You are on page 1of 34

Instrukcje wykonawcy zabudowy

Volvo Truck Corporation

Zastępuje Instrukcję zabudowy VBI, wydanie 10 z 07.2020


Zmiany zostały zaznaczone linią (|) na marginesie. Układ elektryczny
Informacje ogólne
FL (3), FE (3)

Spis treści
“Informacje ogólne o instalacjach elektrycznych”, Strona 2
“Bezpieczniki”, Strona 2
“Bezpieczniki główne”, Strona 3
“Skrzynki bezpieczników”, Strona 5
“Zasilanie w samochodach ciężarowych”, Strona 6
“Zasilanie w górnej półce”, Strona 7
“Ekranowanie przed zakłóceniami elektromagnetycznymi”, Strona 8
“Wydajność alternatora”, Strona 9
“Boczne światła obrysowe”, Strona 10

“Światło tylne”, Strona 11


“Funkcje wykonawcy zabudowy”, Strona 14
“Funkcje przełączników i informacja na wyświetlaczu”, Strona 15
“Pojazdy do wywozu śmieci (GARB-PRE wymagane podanie typu pojazdu)”, Strona 17
“Funkcja unieruchamiania pojazdu”, Strona 19
“Pojazd z załadunkiem bocznym (GARB-PRE, SPDU-S)”, Strona 20
“Pojazd z załadunkiem tylnym (GARB-PRE, SPDU-R)”, Strona 21
“Pojazd z załadunkiem tylnym i bocznym (GARB-PRE, SPDU-RS)”, Strona 22
“Informacje o kierunku jazdy samochodu ciężarowego”, Strona 22
“Obroty silnika (Zacisk W alternatora)”, Strona 23
“Skorygowana prędkość (Tachograf)”, Strona 23
“Podłączanie wyposażenia zabudowy”, Strona 25
“Punkty masowe podwozia”, Strona 28
“Gniazda przyczepy”, Strona 30
“Gniazdo przyczepy 15-stykowe”, Strona 30
“Gniazdo hamulców przyczepy”, Strona 32

“Żuraw (ELCRANE)”, Strona 33

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 1 (34)
All Rights Reserved
Wyposażenie standardowe
Informacje ogólne o instalacjach elektrycznych
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie wykonana instalacja elektryczna może
stać się przyczyną przeciążenia, zwarcia i pożaru.
T9006206

• Dopilnuj, aby wszystkie prace na układzie elektrycz-


nym wykonywane były przez personel posiadający od-
powiednie kwalifikacje.

• Używaj odpowiednich bezpieczników i przewodów.


Aby zapewnić niezawodną i bezpieczną instalację, należy
przestrzegać następujących zaleceń.

Bezpieczniki
Nie wymieniaj oryginalnych bezpieczników na bezpieczni- Uwaga! Przy obliczaniu instalacji dla wyposażenia dodat-
ki o wyższym natężeniu znamionowym. Powyższe doty- kowego pamiętaj, że obciążenie bezpieczników nie może
czy także bezpieczników dla wyposażenia dodatkowego. przekraczać 80% ich prądu nominalnego.

Bezpieczniki Mini Bezpieczniki Mini

Kolor Zalecany Zalecany


Bezpiecznik Numer ka- bez- min. prze- Bezpiecz- Numer Kolor bez- min. prze-
(A) talogowy pieczni- krój przew. nik (A) katalogowy piecznika krój przew.
ka (mm²) (mm²)1
1 20378928 Czarny 0.5 23 21806167 Jasnobrązo- 4
wy
2 20378929 Szary 0.5 30 992453 Pomarań- 4
czowy
3 20378930 Fioletowy 0.5 40 982317 Zielony 6
4 20378931 Różowy 0.75 50 982318 Czerwony 10
5 20378932 Brązowy 0.75 60 982319 Żółty 10
(Tan)
7.5 20378933 Brązowy 1 80 992454 Biały 16
10 20378934 Czerwo- 1.5 100 21253523 Niebieski 16
ny
15 20378935 Niebieski 1.5 125 21200441 Różowy 25
20 20378936 Żółty 2.5

25 20378937 Przezro- 4.0


czysty
30 20378938 Zielony 4.0
1 Rodzaj i charakterystyka elementów przewodzących zależy od klasy temperatur i parametrów przewodów.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 2 (34)
Bezpieczniki Mega 100 982320 Żółty –

Zalecany 125 982617 Zielony –


Bezpiecz- Numer Kolor bez- min. prze-
150 70301387 Pomarań- –
nik (A) katalogowy piecznika krój przew.
(mm²) czowy

– 175 21339143 Biały –


80 994913 Czerwony
200 982322 Niebieski –

Bezpieczniki ATO
Zalecany min. przekrój
Bezpiecznik (A) Numer katalogowy Kolor bezpiecznika
przew. (mm²)
3 981405 Fioletowy 0.5
5 969160 Jasnobrązowy 0.75
7.5 980555 Brązowy 1
10 969161 Czerwony 1.5
15 969162 Niebieski 1.5
20 978999 Żółty 2.5

25 969163 Przezroczysty 4
30 969164 Zielony 4

Bezpieczniki główne
Skrzynka bezpiecznikowa zawierająca bezpieczniki głów-
ne znajduje się w skrzynce akumulatorowej, za akumula-
torami. Drugi bezpiecznik główny jest przeznaczony dla
nadwozia.
Do każdego z bezpieczników w skrzynce bezpieczników
podłączyć można tylko jeden przewód. Biegun dodatni w
belce bocznej jest standardowym rozwiązaniem w pojaz-
dach z hydraulicznym podnoszeniem osi.

Firma dokonująca zabudowy nadwozia musi zadbać o


zabezpieczenie instalacji elektrycznej adekwatne do
wielkości zużycia prądu. Długość i przekrój przewo-
dów podłączanych do tego źródła zasilania należy ob-
liczyć w taki sposób, aby wykluczyć ryzyko ich
przegrzewania się.

Bezpieczniki w skrzynce bezpiecznikowej należy identyfi-


kować po ich położeniu, od 1 do 14, gdzie 1 oznacza po-
zycję bezpiecznika 200 A na potrzeby zamontowanego
nadwozia.

Aby zapewnić odpowiednio dobry styk między przewo-


dem i bezpiecznikiem, zastosowano specjalny rodzaj na-
krętek. Katalogowe numery części Volvo: 984119 (M10),
990950 (M8) oraz 990223 (M5).

Nakrętkę należy dokręcać momentem 20 Nm ± 5% (za


pomocą urządzenia “wolnoobrotowego”). Bezpiecznik na
potrzeby zamontowanego nadwozia jest ma wartość 200
A. Bezpiecznik ten można zastąpić bezpiecznikiem niż-
szej mocy pod warunkiem dokręcenia prawidłowym mo-
mentem i zachowania innych parametrów o znaczeniu
krytycznym.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 3 (34)
Bezpieczniki główne Prądy znamionowe bez-
Numer katalogowy
pieczników głównych
Drugi bezpiecznik główny zabezpiecza układy elek-
200 A 982322
tryczne nadwozia. Bezpiecznik ten można wymieniać
niezależnie od pozostałych bezpieczników głównych.
Wszystkie pozostałe bezpieczniki główne wymienia się
niezależnie od pozostałych.

OSTRZEŻENIE
Niedostatecznie zamocowane bezpieczniki mogą
być przyczyną przegrzewania się instalacji. Dopilnuj,
aby wszystkie bezpieczniki były prawidłowo
zamocowane.

Dokręcanie bezpiecznika instalacji nadwozia (na-


krętka M8)
Moment: 20 Nm +/- 20%
Prędkość rozpędzania: Maks. 500 obr./min
Prędkość dokręcania: 37 obr./min

T9083092 T9083093

Główny bezpiecznik nadwozia, FL (3) Główny bezpiecznik nadwozia, FE (3)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 4 (34)
Skrzynki bezpieczników
Dla wyposażenia wykonawcy zabudowy dostępne są wy-
mienione poniżej skrzynki bezpieczników. OSTRZEŻENIE
Numer Opis Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian w skrzynce
katalogo- bezpieczników lub używać bezpieczników pojazdu do
wy wyposażenia producentów zabudowy. Należy używać
wyłącznie bezpieczników przeznaczonych do wyposa-
21527405 Pojedynczy uchwyt bezpieczników typu
żenia producentów zabudowy. Nieprzestrzeganie tego
Mega, pokrywa zewnętrzna A&D (bez-
zalecenia może negatywnie wpływać na osiągi pojazdu
piecznik typu Mega)
i spowodować pożar.
21533362 Pojedynczy uchwyt bezpieczników typu
Mega, pokrywa zewnętrzna A&D (bez-
piecznik typu Mega)
21199752 Skrzynka bezpieczników dla dodatkowego
wyposażenia zabudowy wymagającego
bezpieczników między 80 a 250 A (bez-
pieczniki typu Mega)
21199749 Skrzynka z bezpiecznikami dodatkowego
wyposażenia nadwozia wymagająca z
bezpiecznika 23 A do 80 A (bezpiecznik ty-
pu Mini)
20493435 ATO MTA 5 A (bezpiecznik typu ATO)
25339584 ATO MTA 10 A (bezpiecznik typu ATO)
25339583 ATO MTA 25 A (bezpiecznik typu ATO)
20493433 Wspólny wspornik mocujący uchwytu ATO
(bezpiecznik typu ATO)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 5 (34)
Zasilanie w samochodach ciężarowych
Podwozie ciężarowe
W podwoziach ciężarowych do skrzyni akumulatorów
przymocowane jest 7–stykowe złącze (PB3). Złącze to
przenosi różne sygnały, podane niżej wraz z opisem
styków.

T9008414

Lokalizacja dla PB3, FE (3)

T9083073

Lokalizacja dla PB3, FL (3)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 6 (34)
Uwaga! DIH = Wysokie wejście cyfrowe, DIL= Niskie
wejście cyfrowe (Wejście masy), DOH = Wysokie wyjście
cyfrowe, DOL= Niskie wyjście cyfrowe (Wyjście masy).

Styki PB3

Styk Funkcja Typ/biegunowość sygnału Numer


przewodu
1 Alarm/Przyczepa ciężarowa 403
Maks. 30 mA
2 Zapłon (+24 V) Dodatni biegun zasilania (+) 208
Maks. 11 A (15x70%) Maksymalne natężenie 15 A, powiązany bez-
piecznik F65 (15 A) (współdzielony)1 .
3 Parking/dodatkowe boczne światło ob- DOH przy włączonych światłach. 667
rysowe, strona prawa Maksymalny prąd 4A, powiązany bezpiecznik
Maks. 7 A (10x70%) F89 (10 A).
4 Połączenie masowe, które może być Maksymalne natężenie 15 A, powiązany bez- 1
wykorzystywane przez kilka źródeł za- piecznik F65 (15 A) (współdzielony)1.
silania dla danego ograniczenia prze-
kroju przewodów (2,5 mm²)
20 A
5 Parking/dodatkowe boczne światło ob- DOH przy włączonych światłach. 668
rysowe, strona lewa Maksymalny prąd 4A, powiązany bezpiecznik
Maks. 7 A (10x70%) F67 (10 A)
6 Dodatni biegun zasilania (+ 24 V). Maksymalny prąd 15A, powiązany bezpiecznik 275
Maks. 11 A (15x70%) F38 (15 A).
7 Połączenie masowe, które może być Maksymalny prąd 15A, powiązany bezpiecznik 1
wykorzystywane przez kilka źródeł za- F38 (15 A).
silania dla danego ograniczenia prze-
kroju przewodów (2,5 mm²)
20 A
1 Zasilanie jest wspólne dla XCBB1 i PB3. Suma wartości natężeń dla przewodów 208 nie może przekraczać 15 A.

Zasilanie w górnej półce


W wypadku zamówienia z wariantem APO24PK pojazd
wyposażony jest w źródło zasilania umieszczone w górnej
półce kabiny po stronie kierowcy.

Funkcja Typ/biegunowość Nr
sygnału prze-
wodu
Zasilanie 24 V (+). Maksymalne natężenie 2311
10 A (10x70%), bez-
piecznik F103.

T9008416

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 7 (34)
Ekranowanie przed zakłóceniami elektromagnetycznymi
Przy instalowaniu urządzeń elektrycznych należy zwrócić
uwagę, aby nie zakłócały one funkcjonowania elektroniki
pojazdu, ani w żaden inny sposób na nią nie oddziaływały.

Podzespoły elektryczne i elektroniczne pojazdów wypo-


sażone są w tłumiki zakłóceń.

Zachowanie prawidłowego działania wszystkich funkcji


układu elektrycznego wymaga, aby do podłączania wyko-
rzystywane były tylko specjalne listwy przyłączeniowe.

Instalowane urządzenia dodatkowe muszą być wyposa-


żone w komponenty przeciwzakłóceniowe (patrz sąsied-
nie ilustracje). Szczególnie ważne jest, aby w
komponenty takie wyposażone były wszystkie obciążenia
impedancyjne, takie jak przekaźniki, elektrozawory i
elektromagnesy.

T9008372

Elektrozawór z tłumikiem zakłóceń

Aby zmniejszyć ryzyko zakłócania fal radiowych, wszyst-


kie silniki elektryczne, bez względu na wielkość, wyposa-
żone muszą być w kondensatory przeciwzakłóceniowe.
Wielkość i typ zależy od konstrukcji danego silnika
elektrycznego.

Volvo dostarcza następujące komponenty wyposażone w


tłumiki zakłóceń:

Przekaźnik Numer katalogowy


50 A 21244698
20 A 21244697
10 A 21244696

Elektrozawór Numer katalogowy


Elektrozawór 1078316
T9083068

Przekaźnik 10 A / 20 A z tłumikiem zakłóceń

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 8 (34)
Moduły diod i rezystancyjny CAN
Opis Numer katalogowy Schemat
Moduł diod 4x1 A + 2x1 A (Dioda 20452296
1N4007)

T9083069

Moduł diod 1x1 A + 2x1 A (Dioda 21036220


1N4007

T9083070

Moduł rezystancyjny CAN 120 Ohm, 21667889


0,6 W

T9083071

Wydajność alternatora
Wyposażając pojazd w urządzenia o dużym poborze prą- wystarczy do pokrycia całkowitego zapotrzebowania na
du należy wziąć pod uwagę, czy wydajność alternatora prąd.

Dostępny prąd
Gdy silnik pracuje na wolnym biegu jałowym, prąd dostar-
czany przez alternator ma znacząco niższą wartość niż
dostępny przy wyższych obrotach. Poniższa ilustracja po-
kazuje zależność prądu (I) dostarczanego przez alterna-
tor 110 A lub 130 A od prędkości obrotowej silnika (obr./
min) oraz od temperatury roboczej alternatora.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 9 (34)
Boczne światła obrysowe
Ciągnik siodłowy
Podwozia ciągników siodłowych mają przygotowane czte-
ry boczne lampki obrysowe.

Podwozie ciężarowe
W samochodach ciężarowych jest przygotowana wiązka
przewodów do montażu bocznych lamp obrysowych.
Pierwsze złącze jest za kabiną nad prawą stroną podwo-
zia, pozostałe złącza zostały rozmieszczone wzdłuż pra-
wej belki.

W zależności od rozstawu osi wiązka przewodów zawiera


złącza do podłączenia sześciu lub ośmiu lamp.

Rozstaw osi Liczba złączy


3-5 m 3x2
>5m 4x2

T9008453

Istnieje możliwość zamówienia następujących bocznych


lamp obrysowych:
1 84538758
2 20745066
3 982560
4 25559149
5 20734496
6 20734499
7 25331583
Uwaga! Nie obejmuje wspornika.

Dodatkowe boczne światła obrysowe


Przygotowane wiązki przewodów pozwalają na zainstalo-
wanie bocznych świateł obrysowych wzdłuż ramy
podwozia.

W celu dodania bocznych lamp obrysowych należy zasto-


sować konektor PB3 (styk 3, przewód 667 i styk 5, prze-
wód 668). Dokładny opis złącza PB3 podano w “Zasilanie
w samochodach ciężarowych”, Strona 6

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 10 (34)
Światło tylne
W przypadku zmiany lampy wykonawca zabudowy może
skorzystać z poniższych informacji.

Opis styków lampy światła tylnego

Styki żarówki (DIN 6 styków) dla FL (3)

Złącze (DIN 6 styków) Wariant Numer złącza Funkcja


1 Masa
2 Tylna

3 Do tyłu

TL-BAS (lampa LC5) 4 Wskaźnik kierunku


5 Stop

6 Światło przeciwmgłowe
T3153895

Styki żarówki (DIN 7 styków) dla FE (3)


Uwaga! M463 dla ciągnika. M462 dla samochodu cięża-
rowego z podwoziem sztywnym.

Złącze (DIN 7 styków) Wariant Numer złącza Funkcja


1 Masa
2 Wskaźnik kierunku
3 Stop

4 Tylna

5 Do tyłu
TL-BAS (M462/M463)
6 Światło przeciwmgłowe

T3153896 Wolne (w przypadku lewej lampy)


Wolne (w przypadku prawej lampy z
7 wariantem UBUPALAR)
Alarm cofania (w przypadku prawej
lampy z wariantem BUPALARM)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 11 (34)
Styki promiennika LED (DIN 7 styków) dla FL (3)

Złącze (DIN 7 styków) Wariant Numer złącza Funkcja


1 Masa
Światło tylne + światło obrysowe tylne
2
+ światło obrysowe boczne

3 Do tyłu
TL-LED (LC10)
4 Wskaźnik kierunku
5 Stop

6 Światło przeciwmgłowe
T3153896

7 Wolny

Styki promiennika LED (DIN 7 styków) dla FE (3)


Uwaga! LC9 dla ciągnika. LC10 dla samochodu ciężaro-
wego z podwoziem sztywnym.

Złącze (DIN 7 styków) Wariant Numer złącza Funkcja


1 Masa
2 Wskaźnik kierunku
3 Stop

Światło tylne + światło obrysowe tylne


4
+ światło obrysowe boczne

5 Do tyłu
TL-LED (LC9/LC10)
6 Światło przeciwmgłowe
T3153896
Wolne (w przypadku lewej lampy)
Wolne (w przypadku prawej lampy z
7 wariantem UBUPALAR)
Alarm cofania (w przypadku prawej
lampy z wariantem BUPALARM)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 12 (34)
FCU (układ sterujący kierunkowskazów)

Dostępny jest nowy moduł FCU, sterujący żarówkami


świateł przednich i lampami LED lub żarówkami świateł
tylnych samochodu, posiadający własny numer katalogo-
wy części.

W przyczepie moduł FCU wykrywa rodzaj lampy i auto-


matycznie steruje żarówkami lub promiennikami LED
kierunkowskazów.

Uwaga! Aby możliwe było automatyczne sterowanie kie-


runkowskazami lampy LED, lampa LED musi posiadać
opornik obciążeniowy lub promiennik LED zgodny z nor-
mą ISO/DIN 13207-1

OSTROŻNIE
Lampa naczepy musi być lampą całkowicie opartą na
diodach LED lub całkowicie opartą na żarówkach.

Opis Numer katalogowy Wariant(y), kombinacje


Moduł sterujący, FCU VTC - żarówka 23404435 TL-BAS / HL-CLEAN
Moduł sterujący, FCU VTC - LED 23404436 TL-LED / HL-CLEAN
Moduł sterujący, FCU wysoki RT/VT -
23404429 TL-BAS / UHL-CLEAN
żarówka
Moduł sterujący, FCU wysoki RT/VT - LED 23404431 TL-LED / UHL-CLEAN

Wartości progowe wykrywania kierunkowskazu

Wartości progowe wykrywania wyjścia na kierunkowskaz,


jeśli wykonawca zabudowy montuje lampę tylną inną niż
dostarczona przez firmę Volvo.

Podwozie ciężarowe Przyczepa


Opis
Źródło światła Dioda LED Źródło światła Dioda LED
Nadmierny prąd 3A 0.750 A 3A 3A
Awaria 1 lampy (tylko
1.465 A
przedniej) przy 24 V
NIEDOSTĘP. NIEDOSTĘP. NIEDOSTĘP.
Awaria 1 lampy (tylko
1.593 A
przedniej) przy 28,5 V
Przerwany obwód na
754 mA
24 V 50-70 mA (wartości
750 mA Impuls ISO < 400 mA
Przerwany obwód na progowe histerezy)
827 mA
28,5 V

Zwarcie 6.64 A 4A NIEDOSTĘP. NIEDOSTĘP.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 13 (34)
Funkcje wykonawcy zabudowy
W elektrycznej skrzynce przyłączowej (EJB), umieszczo-
nej w dolnej części deski rozdzielczej po stronie pasażera,
znajdują się przyłącza na potrzeby nadwozia: XCBB1,
ICBB2 oraz ICBB1 (zależnie od wariantu). Złącza XCBB1,
ICBB2 oraz ICBB1 są źródłem sygnałów. których zesta-
wienie z przyporządkowaniem styków podano w instrukcji
producenta zabudowy, rozdział “Układy elektroniczne
pojazdu”.

Centralka elektryczna pojazdu zawiera też standardowo


jednostkę sterującą pojazdu (VECU), a w przypadku wy-
brania odpowiedniego wariantu także moduł wykonawcy
zabudowy (BBM).

T9083216

Lokalizacja przyłączy wykonawcy zabudowy

Przyłącza wykonawcy nadwozia


XCBB1, Przygotowane przewody dla funkcji wy-
ICBB2: konawcy zabudowy związanych z VECU
ICBB1: Przygotowane przewody dla funkcji wy-
konawcy zabudowy związanych z BBM

Warianty dla funkcji wykonawcy zabudowy


W zależności od typu pojazdu dostępne są następujące
warianty:

Ciągnik Podwozie
siodłowy ciężarowe
Podstawowy BBM-PK12 BBM-PK13
Ekstra BBM-PK13 BBM-C1
BBM-C1

Warianty obejmują następujące przyłącza wykonawcy


zabudowy:

Przyłącze BBM-PK12 BBM-PK13 BBM-C1


XCBB1, x x x
ICBB2
ICBB1 x

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 14 (34)
Funkcje przełączników i informacja na wyświetlaczu
W wariancie standardowym w miejscu trzech opisanych
poniżej przełączników są zaślepki. Pod zaślepkami są
złącza (nr kat. 20578929) z przygotowanymi przewodami
poprowadzonymi do złącza wykonawcy zabudowy ICBB2.
W celu podłączenia przełącznika należy zdjąć zaślepkę i
podłączyć złącze do przełącznika.

Informacje o położeniach i numerach części dostępnych


przełączników, patrz Instrukcje zabudowy “Przełączniki”.

T9008514

Przełączniki wykonawcy zabudowy, złącza

Wolny przełącznik dla wykonawcy zabudowy (chyba, że jest zainstalowany wariant TAILPREP)
(ICBB2, styk 11, przewód 0460)
(ICBB2, styk 12, przewód 0461)

Przewody łączące z obciążeniem muszą być zainstalowa-


ne przez wykonawcę zabudowy.

Przykład instalacji przewodów, patrz instrukcje zabudowy


“Instalacja, przykłady ”, sekcja “Włączanie lampy cofania
jako oświetlenia roboczego za pomocą przełącznika”.
T9083085

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 15 (34)
Informacje na wyświetlaczu
Oświetlenie wyposażenia
(ICBB2, styk 19, przewód 618)

Po naciśnięciu przełącznika ten symbol i informacje wyko-


nawcy zabudowy pojawiają się w zespole wskaźników.

T9008480

Maszyna włączona
(XCBB1, styk 5, przewód 8083)

Po naciśnięciu przełącznika ten symbol i informacje wyko-


nawcy zabudowy pojawiają się w zespole wskaźników.

T9008481

Ostrzeżenie dotyczące wyposażenia


(ICBB2, styk 17, przewód 8116)

DIL (Niska wartość sygnału cyfrowego na wejściu) na sty-


ku 17, ICBB2, wyświetla na tablicy wskaźników ten sym-
bol związany z nadwoziem oraz odpowiedni komunikat.
T9008482

W przypadku TAILPREP, na zespolonym zestawie wskaź-


ników wyświetlany jest następujący symbol.

C9140126

Maszyna w położeniu roboczym


(ICBB2, styk 10, przewód 651)

DIL (niska wartość sygnału cyfrowego na wejściu) na sty-


ku 10, ICBB2, wyświetla w zespole wskaźników ten sym-
bol wykonawcy zabudowy i informacje.
T9008483

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 16 (34)
Pojazdy do wywozu śmieci (GARB-PRE wymagane podanie typu
pojazdu)
Standard europejski
Ze względów bezpieczeństwa śmieciarka powinna spełniać normy europejskie. Poniżej przedstawiono krótki opis norm
mających zastosowanie dla różnych typów śmieciarek. Więcej informacji można znaleźć w rozporządzeniu EN 1501.

Aktywacja funkcjonalności
Użyj podanych niżej parametrów do aktywacji funkcji au-
tomatycznego zatrzymywania pojazdu dla śmieciarek.

Kod para-
Kod para-
metru
metru Wartość
Od tygod- Jednost-
Przed ty- Opis parametru Min. domyśl- Maks.
nia 37, ka
godniem na
2020,
37, 2020
dalsze
Aktywuj funkcję zatrzymywania pojazdu
dla śmieciarek
DXO P1SQF 0 = Zdezaktywow. 0 0 2 –
1 = Aktywowanie przez styk Wej/Wyj
2 = Aktywowanie przez CAN
Warunek wstępny dotyczący biegu
wstecznego
DXW P1SQJ (5) 0 = Brak warunku wstępnego dotyczącego 0 0 1 –
biegu wstecznego
1 = Włączony bieg wsteczny

Pojazd ładowany od tyłu (EN 1501–1)


Jeżeli na stopniu znajduje się co najmniej jedna osoba, to
mają być niemożliwe:

• Jazda z prędkością przekraczającą 30 km/h

• Cofnąć pojazd.
Musi też istnieć możliwość awaryjnego obejścia ograni-
czenia, pozwalająca na cofanie pojazdu i jazdę z prędkoś-
cią powyżej 30 km/h.

Pojazd ładowany z boku (EN 1501–2)


Jeżeli jakieś części pojemnika na śmieci lub wysięgnika
wystają poza zabudowę:

• Prędkość pojazdu musi być ograniczona do sześciu


km/h.

• Ostrzeżenie wizualne musi być wyświetlane w kabinie.

Śmieciarka z ładowaniem kombinowanym boczno-tylnym


Śmieciarka z ładowaniem kombinowanym boczno-tylnym
musi spełniać wymagania norm zarówno dla śmieciarek z
ładowaniem bocznym, jak i dla śmieciarek z ładowaniem
tylnym.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 17 (34)
Przygotowania instalacji elektrycznej
Aby spełnić wymagania określone w rozporządzeniu EN
1501, dostępne są następujące warianty dla ograniczenia
prędkości pojazdu (dla śmieciarek):

Wariant Typ śmieciarki

SPDU-S Z ładowaniem bocznym1


SPDU-R Z ładowaniem tylnym
SPDU-SR Śmieciarka z ładowaniem kombinowa-
nym tylno-bocznym1

1 Dostępny tylko dla pojazdów FE.

Te warianty obejmują funkcje z wejściami dla:

• Ograniczenia prędkości (RSL2)

• Unieruchomienie pojazdu

• Blokada unieruchomienia pojazdu


Inna funkcja ograniczenia prędkości (RSL3), która może
być użyta także w śmieciarkach, dostępna jest standardo-
wo we wszystkich pojazdach.

Zapewnienie logicznego podłączenia tych funkcji jest obo-


wiązkiem wykonawcy zabudowy.

Informacje o ustawianiu parametrów ograniczenia pręd-


kości (RSL3), patrz instrukcje zabudowy “Elektronika
pojazdów”.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 18 (34)
Funkcja unieruchamiania pojazdu
(ICBB2, styk 14, przewód 5074)

Funkcja

Gdy funkcja jest włączona (w zależności od prędkości po-


jazdu) włącza się system EBS (układ hamulcowy stero-
wany elektronicznie).

Warunki aktywacji

• Wejście unieruchomienia pojazdu aktywne

• Wejście blokady unieruchomienia pojazdu nieaktywne


Warunki dezaktywacji

• Wejście unieruchomienia pojazdu nieaktywne

• Wejście blokady unieruchomienia pojazdu aktywne


T9008513
Warunki dezaktywacji awaryjnej

Zależność opóźnienia (A) od prędkości pojazdu (B).


• Wejście unieruchomienia pojazdu aktywne

• Wejście blokady unieruchomienia pojazdu aktywne


Uwaga! W przypadku awaryjnego wyłączenia wejście
unieruchomienia pojazdu pozostaje nadal aktywne (w za-
leżności od prędkości pojazdu), kiedy wejście blokady
unieruchomienia pojazdu staje się nieaktywne.

Funkcja włączona

Jeśli ta funkcja jest włączona, gdy pojazd jest w ruchu, je-


go prędkość maleje (w zależności od aktualnej prędkości
pojazdu). Ilustracja przedstawia sposób w jaki zmniejsza-
nie prędkości (A) (km/h/s) zależy od prędkości pojazdu
(B) (km/h). Wartości zostały dobrane tak, aby były zgodne
z normą i nie mogą być zmieniane przez producenta
zabudowy.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 19 (34)
Pojazd z załadunkiem bocznym (GARB-PRE, SPDU-S)
Funkcje standardowe

• Sygnał wyjściowy progu prędkości


(ICBB2, styk 1, przewód 1025)
Funkcje związane z wersją

• Ograniczenie prędkości (RSL2) (6 km/h)


(ICBB2, styk 15, przewód 8020)

• Unieruchomienie pojazdu
(ICBB2, styk 14, przewód 5074)

• Zablokowanie unieruchomienia pojazdu


(ICBB2, styk 16, przewód 8227)

T9110658

Przykład podłączenia, śmieciarka z ładowaniem bocznym


A = Zasilanie (Zapłon, + 24 V)
B = Przełącznik awaryjny
C = Wysięgnik wysunięty
D = Pojemnik na śmieci obecny

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 20 (34)
Pojazd z załadunkiem tylnym (GARB-PRE, SPDU-R)
Można zainstalować przełącznik (D), który będzie włączał
funkcję unieruchamiania pojazdu w przypadku podniesie-
nia tylnej klapy.

Można zainstalować przekaźnik (E) uniemożliwiający włą-


czenie wstecznego biegu w przypadku, jeżeli ktoś jest na
platformie zagęszczarki.

Funkcje standardowe

• Masa
(XCBB1, styk 14, drut 1)

• Iinformation dot. biegu wstecznego


(XCBB1, styk 10, drut 608)

• Sygnał wyjściowy progu prędkości


(ICBB2, styk 1, przewód 1025)
Funkcje związane z wersją

• Ograniczenie prędkości (RSL2) (30 km/h)


(ICBB2, styk 15, przewód 8020)

• Unieruchomienie pojazdu
(ICBB2, styk 14, przewód 5074)

• Zablokowanie unieruchomienia pojazdu


(ICBB2, styk 164, przewód 8227)

T9110659

Przykład podłączenia, śmieciarka z ładowaniem tylnym


A = Zasilanie (Zapłon, + 24 V)
B = Przełącznik awaryjny
C = styk, schodek
D = przekaźnik blokady

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 21 (34)
Pojazd z załadunkiem tylnym i bocznym (GARB-PRE, SPDU-RS)
Można zainstalować przekaźnik (B) uniemożliwiający włą-
czenie wstecznego biegu w przypadku, jeżeli ktoś jest na
platformie zagęszczarki.

Funkcje standardowe

• Masa
(XCBB1, styk 14, drut 1)

• Iinformation dot. biegu wstecznego


(XCBB1, styk 10, drut 608)

• Sygnał wyjściowy progu prędkości


(ICBB2, styk 1, przewód 1025)
Funkcje związane z wersją

• Ograniczenie prędkości (RSL3) (6 km/h)


(ICBB2, styk 13, przewód 8095)

• Ograniczenie prędkości (RSL2) (30 km/h)


(ICBB2, styk 15, przewód 8020)

• Unieruchomienie pojazdu
(ICBB2, styk 14, przewód 5074)

• Zablokowanie unieruchomienia pojazdu


(ICBB2, styk 16, przewód 8227)

T9083089

Przykład podłączenia, śmieciarka z ładowaniem kombinowanym


A = Zasilanie (Zapłon, + 24 V)
B = Przekaźnik zaporowy
C = Przełącznik awaryjny
D = Wysięgnik wysunięty (bez pojemnika)
E = Zestyk (czujnik) stopnia
F = Pojemnik na śmieci obecny

Informacje o kierunku jazdy samochodu ciężarowego


Nowe informacje dotyczące kierunku jazdy samochodu ciężarowego są dostępne jako sygnał wyjściowy i jako sygnał
BB CAN. Dodatkowe
informacje podano w VBI w rozdziale “Brama BB CAN” i “Układy elektroniczne pojazdu”.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 22 (34)
Obroty silnika (Zacisk W alternatora)
(ICBB2, styk 20, przewód 7)

Ten sygnał jest sygnałem wyjściowym zależnym od częs-


totliwości, którego nominalna amplituda wynosi 28 V.
Częstotliwość zdefiniowana jest następującym równaniem:

F = Częstotliwość na przewodzie 7
Nmot = prędkość obrotowa silnika (obr./min)
RapC = Przełożenie koła pasowego silnik/alternator = 3,97
D = Wysięgnik wysunięty (bez pojemnika)
E = Zestyk (czujnik) stopnia
F = Pojemnik na śmieci obecny

Skorygowana prędkość (Tachograf)


(XCBB1, styk 2, przewód 5108)

Podłączenie, uwagi ogólne


Podczas podłączania tachografu konieczne jest zerwanie
plomby zabezpieczającej. Nowa plomba musi zostać za-
łożona w autoryzowanym warsztacie.

Sygnał prędkości
Sygnał prędkości może być pobierany ze styku 2 w ko-
nektorze nadwoziowym XCBB1. Sygnał ma kształt wykre-
su o przebiegu prostokątnym. Poniższe wzory opisują
związek między prędkością (v), stałą tachografu (k) i im-
pulsowym sygnałem wyjściowym do pomiaru prędkości (T,
t).

v = prędkość w km/h
T = impulsowy sygnał wyjściowy prędkości (s)
t = impulsowy sygnał wyjściowy prędkości (Hz)
T9008029
k = stała tachografu (impulsy/km)
f = częstotliwość (Hz) Sygnał wyjściowy ze styku 2, XCBB1, może oznaczać ja-
ko źródło prądowe (wysoki poziom) lub odbiornik (niski
poziom).

Uwaga! Kiedy pojazd pozostaje w bezruchu, sygnał


może być wysoki lub niski, zależnie od sygnału
wejściowego.

Prąd Poziom wysoki Poziom niski


1 mA >5,5 V <1,5 V

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 23 (34)
Informacje ogólne FL (3), FE (3)
POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 24 (34)
Podłączanie wyposażenia zabudowy
Wewnątrz kabiny
Elektryczna skrzynka przyłączeniowa (EJB) umieszczona
jest w dolnej części deski rozdzielczej po stronie pasaże-
ra. Do dyspozycji wykonawcy zabudowy EJB ma, jako
standard we wszystkich pojazdach, miejsce na:

• Dodatkowy przekaźnik, uchwyty bezpieczników i diod


(A)
Uwaga! W wersjach z kierownicą lewostronną, oba miejs-
ca po prawej stronie mogą być wykorzystywane dla do-
wolnych typów modułów. Natomiast miejsca po lewej
stronie można wykorzystywać tylko dla bezpieczników.

Wyposażenia dodatkowego nie należy podłączać do stan-


dardowych (oprawek) bezpieczników pojazdu. Są one
przeznaczone wyłącznie dla podstawowego układu elek-
trycznego pojazdu.

T9083072

Instalowanie dodatkowych bezpieczników i przekaźników


Element Opis Numer katalogowy Wymiary
System zatrzasków / moduł
Uchwyt na bezpieczniki 25560476
4 bezpieczników ATO
Końcówki przewodów 25392072 SPT / 0,5-0,75 mm²
Końcówki (styki)
Końcówki przewodów 25568155 SPT / 1-2,5 mm²
System zatrzasków / moduł
Uchwyt przekaźnika 21253786
8 bezpieczników mini
Końcówki przewodów 20375161 MCP / 0,5-1 mm²
Końcówki (styki)
Końcówki przewodów 20375162 MCP / 1,5-2,5 mm²
System zatrzaskowy / mo-
Uchwyt przekaźnika duł 2 przekaźników ISO 21007439
Micro 10 A
Końcówki przewodów Końcówki (styki A1, A2, A4, 25324997 JPT / 0,5-0,75 mm²
Końcówki przewodów B1, B2, B4) 25324998 JPT / 1-2,5 mm²
Końcówki przewodów Końcówki przewodów (styki 25392072 SPT / 0,5-0,75 mm²
Końcówki przewodów A3, A5, B3, B5) 25568155 SPT / 1-2,5 mm²
System zatrzaskowy / mo-
duł jednego przekaźnika
Uchwyt przekaźnika ISO Mini 20 A, moduły diod 25392050
lub moduł rezystancyjny
CAN
Końcówki przewodów Końcówki (styki) 25324997 2,8 x 0,8 mm / 0,35-1 mm²

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 25 (34)
2,8 x 0,8 mm / 1 mm² - 3
Końcówki przewodów 25324998
mm²
6,3 x 0,8 mm / SPT / 0,5-1
Końcówki przewodów 25392072
mm²
6,3 x 0,8 mm / SPT / 1-3
Końcówki przewodów 25568155
mm²
System zatrzaskowy / mo-
Uchwyt przekaźnika duł jednego przekaźnika 25371116
ISO Maxi 40 A
Pos. Blokada MK1 / 0,5-1,5
Końcówki przewodów Końcówki (styki 1, 2) 25371117
mm²
Końcówki przewodów 25371118 MPT / 3-4 mm²
Końcówki (styki 3, 5)
Końcówki przewodów 996623 MPT / 10 mm²

Uwaga! Bezpieczników nie wolno zastępować bezpiecz-


nikami o wyższej mocy. Bezpieczniki w trybie ciągłym mo-
gą być obciążane tylko do 70% ich mocy nominalnej.

Uwaga! Używaj oryginalnych bezpieczników Volvo lub


bezpieczników spełniających wymagania normy ISO
8820–1/DIN 72581–3.

Zalecane wartości graniczne dla modułów

Moduł Zalecana górna granica


Moduły mini Bezpieczniki mini 8 x 15 A
Moduły ATO Bezpieczniki 4 x 25 A ATO

T9008352

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 26 (34)
Demontaż deski rozdzielczej
W celu umieszczenia uchwytów przekaźników i bezpiecz-
ników w skrzynce EJB należy zdemontować część deski
rozdzielczej.
1 Zdejmij pokrywę.
2 Zdejmij prawy panel
3 Zdejmij środkowy panel

T9008518

Plus zasilania
Prąd o wysokim natężeniu

Zasilanie należy brać z drugiego głównego bezpieczni-


ka (200 A) umieszczonego w skrzynce akumulatorowej.

Prąd o niskim natężeniu

Zasilanie powinno być pobierane od konektorów zabu-


dowy nadwoziowej XCBB1 (do zastosowania w kabi-
nie) i PB3 (do zastosowania w podwoziu).

Zasilanie Kabina (XCBB1) Podwozie (PB3)

Zapłon (+ 24 V) Styk 25, przewód 2234 / F39 (15 A) Styk 6, przewód 275 / F38 (15 A)
Dodatni biegun zasilania (+ 24V) Styk 23, przewód 208 / F65 (15 A) Styk 2, przewód 208 / F65 (15 A)

Masa
Prąd o wysokim natężeniu

Połączenie z masą należy uzyskiwać przez połączenie z


podwoziem. Punkty połączenia z masą — patrz sekcja
“Punkty masowe podwozia”, Strona 28

Prąd o niskim natężeniu

Połączenie z masą powinno być uzyskiwane z konekto-


rów zabudowy nadwoziowej XCBB1 (do zastosowania w
kabinie) i PB3 (do zastosowania w podwoziu).
Zasilanie Kabina (XCBB1) Podwozie (PB3)
Masa Styk 14, przewód 1 Styk 4 lub 7, przewód 1

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 27 (34)
Punkty masowe podwozia
Wysokie obciążenia należy zmasować do podwozia.

(Małe obciążenia należy łączyć z masą w konektorach za-


budowy nadwoziowej znajdujących się w centrum elektr.
pojazdu, patrz “Masa”, Strona 27 )

Ten rozdział opisuje rozmieszczenie punktów masowych


podwozia i jak się je podłącza.

Uwaga! Nie korzystaj z żadnego punktu masowego podłą-


czonego do silnika.

FE (3)
1 Szyna masowa kabiny
2 Masa na szynie nacze-
py (dostępny tylko w
ciągniku)
3 Masa na szynie
zwalniacza
4 Tylna szyna masowa

T3146508

FL (3)
1 Szyna masowa kabiny
2 Szyna masowa
akumulatora
3 Masa na szynie zwal-
niacza (tylko ze zwal-
niaczem TELMA -
wariant RET-ELEC)
4 Tylna szyna masowa

T3146308

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 28 (34)
Podłączanie do ramy podwozia
Podłączenie do ramy podwozia powinno zostać wykona-
ne jak niżej.
A = Podłużnica ramy
B = Podkładka, podłączenie masy. Numer części:
20704406
C = Nakrętka, nr kat.: 990194
D = Końcówka masy (Maks. 3 w jednym punkcie
masowym)
E = Śruba, nr kat.: 991614
F = podkładka dociskowa. Numer katalogowy: 20592579
Moment dokręcania: 45 ± 9 Nm

T9008529

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 29 (34)
Gniazda przyczepy
Pojazd może zostać wyposażony fabrycznie w następują-
ce gniazda przyczepy:

• Gniazdo 15-stykowe, odpowiadające normie ISO 12098


w mających zastosowanie częściach. Gniazdo to posia-
da certyfikację dopuszczającą używanie go w pojaz-
dach ADR.

• Złącze 7-stykowe.
Wersje:
TREL15 – 15-stykowe złącze naczepy (certyfikat ADR)
TREL7-7 – 2x7-stykowe (24N+24S) złącza elektryczne na-
czepy (UADR)

Gniazdo przyczepy 15-stykowe

T9007906

Gniazdo przyczepy Volvo 15-stykowe

Nr styku Opis Nr przewodu Przekrój Maks. prąd Bezpiecznik


przewodu (A)
(mm²)
1 Lewy boczny kierunkowskaz 39 1 — —

2 Prawy boczny kierunkowskaz 30 1 — —

3 Tylne światła przeciwmgielne 308 1.5 5 F50


4 Masa 1 2.5 — —
5 Lewe tylne światło postojowe 632 1.5 10 F64
6 Prawe tylne światło postojowe 634 1.5 10 F64
7 Światło stop 3 1.5 — —

8 Światło cofania 608 1.5 — —

9 Zapłon (+ 24 V) 606 2.5 10 F34


10 Nie używany — — — —

11 Nie używany — — — —

12 Nie używany — — — —

13 Wspólny przewód powrotny elektroniki 0403 1 — —

14 Oświetlenie wyposażenia 618 1.5 10 F66


15 Nie używany — — — —

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 30 (34)
Styki od 1 do 3 i od 5 do 7 zostaną wyłączone automa-
tycznie po przekroczeniu maksymalnego dopuszczalnego
prądu.

Uwaga! Przy wymiarowaniu elementów układu nie należy


dopuścić do przekroczenia maksymalnego natężenia prą-
du powracającego do masy.

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 31 (34)
Gniazdo hamulców przyczepy
Ciężarówki zamówione w Volvo z gniazdem dla przycze-
py dostarczane są z 7-stykowym gniazdem ABS/EBS (od-
powiadającym normie ISO 11992).

Uwaga! Ciężarówki bez EBS dostarczane są bez tego


gniazda.

T9007907

7-stykowe złącze przyczepy Volvo dla ABS/EBS

Nr Opis Nr przewodu Przekrój Maks. prąd Bezpiecznik


sty- przewodu (A)
ku (mm²)
1 Zasilanie (+ 24 V) 522 4.0 20 F78
2 Zapłon (+ 24 V) 211 1.5 10 F33
3 Połączenie z masą 1 1.5 — —

4 Połączenie z masą 1 4.0 — —

5 Stan ABS przyczepy 352 1 — —

6 Szyna CAN przyczepy ISO11992-2 (wersje 45 0.75 — —


H)
7 Szyna CAN przyczepy ISO11992-2 (wersje 46 0.75 — —
L)

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 32 (34)
Żuraw (ELCRANE)
ELCRANE jest dostępny tylko wtedy gdy pojazd ma jedną
przystawkę PTO od skrzyni biegów, ze zwrotnym połą-
czeniem mechanicznym. Pojazdy zamawiane z ELCRA-
NE są dostarczane z włącznikiem „Urządzenie Włączone”
(Machine On). Wyłącznik jest umieszczony w pozycji 32,
zapewniając połączenie zasilania z tablica wskaźników.
W momencie uruchomienia włącznika i włączenia PTO,
włącza się przekaźnik „Urządzenie Włączone” (Machine
On), zapewniając zasilanie maks. 20A w przewodzie
2057 w skrzynce akumulatorowej.

Uwaga! W tym przypadku przewodów nie wolno wyko-


rzystywać do innego celi niż ELCRANE.

Uwaga! ELCRANE nie jest dostępny w wersjach z prze-


kładnią Allison elektryczną pompą podnoszenia kabiny.

T9008801

Informacje ogólne FL (3), FE (3)


POL156870022 Data 12.2021 Wydanie 11 Strona 33 (34)
Polish 12.2021, 156870022
Last page

Volvo Truck Corporation


www.volvotrucks.com

You might also like