You are on page 1of 265

Priloga 5

št. Sklop plinske napeljave Ukrep Obseg Interval


5 Gospodinjski aparati (npr. Vizualna kontrola Funkcionalni in vizualni pregled 1 leto
plinski štedilnik, plinski priključne gibljive cevi (prepogib,
sušilnik perila) toplotne obremenitve),
~
. l' nenavadna stanja, umazanost
gorilnika .
Vzdrževanje Pregled in vzdrževanje po po proizva-
proizvajalčevih navodilih jalčevih
navodilih*
6 Odvod dimnih Vizualna kontrola Vizualna kontrola, kontrola 1 leto
plinov (priključki in vonja po plinu, kontrola
povezave) uhajanja dimnih plinov med
obratovanjem plinskih troši!.
Pregled Delovanje varovala vleka in v okviru
naprave za nadzor dimnih plinov vzdrževanja
(vračanje dimnih plinov oz. trošila
izklop trošila pri vračanju dimnih
plinov).

Delovanje termične/mehanske v okviru pre-


dimne lopute (npr. gledov okraj-
odpiranje/zapiranje ). nega dimni-
karskega
mojstra
7 Dovod z§orevalnega zraka Vizualna kontrola Kontrola odprtin za zgorevalni 1 leto
zrak, gradbene spremembe (npr.
naknadna vgradnja tesnih oken
in vrat, vgradnja nape ali
plinskega sušilnika perila).
Pregled Po načrtu. v okviru
vzdrževanja
trošila

v okviru
pregledov
okrajnega
dimnikarskega
mojstra
8 Odvod kondenza pri Vizualna kontrola Kontrola odtekanja kondenza v 1 leto
kondenzacijskih plinskih dimovodni napeljavi. Kontrola
trošilih snovi za nevtralizacijo (če
obstaja); v skladu z navodili za
uporabo.
Pregled Po načrtu. v okviru
vzdrževanja
trošila
• Izvaja instlalacijsko podjetje ali podjetje za vzdrževanje v skladu z delovnim zvezkom DVGW G 676.

Predloga za kopiranje, razmnoževanje je dovoljeno.

DVGW-TRGI2008· G 600 231


Priloga 6

Priloga 6 - Primeri dimenzioniranja plinske napeljave - tabelarični postopek

Posamezni vod po Preglednici 1

KWH -Skupni padec tlaka 14+60+183-22 +20


18 kW Nazivnatoplotnaobremenitev
15 O OO -- Padectlaka - ravna armatura ON 15 po Tab. 17
+5,6 m Em -- Pribitektlaka zaradi višine (-4 x 5,6 m)
da18............... RpoTab.15.1

9 Palm 11831--padec tlaka v ceveh (9 Palm x 20,3 m)


18,5+ 1,8 =20,3 m- Projektiranadolžina
lipribitek za fazonske kose po Tab. 18 (6 x 0,3 m)
Dolžinacevovoda

Primer 1.1 - Tabelarični postopek: posamezni vod, baker, protilomni ventil GS K

232 DVGW-TRGI2008' G 600


Priloga6

Odcepni vod po Preglednici 1


- Skupni padec tlaka
_..-::::.=;. __ Nazivna toplotna obremenitev
OO _Padec tlaka 15 D po Tab. 17
.5,6 m Em - Pribitek tlaka zaradi višine (-4x 5 ,6 ml
da 18.,........... R po Tab. 15.1
9 Palm 11401-9PalmX15,6m H
13,7+1,9 :15,6 m- Projektirana dolžina 9kW

l
L....
ipribitek za faz. kose po Tab. 18
Dolžina odcepnega voda
GSD
+1,8 m
da 15
7 Palm OO
10,2+0,1:10,9 m

27 kW
da 22
5 Palm lliJ
3,0+0,3 = 3,3 m
,"\

Primer 1.2 - Tabelarični postopek: potrošni in odcepnl vodi, baker, protilomni ventil GS K

DVGW-TRGI 2008 • G 600 233 .


,..
/\J
:.>

;:J "ti

s ::J.
g-
I!)
CD
~ KWH
~
g 18.kW
.
JJ

:;')
1S D •
g +5,6 m
d••18
9 Palm 11401
13,7+1,9 :15,6 m
I H (236'
\c
,...; IzravnavaGS: 18,7.19 i. O. 9kW
L IGSmaxPoTab. 27 11"11 GSD
+18
, m
[ID
IGs= 15,6 +1,8 + 0,4 x 3,3 r::i
ETI Popravek izravnave protilomnega ventila GS:
i da 18 - Sprememba dimenzije cevi
~
7 Palm [li]
10,2+0,7 =10,9 m I IGS:;; 10,9.1,8 + 0,41(3,3

12 m > 8 m ni v redu 14 m < 23 m v redu


ILI T b 27 L-- nov IGsmax
po Tab. 27
L- GSmaxpo a .
IGS= 10,9 + 0,4x1 ,8 + 0,1 x3,3

27 kW
d;22
S Palm 1]]
3,0+0,3 = 3,3 m

Primer 1.3 • Tabelarični postopek: potrošni in odcepni vodi, baker, regulator tlaka plina z vgrajenim protilomnim ventilom GS M in
izravnava po Tabeli 27
Priloga 6

Izravnava GS
Dolžina poti pretoka IGS = 17,7 + 7,0
I
24,1 m <
r-
30 m
Maks. dovoljena. dolžina IGsmaxpo Tab. 21, Preglednica 3
vredu
KWH
18 kW
15 O
+5,6 m
da25
I IzravnavaGS
IGS = 12,4+ 0,4
rl61Gsmax
x 7,0
po Tab. 21
5 Palm OO Tal>, 20.1 15.2 m < 64 m vredu
13,7+4,0=17,7 m H
Lo,? 9kW
4xO,7
lu. 4K1w •
+ 0.5
lu poTab.23 IJ'\,. GSD brez GS rnJ Tab. 22
<> +1,8 m t:=rJ
da 20
5 Palm [ill
10,2+2,2 =12,4 m
L O,? + 3xO,5
ITA·3xIO

27 kW
da 25
9 Palm. [iD
Tab. 20.2
,.,.,
.- 4.8 +2.2= 7,0 m
L 0,7 + 3xO.5
Iw + 3xlO

oo
Tab. 19.2

Primer 1.4 - Tabelarični postopek: potrošni in odcepni vodi, polimerni material PE-X, protilomni ventil
GS K in dodatni protilomni ventil GS K

DVGW-TRGI2008· G 600 235


'"~
"'c
::1.

KWH ~ 8"Il)
~ , 20 kW en

9 15 D m:J
~
+8.1 m
da18
.Em
G)

8
13 kW 10 Palm mJ
GSD 8,6 +1,3: 9,9 m +2,1 m
+2.8m d.18
da18 3Pa/m ol]
5 Palm IJIJ /'1"1
\D~ 3,0 +1,3:1: 4,3 m
8,5 +1,3 = 9,8 m

48 kW
da 20
5PiiIo/m OO
2,5 +0,3= 2,8 m O~,
('ol

WT

~I l,U +v
* Pn./a
• \U
i".hira
m
nn T!:IIh 1~?· rl ?A.
. 6kW
GSD
~

-- --_. --, -0,7 m ~


da 18
~~[ID 1.4 PalmI]]
11.3+0,9:12.2 m

Primer 2.1 • Tabelarični postopek: potrošni in odcepni vod, baker, protilomni ventil GS K
KWH
20 kW
1S D
+8,1 m 1-3ZI Pravek izravnaveGS:
da18 da22
10 PalIII [22] 14~ m -< 23 m v redu
8,6 +1.3 = 9,9 m 1.9,9 +3,0 +O."-Z.8

prosto GS 6 M: 11,4m > 8 m ni v redu


.. _,
/13 kW
~ L~ IGSmaxpo Tab. 27
IGS- 9,9-+{),4x 3,O-+{),1x2,8
+2,1m

Ln
GSD
I +2,8 m Eill
rnJ t'I'l
vi
d.15
7 Palm l1!l
3,0 +1.0 =4 m
~ d.18
5 Palm [ill
8,5 +1,3 = 9,8 m
r
'US 6 M: 10,5 m .•• 11 m i. O.
L. _ IGS -
L IGSm•x po T.ab. 27
9,8 • 0,4x1,O 0,1x2,8

48 kW
da28
S Palm OO
2,5+0,3 = 2,8 m o
N'

~
:;J
oo
~
;o El]
~
?:l
s "u
:::!.
:;J
8"Il)
3 Primer 2.2 - Tabelarični postopek: potrošni in odcepni vod, baker, regulator tlaka plina z vgrajenim protilomnim ventilom GS M in
o)
..,:.>
..., dodatnim protilomnim ventilom G
Priloga 6

8stanovani
H 9kW
OWH~
34 kW

najdaljša pot pretoka (brez

,pribitkov

R'NI'f " 70/34.1 oo 7,15 Pi/M,


za fazonske kose)

Izbira pri R < 2,05 Palm


za najdaljšo pot pretoka

Primer 3a - Tabelarični postopek: Večstanovanjska stavba, razdelilni vodi, jeklo - srednja serija

bakrena cev

G's OO Tab. 13.2


".t
<!~

9kW
GSD
-1,8 ••
da1S
7 Palm ~ Tob. 1'j.1
1,8 +1,0 '" 2,8 m

19 kW
da 22
3,5 Pa/m[]]TIIb.15.1
3,4 + 1 = 4,4 RI

Primer 3b - Tabelarični postopek: Večstanovanjska stavba, potrošni in odcepni vodi, baker oziroma jeklo, GS K

238 DVGW-TRGI2008· G 600


Priloga 6

Obrazec 1.1 za primer 1.1

Obrazec 1.1

za posamezni vod po Preglednici 1 Vrsta cevi: bakrena cev

Skupni padec tlaka do


Naziv trošila
JSw.!i········8 plinskega trošlla

Nazivna toplotna 18 kW
obremenitev QNB
Padec tlaka na priključni

~~;.~::::.~
[22: I
Priključna armatura armaturi trošlla
trošila
Pribitek tlaka zaradi višine
Višina trošila nad (-4) • H
začetkom voda

Cev (da ali ON) da 18


R po tabeli Padec tlaka v cevi R • IR
lL.Palm~
185+1
•••••.
,..... " •.•.• J•.•.• m
...~.. 8=203

Dolžina ~ IL-projektirana dolžina IR


• Pribitek za fazonski kos

Zmanjšana dolžina IGS •••• _. m< m Maksimalna dolžina IGSmax


(samo pri GS M ali pri polimemem materialu)

Padec tlaka na skupini


plinomerov po Tab. 14.1

Cev (da ali ON)

R po tabeli

... , +
...... Palm
III ••••••••• =
D ,m
Cev pred plinomerom (če je
drugačna kot za njim)

Padec tlaka na GS
GS~~ ...
Prenos padca tlaka iz
razdelilnega voda ali O=

DVGW-TRGI2008· G 600 239


Priloga 6

Obrazec 1.2 za primer 1.4

Obrazec 1.2 za 2 plinski trošili Vrsta cevi: PE-cev

Nazivtrošila
Naz. toplotna obrem.
H
9."!.Et •.• "IV
O
V
Skupni padec tlaka do
plinskega trošila

Priključna
armatura tr ~~I? brez ~~ ••
t[]2 Padec tlaka na priključni
armaturi trošila
Pribitek tlaka zaradi
Višina trošila nad - 7
začetkom voda ••• m višine
(-4) • H
Cev (da ali DN) )
:...----
R po tabeli
)alm0
!.y~g+ .?,,? = 1g~~m
Dolžina odcepnega voda J I L Projektirana dolžina IR

Pribitek za fazonski kos

247
•• ~.I•••• ,m < 30 ".m .V
Z marusana do IV. 152m
zma I GS' .1..
(samo pri GS M ali pri polimemem materialu)
< 64 m Maksimalna dolžina IGSmax

GS-T1,6K 0

gI
da 25
kW 8 Skupni padec tlaka v napeljavi do
plinomera

Cev za plinomerom
9
~ •••••
Palm0
II II"

48+22=70m
•• 1.. ..~ •.,. ..1 ••

O;?iL 0 Padec tlaka na skupini


plinomerov

•••• oo Palm D Cev pred plinomerom (če je


drugačna kot za njim)

........+ "'..,1' = m
GS-T4K •••••••••• 16 •••
0 Padec tlaka na GS

8 Prenos padca tlaka iz


razdelilnega voda ali = O

240 DVGW·TRGI2008· G 600


Priloga 6
Obrazec 1.3 za primer 2.1

Obrazec 1.3 za 3 do 5 plinskih trošil Vrsta cevi: bakrena cev

prosto······e
kW BB ~"''''''kw8 §W.L···· kWffij
.... ·e · ···..kWO
:: I :§; ~.~:
.1R
.::::::::.~
~O
~~Q
.t.gJ.~ m
90

-11 !'~~:::::~;-I ...9., . .. O


da 18 da 18 da 18
"o §.....Palm0 ;? .... pa!m0 .1.•.4. Palm 0 Palm O
'c~ §..P..+ .1.••?=JM?' m ~.&+ .1.•.? ::.4,.? m .1.1.,~.+9.•.Q.=J.2,2. m + ..•.•. = m
o
~
"o
O .........m< m m< m m< m m< m m< m

...........
kJto
.......
PalmO
......+ = m

j§ kWQ
da18 ~
Palm0
§.....
9.&+ .9.. =.Q,Q m

~.!L... kW8 Odcepnivod


da 22
IL..PalmG r:azuoš~.=.~.~.~~ O Skupni padec tlaka do
plinskega trošila

G.&+ .Q. ::.?".Q m


r:::~ill~~~~.~.~.~~~~~.. .• ••••••••••
Višina Uošila nad
m
Ej Padec tlaka na priključni
armaturi
Pribitek tlaka zaradi

8
začetkom voda .oo ••••• višine
(-4). H
Skupni padec tlaka v
!4.a ..... kw napegavi do plinomera
cev (daali ON)

dg22
Cev za plinomerom
IR po tabeli .••••.•• Palm O Padec tlaka v cevi R • IR

:1~.. Palm0
:1..9..+.90. =.LQ m
Dolžina
odcepnega voda
.•••••
--1
+
I= L
m

Projektirana dolžina IR
pribnek za fazonski kos
Padec tlaka na skupini
G9: ~ plinomerov Zmanišana dolžina bs •..•• m < m

I
(samo pri GS M ali pri polimemem materialu) Maksimalna dolžina
da28
§.....PaJm0
Cev pred plinomerom PoUošni Joo
kWO
(če je drugačna kot za
njim) Skupni padec tlaka do
TOPIOt.obrem. odseka osa ..••. konca odseka napeljave
G.&+Q.•.?=.g,.~m cev (daali ON) __

GSQ.K 0 Padec tlaka na GS


(po.... .....::.:.~~ ..~ = •..•,.:,-_.",. R·,
..
·.·. :8 Prenos padca tlaka iz
razdel. voda ali = O J IL.
Dolžina odseka napeljave
Pribnek za fazonski kos
Projektirana dolžina ~

OVGW- TRGI 2008 • G 600 241


Priloga 6

Obrazec 1.1
za posamezni vod po Preglednici 1 Vrsta cevi: .

Naziv trošila

Nazivna toplotna
obremenitev ONS
.................
o
.............kW
Skupni padec tlaka do
plinskega trošila

a
Padec tlaka na priključni
Priključna armatura ............. , .... armaturi trošila
trošila
Pribitek tlaka zaradi višine
Višina trošlla nad ....................
m (-4) • H
začetkom voda

Cev (da ali ON)

R po tabeli ....... Palm D Padec tlaka v cevi R • IR

" + =." m
OOlžina~
Pribitek za fazonski kos
I L Projektirana dolžina IR

Zrnanišaaa dolžina IGS • • • • •• m< m Maksimalna dolžina IGSmax


(samo pri GS M ali pri polimemem materialu)

G D Padec tlaka na skupini


plinomerov po Tab. 14.1

Cev (da ali ON)

R po tabeli
........ Palm D Cev pred plinomerom (če je
drugačna kot za njim)

........... + = m

GS ... lliII. II II .• D Padec tlaka na GS

o Prenos padca tlaka iz


razdelilnega voda ali = O

242 DVGW- TRGI 2008 • G 600


Priloga 6

Obrazec 1.2 za 2 plinski trošili Vrsta cevi: .

............
O Naziv trošila .........
O Skupni padec tlaka do
plinskega trošila

............
EJ ..~ EJ
••.•••.•. kW Nazivna toplotna ..... kW
obremenitev ONB
Padec tlaka na priključni
Priključna armatura armaturi trošila
trošila Pribitek tlaka zaradi
III ••••••••• iii m Višina trošila nad 1111 •• ,., •••• m višine
začetkom voda (-4) • H

-c
...... Palm D
Cev (da ali ON)

...... Palm D Padec tlaka v cevi R· IR

~ .....".+ .... III111= ••••••• m


m
L···Projektirana
°c
c
s
Dolžina odcep nega voda J dolžina IR
-c Maksimalna dolžina IGSmax
o Pribitek za fazonski kos

........... m < ""." m Zmanjšana dolžina IGS ••••• m< m


(samo pri GS M ali pri polimemem materialu)

.........kWO Skupni padec tlaka v napeljavi


do plinomera

•••••. Palm D Cev za plinomerom

"1" •• , + = ,. m

G D Padec tlaka na skupini


plinomerov

...... Palm D Cev pred plinomerom (če je


drugačna kot za njim)

...... + ... = .... m 111 11

Gs D Padec tlaka na GS

............
:O Prenos padca tlaka iz
razdelilnega voda ali = O

DVGW-TRGI2008' G 600 243


Priloga 6

Obrazec 1.3 za 3 do 5 plinskih trošil Vrsta cevi: .

··················0
..·····..····..···0 ··· ······
..·0 ··.·.··..· ····0 ··········0
:::::::::::.~~D :::::::::::.~:D :::::::::::.·~~D:::::::::::.~~D:::::::::::.:~D
..............
mD mLJ mD mD mD
"o ••••••• PalmO .......
PalmD .......
PalmD .......
PalmD .......
PalmD
~
'c ......+
o = m + = m ......+ = m + = m ......+ = m
s
"o
o .........m-;:: m mc m mo:: m m-;:: m ......... m-:; m

...........
k~O
.......
PalmD
......+ ::= ••.•.. m

...........
kWO
.......
PalmO
......+ =;:- •....• m

...........
kWO Naziv trošila .
Odcepnivod

Skupni padec tlaka do


plinskega trošila
.......
PalmO
......+ =:: •••••• m
Nazivna toplotna
obremenmv a... .

Padec tlaka na priključni


I
Priključna armatura armaturi

.
trošila
VIŠina trošila nad
. Prib~ek tlaka zaradi višine
(-4)' H

..........
kWO Skupni padec tlaka v
napeljavi do plinomera
začetlkom voda
Cev (da ali ON)
.

---O Pad tlaka v cevi R· '"

.......
PalmO Cev za plinomerom
IRootabai

Dolžina
odcepnega voda
.::":::'~

J I= L
~~~ m
Projektirana dolžina IR
....+....- .....m PribRek za fazonski kos

0 0 Padec tlaka na skupini


plinomerov Zmanjšana dolžina IGS •••• m <
(samo pri GS M ali pri poIimemem materialu)
m Maksimalna dolžina Iosmax

.......
PalmO
Cev pred plinomerom
(če je drugačna kot za
njim)
I Toplotna obrernenmv kWO
Potrošni ~Od

Skupni padec tlaka do


odseka osa ••••• • konca odseka

......+ - m
cev (d, ali ON) --- O
08 0 R po tabeli Palm Padec tlaka v cevi R 'IR

............
:O
Padec tlaka na GS
I
Prenos padca tlaka iz
=
razdel. voda ali O
Dolžina odseka napeljave J
+
I ~Lm
=
Projektirana dolžina ~

Prib~k za fazonski kos

244 DVGW·TRGI2008· G 600


Priloga 7

Priloga 7 - Primeri dimenzioniranja plinske napeljave - postopek z diagramom

KWH Posamezni vod po 01ag.1


I 18 kW Nazivna toplotna obremenitev
15 O - Priključna armatura trošila - ravna izvedba DN 15

18,5m/6- 6 kolen; za naslednje večje Atevilo kolen se odčita 8


I Dolžina od regulatorja Haka do priključne armature troiila
da 18 Krivulja d, 18/8 leži nad točko 18 kW/18,5 m (velja za GS K!)
za GS M velja vodoravna meja; izbrati je treba d, 22.

E 30 i,\ '\ '\ \.. rt 1R \ ,


..o \.\ ,'-
." .- \ .\\
/U~~
fT"I >
~ /' '" .\
'\:
'S:
Q)
o
tU
,,'X
'\'\..
,y
<: «
"-
GS H

11~
'\'\
\ ,,\.'
\\
,'\..

,'\.
1\ .\ ,1: u
l\ .,
i\, .\ ~
r::
20 GS 4KI
;j;:j
(5 18
'o ---
'"
,
.~.~ 1'\."-
-.~. -- --- '\ ~
~..)....l,. ", .\
\i\
\

~
u) 16
'\.
\.."\
"\. "\.
lJI.. i'-
, \ 1\
\
I\.. \.. GS4M \ \. 1'- .•.
~
tU
14 r-,
-, \.'\..
1\\. t-- "\

l' 1\
" 1\ \ \. ,a
Uj

12 \'\ I \ \ \ '\ p \

\ 1\
ii 1:>
1:> U 1118 kW
\
\ \ \ ••
\ ,
10
9 i\
'\
" ""
'\
!\ \
'\.

8
'\
\ \
'\

~
ft

1\..
,
\ \
MI:.
\
, -

\ \ \
7 \
\ \"
,4L

r\
~
, 1\
\
\
, i\

6 \ \ '\
"- ~ \f>/. \

5
1\')/.
\ -- -\ \
, \
\ \
\
\ \ \
4 : \
1., .0 I ~
a :>
11: '\

! \ \
fT"I_
.•...
3 i• 1\ \
10 12 14 16 18 20 25 kW
..,.
~
1 I

I!
1 1 1 1 1

CI)
~
O GS 2,5 GS 4
G2,5
Diagram 1: Posamezni vod iz bakra (izrez)

Primer 1 - Postopek z diagramom: posamezni vod, baker

DVGW-TRGI2008' G 600 245


Priloga 7

KWH
16 kW
15E---- Dolžina skupaj
19;5 m 1 6 - ~evi!o 90' kolen
115 m 16
<1.,~ DOWna brez navpičnih delov

...:
m

prosto H
9kW
13kW
15 E
GSD brez GS
7,4 m 11 -Brezko!en,prlbltekza15E:+1
8,5 m 13 ~' <1.,16
~' <1.,25

WT
6kW
6SD brez 6S
17 mIO
d.20

I~skuDal19.5 m
I~skupaj 11,5 m brez navpičnih delov

.r 1--
,A
O --
'"C ,ZU
- -- -- -
\. 1\-0 \.\. \ ~~ 5
8 8
6 6 -- i-- - , rl=9:---
, -- W 1
"
odi
"'\ "1"'\.
-' -
4 \
4 I
- 't'
\ '\ :0;'_
,-
"-.4 '\ 1,\ '\
2
O
\
\ \
\
i\
-- -
2

O
-r---
~
--!l.--
~-
--\-
\ A ,n I
,
L \. '\.
\
f\ \ \
I
I
Ica
9
8
9
8 +
-
- - --- ~\- -- - +
7
- 'lit
.,. -"II: r" " " ~" \ ,
6 6
'\ ~,. 1\.
\
\ '\
, \ '\" "'\. \8
\
'\,
\ \J
- ,.... ~..,~.I-I\ - 1-_\ '\
-\ --- -:i- -- (--
f\' '--f- !
,\ \. \ --\
\ 6\ I \ \
5 ,\ S \, ,
\ \ -- ~~.~~
\ \ \ \ \ \
\ I \e \ \ \i
4
1\
4
8

\ \
~
-, \
4
\ \ \1
3 i\4 3 \ \
Z
1\ 3 t \ \ \ I \1
GS 4
30
I ! !
1
! I
40
!
GS 6
! I
I
!
50kW
II
[
8
L-.J_--L._..I..- ...J'
GS 1.61
10

I
12
..I..-...J!

GS 2,5
14 16
IL--It-,_IL...
I
kW

[
~ 7 8

GS 1,6
9 10 11 12 IH W_

G4 66 I Diagr. 5a PE·X-cev od razdelilnika naprej Diagr.5b od razdelilnika naprej, GSD brez GS


Diagr. 4 PE-X do razdelilnika (izrez) (izrez)
(izrez)

Primer 2 - Postopek z diagramom: razdelilnik, potrošni in odcepni vodi, polimerni material

246 DVGW- TRGI 2008 ' G 600


Priloga 8

Priloga 8 - Načelne sheme za izpolnitev funkcionalnih zahtev pri


sočasni namestitvi plinskih trošil z zajemom zraka iz prostora in
odzračevalnih naprav

1 Sočasno obratovanje plinskega trošila in odzračevalne naprave

Za samostojne varnostne naprave, ki zagotavljajo varno sočasno obratovanje odzračevalnih naprav in kurišč
z zajemom zraka iz prostora, se kot certifikat uporabnosti zahteva splošen gradbeni atest.

2 Izmenično obratovanje plinskega trošila in odzračevalne naprave

Pri izmeničnem obratovanju plinskega trošila vrste B in odzračevalne naprave mora ena naprava izključiti
drugo.

2.1 Prednostno obratovanje plinskega trošila

Če ima prednost pri obratovanju plinsko trošilo, se mora pred ali med odprtjem dovoda plina prekiniti stikalni
tokokrog odzračevalne naprave. Za krmiljenje se lahko uporabi:

rele/kontaktor (načelna shema 1);

plinsko trošilo, ki je končno pripravljeno za priključitev (načelna shema 1a);

.
mehanska dimna loputa oz. zaporna loputa za zgorevalni zrak (načelna shema 2);

senzor tlaka plina (načelna shema 3);

pretočno stikalo za vodo (načelna shema 4).

2.2 Prednostno obratovanje odzračevalne naprave

Za prednostno obratovanje odzračevalne naprave je treba električno napajanje te naprave in plinskega trošila
izvesti z ustreznim stikalnim elementom (načelni shemi 5 in 5a).

2.3 Zahteve za sestavne dele

2.3.1 Splošno

Uporabiti je dovoljeno sestavne dele, ki so preskušeni v skladu z namembnostjo in označeni z znakom DIN-
DVGW, znakom DVGW, znakom CE, s kontrolnim znakom DIN ali z znakom ustreznega organa za gradbeni
nadzor. Prav tako je dovoljeno vgraditi sestavne dele, ki so v naslednjih razdelkih teh tehničnih predpisov
izrecno navedeni kot primerni.

Električni sestavni deli morajo biti v skladu s predpisi VDE. Kontaktorji morajo izpolnjevati zahteve po DIN
VDE 0660-102, releji pa zahteve po DIN VDE 0435. Oboji morajo biti načrtovani za najmanj 250.000
preklopov v obratovalnih pogojih pri nazivni obremenitvi (stikalni tok), njihova predvidena mehanska
življenjska doba pa mora biti 2 x 106 preklopov. Stikalna moč teh elementov ne sme biti manjša od
maksimalne priključne moči pripadajočih naprav.

DVGW-TRGI2008 • G 600 247


Priloga 8

Predvideti je treba ustrezno predvarovalko za zaščito pred kratkim stikom, po potrebi pa tudi ločeno stikalno
napravo.

Ob tem je treba upoštevati ustrezno dokumentacijo proizvajalca plinskega trošila.

Električna napeljava mora biti izvedena po DIN VDE 0100-701 in DIN VDE 0100-430.

2.3.2 Sestavni deli

Dovoljeni sestavni deli, izvedbe in možnosti krmiljenja odzračevalne naprave so podani v razdelkih 2.3.4 in
2.3.5. Pri priključitvi krmiljenja na plinsko trošilo in z njim povezano opremo je treba upoštevati navodila
proizvajalca.

2.3.3 Plinska trošila, končno pripravljena za priključitev

Pri plinskih trošilih, ki so že opremljena s sestavnimi deli za krmiljenje odzračevalnih naprav, morajo biti
pripadajoči sestavni deli zajeti v ES-tipskem atestu plinskega trošila. Krmilni kontakt v plinskem trošilu sme
vklopiti le en funkcionalni električni tokokrog.

2.3.4 Naknadna namestitev elementov z električnim krmilnim signalom na plinsko trošilo

2.3.4.1 Plinska trošlla z električno krmiljeno vklopno napravo

.
Pri teh plinskih trošilih je treba vzporedno z vklopno napravo za dovod plina predvideti rele kot dajalnik
impulzov.

2.3.4.2 Plinska trošila z mehansko krmiljeno dimno loputo oz. zaporno loputo za zgorevalni zrak

Mehansko krmiljene dimne lopute po DIN 3388-2 in/ali zaporne lopute za zgorevalni zrak po DIN 32732 se
lahko uporabljajo za krmiljenje prezračevalnih naprav. To velja tudi za dimne lopute v primeru priključitve
plinskega trošila na skupno dimovodno napeljavo.

2.3.5 Naknadna namestitev elementov brez električnega krmilnega signala na plinsko trošilo

Ta trošila je dovoljeno naknadno opremiti z ustreznimi sestavnimi deli, ki so navedeni v nadaljevanju.

2.3.5.1 Senzor tlaka plina

Senzorji tlaka plina morajo izpolnjevati zahteve standarda DIN EN 1854 in biti predvideni za konkreten primer
uporabe. Priključiti jih je treba fiksno (s kovinsko cevjo, ki je ni mogoče odstraniti brez orodja) na merilni
nastavek za tlak šobe. Preklopni tlak mora biti nastavljen na 50% najmanjšega tlaka šobe pri najmanjši
obremenitvi. Merilni nastavek senzorja tlaka lahko prevzame funkcijo merilnega nastavka za tlak šobe.

2.3.5.2 Pretočno stikalo za vodo

Uporabiti je dovoljeno le pretočna stikala, ki so primerna za pretočne grelnike vode in nosijo znak DIN-
DVGW oz. znak DVGW, ali pretočna stikala, ki jih je proizvajalec opremil z ES-izjavo o skladnosti.

248 DVGW-TRGI2008' G 600


Priloga 8

Načelne sheme, ki so prikazane v nadaljevanju, vsebujejo po eno trošilo. V primerih z več plinskimi trošili ali
odzračevalnimi napravami mora biti priključitev le-teh izvedena s smiselnim upoštevanjem ustrezne sheme.

Legenda oznak na shemah

81 krmilni kontakt
K1, K2 rele oz. pripadajoči kontakti
Y1 vklopna naprava za dovod plina
A1 krmilnik za plinsko trošilo
M servopogon (motor)
M1 mehanska dimna loputa s končnim stikalom za zapiranje
M2 odzračevalna naprava
M3 zaporna loputa za zgorevalni zrak s končnim stikalom za zapiranje
B1 stikalo senzorja tlaka plina oz. pretočno stikalo za vodo

Opomba

V načelnih shemah so lopute prikazane v položaju "zaprto".

Varovalka tokokroga mora biti izbrana v skladu z obstoječimi stikalnimi kontakti.

DVGW-TRGI2008' G 600 249


Priloga 8

230V 50 Hz
L l--------------------~r
~- SH-

K1 ------------------------------ K1

,1 ,
A1 !
!
Krmilnik za
plinsko trošilo
i!
L ~

Vklopna
Odzračevalna
Y1 naprava za K1 M2
-~ dovod plina
naprava

N---+---~----------------~---~------

Načelna shema 1 - prednostni vklop plinskega trošila - krmiljenje z relejem ali s kontaktorjem

230V 50 Hz
L 1~--------------------1
SH-

~J------·-·l
A1 !
I.
Krmilnik za
plinsko trošilo
!
I.
L_._ .. _.~

Vklopna
Odzračevalna
K1 Y1 naprava za M2 naprava
dovod plina

N----+----~-----~~-----~--_4-------
Za to vezavo mora biti plinsko trošilo tovarniško pripravljeno.

Načelna snema ta • predno&tni vklop plin&kega trošila - krmiljenje s tovarniško vgrajeno opremo
plinskega trošila

250 DVGW·TRGI 2008 • G 600


230V 50 Hz
L------~-------------------------T
SH-
~-

____
o,
Zahteva za ogrevanje

M1

'.=:...'
....
_-"
-ej-
I
M -----
• Mehanska dimna loputa s
I končnim stikalom za zapiranje

t
-2
'5.
c: Kl --------------------- Kl

,1 .-,
E
i5

Al j Krmilnik za i
I plinsko trošilo I
L .j
Vklopna
Odzračevaina
Y1 - naprava K1 naprava
~ za dovod
plina
N-----+----4_-- __~-----------4_----~~--
Shema velja tudi pri uporabi zaporne lopute za zgorevalni zrak po DIN 32732
namesto mehansko krmiljene dimne lopute.

Načelna shema.2 - prednostni vklop plinskega trošila - krmiljenje z mehansko krmiljeno dimno loputo ali
z zaporno loputo za zgorevalni zrak

L 230V 50 Hz

r
sH-

Q)
..c
Jil
~ I...-_---J
---,
i= .--_---.
------------
I
81 I.
. --.J
Senzor tlaka plina

Odzračevaina
M2 naprava

N------------------------------------4-------
Načelna shema 3 - prednostni vklop plinskega trošila - krmiljenje s senzorjem tlaka plina

DVGW-TRGI2008' G 600 251


Priloga 8

L 230V 50 Hz

1
SH-

Q
"t:
§
E
Q
·1
~
"t:
------------ B1 I.
C

._._. __ I
.-'
Pretočno stikalo za vodo

Odzračevalna
M2 naprava

N----------------------------+----
Načelna shema 4 - prednostni vklop plinskega trošila - krmiljenje s pretočnim stikalom za vodo

L 230Y 50 Hz

51 ~~v-

,---------11
I

~~l-.-.-.-._,
A1 ! Krmilnik za !
I. plinsko trošiJo I.
L _._ .. _ ....1

Vklopna
Odzračevalna
Y1 naprava M2 naprava
za dovod

N---1-----~-------------------------~~-------

Načelna shema 5 - prednostni vklop odzračevalne naprave - krmiljenje z relejem ali s


kontaktorjem

252 DVGW-TRGI 2008 • G 600


Priloga 8

230V 50 Hz
L--------~~------------------------------~-----

Zaporna lo puta za
zgorevalni zrak s
končnim stikalom
za zapiranje

K1 K2
Kl K2

,1--._._._.--,
Al!
I
Krmilnik za
plinsko trošilo
!
I
L .__.__.--.i
Odzračev.
naprava
Vklopna
Yl - naprava M2
~ za dovod
plina
N----------~-----+--~~---------1------~~----~--
Načelna shema 5a - prednostni vklop odzračevalne naprave - krmiljenje z mehansko krmiljeno dimno
loputo ali z zaporno loputo za zgorevalni zrak

L 230V 50 Hz

r 1
Sl ~-
._.--.,
Ml

....
-9-i..
~:.:.,
--~ r M -----
• Mehansko krmiljena dimna
Iloputa s tesnim zapiranjem

t
Kl --------------------- ------ Kl

,1 .--.--.,
Ali
I
Krmilnik za
olinsko trošilo
iI
L .j
Vklopna
Odzračevaina
Y1 - naprava Kl naprava
~ za dovod

N---------+-----~--~+_------------~------~---
Dimne lopute s tesnim zapiranjem niso uporabne pri plinskih trošilih
s stalnim vžigalnim plamenom.'

Načelna shema 6 - prednostni vklop plinskega trošila - krmiljenje z eno ali več mehansko krmiljenimi
dimnimi loputami pri skupni dimovodni napeljavi

DVGW-TRGI2008· G 600 253

---------------- --------
Priloga 8

230V 50 Hz
L--,----------------------
~-

.I Zaporna loputa za
. zgorevalni zrak

I -'-'-'-'-'
A1 ! Krmilnik za i
I plinsko trošilo I
L_._ .. _.j

Vklopna
y1 naprava
za dovod
Odzračevalna
plina M2 naprava

N----~-----+------------------------~~----~-------
Zaporna loputa za zgorevalni zrak po DIN 32732, ki je v stanju brez toka zaprta;
druga možnost: okenski kontakt. Pri okenskem kontaktu odpade servopogon M4.

Načelna shema 7 - primer s sočasnim obratovanjem plinskega trošila in odzračevalne naprave

L 230V 50 Hz

Zahteva za ogrevanje
t
Slf-}1------~
M3 Zaporna loputa za
.- -1 zgorevalni zrak s

-8-L. riza
. končnim stikalom
zapiranje

~._. ~.~-----------4------~
K1 K2
K1 K2

,1
.
. .,.
A1 ! Krmilnik za !
I. plinsko trošilo I.
L . .-.3
Odzračev.
naprava
Vklopna
Y1 - naprava M2
~ za dovod
plina
N----------~----~--4---------~------~----~---
Načelna shema 8 - primer sočasnega obratovanja plinskega trošila in odzračevalne naprave

254 DVGW·TRGI2008· G 600


Priloga 8

230V 50 Hz
L----f------------t
Zahteva za ogrevanje

Zaporna loputa za
Sl ~-)-----T
zgorevalni zrak

-e-~
K1

~--~
__
•.. ...

t
K2
:5; K2
ci.
c
E Krmilnikza
zs plinsko trošilo

Odzračevalna
Vklopna naprava
Y1 - naprava M2
~ za dovod
plina
N----------+-----~----~--~----------~------~----~--
Opomba: Pri plinskih trošilih, ki delujejo brez elektronske naprave za nadzor
plamena, imajo pa vgrajeno varovalo vžiga, A 1 odpade in se priključitev
izvede neposredno na Y1.

Načelna shema 8 a - primer sočasnega obratovanja plinskega trošila in odzračevalne naprave

DVGW-TRGI2008· G 600 255


Priloga 9

Priloga 9 - Primer uporabe Diagrama 7 za dovod zgorevalnega zraka z


"neposredno povezavo s prostorom za dovod zraka"

Predpostavke
Otroška
soba
3
Kopal.
15m3
Kuhinja
32m
VII
C?:~
.-..::.
ill Trošilo: plinski obtočni grelnik vode,
30m VI f-- QNL = 22,7 kW.
V
Namestitev: v hodniku z neposredno povezavo s
sosednjimi prostori za zajem
ONL]
22,7 kW
~
r-- zgorevalnega zraka (hodnik se pri
izračunu dovoda zgorevalnega zraka
WC11m' Hodnik34m3 ne upošteva).
IV I
Ukrepi
.,
Pri povezavi s prostorom za dovod zraka v skladu
Bivalni
prostor z razdelkom 9.2.2.2 je treba določiti računske
Spalnica 60m3 moči v kW na osnovi upoštevanih prostorov za
40m3
m • zajem zgorevalnega zraka.

Primer kontrole izvedenih ukrepov:

Vrata s tesnilom na 3 robovih Vrata brez tesnila na robovih


neskrajšana vrata vrata skrajšanaza 1 cm neskrajšana vrata
v VII
QLračV kW QLračV kW
Dnevni prostor II 5,1 (Krivulja1) 11,6 (Krivulja2)
Spalnica III 4,5 (Krivulja1) 8.5 (Krivulja2)
Otroška soba V 4,1 (Krivulja1) 6.6 (Krivulja2)
Kopalnlca " VI 2,7 (Krivulja 1)
Kuhinja VII 7,0 Krivura2
23,4 kW> 22,7 kW 26,7 kW> 22,7 kW
Ocena možnosti za dovoljeno dovoljeno
namestitev plinskih
trošil
20

Izrez iz Diagrama 7

15

~
> 11.6
-o
~
...J 10
o
-o
o 8,5
E
ol
c:
7.0
(5
o. 6,6
.9 5.1
1
J!1ul
c:
:::l
-o
ol
o::

50 100 110 120

16 31)32. 40 60
VI V VII III II Volumen prostora v m3

256 DVGW-TRGI2008· G 600


Priloga 10

Priloga 10 - Primer uporabe diagrama 7 za dovod zgorevalnega zraka s "posredno


povezavo s prostorom za dovod zraka"

Predpostavke

~I~ ~. Kuhinia Trošilo: plinski kombinirani grelnik vode,


27m QNL = 23,3 kW.
V I II
Namestitev: v kopalnici z oknom na zunanjem zidu
dNI. -, [il (kopalnica se lahko upošteva v
23,3 kW ~ izračunu dovoda zgorevalnega
l-kxt1k 12m'
zraka).
III Ukrepi
- 2 odprtini za zgorev~lni zrak s prostim prečnim
Bivan~ presekom po 150 cm - izdelani v zidu, ki meji na
100m hodnik, ali v vratih kopalnice (1. stopnja zaščite po
IV razdelku 8.2.2.4.2.1).
Pri povezavi s prostorom za dovod zraka v skladu
z razdelkom 9.2.2.2 je treba določiti računske
moči v kW na osnovi upoštevan ih prostorov za
zajem zgorevalnega zraka.
Primer kontrole izvedenih ukrepov:

Vrata s tesnilom na 3 robovih Vrata brez tesnila na


robovih
neskrajšana vrata skrajšana za neskrajšana
vrata 1 cmvlV vrata
OLračV kW OLračV kW QLračV kW
Kopalnica I 5,0 (Krivulja 4) 5,0 (Krivulja 4) 5,0 (Krivulja 4)
Kuhinja II 3,8 (Krivulja 1) 3,8 (Krivulja 1) 6,0 (Krivulja 2)
Bivalni prostor
Spalnica
. IV
V
5,5
4,4
(Krivulja
(Krivulja
1)
1)
16,1 (Krivulja 2) 16,1 (Krivulja 2)

18,7kW < 23,3kW 24,9 kW > 23,3 kW 27,1 kW> 23,3 kW

Ocena možnosti za ni dovoljeno dovoljeno dovoljeno


namestitev plinskih trošil
OO~--------~--------~--------r--------'r-------~--------~--
Izrez iz Diagrama 7

16.1 ------------ ------------ --- .....------ .....


~ 154---------1---------+_------~~--~--~~~~~~--------~--
>
-o
I!!
...J

~
ro 101~--------~--------~~~~--+_--------~------_4~------_4---
~
ci
.9
~
~ 6.0

~
o:: 6.5_2::::t:====:;k~t:===I:.:.:;;::::::.:.;;;;.;;=l=====~=±::====t====1=±=
5.0
4,4
3.B

50 70 80 90 110 120
20 100
I IV VoIl.J11eIl PrOSIOra v m3

DVGW-TRGI2008· G 600 257


Seznam kratic

Seznam kratic

Pogosto uporabljane (nemške) kratice:

A Priključna vrednost L Zrak


AE Zaporni element, plinska pipa LAS Sistem za dovod zgorevalnega zraka in
AG Skupina tlaka aktiviranja, varnostna odvod dimnih plinov
oprema MBO Vzorčni odlok o gradnji objektov
ALD Zunanji zračnik MFeuV Vzorčni odlok o kurjenju
AS Naprava za nadzor zraka v prostoru MLAR Vzorčna smernica o plinskih napeljavah
(atmosphere sensity) MOP Maksimalni dovoljeni delovni tlak
AOE Naprava za nadzor dimnih plinov (maximum operating pressure)
BGR Predpisi poklicnih združenj MSB Upravljalec merilnih mest
BHKW Hišna plinska centrala NB Nazivna toplotna obremenitev
BlmSchV Nemška uredba o dovoljenih emisijah NB Sistemski operater
BS Termična naprava za nadzor dimnih NDAV Uredba o dobavi plina z nizkim trakom
plinov (blocked safety) NL Nazivna toplotna moč
BSM Območni dimnikarski mojster OP Delovni tlak (operating pressure)
BZ Grelnik z gorivnimi celicami RH Plinska peč
D Ravna izvedba SAV Varnostni zaporni element (ventil)
DF Plinski gorilnik za odprte kamine SB Toplotna obremenitev odseka plinske
napeljave
DN Nazivni premer SG Skupina tlaka zapiranja pri regulatorju
DV Izvedba uvodnice skozi zid tlaka plina
DWH P!jnski pretočni grelnik vode SO Plinska peč za savne
E Kotna izvedba SV Izvedenec
E Nastavitvena vrednost T V kombinaciji s TAE
EnEV Uredba o varčevanju z energijo T Primeren za višje termične obremenitve
EnWG Energetski zakon TA T-kos z 90°-kolenom
ETS Črpalka za zemeljski plin TAE Zaporni element s termičnim varovalom
F30,F90 Ognjeodpornost 30 min, 90 min
G Plinski žar TD T-kos, prehodni kos
G Plin (predpisi) TS Plinski sevalni grelnik za terase
G Velikost plinomera (npr. G4) O Prehodni kos, spojka
GA Priključna armatura trošila UEG Spodnja eksplozijska meja
GR Regulator tlaka plina VIU Pogodbeno instalacijsko podjelje
GS Varovalo pretoka plina, protilomni ventil VOB Pravilnik o sklepanju pogodb za
GSD Plinska vtičnica gradbene storitve
GS-T Varovalo pretoka plina, protilomni ventil VP Smernice za preskušanje (predpisi)
Tip K v kombinaciji s TAE VWH Plinski akumulacijski grelnik vode
GW Plin in pitna voda (predpisi) W Kotni element, koleno
H Plinski štedilnik WLE Plinski zračni grelnik
H Višina WP Plinska toplotna črpalka
HAE Glavna plinska zaporna pipa WT Plinski sušilnik perila
HAL Priključni plinovod stavbe Z Plinomer
HH Plinska peč - štedilnik ZG Skupina plinomerov
HK Plinski ogrevaini kotel
HS Plinsko sevalo
K Spojnica, sklopka
KG Plinska klimatska naprava
KS Plinski hladilnik
KWH Plinski kombinirani grelnik vode
L Plinska laterna
L Toplotna moč

258 DVGW-TRGI2008· G 600


Stvarno kazalo

Stvarno kazalo
Dvižni vod 16,95, 104, 106, 109 .
A
Armature 51,67,94,96,100,228 E
AS (atmosphere sensity) 21,22,39,140,141 Elastomerna tesnila 59
Atest, splošni gradbeni nadzor 33, 78, 84, 162,
247 F
Atmosfera, agresivna 80 Faktor sočasnosti 11, 106, 109
Fazonski kos 51,54,58-60,67,105,107,109,
B 119,165
Bakrena cev 71,107-109,113,114,118,220 Funkcionalni preskus 151, 181
BS (blocked safety) 22,39,140,141,151,181
G
C Gibljiva cev 16, 56, 126
Centralna odzračevalna napeljava 151, 165, 182 Gibljiva cev 16,56,63,81,126,127,187
Cevi iz polimernih materialov 81, 112 Glavna plinska zaporna pipa 13,15,17,72,81,
Cevna kapa 74, 186 97,185-188,193,230

Cevni spoj 52,53,55,56-59,64-68, 74, 75 Goriva, plinasta 40, 125

Cevovod 46, 57, 58, 75, 84,229, 230 Goriva, tekoča 39,41,44,125,142,164
Goriva, trdna 40,41,44,128,143,161-164,180

Č Gostota 46
Čep 92, 93, 98, 99, 126, 228 Gostota, relativna 43, 46
Gradbeni materiali, gorljivi 77,129,159-162,
o
Delovni tlak
.13,45,62-66,90,91,94-101,103,
164, 166, 168
Gradbeni materiali, korozivni 80
221,228 Gradbeni materiali, negorljivi 74, 77, 79, 84, 159-
Diferenčni tlak 149, 152 163, 166, 168, 170
Dimna cev 41,164,165,191 Gradbeni materiali, normalno vnetij ivi 160
Dimna loputa 41,135,179,181,247-249 Gradbeni predpisi 13
Dimni priključek 24,41,51-56,62,63,159,161, Gradbeni nadzor 11,167
162,164-166,179 Grelnik z gorivnimi celicami 38
Dimnik 41,76,84,160-162,164,165,179
Dimniški priključek 41,141,164,165 I
Dimovodna napeljava 20,21,24,27,39,41, Instalacijsko podjetje 14,127,158,187-194,
127,130,135,136,141,149,158,160,162-165, 229-231
179-181,187,189,191,248 Izhodni tlak regulatorja tlaka plina 45, 90, 91,
Dimovodna napeljava 25-27,41,42,158-165, 103
179, 191 Izmenjava zraka 125,129, 136
Dimovodna napeljava, lastna 41, 163 Izolacijski element 17, 73, 186
Dimovodna napeljava, mešano zasedena 41, Izolacijski materiali, negorljivi 161,162
164 Izpust 41,149,162,166,167,170,180
Dimovodna napeljava, skupna 24, 41, 163, 164, Izpust dimnih plinov 162,166,167,169-177
179 Izrabljeni zrak 38,40,151,180
Dinamični tlak 45, 46
Izravnava temperature 94,97,221,228
Distribucija plina 17,39,57,59,92,165
Izravnava, varovalo pretoka plina (protilomni
Dokazilo ustreznosti 51, 144, 151, 163, 169 ventil) 110-114,118,119
Dovedeni zrak 40, 131-140
Dovod zgorevalnega zraka 15,20,40,129-131, J
140,142-145,151,152,158,165,182,187-191, Jašek 27,29,36,41,42,71,74,76,83,86,138,
256,257 149, 158-162, 179, 190
DušiIka dimnih plinov 41,179,180

DVGW- TROI 2008 • G 600 259


Stvarno kazalo

Jaški, posamezni 136,151


Jekleni mehovni kompenzator 70, 74, 107 o
Jekleni varjeni spoji 57,64 Območje delovnega tlaka 85, 100, 101
Obratovalna kurilnost 42, 43

K Obratovalna zgorevalna toplota 42


Kakovost varjenih spojev 60, 64 Obratovalni pogoji 45, 185, 230
Kanal 86, 190 Obremenitve 231, 248
Kategorija 37,39 Obremenitve, višje termične obremenitve 51,
Klecno stikalo, okensko 131 69,70,81

Kompenzacijski navojni spoj 74, 107 Odcepni vod 16,86,104-106,108-111,113-


118,120,124
Kontrolna odprtina 85, 97
Odoriranje plina 185
Korozijska zaščita 67,77,80,83
Odprtina na prosto 132,137
Korozijska zaščita, naknadna 68
Odprtina za dovod zraka 132-135,151
Korozijska zaščita, tovarniška 67,68
Odprtina za zgorevalni zrak 132-134,136,143,
Kurilnost 42-44
144,147-150,152,163,231,257
Odprtine napeljave 92,93,98,99, 187
M
Odsek napeljave 103-110,115,118
Mazivo 69
Odvod dimnih plinov 20,22,23,27-34,36,41,
Mehovni plinomeri 70,105,107,113,114
130,131,141,158,162-170,180-183,188,190-
Merilnik količine uhajajočega plina 95 192
Merjenje tlaka 98, 99 Odzračevaina naprava 42
Odzračevalne naprave 27,131 -135,247-249
N Odzračevalni vod 17, 91
Nadzor dimnih plinov 39, 140, 141, 231
Ognjeodpornost, trajanje 42, 159
Namestitveni prostor 21,22,27,38-41,92,127-
Ohišja, omare 151
131,133,135-138,140-149,151-153,159,160,
Okrajni dimnikarski mojster 14,158,182,189-
162, 163, 180, 189
191,194
Napajalni tlak 45, 90, 110
Oplaščenje 152
Napeljava za zgorevalni zrak 41,143,149,150,
Oplaščenje splastičnimi materiali 67
153,154,156-158
Označevalna tablica 71,72,181,188
Napetost dotika 100
Oznaka DIN-DVGW 51,56,58,60
Naprava za dovod zraka 41
Naprava za nadzor dimnih plinov 22, 39, 92,
p
131,141,151,181,182
Padec tlaka 11,90,103-113,117,119,120,
Naprava za zaznavanje plina 97
140,165,221
Nastavitev 181
Padec tlaka 131,220-222
Nastavitev toplotne obremenitve 181
Peneča sredstva 97
Nastavitev, zemeljski plin 39
Plinomer 16,69,70,77,92,94,96-100,103,
Nastavitvena vrednost 46, 182
105-107,113,114,116,119,181,186,192
Navodila za uporabo 181,182,188,229,231 Plinska napeljava 13,16,17,45,51 -101, 103-
Navojna spojka 56,60,61,64,74,96 124,186-188,220
Navojna spojka z zarobkom 53 Plinska peč - štedilnik 36
Navojni priključek 58, 59, 66, 86 Plinska peč 37, 160, 164, 165
Nazivna debelina stene cevi 54 Plinska priključna armatura 17,56,98
Nazivna toplotna moč 44,128,129,132-137, Plinska toplotna črpalka 38
140,143,161,162,164,166,167,178,181 Plinska vtičnica 16,17,76,81,83,104,105,
Nizki tlak 13, 18,45,86, 185,228 113,115,118,120,124,126,127
Normalno stanje 42, 43, 45, 46 Plinske napeljave, industrijske 125, 126, 185
Notranja plinska napeljava 16, 54, 62-66, 68, Plinske peči za namestitev na zunanji zid 167,
73,74,80,81,92,99,187 169
Plinski akumulacijski grelnik vode 37, 165

260 DVGW-TRGI2008' G 600


Stvarno kazalo

Plinski filter 70, 108 Predpisi, gradbeni 167


Plinski grelnik vode 160,164 Pregled 15, 188,230,231
Plinski grelniki vode za namestitev na zunanji zid Prekinitev obratovanja, kratkotrajna 17, 99
Plinski hladilnik 38 Prekrit je 77
Plinski kombinirani grelnik vode 37, 165,257 Premazi za korozijsko zaščito 67
Plinski kondenzacijski grelnik 37, 125 Premostitveni vodnik 100
Plinski kuhalnik 38 Preskus tesnosti 91,93-101,227,228
Plinski ogrevaini kotel 37, 164 Preskus trdnosti 93, 94, 101, 228
Plinski pretočni grelnik vode 164, 165 Preskusni medij 93, 95, 228
Plinski pretočni grelnik vode 37,130,165 Preskusni tlak 13, 46, 93-97, 100, 101, 221, 222,
Plinski štedilnik 21,38,104,127,189,191,229, 228
331 Preskuševalni gorilnik 98
Plinski zračni grelnik 37 Pretok zgorevalnega zraka
Plinsko kurišče 20,40,41,128,140,158,159, Preureditev 39
162-164,166,167 Prezračevalna naprava 42, 164
Plinsko sevalo 37 Priključek, fiksni 126
Plinsko talilno varjenje 60 Priključek, razstavljivi 126
Plinsko trošilo 14-16,27-46,71,72,115,125- Priključitev plina 17,46, 126, 127
132,134-137,158,161,163-165,180-182,186- Priključna armatura trošila 16,85,97,103,105,
192,194,229-231,247-257 106,108,111,113,119,120,126,187
Plinskotrošilovrste A21, 37-39, 129, 130, 142, Priključna vrednost 46, 127
162 Priključni plinovod stavbe 17,72-74,95,186
Plinsko trošilo-vrste B 22,23-26,37-40,44,130, Priključni tlak 90,125,181
131,135-137,140-145,149-152,158,162-166, Priključni tlak trošila 46, 103
179,181,247 Priključni vod za trošila 16,56,97, 126
Plinsko trošilo vrste C 27-37,44,129,142,158, Priključni vod za trošila, gibljiva izvedba 16
166-171,179 Priključni vod za trošila, toga izvedba 16, 126
Plinsko trošilo, uporaba na področju obrti in Prilagoditev 11, 39
industrije 72,126,167,182,185 Prirobnični spoj 59, 66
Podjetje za vzdrževanje 14, 188,230,231 Proizvajalčeva navodila za montažo 33, 152,
Pokrov 92,93,98,99,126,228 169, 189
Popravila 14,15,17,96,99,188,189 Prostor za zajem zgorevalnega zraka 40, 143-
Posedanje tal 74 148,151,256,257
Postopek nastavitve s tlakom na šo bi 181
Postopek SRG 39 R
Postopek z diagramom 103, 106, 119, 120 Razdelilni vod 16, 86, 95, 104, 106, 108, 109,
Potrošni vod 16,44,95,104, 106-110, 114, 120, 111,114-117
123 Razred zahtevnosti (obremenitev) 67,68
Povezava s prostorom za dovod zraka 40,132, Regulacijska naprava 128, 192
143-148,151,180,256,257 Regulator tlaka plina 97
Povezava s prostorom za dovod zraka, Regulator tlaka plina v stavbi 17
neposredna 40, 145 Regulator tlaka, plinomer 17
Povezava s prostorom za dovod zraka, posredna Rešiina pot 76, 77, 84, 92
40,145 Rotacijski plinomer 70
Povezovalno mesto 97, 98
Povratni tok dimnih plinov 231 S
Požarna varnost 51, 126 Seznam instalacijskih podjetij 14,200

Precizna jeklena cev 54, 57,80 Sistem za dovod zgorevalnega zraka in od vod

Predpisi o požarni zaščiti 77 dimnih plinov 31, 33, 41

Predpisi VDE 125,147 Sistemski operater 14,74,90,92,103,119,181,


185-189, 191-194,230

DVGW-TRQI2008· G 600 261


Stvarno kazalo

Vonj po plinu 20,95,185-189,192-193


Skupina tlaka aktiviranja 91 Votli prostori, prezračevani 74, 76, 77, 80, 83, 84
Skupina tlaka zapiranja 90, 91 Vrata, neskrajšana 144
Skupine plinov 37 Vrata, skrajšana 144
Skupni padec tlaka 103, 108, 110, 119 Vtična slepa prirobnica 93,98-100, 126,228
Skupni prostori 92 Vzdrževanje 13,15,99,182,185-194,224-228,
Slepa prirobnica 93,98,99, 126,228 250,254
Spojka, gibljiva 74 Vzdrževanje 14,15,17,99,182,188,230,231
Sposobnost plinske napeljave za obratovanje 92,
94-96,99,187,188,220-223,230 Z
Srednji tlak 13, 45, 228 Začetek obratovanja 98, 120, 181, 188,227,229
Statični tlak 45, 222 Začetno obratovalno stanje 40,136,137
Stikalo v sili 128 Zagonski odsek dimovoda 164, 165
Zapisovalnik merjenega tlaka 97
T
Zapora za saje 179, 180
Tabelarični postopek 103,104,110,119 Zaporni element 11, 17,68-71, 72, 73, 92, 95, 98-
Termično skrčljivi materiali 67,68 100,103,116,186,187,188,193,229,230
Tesnilna sredstva, nestrdljiva 60 Zaporni element za dimne pline 41, 179, 212
Tipska tablica 104, 125, 143 Zaporni element, s termičnim varovalom 17,68-70,
Tlak nasičenja 43 74,81,83,111,113,115,126,212
Tlak plina 45 Zastoj dimnih plinov 39, 180
Tlak šobe 43, 46, 248 Zaščita 99
Toplotna moč 44,50,146-148,167,189,256, Zaščita pred posegi nepooblaščenih oseb 69, 81, 85
257 Zaščita pred udarom strele 73
Toplotna moč 50 Zaščita pred vetrom 25, 26
Toplotna obreme'hitev 38,43, 181 Zaščita pred vlago 80
Toplotna vrednost 42 Zaščitna cev 71,76,80,81,186,187
Toplotni tok 44,50 Zaščitna cev 76,84, 160, 162, 166
Trakovi za korozijsko zaščito 67,68 Zaščitna ločitev 73
Trdo lotani spoj 64 Zaščitna naprava 27,168,169,191
Turbinski plinomeri 70 Zaščitna ozemljitev 73
Zaščitni vodnik 73
U Zgorevalna toplota 42-44,231
Uporabnik 127,182,185-190,229,230 Zgorevalnizrak 21,22,27,39,40,41,129,131,
Upravljalec merilnih mest 11, 119, 230 137,141,143,149,158,192
Utekočinjeni naftni plin 13 Zidna niša za plinomer 92
Znak CE 14,51,56,60,125,158,179,247
V Znak DVGW 247
Varnostna naprava 44,94,96,130,149,152, Zunanja korozijska zaščita 67
/

164,190,247 Zunanja plinska napeljava 16,62-67,99,193


Varovalo pretoka plina, protilomnl ventil 17,69,
Zunanja plinska napeljava, prosto položena 52, 59,
74,81,83,85,86,103-106,109,110,112-115,
67,71,92,188
118-120,124
Zunanja plinska napeljava, vkopana 53, 59, 73, 80,
Varovalo vleka 22-26,34,39,40,131,135-137,
81,187,188
140,141,145,165,179,181,231
Zunanje špranje 40,143,149,152
Večslojna kompozitna cev 11, 55, 186
Zunanji zračnik 143,149,152,190
Višina etaže 164
Zvišanje delovnega tlaka 101
Vlaga, relativna 43
Volumen napeljave 94, 97, 228
Volumen prostora 127,130,136,137,141 -143,
145-148, 151
Volumski pretok zunanjega zraka 125,134,135
Volumski pretok 45,46,85,103, 106, 131 -135,
140,142

262 DVGW-TRGI2008· G 600


DVGW
.-~
Dopolnilo k tehničnim predpisom TRGI glede namestitve gospodinjskih plinskih
štediInikov

K tehničnim predpisom DVGW-TRGI, izdaja April 2008, se izda pričujoče dopolnilo o možnostih namestitve gospodinjskih
plinskih štedilnikov z nazivno toplotno obremenitvijo do 18 kW.

Vsebino dopolnila je delovna skupina za gradbeni nadzor ARGEBAU, "Tehnična oprema stavb", obravnavala in potrdila
na pomladanski seji ob koncu meseca maja 2008. Na osnovi tega dopolnila se spremeni vsebina razdelka 8.2.1
Namestitveni prostori za plinska trošila vrste A, kot sledi:

8.2.1 Namestitveni prostori za plinska trošila vrste A

8.2.1.1 Splošno

Plinska trošila vrste A je dovoljeno namestiti le, če se dimni plini odvajajo na prosto na osnovi učinkovite
izmenjave zraka v namestitvenem prostoru in so izključene vse nevarnosti ter nedovoljene obremenitve. Ta pogoj
je izpolnjen, če so izpolnjene naslednje zahteve:

Pri plinskih trošilih vrste A (gospodinjski plinski štedilniki, plinski pretočni grelniki vode in plinske peči) zadošča

1. če se s strojnimi prezračevalnimi napravami med delovanjem plinskih trošilodvaja zrak iz namestitvenega


prostora na prosto s pretokom najmanj 30 m3/h na kW skupne nazivne toplotne moči

ali

2. če je s posebnimi varnostnimi napravami preprečena prekoračitev koncentracije 30 ppm ogljikovega


monoksida v namestitvenem prostoru.

8.2.1.2 Dodatna zahteva za plinske štedilnike z nazivno toplotno obremenitvijo do 11 kW

Pri plinskih štediInikih z nazivno toplotno obremenitvijo do 11 kW zadošča, če ima namestitveni prostor volumen
več kot 15 m3 25 in najmanj ena vrata, ki se odpirajo na prosto, ali najmanj eno okno z možnostjo odpiranja.

8.2.1.3 Dodatna zahteva za gospodinjske plinske štedilnike z nazivno toplotno obremenitvijo do 18 kW

Za gospodinjske plinske štedilnike z nazivno toplotno obremenitvijo večjo od 11 kW in manjšo od 18 kW (npr.


plinski štedilnik z več kot štirimi gorilniki ali plinski štedilnik z dodatno nameščenim vok-gorilnikom) zadošča, da
ima namestitveni prostor volumen več kot 2 m3/kW in najmanj ena vrata, ki se odpirajo na prosto, ali najmanj eno
okno z možnostjo odpiranja, ter odzračevalno napo ali nadzorovan sistem za prezračevanje stanovanja (kroženje
notranjega zraka ne pride v poštev) s pretokom zraka najmanj 15 m3/h na kW skupne nazivne toplotne
obremenitve. Zagotovljene morajo biti ustrezne odprtine za dovod zraka.
V navodilih za uporabo plinskih štedilnikov oz. plinskih goriInikov mora biti posebej navedena zahteva, da mora
biti med delovanjem teh plinskih trošill tega plinskega trošila vključena tudi odzračevalna napa.

DVGW, Bonn, avgust 2008

25 POgradbenih predpisih nekaterih nemških zveznih dežel se zahteva volumen prostora 20 m3.

263 DVGW-TRGI2008' G 600

You might also like