You are on page 1of 48

FX 17, FX 18, FX 19

Käsiraamat
Atlas Copco

FX 17, FX 18, FX 19

Käsiraamat
Originaaljuhiste tõlge

MÄRGE AUTORIÕIGUSE KOHTA


Selle materjali mis tahes osa volitamata kasutamine või paljundamine on keelatud.
Eelkõige kehtib see kaubamärkide, mudeli nimetuste, osade numbrite ja jooniste kohta.

See käsiraamat käib nii CE-märgisega kui ka CE-märgiseta masinate kohta. See vastab Euroopa
direktiivides juhistele kehtestatud nõuetele, nagu on viidatud vastavusdeklaratsioonis.

2017-06
Nr 9828 0931 56

www.atlascopco.com
Käsiraamat

4 9828 0931 56
Käsiraamat

Sisukord

1 Ohutusnõuded .................................................................................................................7
1.1 OHUTUSMÄRGID ............................................................................................................................ 7

1.2 ÜLDISED OHUTUSNÕUDED .............................................................................................................. 7

1.3 OHUTUSNÕUDED PAIGALDAMISEL ................................................................................................... 8

1.4 OHUTUSNÕUDED TÖÖTAMISEL ........................................................................................................ 9

1.5 OHUTUSNÕUDED HOOLDUS- JA PARANDUSTÖÖDE TEGEMISEL ........................................................ 10

2 Üldkirjeldus ....................................................................................................................11
2.1 SISSEJUHATUS ............................................................................................................................ 11

2.2 ÕHUSÜSTEEM ............................................................................................................................. 14

2.3 JAHUTUSSÜSTEEM ....................................................................................................................... 15

2.4 AUTOMAATNE REGULEERIMISSÜSTEEM ......................................................................................... 16

2.5 ELEKTRISÜSTEEM ........................................................................................................................ 17

3 Paigaldamine .................................................................................................................18
3.1 MÕÕTMETE JOONIS...................................................................................................................... 18

3.2 PAIGALDAMISE PLAANIMINE .......................................................................................................... 19

3.3 ELEKTRIKAABLI SUURUS JA MOOTORI KAITSELÜLITI ........................................................................ 23

3.4 PIKTOGRAMMID ........................................................................................................................... 24

4 Juhised töötamiseks .....................................................................................................26


4.1 JUHTPANEEL ............................................................................................................................... 26

4.2 ALUSTAMINE ............................................................................................................................... 32

4.3 TÖÖTAMISE AJAL ......................................................................................................................... 33

4.4 SEISKAMINE ................................................................................................................................ 33

4.5 RÕHUST TÜHJAKSLAADIMISE PROTSEDUUR ................................................................................... 35

4.6 DEMONTEERIMINE ....................................................................................................................... 35

5 Hooldus ..........................................................................................................................36
5.1 JUHISED HOOLDAMISEKS .............................................................................................................. 36

9828 0931 56 5
Käsiraamat

5.2 MATERJALIDE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE .................................................................................. 37

6 Seaded............................................................................................................................38
6.1 MASINA SEADED .......................................................................................................................... 38

7 Probleemide lahendamine ............................................................................................39


7.1 PROBLEEMIDE LAHENDAMINE ....................................................................................................... 39

8 Tehnilised andmed ........................................................................................................42


8.1 ETTENÄHTUD TINGIMUSED JA PIIRANGUD....................................................................................... 42

8.2 ÕHUKUIVATI ANDMED ................................................................................................................... 43

9 Dokumentatsioon ..........................................................................................................45

6 9828 0931 56
Käsiraamat

1 Ohutusnõuded

1.1 Ohutusmärgid

Selgitus

Surmaoht

Hoiatus

Tähtis märkus

1.2 Üldised ohutusnõuded


1. Töötaja peab rakendama ohutuid töövõtteid ning järgima kõiki asjasse puutuvaid tööohutuse nõudeid ja
määruseid.
2. Kui mõni järgnevatest juhistest asjakohaste õigusaktidega ei ühildu, tuleb rakendada kahest nõudest
rangemat.
3. Seadme tohib paigaldada, sellega töötada ja seda hooldada üksnes volitatud, vastava väljaõppega ja
sellele alale spetsialiseerunud töötaja. Kogu personal peab kasutama ohutuid töövõtteid, kasutama
isikukaitsevahendeid, sobivaid tööriistu ja järgima kindlaks määratud protseduure.
4. Masin ei ole mõeldud selleks, et toota hingamiseks sobivat õhku. Et õhu kvaliteet oleks sissehingamiseks
sobiv, tuleb see sobivalt puhastada, järgides asjakohaseid õigusakte ja standardeid.
5. Enne mistahes hooldus-, parandus- või kohandustöö või mõne erakorralise toimingu tegemist toimige nii.
 Lülitage masin välja.
 Vajutage avariilülitit.
 Lülitage välja toitepinge.
 Rõhutustage masin.
 Tehke toiming „Lock Out, Tag Out” (LOTO):
 Avage isoleerlüliti ja lukustage see isikliku lukuga.
 Märgistage isoleerlüliti vastava tehniku nimega.
 Sagedusmuundurit kasutavate üksuste korral oodake enne mistahes elektrilise parandustöö
tegemist 10 minutit.
 Enne hooldustöö tegemist ei tohi lähtuda näidikulampidest või elektrilistest ukselukkudest, vaid
masin tuleb alati toitevõrgust eemaldada ja kontrollida seda mõõteseadmega.

Kui masinal on funktsioon, mis lülitab selle pärast voolukatkestust automaatselt


sisse ning see funktsioon on aktiveeritud, siis hakkab masin pärast voolu
taastamist uuesti automaatselt tööle (juhul kui see töötas enne voolukatkestust).

6. Suruõhuga ei mängita. Ärge laske suuõhku nahale ega suunake õhuvoolu teiste inimeste poole.
Suruõhku ei tohi kasutada riietelt prügi eemaldamiseks. Suruõhu kasutamisel varustuse puhastamiseks
tuleb olla äärmiselt ettevaatlik ning kasutada kaitseprille.
7. Omaniku kohustuste hulka kuulub seadme ohutus töökorras hoidmine. Kui ohutuks funktsioneerimiseks
vajalik, tuleb seadme osi ja tarvikuid välja vahetada.
8. Seadme ega selle osade peal ei tohi seista ega kõndida.

9828 0931 56 7
Käsiraamat

9. Kui suruõhku kasutatakse puutööstuses ning eelkõige juhul, kui see on puiduga otseses kontaktis,
soovitab Atlas Copco maksimaalse turvalisuse nimel kasutada sertifitseeritud 0 klassi kompressoreid ning
vastavalt kasutusele nendega sobivaid filtreid. Filtrite kohta täpsemate nõuannete saamiseks võtke
ühendust Atlas Copco klienditeenindusega.

1.3 Ohutusnõuded paigaldamisel

Tootja ei võta vastutust, kui vigastuste või kahjustuste põhjuseks on nende


ohutusnõuete eiramine või üldine hooletus või ettevaatamatus paigaldamisel,
masinaga töötamisel, selle hooldamisel või parandustööde tegemisel.

Ohutusabinõud paigaldamisel

1. Masinat tohib tõsta üksnes sobivat varustust kasutades ja kooskõlas asjakohaste ohutuseeskirjadega.
Enne tõstmist tuleb lahtised või pöörlevad osad korralikult kinnitada. Ülestõstetud laadungi all ohutsoonis
viibimine on rangelt keelatud. Tõstmisel kiirendus ja aeglustus peavad olema ohututes piirides. Pea kohal
asuvate või tõstmisseadmetega töötamisel tuleb kanda kiivrit.
10. Masin on mõeldud kasutamiseks siseruumides.
11. Paigutage masin kohta, kus õhk on võimalikult jahe ja puhas.
12. Enne torude ühendamist tuleb eemaldada kõik pimeäärikud, korgid, kaaned ja kuivatusaine kotid.
13. Õhuvoolikud peavad olema sobiva suurusega ning sobituma töörõhuga. Kulunud ja vigastatud voolikute
kasutamine on keelatud. Jaotustorud ja ühendused peavad olema sobiva suurusega ning sobituma
töörõhuga.
14. Veenduge, et kuivatist õhutorustikuni viival väljalasketorul oleks ruumi kuumusega paisuda ning et see ei
asuks kergesti süttivate materjalide läheduses.
15. Õhu väljalaskeklapile ei tohi mõju avaldada väline jõud, ühendatud toru ei tohi olla pinge all.
16. Kui masinaga on ühendatud kaugjuhtimispult, peab masinal olema selge silt, millel on kirjas:
„ETTEVAATUST: see masin on kaugjuhitav ja võib tööle hakata ilma hoiatuseta.”
Töötaja peab enne mistahes hooldus- või parandustöö tegemist veenduma, et masin on välja lülitatud,
isoleerlüliti on avatud ja lukustatud. Lisaks peavad masina kaugjuhtimispulti kasutavad töötajad tagama,
et sisselülitamise ajal keegi masinat ei kontrolliks või sellega ei töötaks. Seepärast tuleb vastav hoiatus
kinnitada ka sisselülitamisvarustusele.
17. Elektrilised ühendused peavad sobituma kasutatavate koodidega. Masinad peavad olema maandatud ja
lühiste eest kaitsekorkidega kaitstud kõigis faasides. Kuivati lähedusse peab olema paigutatud lukustatav
isoleerlüliti.
18. Automaatsete sisse- ja väljalülitussüsteemidega masinatel või pärast voolukatkestust automaatselt uuesti
tööle hakkavatel masinatel, millel see süsteem on aktiveeritud, peab olema juhtpaneeli lähedusse
kinnitatud silt tekstiga „See masin võib tööle hakata ilma hoiatuseta”.
19. Masina ohutusseadmete, kaitsmete ja isolatsioonide eemaldamine või kahjustamine on keelatud. Kõiki
masinast väljapoole paigaldatud surveanumad või abivahendid, mille rõhk on atmosfääriõhust suurem,
peavad olema kaitstud rõhuvabastusseadme või muu nõutava seadmega.
20. Torustik või muud osad, mille temperatuur võib ületada 80 °C (176 °F) ja mida töötajad normaalse töö
käigus võivad kogemata puudutada, peavad olema kaitstud või isoleeritud. Ülejäänud kõrge
temperatuuriga torustik peab olema selgelt märgistatud.
21. Kui masina aluspind ei ole sirge või see võib kõikuda, siis pidage nõu tootjaga.

Arutage läbi ka järgmised ohutusnõuded: Ohutusabinõud töötamisel ja


Ohutusabinõud hooldamisel.
Need ohutusnõuded kehtivad masinate korral, mis töötlevad või tarbivad õhku või
inertgaasi. Muude gaaside töötlemisel on nõutavad täiendavad ettevaatusabinõud,
mida siin ei käsitleta.
Mõned ettevaatusabinõud on üldised ja kehtivad paljude masina- ja seadmetüüpide
kohta, seega ei pruugi kõik siinsed nõuded teie masina korral kehtida.

8 9828 0931 56
Käsiraamat

1.4 Ohutusnõuded töötamisel

Tootja ei võta vastutust, kui vigastuste või kahjustuste põhjuseks on nende


ohutusnõuete eiramine või üldine hooletus või ettevaatamatus paigaldamisel,
masinaga töötamisel, selle hooldamisel või parandustööde tegemisel.

Ettevaatusabinõud paigaldamisel
1. Masina töö ajal ei tohi torusid ega masina osi puudutada.
2. Kasutage ainult õige suurusega voolikuotsakuid ja liitmikke. Õhku läbi vooliku puhudes tuleb vooliku otsa
hoida kindlalt. Vaba vooliku ots võib viselda ja vigastusi põhjustada. Enne vooliku lahti võtmist veenduge,
et see oleks täielikult rõhutustatud.
3. Masina kaugjuhtimispulti kasutavad töötajad peavad tagama, et sisselülitamise ajal keegi masinat ei
kontrolliks või sellega ei töötaks. Seetõttu tuleb vastav hoiatus kinnitada ka kaugjuhtimisvarustusele.
4. Masinat ei tohi kasutada, kui on võimalus, et see tõmbab sisse tuleohtlikku või mürgist suitsu, auru või
selliste omadustega osakesi.
5. Masina kasutamisel tuleb kinni pidada ettenähtud piirväärtustest.
6. Töötamise ajal peavad kõik masina korpuse uksed olema suletud. Uksi tohib avada ainult lühikeseks
ajaks, nt korrapäraste toimingute tegemiseks. Ust avades tuleb kanda kõrvakaitsmeid.
7. Ruumis või keskkonnas, kus helirõhutase ületab 80 dB (A), tuleb kanda kõrvakaitsmeid.
8. Korrapäraste vaheaegadega tuleb veenduda järgmises.
 Kõik kaitsed on oma kohal ja korralikult kinnitatud.
 Kõik masina sees asuvad voolikud ja/või torud on heas seisukorras, turvalised ning need ei hõõrdu.
 Ei esine lekkimisi.
 Kõik kinnitused on tugevalt kinni.
 Kõik elektriühendused on turvalised ja heas seisukorras.
 Kaitseklappe ega muid rõhuvabastusseadmeid ei takista mustus ega värv.
 Õhu väljalaskeklapp ja õhutorustik, s.t torud, ühendusdetailid, jaotusdetailid, klapid, voolikud jne on
terved, kulumata ja vigastusteta.
9. Kui kuivati sooja jahutusõhku kasutatakse õhusoojendussüsteemides, nt tööruumi soojendamiseks, tuleb
kasutusele võtta ettevaatusabinõud, et sissehingatavasse õhku ei satuks saasteaineid.
10. Ärge eemaldage ega tehke ümber helisummutusmaterjale.
11. Masina ohutusseadmete, kaitsmete ja isolatsioonide eemaldamine või kahjustamine on keelatud. Kõiki
masinast väljapoole paigaldatud surveanumad või abivahendid, mille rõhk on atmosfääriõhust suurem,
peavad olema kaitstud rõhuvabastusseadme või muu nõutava seadmega.

Arutage läbi ka järgmised ohutusnõuded: Ohutusabinõud paigaldamisel ja


Ohutusabinõud hooldamisel.
Need ohutusnõuded kehtivad masinate korral, mis töötlevad või tarbivad õhku või
inertgaasi. Muude gaaside töötlemisel on nõutavad täiendavad ettevaatusabinõud,
mida siin ei käsitleta.
Mõned ettevaatusabinõud on üldised ja kehtivad paljude masina- ja seadmetüüpide
kohta, seega ei pruugi kõik siinsed nõuded teie masina korral kehtida.

9828 0931 56 9
Käsiraamat

1.5 Ohutusnõuded hooldus- ja parandustööde tegemisel

Tootja ei võta vastutust, kui vigastuste või kahjustuste põhjuseks on nende


ohutusnõuete eiramine või üldine hooletus või ettevaatamatus paigaldamisel,
masinaga töötamisel, selle hooldamisel või parandustööde tegemisel.

Ettevaatusabinõud hooldamisel ja parandustööde tegemisel


1. Kasutage alati õiget turvavarustust (nagu kaitseprillid, -kindad, -jalanõud jne).
2. Kasutage hooldus- ja parandustöödeks üksnes sobivaid tööriistu.
3. Kasutage ainult originaalvahetusosi.
4. Kõik hooldustöid tohib tegema hakata alles siis, kui masin on maha jahtunud.
5. Käivitusseadmele tuleb kinnitada hoitav silt nagu näiteks „Masinat hooldatakse. Mitte käivitada!”.
6. Masina kaugjuhtimispulti kasutavad töötajad peavad tagama, et sisselülitamise ajal keegi masinat ei
kontrolliks või sellega ei töötaks. Seetõttu tuleb vastav hoiatus kinnitada ka kaugjuhtimisvarustusele.
7. Enne toru ühendamist või lahti võtmist sulgege kuivati õhu väljalaskeklapp.
8. Enne mistahes rõhu all oleva osa eemaldamist katkestage kõik ühendused surveallikatega ja rõhutustage
kogu süsteem.
9. Osade puhastamiseks ei tohi kasutada tuleohtlike lahusteid või süsiniktetrakloriidi. Võtke kasutusele
ettevaatusabinõud, et kaitsta end puhastusvedelike mürgise auru eest.
10. Osade puhastamiseks ei tohi kasutada kahjustavaid ained (nt pulber, kiud, peenliiv).
11. Hooldus- ja parandustööde ajal pöörake suurt tähelepanu puhtusele. Kaitske masina osi või lahtiseid
avausi mustuse eest, kattes need puhta kanga, paberi või teibiga.
12. Surveanumaid ei tohi keevitada ega mitte mingil moel muuta.
13. Kui ilmneb märke või on põhjust kahtlustada, et mõni masina sisemine osa on ülekuumenenud, tuleb
masin välja lülitada, kuid ülevaatamiseks ei tohi avada ühtegi katet enne, kui masin on piisavalt jahtunud.
See aitab vältida ohtu, et õhuga kokku puutuv õliaur võiks süttida.
14. Masina sisemuse, surveanumate jm ülevaatamiseks on keelatud kasutada lahtise leegiga valgusallikat.
15. Veenduge, et masina sisse ega selle peale ei jääks tööriistu, lahtiseid osi või kangatükke.
16. Et reguleerimis- ja ohutusseadmed töötaksid laitmatult, tuleb nende eest korralikult hoolt kanda.
Nende töö peab olema tagatud.
17. Enne kui masinat pärast hooldust või ülevaatust puhastama hakkate, kontrollige, et töörõhk,
temperatuurid ja ajaseaded oleksid õiged. Kontrollige, et kõik juhtimis- ja seiskamisseadmed oleksid
paigaldatud ja et need töötavad korralikult.
18. Kaitske mootorit, õhufiltrit, elektrilisi ja reguleerimiskomponente jne niiskuse eest (nt auruga
puhastamisel).
19. Veenduge, et kogu heli- ja vibratsioonisummutusmaterjal (nt masina kere isoleermaterjal) oleks heas
seisukorras. Kui see on kahjustunud, asendage see tootja originaalmaterjaliga, vastasel korral võib
helirõhutase tõusta.
20. Ärge kasutage söövitavaid lahuseid, mis võivad kahjustada õhutorustiku materjale, nt polükarbonaadist
osi.
21. Külmutusagensiga tegelemisel tuleb kinni pidada järgmistest ohutusnõuetest.
 Külmutusagensi auru ei tohi sisse hingata. Veenduge, et töötsoon oleks korralikult õhutatud.
Vajaduse korral kasutage respiraatorit.
 Alati tuleb kanda spetsiaalseid kindaid. Kui külmutusagens satub nahale, loputage see veega maha.
Kui vedel külmutusagens jõuab nahani läbi riiete, et tohi rõivad eemaldada või ära rebida. Loputage
rõivaid rohke veega, kuni kogu külmutusagens on minema uhutud, ning seejärel otsige meditsiinilist
abi.
Arutage läbi ka järgmised ohutusnõuded: Ohutusabinõud paigaldamisel ja
Ohutusabinõud töötamisel.
Need ohutusnõuded kehtivad masinate korral, mis töötlevad või tarbivad õhku või
inertgaasi. Muude gaaside töötlemisel on nõutavad täiendavad ettevaatusabinõud,
mida siin ei käsitleta.
Mõned ettevaatusabinõud on üldised ja kehtivad paljude masina- ja seadmetüüpide
kohta, seega ei pruugi kõik siinsed nõuded teie masina korral kehtida.

10 9828 0931 56
Käsiraamat

2 Üldkirjeldus

2.1 Sissejuhatus

Vaade masinale

FX 17 kuni FX 19

Sissejuhatus
FX õhukuivatid eemaldavad suruõhust niiskuse, jahutades õhu peaaegu külmumistemperatuurini. See
põhjustab vee kondenseerumise. Kondensaat eraldatakse automaatselt. Enne kuivatist välja suunamist
õhk soojendatakse.

9828 0931 56 11
Käsiraamat

Ohutusseadmed

Ohutusseadmed

Viide Nimetus
1 Ventilaatori kaitsevõre
2 Maandus
3 Rõhu ohutuslüliti

12 9828 0931 56
Käsiraamat

Ohualad

Kogu masin on ohuala.

Ohualadega täpsemalt tutvumiseks vaadake järgmise lehekülje jooniseid.

Ohualad

Viide Ohu ikoon Ikooni tähendus

1 Ohtlik elektripinge

2 Õhk ei sobi hingamiseks

3 Suur rõhk

4 Pöörlev ventilaator (ei kujutata märgil)

5 Tulised osad

9828 0931 56 13
Käsiraamat

2.2 Õhusüsteem

Õhuvoo diagramm

ÕHU SISSELASE

ÕHU VÄLJALASE

KONDENSAADIERALDI

Tekst joonisel

(1) Õhu sisselase


(2) Õhu väljalase
(3) Kondensaadieraldi

Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatorilüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi

Kirjeldus
Suruõhk siseneb soojusvahetisse (10) ja selle eeljahutab välja liikuv külm kuiv õhk. Sissetuleva
suruõhu veeaur hakkab kondenseeruma. Seejärel liigub õhk läbi soojusvaheti/aurusti (4), kus
külmutusagens jahutab õhku aurutades edasi peaaegu külmutusagensi aurustustemperatuurini. Selle
tulemuseks on kondensatsioon. Siis liigub külm õhk läbi eraldi (5), kus kondensaat õhust
eemaldatakse. Kondensaat eraldatakse automaatselt.

14 9828 0931 56
Käsiraamat

Külm kuivatatud õhk liigub läbi soojusvaheti (10), kus sissetulev õhk soojendab selle u 10˚C (18˚F)
sissetuleva õhu temperatuurist madalamaks.
Kondensatsiooni õhutorustikus ei teki, kui õhk ei ole jahutatud allapoole digitaalsel kontrolleril (11)
märgitud kastepunkti.

2.3 Jahutussüsteem

Külmutusagensi liikumise diagramm

ÕHU SISSELASE

ÕHU VÄLJALASE

KONDENSAADIERALDI

Tekst joonisel

(1) Õhu sisselase


(2) Õhu väljalase
(3) Kondensaadieraldi

Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatori lüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi

9828 0931 56 15
Käsiraamat

Kirjeldus
Kompressor (1) edastab kuuma suure rõhuga külmutusgaasi, mis liigub läbi kondensaatori (2), kus
enamik külmutusagensist kondenseerub.
Vedelik voolab läbi vedela külmutusaine kuivati/filtri (8) kapillaartorusse (7). Külmutusagens väljub
kapillaartorust aurustusrõhuga.
Külmutusagens siseneb aurustisse (4), kus see muutumatu rõhuga edasi aurustudes võtab ära
suruõhu kuumuse. Kuumutatud külmutusagens väljub aurustist ja see imetakse kompressorisse (1).

2.4 Automaatne reguleerimissüsteem


Õhuvoo diagramm

ÕHU SISSELASE

ÕHU VÄLJALASE

KONDENSAADIERALDI

Tekst joonisel

(1) Õhu sisselase


(2) Õhu väljalase
(3) Kondensaadieraldi

Viide Nimetus
1 Külmutuskompressor
2 Kondensaator
3 Mootor ja ventilaator
4 Aurusti
5 Kondensaadieraldi
6 Võõrlisandite kinnipüüdja
7 Kapillaartorud (paisumine)
8 Külmutusagensi filter
9 Kuuma gaasi möödavooluklapp
10 Õhk-õhk tüüpi soojusvaheti
11 Digitaalne kontroller
12 Ventilaatori lüliti
13 Rõhulüliti (väljalülitamine suure rõhu korral)
14 Vedelikueraldi
15 Automaatne kondensaadieraldi

16 9828 0931 56
Käsiraamat

Kirjeldus
Ühtlase töö saavutamiseks peab kondensaatori rõhk olema püsiv. Seepärast lülitab ventilaatori lüliti
(12) jahutusventilaatorit (3) sisse ja välja.
Kui osalise või puuduva laadimise tõttu langeb aurusti rõhk allapoole teatud tasemest, avaneb kuuma
gaasi möödavooluklapp (9) ning kuum suure rõhuga gaas söödetakse aurusti süsteemi, et aurusti rõhk
edasi ei langeks.

2.5 Elektrisüsteem

Kirjeldus
Ventilaatori lüliti käivitab ventilaatori mootori kohe, kui kondensaatori rõhk jõuab lüliti ülemise
seadepunktini, ning peatab ventilaatori mootori, kui kondensaatori rõhk langeb alumise seadepunktini.
Suure rõhu lüliti peatab kompressori mootori, kui külmutussüsteemi rõhk jõuab lüliti ülemise
seadepunktini.
Väikese rõhu lüliti peatab kompressori mootori, kui külmutussüsteemi rõhk langeb allapoole lüliti
seadepunkti.

9828 0931 56 17
Käsiraamat

3 Paigaldamine

3.1 Mõõtmete joonis


FX18-19 ühendamine

FX18-19 ühendamine

Mõõtmete joonis

18 9828 0931 56
Käsiraamat

Viide Nimetus
(1) Elektrikaabli väljaviik
(2) Kondensaadieraldi äravoolutoru
(3) Õhu sisselase
(4) Õhu väljalase
(5) NPT adaptorid (2 tk) (ainult versioon UL)
(6) Mõõtmed millimeetrites (mm)
[x] = [toll]

3.2 Paigaldamise plaanimine

Transport ja käsitsemine
Masinat tuleb transportida nii, nagu näidatud joonisel.

Masina kaalu leiate jaotisest „Õhukuivati andmed”.

Lahtipakkimine

Metallrihmade katkilõikamine võib olla ohtlik. Pakendi tükke ei tohi jätta keskkonda.

Pärast pakendi eemaldamist veenduge, et masin ei ole transportimisel viga saanud.


Kui te pole kindel, et masin on terve, siis ärge seda kasutage. Sellisel juhul võtke ühendust edasimüüja
osakonna või müüjaga.
Pakkematerjali (plastkotid, vahtpolüstürool, naelad, kruvid, puit, metallrihmad jne) ei tohi jätte lastele
kättesaadavasse kohta või keskkonda, sest need on ohtlikud ja reostavad materjalid. Pakkematerjalid
tuleb viia vastavatesse kogumiskeskustesse.

9828 0931 56 19
Käsiraamat

Teisaldamine

Kasutage kuivati teisaldamiseks kahveltõstukit. Ärge kasutage tõstmiseks


metallrihmu.
Olge kuivati teisaldamisel ettevaatlik.

Tagage, et töötaja näeks juhtimiskohast kogu masinat, ning kontrollige, et masina


läheduses ei viibiks volitamata isikuid.

Kompressoriruumi näide

20 9828 0931 56
Käsiraamat

Tekst joonisel

Viide Nimetus
(1) Kompressor
(2) Õhu ressiiver
(3) Õhutorustikku
(4) Kuivati
(5) Ventilatsiooni kavandamine
(6) Õhuvoog
(7) Minimaalne vaba ruum, mida kuivati paigaldamisel arvestada
(8) Teenuste pool
(9) Juhtpaneeli pool

• Õhu töötlemine, kui kuivati on õhu ressiiverist allpool: saab kasutada juhul, kui kompressor
töötab pidevalt ja kuivati jahutusvõime on kompressori õhuedastusega võrdne. Sellisel juhul on
kuivati laadimine pidev.
• Õhu töötlemine, kui kuivati on õhu ressiiverist ülevalpool: saab kasutada juhul, kui
õhunõudlus on erinev. Lühemateks vahemikeks on õhunõudlus kompressori edastatud õhust
suurem. Õhu ressiiver peab olema piisavalt suur, et rahuldada kohest õhunõudlust.

Viide Kirjeldus
1 Jahutusega õhukuivati tuleb paigaldada tasasele põrandale sellisesse kohta, mis
on kuivati raskust arvestades sobiv.
Tagage, et masina ümber jääks hoolduse tegemiseks piisavalt ruumi.
Säilitage masina paiknemise ruumis stabiilsed tingimused (temperatuur ja
niiskus), et vältida külmutuskompressori/ventilaatori ülekoormust ja/või et kuivati
jõudlus ei langeks. Kui nendest nõuetest kinni ei peeta, kaotab garantii kehtivuse.
2 Ventilatsioon: sisselaskevõre ja ventilaator tuleb paigaldada nii, et jahutatavat
õhku ei suunata kuivati poole tagasi. Võresid läbiv õhu maksimaalne lubatud
kiirus on 5 m/s. Maksimaalne lubatud rõhulangus jahutusõhu torus on 30 Pa. Kui
30 Pa ületatakse, on jahutusõhu toru väljalaskele vaja ventilaatorit.
Tagage, et masina paiknemise ruumis oleks sobiv õhukoostis.
Kondensaadieraldi torud ei tohi olla kondensaadi sees. Ärge laske
eraldussüsteemi töötlemata kondensaati.
Tagage, et kanalisatsioonisüsteem (toru ja ventilaator) oleksid õigesti ehitatud.
Valesti ehitatud kanalisatsiooni korral kaotab masina garantii kehtivuse.
Töötamisel tuleb tagada järgmised tingimused.
 Ruumi min temperatuur: +5 °C (41 °F) (kohustuslik)
 Ruumi max temperatuur: +46 °C (114,8 °F) (kohustuslik)
 Sisselaske lubatud min temperatuur: +3 °C (37,4 °F)
 Sisselaske lubatud max temperatuur: +60 °C (140 °F)
 Max töörõhk: 14 bar (203 psi)
3 Toitekaabli peab valima ja paigaldama kvalifitseeritud elektrik.
Kontrollige, et toitepinge oleks sama, mis on märgitud masina andmesildil.
Soovitatav on masinale installida erinevusseadmega automaatne väljalülitusseade
(kliendi vastutusala), mis kaitseb ülevoolu eest.
4 Võimalikult on võimalik kasutada rea filtreid. Lisateavet filtreerimise liigi ja
soovitud taseme kohta saate edasimüüjalt oma edasimüüjalt.

9828 0931 56 21
Käsiraamat

Viide Kirjeldus
5 Igale filtrile ja kuivatile on soovitatav paigaldada möödavoolutoru ja
kuulkraanid, et filtrid ja/või kuivati tööfaasi ajal isoleerida, ilma et takistataks
suruõhu edastust.

Ühendus suruõhutorustikuga

1. Paigutage masina ja suruõhutorustiku vahele manuaalne kuulkraan (1), et kuivati hooldustööde ajaks
isoleerida (vt ülalpool toodud joonis).
22. Automaatne kondensaadieraldi (2) juhitakse painduva voolikuga masinast välja. Vaadake
äravoolutorustik üle.
Äravool peab olema kooskõlas kohalike kehtivate määrustega.

Kui nendest juhistest kinni ei peeta, siis ei vastuta kahjustuste eest tootja. Samuti
võib juhiste eiramine tuua kaasa garantii lõppemise.

22 9828 0931 56
Käsiraamat

3.3 Elektrikaabli suurus ja mootori kaitselüliti

Tähtis

Kui kohalikud kehtivad nõuded on rangemad kui siin toodud, siis kehtivad kohalikud
määrused.
50 Hz kuivatite korral kehtib kaabli suurus PVC isolatsiooniga 70 ˚C (158 ˚F)
kaablitele, kui ruumi temperatuur on 40 ˚C (104 ˚F).
60 Hz kuivatite korral kehtib kaabli suurus 90 ˚C (194 ˚F) kaablitele, kui ruumi
temperatuur on 40 ˚C (104 ˚F).

Elektrilised parameetrid, 50 Hz kuivatid, IEC

FX17 FX18 FX19


Pinge [V] 400 400 400
Maksimaalne voolutugevus [A] (T amb = 46 °C / Tin
8,9 10 12,7
= 60 °C)
Mootori kaitselüliti seadistamine [A] 13 16 17
Kaabli max suurus mm 2 (kaabli max pikkus 10 m /
6 6 6
32,8 jalga)

Elektrilised parameetrid, 60 Hz kuivatid, IEC

FX17 FX18 FX19


Pinge [V] 380 380 380
Maksimaalne voolutugevus [A] (T amb = 46 °C / Tin
11,7 12,3 15,6
= 60 °C)
Koormuslüliti + kaitsmed
Tüüp aM 14 x 51 20 25 32
Kaabli max suurus mm 2 (kaabli max pikkus 10 m /
10 10 10
32,8 jalga)

FX17 FX18 FX19


Pinge [V] 460 460 460
Maksimaalne voolutugevus [A] (T amb = 46 °C / Tin
9,7 10,2 12,9
= 60 °C)
Mootori kaitselüliti seadistamine [A] 13 16 17
Kaabli max suurus mm 2 (kaabli max pikkus 10 m /
6 6 6
32,8 jalga)

Elektrilised parameetrid, 60 Hz kuivatid, UL

FX17 FX18 FX19


Pinge [V] 460 460 460
Maksimaalne voolutugevus [A] (Tamb = 46 °C / Tin = 60 °C) 9,7 10,2 12,9

Koormuslüliti (1,25 x FLA) + ajareleega kaitsmed

KLASS CC 25 30 –
KLASS RK 20 20 25
2
Kaabli max suurus mm (kaabli max pikkus 10 m /
AWG10 AWG10 AWG10
32,8 jalga)

9828 0931 56 23
Käsiraamat

3.4 Piktogrammid

Piktogrammid

Piktogrammid – ohumärgistus

Viide Nimetus
1 Ettevaatust, ohtlik elektripinge
2 Ettevaatust, õhk ei sobi hingamiseks
3 Ettevaatust, suur rõhk
4 Ettevaatust, pöörlev ventilaator
5 Ettevaatust, kuum pind
6 Enne hooldus- või parandustöid rõhutustage kuivati ja lülitage välja toitepinge.

24 9828 0931 56
Käsiraamat

Siltide asukohad

Kompressorile kinnitatud sildid on osa masinast. Need on kinnitatud turvaeesmärkidel ning neid ei tohi mitte
mingil juhul eemaldada või rikkuda.

Andmesiltide asukohad

Viide Nimetus
1 Lisasilt, kood 1079 9903 48
2 IN (sisse)
3 OUT (välja)
4 Identifitseerimissilt

9828 0931 56 25
Käsiraamat

4 Juhised töötamiseks

4.1 Juhtpaneel

Kirjeldus

Viide Nimetus
1 Kuivati ON/OFF-lüliti (toitelüliti)
2 Toite roheline näidiktuli, kuivati töötab ja uks on blokeeritud
3 Kondensaadieraldi punane hoiatustuli
4 Suure rõhu või ventilaatori mootori kaitsme punane hoiatustuli
5 Digitaalne kontroller

26 9828 0931 56
Käsiraamat

Digitaalne kontroller
Tuvastamine

Kontrolleri esipaneel

Viide Nimetus
1 Märguandeikoon
2 Külmutuskompressori ikoon
3 Ventilaatori ikoon
4 Kastepunkt (PDP)
5 Mõõtühik (°C või °F)
6 Märguande leedlamp
7 Märguande edasilükkamise või lähtestamise nupp
8 SET (seadistamise nupp)
9 UP (üles)
10 DOWN (alla)
8+9 Tagasi eelmise kuva juurde
8 + 10 Menüü

Ikoonid

Ikoon Nimetus Režiim Funktsioon


Märguanne Väljas (off) Aktiivseid alarme ei ole

Sees (on) Anduri vea hoiatus


Liiga kõrge või madala
temperatuuri hoiatus
Teenuse märguanne
Külmutuskompressor Sees (ON) Kuivati on sisselülitatud

Vilkumine + SE Hoolduse hoiatus


Vilkumine + L2 Kastepunkt on liiga väike
Kuivati on seiskunud
Vilkumine + H3 Külmutuskompressori liiga
suur tühjaks laadimise
temperatuur
(vt allpool)
Kuivati on seiskunud
Ventilaator Väljas (OFF) Ventilaatori ikoon
Vilkumine Pole kohaldatav
Sees (ON) Ventilaatori ikoon
j

9828 0931 56 27
Käsiraamat

Kaugjuhitavad märguanded

Kontrolleriga saab kaugjuhtida mitut märguannet. Seda teeb vaba NC-kontakt (NC – normally closed).
Märguande korral lüliti aktiveerub.

Vaba kontakti asukoht

Rikketeated

Vilkuv rikketeade Kirjeldus Lahendus


Kastepunkti temperatuurianduri Vahetage andur välja
rike

Külmutuskompressori Vahetage andur välja


tühjakslaadimise
temperatuurianduri rike

Kastepunkt on liiga kõrge Vaadake rikete ja lahenduste


jaotist

Kastepunkt on liiga madal Vaadake rikete ja lahenduste


jaotist

28 9828 0931 56
Käsiraamat

Vilkuv rikketeade Kirjeldus Lahendus


Külmutuskompressori Vaadake rikete ja lahenduste
tühjakslaadimise temperatuur jaotist
on liiga kõrge,
külmutuskompressor seiskus

Sisemine EPROMi rike Lähtestage, vajutades ühte neljast


nupust
Kui probleem ei lahene, vahetage
kontroller välja

Vajalik on teha hooldus Tehke hooldustöö ja lähtestage


märguanne

Hoolduse märguande lähtestamine

Kontrolleri esipaneel

Hoolduse märguande lähtestamist kirjeldavad punktid 1–12.

1. Ekraan kuvab vaheldumisi standardkuva (kastepunkt) ja vajamineva hoolduse märguannet (SE).


2. Vajutage ja hoidke all nuppe SET (8) and DOWN (10), et siseneda menüüsse.
3. Ekraanil kuvatakse sõnum „SE”.

4. Vajutage alla ja laske lahti nupp UP (9).


5. Ekraanil kuvatakse sõnum „rS”.

6. Vajutage alla ja laske lahti nupp SET (8).


7. Ekraanil kuvatakse sõnum „n”.

9828 0931 56 29
Käsiraamat

8. Vajutage alla ja laske lahti nupp UP (9).


9. Ekraanil kuvatakse sõnum „y”.

10. Märguande lähtestamiseks vajutage alla ja laske lahti nupp SET (8).
11. Kolmeks sekundiks vilgub ekraanil sõnum „y”.

12. Seejärel jääb püsima sõnum „rL” ja u 10 sekundit vilgub sõnum „°C”.

Nüüd on märguanne lähtestatud.

Teenuse intervalli seadistamine

Teenuse intervalli seadistamist kirjeldavad punktid 1–9.

1. PDP kuvab standardkuva.


2. Vajutage ja hoidke all nuppe SET (8) and DOWN (10), et siseneda menüüsse.
3. Ekraanil kuvatakse sõnum „SE”.

4. Vajutage alla ja laske lahti nupp SET (8), et siseneda menüüsse „SE”.
5. Kuvatakse parasjagu kehtivat intervalli
(„60” või mis tahes muu väärtus 0 ja 99 vahel).

6. Valige soovitud intervall, kasutades nuppe UP ja DOWN.


(40 = 4000 h, 55 = 5500 h, 80 + 8000 h, …)
7. Uue teenuseintervalli kinnitamiseks vajutage alla ja laske lahti nupp SET.
8. Valitud väärtus vilgub 3 sekundit.

30 9828 0931 56
Käsiraamat

9. Seejärel jääb püsima sõnum „rS” ja u 10 sekundit vilgub sõnum „°C”.

Nüüd on uus teenuseintervall seadistatud.

Külmumiskaitse funktsioon

Kui digitaalne kontroller tuvastab, et kastepunkt on üle 2 minuti alla –2 °C (märguanne L2), siis lülitab see
külmutuskompressori välja.

Kuivati lähtestamine pärast külmutuskompressori seiskumist

Märguande lähtestamiseks vajutage nuppu 7.

Kuivati hakkab uuesti tööle, kui mõlemad järgmised tingimused on täidetud.

 Kastepunkt on kõrgem kui –2 °C.


 Külmutuskompressori seiskumisest on möödas 30 sekundit (minimaalne tasakaalustamiseks kuluv
pausi aeg).
Ajaloendust saab näha, kui lähtestamine tehakse enne minimaalset pausiks kuluvat aega.

Hääletu märguanne

Märguande vaigistamiseks vajutage nuppu 7.

Külmutuskompressori tühjakslaadimise temperatuuri visualiseerimine

Külmutuskompressori tühjakslaadimise temperatuuri visualiseerimist kirjeldavad punktid 1–5.

1. PDP kuvab standardkuva.


2. Vajutage ja hoidke all nuppe SET (8) and DOWN (10), et siseneda menüüsse.
3. Vajutage alla ja laske lahti nupp UP (9), ekraanile ilmub sõnum „S3”.

4. Vajutage alla ja laske lahti nupp SET (9), et siseneda parameetrisse „S3”.
5. Kuvatakse külmutuskompressori tühjakslaadimise temperatuur.

9828 0931 56 31
Käsiraamat

4.2 Alustamine

Tähelepanu

Töötaja peab kinni pidama kõigist ohutusnõuetest.

Et jõudlus oleks optimaalne, ärge vajutage kuivati sisse- ja väljalülitamise nuppu (1)
lühikese aja jooksul mitu korda.
Kui kuivati välja lülitate, oodake enne selle uuesti sisselülitamist vähemalt 5 minutit,
et rõhk jõuaks tasakaalustuda.

Et suruõhutorustikku ei satuks kondensaati, käivitage kuivati enne kompressori


käivitamist ja lülitage kompressor välja enne kuivati väljalülitamist.

Protseduur

Etapp Tegevus
1 Kui see on masinale paigaldatud, sulgege kuivati möödavooluklapp. Lisateave
jaotises Paigaldamise plaanimine.
2 Lülitage sisse- ja väljalülitamise nupp asendisse ON.
3 Avage kuivati õhu sisselaskeventiil (kliendi paigaldatud).
4 U 5 minuti pärast avage kuivati õhu väljalaskeventiil (kliendi paigaldatud).
5 Umbes 10 minuti pärast saavutab masin nominaalse kastepunkti.

32 9828 0931 56
Käsiraamat

4.3 Töötamise ajal

Protseduur

Korrapärane kontroll
 Digitaalse kontrolleri ekraan. Katsepunkt erineb nominaalsest, kui õhu sisselaske tingimused või
maht erinevad nominaalsest.
 Kondensaat juhitakse ära kondensaadi äravoolu kaudu. Kondensaadi maht oleneb töö
tingimustest.

4.4 Seiskamine

Tähelepanu

Et jõudlus oleks optimaalne, ärge vajutage kuivati sisse- ja väljalülitamise nuppu (1)
lühikese aja jooksul mitu korda.
Kui kuivati välja lülitate, oodake enne selle uuesti sisselülitamist vähemalt 5 minutit,
et rõhk jõuaks tasakaalustuda.

Et suruõhutorustikku ei satuks kondensaati, käivitage kuivati enne kompressori


käivitamist ja lülitage kompressor välja enne kuivati väljalülitamist.

9828 0931 56 33
Käsiraamat

Protseduur

Etapp Tegevus
1 Sulgege kuivati sisse- ja väljalaskeventiilid (kliendi paigaldatud).
2 Lülitage kuivati välja.
3 Kui see on masinale paigaldatud, avage möödavooluklapp.

34 9828 0931 56
Käsiraamat

4.5 Rõhust tühjakslaadimise protseduur

Kuivati rõhutustamise protseduur on järgmine.

1. Sulgege kuulkraan (1).


2. Eemaldage paneel (2).
3. Vabastage kuivati rõhk, vajutades kondensaadi äravoolu nupule TEST, mis asub auruventiilil (3).
4. Lülitage masin välja. Asetage lüliti asendisee STOP (4).
5. Lülitage sisse toite automaatne diferentsiaallüliti (5).
6. Sulgege paneel (2).

4.6 Demonteerimine

Kirjeldus
Enne masina demonteerimist peab töötamise eest vastutav osakond süsteemi kasutusest kõrvaldama ja
tagama, et see oleks rõhutustatud.
Demonteerige toode kooskõlas kohalike kehtivate õigusaktidega.

9828 0931 56 35
Käsiraamat

5 Hooldus

5.1 Juhised hooldamiseks

Enne mistahes hooldus- või parandustööga alustamist vajutage nuppu STOP,


oodake, kuni kuivati on seiskunud, vajutage avariinuppu, vajutage toide isoleerlülitist
välja (kliendi paigaldatud) ja rõhutustage kuivati.
Hoolitsege selle eest, et keegi ei lülitaks masinat kogemata sisse. Pidage kinni
kõigist ohutusnõuetest, mh selles käsiraamatus mainitutest.
Kompressori, kuivati ja õhutarbijate vahelised filtrid ja klapid/ventiilid võivad vajada
teistsugust hooldust kui allpool kirjeldatud. Täpsema teabe leiate konkreetse
komponendi kasutusjuhendist.

Tähelepanu
FX tüüpi kuivatid sisaldavad külmutusagensi HFC.

Ohutusnõuded
Külmutusagensi R410A käsitsemisel tuleb järgida kõiki asjassepuutuvaid ettevaatusabinõusid.
Pidage silmas järgmist.
 Külmutusagensi sattumine nahale põhjustab külmumist. Kanda tuleb erikindaid. Kui
külmutusagens satub nahale, loputage see veega maha. Mitte mingil juhul ei tohi rõivaid
eemaldada.
 Vedel külmutusaine põhjustab ka silmade külmumist, seega tuleb kanda kaitseprille.
 Külmutusagens R410A on mürgine. Ärge hinnake sisse külmutusagensi auru. Veenduge, et
töötsoon oleks korralikult õhutatud.
Kuivati külgpaneelide eemaldamisel pidage meeles, et sisemiste osade nagu torude temperatuur võib
olla kuni 120 ˚C (248 ˚F). Seepärast tuleb enne külgpaneelide eemaldamist oodata, kuni kuivati on
maha jahtunud.

Enne mistahes hooldus- või parandustööga alustamist lülitage välja toide ning sulgege õhu sisse- ja
väljalaskeventiilid.

Kohalikud õigusaktid
Kohalikud õigusaktid võivad ette näha järgmist.
 Kuivati jahutussüsteemi või selle funktsioneerimist mõjutavate osadega tohib töid teha ainult
volitatud kontrollisikute korraldamisel.
 Volitatud kontrolliga tegelevad isikud peavad masinat kontrollima korra aastas.

Üldist
Silmas tuleb pidada järgmist.
 Kuivati peab olema puhas.
 Kontrollige ja puhastage auruventiili filtrit iga päev.
 Puhastage pühkides või puhudes kondensaatori pinda kord kuus.

36 9828 0931 56
Käsiraamat

5.2 Materjalide kasutusest kõrvaldamine

Kasutatud filtrid või muud kasutatud materjalid (nt kuivatusained, määrdeained, puhastuslapid, masina
osad jne) tuleb kasutusest kõrvaldada keskkonnahoidlikult ja turvaliselt, järgides kohalikke soovitusi ja
keskkonda puudutavaid õigusakte.
Teabe selle kohta, kuidas kõrvaldada keskkonnahoidlikult kasutusest elektroonilisi komponente, leiate
kohalikest õigusaktidest.

9828 0931 56 37
Käsiraamat

6 Seaded

6.1 Masina seaded

Reguleerimis- ja ohutusseadmed
Reguleerimis- ja ohutusseadmed on seadistatud tehases, pidades silmas kuivati optimaalset jõudlust.
Ärge nende seadmete seadistusi muutke.

38 9828 0931 56
Käsiraamat

7 Probleemide lahendamine

7.1 Probleemide lahendamine

Õhu sisse- ja väljalaskeventiilide (1) ning kondensaadieraldi (3) asukoht

Tähelepanu

Kasutage ainult lubatud osi. Kui kahjustuste või halvasti funktsioneerimise põhjuseks on
lubamatute osade kasutus, kaotavad garantii ja tootevastutus kehtivuse.
Hooldus- ja parandustööde tegemisel pidage kinni kõigist ohutusnõuetest.
Enne mistahes hooldus- või parandustöö tegemist toimige nii.
 Sulgege kuivati õhu sisse- ja väljalaskeventiilid.
 Vajutage elektroonilise kondensaadieraldi nuppu TEST.
 Asetage kuivati ON/OFF-lüliti (toitelüliti) asendisse 0.
 Lülitage välja toitepinge. Vaadake üle jaotis Seiskamine.
 Avage isoleerlüliti, et vältida masina kogemata tööle panemist.
Hooldus- või parandustööde tegemise ajaks saab õhu sisse- ja
väljalaskeventiilid lukustada järgmiselt.
 Sulgege ventiil.
 Eemaldage kruvikeerajat kasutades käepide.
 Tõstke käepide üles ja pöörake seda, kuni käepideme pesa ulatub ventiili
blokeerimisääre kohale.
 Pange kruvi paika.

9828 0931 56 39
Käsiraamat

Rikked ja lahendused

Olukord Rike Lahendus


1 Kastepunkt on liiga kõrge Õhu sisselaske temperatuur Kontrollige ja korrigeerige,
on liiga kõrge vajadusel paigaldage
Keskkonna temperatuur on eeljahuti
Kontrollige ja korrigeerige,
liiga kõrge vajadusel suunake toru
kaudu jahutavat õhku või
asetage kuivati teise kohta
Õhu sisselaske rõhk on liiga Suurendage
väike sisselaske rõhku.
Reguleerige rõhulülitit

Kuivati võimsust on ületatud Vähendage õhuvoogu


Külmutusagensi on liiga vähe Kontrollige, ega süsteemis ei
esine lekkeid või äravoolu
Külmutuskompressor ei Vt punkt 3
tööta
Aurusti rõhk on liiga suur Vt punkt 5
Kondensaatori rõhk on liiga Vt punkt 2
2 Kondensaatori rõhk on suur
Ventilaator või selle mootor Kontrollige ventilaatorit /selle
liiga väike on katki mootorit
Keskkonna temperatuur on Kontrollige ja korrigeerige,
liiga kõrge vajadusel suunake toru
kaudu jahutavat õhku või
asetage kuivati teise kohta
Kondensaator on Puhastage kondensaator
3 Kompressor seiskub või väljastpoolt ummistunud
Külmutuskompressori Oodake, kuni termostaat
ei käivitu ja PDP on sees mootori termokaitse tõrgub lähtestub

Ventilaatori mootori Lähtestage ventilaatori mootori


ülekoormuse kaitse tõrgub ülekoormuse kaitse

Faasijärjestusrelee näitab Muutke kahefaasilist järjestust


pöördeid valesti

Survelüliti tõrgub Lähtestage survelüliti

Kompressor ei käivitu ja Kaitsmed või trafo tõrgub Vahetage kaitsmed välja


PDP on väljas
Kaitselüliti (kliendi Kontrollige elektrilisi
vastutusala) tõrgub komponente
4 Kondensaadieraldi ei Äravoolusüsteem on Vaadake süsteem üle
hakka tööle ummistunud
Solenoidklapist ülevalpool Kontrollige filtrit
asuv filter on ummistunud
Taimer või Kontrollige taimerit ja
solenoidväljalaskeklapp solenoidklappi
on rikkis

40 9828 0931 56
Käsiraamat

Olukord Rike Lahendus


5 Kondensaatori rõhk on Kuuma gaasi Parandage kuuma gaasi
tühjakslaadimisel liiga möödavooluklapp on möödavooluklapp
suur või liiga väike valesti paigaldatud või
rikkis
Kondensaatori rõhk on Vt punkt 2
liiga suur või liiga väike
Külmutusagensi on liiga Kontrollige, ega süsteemis ei
vähe esine lekkeid või äravoolu

9828 0931 56 41
Käsiraamat

8 Tehnilised andmed

8.1 Ettenähtud tingimused ja piirangud

Ettenähtud tingimused

Üksus
Suruõhu sisselaskerõhk bar 7
Suruõhu sisselaskerõhk psig 101,53
Suruõhu sisselasketemperatuur
– 50 Hz kuivatid ˚C 35
– 50 Hz kuivatid ˚F 95
– 60 Hz kuivatid ˚C 38
– 60 Hz kuivatid ˚F 100
Keskkonna temperatuur
– 50 Hz kuivatid ˚C 25
– 50 Hz kuivatid ˚F 77
– 60 Hz kuivatid ˚C 38
– 60 Hz kuivatid ˚F 100
Kastepunkt
– 50 Hz kuivatid ˚C 3
– 50 Hz kuivatid ˚F 37,4
– 60 Hz kuivatid ˚C 4
– 60 Hz kuivatid ˚F 39

Piirangud

Üksus
Suruõhu maksimaalne sisselaskerõhk bar 14
Suruõhu maksimaalne sisselaskerõhk psig 203
Keskkonna temperatuuri min–max ˚C 1–46
Keskkonna temperatuuri min–max ˚F 39–115
Suruõhu maksimaalne sisselasketemperatuur ˚C 60
Suruõhu maksimaalne sisselasketemperatuur ˚F 140

42 9828 0931 56
Käsiraamat

8.2 Õhukuivati andmed

50 Hz
400 V

Õhukuivati tüüp Üksus FX 17 FX 18 FX 19


Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur 25 °C, kW 3,26 3,89 4,75
sisselaske temperatuur 35 °C)
Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur 77 °F, hp 4,43 5,29 6,46
sisselaske temperatuur 95 °F)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna kW 5,26 5,98 7,2
temperatuur 46 °C, sisselaske temperatuur 60 °C)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna hp 7,15 8,13 9,79
temperatuur 114,8 °F, sisselaske temperatuur 140 °F)
Üksuse kaal kg 325 335 350
Üksuse kaal lb 716,5 738,5 771,6

60 Hz
380 V

Õhukuivati tüüp Üksus FX 17 FX 18 FX 19


Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur 38 °C, kW 5,65 6,07 7,63
sisselaske temperatuur 38 °C)
Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur hp 7,68 8,25 10,37
100,4 °F, sisselaske temperatuur 100,4 °F)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna kW 6,86 7,1 8,91
temperatuur 46 °C, sisselaske temperatuur 60 °C)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna hp 9,33 9,66 12,12
temperatuur 114,8 °F, sisselaske temperatuur 140 °F)
Üksuse kaal kg 358 368 383
Üksuse kaal lb 789 811 844

460 V

Õhukuivati tüüp Üksus FX 17 FX 18 FX 19


Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur 38 kW 5,45 5,87 7,43
°C, sisselaske temperatuur 38 °C)
Nimielektrivõimsus (keskkonna temperatuur 100,4 hp 7,41 7,98 10,1
°F, sisselaske temperatuur 100,4 °F)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna kW 6,65 6,9 8,71
temperatuur 46 °C, sisselaske temperatuur 60 °C)
Maksimaalne nimielektrivõimsus (keskkonna hp 9,04 9,38 11,84
temperatuur 114,8 °F, sisselaske temperatuur 140 °F)
Üksuse kaal kg 325 335 350
Üksuse kaal lb 716,5 738,5 771,6

9828 0931 56 43
Käsiraamat

Külmutusgaas ja globaalse soojenemise potentsiaal


Kuivati külmutusgaas on R410A ja globaalse soojenemise potentsiaal 2088.
Külmutusgaasi kogus ja CO2 ekvivalenttonnid 50 Hz kuivatite korral

Kuivati Kogus (kg) Kogus (lbs) CO2 ekvivalent


FX 17 3,6 7,94 7,52
FX 18 3,8 8,38 7,93
FX 19 4,5 9,92 9,40

Külmutusgaasi kogus ja CO2 ekvivalenttonnid 60 Hz kuivatite korral

Kuivati Kogus (kg) Kogus (lbs) CO2 ekvivalent


FX 17 3,7 8,16 7,73
FX 18 4,3 9,48 8,98
FX 19 4,5 9,92 9,40

44 9828 0931 56
Käsiraamat

9 Dokumentatsioon

Vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni näidis

(1): Tootja
(2): Kohaldatavad direktiivid
(3): Kasutatud standardid

9828 0931 56 45
Käsiraamat

(4): Tehnilise toimiku omanik


(5): Tootja kontaktaadress
Vastavusdeklaratsioonis on nimetatud ühtlustatud ja/või teised standardid, mida on väljatöötamisel
kasutatud, ja/või on nendele viidatud.
Vastavusdeklaratsioon on osa masinaga kaasas käivast dokumentatsioonist.

46 9828 0931 56
Käsiraamat

9828 0931 56 47
Peame kinni oma kohustustest klientide, keskkonna ja meid ümbritsevate inimeste
eest.
Teeme nii, et meie tooted peavad ajaproovile vastu.
See on see, mida me nimetame jätkusuutlikuks tootlikkuseks.

Atlas Copco Airpower


Oil-free Air Division, Boomsesteenweg 957, 2610 Wilrijk, Belgium
Telefon: +32(0) 3870 2111

Nr 9828 0931 56/ 2017 – 06 Atlas Copco Airpower NV Kõik õigused kaitstud. Kujundus ja tehnilised andmed võivad muutuda, ilma et sellest peaks ette hoiatama või et sellega kaasneksid
kohustused.

You might also like