You are on page 1of 87
PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE REPUBLIQUE TOGOLAISE Travail-Liberté-Patrie LOIN? 2024 - O12. _ PORTANT CODE DU TRAVAIL, L’Assemblée nationale a délibéré et adopté ; Le Président de la République promulgue la loi domt la teneur suit : TITRE PREMIE! DES DISPOSITIONS GENERALES CHAPITRE T: DE L'ORJET ET DU CHAMP D’APPLICATION Article premier : La présente loi institue le code du travail de 1a République togolaise, Le code du travail régit Jes relations de travail entre les travailleurs et les employcurs exergant leurs activités professionnelles sur le territoire de Ia République togolaise, ainsi qu'entre ces demiers et les stagiaires ou les apprentis placés sous leur autorité. Les dispositions du présent code s‘appliquen également aux relations de travail enire un travailleur et tout employeur bénéficiant d'une immunité diplomatique ou consulaire, nonobsiant les privileges et immunités dom T'employeur peut se prévaloir, sous réserve des dispositions légales contraires. Sauf lorsqu’elles sont plus faverables au travailleur, les elauses de tout contrat de travail ainsi que les conventions collectives sont conformes au présent code Article 2: Est considérée comme travailleur au sens du présent code, toute personne qui s‘engage 4 metire son activité professionneile, mayennant rémunération, sous la direction et Mautorité d'tme autre personne, physique ou morale, publique au privée, appelée employeur. Pour |a détermination dé la qualité de travailleus, il n'est tenu compte ni du statut juridique de Pemployeur, ni de celui du travailieur, Article 3: Lorsqu'elles sont régies par des dispositions spéciales, les relations de travail ne sont pas soumises aux dispositions du présent code. Ne sont pas non plus soumises aux dispositions du présent code, sauf dispositions spécifiques contraires, les personnes relevant des statuis de la fonction publique. CHAPITRE I: DE LA PROTECTION DES DROITS ET LIBERTES Article 4 : Toute discrimination directe ou indirecie en matiére d'emploi et de profession est interdite. Par discrimination, on entend toute distinction, exclusion ou préférence fondée sur le sexe, la ‘couleur, la religion, 'appartenance a unc ethnie, une race, l'opinion politique ou philosophique, les activités syndicales ou mutualistes, Porigine, y compris sociale, les meurs, le statut juridique, Pascendance nationale, !'apparence physique, "ge, Ia situation de femille, !"état de giassesse ou de santé, la pete d’autonomie ou le handicap, et qui a pour effet de eéduize ow draltérer I'égalité de chance ou de traitement en matiére d'emploi ou de profession. Par emploi et profession, on entend T'aceds A Ia formation professionnelle, accés 4 Vemploi et aux différentes professions, ainsi que les conditions d'emploi, Esstmulle de plein droit, toute disposition discriminatoire figurant dans une offte d'emploi, dans un contrat de ‘iravail, un baréme de salaire, unc convention ou un accord collectif de travail. Article § : Ne constituent pas une discrimination au sens du présent code, les différences de traitement qui répondent 4 une exigence professionnelle essentielle et déterminante,a condition que objectif soit Kégitime et l’exigence proportionnée. Lesmesutes visant a favoriser insertion professionnelle des jeunes, des femmes, des personnes handicapées, des personnes jugées vulnérables ou résidamt dans certzines zones géographiques ne constituent pas une discrimination au sens du présent code. A titre exceptionnel et pour des raisons d’ordre économique ou social, notamment pour des motifs d'hygiéne ou de santé publique, certains embauchages peuvent éire interdits ou limités per arrété du ministre chargé du travail, aprés avis consultatif'du Conseil national du travail. Article 6: Le ministre chargé du travail peut, apres avis consultatif du Conseil national du avail, prendre par voie réglementaire dans certains secteurs et branches d'activités, les dispositions adaptées relatives aux droits des travailleurs, notamment pour encadrer les conditions de travail, garantir les normes sociales ou environnementales, Ja sécurité et la protection des travailleurs, assurer ’aceessibilité et l'adaptation des postes de travail, encadrer Jes conditions et les modalités. de recours aux heures supplémentaires, prévenit les risques professionnels, promouvois Ie dialogue et les mécanismes de prévention et de résolution des contflits callectifs de travail Dans les seeteurs stratégiques & fort impact économique et social, et a Ia demande de V'employeur, le gouvernement peut prendre par déetet cn.conseil des ministreset pour une durée limitée, des mesures particuliéres visant a favoriser la création demplois pérennes, soutenir le reerutement d'une main-d’ oeuvre qualifiée ou promouvoir Is formation et le développement des coenpétences locales, Article 7 : Le travail foreé ‘ou obligatoire est interdit. On entend par travail foreé ou obligatoire, tout travail ou service exigé d'un individu sous la menace d'une peine ou dune sanction queleangue et pour fequel ledit individu n'a pas donné son consentement libre. Ne constitue pas un travail foreé ou obligatoire: ‘8) tout travail ou service exigé en vertu des lois et réglements sur Ie ‘sérvice militaire obligatoire et ayant un caractére purement militaire ; 5), tout travail ou serviced 'intérét général faisnnt partic des obligations civiques des citoyens, telles qu’elles sont définies par les lois et les réglements ; ©) tout avail ou sorvice d’utilité publique exigé d'un individu en verm d’une décision Jjudiciaire; 4) tout tmvail ou service exigé dans les cas de force majeure, notamment dans les cas de guerre, de sinistres ou menaces de sinistres tels que les incendies, inondations, scheresses, fomines, temblements de terre, épidémies et épizooties violentes, invasions d'animaux, insectes ou de parasites végéiaux nuisibles et, en général, toutes circonstances mettant ‘endanger ou risquant de mettre en danger la vie ou les conditions normales d’existence de Tenseruble au d'une partie de la population. Le fait d’cxiger le avail forcé ou obligatoire est passible de sanctions pénales comme prévu par le présent code, Atticle § : Constitue un marchandage ou une exploitation de la main-d'ceuvre, et est interdite, toute opération a but lucralif consistant en une fourmiture de main-d'euvre qui s pour effet de causer tin préjudice au travailleur ou d’ghuider l'application des lois, des réglements ou des conventions collectives, Est également interdite, toute opération but lucratif ayant pour objet le prét de main-dceuvre, Cette disposition ne s'applique pas aux opérations réalisées par les agences de placement ou les entreprises d'intérim définies par le présent code ou les agences de mannequins ct les clubs sportifs titulaires d’agréments, Une opération de prét de main-d’cwwre ne poursuit pas de but lucratif lorsque I'entreprise prBteuse ne facture & Ventreprise utilisatrice, pendant la mise a disposition, que les salaires versés au travailleur, les charges sociales afférentes et les fais professionnels éventuellement remboursés a l'intéressé au titre de la mise & disposition. Le prét de main-d’ceuvre & but non Iucratif conclu entre entreprises requiert: ~ Taccord du salarié conceré qui ne peut étre sanctionné ou faire objet d’une mesure discriminatoire pour avoir refusé une proposition de mise & disposition : + une convention de miso & disposition entre I'entreprise préteuse et entreprise utilisatrice qui en définit la durée ct mentionne Midentité et fa qualification du salarié concerné, ainsi que le mode de détermination des salaires, des charges sociales ct des fais professionnels qui sont facturés a l'entreprise utilisatrice par l'entreprise préteuse ; + in avenant au contrat de travail, signé par le salarié, précisant le travail confié dans Uentreprise utilisetrice, les horsires et Ie liow d’exdeution du travail, ainsi que les caraciéristiques particuliéres du poste de trav: Pendant la période de prét de main-d'ceuvre, le contrat de travail qui lic le salarié al'entreprise Préteuse nest ai rompu ni suspendu. Le salarié continue d’appartenir au personnel do Ventreprise préteuse ; il conserve la jauissance de Iensemble des dispositions conventionnelles dont il aurait bénéficié s*jl avait exdeuté son travail dans l"entreprise préteuse. ‘A T'issue de sa mise & disposition, le salarié retrouve son poste de travail ot: un poste équivalent dans lentreprise préteuse sans que |"évolution de sa carriére ou de sa rémunération soit affectée par In période de prét, C2 TITRE If: DES SYNDICATS PROFESSIONNELS CHAPITRE I; DE L’OBJET DE LA CONSTITUTION ET DE LA DISSOLUTION DES SYNDICATS. PROFESSIONNELS Article 9 : Les dispositions du présent titre sont applicables aux employeurs de droit privé ainsi qu’aux salariés de tous secteurs d'activités y compris les personnels relevant des statuts de la fonction publique, Elles sont également applicables au personnel des organismes publics employé dans les conditions de droit privé, sous réserve des dispositions particuliéres ayant lo méme objet résultant du statut qui eégit ec personnel. Les dispositions du présent titre s'appliquent sans préjudice d'autres droits accordés aux ssyndicats par des lois particuliéres. Les syndicats professionnels sont des organisations 4 caraetére professionnel dont les membres sont des personnes exerrant 1a méme profession, des métiers similaires ou des professions ‘connexes concourant & I'établissement de produits détermings, ou la méme profession libérale, Les syndicats professionnels peuvent se constituer et exercer librement leurs activités dans le respect des lois et réglements en vigueur, Peuvent également librement constituer des syndicats, les exploitants indlépendants, meme sils n'emploient pas de personnel, Tout travailleur ou employeur peut adhérer librement & un syndicat de sam choix dans le cadre dde sa profession. Article 10: Les syndicats professionnels ont exclusivement pour objet I’ étude ct la défense des 4insi que des intéréts maiériels, sociaux et moraux d'ordre professionnel, tant collectifs lividuels des salariés et des professions visés par leurs statuts, ‘Toute activité qui n'est pas de nature A promouvoir ces objectifs est interdite, Article 11: Les ressources des syndicats professionnels sont constituées par les droits d'adhésion ct les cotisations de Jeurs membres, Elles peuvent provenir d'autres sources de financement conformément aux leis et réglements en vigueur, Dans le premier trinestre suivant Je fin de chague exercice, les dirigcams stamutairement compétents de tout syndicat professionnel sont tenus de cemmnuniquer au ministre chargé duu teavall un rapport annuel indiquant notamment les statistiques de ses adhérents ct le bilan financier de l'année précédente. Article 12 + L’employcur ou son représentant ne peut se servir d'aueun moyen de pression en faveur au A leneontre d'une organisation syndicale quelconque. Toute mesure prise par I'employeur contrairement aux dispositions de Malinéa précédent, est considérée comme nulle ct non avenme et donne licu & des sanctions pénales et au paiement de dommages et iméréts, Article 13: Les fondatcurs de tout cyndieat professionnel déposent auprés de Tautorité compétente les siatuts, le rapport de Passemblée générale constitutive ainsi que la liste comportant les noms et prénoms, fa date et le lieu de naissance, la nationalité, Ic domicile, Ja qualité, la profession ct le caster judicinire des personnes qui, 4 un titre queleonque, sont cchargés de son administration ou de sa direction. Ledépét a licu auprés du ministre chargé de l'administration territoriale, avec copie au ministre chargé du travail, contre aceusd de réception. Les statuis précisent, entre autres, la dénomination, le secteur d'activites, Vabjet et le sidge social du syndicat, los conditions d’admission et d’exclusion des membres, le mode de paicment des cotisations, Ia procédure de nomination des dirigeants, les modalités de dissolution et affectation du patrimoine. Le ministre chargé de administration territoriale procéde mux investigetions et aux verifications sequises et, apr’s avis du ministre chargé du travail, formule ou non des ‘observations dans un délai maximum de quatre-vingt-dix (90) jours A compter de la date du dépat des statuts Dans au plus tard quatre-vingtdix (80) jours & compter de la date du dépdt des statuts, le ministre chargé de I'administration territoriale délivre unc attestation reconnaissent l'existence légale du syndicat, A défaut, existence du syndicat est réputée aequise En cas d'observations, les fondateurs disposent d'un délai de trente (30) jours & compter de la notification du ministre chargé de I'administration territoriale pour remédier atx éventuelles irréguilarités, ‘Toute décision de rejet par le ministre chargé de l’administration territorial est motivée. Elle est susceptible de recours devant les juridietions compétentes. Les syndicats professionnels ne peuvent: régulitrement mener des activités syndicales avant expiration du délai de quatre-vingt-dix (50) jours a compter de Is date du dépét des statuts. Les modifications apportées saw statuts et les changements survenus dans la composition de la direction ou dé administration du syndicat sont portés dans les mémes conditions & la connaissance des autorités visées a I'alinéa 2 du présent article, Article 14: Les membres chargés de I'administration ou de la direction d'un syndicat professionnel de travailleurs sont des travailleurs de nationalité togolaise ou des travailleurs migrants réguliérement ¢wblis surle territoire national, en activité au sein de Ventreprise ou de V'établissement visés ou dans In branche ou Ic secteur d’ activités eoncernés. Les membres chargés de I'administration ou de la direction d'un syndicat professionnel Jouissent de leurs droits civiques et avoir leur domicile Iégal sur le territoire de la République ‘togolaise. Ne peuvent étre chatgées de I'administration ou de la direction d'un syndieat, les personnes ayant fait objet d'une condamnation comportant ls perte des droits civiques ou une condamnation a une peine comectionnelic & l'exception toutefois : a) des condamnstions pour délit d’imprudence hors le eas de dlit de fuite concomitant ; 5) des eondamnations prononeées pour infractions dont la répression n'est pas subordonnée la preuve de la mauvaise foi de leurs auteurs et qui ne sont passibles que d'une anende, hormis les infractions qualifiges de délits aux lois sur les socidtés Article 15: Les organes chargés de I'sdministration ou de la direction du syndicat sont renouvelés au moins une fois tous les cing (3) ans en assemblée générale ou en congrés, Article 16 : Tout travailleur exergant une activité professionnelle peut, sans l'autotisation de son (sa) conjoini(e), adhérer 4 un syndicat ou sen retirer conformément aux dispositions Statutaires ef réglementaires Article 17 : Les travailleurs et les employeurs, sans distinction d’aueune sorte, ont le droit, sans ‘sutorisation, de constituer des organisations syndicales de leur choix, ainsi que cclui de-s’affilier 4 ces organisations, a la seule condition de sz conformer aux statuts et réglements de ces demiéres ainsi qu'aux lois et réglements en vigueur. Article 18: Tout membre d'un syndicat professionnel peut s'en retirer librement en se conformant aux dispositions statutaires et méglementaires. Article 19 : Tout syndicat réguliérement constimé a un siége ob toute communication ou avis peut lui étre adressé, Article 20 : En cas de dissolution volontaire, statutaire ou judiciaire, les biens du syndicat sont dévolus conformément aux statuts au, & defaut de dispositions statutaires, suivant les régles déterminges par 'assemblée générale dudit syndicat. Ces biens ne peuvent, en aucun cas, étre répartis entre les membres adherents CHAPITRE II: DE LA CAPACITE CIVILE ET DE LA REPRESENTATIVITE DES SYNDICATS PROFESSIONNELS SECTION I: DE LA CAPACITE CIVILE DES SYNDICATS PROFESSIONNELS Article 21 : Les syndicats professionnels jouisseat de la personnalité morale. Les syndicats professionnels ont le droit d'ester en justice et d'sequérir sans autorisation, & titre ‘onéreux ou gratuit, des biens meubles et immeubles. Article 23 : Les syndicats professionnels peuvent, devant toutes les juridictions, exereer tous les droits réservés In partic civile, relativement aux faits portant un préjudice direct ou indirect 4 l'imeérétcollectif de Ie. profession qu'ils représentent. Anticle 23 : Les syndieats professionnels peuvent aflecter une partie de Jeurs ressourees & la construction de logements, & l'acquisition de terrains pour les activités agricoles, spartives et culturelles & l’usage de leurs membres. Article 24: Les syndicats professionnels peuvent créer, administrer ou subventionner des ceuvres professionnelles ou sociales telles que des institutions de privoyanee, caisses de solidarité, coopératives de production ou de consommation, laboratoires d’expériences, champs d’expérimentation agricole, ccuvres d’éducation scientifique, sociale, artisanale, cours ct publications intéressant la profession, Les biens meubles eu immeubles nécessaires a leurs réunions, & leurs bibliothéques et & leurs ‘cours d'instruction professionnelle sont insaisissables, Article 25 ; Les syndicats professionnels peuvent passer des comtrats ou conventions avee toute personne physique ou morale, notamment avec des sociétés et d'autres syndicats, Article 26 : S'ils sont autorisés par leurs statuts, et & condition de ne pas distribuer de bénétices, méme sous forme de ristournes, 4 leurs membres, les syndieats professionncls peuvent : a) acheter pour louer, préter ou répartir entre leurs membres, tout ce qui est nécessaire & Vexercice dé [a profession notamment, matiéres premiéres, outils, instruments, machines, engrais, scmences, plantes, animaux ét produits alimentaires pour le bétail ; }) préter Ieur concours gratuit pour la vente des produits provensnt exclusivement du ‘travail personnel ou des exploitations des syndiqués : ©) faciliter estte vente par des expositions, annonces, publications, groupements de commandes et ¢'expéditions, sans pouvoir Vopérer sous leur nom, ni sous leur responsabilité Article 27 : Les syndicats professionnels peuvent étre consultés gut tous les différends et toutes les questions se rattechant A leur spécialité. SECTION I: DE LA REPRESENTATIVITE DES SYNDICATS PROF Article 28 : Sent cumulativement pris en compte pour la détermination de la représemtativité des organisations syndicales, le respect de In r8glementation et de la Igeislation en vigueur, la jouissance d’un (01) an au moins d'existence a compter de la date a Iaquelle ia reconnaissance de Texiscove Iéyale du syndicat est acquise, 'indépendance, la transparence financiére, leffectif des adhérents, les cotisations et I'audience ax élections sociales, STIONNELS Le caractire représentatif d'une organisation de travailleurs ou demployeurs est reconmu, & la demande du syndicat concemé, par décision du ministre charge du travail La décision portant reconnaissance ou non du caractése représentatif d'un syndicat professionnel est rendue publique par voie officielle La décision visée & l"alinéa précddeat est susceptible de recours devant In juridtetion compétente dars un délai de trente (30) jours & compter de la date de notification pour le Syndicat requérant et de trente (30) jours & compter de la date de publicetion officielle pour tout autre syndicat ou tiers intéressé. 7 Uy Un arrété du ministre chargé du travail pris apeés avis consultatif du Conseil national du travail: précise, fe cas échéant, les critéres de représentativité des syndicais professionnel, CHAPITRE HT: DES CAISSES SPECIALES DE SECOURS MUTUELS ET DE RETRAITE, Article 29 + Les statuts des eaisses spéciales de socours mutuels sont soumis & l'approbation du ministre chargé du travail, aprés avis du directeur général du travail. Article 30 : Los fonds de ces caisses spéciales sont insnisissables dans les limites déterminées par les textes en vigueur. Article 31: Toute personne qui se retire d'un syndicat conserve le droit d’éue membre de socidiés de secours mutuels et de retraites 4 1’aetif desquelles elle a contribué par des cotisations ou versements de fonds. CHAPITRE IV ; DES UNIONS OU GROUPEMENTS DE SYNDICATS Article 32: Les syndicats professionnels, séguligrement constitués conformément aux dispositions du présent code, peuvent librement se concerter pour l'étude ¢! la défense de leurs intéréss matériels, sociaux et moraux. Is peuvent constituer des unions ou des groupements de syndicats, sous quelque forme que ce soit et s‘aflilier aux organisations syndieales internationales de leur choix. Un arité du ministre chargé du travail, oprés evis consultatif du Conseil national du tra détermine les différentes formes d'unions syndicales. Article 33: Les dispositions des articles 10, 13 et 14 sont applicables aux unions ou groupements de syndicats qui, en outre, font consaitre dans les conditions préwues a article 13, le nom et le siége des syndicats qui les compasent. Lours statuts déterminent les régles sclon Jesquelles les syndivats adhérents & l'union sont représentés dans les organes directeurs et & l'assemblée générale de I'union. Article 34: Ces unions ou groupements jouissent de tous les droits conférés aux syndicate professionnels par les dispositions prévues au chapitre TI du présent titre. Article 35 : Des locaux peuvent étre mis par les pouvoirs publics 4 la disposition des unions ou groupements de syndicats pour l’exerciee de leur activité, sur leur dermancle. TITRE Il ; DES RELATIONS INDIVIDUELLES DE TRAVAIL CHAPITRE I: DU CONTRAT DE TRAVAIL SECTION I: DES DISPOSITIONS COMMUNES Article 36: Le contrat de iravail est un accord de volonté par lequel une personne physique, dénommés travailleur, s'engage & mettre son activité professionnelle sous la direction et Pautorité d'une autre personne physique ou morale dénommée employeur, moyennsnt une rémunération appelée salaire, Article 37 : Les contrats de wavail sont conclus librement et, sous réserve des dispositions du présent code, constatés dans les formes qu'il convient aux patties contractantes d'adopter. Lorsqu’il est éerit, te contrat de travail est rédigé dans la langue officielle de la République togolaise et exempt de tows droits de timbre et d’enregistrement. En l'absence d'un éetit, a preave de l'existence du contrat peut étre rapportée partous moyens. Le contrat de travail mentionne Ja convention collective sectoriclle a laquelle il est soumis ow & défaut, la convention collective interprofessionnelle, L'employeur qui refuse d'indiquer In convention applicable est passible d'une amende conformément aux dispositions du Code pénal. Article 38: Quels que soient le liew de to conclusion du contrat et la résidence de l'une ou Vautre des parties, tout contrat de travail conclu pour étre exécuté sur le territoire de la République togolaise est soumis aux dispositions du présent cade, Les contrats conclus pour étre exéoutés sur le territoire de la République togolaise et rédigés ‘dans une langue étrangére sont traduits dans la langue officielle de la République togolaise. Article 39 Aucune personne ne peut étre écartée d'une procédure de recrutement, sucun tavailleur ne peut étre sanctionné ou faire l'objet d'une mesure discriminatoire directe ou indirecte telle que définie par Je présent code, ea raison de san origine, y compris sociale, de son sexe, desacouleur, de son dge, de ses mecurs,dle sa situation de famille, de son appartenance A une ethnie, une race, de ses opinions politiques ou philosophiques, de ses activités syndicales ‘ou mutualistes, de son statut juridique, de son ascendance nationale, de son appareace physique, de ses convictions religieuses ou de sa perte d’autonomic ou de son handicap sauf inaptitude constatée par le médecin-inspecteur du travail, en raison de son état de santé. ‘Aucun travailleur ne peut étre sanctionné en raison de l"exercice normal du droit de gréve. Toute disposition ou tout acte cantraire au présent article est nul de plein droit sens peéjuilice des sanctions pénales applicables. Article 40: Aucun travailleur ne peut étre sanctionnd pour avoir refusé de subir les agissoments de violence ou de hatedlement d'un employeur, de son représentant ou de toute autre personne qui, abusant de T'autorité que lui conférent ses fonctions, a doané des ordres, proféré des menaces, imposé des contraintes ou exereé des pressions de toute nature sur oe travailleur, ‘notamment dans le but d'obtenir des faveurs de nature sexuelle & son profit ou au profit d'un tiers ou ayant pour objet ou pour effet de dégrader les conditions de travail de ce travailleu, susceptible de porter atteinte & ses droits et 4 sa dignité, d’altérer sa santé physique ou mentale ou de compromettre son avenir professionnel. -Avoun travaillcurne peut étre sanctionné pour avoir témoigné des agissements définis 4 Palins précédent ou pour les avoir relates. Toute dénonsiation ou plainte abusive peut donner lieu au versement de dommages et intéréts dont le montant ne peut exeéder trois (3) mois de salaire brut, sans préjudice des sanctions ‘pénales applicebles ‘Tout travailleur auteur des agissements visés Al’ alinga premier du présent article commet une faute passible de sanction disciplinaire. Article 41 : Le non-respect des dispositions des articles 39 et 40 du présent code ouvre droit an payement de dommages et intéréts et est passible de sanctions pénales, sans préjudice de toute autre sanction, Article 42 : Le chef d'entreprise ou d'établissement a |'obligation de prendre les dispositions nécessaires en vue de prévenir les actes visés aux articles 39 et 40 précités. SECTION IL: DE LA CONCLUSION ET DE L' EXECUTION DU CONTRAT Article 43 : Le travailleur ne peut engager ses services que suivant les régles et les modalités deéfinies par le présent code, Le contrat de travail peut Gre conclu pour une durée indéterminée ou pour une dunce ddterminge, est 4 durée déterminge, le terme du contrat est précisé & l'avance ot déterminable au moment de sa conelusion, SOUS-SECTION I: DE LA PERIODE D’ESSAT Article 44 : Tout contrat de travail peut comporter une période "essai permettant &l'employeur @évalver les qualités professioanelles du travailleur, ou 4 ce demier d’apprécier les conditions de travail, de vir, de rémun¢ration, dhypiene, de sécurité et santé au travail, ainsi que le climat social de Pentreprise ou de I'établissement. La période dessai est expressément stipulée par écrit au contrat et son éventuel renouvellement notifié pour une période identique ou infériewre. ‘Sauf dispositions plus favorables prévues par les conventions et accords collectif's de travail, la durée de la période d'essai, renouvellement éventuel compris pour chaque eatégoric de iravailleur, est fixée en fonction de Ia technicité et des usages de la profession. Sous réserve de stipulations contraires plus favarables prévucs au contrat de travail ou dans les conventions et accords collectifs de travail, Ia durée de la période d'essai du contrat & durée déterminge ne peut exedder un (01) mois non renowvelable, quelle que soit la catégorie professionnelle du travailleur. Dans les eas des contrats de travail durée indélenninge et sous réserve de stipulations contraires plus favorables prévues au contrat de travail ou dans les conventions et accords collectifs de travail, la durée de la période d'cssai ne pout excéder > a) huit (8) jours tenouvelable une fois pour les travailleurs payés & I’houre : b) un (01) mois renouvelable une fois pour Jes ouvriers, employés et assimilds 8) trois (3) mois renouvelable une fois pourles agents de maitrise, techniciens et ussimil: d) six (6)mpis non renouvelable pour les cadres et assimilés. La période dessai débute & compter du premier jour travaillé, La période d'essai est une période de travail effectif et ne comprend pas les délais de recrutement et de route. Les frais de voyage aller et retour du travailleur A "essai, déplace de sa résidence habituelle pour les besoins de employeur sont, dans tous les cas, A la charge de ce dernier. Pour la détermination de la durée effective de l'essai, il n'est pas temu compte des périodes de suspension, quelle qu'en soit la cause. Article 45+ La rémunération versée durant la période d’essai est celle fixée par le contrat de travail et conforme aux classifications professionnelles de la convention collective ou accord collectif en tenant liev, Article 46 : Si le travailleur est maintenu en service A lexpiration de la période d’essai, les parties sont définitivement lies par un contrat de travail La période d'essai, renouvellement compris, est prise en compte pour In. détermination des droits ef avantages attachés a la durée du service dans entreprise ou I" établissement. SOUS-SECTION II: DU CONTRAT A DUREE INDETERMINEE Article 47: Le contrat de travail & durée indéterminge est la forme ordinaire et générale du contrat entre employeur et le travailleur. Lemployeur recourt au contrat de travail & durée indéterminée, sauf dans le cas ob il ‘peut justifier d'une situation qui motive le recours a un autre type de contrat. Le contrat de travail A durée indéterminge peut éire conclu a plein temps ou a tompa partiel, Le contrat de travail qui ne satisfait pas aux dispositions des sous-sections 1, III, IV, V, VI et Vil de ta présente section, est réputé a durée indéterminge, SOUS-SECTION III: DU CONTRAT A NUREE DETERMINEE Article 48; Le contrat de travail & pourvoir durablement & un emploi 'ée déterminée ne peut avoir ni pour objet ni pour effet de a l'activité normale de |’ entreprise ou de |"éiablissement. Le contrat de travail 4 durée déterminge est un contrat dont [a durée est précisée &I'avance ou dont le temme est subordonné @ Ja survenance d'un événement Futur et ceriain, indiqué avec précision, dont la date n’est pas exactement connue & avance. [= Le contrat de travail & durée déterminge est constaté par écrit, sauf pour Jes travailleurs occasionnels engages & heure ow @ la journée et payes 4 la fin de Ia jounée i ne peut étre supérieure A deux (2) ans, Le contrat de travail & durée déerminge peut étre renouvelé sans qué la duréc totale du contrat, renouvellement compris, ne puisse excéder quatre (4) ans. Il est conelu pour une durée initiale La durée de chaque renouvellement peut éire inférieure, supérieure ou égale & celle dy contrat initial. Article 49 : Le contrat de travail 4 durée déterminée ne peut étre conclu que pour |'exécution dune tcke précise et temporaire, notamment dans les cas ci-aprés - a) remplacement d'un travailleur en cas d’absence, de suspension de son contrat de travail ou d'attente de |'entrée en service d'un travailleur recruté par contrat 4 durée indéterminge ; b) sureroit occasionnel de travail ou activité inhabituelle de I'entreprise ou de I"établissement ; ©) emploi dans certains secteurs d'activité définis par arrété du ministre chargé du travail pris aprés avis consultatif du Conseil national du travail, et pour lesquels il est d’usage de ne pas recourir au contrat & durée indéterminée ; €) en application de dispositions légales ou réglementaires destinges & faveriser le recrutement de certaines eatégories de personnics sans emploi: '¢) forraation-appremtissage en prélude & la conclusion d'un contrat a durée indéterminge. Dans le cadre d'un remplacement de travailleur, Je terme peut éire constitué par le retour du travaillear remplacé ou la rupture de son contrat de travail. Article 50 : Ay moment de engagement du travailleur dans les cas prévus aux articles 49 et 56 du présent code, lemployeur lui communique entre autres 8) les éléments susceptibles de I'éclairersur la durée approximative du contrat: b} la durée de la période d’essai évertuelle ; ©) sa rémunération, Article 51 : Sauf dispositions contraires dans le pays d’accueil, le recrutement ou l’afTectstion d'un travailleur togolais pour I”étranger fait objet d’un contrat de travail conclu par écrit, préalablement visé par les autorités compétentes du pays d’accueil et approuvé par le directeur général du travail. Tout refus d'une autorisation d'embauchage pour I'étranger est mative. Axtisle 82 : LEtat est garant de Ja promotion et de la protection de lemploi local, L'Biat veille audéveloppement et au transfert des compétences ct du savoir-faire en faveur des travailleurs nationaux. Sous réserve denéciprocité et des conventions et traités ratifiés par le Tago, lerecrutement d'un travailleur de netionalité dirangére est précédé d'une autorisation d’embauchape et faire objet d'un contrat de travail conclu par écrit et visé par le directeur général du travail. Lors de I'embavelage d'un travailleur de nationalité ctrangére, Itemployeur prend les mesures nécessaires en vue de Is formation et éa développement des compéiences des salariés locaux [J susceptibles d’occuper des emplois de niveau équivalent celui du wavallleur étranger au sein de |'entreprise ou de 1'établissement, Article 53+ La demande d'sutorisation d’embauchage et la demande de visa faites par lettre recommandée et avis de réception incombent 4 I’cmployeur. Le visa-est valable pour une durée maximale de deux (2) ans, renouvelable une fois, ‘Toute demande de renowvellement de visa intervient au moins dewx (2) mois avant Vexpiration du délai de validité du visa en cours. ‘Sur demande de l'employeur, le ministre ehargé du travail peut autoriser la prorogation de la durée du visa pour une durée supplémentaire qui ne peut excéder deux (2) ans, sous réserve pour l'employeur de produire un plan de formation et de promotion des travailleurs nationminx susceptibles d'oceuper l'emploi pourvu par le travailleur étranger au sein de lentreprise ou de Vetablissement, L'autorité compétente vise le contrat entidrement rédigé dans la langue officielle de la République togolaise aprés, notamment : 48) avoir constaté qué Je travailleur est muni d'un certificat attestant qu'il est apte pour Vemploi sollicité: b) avoir constaté lidentiié du travailleur, son libre consentement ot la conformité du contrat aux dispositions Kégislatives, réglementaires ct conventionnelles en vigueur aur Togo; ©) avoir vérifié que fe travailleur est libre de tout engagement antérieur et qu’il a satisfait aux conditions exigées par les réglements d’ immigration ; 4d) avoir donné sur parties lecture et éventuellement, traduction du contrat. ‘Si le visa est reflusé ou n'a pas été demande, le contrat est caduc de plein droit. En cas d’absence de demande de visa, le travailleur peut récamer des dommages et intérdts dont le montant ne peut exeéder trois (3) mois de salaire brut, Le rapatriement est, dans ees deux cas, a la charge de l'employcur lorsque le travailleur est reerulé hors du Toge, L'employeur qui omet de demandcr I'autorisation d'embauchage ou qui emploie un travailleur de nationalité étrangére cans autorisation préalable ou sans visa est passible de sanctions pénales prévues par le présent code. Si Fautorité compétente pour accorder Ie visa n’s pas fait connaitre sa décision dans les quinze (13) jours ouvrables qui suivent la réception de la demande de visa, celui-ci est réputé avoir été aceordé Sauf exemption accordée conformément aux dispositions Meislatives et réglementaires cn vigueur, l‘autorisation d’embauchage et loctroi dé visa du contrat de travail donnent liew & la perveption d'une taxe dont le montant, & la charge de Iemployeur, est fixé par aréié conjoint du ministre chargé du travail et du ministre chargé des finances, Article 54 : Lorsqu’a lissue d'une période de quatre (4) ans eonséeutifs d’un contrat de travail 4 durée déerminge, les relations de travail ne se poursuivent pas par un contrat & durée indéterminée, le travailleur bénéficie d'une indemnité de fin de-contrat. Le moniant de Pindemnité de fin de contrat est égal a un (01} mois de salaire équivalant au demier salaire brut, L'indemnité de fin de contrat est payée lors du réglement du demicr salaire, Article 55 + L'indemnité de fin de contrat n'est pas due : a) lorsque Je travaillewc est embauché en contrat & durée indéterminée aa terme de son contrat &. durée déterminge ; }) lorsque Je travailleur refuse 1a conclusion d'un contrat de tmveil a durée indéterminge pour occuper le méme cmploi ou un emploi similaire comporiant une rémungration aus moins équivalente ; ©} lorsque la relation de travail prend fis. pour motif économique tel que défini par te pprésent code, SOUS-SECTION IV : - DU CONTRAT SAISONNIER Article 56 : Le contrat saisonnier est un contrat par Icquel le travailleur engage ses services pour une activité professionnelle d'une durée limitée, mais qui se répéte chaque année & des dates plus ow moins fixes en fonction du rythme des saisons. Le caractére saisonnier de I'activité dépend notamment des conditions météorologiques eV/ou des flux du tourisme. Le contrat saisonnier prend fin dés la fin des activités saisonnidtes ou dis la fin de la campagne ‘agricole, commerciale, industrielle, artisanale ou culturelle pour laquelle il ét6 conclu, A lu reprise des activités, 'employeur reprend en priorité et en fonction de ses besoins, les ‘travailleurs disponibles aprés la morte-saison. ‘Le renouvellement successif d'un contrat stisonniern’a pas pour effet de transformer ce demier ‘eh Un contrat a durée indéterminge, SQUS-SECTION V: DU CONTRAT DE PROJET Article 57: Le contrat de projet, de mission ou d'opération est un contrat de travail durée déterminée, conclu par écrit pour lexécution ou la réalisation d'un ouvrage déterming, dun projet, d'un chantier, d'une mission ou d'une apération dont Ia durée peut ne pas éire préalablement évaluée ou connue avec préeision au moment de sa conclusion. Le contrat de projet est elairement et spécifiquement stipulé comme tel par écrit et indiquer Vouveage, le chantier, le projet, Ia mission ou lopération & exécuter ou a réaliser. Le contrat de projet peut étre conclu pour une durée supérieure & la durée légale du contrat de travail & durée déterminge Le travailleur est recruté pour les besoins spécitiques de l'ouvrege, du projet, du chanticr, de la mission ou de lopératien. La durée du contrat de projet n'est pas névessairement liée a la durée d'exécution ou de réelisation de Pouvrags, du projet, du chantier, de la mission ou de T'opération, SOUS-SECTION VI: DU CONTRAT A TEMPS PARTIEL Article 58: Le contrat de travail & temps partie! est un contrat dont Ie temps de travail est inféricur a la durée légale ov conventionnelle de travail, 11 est constaté per éerit-et conticnt entre autres mentions : L"/ 8), la qualification du travaitlewr; 1) les éléments de la rémuncration ; ©) la durée hebdomadaire ou mensuelle prévue ; 9) larépatition de la durée du travail entre les jours de la semaine ou les semaines du mois, Des heures complémentaires peuvent étre accomplies dans des conditions et limites prévues par arrété du ministre chargé du travail aprés avis consultatif du Conseil national du travail. Article 59: La emunération du travaillear & temps partiel est proportionnelic 4 celle du travailleur qui, a qualification égale, occupe 4 temps complet tin emploi équivalent dans Ventreprise ou Pétablissement. Le travailleur a temps partiel est rémunéré proportionnellement & la durée de son temps de travail 1] bénéficie des mémes droits que Ics travailleurs a temps plein, sous réserve de modalités spécifiques prévues par une convention ou un accord colleetif SOUS-SECTION VII: DU TRAVAIL INTERIMAIRE Atficte 60 = Le contrat de wavail intérimaire est un contrat qui lie wn travailleur & ume entreprise interim ou de mise & disposition de travailleurs. Auticle 61 : Est entrepreneur d'intérim, toute personne morale dont l’activité est de mettre é Ia disposition d'une ow plusieurs personnes physiques ou morales appelées entreprises utilisatrices, des travailleurs qu'elle embauche et rémunéze 4 cet effet en fonction d'une ‘qualification convenue pour y effectuer un travail déterming, Les entreprises d intérim sont agréges par le ministre chargé du travail, Article 62 - Le travailleur intérimaire ne reléve pas de I"effectif'de l’entreprise utilisateice, L’entreprise utlisatrice est responsable de la mise on place et du respect des nomes de travail, Hotamiment des mesures relatives la santé, dla sécurité et A Mhygiéne sur les lieux de travail, Lientreprise d’intérim veille a la mise en place par 'entreprise ufilisatrice des normes et des mesures de sécurité, de sinté et d’hygidne au travail L'entrepreneur d'inérim est le seul employeur éu travailleur intérimaaire qui est toutefais tenn de se conformer aux régles en vigueur dans Venireprise utilisatriee dans laquelle il effectue sa mission. L'entreprise d'imérim est responsable du respec: des régles en matiére de cotigations sociales et d'assurance maladie, 11 est interdit d’avoir recours 4 des travailleurs intérimaires pour remplacer des travailleurs agrévistes ou pour effectuer des travaux particulitrement dangereisx, Article 63: Un onété du ministre chargé du wavail, pris aprés avis consultatif du Conseil national dil taivail, déterminc Ics conditions de mise eh ceuvte des dispositions de la présente sous-section. FJ SECTION Il : DE LA SUSPENSION DU CONTRAT Article 64 : Il y a suspension du contrat de travail chaque fois que dans le cadre d'un contrat ent cours, le travailleur est fondé 4 ne pas four sa prestation de travail, ou l'employeur, & stabstenir de donner un travail a exéeuter, Article 65 : Le contrat est suspendu ; 4) en cas de fermeture de 1’éiablissement par suite’ du départ de l'employeur sous les drapeaux ou pour une période obligatoire instruction militaire : b) pendant la durée du service militaire du travailleur et pendant les périodes obligatoires ‘instruction militaire suxquelles il est astreint ; ©) pendant ta durée d’absence du travailleur pour raison de maladie non professionnelle diment constatée par un médecin, Le contrat de travail peut étre rompu aprés une absence prolongée de six (6) mois consécutifs ou des absences népéides d'une durée totale exeédant six (6) mois dans une période de douze (12) mois a compter du premier arrdt; 4) pendant Ia période d’indisponibilité résultant d’un accident du travail oud’une maladie professionnelle jusqu’a la consolidation de Ja blessure ou La guérison de la maladie. En cas dlinaptitude constatée par Je meédecin-inspecteur du travail, le replacement définitif du tavailleur peut intervenir et son contrat de travail peut étre rompu dans Je respect des dispositions légales ct comventionnelles en vigueur ; €) pendant la durée du congé de matemité de la femme travailleuse } f) pendant fa gréve ou Je lock-out, si ceux-ci ont été déclenchés en respectant fa réglementation relative aux conflits eollectifs du travail ; 8) pendant la période de mise a pied du travailleur; b) pendant la détention préventive du travailleur mais dans Ia limite de six (6) mois: i) pendant la durée du congé paye; j) pendant la période de Mabsence du travailleur autorisée par l'employeur en vertu de dispositions conventionnelles ou d’ accords individuels = k) pendant la période de Iexercice par le travailleur d'un mandat régulier politique ou syndical incompatible avec I'exercice d’une activité professionnelle rémunérée. Les périodes de suspension du contrat visées aux paints a) et b) ne sont pas considérées comme temps de service effectif pour la détermination de l’ancieaneté du travailleur dans l"entreprise ‘ou 'établissernent, Les périodes de suspension du contrat visées aux points a), b), h) i) K) ne sont pas considérdes comme temps de service effectif pour la détermination du droit au coupé payé, Article 66 : Le contrat est également suspendu pendant les périodes de chimage technique. Le chimage technique est la suspension de tout ou partie des activités d'une entreprise conftontée a des difficultés revétant un caractére exceptionnel, notamment en raison de ln ‘conjoncture économique ou d'un cas de force majeure lige entre autres, atx accidents survenus ‘au matériel, & une interruption de Ia force motrice, & un sinistre, aux intempéries, 4 une pénurie aceidentelle de matiéres premiéres, d’outillage ou de moyens de transport. L'cmployeur peut, aprés consultation des représentants des travailleurs et autorisation préalable de l'inspecteur du travail et des lois sociales, prendre des mesures visant & la sanvegarde de Pactivité économique et de l'emploi, notamment la mise au chémage technique de tout ou partie du personnel de entreprise, que le contrat de travail soit 4 durée déterminée ou indéterminge. L'inspecteur du travail et des lois sociales saisi dz toute autorisation au de tout renauvellement des mesures de sauvegarde de l'activité économique et de l'emploi dispose d'un délai de quinze (15) jours ouvrés pour procéder aux verifications et notifier sa décision. Son silence: a Texpiration de ce délai vaut autorisation, Un accord entre "employcur et les représentants des travailleurs peut, Ie cas échéant, préciser Ja durée du chémage technique et éventuellement la eémunération due ou travailleur pendant cette période, Les mesures de sauvegarde de l'activité économique et de l'emploi ne peuvent étre prises pour une durée supérieure a trois (3) mois, sauf autorisation éerite du ministre chargé du travail. Article 67: Les mesures de sauvegarde de I'aetivité économique et de lemploi peuvent Consister, entre autres, A ; a) réduire ou suspendre temporairement l'activité des salarigs ; by réduite le temps de travail ; ©) procéder au redéploiement ou a la formation du personnel ; d) accorder des congés non jouis ou anticipés ; €) organiser le travail par roulement ou par ¢quipe ; f) organiser le travail & temps partie ; g) mettre temporairement au chémage tout ou partie du personnel : hh) réduire Jes primes, les indemnités et avantages de toute nature, le cas échéant les salaires : i) aménager les modalités de travail, notamment en privilégiant le télétravail ou le travail Adistance. Article 68: Pendant la période du chémage technique, le travailleur a la possibilité de démissionner sans avoir de ee fait & observer un préavis ni A payer P'indemnité de rupture de contrat. Article 69 : Dans chacun des cas prévus aux points a), b), etc) de Particle 65 du présent code, et en Pabsence de dispositions plus favoribles prévues par les conventions collectives, J'employeur est tenu de verser au travailleur une indemnité égale a: 8) trente (30) jours ay maximum de demi-salaire, si le wavailleur a moins d'un (01) an @ancienneté ; ) deux (2) mois au maximum de demi-salaire, si le travailleur a plus d’un (01) an et moins de cing (5) ans d’ancienneté ; €) quatre (4) mos au maximum de demi-salaire, si le travailleur a au moins cing (5) ans d'ancienneté. ‘Dans le cadre d'une année civile, les cing (5) premiers jours d’abseace sont rémunérés intégralement et 4 plein salaire au travailleur malade, Dans le cas prévu au point d) de l'article 65 du présent code, et en Tabsence de dispositions plus favorables prévues par les conventions collectives, les dispositions du code de la sécurité sociale s’appliquent, Article 70: Les droits des travailleurs mobilisés conformément aux points 3), b) et d) de Particle 7 et au point b) de l'article 65 du présent code sont garantis par la législation en vigueur, [7 SECTION IV: DE LA MODIFICATION ET DU TRANSFERT DU CONTRAT Article 71: Toute modification apponée par lemployeur & un des éléments du contrat de travail, au préalable, fait l'objet d'une notification écrite au travailleur, Lorsque la modification porte sur un élément essentiel du contiat et qu'elle est refusée, la rupture du contrat consécutive 4 ce refus est imputable A Temployeur t est considérée comme un licenciement économique si le motif de la modification est économigue ou comme un licenciement personne! si le motif de la modification est personnel, Sont notamment considérés comme éléments essentiels du contrat de travail, la rémunération, Ja qualification, le temps de travail ou Ta durée du travail, le lien de travail, tous avantages aceordés au travailleur lors de la conclusion du contrat ou lors de son renouvellement ainsi que tout autre élément considéré comme tel dans les conventions et accords collectifs de travail. Article 72: S'il survient une modification dans la situation juridique de I‘employeur, notamment par succession, cession, fission, transformation de fonds de commerce, apport es sovité, tous les contrats de travail en cours au jour de la modification subsistent entre le nouvel employeur et le personnel de lentreprise ou de I'établissement. Le nouvel employeur est tenu, a l’égard des travailleurs dont les contrats de travail subsistent, aux obligations qui incombaient A l'ancien employcur & la date de la modification, sauf lorsque Je transfert de contrat intervient dans le cadre dune failliwe et d'une procédure de reglement préventif, de redressement judiciaire et de liquidation des biens, La rupture de contrat transféré ne peut intervenir que dans les formes et conditions prévues fla section V. SECTION V: DE LA RUPTURE DU CONTRAT SOUS-SECTION I: DELA RUPTURE DE LA PERIODE D*ESSAL Article 73 : Sauf clauses particuliéres du contrat de travail ou des conventions collectives, la période dessai prévue au contrat peut prendre fin & tout moment par la volonté de "une ou Vautre des parties, sans motif ni indemnité, sous réserve du respect d’un délai de prévenance de quarante-huit (48) heures, Le non-respect de ce délai de prévenance ouvre droit A une indemnité compensatrice égale au montant des salaires et avantages que le travailleur aurait percus s'il avait accompli son travail jusqu’a l'expiration du délai de prévenance. Lindemnité n'est pas due en cas de faute grave ou fante lourde du travailleur, SOUS-SECTION II: DE LA RUPTURE DU CONTRAT A DUREE INDETERMINEE Article 74 : Le contrat de travail a durée indéterminge peut étre rompu par la volonté de l'une ou Pauire des parties, sous réserve d'un préavis donné par la partic qui rend |'initiative de la rupture A Sauf dispositions plus favorables des conventions ou accords collectifs de travail, ja durée minimum du préavis est égale & ) quinze (15) jours pour les travailleurs payés a l'heure ; 6) un (01) mois pour kes ouvriers, employés et assimilés : c) trois (3) mois pour les agents de mattrise, cadres et assimilés Article 78 : Le contrat de travail A durée indéterminde peut étre rompu t a) parla démission, a savoir Ia rupture A ‘initiative du travailleur ; b) parle licenciement, savoir la rupture initiative de employeur pour motif'personnel ou éecnamique ; ©) sur le fondement des dispositions relatives & la rupture conventionnelle ou par consentemtent mutuel telle que définie-par le présent code ; 4). pour cas de force majeure ; ) parle décés du trevailleur ; ) parla survenance de I'age de l'admission a In retraite, PARAGRAPHE |: DE LA DEMISSION, Al 76 : Toute rupture du contrat 4 l'initistive du travailleur constivue une démission qui est notifige par écrit 4 l’employeur. Toute rupture ebusive ducontrat 4 |‘initiative du travailleur peut donner lieu & des dommages et intéréts_ La juridiction compétente constate l'abus, sprés enquéte sur les causes et les circonstances de la rupture du contrat. Le montant des dommages ct intéréts est fixé en tenant compte de tous les éléments qui peuvent Justifier existence et détetminer I’étendue du préjudice subi par l'employeur en taisan de la fupture abusive du contrat par le trawailleur, (Ce montant ne peut exeéder trois (3) mois de silaire beut. PARAGRAPHE II: DU LICENCIEMENT POUR MOTIF PERSONNEL, Article 77: Constitue un licenciement pour motif personnel, toute rupture du contrat 4 Pinitiative de employcur, pour l'un des motifs suivants inhérents & la personne du travailleur : 2) Je licensiement disciplinaire pour : ~ faute simple, soit pour un fait ou un ensemble de faits imputables au travailleur et qui constituent une violation de ses obligations professionnelles résultant notamment du ‘soatrat de travail ou des conventions ou accords collectifS de travail. La faute simple peut, lorsgu’elle est réelle et sérieuse, constituer un motif de licenciement, Elle ne prive Je tmvailleur ni de son indemnité de Hecnciement,:ni de son indemnité compeassirice de préavis, ni de son indemnité compensatrice de congés payés acquis mais non pris au jour du départ du travailleur ; ~ faute grave, lorsque Ja faute telle que définie ci-dessus est d’unc importance tele qu'elle rend impossible le maintien du travailleur dans l'entreprise ou Iétablisscment méme pendant la durée du préavis, La faute grave prive le travailleur dé son indemnité de licenciement et de son indemnité compensatrice de préavis ; ~ fiaute lourde, lorsque la faute telle que définie ci-dessus est commise dans Pintention de nuire & Temployeur. Elle prive le travailleurde som indemnité de licenciement, de [= son indemnité compensatrice de préavis sans préjudice des poursuites judiciaires ; bj Le licenciement pour insuffisance professionnelle lige aux compétences du teavailleur & exécuter son travail ct/ou insuffisance de résultats relative a Vincapacité du travailleur Aatteindre des objectifs préalablement fixés ; ¢) Ie licenciement pour absences profongées ou répétées te] que prévu a larticle 65 du présent code; d) le licenciement pour inaptitude constatée per un médecin-inspecteur du travail tel que prévu 4 l'article 65 du présent code. Article 78 + Sous réserve des régles de procédures disviplinaires prévues par les conventions ‘collectives de travail ou le reelement intérieur en vigueur, l'employeur qui envisage de liceneier ‘un travailleur, au préalable, le convoque par lettre recammandée ou remise en main propre, ou par tout autre moyen de preuve. vérifiable par des tiers A un entretien visant recusillir les explications requises. La lettre de convocation parvient ou est remise au travailleur quarante-huit (48) heures au moins ayant Pentretien. ‘La convocation a l'entretien, qui émane de lemploycur ou de son représentant, précise Ta date, Theure, le lieu de Fentretien et les motifs suseeptibles de justificr le licenciement, la possibilité Pour le travailicur do se faire assister par une personne de son choix appartenant au personnel de lentreprise ou membre du syndicat auquel il est éventuellement affilig, Au cours de l'entretien, l'employeur ou son représentant, assisté éventucllement d'un autre membre de l'entreprise ou 1'établissement, expose Jes motifs susceptibles de justifier le licenciement et recucille les explications du travailleur L’entretien préalable donne lieu & un procés-verbal dressé sur le champ ef signé par toutes les parties, Article 79 : Lorsque le travailleur ne se présente pas & 'entretien sans motif raisonnable, Vemploycurn’est point obligé d'organiser un nouvel entretien, Il peut procéder au licenciement. L’employeur qui décide de licencier notifie sa.décision au travailleur par lettre ncommandée ou remise en mains propres avec accusé de réception, La lettre de licenciement, indiquant expressément les motifs de ce licenciement, est expédiée ow remise en mains propres au travailleur au plus 16t vingi-quatre (24) heures et au plus tard quinze (15) jours suivant I’entretien. Article 80 : Une mise & pied & titre eonservatnire qui ne peut excéder un (01) mais peut étre prononeée en cas de faute grave ou lourde en attendant I"issue de la procédure de licenciement, En cas de litige, si la juridiction compétente en matiére du droit du travail cstime que Ja gravité de Ja faute ne justifiait pas 1a mise a pied conscrvstoire, elle en prononce lannulation et Vemploycur cst tenu de rémunérer les journées de mise a pied, Liinobservation de la procédure. de licenciement par I'employeur entraine le versement au travailleur de dommages et intéréts dont le montant ne pout excéder trois (3) mois de salaire brut, Article 81 : Pendant la durée du préavis, l'cmmployeur et le travailleur sont tenus au respect de toutes obligations qui leur incombent respectivement En cas de licenciement et en vue de la recherche d'un emploi, le travailleur béncficie pendant la durée du preavis d'un (01) jour de liberté par semaine, pris 4 son choix, globalement ou heure- ‘par heure, payd a plein salaire. Le travailleur est tenu de notifier par écrit &l'employeur les jours cet heures retenus. L'inobservation de ces dispositions emparte obligation, pour la partie responsable, de verser ‘autre partic, une indemnité dont le montant correspond & la rémunération et aux avantages de toutes natures dont aurait béndficié Je travailleur durant le délal de peéavis qui n’aura pas été effectivementrespecté Article 82 : Toute rupture de contrat de travail é durée indétermings, sans que Ie délai de préavis ait 66 observé en tout ou pastic, cmporte obligation, pour la partie responsable, de verser & l'autre partie une indemnité dont le montant correspond a la rémunération et aux avaniages de toutes natures dont aurait bénéficié le travailleur durant le délai de préavis qui n'aura pas été efffectivement respects, La rupture du contrat peut cependant intervenir sans préavis en eas de faute grave ou lourde sous réserve de I'appeéciation par la juridiction compétente, de la gravité de la faute, Article 83 : L’employeur peut dispenser le travailleurde tout ou partie du préavis, Dans ce cas, la dispense s‘impose au travailleur, qui ne peut pas s'y opposer. Le tavailleur pergoit une indemnité compensatrice de préavis pour la période de préavis non effectuée. Le travaillenr peut demander & ne pas exécuter tout ou partie de son préavis, mais son employeur n'est pas obligé d’accepter. S*il accepte, le contrat prend fin Ja date convenue par le travailleur et employenr. L'employeur n'est pas tenu de verser l'indemnité compensatrice de préavis pour la périade de préavis non effectuée Article 84 : Tout licenciement abusif donne lieu & des dammages ct intéréts doat le montant tient compte de tous les éléments qui peuvent justifier I'existence ct déterminer Métendue du prdjudice causé au travailleur et notamment des usages, de la nature des services engages, de Vrancienneté des services, de I"ige du travailleur et des droits acquis quelque titre que ce soit. Le montant des dommages et intértts alloués ne peut étte inférieur & trois (3) mois de salaire brut ni exodder vingt-quatre (24) mois de salaice brut, . Lorsque le nombre dannées restant pour I'admission a Ja retraite est inféricur ou égal A cing (5) ans, ces dommages ct intéréts comespondent aux salaires et avantages de toutes natures dont te travailleur aurait béndficié pendant la période restant 8 couris jusqu’é la date de la retraite, Article 85:: Les dommages et intéréts pour rupture abusive du contrat ne se confondent ni avec T'indemnité pour inobservation de préavis, ni avec Pindemmité de licenciement, ni avec Itindemmnité pour licenciement irtégulier. Axtisle 86 : Toute action portant sur l'exéeution du contrat de travail se prescrit par cing (5) ansit compter du jour oi celui qui I"exeree & connu ov aureit di:connaitre les faits hui permettant dexercer son droit. Toute setion portant sur la rupture du contrat de travail se preserit par eing (5) ans a compter de la notification de fa rupture, Anticle 87 : Est nul, tout licenciement prononcé en violation des articles 39, 40 et 323 alinéa 2 du présent cade, En cad de Heeneiement déclaré nul, te contrat de travail est maintenu et produit tous ses effets, et Nemployeur est tenu de verser au travailleur les salaires qui seraieat dus pendant la période couverte par la nullité sans préjudice des dommayes et intéréts éventuels ainsi que des sanctions pénales applicables, Article $8; Lorsqu’un travailleur ayant rompu de fagon injustifige um contrat de travail stengage par un autre contrat de travail & Iégard d'un nouvel employeur, celui-ci est solidairement responsable du dommage causé & l'employeur précédent dans les cas suivants a) silest démonteé qu'il est intervenu dans la rupture ; b) s'ilavaitconnaissance,au moment de ‘engagement, que le travailleur était employeur par un contrat de travail. Dans tous les eas, le montant des dommages et intéréts ne peut exeéder douze (12) mois de salaire brut que le travailleur aurait peryu auprés de |’ancien employeur Aunautre Article 89 : En cas de rupture avant terme d'un contrat soumis aux dispositions des articles 51, 52 et 53 du present code, l'employeur est tenu d'aviser, dans les quarante-huit (48) heures suivant I rupture, les autorités qui ont eecordé V'autorisation d’embauchage ct le visa. PARAGRAPHE HI: DU LICENCIEMENT POUR MOTIF ECONOMIQUE Article 90 ; Constitue un licenciement pour motif économique, le licenciement effectue par un ‘employeur pour un_ou plusieurs motifs non inhérents 4 la personne du salarié, résultant d°une suppression, transfarmation d'emploi ou d'une modification substanticlle du contrat de travail conséeutive notamment A des diffienltés économiques, des mutations technologiques, de la wéorganisation de l‘entreprise ow de M'établissement nécessaire A la sauvegarde de sa compétitivité ou de la cessation définitive de I"activité de I'entreprise ou de l’établissement. Le licenelement pour motif économique s"applique & tous les eontrats prévus par le présent code ct respecte Ia proeédure prévue & cet effet. ‘Tout licenciement pour motif économique est notifié a I'inspecteur du travail et des ois sociales du ressort de I'entreprise ou de I'établissement. Article 91 : Sans préjudice des dispositions de Particle 267 du présent code, 'employcur gui envisage un ou plusiews licenciements pour motif économique est tents de réunir les représcniants des travailleurs et de-rechercher avec eux toutes solutions permettant le mainticn des emplois. Les solutions peuvent étre a) laréduction du temps de travail ; 6) laréduction des activités ¢) lardorganisation du travail ; @) letravail par roulement e) le travail & temps parti ) lechémage technique : 4g) 1a formation ou le redéploiement du personnel ; 1) Toctroi des cangés non jouis ou emticipes ; 1) la mise temporaire an chémage de tout eu partie du personnel ; 3) laréduction des primes, des indemnités et avantages de toute mature, le eas échéant des salaires. Dans les entreprises ou établissements de plus de dix (10) travailleurs, employeur ést tenn de communiquer aux représentants du personnel, les informations et documents strictement nécessaires au déroulement des négociations internes dent la durée n'exeéde pas huit (8) jours, Dans les entreprises ou établissements de moins de dix (10) travailleurs, les informations et documents prévus au présent article sont communiqués directement aux travailleurs. Si un accord intervient a Tissue des négocistions avec les représentanis des travailleurs ou directement avec ces deniers dans jes entreprises ou établissements qui en sont dépourvues, un. protocole d’accord précisant les mesures retenues ct la durée de leur validité est signé par les parties et transmis 4 l'inspecteur du travail et des lois sociales du ressart pour information. En Tabsence de représentants du personnel, le protacole est signé par la moitié au moins des travailleurs de l'entreprise ou de I’¢tablisscment au moyen d'une feuille d'émargement qui lui est annexé cu de toute autre maniére vérifiable par des tiers. Ce protocole est porté par tous moyens @ Ia connaissance des travailleurs. Le travailleur peut refuser par écrit dans les buit (8) jours ouvrables de cette information les mesures Fetenues, Dans ce cas, il est licencié pour motif économique avec paiement de ses droits légaux Article 92 + Lorsque les négociations prévues &l'anticle précédent n°ont pu aboutir un accord ou si malgré les mesures envisagées, le projet de licenciement est inévitable au regard de tous Jes éléments d'appréciation, !'emplayeur établit l’ordre des liceneiements en tenant compte de + a) aptitude professionnelle ; b) Tancienncié dans I'entreprise ou I'Qtablissement : c) des charges de famille des travailleurs : 4) Je statut du travailleur handicape ; La liste des travailleurs visés par le projet de licenciement est ensuite communiquée par écrit aux reprdsentants du personnel, Dans les entreprises ou dtablissements dépourvus de représentants du personnel, les informations et documents prévus au présent article sont communiqués directement aux travailleurs, Les représentanis du personnel ou, & défaut, les travaifleurs disposent d’un délai de uit (8) jours ouvrables pour faire eonnaftre leurs observations. 1,’absence d’ observation dans ce délai vault acceptation, Article 93 : L'employeur communique a linspecteur du travail et des lois sociales du ressort de Pentreprise ou de I'établissement les procés-verbaux des mesures négocides, sa lettre de consultation des repiésentants du personnel ct La réponse écrite de ces demiers ainsi que la liste des travailleurs dont il envisage le licenciement en précisant les eriténes qu'il a retenus. L’employeur ne peut prendre une décision définitive de licenciement avant |’expiration d'un délai de vingt et un (21) jours aprés communication des informations prévues & Valinga précédent a linspecteur du travail et des lois sociales du ressort de Ventreprise ou de I eablissement. Article 94 ; Le licenciement pour motif économique effectué en violation des dispositions des articles 9), 91, 92, et 93 du présent code ou pour un motif'non séricux et réel, est réputé abusif [= ‘et ouvre droit a des dommages et iméréts dont Ie montant tient compte de tous les éléments qui peuvent justifier existence et déterminer I*étendue du préjudice causé au travailleur et notamment des usages, de la nature des services engagés, de l'ancienaeté des services, de I'ige du travailleur et des droits acquis, a quelque titre que ce soit Le nioatant des dommages et intéréts allow’s ne peut excéder six (6) mois de salaire brut, pour chaque travailieur concemé. Article 95: En sus de Pindernnit€ de préavis et de ['indemnité de licenciement, les travailleurs enciés pour motif économique bénéficient«'une mesure d'accompagnement, non imposable, payée par l'employeur et qui ne peut étre infériewre & un (01) mois de salaire brut, Ils bénéficient également d'une prionité de réembauchage de ving!-quatre (24) mois a compier de 1a date de le rupture de leur contrat. Tous les travailleurs licenciés pour motif économique ont vocation a joulr de ce droit, que le licenciement soit individuel ou collectif, et que le motif du licenciement soit d’ordre conjoncture! ou structurel. PARAGRAPHE IV ; DISPOSITIONS COMMUNES AUX LICENCIEMENTS: Article 96: A la fin du contrat de travail, quelle que soit Ia cause de rupture, tout employeur, sous peine de dommages et intéréts, remet au travailleur, a sa demande, un certificat de travail indiquant la date de son entrée, celle de son départ, a nature des emplois suecessivement caccupes et le temps pendant lequel ils "ont &é. ‘Toute violation de I‘alinéa préeédent peut entrainer des dommages et intéréts dont le niontant ne peut exeéder un (01) mois de salaire brat. Le paiement de ces dommages et intéréts ne dispense pas l'employeur de la remise du certificat de travail. Cesdommageset intéréts peuvent se curnuler, Ie cas échéant, avee ceux prévus en cas de rupture considérée comme abusive, Le cértificat de travail est exempt de tous droits de timbre et d'enregistrement, méme s'il contient la formule « libre de tout engagement » ou toute autre formule ne constituant ni obligation ni quittance. Article 97 = Le travailleer titulaire d’un contrat de travail A durée indéterminge, Hicencié alors qu’il compte douze (12) mois d*ancienneté ininterrompus au service du méme employeur, a droit, sauf en cas de faute grave ou lourde, d une indemnité de licenciement, Cotte indemnité est caleulée en fonction du salnite global mensuel moyen des dauze (12) mois dvactivité qui ont précédé la date de licenciement. Sauf disposition plus favorables des conventions ou accords collectifs de travail, les taux et les modalités de calcul de cette indernnité sont fixés comme s1 2) 35%du salaire global mensuel moyen par année de présence pour les cing (5) premigres années ; b) 40% du salaire global mensuel moyen par année de la sixiéme a la dixitme année incluse ; ©) 45% du salaire global mensuel moyen parannée au-deld de la dixdéme année, SOUS-SECTION II: DE LA RUPTURE DU CONTRAT A DUREE DETERMINEE Atticle 98 : Le contrat & durée déterminde prend fin a la survenance du terme prévu, Article 99 : Le contrat de travail & durée détemminge ne peut éére rompu avant I'échéance que ddans les cas suivants : a) casde force majeure ; b) consentement mutuel des parties, & condition que celui-ci soit constaté par écrit ; ©) Te traveilleurest embauché sous contrat & durée indétorminge : 8) faute grave ou lourde du travailleur ; ©) inaptitude du travailleur, constatée par le médecin-inspecteur du travail ; 4) insuffisance de performance ; 2) résiliation judiciaire. Article 100: Toute rupture abusive donne droit 4 des dommages et intéréts. Que cette rupture soit e fait de I'une ou l'autre partie, ces dommages et intéréts correspondent aux salaires et avaniages de toute nature dont le travailleur aurait bénéficié pendant la période restant 4 courir jusqu"au terme du contrat. SOUS-SECTION IV : DE LA RUPTURE DU CONTRAT DE PROJET Article 101 : Le contrat de projet peut éire rompu : 2) par consentement mutuel des parties & condition que celui-ci soit constaté par derit b) A Finitiative du travailleur dans le eadre de la démission ‘elle que définie & la Sous- ‘section IT de la Section V du Chapitre I du Titre TIT du présemt code ; ©) & Finitiative de employcur dans le cadre du licenciement tel que défini & la Sous- section II de Ja Section V du Chapitre I du Titre II du présent code et dans les cas ‘suivants : - le projet ne peut pas se raliser pour des misons indépendantes de la volontdé de Vemployeur ; + wrivée & terme du chantier, ow rélisation de Vopération, de la mission ou du projet - sutre motif de licenefement prévu la Sous-section Il de la Section V du Chapitre I dua Titre III du présent code ; ~ Tupture conventionnelle telle que définic 4 la Sous-section V de la Section V du ‘Chapitre I du Titre II] du présent code, Toute rupture da contrat de projet a |'initiative de I"employeur est soumise a la provédure de liceneiement pour motif personnel prévue parle présent eode, A la fin du contrat de projet dont ia durée totale est d'su moins de quatre (4) ans consécutif, le ‘travailleur bénéficie d'une indemnité de fin de contrat, dont Je montant est égal 4 un (01) mois de salaire brut. le ] SQUS-SECTION V ; DE LA RUPTURE CONVENTIONNELLE DU CONTRAT Article 102 : L’employeur et le travaillcur peuvent convenir librement par écrit des conditions de rupture du contrat de travail qui les lic. A peine de nullité, la convention de rapture indique les conditions de la rupture et notamment fe moniant de 'indemnité de rupture qui ne peut €tre inférieure a lindemnnité de licenciement ainsi que la date de rupture du contrat de travail qui ne peut intervenir avant Pexpiration du délai d*homologation de linspecteur du travail et des lois sociales du ressort. Article 103 : La rapture conventionnelle résulie d’une convention signée par les parties eu ‘contrat. Elle garantit la liberté du consemtement des parties. A ce titre, chague partie dispose d'un délai dde sept (7) jours ealendaires & compter de Ia signature de la convention de rupture pour se rétracter, Passé le délal visé & Valinda précédent, la convestion de rupture est notifiée pour homologation 4 V'inspecteur du travail et des lois sociales du ressort de lentreprise ou de I’établissement, lequel dispose d'un délai de sept (7) jours calendaires, & compter de la réception de la convention, pour s"assurer du respect des conditions prévues ala présente sous-section et de la liberié de consentoment des parties. A défaut d’opposition expresse de l'inspecteur du travail et des lois sociales dans ce déini, rhomologation est réputge acquise. La rupture conventiannelle emporte rupture d°un commun accord a la date convenue entre les parties et renonciation de chaque pattie &.contester le hien-fondé de Ia rupture au contrat de travail. CHAPITRE U1 : DU TACHERONNAT Article 104 : Le ticheron est une personne phiysique ou morale qui exécute ou réalise par lui- méme ou qui fait exécuter ou réaliser des tiches, des services ou des travaux pour le compte @” une entreprise responsable du chantier auquel ilest lié parun contrat ou un accord, moyennant un prix fixe & avanee, Article 105 : Lorsque le tiicheron est amené & reerifer du personnel pour Peséeution des services, des travaux ou des presiations, il devient dans ce cas un employeur et répond aux cexigences incombant § l'employeur eonformément aux dispositions du présent code. Lentreprise utilisatstee est em premier resort responsable de Ia sécurité et des conditions de travail sur le chanticr oi s‘exeécutent Jes services, les travaux ou les prestations, Article 106 : Le ticheron est immatriculé au regisire du commerce et du crédit mobitien Article 107: Les travailleurs reeruiés pour I’exécution du contrat de ticheronnat travaillent sous Ja direction et le contréle effectif du tacheron, sans préjudice du droit de regard de Ventrepreneur sur T'exécution des travaux ou la fourniture des services: Le ticheron ext soumis aux mémes obligations que tout employeur en ce qui conceme application de la Législation en matiére de travail, de main-d'ceuvre et de sécurité sociale. Article 108 : Le marchandage tel que défini par le présent code ou exploitation dés ouvtiers par le ticheron est interdin. [*J Mest interdit au ticheron de sous-traiter én tout ou partie ses contrats de tacheronnat, Il est interdit aux entreprises ou aux établissements dé placement de racketer ou transférer un ‘contrat de travail déja en cours d'exécution A une autre entreprise ou établissement de placement, Article 109 : Le contrat de técheronnat est conelu par écrit et soumis &l'autorisation préalable de linspecteur du travail t des lois sociales du lieu d’exécution du contrat. La demande d’autorisation incombe 4 l'entrepreneur qui sous-traite avec le técheron. Si Vinspecteur du travail et des lois sociales ne fait pas connaitre sa décision dans les eing (5) jours ouvrables qui suivent la réception de la demande, celle-ci est réputée avoir été accardée. L'antorisation ne peut étre refuse que pour des motifs tirés de la violation des dispasitions du present code, L'inspecteur du travail et des lois sociales motive sa décision de refius. La décision de refus, susceptible de recours biérarchique, est adressée au tichéron par tout moyen avee une copie 4 l'entreprencur. Axniicle 110; Quand les travaux sont exéeutés ou les services sant fournis dans les atcliers, magasins ou chantiers de I'entrepreneur, celui-ci est, en cas d’insolvabilité du ticheron, substitud ive dernier en ee qui conceme l'ensemble de ses obligations &l’égard des travailleurs (Quand les travaux sont exécutés ou les services sont fouris dans un lieu autre que les ateliers, magasins ou chanticrs de |'cntrepreneur, celui-ci est, en cas ('insolvabilité du ticheron, responsable du paiement des sataires et de tous Jes avantages dus aux travailleurs ainsi que des obligations en mati¢re de sécurité sociale. Toutefois, la responsabilité de I'entrepreneur est limitée & la partie du travail effectué pour son compte. Le travailleur lésé a, dans ce cas, une action directe contre |’ entrepreneur. Dans tous les e0s, entrepreneur dispose d'une action récursoire contre le ticheron. Auticle 111 : Le ticheron est tena d’indiquer sa qualité de tacheron, le nom et V'adresse de entrepreneur, par vole diaffiche apposée de fagon permanente dans chacun des ateli magasins ou chantiers utilises Lest tenu d'afficher, dans les mémes conditions, Pauterisation donnée par V'inspecteur du iravail et des lois suciales Article 112 : L’entreprencur tient a jour la liste des técherons avec lesquels ila passé un contrat st la met 8 Ia disposition des représentants des travailleurs et de inspecteur du travail et des lois sociales. Article 113 : Le ticheron qui n'applique pas les dispositions Iégislatives, réglementaires ou conventionnelles, pett se voir interdire l’exercice de sa profession : a) titre temporaire, par décision du ministre chargé du travail ; b) A titre définitif, par décision judieiaire, sur saisine du ministre chargé du travail, Les décisions de suspension ou d'interdiction sont susceptibles de recours devant les juridictions compétentes. o CHAPITRE II: DU REGLEMENT INTERIEUR ET DES SANCTIONS DISCIFLINAIRES SECTION I: DU REGLEMENT INTERIEUR Anticle 114 : Le régiement intérieur est un document rédigé dans Ja langue officielle de la Republique togolaise par lequel l'employeur fixe les réples relatives & Vorganisation technique. du travail, Ia discipline et les prescriptions concernant I"hygigne, la sécurité et santé au travail nécessaire In bonne marche de I'entreprise ou de I'établissement. Toute autre clause, notamment celle relative la rémunération, est considérée comme mulle de plein droit, sous néserve des dispositions du demier alinéa de Particle 164 du présent eade, Le réglement intérieur est obligatoire dans les établissements ou entreprises ol travaillent plus de dix (10) employés. Axtidle 115: Avant la mise en vigueur du roplement intéricur, le chef «enireprise ou <établissement le communique aux délégués du personnel s'il en existe, pour avis, ainsi qu’a Vinspecteur du travail et des lois sociales du ressort, accompagné de l'avis des délégués du personnel, Les délégués du personnel disposent d'un délai de quinze (15) jours pour formuler leurs observations ou avis. Liinspecteur du travail et des lois sociales examine les dispositions du réglement intérieur et cexige le retrait ou 1a modification des dispositions contraires aux lois, rglements, conventions collectives ou accords d'entreprise ou d’ établissement en vigueur. I! délivre Te visa dans un délai d'un (1) mois & compter de In date de réception. La délivrance du visa est subordonnée au paiement des frais d’éude dont le moniant est determiné par arrété conjoint du ministre chargé du travail et du minisire chargé des finances aprés avis consultatif du Conseil national du travail. Le silence de]'inspecteur du travail 4 l’expiration du délai d’un (1) mois vaut aceeptation, Atticle 116 : Le réglement intérieur fixe la date 4 partir de laguelle il entre en vigucur, Cette date est postéricure dau moins deux (2) mois & ladate du dépot auprés de I’inspecteur du travail et des lois sociales, Les modalités de communication, de dépét et d’aflichage du réglement intérieur sont fixées par arréeé du ministe chargé du travail, apres avis consultatif du Conseil national du travail. Article 117: Le tavailleur exerce toute son activité professionnelle a I'entreprise ou a P’établissement, sauf stipulation econtractuelle canitraire. Le travailleur peut, toutefvis, exercer toute activité a carnctére professionnel non susceptible de concurrencer I"entreprise ou de auire a la bonne exécution des scrvices convenus, Est nulle de plein droit et réputée non écrite, toute clause d'un contrat portant interdiction pour le travailleur d’exercer une activité queleongue & l'expiration du contrat. L’interdiction ne peut Porter qué sur une activité de nature A concurrencer celle de I'employeur ; sa durée ne peut dépasser un (01) an et clic ne peut s'appliquer que dans un rayon de dix (10) kilométres autour du Tica de travail, [ae] Lay SECTION II; DES SANCTIONS DISCIPLINAIRES, Article 118: Constitue une sanction disciplinaize toute mesure, autre que les observations verbales, prise par 'employeur a la suite d’un agissement du travailleur eonsidéré comme fautif, que cette mesure soit de nature & affecter immédiatement ou non la présence du travailleur dans Ventreprise ou I'établissement, sa fonction, sa carriére ou sa rémunération. Article 119 : Les sanctions disciplinaires applicables au travailleur en raison d’insuffisances Professionnelles, des fautes professionnelles commises ou des manquements a la discipline sont a) Mavertissement éerit; b) Ie blame : ©) lamise a pied d°ume durée d'un (1) & huit (8) jours; @) la mise & pied aggravée-d’un (1) & quinze (15) jours; ©) la mutation doffice f) [a rétrogradation ; 2) le licenciement, Article 120 + Il est interdit a !'employeur d’infliger des sanctions pécuniaires au travailleur. I est également interdit 4 l"employeur de sanctionner deux fois ‘un méme fait fautif, Article 124 : Aucun fait fautif du travailleur ne peut donner lieu 4 des paursuites diseiplinaires au-deld d'un délai de deux (2) mois 4 compter dy jour ot l'employeur en a eu connaissance. La prescription prévue a Malinéa précédent n'est pas encourue lorsque le fait fautif'adonné lieu a des poursuites pénales, CHAPITRE IV: DE.L'APPRENTISSAGE ET DU STAGE, SECTION 1: DE L’APPRENTISSSAGE Article 122: Le contrat d’apprentissage est un contrat de travail de type particulier liant ‘troitement Is formation et Je travail, Par ce contrat, un artisan ow un chef d'entreprise ou d'étublissement agricole, industriel, commercial ou de serviees s'engage a assurer ow A faire sassurer une formation professionnelle, méthodique et compléte & une personne gér d'au moins quinze (15) ans révolus qui s*oblige en retour a se conformer aux instructions qu'elle regoit et A exdeuter Jes ouvrages qui lui sont confiés en vue de sa formation A peine de nullité, le contrat d"apprentissage est Glabli par éerit, dans la langue officielle de la République togolaise, pour une durée qui ne peut excéder quatre (4) ans, sauf dans Ics cas de formation en epprentissage par altemance, ¢ Le bénéficinire du contrat d'apprentissage n'est pas un travailleur au sens du présent code. Article 123 : Lesconditions relatives 4 la conclusion et &’exdécution du contrat d'apprentissaze sont déterminges par la Iégislation en vigueur en la matiére. 2 “I SECTION II: DUSTAGE Article 124 ; Les conventions de stage n’ont pas pour objet de remplacer un travailleur absent ou de pourvoir un emploi permanent de T'entreprise ow de I’établissement SOUS-SECTION I: DE LA CONVENTION DE STAGE-ETUDES, Article 125 : Le stage-Etudes est une convention par laquelle un éléve ow un étudiant stengage, en vue de la validation de son diplime ou de-sa formation professionnelle, & recevoir au sein une entreprise ou d'un établissement une formation pratique. La convention de stage-Ctudes cst éiablie par derit et signée par le siagiaire, I'écale ou V"établissement d’enseignement et Pentreprise ou directement par le stagiaire et l'entrepriso. Le stage-diudes s‘entend dune période temporaire de mise en situation en milieu professionnel au cours dé laquelie le stagiaire-tudiant acquiect des compétences professionnelles et met en couvre les acquis de sa formation on vee d’obtenir un diplome ou une eectification et de favoriser son insertion professionnelle. Le stagitire-étudiant se voit confier une ou des missions conformes au projet pédagogique défini par son établissement d’enseignement et approuvé par lentreprise ou |'établissement d'accueil Le stagiaire-érudiant n'est pas titulaire d'un contrat de travail mais d'une convention de stage. TE reste sous Ia responsabilité de Vécole ou de I'établissement d'enseignement quia éventuellement signé la convention de stage Article 126 + Le stage-tudes n’est pas obligatoirement rémunéré. Toutefois, entreprise ou I’établissement peut alloner au stagiaire une indemnité dont elle détermine librement le montant. Sous réserve des dispositions légales et réglementaires en viguout, le stagiaire-étudiant n'est pas soumis aim cotisations sociales et 4 assurance maladie prévues par le présent code. Le bénéficiaire du stage-dtudes est soumis au réglement intérieut de l'entreprise ou Pétablissement. Le stage-études ne peut dépasser une durée maximum de douze (12) mois, renouvellement compris, sauf dispositions particulidres régiseant des eorps professionnel’ ou de méticm. Il prend fin au terme de la période conventionnelle sans indemnité ni préavis, Av terme du stage, il est déliveé au stagiaire une attestation indiquant entre autres, l'objet du stage et sa durée ainsi que Pappréciation sur son dérotilement Article 127 : Un arréié du ministre chargé du travail, pris apres avis consultatif du Conseil national du travail, fixe les modalités pratiques d'application des dispositions de la présente sous-section, SOUS-SECTION II: DE LA CONVENTION DE STAGE DE QUALIFICATION OU D'EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Article 128 : Lestage de qualification ow d'expérience professionnelle est une convention par laquelle Fentreprise ou I’établissement s'engage, pour la durée prévue, & donner au stagiaite [ | Fr une formation pratique Jui permettant d’arquérir une qualification ou une expérience professionnelle, Le stage de qualification ou d’expérience professionnelle ne peut exeéder douze (12) mois renouvellemeat compris, sauf dispositions particuligres régissant des corps professionnels ou de métiers Article 129: La convention de stage de qualification ou d'cxpérience professionnelle est blie par écrit et signde par le stagiaire, l'organisme public de placement et Fentreprise ow Pttablissemect. La convention de stage ou d’expérience professionnelle peut étre également établie directement par le stagiaire et l'entreprise ou I'établissement. A défaut de convention, le stagiaire est réputé étre empleyé en qualité de travailleur sous ua contrat de travail durée indéterminée, Article 130 : Le bénéfictaire du stage de quelification ou d’expérience prafessionnelle n'est as un travailleur au sens du présent eode. Toutefois, Ventreprise ou Métablissement est tenu de Ini verser une indemnité forfaitaire qui ne peut étre inférieure & quatre-vingt pour cent (80%) du SMIG. ‘Au terme du stage, il est détivré au stagiaire une attestation indiquant l'objet du stage et sa durée, TITRE IV: DE LA CONVENTION COLLECTIVE ET DES ACCORDS COLLECTIFS DE TRAVAIL CHAPITRE I: DES ACCORDS D'ETABLISSEMENT OU D'ENTREPRISE. Article 131: Des accords d’entreprises ou d’établissements peuvent re conclus entre Temployeur et les délégués du personnel. Article 132: Les accords d'entreprise ou d’établissement ont pour objet d'adapter sux conditions particulidres de I'éuablissement ou des établissements considérés, les clauses des conventions collectives nationales, régionales ou locales, et notamment les conditions attribution ¢t le mode de calcul de la némunération au rendement. des primes A la prochction individuelle et collective ct des primes a la productivité, Tis peuvent prévoir des clauses plus favorables aux travailleurs, AA défaut de conventions collectives nationales, régionales ou locales, les accords d'entreprise ou d’établissement ne peuvent porter que sur la fixation des salaires, les accessoires de salaires ot la durée du travail. Les dispositions des articles 134, 135, 144, 146, 147 et 148 du présent code s*appliquent aux accords visés au présent article. CHAPITRE IL: DE LA CONVENTION COLLECTIVE ORDINAIRE Article 133 : La convention collective de traveil est un accord conclu entre, une part, les représentants d'un ou de plusieurs syndicats ou groupements professionnels de travailleurs, et, Pauire perl, une ou plusieurs organisations syndicales d'employeurs ou de tout autre groupement d’employeurs ou un ou plusieurs employeurs pris individuellement, ayant pour objet de determiner les conditions auxquelles sont conclus les contrats individuels de travail, de fixer les droits et les devoirs des partics et d'uniformiser les conditions de travail. Article 134: La convention collective détermine son champ d'application, qui peut étre national, régioaal, local ou linsité & un établissement ou plusieurs établissements. Article 138: Les représentants des organisstions syndicales ou de tout autre groupement professionnel visés a l'article préeédent peuvent contracter au nom de l’organisation qu'ils représentent, en vertu : a) soit des stipulations stanutaires de cette organisation : b) soit d'une délibération spéciale de cette organisation : ©) soit de mandats spéciaux et écrits qui leur sont donnés individuellement par tous les adhérents de cette organisation A défaut, pour étre valable, In convention collective est adoptée par une délibération spéciate de ee groupement, Les groupements déterminent eux-mémes leur mode de délibération, Article 136: La convention collective est applicable pendant une durée déterminée ou pour une durée indéterminde, Quand la convention est conclue pour une durée déterminée, sa durée ne peut étre supérieure a cing (5) ans. A défaut de stipulation contraire, la convention a durée déterminés qui arive a expiration continue A produire ses effets comme une convention collective a durée indétermings. La convention collective 4 durée indéterminge peut cesscr parla volonté de Pune des parties, La convention collective prévoit dans quelles formes ec quelle Epoque elle peut étre dénoncée, renouvelée ou révisee, La convention collective prévoit noiamment la durée, !e délai du préavis qui précde 1a dénoneiation, Tout syadicat professionnel ou tout employeur qui n'est nas partie & In convention collective peut y adhérer ultérisurement, Article 137: A peine de nullité, la convention collective est ¢lablic par écrit dans Ja langue ‘officielle de la Republique togolaise et signée par chacune des parties contractamtes. Avant le dépit tel que visé a Malings ci-aprés, les parties contractantes communiguent 1a convention & l'inspecteur du travail et des lois sociales du ressort qui exige le rotrait ou La modification des clauses contraires & l'ordre public. Des arréi¢s du ministre chargé du travail, pris eprés avis consultatif du Conseil national du travail, fixent les conditions dans lesquelles sont déposées. et publices Ics conventions collectives ainsi queles conditions dans lesquelles s'effectuent les adhisions prévues au dernier alings de l'article précédent. a a Les conventions collectives, sauf stipulation contraire, sont applicables 4 partir du jour qui suit Jeurdép6t dans les conditions et aux licux fixés par les aréés pré-vus a l"atinéa précédem, Axticle 138 ; Somt soumises aux obligations de la convention collective, toutes les personnes qui Pont signée personnellement ou qui sont membres des organisations signaiaires, La convention Lie également les organisations qui lui doonent leur adhésion ainsi que tous ceux qui, un moment queleonque, deviennent membres de ces orpanisations, Lorsque I'employeur est li par les clauses de la convention collective de travail, ces clauses s’appliquent sux contrats de travail conclus avee lui Dans toute entreprise ou tout établissement compris dans le champ d’application d'une conveation collective, les dispositions de cette convention s*imposent, sauf dispositions plus favornbles pour les travailleurs, aux rapports ns des contrats individuels-ow d'équipe. CHAPITRE IT: DE LA CONVENTION COLLECTIVE SUSCEPTIBLE D'EXTENSION Article 139 : A 1a demande de I'une-des organisations syndicales ou de I'un des groupements professionnels d’employeurs ou de travailleurs intéressés, reconnus reptésentatifs, ou de sa propre initiative, le ministre chargé du travail eonvoque par arrété [a réunion dune commission mixte en vue de Ia conclusion dune convention collective de travail dans une branche d’activité

You might also like