Professional Documents
Culture Documents
IO - CGE18293-PLN-QC-INPRO-07 - Rev. 0. Foso Recolector de Aceite
IO - CGE18293-PLN-QC-INPRO-07 - Rev. 0. Foso Recolector de Aceite
IO.CGE18293-PLN-
PROCEDIMIENTO FOSO RECOLECTOR DE QC-INPRO-07
Versión 0
ACEITE PÁGINA 1 DE 53
AMPLIACION SE PLANTAS
INDICE
1. OBJETIVO ............................................................................................................................................. 5
2. ALCANCE .............................................................................................................................................. 5
3. REFERENCIAS ...................................................................................................................................... 5
4. DEFINICIONES ...................................................................................................................................... 6
5. RESPONSABILIDAD............................................................................................................................. 6
6. DESCRIPCIÓN ...................................................................................................................................... 8
1. OBJETIVO
Cumplir con los requerimientos del cliente, las disposiciones legales y las especificaciones
técnicas en los trabajos asociados a la actividad de la secuencia constructiva que se llevará
a cabo para la Instalación de armaduras, moldaje y hormigonado en el proceso constructivo
del foso recolector de aceite. A su vez tiene como objetivo generar controlar y reducir los
riesgos asociados a esta actividad en este proyecto, con la finalidad de evitar acciones y
condiciones subestándares, lesiones a personas, daños a equipos e instalaciones,
preservando el medio ambiente en la ejecución del proyecto, como también dar cumplimiento
a la Política de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente.
2. ALCANCE
Este procedimiento define los requisitos y proceso constructivo que se deben cumplir al
realizar Trabajos de armaduras, moldaje y hormigonado del foso recolector de aceite, dando
cumplimiento a las Bases Técnicas del Proyecto, en todas las actividades que desarrollará
INPROLEC S.A y sus Subcontratistas.
3. REFERENCIAS
4. DEFINICIONES
Grúa: Máquina diseñada para izar carga basa en el principio de la palanca mediante un
contrapeso, un punto de apoyo y la carga que se va a izar.
Eslingas: Elementos sintéticos que son usados para izar carga, tienen ojales en sus externos
y su característica principal es que son flexibles y de diferentes capacidades de carga.
Estrobos: Cables de acero que en sus extremos poseen ojales y sirven para izaje de carga,
son más rígidos que las eslingas.
Operador: Persona calificada y certificada para operar grúas móviles, grúas puentes y
camiones grúas.
Grilletes: Elementos de acero, cerrados por un pasador especial donde se puede colocar el
gancho de la grúa, el eslabón maestro, los ojales de los estrobos, de las eslingas, etc.
5. RESPONSABILIDAD
Administrador de Contrato
La administración de obra es responsable de asignar los recursos necesarios para la
adecuada implementación de la presente instrucción operativa, así como de exigir el
cumplimiento de lo descrito en este documento. Además, debe asegurar el cumplimiento del
programa de inspecciones y mantenimiento preventivo de las máquinas y equipo de izaje bajo
su responsabilidad y sus inventarios. Aprobar el presente Procedimiento.
Jefe de Terreno
Planificar y Coordinar los trabajos asociados a este Procedimiento con el personal a cargo de
la actividad, tanto de Inprolec S.A. como de Subcontratos.
Participar en la confección, actualización y revisión del presente procedimiento.
Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.
Debe exigir el uso correcto y de manera obligatoria, el Equipo de Protección Personal (EPP)
básico y adicional que requiera la tarea.
Supervisor
Identificar los trabajos que requieren permisos y autorizaciones especiales para el desarrollo
de los trabajos y tramitarlos oportunamente.
Coordinar la ejecución de sus trabajos con el resto de la organización (jefe de Terreno,
Supervisores de otras disciplinas, Topografía, Operaciones del Cliente, Calidad, Seguridad)
de manera de planificar en forma oportuna y precisa los trabajos a ejecutar.
De presentarse un problema imprevisto antes o durante la ejecución del trabajo, se deberá
dar aviso oportunamente al jefe de Terreno o quien lo reemplace.
Difundir y entregar el Procedimiento a todo su personal, dejando registro de ello en formato
(Registro de Asistencia).
Realizar con su personal a cargo los trabajos de acuerdo con lo especificado en este
Procedimiento.
Exigir el uso correcto y de manera obligatoria, el Equipo de Protección Personal (EPP) básico
y adicional que requiera la tarea.
Realizar inspección mensual de elementos de izaje e informar oportunamente al Jefe de
Terreno y/o Encargado de Calidad de Obra en caso de verificar que no se cumple con algún
criterio de aceptación especificado.
Prevencion de Riesgos
Chequear que el personal involucrado en las tareas esté al tanto de los riesgos que se
presentarán durante su ejecución.
Inspeccionar que el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos
se realice de acuerdo con lo estipulado en este Procedimiento.
Participar en la confección y actualización del procedimiento.
Debe realizar la documentación relativa a la prevención de Riesgos y Medio Ambiente, de
manera oportuna y conveniente para la obra.
Debe exigir el uso correcto y de manera obligatoria, el Equipo de Protección Personal (EPP)
básico y adicional que requiera la tarea.
Revisar inspección mensual de elementos de izaje.
Departamento de Calidad
Realizar inspecciones no programadas a fin de verificar la aplicación de Procedimiento, Plan
de Puntos de Inspección y Generación de Registros. Esta actividad será registrada solo en
caso de detectarse desviaciones, en un Informe de No Conformidad.
Chequear los registros generados por los encargados de la ejecución de las actividades.
Trabajadores
Conocer y aplicar el procedimiento.
Conocer el color correspondiente al mes en curso, con el cual se rotularán como señal de
verificación de buen estado las herramientas a utilizar en el periodo.
También deberá verificarse el estado y funcionamiento de máquinas y los equipos de apoyo
antes de realizar cualquier trabajo, lo cual quedará registrado en los Check List diarios
Informar de inmediato a su Superior Directo cuando se detecten condiciones Subestándares
en máquinas, herramientas y equipos de apoyo que puedan causar accidentes con daños a
las personas, materiales y equipos.
Evitar realizar acciones Subestándares que puedan colocar en riesgo su integridad física y
las de sus compañeros de trabajo.
Debe utilizar de manera correcta y obligatoria, el Equipo de Protección Personal (EPP) básico
y adicional que requiera la tarea.
Informar de forma inmediata todo tipo de accidentes o lesiones.
Operadores
Realizar la inspección pre- uso del equipo y accesorios de izaje.
Dar a los equipos el uso para el cual fueron diseñados.
Reportar a su supervisor cualquier mal funcionamiento o desperfecto.
6. DESCRIPCIÓN
Requerimientos previos:
Antes del inicio de las actividades se “deberá” contar con los permisos correspondientes a las
tareas diarias y críticas. Además, se deberá verificar las condiciones de seguridad para
desarrollar correctamente la actividad, mediante la difusión de este procedimiento, que debe
ser difundido a todo el personal involucrado, junto con la elaboración del estándar de terreno
(AST, Check-List, Charla 5 minutos, etc.).
De igual manera, antes de ingresar a los frentes de trabajo asociados al desarrollo de esta
actividad se deberá contar con la entrega y liberación de las áreas.
Además de:
• Recibir la Inducción de los trabajadores de Inprolec S.A.
• Realizar el AST y la charla de 5 minutos correspondiente a la actividad.
• Verificar diariamente Check-List de herramientas y maquinarias, además de cumplir
con lo establecido con el código de colores del mes.
• Señalización mediante afiches alusivos al área, del uso de elementos y equipos de
protección personal.
• Señalización del área de trabajo
• Se establece: En el caso de haber tareas críticas, se mantendrá supervisión directa
todo el tiempo que duran las actividades.
Antes de dar inicio de los trabajos, el supervisor responsable debe realizar un seguimiento a
las actividades previas, tales como:
• Debe chequear que los elementos y accesorios que se utilizarán y que estén libre de
daños, y se encuentren conforme a los planos de fabricación.
• Debe supervisar e instruir para la ejecución de las actividades, cumpliendo con los
estándares de control de seguridad establecidos por la mandante y su propia empresa.
• Debe controlar, capacitar y llevar registro de todo el personal al cual se le ha impartido
el procedimiento.
• Debe mantener la documentación en terreno relacionada con las actividades, trabajos
y/o tareas.
• Se delimitará la zona de trabajo con conos o barreras para evitar que transite personal
ajeno a la actividad.
• Antes del inicio de los trabajos, el supervisor, debe instruir, explicar y difundir a todo el
personal involucrado la Instrucción y la planificación de los trabajos a ejecutarse.
• Identificar hasta que altura se pueden elevar cualquier elemento, estructura o equipo
de levante (Camión Pluma, Grúa, Andamio, Plataforma).
6.1.1 Excavación
6.1.2 Emplantillado.
Posterior a la recepción del sello de la fundación por parte del equipo de construcción y antes
de la colocación de la enfierradura, se materializará con hormigón G-10, losetas de hormigón u
hormigón in situ, un emplantillado de nivelación que servirá de base para la colocación de
armadura y moldajes.
Una vez recibido el emplantillado, se procederá a la confección de armadura de losa del foso.
se deberá calentar el agua y áridos y mantener un microclima durante las 48 hrs. posterior al
hormigonado, de acuerdo con la normativa y previa aprobación del AC.
• La reparación o reconstrucción de los hormigones que se deban demoler cumplirán con
lo indicado anteriormente.
• La colocación de hormigón a temperaturas extremas debe realizarse de acuerdo con el
Anexo D y Anexo E de la Norma NCh 170.
Previo al hormigonado con camión mixer, se deben considerar los siguientes puntos básicos:
6.1.3 Paredes
Se aplicará de forma manual (brocha, rodillo, etc.), o bien por medio de roseador. Se aplicará
en lugares ventilados, o en su defecto ventilar adecuadamente los ambientes de trabajo.
Cada trabajador deberá tomar las siguientes precauciones mínimas antes de su vaciado:
• Uso de guantes de goma natural o sintética.
• Uso de ropa adecuada (traje tipo tyvek).
• Gafas de protección y, por último,
• El personal deberá estar autorizado por la supervisión para usar dicho producto y
disponer de HDS (hoja de datos de seguridad).
a) Verificar y chequear que el camino de acceso a la obra tenga las condiciones mínimas y
adecuadas para soportar el paso de camiones mixer y bombas telescópicas.
b) La ubicación de la bomba debe ser lo más cercana posible al área de colocación del
hormigón y toda la zona circundante debe tener suficiente espacio y resistencia adecuada para
soportarlos camiones mixer.
c) Considerar en la planificación de las operaciones de la bomba, el trazado de la tubería o
área cubierta por el brazo articulado.
d) Acordar un programa de llegada de los camiones, teniendo en cuenta posibles retrasos
debido al tráfico.
e) Dar un tiempo necesario para el mezclado en obra, pues una revoltura deficiente causa
dificultades en el bombeo.
a) Ubicar la bomba de modo que la distancia sea lo más reducida posible, seleccionando la
ruta más práctica, corta y recta.
b) Se debe proveer del espacio necesario para el lavado de la tubería, la bomba y los
camiones mixer.
c) Localizar un área que permita la extensión de los apoyos, en un terreno suficientemente
firme para soportar las cargas de los equipos.
d) La ubicación del brazo articulado debe asegurar una cobertura óptima del área de trabajo,
con un mínimo de desplazamientos para completar la obra. Debe verificarse también, que no
existan cables de alta tensión o antenas que impidan el desplazamiento del brazo.
e) En el caso de existir bombas plumas, andamios, torres elevadoras y otros equipos e
instalaciones fijas, deben disponerse de modo que no obstaculicen el libre movimiento del brazo
articulado.
f) En el caso de la tubería vertical, cada tramo deberá asegurarse bien a la estructura o
andamios, verificando que sean capaces de soportar la carga adicional.
g) Se debe evitar la instalación de tuberías inclinadas, ya que tiende a acentuar la
exudación, lo que puede generar atascos al producirse interrupciones en el bombeo.
a) Antes de bombear el hormigón, se debe cebar la bomba y la tubería con una lechada de
cemento o mortero, para proporcionar lubricación al hormigón. Sin embargo, esta no debe ser
utilizada en la colocación.
b) Mantener un régimen de entrega adecuado de hormigón. Nunca se deberá dejar la tolva
completamente vacía, para evitar que entre aire a la tubería; además, si se detiene la bomba,
puede ser difícil poner nuevamente en movimiento el hormigón que se encuentra en las tuberías
y lo más probable es que se atasque.
c) Si por razones de causa mayor, se debe interrumpir la continuidad del bombeo, la tubería
se deberá limpiar y volver a cebar antes de reanudar el bombeo.
6.1.3.7 Consolidación.
• Todo el hormigón debe ser cuidadoso y prolijamente consolidado en forma continua, bajo
la supervisión de personal experimentado, de modo que el hormigón escurra completamente
alrededor de las armaduras, de elementos embebidos y esquinas de los encofrados.
• Sólo se aceptará como método de consolidación del hormigón, la vibración mediante
vibradores mecánicos de inmersión, quedando excluido el empleo de pisones y golpear los
moldajes.
• El grado de consolidación para cada tipo de mezcla será el suficiente para producir un
hormigón denso, libre de nidos de piedras y de vacíos.
• Al proceder a consolidar una capa de hormigón se debe cuidar que la capa de hormigón
previamente colocada esté blanda, de modo que los vibradores puedan penetrar en ella
regularmente algunos centímetros, mientras se esté vibrando la capa superior.
• Los vibradores mecánicos internos serán accionados con combustible o con alimentación
eléctrica desde un generador eléctrico adecuado para la actividad y con todos sus componentes
de seguridad como parada de emergencia y bandeja contención de derrames. Serán de
construcción resistente, de la potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón
en frecuencias de no menos de 6.000 vibraciones por minuto y no deberán producir segregación
de los ingredientes. Debe evitarse una sobre vibración, debiéndose mantener el vibrador en un
mismo punto, sólo hasta que el hormigón se haya plastificado uniformemente, debiendo retirar
el vibrador cuando empiece a aflorar lechada a la superficie del hormigón.
• El tiempo de vibración, que depende de la frecuencia de ésta, del tamaño de los
vibradores y del grado de consistencia del hormigón, deberá ser determinado en la obra.
• El vibrador no deberá ser amarrado ni puesto en contacto con el moldaje ni las
armaduras. La introducción y retiro del vibrador en la masa de hormigón se efectuará
suavemente y en forma vertical.
• No se debe usar los vibradores para transportar o acomodar el hormigón dentro de los
moldajes.
• El personal encargado de la manipulación de las sondas vibradoras y la unidad motriz
deberá trabajar sobre plataforma de madera (placas o tablones) o andamios.
Para evitar daños a los trabajadores por posible proyección de partículas durante el proceso de
Hormigonado y vibrado, se debe utilizar antiparras herméticas.
Asimismo, para prevenir posibles lumbalgias, dorsalgias y/o contracturas debido a
sobresfuerzos durante el proceso de vibrado.
Juntas de construcción:
Deberá limpiarse prolijamente la superficie de la junta, eliminando toda sustancia extraña, así
como también toda lechada de cemento, mediante picado con barretilla, martillo neumático
manual o similar.
• Este procedimiento requiere de un especial cuidado, en la determinación del instante de
la limpieza ya que, si el hormigón está muy blando o si ha endurecido demasiado, la limpieza es
inadecuada.
• El proceso de picado debe extenderse a la superficie total de la junta.
• La limpieza deberá ser efectuada antes de vaciar el hormigón fresco, de preferencia
mediante aire comprimido (exento de aceite). La superficie deberá estar humedecida, pero sin
depósitos de agua.
• Después de humectado, se aplicará sobre hormigonado endurecido, formando un puente
adherente. Inprolec usará Sika No. 32, wáter stop o similar, Debe existir la hoja de seguridad del
producto y su difusión en terreno y la disposición final de residuos peligrosos será de acuerdo al
procedimiento aprobado para el proyecto.
Puede considerarse el uso de adherentes epóxicos basados en las instrucciones del fabricante
y aprobados por Ingeniería Inprolec como Sika No. 32 o cinta wáter stop.
Las juntas de dilatación que deban ser selladas, se ejecutarán de acuerdo con las
especificaciones de los planos correspondientes y a las instrucciones del proveedor del producto
de sello.
Una vez terminado el hormigonado de las paredes, se dará paso a la colocación del moldaje
para la construcción de la losa superior. Previamente, se dejará aceros proyectados desde las
paredes para dar continuidad a la armadura de la losa superior.
El método y características del moldaje de la losa superior, se muestra a continuación:
Para cada uno de los distintos elementos constructivos de la obra se programará una
secuencia de hormigonado, que tenga como objeto reducir al mínimo los efectos de la retracción
del hormigón. Esta secuencia deberá estar en conformidad con la planificación definida para
cada actividad a realizar durante el proceso de hormigonado y deberá ser ejecutada conforme
a esta planificación y a los requerimientos indicados en el resto de este Procedimiento y en los
planos del Proyecto.
Se aplicará de forma manual (brocha, rodillo, etc.), o bien por medio de roseador. Se aplicará
en lugares ventilados, o en su defecto ventilar adecuadamente los ambientes de trabajo.
Cada trabajador deberá tomar las siguientes precauciones mínimas antes de su vaciado:
• Uso de guantes de goma natural o sintética.
• Uso de ropa adecuada (traje tipo tyvek).
• Gafas de protección y, por último,
• El personal deberá estar autorizado por la supervisión para usar dicho producto y
disponer de HDS (hoja de datos de seguridad).
a) Verificar y chequear que el camino de acceso a la obra tenga las condiciones mínimas y
adecuadas para soportar el paso de camiones mixer y bombas telescópicas.
b) La ubicación de la bomba debe ser lo más cercana posible al área de colocación del
hormigón y toda la zona circundante debe tener suficiente espacio y resistencia adecuada para
soportarlos camiones mixer.
c) Considerar en la planificación de las operaciones de la bomba, el trazado de la tubería o
área cubierta por el brazo articulado.
d) Acordar un programa de llegada de los camiones, teniendo en cuenta posibles retrasos
debido al tráfico.
e) Dar un tiempo necesario para el mezclado en obra, pues una revoltura deficiente causa
dificultades en el bombeo.
a) Ubicar la bomba de modo que la distancia sea lo más reducida posible, seleccionando la
ruta más práctica, corta y recta.
b) Se debe proveer del espacio necesario para el lavado de la tubería, la bomba y los
camiones mixer.
c) Localizar un área que permita la extensión de los apoyos, en un terreno suficientemente
firme para soportar las cargas de los equipos.
d) La ubicación del brazo articulado debe asegurar una cobertura óptima del área de trabajo,
con un mínimo de desplazamientos para completar la obra. Debe verificarse también, que no
existan cables de alta tensión o antenas que impidan el desplazamiento del brazo.
e) En el caso de existir bombas plumas, andamios, torres elevadoras y otros equipos e
instalaciones fijas, deben disponerse de modo que no obstaculicen el libre movimiento del brazo
articulado.
f) En el caso de la tubería vertical, cada tramo deberá asegurarse bien a la estructura o
andamios, verificando que sean capaces de soportar la carga adicional.
g) Se debe evitar la instalación de tuberías inclinadas, ya que tiende a acentuar la
exudación, lo que puede generar atascos al producirse interrupciones en el bombeo.
a) Antes de bombear el hormigón, se debe cebar la bomba y la tubería con una lechada de
cemento o mortero, para proporcionar lubricación al hormigón. Sin embargo, esta no debe ser
utilizada en la colocación.
b) Mantener un régimen de entrega adecuado de hormigón. Nunca se deberá dejar la tolva
completamente vacía, para evitar que entre aire a la tubería; además, si se detiene la bomba,
puede ser difícil poner nuevamente en movimiento el hormigón que se encuentra en las tuberías
y lo más probable es que se atasque.
c) Si por razones de causa mayor, se debe interrumpir la continuidad del bombeo, la tubería
se deberá limpiar y volver a cebar antes de reanudar el bombeo.
6.1.4.7 Consolidación.
• Todo el hormigón debe ser cuidadoso y prolijamente consolidado en forma continua, bajo
la supervisión de personal experimentado, de modo que el hormigón escurra completamente
alrededor de las armaduras, de elementos embebidos y esquinas de los encofrados.
• Sólo se aceptará como método de consolidación del hormigón, la vibración mediante
vibradores mecánicos de inmersión, quedando excluido el empleo de pisones y golpear los
moldajes.
• El grado de consolidación para cada tipo de mezcla será el suficiente para producir un
hormigón denso, libre de nidos de piedras y de vacíos.
• Al proceder a consolidar una capa de hormigón se debe cuidar que la capa de hormigón
previamente colocada esté blanda, de modo que los vibradores puedan penetrar en ella
regularmente algunos centímetros, mientras se esté vibrando la capa superior.
• Los vibradores mecánicos internos serán accionados con combustible o con alimentación
eléctrica desde un generador eléctrico adecuado para la actividad y con todos sus componentes
de seguridad como parada de emergencia y bandeja contención de derrames. Serán de
construcción resistente, de la potencia adecuada, capaces de transmitir vibración al hormigón
en frecuencias de no menos de 6.000 vibraciones por minuto y no deberán producir segregación
de los ingredientes. Debe evitarse una sobre vibración, debiéndose mantener el vibrador en un
mismo punto, sólo hasta que el hormigón se haya plastificado uniformemente, debiendo retirar
el vibrador cuando empiece a aflorar lechada a la superficie del hormigón.
• El tiempo de vibración, que depende de la frecuencia de ésta, del tamaño de los
vibradores y del grado de consistencia del hormigón, deberá ser determinado en la obra.
• El vibrador no deberá ser amarrado ni puesto en contacto con el moldaje ni las
armaduras. La introducción y retiro del vibrador en la masa de hormigón se efectuará
suavemente y en forma vertical.
• No se debe usar los vibradores para transportar o acomodar el hormigón dentro de los
moldajes.
• El personal encargado de la manipulación de las sondas vibradoras y la unidad motriz
deberá trabajar sobre plataforma de madera (placas o tablones) o andamios.
Para evitar daños a los trabajadores por posible proyección de partículas durante el proceso de
Hormigonado y vibrado, se debe utilizar antiparras herméticas.
Asimismo, para prevenir posibles lumbalgias, dorsalgias y/o contracturas debido a
sobresfuerzos durante el proceso de vibrado.
Juntas de construcción:
Puede considerarse el uso de adherentes epóxicos basados en las instrucciones del fabricante
y aprobados por Ingeniería Inprolec como Sika No. 32, Sika latex, o cinta wáter stop.
Las juntas de dilatación que deban ser selladas, se ejecutarán de acuerdo con las
especificaciones de los planos correspondientes y a las instrucciones del proveedor del producto
de sello.
Todo trabajador ya sea de INPROLEC S.A o empresa subcontratista que realice trabajos
permanentes u ocasionales en equipos o lugares definidos como espacios confinados, debe
asegurarse que antes de ingresar en su interior se deben realizar las siguientes actividades:
Antes de iniciar una actividad en un Espacio Confinado el Supervisor del trabajo deberán
confeccionar el Permiso de Trabajo para Espacios confinados, análisis de riesgos
AST/comunicaciones grupales (charlas 5 minutos) / capacitación respectiva.
Limpieza o retiro de materiales peligrosos desde su interior, tales como residuos de líquidos
inflamables; químicos tóxicos u otros, mediante purgas o lavados del equipo, ya que también
pueden presentar otros tipos de peligros para la salud y seguridad de las personas. De la
misma manera incorporar el tema de fumigación y/o desratización para aquellos lugares
como bodegas.
Cada vez que se requiera ingresar a un Espacio Confinado, deberán ingresar como mínimo
2 personas, si el espacio así lo permitiera. Se evitará en lo posible que ingrese un solo
trabajador
Los permisos deberán ser ubicados en el sitio en donde el trabajo se va a desarrollar. Los
permisos son sólo válidos por el día, a menos que las condiciones de trabajo, mediciones
periódicas, supervisor responsable NO cambien.
Una atmósfera respirable y segura deberá ser mantenida ya sea por medios naturales o por
ventilación forzada. El aire comprimido no podrá usarse como ventilación en Espacios
Confinados a menos que se compruebe la calidad del aire, la adecuada ubicación del
compresor y el buen estado mecánico de éste.
6.1.5.3 Entrenamiento
Las personas que requieran ingresar a un Espacio Confinado deberán estar instruidas por
el área de prevención de riesgos acerca de la naturaleza de los peligros asociados, medidas
de seguridad que se deben adoptar, y los equipos de protección necesarios a usar en caso
de una emergencia, previo al ingreso al Espacio Confinado.
Todo el personal que ingrese a un espacio confinado deberá poseer su examen que lo
habilite para espacio confinado (Examen específico para desarrollar actividades en espacios
confinados en Mutual), así como también debe cumplir con el Curso específico para
Trabajos en espacios confinados, dictado por Mutual e-learning.
El personal asignado a cumplir las instrucciones de Asistente o Loro deberá ser entrenado
previo a su asignación.
6.1.5.4 Inspecciones
Antes de entrar a cualquier tipo de Espacio Confinado, éste deberá ser inspeccionado y
Monitoreado (con instrumento calibrado y certificado) con el fin de comprobar la presencia
de gases tóxicos y/o atmósferas inflamables que pueden estar presentes en el lugar, así
como también el porcentaje de Oxígeno existente.
Los planes de rescate deberán ser preparados por el área de prevención de riesgos para el
personal que ingrese al Espacio Confinado. Este plan incluirá lo siguiente:
Establecer la manera de cómo las personas deberán ser sacadas de un Espacio Confinado
durante una emergencia.
Oxígeno:
El contenido de Oxígeno este bajo el 19,5% o sobre 23,5%.
Gases inflamables:
0% o dentro del rango de explosividad del detector de gases.
Gases tóxicos:
0% o dentro del Límite Permisible (LP) del gas o del indicado en el Detector de Gases.
Una persona deberá ser designada como reemplazo y deberá tener la única misión de
prestar ayuda inmediata al ayudante en caso de alguna emergencia.
El ayudante deberá mantener una constante comunicación verbal y visual con las personas
dentro del Espacio Confinado.
Se deberá usar iluminación de bajo voltaje cuando sea posible, dentro de los Espacios
Confinados. La iluminación o equipos que requieran más de 25 volts para operar, deberán
ser usados junto a un circuito diferencial.
Los sistemas de iluminación eléctrica y los cables eléctricos no deberán ser divididos o tener
algún empalme o interruptores. Todos los sistemas eléctricos, deberán ser inspeccionados
previo a su uso.
• El curado del hormigón deberá cumplir con la Norma NCh 170, capítulo 12.
• El curado de las superficies horizontales del hormigón se realizará de preferencia con
diques de arena, exenta de materiales perjudiciales para el hormigón, e inundando con agua
por un mínimo de 7 días, otros métodos propuestos por el Contratista deberán ser aprobados
por el cliente.
• Otras superficies del hormigón serán cubiertas con una capa de arpillera, lona o material
similar absorbente y se mantendrá constantemente mojado por siete (7) días desde la fecha de
su colocación.
• También se podrán utilizar membranas de curado, aplicadas según las indicaciones del
fabricante, y con la aprobación del cliente.
• Cualquiera que sea el método de curado que se utilice, éste deberá impedir que el
hormigón pierda agua por evaporación durante un mínimo de 7 días. Se pondrá especial cuidado
en impedir que el hormigón esté intermitentemente seco y mojado.
• En caso de utilizarse láminas de polietileno o material similar, éstas serán colocadas tan
pronto como sea posible después de la terminación de la superficie tomando las precauciones
del caso para no dañar la superficie del hormigón. Al polietileno se le dará los traslapos
necesarios para impedir evaporación a través de ellos. Sobre esta lámina se colocará arena
húmeda para impedir el calentamiento excesivo por la radiación solar.
• Los moldajes deberán ser retirados con herramientas manuales (martillo, diablo, etc.) de
modo que el hormigón vaya quedando sometido a los esfuerzos producidos por las cargas de
peso propio, gradual y uniformemente. No se deberá utilizar métodos de descimbre que puedan
producir sobretensiones, choques o vibraciones sobre los elementos de hormigón afectados. El
descimbre deberá realizarse según lo siguiente:
a) Una vez verificadas las sujeciones del Moldaje, se procederá a soltar las tuercas que
sujetan el Moldaje.
b) Una vez retirada la totalidad de las tuercas se procederá a retirar el Moldaje, dependiendo
del tamaño de este podrá ser retirado de forma manual o con camión pluma.
c) Todo el material descimbrado debe ser acopiado ordenadamente uno sobre otro en
canastillos cunas o cualquier elemento auxiliar para el acopio o transporte adecuado.
d) Los clavos que estén presentes en placas deben ser doblados al momento de ser
retiradas y previo a su manipulación y acopio.
e) Finalmente se desmontan los puntales con cabezal y se retiran los trípodes universales
y ambos tienen que ser almacenados en forma adecuada tal como los demás elementos.
• Los moldajes deberán ser retirados de todas las superficies después de cumplir el
fraguado suficiente (lo más pronto posible después de vaciar el hormigón) para permitir el curado
adecuado de éste.
• El desmoldante deberá cumplir con lo indicado en NCh 170 capítulo 13.
• Cuando las temperaturas mínimas diarias desde el vaciado del hormigón hayan sido
superiores a 5º C., se tendrá los siguientes tiempos mínimos en días de descimbre según NCh
170 capítulo 13.
A todas las superficies de hormigón expuestas al contacto con el suelo de relleno, deberá
aplicarse una capa de Igol Primer (imprimante asfaltico) u otro producto bituminoso equivalente,
con un recubrimiento de 1 kg/m2 como mínimo, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
• En cuanto se hayan removido todos los moldajes, se deberá retirar el material suelto y
todos los defectos calificados como superficiales serán reparados con mezcla para parches
compatibles con el cemento utilizado en el hormigón. Las áreas reparadas deberán ser
limpiadas por chorro de agua y su color y textura deberá coincidir con las superficies adyacentes.
Antes de iniciar el trabajo, se instruye al personal que está involucrado en la actividad sobre los
trabajos a ejecutar.
Uso obligatorio de EPP`s básicos (guantes, lentes, botines y casco) y otros adicionales de
acuerdo al tipo de actividad.
Mantener una distancia de seguridad entre trabajadores.
Todos los trabajadores involucrados en trabajos en áreas cercanas a tráfico de vehículos usarán
chalecos reflectantes.
Orientar a personas ajenas para no acercarse a la zona de trabajo.
Durante los trabajos de Hormigonado esta estrictamente prohibido, realizar reemplazos no
autorizados de personal no compatible a la labor a desempeñar.
No botar basura o sobras de alimentos en el campo. Recoger los residuos generados en
envases apropiados, dejándolos en los tambores establecidos, según Procedimiento de Retiro
y Disposición de Residuos.
No contaminar el suelo con combustibles y lubricantes. Los cambios de aceite deben realizarse
en las Estaciones de Servicio. En caso de derrame accidental de este tipo de sustancia, se debe
manejar de acuerdo al área contaminada y tipo de contaminante, según lo dispuesto en Plan de
Manejo Ambiental de Inprolec y EO de CGE
Será obligatorio el uso de los siguientes elementos de protección personal, según sea el caso:
• Barra Cooperweld
• Camión ¾.
• Elementos de izaje: cordeles, eslingas, estrobos certificados.
• Madera, clavos.
• Moldaje.
• Serrucho y/o Sierra eléctrica.
• Herramientas menores.
• Equipo de rescate para espacios confinados, incluye trípode de rescate.
• Detector de gases (con certificación)
SECUENCIA DE RIESGOS
MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO POTENCIALES
1. Análisis y 1.1. Desconocimiento 1.1.1. El Supervisor de terreno y/o el
planificación de de la tarea a realizar. capataz, deberá dar a conocer y
las actividades a registrar la toma de conocimiento de
ejecutar. este procedimiento.
apropiados.
9. CODIGO DE COLORES