76 MY FAMILY AND OTHER ANIMALS
wrinkles at the corners, surveyed the world. He strode along
energetically, humming to himself. When we came to a
ditch full of stagnant water he stopped for a moment and
stared down into it, his beard bristling.
‘Um,’ he said conversationally, ‘daphnia magna.’
He rasped at his beard with his thumb, and then set off
down the pathagain.
‘Unfortunately,’ he said to me, ‘I was coming out to see
some people... er... . friends of mine, and so I did not bring
my collecting bag with me. It is a pity, for that ditch might
have contained something.’
When we branched off the fairly smooth path we had been
travelling along and started up the stony goat-track, I
expected some sort of protest, but Theodore strode behind
me with unabated vigour, still humming. At length we
came to the gloomy olive-grove, and I led Theodore to the
bank and pointed out the mysterious trapdoor.
He peered down at it, his eyes narrowed.
‘Ah ha,’ he said, ‘yes...um... yes.’
He produced from his waistcoat pocket a tiny penknife,
opened it, inserted the point of the blade delicately under the
little door and flipped it back.
‘Um, yes,” he repeated; ‘creniza.”
He peered down the tunnel, blew down it, and then let the
trapdoor fall into place again.
“Yes, they are the burrows of the trapdoor spiders,’ he said,
‘but this one does not appear to be inhabited. Generally, the
creature will hold on to the... er... ¢rapdoor... with her legs,
or rather, her c/aws, and she holds on with such tenacity that
you have to be careful or you will damage the door, trying
to force it open. Um... yes... these are the burrows of the
females, of course. The male makes a similar burrow, but itis
only about half the size.’
I remarked that it was the most curious structure I had
seen.
“Ah ha! yes,’ said Theodore, ‘they are certainly very
curious. A thing that always puzzles me is how the female
knows when the male is approaching.’