and l'entremets. Faire un décor
la circonférence de vos cercles. circumference as the rings to avec du grillage de chocolat
Déposer de la glace chocolat be used. Spread chocolate ice- ainsi que du tube grillagé.
sur ces bandes en raclant cream onto the strips then
fortement afin de ne garder scrape hard so that only the
que les incrustations, sangler. grooves are left filled. Chill.
GRILLAGE DE CHOCOLATE
Déposer de la crème glacée Spread some peanut ice-cream
cacahuète par dessus, en on top in a thin, smooth COUVERTURE LATTICEWORK

couche fine et lisse, essuyer les layer. Wipe the edges of the CHOCOLAT On a PVC sheet, and using a
bords de la bande, puis laisser strip, then leave to harden À l'aide d'un cornet, piping bag, weave lines of
durcir partiellement au froid. partially in the freezer. Once entrecroiser des traits de chocolate together to form a
Lorsque la bande décor est the decorative strip is frozen chocolat en forme de grillage latticework pattern (photo
congelée mais souple, vous but still flexible, it can be put sur une feuille de PVC n° 1). Leave to crystallize.
pouvez la mettre en place in place in the ring and you congelée (photo n° 1). Break up into small pieces
dans le cercle et commencer can start to assemble the Laisser cristalliser. Briser en (photo n° 2).
le montage. Découper deux sweet. Cut out two discs of petits morceaux (photo n° 2).
disques de nougatine crunchy nougatine. Spread a
croquante. Déposer un fond base of crunchy nougatine
de nougatine croquante dans inside the ring, then fill half-
le cercle, puis garnir de glace way up with chocolate ice-
chocolat à mi-hauteur. cream. Place another disc of
Déposer un nouveau disque crunchy nougatine on top, fill
de nougatrine croquante, the rest with peanut ice-
garnir de crème glacée cream, then smooth. Chill.
cacahuète, puis lisser. Sangler. With the help of a cardboard
A l'aide d'un disque de disc, mask the top of the
carton, masquer le dessus de sweet, leaving only an area of
l'entremets en ne laissant a few centimetres visible.
apparaître qu'une zone de Dust lightly with cocoa
quelques centimètres, powder. Move the disc a few
saupoudrer légèrement de centimetres, then start again
poudre de cacao, décaler le until the whole of the top of
carton de quelques the sweet is covered.
COMPOSITION COMPOSITION
confiture de framboises pépins 1 raspberry pip jam
glace cannelle 2 cinnamon ice-cream
fond de meringue française 3 French meringue base
décor de fleur pastillage ou 4 flo wer decoration made from
pâte d'amandes pastillage or almond paste
sorbet framboise 5 raspberry sorbet
plaquettes de chocolat blanc 6 cocoa-flecked white squares

MONTAGE ASSEMBLY couche par-dessus (photos for crystallization to start,


Sangler un moule hexagonal, Chill a hexagonal mould, n° 1 et 2). Attendre le début then cut out shapes with a
puis déposer un tond de then place a base of French de la cristallisation, puis knife or cutter (photo n° 3).
meringue française. Garnir de meringue inside. Fill half-way détailler des formes au Leave to crystallize, then
glace cannelle à mi-hauteur. up with cinnamon ice-cream. couteau ou au découpoir remove from the film (photo
Remplir puis lisser de sorbet Fill the rest with raspberry (photo n° 3). Laisser n° 4).
framboise. A l'aide d'un sorbet and smooth. cristalliser, puis décoller
chàblon « losanges », décorer Using a diamond-shaped (photo n° 4).
avec de la confiture de stencil, decorate with
framboises pépins. Faire une raspberry seed jam. Pipe on a
bordure de glace cannelle à border of cinnamon ice-cream
l'aide d'une douille cannelée using a C6 fluted nozzle.
C6. Coller autour de Stick white chocolate squares
l'entremets des plaquettes de all around the sides. Decorate
chocolat blanc (voir ci- the top of the sweet with
dessous). Décorer le dessus de flowers made from pastillage
l'entremets avec des fleurs en or almond paste.
pastillage ou en pâte
d'amandes.

PLAQUETTES DE COCOA-FLECKED

COUVERTURE IVORY COATING


IVOIRE SQUARES
MOUCHETÉE CACAO Dust some PVC film with
Sur un film PVC, saupoudrer cocoa powder. Spread a fine
de la poudre cacao. Etaler de layer of ivory coating on top
la couverture ivoire en fine (photos n° 1 and 2). Wait
COMPOSITION COMPOSITION
griottes à l'eau de vie \ morello cherries in brandy
tuyau de chocolat 2 chocolate tubes
éclats de chocolat 3 chocolate slivers
sorbet griotte 4 morello cherry sorbet
gelée neutre 5 neutral jelly
biscuit glacé sauvignon 6 Sauvignon ice-biscuit

MONTAGE ASSEMBLY
Mouler dans un périt cadre le Pack the sauvignon ice-biscuit entièrement I entremets avec the whole of the sweet with
biscuit glacé sauvignon ; sangler. inside a small frame. Chill. la gelée neutre. Disposer neutral jelly.
Garnir à mi-hauteur un cadre Fill a larger frame half-way up autour des éclats de chocolat Arrange slivers of chocolate
de taille supérieure avec le with the morello cherry sor- marbré (voir ci-dessous). around the edges. Decorate
sorbet griotte, puis y enfoncer bet, then pack into the sauvi- Décorer le dessus avec des the top with morello cherries
l intérieur au sauvignon, finir gnon ice-biscuit. Finish cerises griottes à l'eau de vie, in brandy, chocolate tubes
de remplir, puis lisser. Glacer filling, then smooth. Glaze des tuyaux de chocolat, ainsi and a cone motif (see photo).
qu'un motif au cornet (voir
photo).

ÉCLATS MARBRÉS MARBLED SWEET

BLANCS ET NOIRS AND WHITE

Sur un film PVC, déposer du CHOCOLATE SLIVERS

chocolat blanc avec une Spread some white chocolate


maryse (photo n° 1). onto a PVC film using a scra-
Recouvrir immédiatement per (photo n° 1). Cover
1 •
avec du chocolat noir en fine immediately with a thin layer
couche (photos n° 2 et 3). of sweet chocolate coating
Laisser cristalliser, puis briser (photos n° 2 and 3) Leave to
en morceaux (photo n° 4). crystallize, then break into
pieces (photo n° 4).

TUYAUX DE GRILLAGE CHOCOLATE


CHOCOLAT LATTICEWORK TUBES

Voir page 97. See page 97.


COMPOSITION COMPOSITION
biscuit joconde rayé cacao 1 cocoa-striped almond sponge
crème glacée marron 2 chestnut ice-cream
meringue française 3 French meringue
sorbet poire 4 pear sorbet
feuilles en pâte à cigarettes 5 cigarette-paste leaves
marrons confits 6 candied chestnuts

FEUILLES EN PÂTE CLGARETTE-PASTE

À CIGARETTES LEAVES

A l'aide d'un châblon en Using a leaf-shaped stencil,


forme de feuille, coucher des form leaves made of cigarette-
feuilles en pâte à cigarettes paste on an oven sheet (photo
MONTAGE A S S E M BLY (photo n° 1). Cuire à 220°C n° 1). Cook at 220°C for
Sangler un cercle, déposer un Chill a ring and place a base pendant 6 minutes. Marquer 6 minutes. Mark the paste
fond de meringue française. of French meringue inside. la pâte à la sortie du four à when it comes out of the
Garnir à mi-hauteur de sorbet Fill half-way up with pear sor- l'aide d'une empreinte à sucre oven using a sugar stamp
poire. Remplir puis lisser avec bet. Fill the rest with chestnut (photo n° 2). Même procédé (photo n° 2). The same pro-
la glace marron, faire un ice-cream then smooth. Make pour les feuilles marbrées, cess is used to make marbled
décor avec une douille à saint- a decoration using a mais en mélangeant 3 leaves, this time mixing 3
honoré (voir photo). saint-honoré nozzle (see couleurs de pâte au départ colours of paste at the start
Déposer du velours de photo). (photos n° 3 et 4). (photos n° 3 and 4).
chocolat sur le dessus de Apply chocolate velvet to the
l'entremets à l'aide d'un top of the sweet using a spray
pistolet. Décorer avec des gun. Decorate with cigarette-
feuilles en pâte à cigarettes et paste leaves and candied
des marrons confits (voir chestnuts (see photo).
photo).

VELOURS DE CHOCOLATE

CHOCOLAT VELVET
0.700 kg de chocolat de 0.700 kg chocolate coating
couverture 0.300 kg cocoa butter
0.300 kg de beurre de cacao special chocolate colouring
colorant spécial chocolat (fac) (optional)
qsp (quantité suffisante pour) QSF (quantity sufficient for)

PROCÉDÉ METHOD

Fondre le tout au bain marie, Melt all the ingredients in a


puis pulvériser le mélange à bain-marie, then spray on the
l'aide d'un pistolet électrique mixture using an electric
à 40°C en couche fine et spray gun at 40°C in a thin,
régulière. even layer.
COMPOSITION COMPOSITION
décors chocolat I chocolate decorations
biscuit joconde rayé cacao et 2 cocoa-striped almond sponge
biscuit neutre and neutral sponge
gelée neutre 3 neutral jelly
glace aux oeufi a la confiture 4 "confiture de lait" ice-cream
de lait with eggs
MONTAGE ASSEMBLY
glaces aux oeufi vanille 5 vanilla ice-cream with eggs
Sur un film PVC et à l'aide Spread the chocolate cream
crème ganache 6 chocolate cream
d'un pochoir, déposer de la onto a PVC film with the
crème ganache. Exécuter deux help of a stencil. Make two
dessins différents, puis faire different designs, then leave
durcir. Découper des carrés to harden. Cut out squares in
dans les feuilles de PVC, puis the PVC sheets, then put
les assembler. Déposer le them together. Place a ring on
cercle de montage dessus, puis top, then assemble the sweet
faire le montage à l'envers. upside down. Make 1/30-litre
Réaliser des boules de 1/30 de scoops of "confiture de lait"
litre avec la glace confiture de ice-cream. Line the ring with
lait. Chemiser le cercle avec le the striped almond sponge.
biscuit joconde rayé. Garnir Fill half-way up with vanilla
de glace vanille a mi-hauteur, ice-cream, then pack the
puis y enfoncer les boules à la scoops of "confiture de lait"
confiture de lait. Finir de ice-cream inside. Fill the rest,
garnir, puis fermer avec un then close with a base of
fond de biscuit joconde almond sponge soaked in
punché vanille, sangler. vanilla punch. Chill.

Glacer le dessus de Glaze the top of the sweet


l'entremets avec la gelée with neutral jelly. Arrange the
neutre. Déposer des feuilles chocolate leaves vertically in
chocolat verticalement au the centre of the sweet.
centre de l'entremets.

FEUILLES EN CHOCOLATE LEAVES

CHOCOLAT TIRÉES PULLED INTO SHAPE

AU COUTEAU WITH A KNIFE

Déposer un peu de chocolat Spread a little chocolate onto


sur un film PVC à l'aide a PVC film using a palette
d'une palette (photo n° 1). knife (photo n° 1). Then,
Avec un couteau d'office, tirer with the help of a paring
le chocolat du centre vers knife, pull the chocolate from
l'extérieur en prenant soin de the centre outwards, forming
donner une forme de feuille it into a leaf shape (photos
(photos n° 2 et 3). Laisser n° 2 and 3). Leave to crystal-
cristalliser puis décoller lize then remove from the
(photos n° 4 et 5). film (photos n° 4 and 5).
COMPOSITION COMPOSITION
fours secs au citron 1 lemon-flavoured petits fours
crème glacée au thé 2 tea ice-cream
gelée neutre 3 neutral jelly
sorbet citron 4 lemon sorbet
biscuit joconde imprimé 5 patterned almond sponge

MONTAGE ASSEMBLY préalablement trempés dans first soaking them in a hot


Mouler un cercle de sorbet Pack a ring with lemon un sirop à 60 % chaud 60 % syrup (photo n° 3).
citron, sangler. sorbet, chill. (photo n° 3). Finir Finish cooking (photo n° 4).
Garnir de crème glacée au Fill the ring part way up with la cuisson.
thé, puis enfoncer au centre le tea ice-cream, then pack the
disque de sorbet citron, lemon sorbet disc into the BISCUIT JOCONDE PATTERNED
remplir avec la crème glacée centre, fill the rest with tea IMPRIMÉ (VOIR ALMOND SPONGE
au thé, puis lisser. Sangler. ice-cream and smooth. Chill.
PAGE 6 5 ) . (SEE PAGE 6 5 ) .
Enlever la plaque et le film, Remove the sheet and the
puis glacer avec de la gelée film, then glaze with brown-
neutre colorée en brun en coloured neutral jelly, scra-
raclant à la palette au ping as thoroughly as possible
maximum afin de ne laisser with a palette knife so as to
que les rayures incrustées. leave only the stripes encrus-
Glacer de nouveau avec de la ted in the folds. Glaze again
gelée neutre. with neutral jelly.
Décorer avec des fours secs au Decorate with lemon petits
citron et des feuilles de thé. fours and tea leaves.

FOURS SECS LEMON PETITS

CITRON FOURS

Coucher, à la poche, (photo Pipe out discs made of


n° 1) des palets en pâte à cigarette-paste (photo n° 1).
cigarettes. Cuire à 220°C Cook at 220°C for 3 minutes
pendant 3 minutes, afin de les until evenly spread out
étaler uniformément (photo (photo n° 2). Half-way
n° 2). Déposer dessus des through cooking, place thin
fruits tranchés très fins, slices of lemon on top after
COMPOSITION COMPOSITION
velours de chocolat 1 chocolate velvet
glace caramel 2 caramel ice-cream
nougatine croquante 3 crunchy nougatine
glace chocolat 4 chocolate ice-cream
crème chantilly 5 whipped cream

MONTAGE ASSEMBLY NOUGATINE NOUGATINE

Mouler dans un dôme la glace Fill a dome with caramel ice- 0.150 kg de sucre 0.150 kg sugar
caramel en intercalant deux cream, incorporating two 0.050 kg de glucose 0.050 kg glucose
couches de nougatine lavers of crunchy nougatine; 0.150 kg de beurre 0.150 kg butter
croquante ; sangler. chill. 0.250 kg d'amandes hachées 0.250 kg chopped or slivered
Garnir un dôme de taille Fill a bigger dome with the ou effilées almonds
supérieure avec la glace au chocolate ice-cream, then
chocolat, puis y enfoncer le pack the dome of caramel ice-
dôme de glace caramel ; cream inside it. Smooth PROCÉDÉ METHOD

lisser puis sangler. and chill. Porter à ébullition le sucre le Bring the sugar, glucose and
A l'aide d'une douille à Using a saint-honoré nozzle, glucose et le beurre puis, hors butter to the boil then, away
saint-honoré, décorer avec de decorate with whipped cream du feu, incorporer les from the heat, mix in the
la crème chantilly (see photo). Cover the whole amandes. Etaler finement sur almonds. Spread a thin layer
(voir photo). of the dome with chocolate une feuille de cuisson et cuire on an oven sheet and cook in
Passer la totalité du dôme au velvet (see chestnut/pear au four à 180°C jusqu'à a 180°C oven to a light cara-
velours de chocolat (velours sweet, page.76). obtention d'une couleur mel colour. Once out of the
de chocolat, voir entremets caramel clair. À la sortie du oven, leave to stand for a few
marron/poire, page 76). four, laisser reposer quelques moments then cut out discs
instants puis détailler des with a cutter.
disques au découpoir.
Garnir de glace pistache à mi- in punch, and chill.
hauteur, puis remplir de Fill half-way up with
sorbet cerises noires, lisser. pistachio ice-cream, then fill
Faire un décor à l'aide d'une the rest with black cherry
COMPOSITION COMPOSITION douille unie n° 6 en bordure sorbet and smooth. Pipe a
glace pistache 1/4 pistachio ice-cream de l'entremets (voir photo). decoration around the edge of
cerises noires semi-confites 2 semi-candied black cherries Garnir le centre de the sweet using a n° 6 nozzle
biscuit joconde décoré 3 decorated almond sponge l'entremets avec des cerises (see photo). Garnish the
semi-confites glacées centre of the sweet with semi-
sorbet cerises noires 5 black cherry sorbet
légèrement avec de la gelée candied cherries, lightly
biscuit joconde punché kirsch 6 almond sponge soaked in
neutre, disposer de la poudre glazed with neutral jelly.
kirsch punch
de pistache en bordure (voir Apply some ground pistachio
photo). around the edges (see photo).

GELÉE CASSIS SPECIAL

SPÉCIALE BLACKCURRANT

0.300 kg de nappage abricot JELLY


0.700 kg de gelée de cassis 0.300 kg apricot coating
0.040 kg de colorant rouge 0.700 kg blackcurrant jelly
fraise 0.040 kg red strawberry
colouring
MONTAGE ASSEMBLY

Coucher une feuille de biscuit Spread out a thin layer of


CERISES NOIRES SEMI-CANDIED
joconde, puis faire des traits almond sponge mixture on an
BLACK CHERRIES
croisés au cornet avec de la oven sheet, then pipe out SEMI-CONFITES

criss-cross lines of Boil a syrup made with 60 %


gelée de cassis, disperser des Bouillir un sirop à 60 % de
pistaches entières, cuire. blackcurrant jelly and arrange sucre, y jeter les cerises noires, sugar. Throw in the black
Chemiser un cercle avec le some whole pistachios on top. faire bouillir quelques cherries, boil for a few
biscuit joconde, déposer un Cook. Line the inside of a instants, puis laisser macérer moments, then leave to
fond de biscuit punché ring with almond sponge, pendant 12 heures minimum. macerate for at least 12 hours.
kirsch, sangler. make a base of sponge soaked
COMPOSITION COMPOSITION
coques de meringue française 1 French meringue shells
glace vanille 2 vanilla ice-cream
glace gingembre 3 ginger ice-cream
fond de meringue française 4 French meringue base
décor/gingembre confit/ 5 decoration/candied ginger/
gousses de vanille vanilla pods
crème chantilly 6 whipped cream
gelée neutre 7 neutral jelly

MONTAGE ASSEMBLY
Sangler un cercle haut ; Chill a high-sided ring. Place
déposer au fond la meringue a base of French meringue
française, puis le garnir à mi- inside, then fill half-way up
hauteur de glace vanille. with vanilla ice-cream. Fill the
Compléter le garnissage avec rest up with ginger ice-cream.
la glace gingembre, lisser. Smooth. Glaze the top with
Glacer le dessus avec la gelée neutral jelly. With the help of
neutre. À l'aide de crème a little whipped cream, stick
chantilly, coller autour de meringue shells all around the
l'entremets les coques de sweet at intervals of 1.5 cm.
meringue en les espaçant Decorate with whipped cream
de 1,5 cm. using a C7 fluted nozzle.
Décorer de crème chantilly à Make a decoration with
l'aide d'une douille cannelée candied ginger and thinly
C7, puis avec du gingembre sliced vanilla pods.
confit et des gousses de
vanille émincées.
COMPOSITION COMPOSITION
sorbet orange 1 orange sorbet
sorbet ananas 2 pineapple sorbet
sorbet pamplemousse 3 grapefruit sorbet
meringue française 4 French meringue
tranches d'ananas déshydratées 5 slices of dried pineapple
tranches de kiwi déshydratées 6 slices of dried kiwi
gelée neutre 7 neutral jelly
finement à la machine à (2 mm). Plunge the fruits
jambon (2 mm). Plonger les in a boiling syrup made with
MONTAGE ASSEMBLY fruits dans un sirop à 60 % 60 % sugar, with the addition
Sangler un cercle, puis y Chill a ring, then place a de sucre bouillant additionné of 2 % lemon juice. Leave to
déposer un fond de meringue. meringue base inside. Mould de 2 % de jus de citron. soak for a few minutes, then
Mouler les 3 sorbets en the three sorbets in the ring, Laisser tremper quelques drain, (photo n° 1).
panachant les parfums, lisser. mixing the flavours, then minutes, puis égoutter Place the fruits on an oven
Glacer la totalité de smooth. Glaze the whole of (photo n° 1). sheet lined with non-stick
l'entremets avec la gelée the sweet with neutral jelly, Mettre les fruits sur plaque paper (photo n° 2), then put
neutre (au pistolet). Déposer using a spray gun. avec feuille de cuisson anti- in an oven or drying oven at
en décoration les tranches de Make a decorative adhérente (photo n° 2), puis 90°C for around one hour to
fruits séchés au centre de arrangement with dried fruit les mettre à sécher au four ou dry out (the time may vary
l'entremets. in the centre of the sweet. à l'étuve à 90°C pendant depending on the fruit). Turn
1 heure environ (le temps over when half-dried.
varie en fonction de chaque Once out of the oven, arrange
fruit). Retourner the fruits in small gutter-
MÉTHODE DE METHOD FOR
à mi-séchage. shaped moulds to give them
PRÉPARATION POUR PREPARING SLICES
Disposer les fruits dans des shape (photo n° 3). Keep in a
LES TRANCHES DE OF DRIED FRUIT gouttières à tuiles afin de les dry place (photo n° 4).
FRUITS SÉCHÉS (For photos referencies, see mettre en forme (photo
(Pour les références photos, pages 85, 93 and 107). Slice n° 3). Garder dans une
voir pages 85, 93 et 107). the fresh fruit very thinly endroit sec (photo n° 4).
Trancher les fruits frais très using a ham slicing machine
COMPOSITION COMPOSITION
gelée neutre + traits 1 neutral jelly + chocolate lines
de chocolat
fours secs 2 petits fours
dacquoise noix de coco 3/4 coconut dacquoise
sorbet fraise 5 strawberry sorbet
crème glacée noix de coco 6 coconut ice-cream

FOURS SECS SPECIAL PETITS

SPÉCIAUX FOURS

Pour la réalisation de ces fours To make these petits fours we


secs, nous utilisons une feuille use a thermoshaped mesh-
MONTAGE ASSEMBLY de plastique thermoformée type PVC sheet (photo n° 1).
Mouler un dôme avec un Fill a dome with the strawber- dont l'impression est un Spread some cocoa cigarette-
sorbet fraise en intercalant ry sorbet, incorporating two grillage serré (photo n° 1). paste on the sheet using a
deux couches de dacquoise layers of coconut dacquoise. Passer de la pâte à cigarettes ruler and scraspe off as much
noix de coco. Chemiser un Line a larger dome with the au cacao sur la feuille à l'aide product as possible so that
dôme de taille supérieure avec coconut ice-cream, pack the d'une règle afin de pouvoir only the grooves are filled
de la crème glacée noix de first dome inside it, then racler au maximum le produit leaving a cocoa latticework
coco. Y enfoncer le premier smooth. Glaze the whole of et ne garnir que les cavités, en pattern (photo n° 2). Deep-
dôme, puis lisser. Glacer le the dome. Then pipe on a ne laissant que l'impression freeze the sheet.
dôme entièrement, puis, à series of intersecting curved grillage au cacao. Sangler. Spread a thin layer (2 mm) of
l'aide d'un cornet de chocolat lines made from chocolate Passer par dessus de la pâte à white cigarette-paste on top
de couverture, dessiner des coating. Stick the petits fours cigarettes blanche en couche (photo n° 2). Freeze again.
courbes croisées. A la base du to the bottom of the dome so fine (2 mm, photo n° 2). Once the product is very
dôme, coller des fours secs se that they overlap each other. Sangler à nouveau. hard, remove the sheet and
chevauchant. Lorsqu'elle est bien dure, cut out discs with a cutter
décoller la couche de pâte à (photos n° 3, 4 and 5)
cigarettes, puis détailler des (leftovers can be incorporated
disques à l'aide d'un in the next chocolate
découpoir (photos n° 3, 4 cigarette-paste mixture). Place
et 5) (les chutes peuvent être the discs on a sheet and cook
repassées dans une venue at 220°C for 6/8 minutes in a
suivante de pâte à cigarettes fan oven.
chocolat). Plaquer ces disques,
puis les cuire à 200°C
pendant 6/8 min au four
ventilé.

DACQUOISE NOIX COCONUT

DE COCO DACQUOISE

Voir dans les recettes de base See "Basic recipes" (page 39).
(page 39).
COMPOSITION COMPOSITION
bol à soufflés 1 soufflé dish
soufflés glacés 2 Grand Marnier ice-soufflés
au Grand Marnier
sorbet orange 3 orange sorbet
tranches d'orange et de citron 4 s ces
^ °f semi-candied orange
vert semi-confits and lime

MONTAGE ASSEMBLY
à plusieurs niveaux lisser, levels. Smooth and chill.
Réaliser, à la cuillère à glace Using a 1/40-litre ice-scoop, sangler. Decorate the top of the
de 1/40 de litre, des boules de make small balls of orange Décorer le dessus du soufflé soufflés with nougatine
sorbet orange ; sangler. sorbet, then chill. avec du craquelin de cracknel, then arrange slices
Garnir un bol à soufflés Put the soufflé mixture into a nougatine, puis disposer des of semi-candied orange and
équipé d'une rehausse avec soufflé dish fitted with a tranches d'orange et de citron lime on top (see photo).
l'appareil à soufflés, en raised border, arranging vert semi-confits (voir photo).
disposant les boules de sorbet scoops of sorbet at several
COMPOSITION COMPOSITION
chips de pomme 1 apple crisps
gelée neutre 2 neutral jelly
coulis pomme verte 3 green apple coulis
biscuit glacé normand 4 Normandy ice-biscuit
sorbet pomme verte 5 green apple sorbet

CHIPS DE POMMES APPLE CRISPS


Trancher des pommes Granny Cut up the Granny Smith
le plus finement possible avec apples very thinly in a ham-
une machine à jambon. Faire slicing machine. Soak the
tremper les tranches quelques slices in a boiling syrup made
MONTAGE ASSEMBLY minutes dans un sirop de of 60 % sugar, with a
Au fond d'un dôme retourné, Place a little green apple sucre à 60 % bouillant et sprinkling of lemon juice
déposer un peu de coulis coulis in the bottom of an légèrement citronné (photo (photo n° 1). Drain, then
pomme verte, sangler. upside-down dome; chill. n° 1). Egoutter puis disposer place on a baking sheet. Dry
Remplir le dôme avec le Fill the dome with the sur plaque avec une feuille in a fan oven or drying oven
biscuit glacé normand. Normandy ice-biscuit. Line a cuisson. Faire sécher dans un at 90°C for around one hour,
Chemiser un dôme de taille larger dome with the green four ventilé ou dans une then turn the slices out into a
supérieure avec le sorbet apple sorbet, then pack the étuve à 90°C pendant 1 heure small gutter-shaped mould
pomme verte, puis enfoncer le first dome inside it. Smooth environ, puis retourner les (put back in the oven to dry
premier dôme à l'intérieur, and chill. tranches dans une gouttière à for a few more minutes if
lisser, sangler. Glaze the whole dome with tuiles afin de leur donner une necessary, photo n° 3). The
Glacer le dôme entièrement neutral jelly with a light green forme (remettre à sécher crisps will keep for a long
avec la gelée neutre, très colouring. Arrange apple quelques minutes si time in a dry place
légèrement colorée en vert. crisps around the base and nécessaire, photo n° 3). Les (photo n° 4).
Disposer des chips de top. chips se gardent très
pommes à la base ainsi qu'au longtemps à l'abri de
sommet. l'humidité (photo n° 4).

COULIS POMME GREEN APPLE

VERTE COULIS
1,000 kg de pommes Granny 1.000 kg Granny Smith apples
(non épluchées) (non-peeled)
0,500 kg de sucre 0.500 kg invert
inverti (Trimoline) sugar (Trimoline)
0,100 kg de calvados 0.100 kg Calvados

PROCÉDÉ METHOD

Broyer au cutter le plus Using a cutter, mash up the


finement possible les apples with the Trimoline and
pommes, la Trimoline et le Calvados as finely as possible.
calvados. Passer le tout au Put the whole mixture
tamis afin d'obtenir un through a sieve to obtain a
coulis fin. fine sauce.
Nb : plus les produits seront N.b.: the colder the products
froids, plus la couleur sera are, the greener the colour
verte et le restera longtemps. will be and the longer it will
last.
COMPOSITION COMPOSITION
sorbet orange 1 orange sorbet
maltais 2 Maltese parfait
meringue française 3 French meringue
impression au sorbet framboise 4 pattern made from raspberry
sorbet
gelée neutre + zestes d'orange, 5 neutral jelly + candied orange,
de citron, de citron vert confits lemon and lime zests

MONTAGE ASSEMBLY

Mouler dans un cercle le Mould the Maltese parfait in Disposer sur le dessus une top, and glaze with neutral
parfait maltais ; sangler. a ring, chill. salade de zestes d'agrumes, jelly using a spray gun.
Sur un film PVC, faire une On a PVC film, make a sten- glacer au pistolet avec de la Decorate the edges with
impression à l'aide d'un cilled pattern from raspberry gelée neutre. Faire une orange sorbet, using a plain
pochoir avec du sorbet sorbet; chill. bordure avec du sorbet orange n° 6 nozzle (see photo).
framboise ; sangler. Chill a ring, place a base of à l'aide d'une douille unie N.b.: to ensure the side deco-
Sangler un cercle, disposer un French meringue inside, then n° 6 (voir photo). ration is clearly printed, the
fond de meringue française, line with the patterned PVC Nb : afin d'obtenir un product must be deep-frozen
puis chemiser avec le film film. Line this in turn with entourage bien net de before removing the
PVC imprimé. Chemiser de orange sorbet, then pack the l'entremets, il est PVC film.
sorbet orange, puis enfoncer disc of Maltese parfait into indispensable de surgeler le
le disque de parfait maltais au the centre, fill with orange produit avant d'enlever
centre ; remplir puis lisser sorbet and smooth. Arrange a le film PVC.
avec le sorbet orange. salad of citrus zests on the
COMPOSITION COMPOSITION
biscuit cuiller 1 sponge fingers
sorbet orange 2 orange sorbet
sorbet orange 3 orange sorbet
biscuit cuiller 4 sponge fingers
mousse citron 5 lemon mousse
salade de fruits semi-confits 6 semi-candied fruit salad

l'entremets avec un mélange Garnish the centre of the


MONTAGE ASSEMBLY de fruits semi-confits, glacer sweet with a mixture of semi-
Chemiser un cercle avec du Line a ring with striped les fruits avec de la gelée candied fruit; glaze the fruit
biscuit cuiller rayé, déposer sponge fingers, then make a neutre. with neutral jelly.
un fond de biscuit cuiller base from sponge fingers
punché citron, sangler. soaked in lemon punch.
Garnir à mi-hauteur avec la Chill.
mousse citron, sangler. Fill half-way up with the PUNCH CITRON LEMON PUNCH
Remplir puis lisser avec le lemon mousse. Chill.
0.300 kg de sirop à 60 % 0.300 kg 60 % syrup
sorbet orange. Faire une Fill the rest with orange
0.150 kg de eau pure 0.150 kg pure water
bordure avec du sorbet sorbet and smooth. Pipe an
orange à l'aide d'une douille 0.100 kg de jus de citron 0.100 kg lemon juice
orange sorbet decoration
unie que l'on aura écrasée around the edges using a
afin de lui donner une plain nozzle which has been PROCÉDÉ PROCÉDÉ
section carrée (voir photo). crushed to make a square- Régler au réfractomètre à Use a refractometer to control
Garnir le centre de shaped end (see photo). 40 brix. cooking to 40 brix.
COMPOSITION COMPOSITION
coques de meringue française 1 French meringue shells
glace marron 2 chestnut ice-cream
sorbet poire 3 pear sorbet
meringue française 4 French meringue
cachet chocolat 5 chocolate emblem
crème chantilly 6 .whipped cream
copeaux de chocolat au lait 7 milk chocolate flakes

MONTAGE ASSEMBLY

Sangler un cercle haut, puis Chill a high-sided ring, then


déposer un fond de meringue make a base with French
française. Garnir à mi-hauteur meringue mixture. Fill half-
de glace marron. Remplir puis way up with chestnut ice-
lisser avec le sorbet poire. A cream. Fill the rest with pear
l'aide de crème chantilly, sorbet, then smooth. With
coller les coques de meringue the help of a little whipped
autour de l'entremets en cream, stick the meringue
laissant un espace de 1,5 cm shells all around the sweet,
entre chaque (les coques de leaving a space of 1.5 cm bet-
meringue sont rayées, au ween each one (the meringue
préalable, au chocolat avec un shells should be striped with
cornet). Décorer de crème chocolate beforehand using a
chantilly à l'aide d'une douille piping bag). Decorate with
cannelée C7. Déposer des whipped cream using a C7
copeaux de chocolat au lait fluted nozzle. Arrange the
sur le dessus de l'entremets milk chocolate flakes on top
ainsi qu'un cachet chocolat. of the sweet along with a
chocolate emblem.
COMPOSITION COMPOSITION
Tranches d'oranges Semi-candied orange slices
semi-confites 3 scoops orange sorbet
3 boules de sorbet orange Whipped cream rosettes
Rosaces de crème chantilly Chocolate decorations
Décor chocolat Redcurrants
Grains de groseille

PROCÉDÉ METHOD

Remplir la coupe et décorer Fill the cup and decorate with


avec des morceaux de grillage pieces of chocolate
chocolat : sur une feuille de latticework: on a PVC sheet,
PVC, entrecroiser, à l'aide and using a piping bag, weave
d'un cornet, des traits de lines of chocolate together to
chocolat en forme de grillage form a latticework pattern
(photo n° 1). Laisser (photo n° 1). Leave to
cristalliser. Briser en petits crystallize. Break up into
morceaux (photo n° 2). small pieces (photo n° 2).

COMPOSITION COMPOSITION
Glace chocolat Chocolate ice-cream
Glace vanille Vanilla ice-cream
Crème chantilly chocolat Chocolate whipped cream
Copeaux de chocolat Chocolate flakes
Décor chocolat blanc White chocolate decoration
COMPOSITION COMPOSITION
Salade de fruits de saison Seasonal fruit salad
3 boules de glace vanille 3 scoops vanilla ice-cream
Chips d'ananas Pineapple crisps
Grains de groseille Redcurrants

PROCÉDÉ METHOD
Pour la salade de fruits, laver To make the fruit salad, wash
et peler les fruits et les and peel the fruits. Cut them
découper en petits cubes de into small, equal-sized cubes.
taille régulière. Faire un sirop Make a syrup with 30 %
à 30 % de sucre, additionner sugar and add some kirsch or
de kirsch ou de Grand Grand Marnier. Leave to
Marnier. Laisser macérer macerate for a few hours.
quelques heures. Add the red fruits and
Ajouter des fruits rouges au pineapple crisps just before
moment de servir et des chips serving (see method below).
d'ananas (voir procédé
ci-dessous).

CHIPS D'ANANAS PINEAPPLE CRISPS

Trancher les fruits très Cut the fruit into very thin
finement. Les faire tremper slices. Soak in a syrup made
dans un sirop à 60 % de sucre of 60 % sugar with a
légèrement citronné et sprinkling of lemon juice and
bouillant pendant quelques boil for a few minutes
minutes (photo n° 1). (photo n° 1).
Egoutter, puis plaquer sur Drain, then place on a non-
feuille anti-adhérente (photo stick sheet (photo n° 2). Dry
n° 2). Faire sécher au four ou in an oven or drying oven at
à 1 etuve à 90° C pendant 90°C for around one hour
1 heure environ (retourner (turn over when half-dried).
à mi-séchage). Once out of the oven, shape
À la sortie du four, mettre en and arrange in a small gutter-
forme en les déposant dans shaped mould (photo n° 3).
une gouttière (photo n° 3). Keep in a dry place
Garder dans un endroit sec (photo n° 4 ).
(photos n° 4).
COMPOSITION COMPOSITION
3 boules de sorbet cassis 3 scoops blackcurrant sorbet
Crème de cassis de Dijon Dijon blackcurrant cream
Cassis au sirop liqueur
Crème chantilly Blackcurrant syrup
Fours secs fantaisie Whipped cream
Fancy petits fours

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR

LES FOURS SECS FANCY PETITS FOURS


Coucher des disques en pâte à To make the fancy petits
cigarettes à l'aide d'un fours, form discs of cigarette-
chablon diamètre 6 cm, paste using a stencil 6 cm in
épaisseur 2 mm (photo n° I). diameter and 2 mm thick,
Rayer la surface des disques (photo n° 1). Draw stripes
au cornet garni de pâte à on the surface of the discs
cigarettes rose (photo n° 2). using a piping bag filled with
Cuire à 220°C pendant pink-coloured cigarette-past.e
6 min. (photo n° 2). Cook at 220°C
A la sortie du four, détailler for 6 minutes.
avec un découpoir de Once out of the oven, trim to
diamètre 5 cm. Garder a diameter of 5 cm with a
l'intérieur des disques pour cutter. Keep the inside of the
une autre utilisation. Ne discs for another use. Keep
conserver que les bordures only the edges which can
que l'on met en forme sur un then be shaped around a
rouleau (photo n° 3) ou dans roller (photo n° 3) or in a
une gouttière à tuile. gutter-shaped mould.

3 A
â
COMPOSITION COMPOSITION
Glace vanille moule dans un Vanilla ice-cream moulded in
demi-moule à melon a half-melon mould
Sauce vanille Vanilla sauce
Caramel liquide Liquid caramel
Décor chocolat Chocolate decorations

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR


LES TUYAUX CHOCOLATE
EN GRILLAGE LATTICEWORK
CHOCOLAT TUBES

Sur un film PVC et à l'aide On a sheet of PVC film, pipe


d'un cornet, tracer des lignes out interweaving lines over an
entrecroisées de chocolat sur area around 5 cm long (mask
une zone de 5 cm de hauteur the rest of the sheet with
environ (masquer le reste de paper) (photo n° 1). Remove
la feuille avec un papier) the masking, then wait for
(photo n° 1). Enlever le crystallization to start
masque, puis attendre (photo n° 2).
le début de la cristallisation Pipe a chocolate border
(photo n° 2). around the edges to ensure
Déposer une bordure de the tube sticks together
chocolat avec le cornet, afin perfectly (photo n° 3). Roll
d'assurer le collage parfait du up the PVC film, making
tuyau (photo n° 3). Rouler le sure the tube is joined up
film PVC sur lui-même en properly (photo n° 4). Roll
prenant soin de souder the film around several times
correctement le tuyau (photo to ensure a perfectly round
n° 4). Faire plusieurs tours de tube which will not unroll.
film afin d'obtenir un tuyau Leave to crystallize then
parfaitement rond et ne remove from the mould
pouvant pas se dérouler. (photo n° 5). Cut into slices
Laisser cristalliser, puis using a heated knife blade.
démouler (photo n° 5).
Découper en tronçons à l'aide
d'une lame de couteau
chauffée.
COMPOSITION COMPOSITION
Coulis abricot Apricot coulis
2 boules de sorbet passion 2 scoops passion fruit sorbet
1 boule de sorbet framboise 1 scoop raspberry sorbet
Sucre d'orge Barley sugar
Fils de chocolat Chocolate threads

FILS DE CHOCOLAT CHOCOLATE

Mettre une plaque métallique THREADS


au congélateur (- 25°C). A Place a metal sheet in the
l'aide d'un cornet, déposer freezer (- 25°C). Then pipe
des traits parallèles de parallel lines made of sweet
couverture noire sur la plaque chocolate coating onto the
congelée (photos n° 1, 2). frozen sheet (photos n° 1
Rassembler immédiatement et and 2). Straight away, and as
rapidement les fils entre eux quickly as possible, assemble
avant qu'ils ne soient the threads together before
complètement durs (photo they become completely hard
n° 3), puis les mettre en (photo n° 3), then shape
forme (la couverture pour ce them (the coating used for
décor n'est pas au point, mais this decoration is not fully
simplement fendue à 45°C) prepared, but simply melted
(photos n° 4 et 5). Les mettre at 45°C) (photos n° 4 and
en place autour 5). Place them around the
de la coupe. cup.

COMPOSITION COMPOSITION
Sorbet citron Lemon sorbet
Crème chantilly Whipped cream
Meringue italienne jaune Yellow meringue mixture
Zestes d'oranges à la grenadine Orange zests in grenadine
Zestes de citron confit Candied lemon zests

PROCÉDÉ METHOD
Caraméliser la meringue au Caramelize the meringue
chalumeau. using a blowlamp.
COMPOSITION COMPOSITION 1 T

Granité tequilla Tequila granité


Tranches de citrons Semi-candied lemon slices
semi-confits Caramel decorations
Décor en caramel

COMPOSITION COMPOSITION
Granité champagne Champagne granité
Raisins à l'alcool Grapes in alcohol
Décor chocolat Chocolate decorations

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR

LES TUYAUX DE CHOCOLATE

CHOCOLAT LATTICEWORK

Sur un film PVC et à l'aide TUBES


d'un cornet, tracer des lignes On a sheet of PVC film, pipe
entrecroisées de chocolat sur out interweaving lines over an
une zone de 5 cm de hauteur area around 5 cm long (mask
environ (masquer le reste de the rest of the sheet with
la feuille avec un papier) paper) (photo n° 1). Remove
(photo n° 1). Enlever le the masking, then wait for
masque, puis attendre le crystallization to start
début de la cristallisation (photo n° 2).
(photo n° 2). Pipe a chocolate border
Déposer une bordure de around the edges to ensure
chocolat avec le cornet, afin the tube sticks together
d'assurer le collage parfait du perfectly (photo n° 3).
tuyau (photo n° 3). Rouler le Roll up the PVC film,
film PVC sur lui-même en making sure the tube is joined
prenant soin de souder up properly (photo n° 4).
correctement le tuyau (photo Roll the film around several
n° 4). Faire plusieurs tours de times to ensure a perfectly
film afin d'obtenir un tuyau round tube which will not
parfaitement rond et ne unroll. Leave to crystallize
pouvant pas se dérouler. then remove from the mould
Laisser cristalliser, puis (photo n° 5). Cut into slices
démouler (photo n° 5). using a heated knife blade.
Découper en tronçons à l'aide
d'une lame de couteau
chauffée.
COMPOSITION COMPOSITION

3 boules pistache/abricot!fraise 3 scoops


Coulis framboise pistachio!apricot!strawberry
Pistaches émondées Raspberry coulis
Fruits rouges Blanched pistachios
Coulis framboise Red fruits
Fours secs spéciaux Raspberry coulis
Special petits fours

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR

LES FOURS SECS PETITS FOURS

Sur une feuille anti-adhérente On a non-stick Tefal sheet,


(plaque Tefal), dessiner des pipe out fan-shapes made of
éventails en pâte à cigarettes à cigarette-paste (photo n° 1).
l'aide d'un cornet (photo Cook at 220°C for 5 minutes
n° 1). Cuire à 220°C pendant (photo n° 2).
5 minutes (photo n° 2). Variation: dust with
Variante : saupoudrer de sucre granulated sugar before
cristallisé avant cuisson puis cooking, then remove the
enlever l'excédent. Cuire de excess. Cook until lightly
couleur claire, garder au sec. coloured, keep in a dry place.

COMPOSITION COMPOSITION
1 boule de glace chocolat 1 scoop chocolate ice-cream
1 boule de glace caramel 1 scoop caramel ice-cream
Sauce vanille Vanilla sauce
Crème chantilly chocolat Chocolate whipped cream
Bâtonnets de meringue Sticks of French meringue
française
COMPOSITION COMPOSITION
2 boules de glace vanille 2 scoops vanilla ice-cream
Sauce chocolat chaud Hot chocolate sauce
Mini poires au sirop Baby pears in syrup
Rosaces de crème chantilly Whipped cream rosettes
Fours sec fantaisie Fancy petits fours

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR


LES FOURS SECS PETITS FOURS

Coucher à la poche des Pipe out thin stick-shapes


bâtonnets en pâte à cigarettes made of cigarette-paste
(photo n° 1). Cuire à 220°C (photo n° 1).
pendant 6 minutes. Cook at 220°C for 6 minutes.
A la sortie du four, mettre en Once out of the oven, shape
forme en roulant la pâte around a ruler (photo n° 2).
autour d'une règle
(photo n° 2).

COMPOSITION COMPOSITION
2 boules de glace chocolat 2 scoops chocolate ice-cream
1 boule de glace café 1 scoop coffee ice-cream
Sauce vanille Vanilla sauce
Crème chantilly Whipped cream
Sauce chocolat Chocolate sauce
Carrés de nougatine Nougatine squares
COMPOSITION COMPOSITION
Granité calvados/cidre Calvados/cider granité
Chips de pommes Apple crisps
Fils de caramel Caramel threads

PROCÉDÉ POUR METHOD


LES CHIPS DE FOR APPLE CRISPS
POMMES

Trancher les fruits très Cut the fruit into very thin
finement. Les faire tremper slices. Soak in a syrup made
dans un sirop à 60 % de sucre of 60 % sugar with a
légèrement citronné et sprinkling of lemon juice and
bouillant pendant quelques boil for a few minutes,
minutes (photo n° 1). (photo n° 1 ).
Égoutter, puis plaquer sur Drain, then place on a non-
feuille anti-adhérente (photo stick sheet (photo n° 2). Dry
n° 2). Faire sécher au four ou in an oven or drying oven at
à l'étuve à 90° C pendant 90°C for around one hour
1 heure environ (retourner (turn over when half-dried).
à mi-séchage). Once out of the oven, shape
A la sortie du four, mettre en and arrange in a small gutter-
forme en les déposant dans shaped mould, (photo n° 3).
une gouttière (photo n° 3). Keep in a dry place
Garder dans un endroit sec (photo n° 4 ).
(photo n° 4).

COMPOSITION COMPOSITION

Granité vodka!orange (voir Vodka/orange granité (see


page 40) page 40)
Tranche d'orange semi-confite Semi-candied orange slice
Aiguillettes d'orange confites Thin candied orange strips
Décor chocolat Chocolate decoration
COMPOSITION COMPOSITION
2 petites boules de sorbet 2 small scoops raspberry sorbet
framboise 1 small scoop pear sorbet
1 petite boule de sorbet poire 2 small scoops apricot sorbet
2 petites boules de sorbet Chocolate decorations
abricot Chocolate-rimmed cup
Décor -.feuille en chocolat
Bord de la coupe chocolaté

FEUILLE EN METHOD FOR

CHOCOLAT CHOCOLATE LEAF

Déposer un peu de chocolat Spread a little chocolate onto


sur un film PVC à l'aide a PVC film using a palette
d'une palette (photo n° 1). knife (photo n° 1). Then,
Avec un couteau d'office, tirer with the help of a paring
le chocolat du centre vers knife, pull the chocolate from
l'extérieur en prenant soin de the centre outwards, forming
donner une forme de feuille it into a leaf shape (photos
(photos n° 2 et 3). Laisser n° 2 and 3). Leave to
cristalliser puis décoller crystallize then remove from
(photo n° 4 et 5). the film (photos n° 4 and 5).
COMPOSITION COMPOSITION
2 boules glace caramel 2 scoops caramel ice-cream
1 boule sorbet poire 1 scoop pear sorbet
Boucles chocolat Chocolate curls
Décor chocolat Chocolate decorations
Bord de la coupe caramélisé Caramel-rimmed cup

PROCÉDÉ POUR LES METHOD FOR

BOUCLES CHOCOLAT CHOCOLATE CURLS

Tirer des boucles de chocolat Stretch some chocolate curls


sur un film PVC à l'aide d'un out on a PVC film with the
peigne (photo n° 1). help of a comb (photo n° 1).
Attendre le début de la Wait for crystallization to
cristallisation, puis replier le start, then fold the film
film sur lui-même afin de around itself so as to close up
fermer les boucles. Appuyer the curls. Press lightly on the
légèrement à l'endroit de la place where the ends meet to
soudure, afin d'assurer le ensure they stick together
collage (photo n° 2). Laisser (photo n° 2). Leave to
cristalliser, puis décoller crystallize then remove from
(photos n° 3 et 4). the film (photos n° 3 and 4).
COMPOSITION COMPOSITION
2 boules de glace marron 2 scoops chestnut ice-cream
1 boule de sorbet poire 1 scoop pear sorbet
Crème chantilly Whipped cream
Sauce chocolat Chocolate sauce
Décor chocolat Chocolate decorations
Mini poires au sirop Baby pears in syrup
Marrons confits Candied chestnuts

PROCÉDÉ METHOD
Décorer avec du grillagge en Decorate with chocolate
couverture chocolat. A l'aide latticework. On a PVC sheet,
d'un cornet, entrecroiser des and using a piping bag, weave
traits de chocolat en forme de lines of chocolate together to
grillage sur une feuille de form a latticework pattern
PVC (photo n° 1). Laisser (photo n° 1). Leave to
cristalliser. Briser en petits crystallize. Break up into
morceaux (photo n° 2). small pieces (photo n° 2).

COMPOSITION COMPOSITION
Soufflé Grand Marnier Grand Marnier soufflé
Framboise pépin Raspberry seed jam
Fruits rouges Red fruits
Feuilles en pâte à cigarettes Cigarette-paste leaves

PROCÉDÉ METHOD

Mouler le soufflé dans une Mould the soufflé in a cup


coupe avec une rehausse. with a raised border. Glaze
Glacer avec la framboise with the raspberry seed jam.
pépin. Enlever la rehausse. Remove the raised border.
COMPOSITION COMPOSITION
Divers sorbets Variety of sorbets

PROCÉDÉ METHOD

Mouler des mini boules de divers Mould mini-scoops of a variety of


sorbets dans une feuille de Flexipan. sorbets in a Flexipan sheet. Fill a tall,
En garnir une coupe fine et haute. narrow cup with the small scoops.

COMPOSITION COMPOSITION
Diverses mini formes de sorbet Mini-shapes made from different
flavours of sorbet

PROCÉDÉ METHOD

Mouler des mini formes variées, avec Using Flexipan sheets, mould a variety
divers sorbets, dans des feuilles de of mini-shapes made from different
Flexipan. En garnir une coupe évasée. flavours of sorbet. Fill a bell-shaped
cup with the above.
COMPOSITION COMPOSITION
1 boule de glace praliné 1 scoop praliné ice-cream
2 boules de sorbet fraise 2 scoops strawberry sorbet
Meringue italienne Meringue mixture
Noisette caramélisée Caramelized hazelnuts
Fraises Strawberry
Feuilles de menthe fraîche Fresh mint leaves

PROCÉDÉ METHOD

Caraméliser la meringue au chalumeau. Caramelize the meringue using a blowlamp.


COMPOSITION COMPOSITION

1 boule sorbet framboise 1 scoop raspberry sorbet


2 boules sorbet melon 2 scoops melon sorbet
Billes de melon Melon balls
Fruits rouges frais Fresh red fruit
Feuilles de menthe fraîche Fresh mint leaves
1 coque de melon vidée 1 hollowed-out melon skin

COMPOSITION COMPOSITION
1 boule glace chocolat 1 scoop chocolate ice-cream
2 boules glace noix de coco 2 scoops coconut ice-cream
Noix de coco râpée Shredded coconut
Morceaux de banane fraîche Chunks of fresh banana
Sauce chocolat Chocolate sauce
Grains de groseille Redcurrants
COMPOSITION COMPOSITION

1 boule sorbet citron 1 scoop lemon sorbet


2 boules sorbet orange 2 scoops orange sorbet
Grains de raisin Grapes
Framboise Raspberry
Décor chocolat Chocolate decoration

PROCÉDÉ METHOD

POUR LE DÉCOR Fill the cup and decorate with


Remplir la coupe et décorer pieces of chocolate
avec des morceaux de grillage latticework: on a PVC sheet,
chocolat : sur une feuille de and using a piping bag, weave
PVC, entrecroiser, à l'aide lines of chocolate together to
d'un cornet, des traits de form a latticework pattern
chocolat en forme de grillage (photo n° 1). Leave to
(photo n° 1). Laisser crystallize. Break up into
cristalliser. Briser en petits small pieces (photo n° 2).
morceaux (photo n° 2).
COMPOSITION COMPOSITION
1 boule glace café, 1 scoop coffee ice-cream
2 boule glace caramel 2 scoops caramel ice-cream
Meringue italienne, Meringue mixture
Noisettes caramélisées Caramelized hazelnuts
Feuilles en pâte à cigarettes Cigarette-paste leaves

PROCÉDÉ POUR METHOD FOR

LES FEUILLES EN CIGARETTE-PASTE

PÂTE À CIGARETTES LEAVES

A l'aide d'un châblon en Using a leaf-shaped stencil,


forme de feuille, coucher des form leaves made of cigarette-
feuilles en pâte à cigarettes paste on an oven sheet
(photo n° 1). Cuire à 220°C (photo n° 1). Cook at 220°C
pendant 6 minutes. Marquer for 6 minutes. Mark the paste
la pâte à la sortie du four à when it comes out of the
l'aide d'une empreinte à sucre oven using a sugar stamp
(photo n° 2). Même procédé (photo n° 2). The same
pour les feuilles marbrées, process is used to make
mais en mélangeant 3 marbled leaves, this time
couleurs de pâte au départ mixing 3 colours of paste at
(photos n° 3 et 4). the start (photos n° 3
and 4).
COMPOSITION COMPOSITION
2 boules sorbet abricot, 2 scoops apricot sorbet
2 cubes de glace pistache 2 cubes pistachio ice-cream
Pistaches émondées Blanched pistachios
Coulis abricot Apricot coulis
Décor chocolat Chocolate decoration

PROCÉDÉ METHOD FOR

POUR LES CARRÉS STRIPED SWEET

RAYÉS NOIR ET AND WHITE

BLANC CHOCOLATE

Sur un film PVC, tracer des SQUARES

traits de couverture noire à On a PVC film, mark out


l'aide d'un peigne. Laisser lines of sweet chocolate
cristalliser (photo n° 1). coating using a comb. Leave
Recouvrir en couche fine de to crystallize (photo n° 1).
couverture ivoire (photo Cover with a thin layer of
n° 2). Attendre le début de la ivory coating (photo n° 2).
cristallisation. Wait for crystallization to
Détailler des formes au start. Cut out shapes using
découpoir ou à la bicyclette either an ordinary cutter or
(photos n° 3 et 4). Laisser an extendable 5-wheel dough
cristalliser, puis décoller cutter (photos n° 3 and 4).
(photo n° 5). Leave to crystallize, then
unstick (photo n° 5).

I
COMPOSITION COMPOSITION
2 boules de sorbet ananas 2 scoops pineapple sorbet
2 cubes de biscuit glacé orange 2 cubes orange-flavoured ice-
Sirop de grenadine biscuit
Chips d'ananas Grenadine syrup
Pineapple crisps

PROCÉDÉ METHOD
Pour les chips d'ananas, For the pineapple crisps, cut
trancher les fruits très the fruit into very thin slices.
finement. Les faire tremper Soak in a syrup made of
dans un sirop à 60 °/o de sucre 60 % sugar with a sprinkling
légèrement citronné et of lemon juice and boil for a
bouillant pendant quelques few minutes (photo n° 1).
minutes (photo n° 1). Drain, then place on a non-
Egoutter, puis plaquer sur stick sheet (photo n° 2). Dry
feuille anti-adhérente (photo in an oven or drying oven at
n° 2). Faire sécher au four ou 90°C for around one hour
à letuve à 90° C pendant (turn over when half-dried).
1 heure environ (retourner Once out of the oven, shape
à mi-séchage). and arrange in a small gutter-
À la sortie du four, mettre en shaped mould (photo n° 3).
forme en les déposant dans Keep in a dry place
une gouttière (photo n° 3). (photo n° 4).
Garder dans un endroit sec
(photo n° 4).
COMPOSITION COMPOSITION
Fruits en glace et sorbets Moulded ice-cream and sorbet
moulés fruit shapes
1 sorbet fraise, 1 scoop strawberry sorbet
1 glace caramel 1 scoop caramel ice-cream
1 glace vanille 1 scoop vanilla ice-cream
Fruits rouges frais Fresh red fruit
Billes de melon Melon balls
Crème chantilly Whipped cream
COMPOSITION COMPOSITION
Tulipe en pâte à cigarettes Tulip made from cigarette-
1 boule de sorbet framboise paste
2 boules de glace vanille 1 scoop raspberry sorbet
Coulis framboise 2 scoops vanilla ice-cream
Fruits rouges frais Raspberry coulis
Feuilles de menthe fraîche Fresh red fruit
Crème chantilly Fresh mint leaves
Décor chocolat Whipped cream
Chocolate decorations

5 •

PROCÉDÉ METHOD FOR

POUR LE DÉCOR DECORATION

Sur un film PVC, tracer des On a PVC film, mark out


traits de couverture noire à lines of sweet chocolate
l'aide d'un peigne. Laisser coating using a comb. Leave
cristalliser (photo n° 1). to crystallize (photo n° 1).
Recouvrir en couche fine de Cover with a thin layer of
couverture ivoire (photo ivory coating (photo n° 2).
n° 2). Attendre le début de la Wait for crystallization
cristallisation. to start.
Détailler des formes au Cut out shapes using either
découpoir ou à la bicyclette an ordinary cutter or an
(photos n° 3 et 4). Laisser extendable 5-wheel dough
cristalliser, puis décoller cutter (photos n° 3 and 4).
(photo n° 5). Leave to crystallize, then
unstick (photo n° 5).
COMPOSITION COMPOSITION
1 boule de sorbet fraise 1 scoop strawberry sorbet
1 boule de sorbet citron 1 scoop lemon sorbet
1 boule de sorbet pomme verte 1 scoop green apple sorbet
Coulis framboise Raspberry coulis
Petites pommes de Chine Small China apples
Salade de fruits frais Fresh fruit salad
Coupe en chips de pommes Apple crisp cup

1 A

PROCÉDÉ METHOD
Pour la coupe en chips de To make the apple crisp cup,
pommes, suivre les follow the instructions given
2 A 3 T
explications données pour la in the "Green Apple/
préparation des chips de Normandy Ice-Sponge" recipe
pommés (photos n° 1 , 2 , 3, (ice-sweets section) for
4 et pages 85 et 107). making apple crisps (photos
Disposer, ensuite, les tranches n° 1, 2, 3, 4 and pages 85
de pommes sur un petit dôme and 107). Arrange the apple
préalablement recouvert de crisps on a small dome which
film plastique. Faire sécher has been covered with a
dans une étuve à 90°C plastic film. Dry out in a
pendant 3 heures. Préparer drying oven at 90°C for 3
une base en sucre tassé, en hours. Prepare a base made
moulant un petit moule à from moulded sugar in a
savarin (photo n° 5). small savarin mould (photo
Démouler la coupe lorsqu'elle n° 5). Remove the cup from
est bien sèche, puis la coller the mould when completely
sur la base en sucre tassé avec dry, then stick onto the
un peu de sirop de glucose. moulded sugar base with a
little glucose syrup.

5 •
COMPOSITION COMPOSITION
1 boule de glace gingembre 1 scoop ginger ice-cream
1 boule de sorbet aux fruits 1 scoop red fruit sorbet
rouges Whipped cream
Crème chantilly Fresh raspberries
Framboises fraîches Raspberry tile biscuits
Tuiles framboise Redcurrant coulis
Coulis groseille

TUILES RASPBERRY

FRAMBOISE TILE BISCUITS

Préparer l'appareil la veille The biscuit mixture is better


de préférence. when prepared the day before.
Coucher à la poche sur feuille Pipe out onto a non-stick
anti-adhérente (photo n° 1). sheet (photo n° 1). Cook at
Cuire à 170°C pendant 8 170°C for 8 minutes
minutes (photo n° 2). (photo n° 2).
Décoller lorsque les tuiles Remove from the sheet when
sont tièdes. lukewarm.

2 A
COMPOSITION COMPOSITION

3 boules de sorbet 3 scoops grapefruit/passoa


pamplemousse/passoa sorbet
liqueur passoa Passoa liqueur
tuiles pamplemousse Grapefruit tile biscuits

TUILES GRAPEFRUIT TILE

PAMPLEMOUSSE BISCUITS

Pour les tuiles pamplemousse, The biscuit mixture is better


préparer l'appareil à tuile la when prepared the day before.
veille de préférence. Place spoonfuls of the
Coucher les tuiles sur une mixture on a non-stick sheet
feuille anti-adhérente à l'aide (photo n° 1). Cook at 170°C
d'une cuillère (photo n° 1). for 8 minutes (photo n° 2).
Cuire à 170°C pendant 8 Remove from sheet when
minutes (photo n° 2). lukewarm.
Décoller lorsqu'elles
sont tièdes.
MONTAGE ASSEMBLY

Préparer un dôme, chemiser Prepare a dome and line with


sorbet abricot. Garnir sorbet apricot sorbet. Fill with
framboise, sur un fond de raspberry sorbet on a base of
biscuit Joconde punché almond sponge soaked in
kirsch. kirsch punch.

D RESSAGE DRESSING
Déposer le dôme au centre de Place the dome in the centre
l'assiette. Faire un décor avec of the dish. Make a
des fruits frais découpés à decoration with fresh fruits
l'emporte-pièces (fraises, shaped with the help of a
framboises, melon, pommes cutter (strawberry, raspberry,
vertes, mangues). melon, green apple, mango).
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler avec du sorbet poire, Fill a pear-shaped glazed-fruit


un moule à fruits glacés en mould with pear sorbet.
forme de poire. A l'aide d'une Using a piping bag, make a
poche dresser un petit pied de small mushroom stem from
champignon en sorbet poire. pear sorbet. Fill one small and
Mouler des dômes en glace one large dome with chestnut
marron, un petit et un gros. Y ice-cream.
enfoncer les pieds en sorbet, Press the sorbet stems into the
afin de former des domes to make mushroom
champignons. shapes. Turn out, then apply a
Démouler, puis passer une thin layer of chocolate velvet
fine couche de velours de to the top of the mushrooms.
chocolat sur la tête des Protect the stems during this
champignons. Protéger les process by placing the
pieds lors de cette opération mushrooms on small rings.
en déposant les champignons
sur des petits cercles.

DRESSAGE DRESSING

Déposer un fond de sauce Pour out a base of chocolate


chocolat, les champignons sauce, arrange the mushrooms
ainsi que des copeaux on top and sprinkle with
chocolat grattés lait, noir et grated chocolate flakes (milk,
blanc. sweet and white).
MONTAGE ASSEMBLY

Découper une orange en 8 Cut an orange into 8 sections,


quartiers, en laissant un point leaving a hinge at the base.
d'attache à la base. Vider Hollow out the orange and
l'orange puis la congeler avec chill with a small ring inside
un petit cercle à l'intérieur, to keep it open. Fill with
afin de la maintenir ouverte. orange sorbet using a piping
Garnir à l'aide d'une poche et bag with a plain nozzle. (See
d'une douille unie avec du photo). Pour a thin layer of
sorbet orange (voir photo). gelled orange juice onto the
Déposer au fond d'une bottom of the dish. Place
assiette du jus d'orange gélifié small chocolate sticks on top,
en fine couche. Déposer de then cover with another layer
petits bâtonnets de chocolat, of gelled juice. Place the
puis couvrir avec une nouvelle orange at the centre of the
couche de jus gélifié. Déposer dish. Decorate with chocolate
l'orange au centre de l'assiette. latticework and redcurrants.
Décorer avec du grillage de
chocolat et des grains de
groseilles.

GRILLAGE EN CHOCOLATE

CHOCOLAT LATTICEWORK

A l'aide d'un cornet, On a PVC sheet, and using a


entrecroiser des traits de piping bag, weave lines of
chocolat en forme de grillage chocolate together to form a
sur une feuille de PVC latticework pattern (photo n°
congelée (photo n° 1). 1). Leave to crystallize. Break
Laisser cristalliser. Briser en up into small pieces (photo
petits morceaux (photo n° 2). n° 2).
DRESSAGE DRESSING
Déposer de la poudre de Spread a little cocoa powder
cacao au fond d'une assiette on the bottom of a dish.
faire un émincé de poires au Prepare some thinly-sliced
sirop, passer les quartiers de pears in syrup, then place the
poires sous une salamandre pear quarters under a
afin de les griller légèrement. salamander and grill them
Déposer 6 quartiers de poires lightly. Place 6 pear quarters
au centre de l'assiette en in the centre of the disc in a
étoile. A l'aide d'une poche et star shape. Using a piping bag
d'une douille unie décorer with a plain nozzle, decorate
chaque quartier de poire avec each pear quarter with
de la glace au chocolat (voir chocolate ice-cream (see
photo). Faire une bordure au photo). Pipe out a decoration
cornet avec de la sauce around the edges with
profiteroles (voir photo). profiterole sauce (see photo).
Décorer avec des petites Decorate with tiny chocolate
boucles de chocolat. curls.
MONTAGE ASSEMBLY

Assembler de façon décallée Put together some cone-paste


des palets en pâte à cornet oval shapes (photos 1 and 2)
(photos n° 1 et 2) avec de la with caramel ice-cream to
glace caramel, afin de former form a fan shape.
un éventail.

DRESSAGE DRESSING
Saupoudrer le fond d'une Dust the bottom of a dish
assiette avec du sucre with granulated sugar, then
semoule, puis le caraméliser caramelize with a blowlamp.
avec un chalumeau. Déposer Place the cone-paste fan on
l'éventail en pâte à cornet top along with a mini-tulip
ainsi qu'une mini tulipe garnished with red fruits
(photo n° 3) garnie de fruits (photo n° 3).
rouges.
MONTAGE ASSEMBLY
Chemiser un petit dôme avec Line a small dome with
de la glace au chocolat, garnir chocolate ice-cream. Fill with
avec de la glace café, sur un coffee ice-cream on a
fond de dacquoise. dacquoise base.

DRESSSAGE DRESSING
Mettre un cercle au centre de Place a ring in the centre of
l'assiette. Déposer à l'intérieur the dish. Pour a little vanilla
de la sauce vanille, entourer sauce inside, then pour some
de sauce chocolat, enlever le chocolate sauce around it.
cercle. Faire un marbrage au Remove the ring. Create a
cornet avec de la sauce vanille marbled effect in the
dans la sauce au chocolat. chocolate sauce using a piping
Décorer le tour avec des bag filled with vanilla sauce.
grains de groseilles. Mettre au Decorate the edges with
centre le dôme chocolat/café redcurrants. Place the
décoré de petits éclats de chocolate/coffee dome in the
chocolat et d'équerres de centre. Decorate with small
chocolat blanc. chocolate slivers and white
chocolate T-shapes.
MONTAGE ASSEMBLY

Coucher des choux en pâte à Pipe out some choux paste


choux, parsemer d'amandes puffs, sprinkle with chopped
hachées et cuire. Ouvrir les almonds and cook. Open the
choux sur le côté en gardant puffs down the side, keeping
le couvercle attaché à la base. the cover part attached to the
Garnir de glace vanille à l'aide base. Fill with vanilla ice-
d'une douille unie. cream using a plain nozzle.

DRESSAGE DRESSING
Mettre 3 choux au centre de Place 3 puffs in the centre of
l'assiette puis un quatrième au the dish with a fourth on top.
dessus. Faire une bordure au Pipe a decoration around the
cornet avec de la sauce edges of the dish with
profiteroles autour de profiterole sauce. Coat the
l'assiette. Napper les choux choux puffs with a warm
avec la sauce tiède. sauce.
TUILES FRAMBOISE RASPBERRY TILE

Préparer l'appareil la veille de BISCUITS

préférence. Coucher à la The biscuit mixture is better


MONTAGE ASSEMBLY poche sur feuille anti- when prepared the day before.
Préparer un bac de glace au Prepare a container fdled with adhérente (photo n° 1). Pipe out onto a non-stick
fromage blanc en intercalent curd cheese ice-cream, Cuire à 170°C pendant 8 sheet (photo n° 1). Cook at
des couches de coulis incorporating several layers of minutes (photo n° 2). 170°C for 8 minutes (photo
framboise. raspberry coulis. Décoller lorsqu'elles n° 2). Remove from the sheet
sont tièdes. when lukewarm.
DRESSAGE DRESSING
Faire 3 boules de glace Make 3 scoops of marbled
marbrées fromage blanc et curd cheese and raspberry ice-
framboise et les déposer au cream and place in the centre
centre de l'assiette. Exécuter of the dish. Pipe a raspberry
une bordure au cornet avec coulis border around the 2 •
du coulis framboise autour de edges. Add a few small
l'assiette. Faire des petites whipped-cream rosettes.
rosaces de crème chantilly. Decorate with mint leaves,
Décorer avec des feuilles de raspberry tile biscuits and
menthe, des tuiles framboise bunches of redcurrants (see
et des grappes de groseilles photo).
(voir photo).
1 A
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler de la glace panacotta Mould some panacotta ice-


dans un moule à savarin cream in an individual savarin
individuel. Faire des tuiles mould. Make raspberry and
framboise ou pamplemousse. grapefruit tile biscuits.

DRESSAGE DRESSING
Déposer le panacotta glacé Place the panacotta ice-cream
décentré sur l'assiette. off-centre on the dish. Pour
Verser un fond de coulis on a base of apricot or mango
abricot ou mangue, puis faire coulis, then create a marbled
un marbrage avec du coulis effect using raspberry coulis.
framboise. Garnir le centre du Garnish the centre of the
panacotta avec des fruits panacotta with fresh red fruits
rouges frais et des feuilles de and mint leaves. Decorate the
menthe. Décorer le tour du edges of the panacotta with
panacotta avec les tuiles. the tile biscuits.

TUILES FRAMBOISE RASPBERRY OR

OU PAMPLEMOUSSE GRAPEFRUIT TILE

BISCUITS
Préparer l'appareil la veille de
préférence. Coucher à la The biscuit mixture is better
poche sur feuille anti- when prepared the day before.
adhérente (photos n° 1 et 2). Pipe out onto a non-stick
Cuire à 170°C pendant 8 sheet (photos n° 1 and 2).
minutes (photos n° 3 et 4). Cook at 170°C for 8 minutes
Décoller lorsqu'elles sont (photos n° 3 and 4). Remove
tièdes. from the sheet when
lukewarm.
MONTAGE ASSEMBLY FEUILLES EN NATURAL
Chemiser un dôme individuel Line an individual dome with CHOCOLAT PATTERNED LEAVES
avec de la glace coco. Garnir coconut ice-cream. Fill with Prendre des feuilles de laurier. Take a few bay leaves. <
de sorbet framboise. Glacer raspberry sorbet. Glaze with Les désinfecter en les faisant Disinfect them by soaking for
avec de la gelée neutre en neutral jelly and make red tremper 5 minutes dans une 5 minutes in a 1/1000
faisant des rayures rouges avec stripes using coloured jelly. solution à 1/1 000 d'eau de solution of bleach and cold
de la gelée colorée. Javel et eau froide, puis 5 water, then another 5 minutes
minutes dans une solution à in a 1/1000 solution of white
DRESSAGE DRESSING 1/1 000 de vinaigre blanc et vinegar and cold water. Drain
Faire une rosace décentrée Pipe out a rosette of raspberry eau froide. Egoutter puis and wipe dry (photo n° 1).
avec du coulis framboise au coulis on the bottom of the essuyer (photo n° 1). Using a brush, spread a thin
fond de l'assiette. Déposer le dish, off-centre. Place the A l'aide d'un pinceau, déposer layer of chocolate over the
dôme à la base de la rosace. dome at the base of the une fine couche de chocolat surface of the leaf (photos
Décorer avec des tuiles rosette. Decorate with sur la surface de la feuille n° 2 and 3). Leave to
croquantes (voir procédé page crunchy tile biscuits (method (photos n° 2 et 3). Laisser crystallize, then unstick
ci-contre photos n° 1, 2, 3, see opposite page, photos cristalliser, puis décoller (photos n° 4 and 5).
4), ainsi que de framboises n° 1, 2, 3, 4), fresh (photos n° 4 et 5).
fraîches et des feuilles en raspberries and chocolate
chocolat. leaves.
MONTAGE ASSEMBLY
Mouler l'appareil à nougat Mould the iced nougat
glacé dans des cercles de mixture in rings 1.5 cm in
1.5 cm de hauteur. height.

DRESSAGE DRESSING
Faire une bordure au cornet Pipe out a decoration around
avec du coulis framboise et le the edges with raspberry
marbrer avec de la sauce coulis and pipe a marbled
pistache, également à l'aide effect on the top with
d'un cornet. Déposer le pistachio sauce. Place the iced
nougat glacé au centre. nougat in the centre.
Décorer avec une grappe et Decorate with redcurrants
des groseilles ainsi que des (single fruits and bunches)
feuilles de menthe. and a few mint leaves.
MONTAGE ASSEMBLY

Déposer au fond d'un cercle Place a base of French


un fond de meringue meringue at the bottom of a
française. Mouler à mi- ring. Fill half-way up with
hauteur de la glace vanille, vanilla ice-cream, then fill the
puis remplir avec du sorbet rest with raspberry sorbet.
framboise. Lisser le dessus Smooth some raspberry seed
avec de la framboise pépin. jam onto the top. Decorate
Décorer avec de la crème with whipped cream and
chantilly et des petites coques small French meringue shells.
de meringue française. Place a few chocolate
Déposer sur le dessus un decorations and a raspberry
décor chocolat ainsi qu'une on the top.
framboise.

DRESSAGE DRESSING
Faire un fond d'assiette avec Pour some raspberry coulis
du coulis framboise marbré marbled with vanilla sauce
avec de la sauce vanille. Placer onto the dish. Place the
le vacherin au centre. vacherin in the centre.
MONTAGE ASSEMBLY

Chemiser un cercle avec du Line a ring with almond


biscuit amandes collé pistache biscuit coated with apricot
(nappage abricot + pâte de sauce and pistachio paste. Fill
pistache). Garnir à mi- half-way up with pistachio
hauteur de glace pistache, ice-cream, then the rest with
puis remplir de sorbet fraise. strawberry sorbet.

DRESSAGE DRESSING
Dessiner au cornet chocolat Pipe out a parrot design and a
un perroquet ainsi qu'une border of leaves in chocolate.
bordure de feuilles. Remplir Fill in the different areas with
les différentes zones avec des coloured jellies. Place the
gelées colorées. Déposer le gâteau next to the design.
petit gâteau à côté du dessin. Decorate with chocolate
Décorer avec des cheveux vermicelli and half a
chocolat et un demi- kumquat.
kumquat.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler dans un moule à Mould a mixture of orange,


petite brioche du sorbet pineapple and grapefruit
orange, ananas et sorbet in a small brioche
pamplemousse panachés. mould.

DRESSAGE DRESSING
Dessiner avec un cornet Pipe out a chocolate bird
chocolat un oiseau ainsi design with a small border
qu'une petite bordure. around it. Fill in the different
Remplir les différentes zones areas with coloured jellies.
avec des gelées colorées. Place the moulded sorbet next
Déposer le moulage à côté du to the design, then decorate
dessin, puis décorer avec un with a striped chocolate disc
disque de chocolat rayé et des and redcurrants.
grains de groseilles.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler du parfait maltais Mould some Maltese parfait


dans un petit moule in a small hexagonal mould
hexagonal avec un fond de with a base of dacquoise.
dacquoise.

DRESSAGE DRESSING
Faire un fond d'assiette avec Pour some mango coulis onto
du coulis mangue. Déposer le the bottom of the dish. Place
parfait maltais au centre. the Maltese parfait in the
Dessiner une guirlande avec centre. Make a garland from
des dattes, des tranches dates, slices of semi-candied
d'oranges semi-confites, des orange, pineapple chunks and
morceaux d'ananas et des redcurrants. Decorate with a
grains de groseilles. Décorer cone-paste leaf and a
avec une feuille en pâte à raspberry, with a border of
cornet, une framboise et des redcurrants.
grains de groseilles en
bordure.
PROCÉDÉ POUR LE METHOD FOR

GRILLAGE DE CHOCOLATE

CHOCOLAT LATTICEWORK

Voir page 142. See page 142.

D RESSAGE DRESSING
Dans une assiette en pâte à Arrange scoops of strawberry,
cornet (photos n° 1, 2, 3), apricot, pear, lemon and
placer des boules de sorbet, raspberry sorbet in a dish
fraise, abricot, poire, citron, made from cone paste
framboise. Déposer, au centre (photos n° 1, 2, 3). In the
des boules, de la salade de centre of the scoops, place
fruit frais ainsi que des feuilles some fresh fruit salad, fresh
de menthe fraîche, du grillage mint leaves, chocolate
de chocolat et des rosaces de latticework and whipped
crème chantilly. cream rosettes.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler, dans un moule à Mould a mixture of bush


brioche individuelle, du peach, pineapple and orange
sorbet pêche de vigne, ananas sorbet in an individual
et orange panachés. brioche mould.

DRESSAGE DRESSING
Déposer les sorbets moulés au Place the sorbet shapes in the
centre de l'assiette. Décorer le centre of the dish. Decorate
tour de l'assiette de meringue the edges of the dish with
italienne, à l'aide d'une meringue mixture, using a
douille sultane. Griller sultan nozzle. Grill the
légèrement la meringue au meringue lightly with a
chalumeau. Déposer de la blowlamp. Place fresh fruit
salade de fruits frais ainsi que salad and raspberry coulis in
du coulis framboise dans les the cavities between the
cavités créées par la meringue. meringue. Decorate with half-
Décorer avec des demi-fraises. strawberries.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler du nougat glacé dans Pack some iced nougat into a


un petit moule hexagonal. small hexagonal mould. Then
Sangler un moule souple en make an arabesque shape
silicone alimentaire. Y mouler from raspberry sorbet in a
une arabesque en sorbet silicon cooking mould. Chill.
framboise. Sangler. Démouler, Remove from the mould then
puis disposer sur assiette. arrange on the dish.

DRESSAGE DRESSING
Déposer l'arabesque de sorbet Place the raspberry sorbet
framboise sur un bord de arabesque at the edge of the
l'assiette. Placer le nougat dish. Add the iced nougat and
glacé. Napper de coulis coat with apricot coulis.
abricot. Décorer avec une Decorate with a bunch of ARABESQUE DE RASPBERRY SORBET

grappe de groseilles fraîche fresh redcurrants and SORBET FRAMBOISE ARABESQUE


ainsi que de coulis de raspberry coulis applied with Sangler un moule en silicone Chill a silicon cooking
framboise déposé au cornet. a piping bag. alimentaire. Y mouler du mould. Pack with raspberry
sorbet framboise, sangler. sorbet and chill.
Démouler, puis disposer sur Remove from the moould,
assiette. then arrange on the dish.
citron, orange, framboise, sorbet in a half-circle around
abricot) en demi-cercle autour the edge of the dish. Place a
MONTAGE ASSEMBLY de l'assiette. Décorer d'un petit four on each scoop of
Coucher à la poche des petits Pipe out small discs made petit four sec sur chaque sorbet.
palets en pâte à cigarette from cigarette-paste (photo boule de sorbet.
(photo n° 1). C u i r e à 2 2 0 ° C n° 1). Cook at 220°C for 3
pendant 3 min afin de les minutes to spread out evenly
étaler uniformément (photo (photo n° 2). When half-
n° 2). A mi-cuisson, déposer cooked, place a few fruit slices
des tranches de fruits on top which have first been
prélablement pochés dans du poached in boiling 60 %
sirop à 60 % bouillant (photo syrup (photo n° 3). Finish
n° 3). Terminer la cuisson cooking (photo n° 4). Make
(photo n° 4). Faire une petite a small tulip out of cigarette -
tulipe en pâte à cigarette paste (photos n° 1, 2, 3
(photos n° 1, 2, 3 page 144). page 144).
1 • -< 2
DRESSAGE DRESSING
Déposer au fond de l'assiette Pour some gelled orange juice
du jus d'orange gélifié. Faire onto the bottom of the dish.
une rosace avec un cornet de Pipe out a chocolate rosette.
chocolat. Déposer la petite Place the tulip at the base of
tulipe à la base de la rosace. the rosette and garnish with
La garnir avec des fruits fresh red fruits. Arrange 5
rouges frais. Déposer 5 petites small scoops of pear, lemon,
boules de sorbets, (poire, orange, raspberry and apricot

3 • « 4
MONTAGE ASSEMBLY

Chemiser une gouttière à Line the inside of a log-


bûche avec de la glace mould with chocolate ice-
chocolat. Garnir de parfait cream and pack with
cannelle. cinnamon parfait.

DRESSAGE DRESSING
Déposer deux tranches de Place two slices of ice-cream
bûche, face à face, au centre log face to face in the centre
de l'assiette. Couler de la of the dish. Pour vanilla sauce
sauce vanille au centre et du into the centre with raspberry
coulis framboise autour de coulis around the edges,
l'assiette. Décorer avec des Decorate with bunches of
grappes de groseilles fraîches fresh redcurrants along with
ainsi que de framboises et des raspberries and fresh mint
feuilles de menthe fraîche. leaves.
MONTAGE ASSEMBLY

Dans un cadre à tranche Using a mould for making


napolitaine, mouler, en Neapolitan ice-cream, arrange
couches régulières et even layers of vanilla,
superposées, de la glace aux strawberry, apricot, pistachio
œufs et des sorbets, vanille, and caramel ice-cream and
fraise, abricot, pistache, sorbet, one on top of the
caramel. other.

DRESSAGE DRESSING
Placer une tranche de glace Place a slice of the moulded
moulée au centre de l'assiette. ice-cream in the centre of the
Verser du coulis framboise et dish. Pour on some raspberry
du coulis mangue. Décorer coulis and mango coulis.
avec un palet en pâte à cornet Decorate with cone-paste
(photos n° 1 et 2). discs (photos n° 1 and 2).
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler du sorbet en forme de Take some bush peach, vanilla


fruits glacés : pêche de vigne, and caramel sorbet and
vanille, caramel. mould into iced fruit shapes.

DRESSAGE DRESSING
Placer 3 fruits glacés sur le Place three iced fruits around
bord de l'assiette. Déposer du the edges of the dish. Pour on
coulis framboise et mangue. some raspberry coulis and
Décorer avec des fraises des mango coulis. Decorate with
bois, des feuilles de menthe wild strawberries, fresh mint
fraîche ainsi qu'une forme leaves and a special shape
spéciale en pâte à cornet made from cone paste,
(photos n° 1, 2, 3). (photos n° 1, 2, 3).
MONTAGE ASSEMBLY

Réaliser un rouleau en biscuit Make a rolled biscuit filled


roulade, collé à la confiture with apricot jam.
d'abricot.

DRESSAGE DRESSING
Déposer au centre de l'assiette Place scoops of strawberry,
des boules de sorbets, fraise, apricot, green apple, orange
abricot, pomme verte, orange and lemon sorbet in the
et citron. Décorer au centre middle of the dish. Decorate
avec des fraises et des feuilles the centre with strawberries
de menthe fraîche. Intercaler and fresh mint leaves. Place
les boules de sorbets avec des slices of rolled sponge
tranches de biscuit roulé. between the sorbet scoops.
Verser sur le bord de l'assiette Pour some apricot and
du coulis abricot et framboise. raspberry coulis around the
edges of the dish.
MONTAGE ASSEMBLY

Réaliser une capeline en pâte Make a wide-brimmed hat


à cornet (photos n° 1, 2 from cone paste (photos
et 3). n° 1, 2, 3).

DRESSAGE DRESSING
Déposer deux boules de Place two scoops of apricot
sorbet abricot au centre de sorbet in the centre of the
l'assiette. Faire une bordure dish. Decorate the edges with
avec une brunoise des fruits diced fresh fruit. Add some
frais. Verser du coulis redcurrant coulis and the
groseilles et déposer la cone-paste hat.
capeline en pâte à cornet.

< 3
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler des quenelles de glace Mould some pistachio and


pistache et vanille. vanilla ice-cream into fat
finger-shapes.

DRESSAGE DRESSING
Déposer les quenelles de glace Place the ice-cream fingers in
en étoile au centre de a star-shape in the centre of
l'assiette. Couler de la sauce the dish. Pour some vanilla
vanille et chocolat entre les and chocolate sauce between
quenelles. Décorer avec des the fingers. Decorate with
carrés de chocolat et un chocolate squares and a
physalis. ground cherry.
MONTAGE ASSEMBLY

Réaliser une mini tarte en Make a mini-tart from


pâte à cigarettes, puis la garnir cigarette-paste, then fill with
de sorbet chocolat et de sauce chocolate sorbet and
profiteroles. Mouler un jus profiterole sauce. Mould some
d'orange gélifié dans un petit gelled orange juice in a small
moule cannelé. fluted mould.

DRESSAGE DRESSING
Déposer un cercle de poudre Form a ring of cocoa powder
de cacao autour de l'assiette. around the edge of the dish.
Mettre le moulage gélifié au Place the gelled shape in the
centre de l'assiette, déposer centre of the dish, then
dessus la mini tarte chocolat. arrange the mini-chocolate
Décorer avec des fruits rouges tart on top. Decorate with red
et des feuilles de menthe fruits and fresh mint leaves.
fraîche.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler des mini boules de Mould some mini-scoops in a


glaces et sorbets variés dans variety of ice-cream and
une plaque de Flexipan. Y sorbet flavours in a Flexipan
planter des piques en bois. sheet. Stick wooden cocktail
Après sanglage tremper les sticks in each one.
mini sucettes dans de la pâte Chill for a while, then dip the
à glacer, puis dans divers mini-lollipops in some icing

produits tels que noix de coco paste and then into a variety
râpée, feuilletine (crêpe of products such as shredded
dentelle bretonne brisée en coconut, 'feuilletine (wafer-
miettes), amandes hachées thin Breton-style crêpes,
grillées, etc. Préparer un broken into small pieces),
support avec deux grilled chopped almonds, etc.
pamplemousses superposés, Prepare a base made from two
décorés au zesteur. grapefruit placed one on top
of the other and decorated
with a zester.

DRESSAGE DRESSING
Piquer les mini sucettes dans Stick the mini-lollipops onto
le support pamplemousse. the grapefruit base. Decorate
Décorer avec des feuilles de with fresh mint leaves, with a
menthe fraîches et une fraise strawberry on the top.
au sommet.
DRESSAGE DRESSING

Réaliser des copeaux de glace Make curled flakes of


chocolat et réglisse à l'aide chocolate and liquorice ice-
d'une cuillère portionneuse à cream with the help of a
glace (permet de faire des heated ice-cream scoop
boules dans de la glace très (which enables you to work
froide), puis les déposer au with very cold ice-cream),
centre de l'assiette. Décorer le then arrange them in the
tour de l'assiette avec de la centre of the dish. Decorate
sauce chocolat, puis avec des the edges of the dish with
grains de groseilles, de la chocolate sauce, then
poudre de cacao et des feuilles redcurrants, cocoa powder
de menthe fraîche. and fresh mint leaves.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler des mini pyramides Mould mini-pyramids of


de sorbet pamplemousse dans grapefruit sorbet in a Flexipan
une feuille de Flexipan. sheet. Shape some gelled
Mouler du jus d'orange gélifié orange juice in a madeleine
dans un moule à madeleines. mould.

DRESSAGE DRESSING
Déposer 5 moulages gélifiés Put five gelled shapes in a star
en étoile au centre de arrangement in the centre of
l'assiette. Intercaler entre the dish. Place 3 grapefruit
chaque une mini pyramide de mini-pyramid between each
pamplemousse. Verser du one. Pour some raspberry
coulis framboise sur les coulis over the pyramids and
pyramides ainsi qu'au centre into the centre of the dish.
de l'assiette. Décorer avec des Decorate with ground
physalis. cherries.
MONTAGE ASSEMBLY

Mouler de la glace miel dans Pack some honey ice-cream


un moule en forme de dôme. into a dome-shaped mould.
Décorer avec de la meringue Decorate with Italian
italienne, puis caraméliser au meringue mixture, then
chalumeau. caramelize with a blowlamp.

DRESSAGE DRESSING
Déposer la ruche au bord de Place the hive on the edge of
l'assiette. Dessiner des the dish. Decorate with
arabesques en chocolat à chocolate arabesque shapes
l'aide d'un cornet. Couler de using a piping bag. Pour some
la sauce vanille dans les vanilla sauce into the
arabesques. Faire des petites arabesques. Make some small
abeilles avec du chocolat et bees from chocolate and
des amandes effdées. slivered almonds.
Centrifugeuse acide monte à 20°, jusqu'au Le lait entier en contient
Machine électrique rotative caillage. 8,4 %.
Appareil séparant automatiquement la
Evider
Mélange de plusieurs pulpe des fruits et rejetant les Densité Enlever l'intérieur d'un fruit
ingrédients donnant un produit pépins, peaux et autres matières La densité d'un corps, c'est le sans abîmer sa coque ou sa
fini ou semi-fini. indésirables. rapport entre la masse d'un peau.
Aromatiser Chablon certain volume de ce corps et la
Opération qui consiste à Ustensile d'épaisseur diverse, masse d'un égale volume d'eau
ajouter les arômes en quantité comportant une forme décou- pris dans les mêmes conditions
requise dans un appareil ou un pée (ronds,feuilles,carrés,etc.) et de température.
mix. permettant de coucher cette Démouler
forme avec une préparation, Sortir d'un moule. Fleurette
Atomiser
avant cuisson ou montage. Crème fraîche provenant du
Procédé industriel permettant
Chablonner lait et ayant au minimum 30 %
d'obtenir un produit en poudre
Action de coucher un produit de matières grasses.
d'une très grande finesse de
grain. avec un chablon, afin de lui Foisonner
donner une forme particulière. Action d'incorporer de l'air
Confire Enrober dans une préparation.
Action de remplacer l'eau et les Recouvrir une préparation Foisonnement
sucs contenus dans les fruits d'une enveloppe d'une autre Différence de volume que
par un sirop de sucre, par composition. l'on enregistre après congé-
Butter oïl trempages successifs. Empreinter lation d'une glace ou d'un
Beurre déshydraté ou beurre Action d'imprimer une forme sorbet.
Congeler
d'intervention. Taux de sur une matière tendre à l'aide
Geler à basse température. Frapper ou sangler
matières grasses : 99,98 %. d'une empreinte. Exemple :
Congélation cryogénique Action de geler un produit ou
Déconseillé pour la fabrication empreinte à feuille.
Procédé qui consiste à congeler un ustensile. Exemple : sangler
des glaces.
des produits à l'aide d'une pul- Émulsifiant un moule afin de le préparer à
vérisation d'azote liquide ou de Produit agissant sur les matières recevoir de la glace.
tout autre gaz cryogénique. grasses d'un mix, en les rendant Freezer
miscibles dans l'eau. L'ajout Mot anglais désignant une
Coucher
d'un émulsifiant améliore la turbine à glace.
Déposer une préparation sur
texture, le foisonnement et la
Carboglace une plaque à l'aide d'une Frémir
conservation d'une glace. Les
Neige carbonique. Obtenue par poche, ou de tout autre ustensi- Chauffer un appareil jusqu'à la
plus couramment utilisés dans
compression très forte de gaz le, dans le but de le cuire ou de limite de l'ébullition.
les glaces sont les monostéarates
anhydrique carbonique. Permet le stocker.
de diglycérides (E 471).
le transport prolongé de
produits congelés. Tempéra- Equilibrer
ture : - 78°C Calculer les recettes de mix à
glace ou sorbet selon une
Chemiser
méthode précise, permettant de
Action qui consiste à déposer Glacer
Décorer contrôler tous les paramètres de Action de turbiner un mix.
sur les parois internes d'un
Donner une finition agréable à la recette. Recouvrir d'une fine couche de
moule une couche de glace ou
de sorbet, dans le but de prépa- un produit, afin de le rendre Extrait sec total gelée ou de chocolat un produit
rer une cavité destinée à être attirant. C'est le taux de matières sèches afin de le décorer ou de le
remplie avec un autre appareil. Degrés dornic que l'on retrouve après déshydra- protéger.
Il est possible de chemiser un Unité de mesure portant le tation total d'un produit. Garnir
moule avec autre chose qu'un nom de son inventeur destinée Esdl Remplir un moule ou un
produit glacé. Exemple : che- à mesurer le taux d'acidité du Extrait sec dégraissé du lait. chemisage avec une prépa-
miser avec un biscuit ou des lait. Un lait sain mesure C'est la matière sèche du lait ration.
tranches d'oranges confites. 16° dornic, tandis qu'un lait en dehors des matières grasses.
Mix minutes à une température donnant une texture sablon-
Mélange de tous les ingrédients proche de l'ébullition. neuse très désagréable.
Homogénéiser d'une formule de glace ou de Point de congélation Sangler
Action d'écraser à haute pres- sorbet. Degrés de température auquel Voir frapper.
sion les globules gras d'un mix, Mixer un mix à glace ou sorbet passe Sorbétomètre :
afin d'en améliorer sa texture et Action d'affiner la texture de l'état liquide à état solide. Réfractomètre adapté au métier
son foisonnement. (160 à d'une préparation liquide, ou Pouvoir sucrant de glacier de par son échelle de
250 kg/cm2). semi-liquide en y plongeant un Mesure de la sensation sucrée lecture de 0 à 58 brix.
Cette opération s'effectue dans mixer électrique pendant conférée à une préparation lors Stabiliser
un appareil à pistons méca- quelques instants. de sa dégustation. Le pouvoir Ajouter un produit stabilisant
niques et est surtout utilisée sucrant se mesure sur une dans un mix afin d'en amé-
pour les grosses productions échelle où le saccharose (sucre
Monostéarates de diglycérides liorer sa texture et son foison-
de glace. Emulsifiant couramment utilisé courant) se situe à 100. nement, en fait c'est contrôler
dans les glaces. Code : E 471 Pulpe le taux d'eau libre contenu dans
Montage Produit obtenu après passage le mix.
Assemblage de plusieurs des fruits frais à la centrifu-
produits donnant lieu a une geuse.
préparation commercialisable. Pulpe atomisée
Infuser
Monter Produit obtenu après déshydra-
Mettre un produit dans un
Action de battre au fouet une tation d'un fruit, concentra-
liquide bouillant afin de trans-
préparation afin d'en augmen- tion, puis mis sur un support,
Turbiner
férer l'arôme de celui-ci dans le
ter son volume par adjonction Action de mettre un mix dans
liquide. Exemple : infuser des dextrose le plus souvent. Très
d'air. une turbine à glace afin de le
feuilles de menthe. utile pour renforcer les arôme
congeler et de lui donner une
Mouler d'un fruit un peu faible en
Action de remplir un moule ou goût. texture fine et agréable.
Intérieur
une cavité chemisée avec un Travailler
Masse de glace, sorbet, parfait, Puncher
bombe, etc. inséré à intérieur appareil ou un mix. Malaxer, travailler au fouet.
Action d'imbiber un biscuit
d'un moule chemisé. Il peut y avec un sirop aromatisé.
avoir plusieurs intérieurs dans
un même montage.

Napper Vanner
Action de mélanger une prépa-
Recouvrir avec une sauce une Q.s.p.:
ration, à l'aide d'une spatule,
préparation. Quantité suffisante pour.
Macérer en faisant des va et vient lents.
Laisser tremper un certain Venue
temps des fruits dans une Quantité de produit correspon-
préparation aromatique ou un dant à une recette pour une
alcool. quantité prévue.
Masquer Pasteuriser Réduire
Action de recouvrir un entre- Du nom de son inventeur, Faire diminuer de volume par
mets avec une préparation à Pasteur. Technique qui consiste une lente évaporation.
l'aide d'une palette, d'une à chauffer une préparation jus-
Réfractomètre
corne ou d'un peigne. qu'à une température précise,
Appareil de mesure optique, Zester
pour ensuite la refroidir rapide-
Maturation servant à contrôler le taux de Action de récupérer avec une
Action qui consiste à stocker ment jusqu'à une autre tempé-
matières sèches contenu dans râpe fine ou un zesteur la partie
plusieurs heures un mix à glace rature précise, afin de ralentir
un produit. L'unité de mesure supérieure de la peau des
à + 2°C/+ 4°C, après pasteuri- les développements microbiens.
du réfractomètre est le brix. agrumes.
sation au cours de laquelle le Pasteurisateur
mix s'affine gustativement et Cuve permettant d'obtenir une
textoriellement. pasteurisation automatique.
Maturateur Pocher
Cuve permettant de garder Cuire un appareil à 85°C
un mix, après pasteurisation, pendant quelques instants. Sablage
à une température idéale, et Cuire des fruits dans un sirop Problème dû à la cristallisation
comportant un agitateur. ou un liquide pendant quelques du lactose dans les glaces et
pressure to improve texture and
overrun (160 to 250 kg/cm 2 ).
This operation is carried out in
Ageing Carbo-ice Emulsifier
a special device equipped with
Action of storing an ice-cream Dry ice. Obtained via ultra- Product which acts on the fats
mechanical pistons and is
mix at +2°C/+4°C for a few compression of anhydric carbo- contained in a mix, making
mainly used in the mass
hours, after pasteurization, nic gas. Enables longer trans- them more mixable with water.
production of ice-cream.
during which time the mixture port times for frozen products. Adding an emulsifier improves
becomes finer in taste and in Temperature: - 78°C. the texture, overrun and storage
texture. Coat life of an ice-cream. The most
commonly used in ice-creams
Ageing tank To cover a preparation entirely
are diglyceride monostearates
Tank in which a mix can be with a layer of another compo-
(E 471).
kept at an ideal temperature sition, or top it with a sauce. Ice-cream freezer
after pasteurization, equipped Chill Apparatus specially designed
with stirring apparatus. The action of freezing a for ice-cream making.
Assembly product or tool, e.g. chilling a Infuse
The action of putting together mould to prepare it before To place a product in boiling
several products to make a filling with ice-cream. liquid to transfer its flavour
Flavour
single marketable product. Cream into the liquid, e.g. infusion of
To add the required amount of
Atomize Fresh dairy cream with a mini- flavouring to a mixture or ice- mint leaves.
Industrial process enabling the mum of 30 % fat. cream mix. Interior
production of an extremely Cryogenic freezing Volume of ice-cream, sorbet,
Freeze
fine-textured powder. Process which consists in parfait, bombe, etc., placed
To freeze at low temperature.
Atomized pulp freezing products by spraying The action of placing a mix in inside a lined mould. There
Pulp (see ref. below) obtained on liquid nitrogen or any other an ice-cream freezer to give it a may be several interiors within
after a fruit has been dehydra- cryogenic gas. fine, agreeable texture. a single assembled product.
ted, concentrated, then usually
Freezing point
added to a dextrose base. Very
Temperature at which an ice-
useful for reinforcing the
cream or sorbet mix goes from
flavour of fruits which are a
a liquid to a solid state.
little lacking in taste. Decorate Juice extractor (or centrifuge)
To add final touches to a A rotary electric device which
product, giving it an attractive automatically separates fruit
appearance. pulp, throwing out the pips,
Density skin and other unwanted
The density of matter refers to Glaze matter.
Balance the ratio of the mass of a given To cover a product with a thin
To calculate measurements volume of this matter and the layer of jelly in order to deco-
in an ice-cream or sorbet mass of an equal volume of rate or protect it.
mix according to a precise water measured in the same
method so that the various temperature conditions.
parameters of a recipe can be Line
Dornic degrees
controlled. The action of placing a layer of
Measuring unit named after its
Butter oil inventor, used for measuring ice-cream or sorbet along the
Dehydrated or subsidized the level of acidity of milk. Hollow out inside walls of a mould so as to
butter. Fat content = 99.98 % Healthy milk has a rating of To remove the inside of a fruit prepare a cavity to be filled
Not advised for ice-cream 16° dornic, while an acid milk without damaging the shell or with another mixture. A mould
making. skin. can be lined with something
reaches 20°C beforecurdling.
other than an iced product, e.g.
Diglyceride Monostearates Homogenize
a sponge or slices of candied
Emulsifier commonly used in The action of crushing the fat
orange.
ice-cream. Code: E 471. droplets in a mix under high
on a scale in which saccharose
(ordinary sugar) is rated at 100.

Macerate Pare Reduce


To leave fruit to soak for some To use a grater or zester to To diminish volume by means
time in an aromatic or remove the upper layer of citrus of slow evaporation.
alcoholic solution. fruit skins. Refractometer
Mask Pasteurize Optical measuring instrument
Total solids
The action of covering a sweet Named after its inventor, used to control the dry matter
The fat content left behind
with a preparation with the Pasteur. Technique consisting content in a product. The
after total dehydration of a pro-
help of a palette knife, piping in heating a preparation to a measuring unit for a refracto-
duct.
bag or comb. precise temperature, then meter is the 'brix'.
Mix cooling it rapidly to another
The action of refining the precise temperature so as to
texture of a liquid or semi- slow down the development of
liquid preparation by plunging microbes.
an electric mixer into it for a Pasteurizer Whip
few moments. Tank designed for automatic Action of incorporating air into
Sanding
All the ingredients making up pasteurization. a mix.
Problem caused by the crystalli-
an ice-cream or sorbet formula. Pattern Whisk
zation of lactose in ice-creams
Mixture The action of printing a shape To beat a product with a whisk
and producing a very unplea-
A combination of several onto a soft surface using a to increase its volume through
sant granular texture.
ingredients contributing to a stamp, e.g. a leaf stamp. the incorporation of air.
Simmer
complete or semi-complete Poach Work
To heat a mixture to boiling
product. To cook a mixture at 85°C for To blend ingredients together
point.
Mould a few moments. using a whisk.
To fill a mould or lined cavity To cook fruits in a syrup or Sorbetometer
with a mixture. liquid for a few minutes at a Refractometer specially adapted
temperature close to boiling for ice-cream making thanks to
point. a scale running from 0 to
58 brix.
Preserve
Stabilize
The action of replacing the
water and sugar contained in a To add a stabilizing agent to a
Nonfat solids mix to improve its texture and
fruit with a sweet syrup, by
This refers to the dry matter overrun, i.e. control the content
soaking it several times.
in milk, with the exception of of free water in the mix.
Pulp
fat. Whole milk contains Stencil
Product obtained after putting
8.4 %. Tool of varying thicknesses,
fresh fruit through a juice
featuring a cut-out shape
extractor.
(circle, leaf, square, etc.), used
to mark out a corresponding
shape on the surface beneath it,
before cooking or assembling
Overrun a product. To stencil: action
The difference in volume of using a stencil on a prepa-
QSF: "Quantity sufficient
recorded after an ice-cream or ration.
for..."
sorbet has been frozen.
Sweetening power
Measurement of the sweetening
sensation produced when a
preparation is tasted.
Sweetening power is measured

You might also like