Professional Documents
Culture Documents
FX 17, FX 18, FX 19: Käsiraamat
FX 17, FX 18, FX 19: Käsiraamat
Käsiraamat
Atlas Copco
FX 17, FX 18, FX 19
Käsiraamat
Originaaljuhiste tõlge
See käsiraamat käib nii CE-märgisega kui ka CE-märgiseta masinate kohta. See vastab Euroopa
direktiivides juhistele kehtestatud nõuetele, nagu on viidatud vastavusdeklaratsioonis.
2017-06
Nr 9828 0931 56
www.atlascopco.com
Käsiraamat
4 9828 0931 56
Käsiraamat
Sisukord
1 Ohutusnõuded .................................................................................................................7
1.1 OHUTUSMÄRGID ............................................................................................................................ 7
2 Üldkirjeldus ....................................................................................................................11
2.1 SISSEJUHATUS ............................................................................................................................ 11
3 Paigaldamine .................................................................................................................18
3.1 MÕÕTMETE JOONIS...................................................................................................................... 18
5 Hooldus ..........................................................................................................................36
5.1 JUHISED HOOLDAMISEKS .............................................................................................................. 36
9828 0931 56 5
Käsiraamat
6 Seaded............................................................................................................................38
6.1 MASINA SEADED .......................................................................................................................... 38
9 Dokumentatsioon ..........................................................................................................45
6 9828 0931 56
Käsiraamat
1 Ohutusnõuded
1.1 Ohutusmärgid
Selgitus
Surmaoht
Hoiatus
Tähtis märkus
6. Suruõhuga ei mängita. Ärge laske suuõhku nahale ega suunake õhuvoolu teiste inimeste poole.
Suruõhku ei tohi kasutada riietelt prügi eemaldamiseks. Suruõhu kasutamisel varustuse puhastamiseks
tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kasutada kaitseprille.
7. Omaniku kohustuste hulka kuulub seadme ohutus töökorras hoidmine. Kui ohutuks funktsioneerimiseks
vajalik, tuleb seadme osi ja tarvikuid välja vahetada.
8. Seadme ega selle osade peal ei tohi seista ega kõndida.
9828 0931 56 7
Käsiraamat
9. Kui suruõhku kasutatakse puutööstuses ning eelkõige juhul, kui see on puiduga otseses kontaktis,
soovitab Atlas Copco maksimaalse turvalisuse nimel kasutada sertifitseeritud 0 klassi kompressoreid ning
vastavalt kasutusele nendega sobivaid filtreid. Filtrite kohta täpsemate nõuannete saamiseks võtke
ühendust Atlas Copco klienditeenindusega.
Ohutusabinõud paigaldamisel
1. Masinat tohib tõsta üksnes sobivat varustust kasutades ja kooskõlas asjakohaste ohutuseeskirjadega.
Enne tõstmist tuleb lahtised või pöörlevad osad korralikult kinnitada. Ülestõstetud laadungi all ohutsoonis
viibimine on rangelt keelatud. Tõstmisel kiirendus ja aeglustus peavad olema ohututes piirides. Pea kohal
asuvate või tõstmisseadmetega töötamisel tuleb kanda kiivrit.
10. Masin on mõeldud kasutamiseks siseruumides.
11. Paigutage masin kohta, kus õhk on võimalikult jahe ja puhas.
12. Enne torude ühendamist tuleb eemaldada kõik pimeäärikud, korgid, kaaned ja kuivatusaine kotid.
13. Õhuvoolikud peavad olema sobiva suurusega ning sobituma töörõhuga. Kulunud ja vigastatud voolikute
kasutamine on keelatud. Jaotustorud ja ühendused peavad olema sobiva suurusega ning sobituma
töörõhuga.
14. Veenduge, et kuivatist õhutorustikuni viival väljalasketorul oleks ruumi kuumusega paisuda ning et see ei
asuks kergesti süttivate materjalide läheduses.
15. Õhu väljalaskeklapile ei tohi mõju avaldada väline jõud, ühendatud toru ei tohi olla pinge all.
16. Kui masinaga on ühendatud kaugjuhtimispult, peab masinal olema selge silt, millel on kirjas:
„ETTEVAATUST: see masin on kaugjuhitav ja võib tööle hakata ilma hoiatuseta.”
Töötaja peab enne mistahes hooldus- või parandustöö tegemist veenduma, et masin on välja lülitatud,
isoleerlüliti on avatud ja lukustatud. Lisaks peavad masina kaugjuhtimispulti kasutavad töötajad tagama,
et sisselülitamise ajal keegi masinat ei kontrolliks või sellega ei töötaks. Seepärast tuleb vastav hoiatus
kinnitada ka sisselülitamisvarustusele.
17. Elektrilised ühendused peavad sobituma kasutatavate koodidega. Masinad peavad olema maandatud ja
lühiste eest kaitsekorkidega kaitstud kõigis faasides. Kuivati lähedusse peab olema paigutatud lukustatav
isoleerlüliti.
18. Automaatsete sisse- ja väljalülitussüsteemidega masinatel või pärast voolukatkestust automaatselt uuesti
tööle hakkavatel masinatel, millel see süsteem on aktiveeritud, peab olema juhtpaneeli lähedusse
kinnitatud silt tekstiga „See masin võib tööle hakata ilma hoiatuseta”.
19. Masina ohutusseadmete, kaitsmete ja isolatsioonide eemaldamine või kahjustamine on keelatud. Kõiki
masinast väljapoole paigaldatud surveanumad või abivahendid, mille rõhk on atmosfääriõhust suurem,
peavad olema kaitstud rõhuvabastusseadme või muu nõutava seadmega.
20. Torustik või muud osad, mille temperatuur võib ületada 80 °C (176 °F) ja mida töötajad normaalse töö
käigus võivad kogemata puudutada, peavad olema kaitstud või isoleeritud. Ülejäänud kõrge
temperatuuriga torustik peab olema selgelt märgistatud.
21. Kui masina aluspind ei ole sirge või see võib kõikuda, siis pidage nõu tootjaga.
8 9828 0931 56
Käsiraamat
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
1. Masina töö ajal ei tohi torusid ega masina osi puudutada.
2. Kasutage ainult õige suurusega voolikuotsakuid ja liitmikke. Õhku läbi vooliku puhudes tuleb vooliku otsa
hoida kindlalt. Vaba vooliku ots võib viselda ja vigastusi põhjustada. Enne vooliku lahti võtmist veenduge,
et see oleks täielikult rõhutustatud.
3. Masina kaugjuhtimispulti kasutavad töötajad peavad tagama, et sisselülitamise ajal keegi masinat ei
kontrolliks või sellega ei töötaks. Seetõttu tuleb vastav hoiatus kinnitada ka kaugjuhtimisvarustusele.
4. Masinat ei tohi kasutada, kui on võimalus, et see tõmbab sisse tuleohtlikku või mürgist suitsu, auru või
selliste omadustega osakesi.
5. Masina kasutamisel tuleb kinni pidada ettenähtud piirväärtustest.
6. Töötamise ajal peavad kõik masina korpuse uksed olema suletud. Uksi tohib avada ainult lühikeseks
ajaks, nt korrapäraste toimingute tegemiseks. Ust avades tuleb kanda kõrvakaitsmeid.
7. Ruumis või keskkonnas, kus helirõhutase ületab 80 dB (A), tuleb kanda kõrvakaitsmeid.
8. Korrapäraste vaheaegadega tuleb veenduda järgmises.
Kõik kaitsed on oma kohal ja korralikult kinnitatud.
Kõik masina sees asuvad voolikud ja/või torud on heas seisukorras, turvalised ning need ei hõõrdu.
Ei esine lekkimisi.
Kõik kinnitused on tugevalt kinni.
Kõik elektriühendused on turvalised ja heas seisukorras.
Kaitseklappe ega muid rõhuvabastusseadmeid ei takista mustus ega värv.
Õhu väljalaskeklapp ja õhutorustik, s.t torud, ühendusdetailid, jaotusdetailid, klapid, voolikud jne on
terved, kulumata ja vigastusteta.
9. Kui kuivati sooja jahutusõhku kasutatakse õhusoojendussüsteemides, nt tööruumi soojendamiseks, tuleb
kasutusele võtta ettevaatusabinõud, et sissehingatavasse õhku ei satuks saasteaineid.
10. Ärge eemaldage ega tehke ümber helisummutusmaterjale.
11. Masina ohutusseadmete, kaitsmete ja isolatsioonide eemaldamine või kahjustamine on keelatud. Kõiki
masinast väljapoole paigaldatud surveanumad või abivahendid, mille rõhk on atmosfääriõhust suurem,
peavad olema kaitstud rõhuvabastusseadme või muu nõutava seadmega.
9828 0931 56 9
Käsiraamat
10 9828 0931 56
Käsiraamat
2 Üldkirjeldus
2.1 Sissejuhatus
Vaade masinale
FX 17 kuni FX 19
Sissejuhatus
FX õhukuivatid eemaldavad suruõhust niiskuse, jahutades õhu peaaegu külmumistemperatuurini. See
põhjustab vee kondenseerumise. Kondensaat eraldatakse automaatselt. Enne kuivatist välja suunamist
õhk soojendatakse.
9828 0931 56 11
Käsiraamat
Ohutusseadmed
Ohutusseadmed
Viide Nimetus
1 Ventilaatori kaitsevõre
2 Maandus
3 Rõhu ohutuslüliti
12 9828 0931 56
Käsiraamat
Ohualad
Ohualad
1 Ohtlik elektripinge
3 Suur rõhk
5 Tulised osad
9828 0931 56 13
Käsiraamat
2.2 Õhusüsteem
Õhuvoo diagramm
ÕHU SISSELASE
ÕHU VÄLJALASE
KONDENSAADIERALDI
Tekst joonisel
Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatorilüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi
Kirjeldus
Suruõhk siseneb soojusvahetisse (10) ja selle eeljahutab välja liikuv külm kuiv õhk. Sissetuleva
suruõhu veeaur hakkab kondenseeruma. Seejärel liigub õhk läbi soojusvaheti/aurusti (4), kus
külmutusagens jahutab õhku aurutades edasi peaaegu külmutusagensi aurustustemperatuurini. Selle
tulemuseks on kondensatsioon. Siis liigub külm õhk läbi eraldi (5), kus kondensaat õhust
eemaldatakse. Kondensaat eraldatakse automaatselt.
14 9828 0931 56
Käsiraamat
Külm kuivatatud õhk liigub läbi soojusvaheti (10), kus sissetulev õhk soojendab selle u 10˚C (18˚F)
sissetuleva õhu temperatuurist madalamaks.
Kondensatsiooni õhutorustikus ei teki, kui õhk ei ole jahutatud allapoole digitaalsel kontrolleril (11)
märgitud kastepunkti.
2.3 Jahutussüsteem
ÕHU SISSELASE
ÕHU VÄLJALASE
KONDENSAADIERALDI
Tekst joonisel
Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatori lüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi
9828 0931 56 15
Käsiraamat
Kirjeldus
Kompressor (1) edastab kuuma suure rõhuga külmutusgaasi, mis liigub läbi kondensaatori (2), kus
enamik külmutusagensist kondenseerub.
Vedelik voolab läbi vedela külmutusaine kuivati/filtri (8) kapillaartorusse (7). Külmutusagens väljub
kapillaartorust aurustusrõhuga.
Külmutusagens siseneb aurustisse (4), kus see muutumatu rõhuga edasi aurustudes võtab ära
suruõhu kuumuse. Kuumutatud külmutusagens väljub aurustist ja see imetakse kompressorisse (1).
ÕHU SISSELASE
ÕHU VÄLJALASE
KONDENSAADIERALDI
Tekst joonisel
Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatori lüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi
16 9828 0931 56
Käsiraamat
Kirjeldus
Ühtlase töö saavutamiseks peab kondensaatori rõhk olema püsiv. Seepärast lülitab ventilaatori lüliti
(12) jahutusventilaatorit (3) sisse ja välja.
Kui osalise või puuduva laadimise tõttu langeb aurusti rõhk allapoole teatud tasemest, avaneb kuuma
gaasi möödavooluklapp (9) ning kuum suure rõhuga gaas söödetakse aurusti süsteemi, et aurusti rõhk
edasi ei langeks.
2.5 Elektrisüsteem
Kirjeldus
Ventilaatori lüliti käivitab ventilaatori mootori kohe, kui kondensaatori rõhk jõuab lüliti ülemise
seadepunktini, ning peatab ventilaatori mootori, kui kondensaatori rõhk langeb alumise seadepunktini.
Suure rõhu lüliti peatab kompressori mootori, kui külmutussüsteemi rõhk jõuab lüliti ülemise
seadepunktini.
Väikese rõhu lüliti peatab kompressori mootori, kui külmutussüsteemi rõhk langeb allapoole lüliti
seadepunkti.
9828 0931 56 17
Käsiraamat
3 Paigaldamine
FX18-19 ühendamine
Mõõtmete joonis
18 9828 0931 56
Käsiraamat
Viide Nimetus
(1) Elektrikaabli väljaviik
(2) Kondensaadieraldi äravoolutoru
(3) Õhu sisselase
(4) Õhu väljalase
(5) NPT adaptorid (2 tk) (ainult versioon UL)
(6) Mõõtmed millimeetrites (mm)
[x] = [toll]
Transport ja käsitsemine
Masinat tuleb transportida nii, nagu näidatud joonisel.
Lahtipakkimine
Metallrihmade katkilõikamine võib olla ohtlik. Pakendi tükke ei tohi jätta keskkonda.
9828 0931 56 19
Käsiraamat
Teisaldamine
Kompressoriruumi näide
20 9828 0931 56
Käsiraamat
Tekst joonisel
Viide Nimetus
(1) Kompressor
(2) Õhu ressiiver
(3) Õhutorustikku
(4) Kuivati
(5) Ventilatsiooni kavandamine
(6) Õhuvoog
(7) Minimaalne vaba ruum, mida kuivati paigaldamisel arvestada
(8) Teenuste pool
(9) Juhtpaneeli pool
• Õhu töötlemine, kui kuivati on õhu ressiiverist allpool: saab kasutada juhul, kui kompressor
töötab pidevalt ja kuivati jahutusvõime on kompressori õhuedastusega võrdne. Sellisel juhul on
kuivati laadimine pidev.
• Õhu töötlemine, kui kuivati on õhu ressiiverist ülevalpool: saab kasutada juhul, kui
õhunõudlus on erinev. Lühemateks vahemikeks on õhunõudlus kompressori edastatud õhust
suurem. Õhu ressiiver peab olema piisavalt suur, et rahuldada kohest õhunõudlust.
Viide Kirjeldus
1 Jahutusega õhukuivati tuleb paigaldada tasasele põrandale sellisesse kohta, mis
on kuivati raskust arvestades sobiv.
Tagage, et masina ümber jääks hoolduse tegemiseks piisavalt ruumi.
Säilitage masina paiknemise ruumis stabiilsed tingimused (temperatuur ja
niiskus), et vältida külmutuskompressori/ventilaatori ülekoormust ja/või et kuivati
jõudlus ei langeks. Kui nendest nõuetest kinni ei peeta, kaotab garantii kehtivuse.
2 Ventilatsioon: sisselaskevõre ja ventilaator tuleb paigaldada nii, et jahutatavat
õhku ei suunata kuivati poole tagasi. Võresid läbiv õhu maksimaalne lubatud
kiirus on 5 m/s. Maksimaalne lubatud rõhulangus jahutusõhu torus on 30 Pa. Kui
30 Pa ületatakse, on jahutusõhu toru väljalaskele vaja ventilaatorit.
Tagage, et masina paiknemise ruumis oleks sobiv õhukoostis.
Kondensaadieraldi torud ei tohi olla kondensaadi sees. Ärge laske
eraldussüsteemi töötlemata kondensaati.
Tagage, et kanalisatsioonisüsteem (toru ja ventilaator) oleksid õigesti ehitatud.
Valesti ehitatud kanalisatsiooni korral kaotab masina garantii kehtivuse.
Töötamisel tuleb tagada järgmised tingimused.
Ruumi min temperatuur: +5 °C (41 °F) (kohustuslik)
Ruumi max temperatuur: +46 °C (114,8 °F) (kohustuslik)
Sisselaske lubatud min temperatuur: +3 °C (37,4 °F)
Sisselaske lubatud max temperatuur: +60 °C (140 °F)
Max töörõhk: 14 bar (203 psi)
3 Toitekaabli peab valima ja paigaldama kvalifitseeritud elektrik.
Kontrollige, et toitepinge oleks sama, mis on märgitud masina andmesildil.
Soovitatav on masinale installida erinevusseadmega automaatne väljalülitusseade
(kliendi vastutusala), mis kaitseb ülevoolu eest.
4 Võimalikult on võimalik kasutada rea filtreid. Lisateavet filtreerimise liigi ja
soovitud taseme kohta saate edasimüüjalt oma edasimüüjalt.
9828 0931 56 21
Käsiraamat
Viide Kirjeldus
5 Igale filtrile ja kuivatile on soovitatav paigaldada möödavoolutoru ja
kuulkraanid, et filtrid ja/või kuivati tööfaasi ajal isoleerida, ilma et takistataks
suruõhu edastust.
Ühendus suruõhutorustikuga
1. Paigutage masina ja suruõhutorustiku vahele manuaalne kuulkraan (1), et kuivati hooldustööde ajaks
isoleerida (vt ülalpool toodud joonis).
22. Automaatne kondensaadieraldi (2) juhitakse painduva voolikuga masinast välja. Vaadake
äravoolutorustik üle.
Äravool peab olema kooskõlas kohalike kehtivate määrustega.
Kui nendest juhistest kinni ei peeta, siis ei vastuta kahjustuste eest tootja. Samuti
võib juhiste eiramine tuua kaasa garantii lõppemise.
22 9828 0931 56
Käsiraamat
Tähtis
Kui kohalikud kehtivad nõuded on rangemad kui siin toodud, siis kehtivad kohalikud
määrused.
50 Hz kuivatite korral kehtib kaabli suurus PVC isolatsiooniga 70 ˚C (158 ˚F)
kaablitele, kui ruumi temperatuur on 40 ˚C (104 ˚F).
60 Hz kuivatite korral kehtib kaabli suurus 90 ˚C (194 ˚F) kaablitele, kui ruumi
temperatuur on 40 ˚C (104 ˚F).
KLASS CC 25 30 –
KLASS RK 20 20 25
2
Kaabli max suurus mm (kaabli max pikkus 10 m /
AWG10 AWG10 AWG10
32,8 jalga)
9828 0931 56 23
Käsiraamat
3.4 Piktogrammid
Piktogrammid
Piktogrammid – ohumärgistus
Viide Nimetus
1 Ettevaatust, ohtlik elektripinge
2 Ettevaatust, õhk ei sobi hingamiseks
3 Ettevaatust, suur rõhk
4 Ettevaatust, pöörlev ventilaator
5 Ettevaatust, kuum pind
6 Enne hooldus- või parandustöid rõhutustage kuivati ja lülitage välja toitepinge.
24 9828 0931 56
Käsiraamat
Siltide asukohad
Kompressorile kinnitatud sildid on osa masinast. Need on kinnitatud turvaeesmärkidel ning neid ei tohi mitte
mingil juhul eemaldada või rikkuda.
Andmesiltide asukohad
Viide Nimetus
1 Lisasilt, kood 1079 9903 48
2 IN (sisse)
3 OUT (välja)
4 Identifitseerimissilt
9828 0931 56 25
Käsiraamat
4 Juhised töötamiseks
4.1 Juhtpaneel
Kirjeldus
Viide Nimetus
1 Kuivati ON/OFF-lüliti (toitelüliti)
2 Toite roheline näidiktuli, kuivati töötab ja uks on blokeeritud
3 Kondensaadieraldi punane hoiatustuli
4 Suure rõhu või ventilaatori mootori kaitsme punane hoiatustuli
5 Digitaalne kontroller
26 9828 0931 56
Käsiraamat
Digitaalne kontroller
Tuvastamine
Kontrolleri esipaneel
Viide Nimetus
1 Märguandeikoon
2 Külmutuskompressori ikoon
3 Ventilaatori ikoon
4 Kastepunkt (PDP)
5 Mõõtühik (°C või °F)
6 Märguande leedlamp
7 Märguande edasilükkamise või lähtestamise nupp
8 SET (seadistamise nupp)
9 UP (üles)
10 DOWN (alla)
8+9 Tagasi eelmise kuva juurde
8 + 10 Menüü
Ikoonid
9828 0931 56 27
Käsiraamat
Kaugjuhitavad märguanded
Kontrolleriga saab kaugjuhtida mitut märguannet. Seda teeb vaba NC-kontakt (NC – normally closed).
Märguande korral lüliti aktiveerub.
Rikketeated
28 9828 0931 56
Käsiraamat
Kontrolleri esipaneel
9828 0931 56 29
Käsiraamat
10. Märguande lähtestamiseks vajutage alla ja laske lahti nupp SET (8).
11. Kolmeks sekundiks vilgub ekraanil sõnum „y”.
12. Seejärel jääb püsima sõnum „rL” ja u 10 sekundit vilgub sõnum „°C”.
4. Vajutage alla ja laske lahti nupp SET (8), et siseneda menüüsse „SE”.
5. Kuvatakse parasjagu kehtivat intervalli
(„60” või mis tahes muu väärtus 0 ja 99 vahel).
30 9828 0931 56
Käsiraamat
Külmumiskaitse funktsioon
Kui digitaalne kontroller tuvastab, et kastepunkt on üle 2 minuti alla –2 °C (märguanne L2), siis lülitab see
külmutuskompressori välja.
Hääletu märguanne
4. Vajutage alla ja laske lahti nupp SET (9), et siseneda parameetrisse „S3”.
5. Kuvatakse külmutuskompressori tühjakslaadimise temperatuur.
9828 0931 56 31
Käsiraamat
4.2 Alustamine
Tähelepanu
Et jõudlus oleks optimaalne, ärge vajutage kuivati sisse- ja väljalülitamise nuppu (1)
lühikese aja jooksul mitu korda.
Kui kuivati välja lülitate, oodake enne selle uuesti sisselülitamist vähemalt 5 minutit,
et rõhk jõuaks tasakaalustuda.
Protseduur
Etapp Tegevus
1 Kui see on masinale paigaldatud, sulgege kuivati möödavooluklapp. Lisateave
jaotises Paigaldamise plaanimine.
2 Lülitage sisse- ja väljalülitamise nupp asendisse ON.
3 Avage kuivati õhu sisselaskeventiil (kliendi paigaldatud).
4 U 5 minuti pärast avage kuivati õhu väljalaskeventiil (kliendi paigaldatud).
5 Umbes 10 minuti pärast saavutab masin nominaalse kastepunkti.
32 9828 0931 56
Käsiraamat
Protseduur
Korrapärane kontroll
Digitaalse kontrolleri ekraan. Katsepunkt erineb nominaalsest, kui õhu sisselaske tingimused või
maht erinevad nominaalsest.
Kondensaat juhitakse ära kondensaadi äravoolu kaudu. Kondensaadi maht oleneb töö
tingimustest.
4.4 Seiskamine
Tähelepanu
Et jõudlus oleks optimaalne, ärge vajutage kuivati sisse- ja väljalülitamise nuppu (1)
lühikese aja jooksul mitu korda.
Kui kuivati välja lülitate, oodake enne selle uuesti sisselülitamist vähemalt 5 minutit,
et rõhk jõuaks tasakaalustuda.
9828 0931 56 33
Käsiraamat
Protseduur
Etapp Tegevus
1 Sulgege kuivati sisse- ja väljalaskeventiilid (kliendi paigaldatud).
2 Lülitage kuivati välja.
3 Kui see on masinale paigaldatud, avage möödavooluklapp.
34 9828 0931 56
Käsiraamat
4.6 Demonteerimine
Kirjeldus
Enne masina demonteerimist peab töötamise eest vastutav osakond süsteemi kasutusest kõrvaldama ja
tagama, et see oleks rõhutustatud.
Demonteerige toode kooskõlas kohalike kehtivate õigusaktidega.
9828 0931 56 35
Käsiraamat
5 Hooldus
Tähelepanu
FX tüüpi kuivatid sisaldavad külmutusagensi HFC.
Ohutusnõuded
Külmutusagensi R410A käsitsemisel tuleb järgida kõiki asjassepuutuvaid ettevaatusabinõusid.
Pidage silmas järgmist.
Külmutusagensi sattumine nahale põhjustab külmumist. Kanda tuleb erikindaid. Kui
külmutusagens satub nahale, loputage see veega maha. Mitte mingil juhul ei tohi rõivaid
eemaldada.
Vedel külmutusaine põhjustab ka silmade külmumist, seega tuleb kanda kaitseprille.
Külmutusagens R410A on mürgine. Ärge hinnake sisse külmutusagensi auru. Veenduge, et
töötsoon oleks korralikult õhutatud.
Kuivati külgpaneelide eemaldamisel pidage meeles, et sisemiste osade nagu torude temperatuur võib
olla kuni 120 ˚C (248 ˚F). Seepärast tuleb enne külgpaneelide eemaldamist oodata, kuni kuivati on
maha jahtunud.
Enne mistahes hooldus- või parandustööga alustamist lülitage välja toide ning sulgege õhu sisse- ja
väljalaskeventiilid.
Kohalikud õigusaktid
Kohalikud õigusaktid võivad ette näha järgmist.
Kuivati jahutussüsteemi või selle funktsioneerimist mõjutavate osadega tohib töid teha ainult
volitatud kontrollisikute korraldamisel.
Volitatud kontrolliga tegelevad isikud peavad masinat kontrollima korra aastas.
Üldist
Silmas tuleb pidada järgmist.
Kuivati peab olema puhas.
Kontrollige ja puhastage auruventiili filtrit iga päev.
Puhastage pühkides või puhudes kondensaatori pinda kord kuus.
36 9828 0931 56
Käsiraamat
Kasutatud filtrid või muud kasutatud materjalid (nt kuivatusained, määrdeained, puhastuslapid, masina
osad jne) tuleb kasutusest kõrvaldada keskkonnahoidlikult ja turvaliselt, järgides kohalikke soovitusi ja
keskkonda puudutavaid õigusakte.
Teabe selle kohta, kuidas kõrvaldada keskkonnahoidlikult kasutusest elektroonilisi komponente, leiate
kohalikest õigusaktidest.
9828 0931 56 37
Käsiraamat
6 Seaded
Reguleerimis- ja ohutusseadmed
Reguleerimis- ja ohutusseadmed on seadistatud tehases, pidades silmas kuivati optimaalset jõudlust.
Ärge nende seadmete seadistusi muutke.
38 9828 0931 56
Käsiraamat
7 Probleemide lahendamine
Tähelepanu
Kasutage ainult lubatud osi. Kui kahjustuste või halvasti funktsioneerimise põhjuseks on
lubamatute osade kasutus, kaotavad garantii ja tootevastutus kehtivuse.
Hooldus- ja parandustööde tegemisel pidage kinni kõigist ohutusnõuetest.
Enne mistahes hooldus- või parandustöö tegemist toimige nii.
Sulgege kuivati õhu sisse- ja väljalaskeventiilid.
Vajutage elektroonilise kondensaadieraldi nuppu TEST.
Asetage kuivati ON/OFF-lüliti (toitelüliti) asendisse 0.
Lülitage välja toitepinge. Vaadake üle jaotis Seiskamine.
Avage isoleerlüliti, et vältida masina kogemata tööle panemist.
Hooldus- või parandustööde tegemise ajaks saab õhu sisse- ja
väljalaskeventiilid lukustada järgmiselt.
Sulgege ventiil.
Eemaldage kruvikeerajat kasutades käepide.
Tõstke käepide üles ja pöörake seda, kuni käepideme pesa ulatub ventiili
blokeerimisääre kohale.
Pange kruvi paika.
9828 0931 56 39
Käsiraamat
Rikked ja lahendused
40 9828 0931 56
Käsiraamat
9828 0931 56 41
Käsiraamat
8 Tehnilised andmed
Ettenähtud tingimused
Üksus
Suruõhu sisselaskerõhk bar 7
Suruõhu sisselaskerõhk psig 101,53
Suruõhu sisselasketemperatuur
– 50 Hz kuivatid ˚C 35
– 50 Hz kuivatid ˚F 95
– 60 Hz kuivatid ˚C 38
– 60 Hz kuivatid ˚F 100
Keskkonna temperatuur
– 50 Hz kuivatid ˚C 25
– 50 Hz kuivatid ˚F 77
– 60 Hz kuivatid ˚C 38
– 60 Hz kuivatid ˚F 100
Kastepunkt
– 50 Hz kuivatid ˚C 3
– 50 Hz kuivatid ˚F 37,4
– 60 Hz kuivatid ˚C 4
– 60 Hz kuivatid ˚F 39
Piirangud
Üksus
Suruõhu maksimaalne sisselaskerõhk bar 14
Suruõhu maksimaalne sisselaskerõhk psig 203
Keskkonna temperatuuri min–max ˚C 1–46
Keskkonna temperatuuri min–max ˚F 39–115
Suruõhu maksimaalne sisselasketemperatuur ˚C 60
Suruõhu maksimaalne sisselasketemperatuur ˚F 140
42 9828 0931 56
Käsiraamat
50 Hz
400 V
60 Hz
380 V
460 V
9828 0931 56 43
Käsiraamat
44 9828 0931 56
Käsiraamat
9 Dokumentatsioon
Vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni näidis
(1): Tootja
(2): Kohaldatavad direktiivid
(3): Kasutatud standardid
9828 0931 56 45
Käsiraamat
46 9828 0931 56
Käsiraamat
9828 0931 56 47
Peame kinni oma kohustustest klientide, keskkonna ja meid ümbritsevate inimeste
eest.
Teeme nii, et meie tooted peavad ajaproovile vastu.
See on see, mida me nimetame jätkusuutlikuks tootlikkuseks.
Nr 9828 0931 56/ 2017 – 06 Atlas Copco Airpower NV Kõik õigused kaitstud. Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda, ilma et sellest peaks ette hoiatama või et sellega kaasneksid
kohustused.