You are on page 1of 2

06/04/2018 SEI/ANAC - 1687028 - Formulário F-900-72C Esp Op Organização Manutenção

(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)

ESPECIFICAÇÕES OPERATIVAS DA ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO


(MAINTENANCE ORGANIZATION OPERATIONS SPECIFICATIONS)

COM Nº 7505-02/ANAC (MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE No.7505-02/ANAC)

CNPJ: 71.444.863/0001-04

CONAL CONSTRUTORA NACIONAL DE AVIÕES LTDA.


Avenida Santos Dumont, 1001
Sorocaba, SP - CEP 18.065-290

AERONAVES (AIRCRAFT)

BURKHART GROB FLUGZEUGBAU EMBH & CO. - Modelo (Model) G-109B.

CESSNA AIRCRAFT CO. - Modelos (Models) 172R, 172S, 182S, 182T, TR182, T182T, 206H, T206H, 550 Bravo, 560
Citation V, 560 Citation Ultra, 560 XL Excel, 560 Encore, 560 Encore Plus, 650 Citation III, 650 Citation VI, e (and) 650
Citation VII.

EMBRAER - EMPRESA BRASILEIRA DE AERONÁUTICA S/A - Modelos (Models) EMB-110, EMB-110/B1, EMB-110C,
EMB-110E, EMB-110F, EMB-110K1, EMB-110P, EMB- 110P1, EMB-110P2, EMB-110S1, EMB-121A, EMB-121A1.

BEECHCRAFT CORPORATION. - Modelos (Models) 35-33, 35-A33, 35-B33, 35-C33, 35-C33A, G33, E33A, F33A, A35,
B35, C35, D35, E35, F35, G35, H35, J35, K35, M35, N35, P35, S35, V35, V35A, V35B, A36, A36TC, B36TC, 95-55, 95-
A55, 95-B55, 95-C55, D55, E55, 56TC, A56TC, 58, 58P, 58TC, G36, G58, 65, A65, 65-90, 65-A90, B90, C90, E90, F90,
C90A, C90GT, C90GTI, 99, 100, A100, B100, 200, B200, B200T, B200GT, B200CGT, 300, B300, B300C, HS125 Series 400,
400 Beechjet, 400A Beechjet.

INDÚSTRIA AERONÁUTICA NEIVA S/A - Modelos (Models) EMB-710, EMB-710C, EMB-710D, EMB-711A, EMB-
711B, EMB-711C, EMB-711T, EMB-711ST, EMB-712, EMB-720, EMB-720C, EMB-720D, EMB-721C, EMB-721D, EMB-
810C, EMB-810D, EMB-820C, EMB-820C NE-821.

LAVIA ARGENTINA S/A (LAVIASA) - Modelos (Models) PA-25-150, PA-25-235, PA-25-260.

DASSAULT AVIATION - Modelos (Models) Falcon 10 e (and) Mystere-Falcon 50.

MITSUBISHI HEAVY IND. LTD. - Modelos (Models) MU-2B-10, MU-2B-15, MU-2B-20, MU-2B-25, MU-2B-26, MU-2B-
26A, MU-2B-30, MU-2B-35, MU-2B-36, MU-2B-36A, MU-2B-40, MU-2B-60 e (and) MU-300.

PIPER AIRCRAFT INC. - Modelos (Models) PA-23, PA-23-235, PA-23-250, PA-28-140, PA-28-150, PA-28-160, PA-28-180,
PA-28-181, PA-28-235, PA-28R-180, PA-28R-200, PA-30, PA-31, PA-31-300, PA-31-325, PA-31-350, PA-31T, PA-31T1, PA-
31T2, PA-32-260, PA-32-300, PA-32-301, PA-32R-300, PA-32R-301(SP), PA-32R-301(HP), PA-32R-301T, PA-34-200, PA-
34-200T, PA-34-220T, PA-39, PA-42, PA-42-720, PA-46-350P e (and) PA-46R-350T.

TWIN COMMANDER AIRCRAFT CORP. - Modelos (Models) 500, 500S, 500U, 680V, 680W, 681, 690, 690A, 690B, 690C,
690D.

TEXTRON AVIATION INC. - Modelos (Models) 150, 150D, 150E, 150F, 150G, 150H, 150J, 150K, 150L, 150M, 152, 170,
170A, 172, 172G, 172K, 172L, 172M, 177, 177A, 177B, 177RG, 180H, 180J, 182, 182A, 182B, 182C, 182D, 182E, 182F,
182G, 182H , 182J , 182K, 182L, 182M, 182N , 182P, 182Q, 182R, 185, 206, 210, 210A, 210B, 210D, 210E, 210F, 210G,
210J, 210K, 210L, 210M, 210N, 210R, 500, 501, 525, 525A, 551, A150K, A150L, A150M, A152, A185E, A185F, P206E,
R172K, R182, T182, U206D, U206E, U206F, P210N, T210L, T210M, T210N, T210R, 310, 310B, 310C, 310D, 310F, 310G,
310H, 310I, 310J, 310K, 310L, 310N, 310P, 310Q, 310R, T310R, 550 II (Citation II) e S550 (Citation S/II).

MOTORES (ENGINES)

PRATT & WHITNEY CANADA INC. – Modelos (Models) PT6A-11, PT6A-20, PT6A-21, PT6A-27, PT6A-28, PT6A-34 ,
PT6A-36, PT6A-41, PT6A-42 , PT6A-52, PT6A-60A, PT6A-61, PT6A-135, PT6A-135A, JT15D-1 JT15D-1A, JT15D-1B,
JT15D-4, JT15D-4B , JT15D-4D, JT15D-5, JT15D-5A - Limitado a inspeções de linha, incluindo HSI, estabelecidas nos
programas de manutenção de motores que equipam as aeronaves constantes nesta E.O. (Limited to line inspections, including
HSI, established in the maintenance programs of engines that equip aircraft listed on these Operations Specifications.)
https://sistemas.anac.gov.br/sei/controlador.php?acao=documento_imprimir_web&acao_origem=arvore_visualizar&id_documento=2470720&infra_sistema=1000
06/04/2018 SEI/ANAC - 1687028 - Formulário F-900-72C Esp Op Organização Manutenção
TEXTRON LYCOMING DIVISON - Modelos (Models) O-235, O-290, O-320, O-340, O-360, O-540, GO-480, IO-320, IO-
540, IO-720, AIO-360, IO-360, GSO-480, HIO-360, IGO-540, LIO-320, LTIO-540, LTIO-540J2BD, TIO-360, TIO-540, TIO-
541, IGSO-480, IGSO-540, TGIO-541.

TELEDYNE CONTINENTAL MOTORS - Modelos (Models) A-65, A-75, C-75, C-85, C-90, C-125, C-145, E-165, E-185, E-
225, O-200, O-300, O-470, GO-300, IO-360, IO-470, IO-520, IO-550, TSIO-360, TSIO-520, GTSIO-520, LTSIO-360.

HÉLICES (PROPELLER)

Conforme a revisão 02 da Lista de Capacidade, datada de 08 de janeiro de 2018, aceita pela ANAC. (In accordance with
revision 02 of the Capability List, accepted by ANAC.)

ACESSÓRIOS (ACCESSORIES)

Conforme a revisão 02 da Lista de Capacidade, datada de 08 de janeiro de 2018, aceita pela ANAC. (In accordance with
revision 02 of the Capability List, accepted by ANAC.)
Baterias (Batteries): SAFT - Modelo (Model) 4076-9.

SERVIÇOS ESPECIALIZADOS (SPECIALIZED SERVICE)

Testes e inspeções em Sistema de Altímetro, conforme Apêndice "E" do RBAC 43, para os modelos de aeronaves constantes
neste Adendo. (Altimeter System tests and inspections, according to RBAC 43 - Appendix "E", only on aircraft models listed on
these Operations Specifications.)
Teste e inspeções no Transponder conforme apêndice “F” do RBAC 43. (Transponder tests and inspections, according to
RBAC 43 - Appendix "F".)
Pesagem e balanceamento de aeronaves, limitados a 24900 lbf / 11.295 Kg. (Weighing and balancing of aircraft, limited to
24900 lbf / 11.295 Kg.)
Ensaios Não Destrutivos: (Non Destructive Inspections:)
Inspeções por Correntes Parasitas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de
aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma MIL-HDBK-728/2 conforme
revisada. (Eddy Current testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of
components and tested according to MIL-HDBK-728/2 standard (as revised).

Inspeções por Líquido Penetrante de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de
aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1417 conforme revisada.
(Liquid Penetrant testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of
components and tested according to ASTM E-1417 standard (as revised).

Inspeções por Partículas Magnéticas de acordo com os procedimentos específicos constantes nas instruções de
aeronavegabilidade continuada dos componentes ensaiados e de acordo com a Norma ASTM-E-1444 conforme revisada.
(Magnetic Particle testing according to specific procedures obtained from continuous airworthiness instructions of
components and tested according to ASTM-E-1444 standard (as revised).

O pessoal requerido para a execução dos ensaios não destrutivos deve atender aos requisitos de qualificação e
certificação contidos na IS 43.13-003. (Non-destructive testing personnel must meet the qualification and certification
requirements contained in IS 43.13-003(As Revised)).

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

DATA DA EMISSÃO: São Paulo, 06 de abril de 2018. (Issuance Date: São Paulo, april 6th, 2018).

FABIANO DOS SANTOS NASCIMENTO SILVA


Gerente Técnico de Aeronavegabilidade (GTAR-SP )
(Airworthiness Manager)

Documento assinado eletronicamente por Wenderson Soares Pires, Especialista em Regulação de Aviação Civil, em
06/04/2018, às 08:47, conforme horário oficial de Brasília, com fundamento no art. 6º, § 1º, do Decreto nº 8.539, de 8 de outubro
de 2015.

A autenticidade deste documento pode ser conferida no site https://sistemas.anac.gov.br/sei/autenticidade, informando o código
verificador 1687028 e o código CRC 2615B9BA.

Referência: Processo nº 00066.521875/2017-32 SEI nº 1687028

https://sistemas.anac.gov.br/sei/controlador.php?acao=documento_imprimir_web&acao_origem=arvore_visualizar&id_documento=2470720&infra_sistema=1000

You might also like