Professional Documents
Culture Documents
To cite this article: Sangeeta Bagga-Gupta & Alan Silvio Ribeiro Carneiro (2021) Nodal frontlines
and multisidedness. Contemporary multilingualism scholarship and beyond, International Journal of
Multilingualism, 18:2, 320-335, DOI: 10.1080/14790718.2021.1876700
ARTICLE COMMENTARY
The idea that European whites could colonise the rest of the world was based on the premise that
there was an enlightened humanity that had to meet the obscured humanity, bringing it into this
incredible light. This call to the bosom of civilisation has always been justified by the notion that
there is a way of being here on Earth, a certain truth, or a conception of truth, that guided many
of the choices made at different periods in history.
Now, at the beginning of the twenty-first century, some collaborations between thinkers with
different views originating in different cultures allow a critique of this idea. Are we really only one
humanity? (Krenak, 2019, p. 8, our translation)
types of knowledge when, where, why and for/with whom (see Bagga-Gupta, in press a, b,
2017b, 2017c, see also, Carneiro & Silva, 2020).
Despite its key relevance across time-spaces and the growing awareness about these
issues among scholars situated in multiple academic domains, engaging in this enterprise
is far from simple. There exists, for instance as Blommaert (2020) and others point out, a
growing awareness today about an international academic industrial culture, in which a
managerial perspective is seen as becoming the main normative orientation, instead of
an academic collegiate culture that is understood as having flourished in the past.
However, it is, in our view, simplistic to see the new millennium as the main or the
most important vantage point for understanding epistemic practice. While the present
is the most connected with our lived experiences, diversities of academic cultures were
very different in the past and will continue to be very distinct in the future. This means
that the dynamics of knowledge production can be a blind spot for scholars, not just
because it constitutes a marginal topic of research, but also because it gets filtered
through a gaze where some scholars experiences are naturalised and privileged. This
once again points to the importance of highlighting scholarly positionalities in the epis-
temological enterprise. Furthermore, local and situated gazes and views can indeed
provide interesting windows to understand changes being articulated by scholars with
different experiences. This means, for instance, that our gaze with regards to the more
recent shifts vis-à-vis an international academic industrial culture pointed to above
differ, not only because our positionalities differ from that of others who may have
been accorded more mainstream positions in comparison to others and us, but also in
terms of our own participation that enables looking at how the broad field of the
language sciences (henceforth LS) has changed globally in the new millennium.
With the above as a point of departure, reflexivity, an important tenet of SWaSP fram-
ings and as the source and as the reason for specific ontoepistemological understandings,
colours all the sections of this paper. In the rest of this paper, we dialogue with the scho-
larship about multilingualism from a gaze where we look at different possible becomings
that enable a variety of ways of conceptualising multilingual practices. Section 2 presents
a snapshot on the concept of repertoires in sociolinguistic thinking and Section 3
attempts to reframe the present special issue beyond a universal gaze in the sociolinguis-
tics of multilingualism. In the final section (4) we attempt to reconnect this scholarship
with a broader understanding about what it means to be human.
Recognised for the most as classical, studies by Gumperz and Wilson (1971) and Blom and
Gumperz (1972), for instance, focused on not just relationships between different
resources used by interlocutors or languagers, but primarily how the means of specific
contextualisation cues in the use of these resources indicated changes in the communi-
cative situation itself. Heller and McElhinny (2017) importantly indicate the hegemonic
epistemological work that Gumperz and his contemporaries carried out in India. In
addition to the erasure of local expertise that Heller and McElhinny point towards, the
paucity of local knowledges, including that of named-languages of India,
draw attention to problematic hegemonic stances in this scholarship. Heller and McEl-
hinny also draw attention to the issue of sexual harrasment raised by Hymes female col-
leagues and students during his tenure as dean at the University of Pennsylvania. In light
of our discussion here, such issues are salient given their contributions to the silencing of
voices and stances that otherwise could have flourished in the field of sociolinguistics.
Having said this, despite the fact that the concept repertoire at that time was primarily
connected with linguistic resources, it was also concerned with the broader idea of means
of speaking (Hymes, 1974); the latter was understood as including the acts, genres and
frames that are part of how language is used in social interaction. From an analytical
point of view what these resources had in common is their encoded use for specific situ-
ations and their role in people’s social lives. Despite the limited focus on the cultural uses
and non-uses of verbal/oral/spoken language, the central dimension of the ethnography
of speaking was understanding communicative practices, i.e. illuminating how meaning-
making is organised in everyday life. So, its epistemological project primarily looked at
what resources were being used, when, why, in what form, by whom, considering that
the specificities of communicative situations are unique, unpredictable and unfolding.
This tradition of looking at language-use also contributed to a concern regarding
framing in the field of linguistic anthropology. Related to the implicit devices that regulate
language-use, framing was concerned with metacommunication i.e. an explicit marking
of why language is used in a specific manner in a specific situation. From these develop-
ments emerged studies concerned with ‘language ideologies’ (Woolard & Schieffelin,
1994) that focused on the role of language in regimentation purposes, as well as concerns
regarding metapragmatics that points to the multiple layers in which the pragmatics of
language-use is regulated by different normativities or orders of indexicality (Silverstein,
1993, 2003). The field of linguistic anthropology moved on to other concerns where
the central focus became understanding how signs indexicalize meaning, i.e. how signs
point to specific meanings, and how this can be understood from different theoretical
points of view (see for instance, Duranti, 1997, 2004).
While some have argued that the term repertoire, despite its centrality in sociolinguis-
tic thinking has not been a focus of attention in itself since its inception in the ethnogra-
phy of communication (see Blommaert & Backus, 2013), others have pointed to specific
ways of approaching it recently based upon different research interests (see Busch,
2012). An example of the latter can be found in Carneiro (2014) who focuses on the socio-
linguistic dynamics of Timor-Leste and reports on how different registers constitute reper-
toires in multilingual settings, including their role in the constitution of its political
economy. Rymes (2010, 2014) expanded the concept to communicative repertoire, refo-
cusing its centrality from societal to individual dimensions, suggesting that it is something
that an individual acquires along zir socialisation trajectory, and that it includes gestures,
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM 325
dress, posture, mass media elements, etc. that may or may not be enregistered. Penny-
cook and Otsuji (2015) and Canagarajah (2018) further expanded it to spatial repertoires
by drawing attention to the multiple (semiotic) resources that are part of communication
in specific settings and that are constitutive of communicative routines.
A similar expansive direction of this trajectory can be noted in a special issue of this
journal (IJM) in 2017. Here Kusters, Spotti, Swanwick and Tapio (2017) propose semiotic
repertoires as a way to bridge studies of multilingualism and multimodality; while atten-
tion is drawn towards the use of signed and verbal/spoken/oral languages, spatial
environments and resources are also considered important in peoples meaning-making
processes. These rest on important debates about gesture and space in communication.
Kusters et al. (2017) also highlight a concern with the hierarchising of communicative
resources and the result of people’s lack of accessibility to different types of resources.
Following Busch (2012), they discuss how the presence or absence of desired communi-
cative resources can play a role in processes of subjectivation and identity construction,
including how this relates to understanding emotional and embodied dimensions of
repertoires. We argue that while these offerings are in line with perspectives of linguistic
anthropology in the important role of context in the meaning-making of language-in-
action, this recent expansion to semiotic repertoires needs to be understood as a political
gesture that has sought to bring to the forefront traditions in sociolinguistics that can be
augmented by studies concerned with and boxed around signed languages.
The developments outlined in this brief expose build upon and intersect with the par-
allel growing concerns regarding critiques towards the taken-for-grantedness of the
boundary-marked nature of named-languages and the lack of consideration regarding
semiotic resources that are always at play in the situated spaces of communicative prac-
tices (see for instance, Bagga-Gupta, 2018, 2017b; Bagga-Gupta & Messina Dahl-
berg, 2019, 2018). In parallel to these developments, digitalisation processes have led
to an increasing interest wherein the entanglements of the digital-analogue have been
upfronted, for instance, digital-analogue communicative repertories across timespaces
(Messina Dahlberg & Bagga-Gupta, 2013, 2015, 2016). Of relevance here is that Bagga-
Gupta and her colleagues expand the critiques of the boundary-marked nature of
named-languages also to named-modalities – oral/verbal/spoken, written and signed –
since the turn of the century. The significance of this discussion can be augmented
through some SWaSP tenets. First, it points towards independent lines of thinking –
some of which interest and others that don’t. This highlights instances of approaching
nodal frontlines and multisidedness of knowledge and knowing. Second, these parallel
streams of thinking, including the mainstream scholarship in sociolinguistics, goes
beyond disciplinary areas of expertise given that these are always temporary in the scien-
tific enterprise. Third, this brief overview approaches the centrality of human meaning-
making or communication, rather than different named-languages or modalities (like
oral, written or signed communication) per se, etc. Thus, it becomes relevant to highlight
that the need for bridging the demarcated knowledge areas of multilingualism and multi-
modality, particularly in relation to spoken/oral and signed communication, but also
written communication developed and lived a different parallel trajectory in other non-
mainstreamed areas within LS, for instance, in the field of deaf studies and deaf education,
on the one hand, and literacy studies, including new literacy studies on the other hand. In
326 S. BAGGA-GUPTA ET AL.
this regards, a focus on the digital constitutes yet another demarcated scholarly domain
of relevance to multilingual and multimodal scholarship.
This leads to a reflection about a few challenges in relation to the trajectory of the
concept repertoire that should be tackled in how it is appropriated in mainstream epis-
temologies, despite its original sense as the central ‘bridging’ dimension in the ethnogra-
phy of speaking and its more encompassing gaze of going beyond ‘oral speaking’ (see
above): first, it mistakenly continues to be haunted (in some scholarship) by a problematic
stance that inadvertently separates individual repertoires from community repertoires
(see for instance, Pennycook, 2018), and second, some of these circulations unfortunately
relegates written and signed communication on the one hand, and digital and analogue
communication on the other hand to different areas of expertise (see for instance, Bagga-
Gupta, 2017b, 2019a, 2019b, 2019c; Bagga-Gupta et al., 2019). We consider such divisions
problematic since languaging and semioticizing are intrinsic dimensions of social life that
get relegated to the background, and the spaces where they play out (for instance, ana-
logue and digital) are not hermetically sealed. Another issue that haunts the concept is
the idea of repertoire as an inventory of forms and countable things. This issue does
not seriously take into account the ways through which the terms historical trajectory
and its relationship to the role of language broadly (i.e. communication in constructing
social relations) has been theorised in the fields of interactional sociolinguistics and lin-
guistic anthropology.
Another stance of the mainstream character of these discussions lies in the vocabul-
aries that are being offered in attempts to go beyond understandings of language.
However, while terms like multimodality, translanguaging, metrolingualism, polylingual
languaging and others purport to question the bounded nature of language, these con-
cepts become positioned (ironically) in relation to modern hegemonic mainstream
language ideologies that themselves objectify and count languages. While these vocabul-
aries and ideologies are widely spread in the broad field of LS, efforts for deconstructing
the bounded nature of named-languages call attention to both a serious study of histori-
cal framings and specific languaging contexts across global spaces.
Concepts concerned with language and the construction of named-languages and
named-modalities or the bounding of specific resources with names are ideologically
framed. They are rebuilt based on the social realities of historically shaped contexts,
even when we consider the major power of colonial linguistics in shaping what we under-
stand as language and named-languages. The point that is relevant here is that the ways
in which the term repertoire is approached currently needs to avoid both repeating the
history of expanding countable fixed resources, and of maintaining an objectified view
of communicative resources in the background. Such naturalised biases can be
misleading in relation to analytical tasks that a semiotic and sensory turn (Chumley,
2017; Howes, 2019) embedded in exploring semiotic repertoires should entail. Herein
dimensions of qualia – the ways in which sensorial experiences are experienced, evalu-
ated and become conventionalised – transpire and become part of communicative
repertoires.
Thus, when repertoires are at stake, two ongoing processes need attention: one related
to the use of multiple multimodal and multissemiotic resources in a very broad sense in
communicative practices, including the complex sensorial and emotional dimensions
connected with them, and the other related to the regimentation of the uses of these
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM 327
resources that guides how they are going to be interpreted. This means that when the
focus is on the ‘how’ of the organisation of a repertoire as a set of forms or things, the
specific pragmatic values associated with them and the social domains in which they
take place need explicit consideration (Agha, 2004). Furthermore, metapragmatic
models, which typify and value these forms and things, including the ways in which
these models are disseminated across populations and across time need attention. This
takes us to the issue of enregisterment processes i.e. ‘processes and practices whereby
performable signs become recognized (and regrouped) as belonging to distinct, differen-
tially valorized semiotic registers by a population’ (Agha, 2007, p. 81).
Gupta, 2004). The metaphor that Tapio engages with – and which some of the individual
studies in this special issue engage with – derives from the scholarship tradition that dis-
cusses the concept ‘chaining’.6 Chaining (that has also been described as linking, bridging,
sandwitching) consists of the patterned ways in which potential communicative resources
across named-modalities and named-languages are interlinked in mundane meaning-
making processes of communication in and across analogue and analogue-digital situ-
ated-distributed settings. This scholarly tradition that emerges in the 1990s in at least
two different scholarly clusters – in the USA and Scandinavia – highlights an important
interactional resource engaged in communicative spaces marked by visual orientation,
i.e. where the visuality of signed, written communication is primary.7 This research
emerges in teams where deaf and hearing scholars are members and users of different
named-languages (signed, written, spoken) across geopolitical spaces. The meaning-
making potential of languaging where more than one named-language (signed,
written, spoken), modalities (oral, written, signed), tool-usage, among other resources
across analogue-digital spaces have also been explored and discussed in the mainstream
LS scholarship (see for instance, Bagga-Gupta, 2018; Bagga-Gupta & Rao, 2018; Bagga-
Gupta & Messina Dahlberg, 2018; Gynne, 2016; Messina Dahlberg, 2015).
Chaining processes indicate ‘how’ remodalizations and resemiotizations play out, i.e.
their entanglements in communication (Scollon, 2008) and point to their relevance in
building meaning-making routines, which are connected to enregisterment processes.
These processes, wherein different resources (multilinguistic, multimodal and multisse-
miotic, including those available in specific settings i.e. tools, objects and other spatial
resources) are engaged with based on their affordances at specific moments. Such
chained entanglements become even more evident in contemporary communication
across analogue-digital settings. Going beyond sectorism in the LS scholarship, such
non-mainstream frontlines, in particular in the area of multilingual scholarship, attest to
the need for recognising the multisidedness of the epistemological enterprise wherein
the significance of nodal frontlines, rather than a or the frontline, needs to be recognised.
Considering the political advancement vis-à-vis the discussion proposed in the special
issue of IJM in 2017, and with the above as background, we pose the following queries to
this 2021 special issue:
. How does this special issue move the debates regarding repertoire forward? and more
pertinently,
. What do enregisterment processes, including the meaning-making potentials mapped
in the chaining scholarship, contribute towards discussions about semiotic repertoires?
. How can the concept be refined as an important tool that can potentially move the
field of the sociolinguistics of multilingualism forward – and beyond a universal multi-
lingual gaze?
enregisterment processes that are situated in specific moments within specific commu-
nities of practices and practioners/languagers. In the latter, these could – taking inspi-
ration from Busch’s study – be seen as portraits of communication practices, in situated
settings with specific embedded metapragmatics and language ideologies, which indi-
cate how a range of resources can become potentially enregistered and part of
meaning-making processes for different contingent subjects that assume distinct identi-
ties in different communities of practices and practioners/languagers.
From such a stance (and without seeing science as a monologising enterprise), it
becomes important to consider how communicative practices play out – i.e. their tempor-
ary chained nature – and peoples’ understandings of what is salient in these. The relation-
ship between indexes and meaning is key in such a stance (Urban, 2006), given that all
resources that potentially contribute to meaning-making are not enregistered (Rymes,
2014), and all enregisterment processes don’t lead to specific forms of temporary stable
registers. In such a reading, this 2021 special issue makes an attempt that is interesting:
it offers a hint of the directionality that the concept can move in, i.e. looking at enregister-
ment processes, where chaining dimensions are considered, in the configuration of com-
municative practices.
To summarise, taking onboard conceptualizations offered by Agha (2007) and the
chaining scholarship (see Tapio, 2019 for a recent study; Bagga-Gupta 1999, 2002, 2004
for earlier studies) that bridges the meaning-making potentials of communication
across multiple communicative resources (including named-languages, named-modal-
ities, specific tools, objects, spatial resources, etc.) has the advantage of framing social
practices through perspectives that attempt to illuminate languaging (including dimen-
sions of semioticizing) as situated-distributed meaning-making practices. However, the
issue here is not to substitute one framework by another, but acknowledge the limits
of concepts and their usage, and consider the concept of repertoire to pinpoint its
place in sociolinguistic thought. From such a stance, semiotic repertoires can be seen
(among other ways of conceptualising human communication and meaning-making) as
a set of different types of resources, with specific ranges, that are chained and drawn
together temporarily as a part of enregisterment processes. It is possible to make sense
of them only as far as what they indexicalize, i.e. their metapragmatics and metasemiosis,
which are framed by broader language ideologies, and are part of broader political econ-
omies (for an illustration, see Carneiro, 2014).
Having said this, it is important also to consider that the organisation of the field of
scholarship in linguistic anthropology enables the existence of multiple concurrent theor-
etical models depending on different ontological worlds that are focused upon. This
means that multiple epistemological ways of understanding languaging exist and need
visibility if different saliences in communicative practices are to be acknowledged. We fur-
thermore suggest that other ways of enriching a multisided stance, include working with
concepts like genres (Hanks, 1996) and participation frameworks (Goodwin, 2007). Gazing
broadly, would also enable recognising different developments in the intersections
between language, culture and society in other epistemological traditions that emerge
from the east/south/rest. Thus, questions that can be reiterated include: What constitutes
an advancement in the human sciences in specific areas? How do we understand
advances in scientific knowledge production from a non-universal gaze?
330 S. BAGGA-GUPTA ET AL.
While theories can be general and can contribute to illuminating dimensions of the
human condition, a problem emerges when such general, all-encompassing theorizations
take on a universalisation hue and are seen as the best way or from the only gaze possible
for understanding potentialities of being and becoming in different realities (see Bagga-
Gupta & Messina Dahlberg, in press). Following from our opening quote, the colonial
European model had at its core one way to be human and this is constitutive of the ideol-
ogies that lie at the crux of the modern epistemological enterprise (Bauman & Briggs,
2003). Such problematic and instrumental universal gazing allows progress to be natur-
alised in terms of unidirectionality and linearity where processes of overcoming shortcom-
ings or making science better constitute the agenda.
Given the multiple ways of humaning, reinforces the idea of diverse ways of under-
standing how social practices play out, are routinised and their multiple directions
depending on a scholar’s social trajectory. Perhaps limitations in the LS scholarship
relates to precluding a more comprehensive and global approach (that goes beyond
tokenism) to illuminating the many legitimate ways of humaning. Returning to our
opening quote, Krenak’s query about many humanities is here read as highlighting the
different ways of humaning that have been eclipsed in the knowledge production and
their circulations. While it is important to broaden epistemological horizons by scrutinis-
ing which directions of knowledge production are relevant as an advancement, it is per-
tinent to pay close attention to the different ways of doing this, the different pathways
that make (in)visible different epistemic issues, including being sensitive to hegemonies
of knowledge circulations themselves.
Despite the diverse histories of the traditions of semiotic and linguistic analysis since
the twentieth century, a main concern of the sociolinguistics of multilingualism –
which gains projection with studies in the ethnography of communication – was, as we
have pointed out, oral/verbal/spoken language, and to some extent written language.
This has inadvertently restrained epistemological horizons in LS in relation to more holis-
tic understandings of human communication and has given rise to sub-areas that have
existed – and exist – as silos with specific alignments/biases in their respective
approaches, even if they attempt to consider language-use-in-context. Thus, for instance,
LS scholarship continues to thrive in areas that are demarcated in terms of multiple
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM 331
Notes
1. Here it can be noted that a number of scholars highlight the economic dimensions that
naturalise the hegemonies of European pushed colonialism and racism as the naturalised
order of things (see for instance, Heller & McElhinny, 2017; Tsing, 2015). Krenak’s point of
different humanities needs to be read in terms of pointing to hegemonies of such naturaliz-
ations – this is developed in our paper, in particular in terms of ‘humaning’ (see the final
section).
2. The following can be named to highlight the epistemological heritage of this critique:
Bhabha, Comaroff and Comaroff, Fanon, Grosfoguel, Kilomba, Mignolo, Santos, Spivak.
3. For more on SWaSP, see Bagga-Gupta (2017a, in press a, b, c).
4. Instead of her/his/their/they, we use the gender-neutral term zir unless the context calls for
otherwise.
332 S. BAGGA-GUPTA ET AL.
5. Linell (2009) and others have been critical to discussing these issues in terms of language-use,
since that implies that language is outside of its users. The terms languaging and languagers
attempt to go beyond this type of dichotomy.
6. See for instance, Bagga-Gupta (1999, 2002, 2012), Erting et al. (2002), Hansen (2005), Humph-
ries and MacDougall (1999), Padden (1996).
7. Mouthings i.e. visually available articulations on the mouth of oral/spoken/verbal language-
use is also described as a resource in visually oriented communication.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author(s).
ORCID
Sangeeta Bagga-Gupta http://orcid.org/0000-0002-1846-858X
Alan Silvio Ribeiro Carneiro http://orcid.org/0000-0001-6315-6676
References
Agha, A. (2004). Registers of language. In A. Duranti (Ed.), A companion to linguistic anthropology (pp.
23–45). Blackwell.
Agha, A. (2007). Language and social relations. Cambridge University Press.
Bagga-Gupta, S. (1999). Visual language environments. Exploring everyday life and literacies in
Swedish deaf bilingual schools. Visual Anthropology Review, 15(2), 95–120. https://doi.org/10.
1525/var.2000.15.2.95
Bagga-Gupta, S. (2002). Explorations in Bilingual instructional interaction: A sociocultural perspec-
tive on literacy. Journal of the European Association on Learning and Instruction, 5(2), 557–587.
https://doi.org/10.1016/S0959-4752(01)00032-9
Bagga-Gupta, S. (2004). Visually oriented bilingualism. Discursive and technological resources in
Swedish deaf pedagogical arenas. In V. Herreweghe, & M. Vermeerbergen (Eds.), To the Lexicon
and beyond. Sociolinguistics in European deaf communities, Volume 10 – The Sociolingvistics in
Deaf Communities Series. Ed. C Lucas (pp. 171–207). Gallaudet University Press.
Bagga-Gupta, S. (2012). Privileging identity positions and multimodal communication in textual
practices: Intersectionality and the (re)negotiation of boundaries. In A. Pitkänen-Huhta, & L.
Holm (Eds.), Literacy practices in transition: Perspectives from the Nordic countries (pp. 75–100).
Multilingual Matters.
Bagga-Gupta, S. (2017a). Center-staging language and identity research from earthrise perspectives.
Contextualizing performances in open spaces. In S. Bagga-Gupta, A. L. Hansen, & J. Feilberg (Eds.),
Identity revisited and reimagined. Empirical and theoretical contributions on embodied communi-
cation across time and space (pp. 65–100). Springer.
Bagga-Gupta, S. (2017b). Going beyond oral-written-signed-virtual divides. Theorizing languaging
from social practice perspectives. Writing & Pedagogy, 9(1), 49–75. https://doi.org/10.1558/wap.
27046
Bagga-Gupta, S. (2017c). Language and identity beyond the mainstream. Democratic and equity
issues for and by whom, where, when and why. Journal of the European Second Language
Association, 1(1), 102–112. https://doi.org/10.22599/jesla.22
Bagga-Gupta, S. (2018). Going beyond ‘single grand stories’ in the language and educational
sciences. A turn towards alternatives. Special issue: ‘Language across disciplines’. Aligarh
Journal of Linguistics, 8, 127–147. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hj:diva-42343
Bagga-Gupta, S. (2019a). Identity positioning and languaging in deaf-hearing worlds: Some insights
from studies of segregated and mainstream educational settings. In I. Leigh, & C. O’Brien (Eds.),
Deaf identities. Exploring new frontiers (pp. 162–192). Oxford University Press.
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM 333
Carneiro, A. S. R., & Silva, D. N. (2020). From anthropophagy to the anthropocene: On the challenges
of doing research in language and society in Brazil and the global south. (Tilburg Paper in Culture
Studies; 246). https://research.tilburguniversity.edu/en/publications/language-and-thestudy-of-
diversity
Chumley, L. (2017). Qualia and ontology: Language, semiotics and materiality; an introduction. Signs
and Society, 5(S1), S1–20. https://doi.org/10.1086/690190
Duranti, A. (1997). Linguistic anthropology. Cambridge University Press.
Duranti, A. (ed.). (2004). A companion to linguistic anthropology. Blackwell.
Erasmus, Z. (2018). Race otherwise: Forging a new humanism for South Africa. Wits University Press.
Erting, C. J., Kuntze, M., Thuman-Prezioso, C., Erting, L., & Bailes, C. (2002, July 13-15). Signs of literacy.
Constructing literacy through American sign language/English Bilingualim. Symposium presented
at the deaf way II conference, July 2002, Washington, DC.
Goodwin, C. (2007). Participation, stance, and affect in the organization of activities. Discourse and
Society, 18(1), 53–73. https://doi.org/10.1177/0957926507069457
Gumperz, J. J., & Wilson, R. (1971). Convergence and creolization: A case from the Indo-Aryan/dra-
vidian border. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 151–167).
Cambridge University Press.
Gynne, A. (2016). Languaging, learning and identities in glocal (educational) settings – The case of
Finnish background young people in Sweden. Mälardalen University.
Hanks, W. F. (1996). Language and communicative practices. Westview.
Hansen, A. L. (2005). Kommunikative praksiser i visuelt orienterte klasserom: En studie av et tilrettelagt
opplegg for døve lærerstudenter [Communication in visually oriented classrooms: A study of an
adapted programme for Deaf teacher training students]. Norwegian University of Science and
Technology (NTNU).
Heller, M., & McElhinny, B. (2017). Language, capitalism, colonialism: Toward a critical history.
University of Toronto Press.
Howes, D. (2019). Multisensory anthropology. Annual Review of Anthropology, 48(1), 17–28. https://
doi.org/10.1146/annurev-anthro-102218-011324
Humphries, T., & MacDougall, F. (1999). Chaining and other links. Making connections between
American sign language and English in two types of school settings. Visual Anthropology
Review, 15(2), 84–94. https://doi.org/10.1525/var.2000.15.2.84
Hymes, D. (1974). Ways of speaking. In R. Bauman, & J. Sherzer (Eds.), Explorations in the ethnography
of speaking (pp. 433–452). Cambridge University Press.
Ingold, T. (2015). The life of lines. Routledge.
Kohn, E. (2015). Anthropology of ontologies. Annual Review of Anthropology, 44(1), 311–327. https://
doi.org/10.1146/annurev-anthro-102214-014127
Krenak, A. (2019). Ideias para adiar o fim do mundo. Companhia das Letras.
Kusters, A., Spotti, M., Swanwick, R., & Tapio, E. (2017). Beyond languages, beyond modalities:
Transforming the study of semiotic repertoires. International Journal of Multilingualism, 14(3),
219–232. https://doi.org/10.1080/14790718.2017.1321651
Linell, P. (2009). Rethinking language, mind and world dialogically. Interactional and contextual the-
ories of human sense-making. Information Age Publishing.
Messina Dahlberg, G. (2015). Languaging in virtual learning sites: Studies of online encounters in the
language-focused classroom. Örebro Studies in Education 49. Örebro University.
Messina Dahlberg, G., & Bagga-Gupta, S. (2013). Communication in the virtual classroom in higher
education: Languaging beyond the boundaries of time and space. Learning, Culture and Social
Interaction, 2(3), 127–142. https://doi.org/10.1016/j.lcsi.2013.04.003
Messina Dahlberg, G., & Bagga-Gupta, S. (2015). Learning on-the-go in institutional telecollabora-
tion. Anthropological perspectives on the boundaries of digital spaces. CALICO monograph
series for 2015 on the theme: Researching Language Learning Interaction online: from Social
Media to MOOCs.
Messina Dahlberg, G., & Bagga-Gupta, S. (2016). Mapping languaging in digital spaces. Literacy prac-
tices at borderlands. Language Learning and Technology, 20(3), 80–106. https://doi.org/10125/
44483
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUALISM 335
Mol, A. (2002). The body multiple: Ontology in medical practice. Duke University.
Padden, C. (1996). Early bilingual lives of deaf children. In I. Parasnis (Ed.), Cultural and language
diversity and the deaf Experience (pp. 99–116). Cambridge University Press.
Peetush, A. (2016). Anekantavada or multisidedness. https://globalphilosophyresources.com/2016/
08/23/anekantavada-or-the-multisidedness/
Pennycook, A. (2018). Repertoires, registers and linguistic diversity. In A. Creese & A. Blackledge
(Eds.), The Routledge Handbook of language and superdiversity (pp. 3–15). Routledge.
Pennycook, A., & Otsuji, E. (2015). Metrolingualism. Language in the city. Routledge.
Rodríguez, C. O. (2018). Decolonizing academia: Poverty, oppression and pain. Fernwood Publishing.
Rymes, B. (2010). Classroom discourse analysis: A focus on communicative repertoires. In N. H.
Hornberger, & S. L. Mckay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 528–545).
Multilingual Matters.
Rymes, B. (2014). Marking communicative repertoire through metacommentary. In A. Blackledge, &
A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 301–316). Springer. https://doi.org/
10.1007/978-94-007-7856-6_16
Santos, B. S. (2018). The end of the cognitive empire: The coming of age of epistemologies of the south.
Duke University Press.
Scollon, R. (2008). Discourse itineraries: Nine processes of resemiotization. In V. K. Bhatia, J.
Flowerdew, & R. H. Jones (Eds.), Advances in discourse studies (pp. 233–244). Routledge.
Silverstein, M. (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In J. A. Lucy (Ed.),
Reflexive language: Reported speech and metapragmatics (pp. 33–58). Cambridge University Press.
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language &
Communication, 23(3–4), 193–229. https://doi.org/10.1016/S0271-5309(03)00013-2
Tapio, E. (2019). The patterned ways of interlinking linguistic and multimodal elements in visually
oriented communities. Deafness and International Education, 21(2–3), 133–150. https://doi.org/
10.1080/14643154.2018.1561781
Tsing, A. L. (2015). The mushroom at the end of the world. On the possibility of life in capitalist ruins.
University of Princeton.
Urban, G. (2006). Metasemiosis and metapragmatics. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and
linguistics (pp. 88–91). Elsevier.
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23(1),
55–82. https://doi.org/10.1146/annurev.an.23.100194.000415