You are on page 1of 26
PROCEDIMIENTO OPERATIVO | POXSMEC-GSCY.008 7. 2 PREPARACION DE pa ransportesh KAISER SUPERFICIE Fecha: o11012018 a SISTEMA INTEGRADO DE GESTION | INTEGRIDAD GSCY FASE II INDICE | 4. OBJETIVO 2. ALCANCE 3. REFERENCIA Y/O DEFINICIONES 4. RESPONSABILIDADES 5. DESARROLLO 6. SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 7. FLUJOGRAMA 8, REGISTROS 9. ANEXOS |g | _Emision atendiendo comentarios del cliente] °1/102018 Marcds Salvatierra_|=“Nelson Torrico J. Gprios Caceres Emision atendiendo © [comentarios dei ciente| °°920'8 | Tjarcos Salvaliora_| Fermande Esvada_| Carmelo Franco Emisién atendiendo 8 2ero02018 Comentarios det cliente Marcos Salatera | Nelson Taio | “J, Carlos Caceres Emision inci A 21/09r018 Pars Aexobscion ‘Marcos Salvatierra Nelson Torrico J. Carlos Caceres Rev. | Descripcién Fecha Elaboré Revisé Aprobé [ No fotocopiar: Soiitar copia contolada al Dpio. de CSSO Pagina 1 de 16) | PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Géaigo: [POKS MEC-GSCY-008 4a GE sacame PREPARACION DE poet | KAISER SUPERFICIE Fecha: owior018 = 4, OBJETIVO Establecer los lineamientos necesarios para la preparacién de superficie del ducto GSCY enterrado en el presente proyecto INTEGRIDAD GSCY FASE Il 2. ALCANCE Este procedimiento es aplicado a las actividades de preparacién de superficie del GSCY y aseguramiento de los controles de calidad del proyecto INTEGRIDAD GSCY FASE 1 3. REFERENCIAS Y/O DEFINICIONES * SSPC-VIS 4 Esténdar Visual de superficies metalicas para Limpieza con chorro abrasivo (Fotografias de referencia estandar) * SSPC-VIS 5 Estandar Visual de superficies metalicas para Limpieza con chorro abrasivo himedo (Fotografias de referencia estandar). © SSPC-SP1 Limpieza con solvente. * SSPC-SP 2 Limpieza con herramientas manuales. + SSPC-SP3 Limpieza con herramientas mecdnicas. © SSPC-SP5 Limpieza con chorro abrasivo a metal blanco * SSPC-SP6 Limpieza con chorro abrasivo a grado comercial + SSPC-SP7 Limpieza con chorro abrasivo suave. * SSPC-SP 10 Limpieza con chorro abrasivo cerca de metal blanco. * SSPC-SP 11 Limpieza Mecdnica a Metal Desnudo. « SSPC-PA2 Medicién del Espesor de Pelicula Seca de Pinturas con Calibres Magnéticos. * ASTMD4940 Método de prueba estandar para el analisis conductimétrico de Agua Soluble contaminacion iénica de chorro abrasivo. * NACERP0287 —Métodos de prueba estandar para la medicién de campo de perfil de superficie de acero chorreadas. * ASTMD4417_—_ Método de prueba estandar para la medicién de perfil de anclaje en campo. «NACE RPO188-99 Ensayo de discontinuidad (Holiday) de nuevos revestimientos protectores en sustratos conductivos. © HBE-95/FLX-001 Canusa HBE-95 y HBE-FLX Aplicacion Manual © ITM 002 Medicién de espesores en Tuberias y sus Accesorios - 1Tm072 Instruccién de Trabajo “Arenado Abrasivo" ITM 121 Instruccién de Trabajo “Aplicacion de Revestimiento para cafierias’ SSPC-TR2/ Limpieza Abrasiva Himeda 1 NACE 6GG198 [No fotocopiar:Sobtar copia conlolads alps de OSSO_—— Pagna 2c 16) PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Codigo: | PO-KS MEC-GSCY-008 Wh cesecame PREPARACION DE bake is ‘SUPERFICIE Fecha: ovnoaors 4, RESPONSABILIDADES 4.1 Jefe de Proyecto, = Asegurarse que se toman todas las medidas necesarias para ejecutar el trabajo de forma segura, que no impacten sobre la salud de las personas y el medio ambiente. - Proveer los recursos necesarios para la ejecucién de lo establecido en este procedimiento. 4.2 Coordinador de Obra. — Preparar y planificar la programacién de instalacién de equipos, personal, materiales de trabajo segtin lo establecido por el Jefe de Proyecto. — Asegurarse del correcto desempefio de los trabajos. 4.3 Jefe de Produccién. — Ejecutar las distintas actividades, asignadas a su cargo, atendiendo y cumpliendo los lineamientos de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, con una buena practica de construccién, establecidos en los procedimientos y estandares de la empresa ylo del Cliente. — Verifica que el personal esté capacitado y calificado para realizar las tareas que se le asignan. 4.4 Encargado de Cuadrilla - Verificar que los equipos a utilizarse en el proceso de preparacién de superficie, estén en condiciones aceptables para su uso, coordinar con el personal de arenado, las diferentes actividades a desarrollarse durante el trabajo de preparacién de superficie. - Supervisar y hacer cumplir lo establecido en el presente procedimiento. — Revisar, verificar y hacer cumplir el presente procedimiento para buena ejecucion de los trabajos referentes a la preparacién 4.5 Supervisor de Calidad (QA/QC). - Preparar los procedimientos y verificar el cumplimiento de los mismos, coordinar los trabajos con los inspectores y fiscalizacién - Generar los diferentes Registros de Inspecciones, pruebas y ensayos para correcta verificacién de control y aseguramiento de calidad aplicado a la actividad. (No fotocopiar: Sofa oplaconvelada al Opa de CSO Pagina 3d 16) PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Cédigo: | POXS NEC-GSCY.008 ] 4a Ge seicame PREPARACION DE. ta . Transportes K SUPERFICIE Feena: | ovnozore sca 4.6 Inspector de Soldadura Nivel Il. - El Inspector de Soldadura Nivel II sera el responsable de verificar la puesta en préctica de los procedimientos de soldadura, lo que significa la inspeccion y revision a su debido tiempo, en cada uno de los estados constructivos en el que se encuentre el proceso de soldadura. 4.7 Inspector de Pintura NACE Nivel Il. - Establecer los requisitos basicos necesarios para la preparacién de superficies y aplicacién de revestimiento en tuberias, estructuras metélicas expuestas a corrosién a realizarse en el presente proyecto, 4,8 Supervisor de Salud y Seguridad. — Monitorear el cumplimiento de lo establecido en este procedimiento en lo que respecta a ‘sus funciones y capacitaciones, 4.9 Supervisor de Medio Ambiente. - Supervisién ambiental de la actividad conforme a los lineamientos del Plan de Proteccién al Medio Ambiente_PLO-KS-CSSO-GSCY-004. - _ Verificar que los equipos tengan su respectivo Kits contra derrames. 4.40 Medico - Brinda asistencia pre-hospitalaria de primera respuesta y clasificacién para su posterior derivacion a centro de complejidad, en relacién a su titulo habilitante. - Realiza capacitacién de ingreso al nuevo personal con curso de induccién en primeros auxilios. 5. DESARROLLO 5.1 Actividades Preliminares Previo a la preparacién de superficie 5.1.1 Retiro del Revestimiento Antiguo - Los encargados de retirar el revestimiento antiguo serdn los obreros siguiendo los lineamientos del instructivo IT-KS-MEC-GSCY-101 “Retiro del Revestimiento Existente". {No fotocopiar: Soar copia conlada al pia. 2 CSS Pagina 4d 16) PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Céaigo: | PO-xKS-MEC-GSCY-008 PREPARACION DE 2 SUPERFICIE Transportes: | [ounce | — Una vez removido el revestimiento existente del ducto GSCY se proceder a la medicion de espesores segiin procedimiento PO-KS-MEC-GSCY-011 “Inspeccién y Medicion de Espesores del Ducto en Servicio” = Luego de realizar la prueba de la medicién de espesores del ducto, se dard inicio a la preparacién de superficie, previa aprobacién con los resultados satisfactorios dentro de los parametros permisibles. 5.2 Preparacion de Superficies La preparacién de superficie del ducto en servicio se realiza segun los lineamientos mencionados en el Instructivo ITM.072 y recomendaciones del fabricante de Pintura Canusa. Para esta actividad de preparacién de superficie se tiene dos métodos de limpieza, arenado ‘s@c9 (equipo convencional) y arenado hémedo (Equipo Ecoquip2 / Wet Blast Injection). Para el uso del Equipo ECOQUIP2 se detalla los equipos y materiales: 1 = Compresor de Aire = Tolva de Arena = Tanque de Agua = Mangueras de Arenado — Control Remoto de Hombre Muerto = Acoples y portador de Boquilla = Boquilla de Arenado = Abrasivo (Arena seleccionada de acuerdo al presente procedimiento). — Agua limpia y libre de sélidos en suspensién — Protector Facial o Googgles Antiparras — Protector Respiratorio para polvo 8210-3M Para el uso del Equipo CONVENCIONAL y WET BLAST INJECTION SYSTEM se detalla los equipos y materiales: = Compresor de Aire = Tolva de Arena = Tanque de Agua (Solo para Wet Blast Injection System) = Mangueras de Arenado — Control Remoto de Hombre Muerto — Acoples y portador de Boquilla = Boquilla de Arenado — Abrasivo (Arena seleccionada de acuerdo al presente procedimiento). — Agua limpia y libre de sdlidos en suspensién (Solo para Wet Blast Injection System) — Casco de Arenado conectado a un filtro de Aire de Respiracién [No otocopiar: Solctar copia contolade alOpta. de C850 Pégina d216) [ PROCEDIMIENTO OPERATIVO | codigo: | Po-KS-meC-Gscy-008 a > ae PREPARACION DE Be. &. ‘Transpertasa KAISER SUPERFICIE Fecha: orrtoro1s ~ Monitor de Monéxido de carbono 5.3 Arenado Seco El Encargado de Cuadrilla y el Inspector Nace I/II verifican lo siguiente: = Se utilizara arena como material abrasivo con su respectivo andlisis de laboratorio, arena que sera tamizado a través de una malla de Serie N°16-40. La misma serd de tipo silicea, con contenido de silice minimo 90%, una dureza en exceso a un N°6 en la escala de Dureza de Mho’s, la conductividad del abrasivo debe ser menor a 1000 usiemen/cm, segun los lineamientos indicados en el instructivo ITM 072. - Cumplir con tas condiciones ambientales antes de iniciar el proceso de arenado: ‘Temp.Ambiente: 0 °C minimo, temperatura de la superficie del gasoducto debera estar a 3°°C sobre el punto de rocié, Humedad relativa menor o igual a 85%, para los casos en que la Humedad Relativa sea mayor al 85%, se podra verificar bajo un criterio visual, que el arenado bajo esas condiciones cumplen con el grado de limpieza y rugosidad requerida, segin los lineamientos indicados en el instructivo ITM 121. = Lapreparacién de la superficie para el ducto GSCY en servicio debera alcanzar un nivel de limpieza segin la norma SSPC-SP 10 e instrucciones del fabricante del revestimiento y los lineamientos indicados en el instructivo ITM 072. Ver ficha técnica en Anexo 3. - Cualquier defecto que sea revelado durante el proceso de limpieza superficial como ser salpicadura de soldadura, escoria, contornos puntiagudos, suciedad, protuberancia, herrumbre, capas sueltas de laminacién se eliminaran con herramientas manuales segiin norma SSPC-SP02, y los lineamientos indicados en el instructivo ITM 072. - En-caso de existir pitting de corrosién y estos sean muy profundos notificar al inspector de control de calidad con el fin de determinar si continia el arenado o se sueldan camisas de refuerzos, segtin procedimiento PO-KS-MEC-GSCY-011 “Inspeccién y Medicién de Espesores del Ducto en Servicio” y los lineamientos mencionados en el instructivo ITM, 002. — Luego de terminada la preparacién superficial, eliminar el polvo de la superficie de! metal con aire comprimido 0 trapos limpios, secos y sin pelusas cuidando de no contaminar el rea arenada segtin los lineamientos indicados en el instructivo ITM.072. {No fotocopiar: Soicar copia conolada al Opto. de SSO Fagin 816} PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Codigo: | PO-kS-MEC-GSCY-008 : DF cersecame PREPARACION DE nv ° “Transportes KAISER ‘SUPERFICIE Fecha: o1t0i2018 : 5.4 Arenado Himedo - La preparacién de superficie con el equipo de arenado hiimedo (Ecoquip2 y Wet Blast Injection), sigue la misma secuencia de trabajo del Arenado Seco, indicados en los lineamientos de! punto 5.3, con la diferencia que en este proceso intervine el uso de agua segiin la norma SSPC-TR2/NACE 6G198. - Se debera utilizar agua limpia y libre de sélidos en suspensién para el llenado del sistema Ecoquip2 y el Wet Blast Injector System. Ver Ficha Técnica en Anexo 4 y 5. - El Agua a utilizar deberé cumplir las siguientes caracteristicas’ Dureza Total: <120 ppm Cloro: <200 ppm PH: 6.5-7.5 - El grado de preparacién de superficie requerido para el ducto GSCY sera de bajo el estandar de la norma SSPC-SP10 (WAP)/ NACE WAB-2. - En caso que se produzca corrosién instantanea (flash rust) se aplicara un barrido rapido con chorro abrasivo (arena seca) en las areas afectadas, que se encuentren fuera de la ‘especificacion para la aplicacién de la pintura segun norma SSPC-SP 07. 5.5 Inspeccién y Control de Calidad EI Inspector de Control de Calidad / Inspector Nace Will, verificaré las distintas etapas del proceso de preparacién de superficie de acuerdo con lo establecido en este procedimiento. — Previo a la medicién del perfil de anclaje se verifica el grado SSPC-SP 10 de preparacién de superficie especificado segun el estandar visual SSPC- VIS 1 (Arenado Seco) o SSPC-VIS 5 (Arenado Himedo), segdn ITM 121. Los resultados seran registrados en el documento R-PO-KS-MEC-008-01_‘Registro Preparacién de Superficie’ - Para la medicién de perfil de anclaje se realizara una prueba por cada tramo preparado segun la norma ASTM D4417 “método C’, uso de la cinta réplica y un medidor de rugosidad (micrémetro). El valor del perfil de anclaje deberd ser como minimo 50 micrones Los resultados serén registrados en el documento R-PO-KS-MEC-008-01_‘Registro Preparacién de Superficie’ - Se evaluaran los contaminantes de sales No visibles por el método de Parche Bresle con un valor menor o igual a 3 yg/cm2. Ensayo que se realizara cada vez que haya cambio de banco de arena o una vez a la semana, Segiin norma ISO 8502-6 (No fotocopiar: Setar copia conoade al Dpto. de SSO = Pagina de 16] KAISER, ‘SUPERFICIE Fecha: ovton018 PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Cédigo: | PO-KS-wec-Gscy-008 GE SEICAME PREPARACION DE ee £ Tranaporta sa Los resultados seran registrados en el documento R-PO-KS-MEC-008-02 “Registro de Contaminantes Solubles". 6. SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE 6.1 Seguridad Previo al inicio de actividades se tomara en cuenta lo siguiente: Se debera contar con el permiso de trabajo respectivo a la actividad, debidamente llenado y autorizado. Se realizara el APT (Analisis de Peligros SSMS del trabajo) el cual sera difundido al personal involucrado en la actividad. Se debe realizar la difusién del presente procedimiento aprobado, antes de Iniciar la actividad. Se comunicara a Sala de Control previo al inicio del arenado abrasivo y al finalizar la actividad. Se deberd contar con extintores en el lugar de trabajo. Se deberd contar con la respe sefializacion y delimitacién del area de trabajo. Se debe contar con Handies durante la ejecucién de las actividades. Se debe contar con la presencia permanente del Supervisor de Seguridad y Salud, durante la ejecucién de las actividades. Se deberé utilizar el siguiente EPP para el personal encargado de la limpieza abrasiva: 1) Operador del Arenador. Debe contar con casco de Arenador segtin Norma NIOSH-ANSI 2-89. - Botas de seguridad. = Guantes de Cuero % de manga. - Overol. = Proteccién auditiva, = Mandil de cuero. 2) Ayudantes = Ropa de trabajo adecuada. - Botas de seguridad. - Proteccién auditiva. = Guantes de cuero. - Gafas antiparras. - Protector facial adosable al casco. [No fotocopiar: Solistar copia controlada al Dpto. de CSSO___| Pagina 8 de 16] “PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Cédigo: | PO-KS-Mec-Scv.008 WG cecsccame | preparacionve re |e ISAISER SUPERFICIE Fecha: ortor2018 - Protector respiratorio de doble via para particulas suspendidas. Todo el personal afectado indirectamente por el polvo debera utilizar proteccién respiratoria. Los equipos necesariamente deberan ser inspeccionados de manera diaria o previa a su uso. Los equipos deberdn estar debidamente habilitados. Todo el equipo de arenado abrasivo debe ser aterrado o existir aislamiento entre la boquilla de arenado y la superficie a arenar. Las diferentes valvulas de alivio del compresor y del recipiente de arenado deberan disponer de su certificado vigente donde se haga referencia el valor de activacién. EI aire suministrado para el operador de equipo arenado deberd ser de tipo necesariamente. Las herramientas manuales deberan ser inspeccionadas antes de su uso. Los equipos deberdn ser ubicados en lugares de manera que estos no generen riesgos. ‘Se debe contar con handies para la comunicacién en las actividades. Es mandatorio la utilizacién de un control de Hombre Muerto el cual debe ser aprobado por el supervisor SSMS de YPFB TRANSPORTE S.A. En caso del casco deba ser utilizado por otro personal (Tuo Rotativo), se deberd de disponer de medios que garanticen la correcta higienizacion y buenas practicas de limpieza del equipamiento para evitar cualquier tipo de enfermedad Realizar una Inspeccion de los equipos de arenado abrasivo, conexiones, mangueras y accesorios aprobadas por el Supervisor de YPFB Transporte S.A. 6.2 Salud. Se contard con el apoyo del médico de obra permanente durante la ejecucién de las actividades encontrndose habilitado para el Proyecto y el apoyo de la ambulancia Habilitada con todo el Equipamiento, Insumos y Medicamentos necesarios para la Atencion Medica. Los trabajadores deberdn contar con su examen médico de Espirometria, electroencefalograma y audiometria y prueba de equilibrio para los trabajos de limpieza superficial del ducto GSCY. La Historia clinica debe ser de conocimiento del médico de la contratista y el trabajador examinado, se evidencia la aptitud a través del formulario de Evaluacién Médica de Aptitud para Actividades de Riesgo para la Salud (FS.100). (No fotocopiar: Solar copia contolada al Dpio de C550 Pagina 8 de 16) PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Cédigo: | PO-KS-MEC-GSCY-008 fie = 4a _GeseICAMe PREPARACION DE © ___} _rransportess KAISER SUPERFICIE Fecha: 01/10/2018 oo — Se debe contar con termos con agua a temperatura adecuada y sueros de rehidrataci6n. — Es requisito que el operador tome descansos cada 45 minutos de operacién, o en funcién del estado fisico del operador, lapsos més cortos. 6.3 Medio Ambiente. - En la actividad de retiro del type antiguo, se verificara el uso de una geo membrana o lona para la proteccién del suelo y posterior recojo de los residuos generados por la actividad. Cumpliendo lo establecido en el procedimiento gestion de residuos sdlidos y liquidos PO-KS-MA-GSCY-002. = Previo a la actividad de arenado se presentara a la supervision de YPFB TRANSPORTE SA los requisitos legales aplicables para la compra ylo extraccién de aridos (arena), para su conocimiento y aprobacion. - Para la provision de agua se tomara lo establecido en el procedimiento de abastecimiento de agua PO-KS-MA-GSCY-003. 6.4Social. — Con la debida anticipacion se debe realizar el formulario FO.065 Permiso de Paso 0 uso Temporal de Espacios fuera del Derecho de Via para realizar Trabajos de Mantenimiento y/o Construccién, para transitar por areas fuera del DDV en propiedades privadas o comunales. = Antes de iniciar los trabajos todos los propietarios deben ser notificados por escrito mediante los formularios FO.065 Permiso de Paso y FO.063 Acta de Verificacion de Estado de Infraestructura en el Area de influencia de Ductos. Al finalizar los trabajos deben obtener del propietario el FO.064 Acta de Entrega y de Conformidad de Infraestructura en el Area de influencia de Ductos, para evitar reciamos posteriores. 7. FLUJOGRAMA No Aplica. ‘Solicitar copia conirolada al Dpto. de CSSO_— | Pagina 10 de 16] PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Codigo: | PO-KS-MEC-GSCY-008 Pa ee PREPARACION DE Resi aoe ee KAISER, SUPERFICIE Fecha: 01/10/2018 8. REGISTROS =e Frecuencia aa arh and Identificacion tlenade a al Responsable |Clasificacion — Titulo | Cédigo |“anioesters| archivo| Custedia | (ores | Custodia af T Registro de | Por Gestion RPOKS-MEC-| Poreada | Dpo.de | superdcorae | Porordengo 1 | Breparacién de} “Gscy.008.01 actividad Coalidad Calidad ‘Numeracion Supericie Por Proves Regist de Por Gestion R-POKS-MEC- Dptc.e | superisorde | Por orden do 2 | Contaminaste Semanal om ‘escy-008-02 oo) att | Minott Fras 9. ANEXOS ‘Anexo 1: Registro de Preparacién de Superficie (R-PO-KS-MEC-GSCY-008-01) Registro de Contaminantes Solubles (R-PO-KS-MEC-GSCY-008-02) Guia de Aplicacién del Revestimiento HBE-FLX. Anexo 4: Ficha Técnica del Equipo Ecoquip2 Anexo 5: Ficha Técnica del Wet Blast Injection System ‘Anexo Anexo REVISION | FECHA OBSERVACIONES s oorzo1s | fireao en nea dol lage cree del dociento : senenoie | Enis stendando coments do Clana Mareado con linea debe alla derecho dl documento 2210912018 | Atoncén a comentarios del Cliente A 210912018 | Emisiéninicial para aprobacion (No Ytocopiar Scie copia cna al Dpto ae CSS] Pagina 1175) PROGEDIMIENTO OPERATIVO | céaigo: | Po-xSmec-csov-o08 _ 3 se seicame PREPARACION DE ras 9 KAISER ‘SUPERFICIE Feena: | ovnorzor8 ANEXO 1 (No fotocopiar: Soler copia convolada al Opla. de CSO] Pagina 12d 76) oe REGISTRODE PREPARAGION DE f=E_REDUETORT | io SUPERFIIE | ees seas ATESRRSSTSGRICTO— Chan TE TESRRTEDA— ome oe aT eseveasen Sen ne oenrina #9 yn — ae Propet: a a Preoaacin dee suport: Sona Tae] Ba | Horn | Hw pope an Ree cen i ea a ean aoe FOTOGRAFIAS NOMBRE DEL EQUIPO. TAG DELEQUIPO. lobservacion: [Fatoada por ‘SUPERVISOR DE CALIDAD, TSPECTORNACE CP ToT PROCEDIMIENTO OPERATIVO 6aig0:| POKS-MEC-GSCY.008 KAISER ‘SUPERFICIE PREPARACION DE ° Fecha: ovnono8 ANEXO 2 (Ne ftocoplar: Soiclar cosa conta a Dpo. de C550. T Pagina 13 de 16) FOTOGRAFAS [eouige: _[RPORSNEC 00802 oh REGISTRO DE CONTAMINANTES SOLUBLES [a 0 eeha Ror] oUaaiTe Femsportes ‘Gente: YPFS TRANSPORTE SA informe: Woe tdet Sector: Focha: Paramotr: Mi Esquoma Progresiv Al: ‘Acoptedo: Rechazad: Observaron: ‘SUPERVISOR DE CALIDAD TEPECTOR NACE CP TOT FISCAL REVESTIMENTOTMECANICO PROCEDIMIENTO OPERATIVO | Codigo: | PO-KS-MEC-GSCY.008 ie 4 Ge seicame PREPARACION DE a 2 Transports KAISER SUPERFICIE Fecha: 01/10/2018 eee ANEXO 3 {No fetocopiar: Soar copia alDpio. de CS50 Pagina ide 16) PROCEDIMIENTO OPERATIVO | cosigo:| PO-KS-MEC-GSCY.008 Ge SEICAME PREPARACION DE roe 9 KAISER SUPERFICIE Fecha! onrtavz01s ANEXO 4 [No fotocopiar: Soittar copia controlada al Dpto, de CSSO_—_ | Pagina 18d 15] Operacion, reparacion y piezas Sistema de chorro abrasivo con vapor EcoQuip 2™ 3A3496C Equipo de granallado con abrasivo htimedo para la remocién de revestimientos y preparacion de superficies Unicamente para uso profesional. Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde e Instrucciones importantes de seguridad ceslas instrucciones. Presion méxima de trabajo de 175 psi (12,06 bar, 1,2 MPa) Consulte fa pagina 3 para informacion sobre modelos y aprobaciones. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. Funcionamiento 1. Llene el tanque de agua solo con agua dulce, y abra la valvula de bola de entrada (N), 2. Clerre la valvula de bola de enjuague (X) y la valvula de bola de abrasivo (M). Cierre la valvula dosificadora de agua (S), sillevara. 3. Gire la valu solectora a OFF cet FFTs UZ Desactive la parada de emergencia (Q). NOTA: La bomba de agua no funcionaré a menos ‘que se desconacte la parada de emergencia. 3. Alinee la empuriadura del tapén con la ranura del pasador y presione firmemente y gire la ‘empufiadura 90° con el pasador por debajo de la ranura de la ménsula. El enganche adecuado del pasador sujetara el tapon hasta que se suelte. Abra la valuula de descarga del calderin (J). 7. Afada 30 litros (10 galones) de agua dulce al Calder, Afiada material abrasivo (consulte para informacién de capacidad) Cierre la valvula de descarga del calderin (J). 9. Con una manguera de jardin o la manguera de aclarado, lave el abrasivo del interior del calderin y elimine todo resto de abrasivo del tapén y de fa junta ‘Asegurese de que el nivel de agua esté por encima del sello del tapén y que éste esté cerrado, Si no se hace asi antes de presurizar el calderin, puede causar lesiones graves al ‘operador. 10. Cuando el nivel de agua alcance por encima de. la junta de fijacién del tapén, gire la empuftadura para liberar el pasador del tapén. Funcionamiento 11, Gire la valvula selectora a limpieza a chorro, BLAST. ows, 440 | 42, Accione el interruptor de control de chorro y fje la presién de aire de choro a un maximo de 175 psi (12,06 bar, 1,2 MPa). NOTA: No aumente directamente la presién del chorro. Situese ‘siempre por debajo del punto de ajuste deseado y retroceda después. 13. Abra la valvula de bola de material abrasivo (M).. Funcionamiento 14, Para configurar MediaTrak (2D), ajuste lentamente la valvula dosificadora de material abrasivo (T) mientras se aplica abrasivo a chorro desde la boauilla para alcanzar el punto de ajuste deseado. » ,_|o% 1S © oT oom © Paine NOTA: Puede que haya que esperar entre 1-2 ‘minutos hasta que el material abrasivo llegue a a boquilla. NOTA: Utiice un material de prueba similar al {que se limpiara por chorro. Comience siempre lo mas suave posible, incrementando la fuerza del chorro segin sea necesario para limpiar sin dafiar el sustrato. Ajuste de la presién de! chorro de EQs2 Elite 4, Gire a fondo ambos reguladores de presién del cchorro (CW). 2. Lance un chorro con la boauilla uno y la boquilla dos y ragistre la presién del chorro que marca el indicador de presién del chorro. 3. Lance un chorro con la boquilla uno y ajuste la presion del chorro como maximo al valor registrado en el paso 2. 4, Lance un chorro con ta boauilla dos y ajuste la presién del chorro como maximo al valore registrado on ol paso 2. 5. Continde desde el punto 13, HBE Brush Grade CANUSA-CPS High Build Epoxy Coating (HBE-95, HBE-HT, HBE-DX or HBE FLX) Kit Contents (Options A,B, Cand 0) Sonate Conger eee — La + : | SEF SBCAME PREPARACION DE Loni 2 rman KAISER SUPERFICIE Fecha: orrorzo18 mae ANEXO 5 Pagina 166 5] Sistemas de Arenado Hiimedo CLEMCO * Reduce el polvo y controla as emisiones en su sitio de trabajo * Elimina sales solubles en Ja mayoria de las superfi- cies, mejorando la ad- herencia de los recubrim- ientos * Reduce o elimina la necesidad de contencién lo cual ahorra tiempo y dinero EI Sistema de Arenado Hiimedo de Clemeco permite la supresién de polvo mediante la inyecein de agua en cualquier miquina de are- nado. El Sistema de Arenado Hiimedo inyecta una pequeita can- tidad de agua en el flujo de alta velocidad de abrasivo y aire, justo antes de la boquilla Esta mezcla comprimida de agua y abrasivo limpia y mantiene bajo control los niveles de polvo. EI Sistema de Arenado Hiimedo introduce agua en el flujo de aire y abrasivo antes de pasar por el orifi- cio de la boquilla, Este sistema Arenado de Alto Rendimiento ‘Ngo ajo Presi Vatvaa de Agua Porta Maui Arado y Ace Ingectors deAgn Adaptor Agus sont controla el polvo mucho mejor que {os anillos de agua y sin la perdida de produccidn tipica de estos anil- los en la cual la mezcla de aire y abrasivo atraviesa una cortina de agua, Operacién El corazén del bombi exclusiva con relacign 10:1. | La bomba usa aire comprimido para inyectar agua al flujo de alta velocidad de aire y abrasivo antes de la boquilla, El Sistema de Arenado Hiimedo no requiere electricidad; algo importante para los trabajos en el terreno, Debido a que el Sistema tiene su propia bomba de bajo con- sumo de agua, permite la uti- lizacién de fuentes de agua — desde un grifo hasta un tanque de agua, Un regulador con manémetro montado en la caja de control con- trola la presidn de agua. El oper- ador ajusta el volumen de agua con una vélvula de aguja en la boquil- a, Aplicaciones jema de Arenado Hiimedo Jimpia ripidamente aeero estructural ‘metal blanco o metal ges, Posterior al arenad, el Sistema permite lavar la pieza con agua y ae solamente, para eliminar sales solubles que promueven corrosin, En superticies de ladrillo 0 concrewo, que pueden sho polvo en el proceso de arenad, el volumen de agua pede sor aumentado para atrapar eficien- {emente la partculas de polvo, EL lavade ‘con agus y ae climina cualquier conta inacin restante en la supeticie Fimpiada. FA Sistema de Arenado Himedo remueve a grafiti de monumentos y efi ios, y elimina recubrimientos dariados en Dugues y estucturas, ‘Con tantas varaciones ~ presidin del arenado, presién y volumen de agua, ipo de ahrasivo y técnica de operador ~ el Sistema de Arenado Hmedo aumenta la Aexibiidad do cualquier sistema de a do. NOTA: Todos los componentes del ‘Sistema de Arenado Hiimedo son necesar- jos para una operacidn correcta. Fl sdap- tador de boguilla no puede ser utilzado independientemente, oy 20x20 x RA Slama Stems 22em ‘Bomba de Agua: De accionamicnlo neuritic, desplaraniento positive ‘Nmtoceadr, reli ‘nominal de 0:1 ‘Consume de Aire: ‘Consumo de Agua a Varias Presiones 2Wefm @ 100psig | 798 hrmin @ 6. bax 28 apm @ ps Toyo tidmin @ 4.1 hae 3ogpm@ sOpsig | 136 iehmin @ S'S har 49 som @ 10h psig | 147 Hemin @ 68 bar ‘Manger Hidrdulica: Dimessiones Soft ¥¥" da 1S rts x 9 mm dia Presi de abajo 1000 psi Presid de etalido 2500 psi ‘Conexiones nada de aie i2-inch Enna de ga inch Silda de sinc Peso de embaryue: Sistema 1 operario 35 Ibs pera 98 hs “ods ls Sistemas de Arenado Himed inclayen el gahinete con hamba, alptad, ‘manguerahidréulica. Hay sistemas para uso con 3 tipos de Doguils.Fija el ssema con ptr para sa ipo de boss. dene ouillas poe separa, Informacién de Pedido Descriptions de Sistema Un Operndar! Dos Operadore! Paranguls co cs de 14" ead de > oss00 oss01 Para bila oa ssc de SOs, ia de ams onst Parnas con ca de Syed de 1° ons. ons "Sita par oped lye am addr yao ram de mange hic de Sn Sms fur 2 operadores aloen daar y 2am de sacra ica de Distribuido por: 180 s001:2008 cote. Comco i commits to continous product Improvement. Spocloalons are subject ehange wehout notes, ©2011 Clemco Industries Corp. + Washington MO 63090 + 636 239-4300 + Fax 800 726-7559 ‘www.clemcoindustries.com

You might also like