Professional Documents
Culture Documents
Christa Gray, Andrea Balbo, Richard M. A. Marshall, Catherine E W Steel - Reading Republican Oratory - Reconstructions, Contexts, Receptions-Oxford University Press (2018)
Christa Gray, Andrea Balbo, Richard M. A. Marshall, Catherine E W Steel - Reading Republican Oratory - Reconstructions, Contexts, Receptions-Oxford University Press (2018)
Reading Republican
Oratory
Reconstructions, Contexts, Receptions
Edited by
C H R I S T A GR A Y , A N DR E A B A L B O ,
RICHARD M. A. MARSHALL,
and
C A T H E R I N E E. W. S T E E L
1
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
3
Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP,
United Kingdom
Oxford University Press is a department of the University of Oxford.
It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship,
and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of
Oxford University Press in the UK and in certain other countries
© Oxford University Press 2018
The moral rights of the authors have been asserted
First Edition published in 2018
Impression: 1
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the
prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted
by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics
rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the
above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the
address above
You must not circulate this work in any other form
and you must impose this same condition on any acquirer
Published in the United States of America by Oxford University Press
198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America
British Library Cataloguing in Publication Data
Data available
Library of Congress Control Number: 2017946743
ISBN 978–0–19–878820–1
Printed and bound by
CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY
Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and
for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials
contained in any third party website referenced in this work.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Preface
Contents
Introduction 1
PART A: TRANSMISSION
i. Republican Rome 17
1. Roman Orators between Greece and Rome: The Case of
Cato the Elder, L. Crassus, and M. Antonius 19
Alexandra Eckert
2. Republican Satire in the Dock: Forensic Rhetoric in Lucilius 33
Ian Goh
3. Plautus and the Tone of Roman Diplomacy of Intervention 49
Elena Torregaray Pagola
4. The Eloquence of Publius Sulpicius Rufus and Gaius
Aurelius Cotta in Cicero’s Brutus 59
Alfredo Casamento
ii. Imperial Rome 75
5. The Fragments of Republican Orators in Quintilian’s Institutio
oratoria 77
Amedeo Raschieri
6. Vis and Seruitus: The Dark Side of Republican Oratory
in Valerius Maximus 95
S. J. Lawrence
7. Reconstructing Republican Oratory in Cassius Dio’s
Roman History 111
Christopher Burden-Strevens
8. Netting the Wolf-Fish: Gaius Titius in Macrobius and Cicero 135
John Dugan
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
viii Contents
Bibliography 319
Index Locorum 355
General Index 362
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Figures
5.1. Citations per orator 79
5.2. Citations per book 80
Tables
13.1. Voice 231
13.2. Gestures 231
13.3. Movements 231
13.4. Combined elements 231
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
List of Abbreviations
List of Contributors
Andrea Balbo is Lecturer at the University of Turin and also teaches at the
University of Italian Switzerland in Lugano.
Hans Beck is Professor of Ancient History and John MacNaughton Chair of
Classics at McGill University.
Christopher Burden-Strevens is Lecturer in Ancient History at the Univer-
sity of Kent.
Alfredo Casamento is Associate Professor of Latin Language and Literature
at the University of Palermo.
Alberto Cavarzere is Professor of Latin Language and Literature at the
University of Verona.
Anthony Corbeill is Basil L. Gildersleeve Professor of Classics at the Univer-
sity of Virginia.
John Dugan is Associate Professor in the Department of Classics at the State
University of New York at Buffalo.
Alexandra Eckert is Assistant Professor in Ancient History at the University
of Oldenburg.
Bill Gladhill is Associate Professor in History and Classical Studies at McGill
University.
Ian Goh is Lecturer in Classics at Swansea University.
Christa Gray is Lecturer in Classics at the University of Reading and
a Postdoctoral Fellow of the Alexander-von-Humboldt Foundation at the
Humboldt University in Berlin.
Judith P. Hallett is Professor of Classics at the University of Maryland,
College Park.
Jennifer Hilder is Lecturer in the Department of Classics and Ancient History
at Durham University.
S. J. Lawrence is Charles Tesoriero Lecturer in Latin at the University of New
England.
Richard M. A. Marshall is Lecturer at the University of Glasgow and
Research Associate on the ERC-funded project ‘Fragments of the Republican
Roman Orators’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction
Recent decades have seen a vigorous discussion among scholars about the
significance of public speech in the workings of the Roman Republic.1
Although Rome had developed into a vast empire by the first century BC,
it retained the political structures of the city state from which it had
originated.2 These included citizen participation in political decision-making
and a concomitant role for political oratory. In a society without mechan-
ically reproduced mass media, oratory represented a uniquely effective way
to communicate with a large number of people, and the contio was the chief
means of disseminating information to the citizen body as a preliminary
to legislative activity. Such information could include reports of debates in
the Senate, and senators could also disseminate versions of their contribu-
tions to senatorial meetings.3 Alongside these occasions for speech were
others, less directly connected with specific decisions but not irrelevant to
the civic life of the community, such as speeches delivered at the funerals of
those prominent in public life, as well as a range of utterances which took
place in public and had the potential to contribute to the reputations and
perceptions of politicians.
A major challenge in the analysis of political oratory in the Roman Republic
is the partial nature of the surviving evidence. We are well supplied with
oratorical texts for the end of the Republic, but these are all by Cicero. The
purpose of this volume is to explore the ways in which we can recover oratory
by men (and, in exceptional cases, women) other than Cicero. It is concerned
with both the methods by which we can reconstruct non-Ciceronian oratory
and with the results of such reconstructions: what can we know about the
1
Some milestones are Millar 1998; Morstein-Marx 2004; Achard 2006; Blom 2016; Blom,
Gray, and Steel (forthcoming). This volume itself is part of the European Research Council
funded project ‘The Fragments of Republican Roman Oratory’ (FRRO), which seeks to identify
all the evidence for oratory by speakers other than Cicero during the Roman Republic.
2
The extent to which these mechanisms of participation made Republican Rome democratic
has been hotly debated; see, in addition to n. 1, Millar 1984; 1986; Jehne 1995.
3
Before Caesar’s legislation to publish the acta senatus in 59 BC, this was often the only way to
publicize such information.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
2 Introduction
content, context, allusions, and delivery of such speeches? In part, the chal-
lenges involved in accessing fragmentary oratory are identical to the problems
of understanding the transmission processes of ancient Roman literature in
general. But, as we will argue below, oratory is a genre which is uniquely
difficult to pin down because it is an oral phenomenon which needs no writing
at all; even where writing and spoken oratory intersect, the written traces that
survive of this process are not, in the case of Republican Rome, straightfor-
ward transcripts of speeches as these were actually delivered.
One method of transmitting oratory was through texts which purported to
record in writing what had been said in speeches, and which were dissemin-
ated by those who delivered the speech. In this way the spoken word was
replaced by an authoritative written analogue that could enter the literary
tradition and be quoted, excerpted, or alluded to like any other work of
literature. The prime examples of this type are the speeches of Cicero, many
of which have come down to us in their entirety through the literary tradi-
tion. However, Cicero is in many ways a unique case. As an outsider to the
senatorial nobility, he was very conscious of the need to base his career on
substantive achievements, namely his prowess as an orator. As a result, the
emphasis in his theoretical works on the importance of oratory in Roman
politics may well be exaggerated; the scale of publication of his speeches, and
perhaps even their circulation as works of literature, also reflects his distinctive
profile. Other politicians found other ways of promoting themselves: Caesar,
for example, published his Commentarii on the Gallic and Civil Wars; Pom-
pey’s supporters produced terracotta busts in his image.4 Because Cicero
foregrounded oratory and many of his ‘speeches’ survive, his oratorical prac-
tice has generated huge amounts of scholarship in its own right.5 This volume
will focus instead on public speech which survives only in pieces, whether in
quotations, citations, theoretical discussions, or the creative reworkings of
historians and others. Of these snatches of oratorical expression, some had
their origins in speeches that were published on behalf of their authors—like
Cicero’s—but were later lost from the record. Others may have been remem-
bered as dicta or ‘winged words’, sayings that entered popular consciousness
and became emblematic of their speakers’ characters, such as the notorious
Carthago delenda est of the elder Cato.6 Yet more survive merely through
summaries of what was said on particular occasions. In other cases again, the
character of a performance is recorded implicitly through the reactions to it.
Here the notion of ‘character’ combines views of the speaker’s personality with
4
Rosillo-López in Blom, Gray and Steel (forthcoming).
5
Tempest 2011; Gildenhard 2011.
6
Incidentally, the earliest evidence for this saying appears to belong to the Imperial period:
Plin. NH 15.74, clamaret omni senatu Carthaginem delendam.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 3
his (hardly ever her)7 rhetorical technique—including the use of voice, facial
expression, and gesture—and the content of his words. Sometimes these
aspects are itemized in our sources, but more often the impression given is
an integrated one of the performance as a whole.8 Furthermore, not all public
speech took the shape of formal set pieces: spontaneous and even casual
remarks had the potential to become equally notorious.9 Our intention is to
supplement the complete (Ciceronian) works preserved in written transmis-
sion and to investigate, as far as is possible, the relationships between the
fragmentary and tangential evidence that is recorded and the oral contexts in
which it (only supposedly, in some cases) originated.
The methodological problems in getting to grips with Roman Republican
speech as it was spoken and heard are deep and varied. There are numerous
factors that influence the means by which a speech was recorded and the
content that was ultimately preserved. From the delivery of a speech on-
wards, the priorities of a variety of agents determined what was recorded
and remembered, and, of course, the criteria of relevance were constantly
being negotiated. Even if the intention in a specific case was to preserve a
verbatim account, the gap between what was actually said and what was
written down was, in technical terms, nearly unbridgeable. Even if an orator
is assumed to have spoken from a script that is extant, there is no guarantee
that he stuck exactly to this script; nor is it possible to reconstruct from a
script the orator’s delivery or the mood of the audience.10 In fact, the use of
scripts does not appear to correspond with what is known of oratorical
practice in this period,11 and no surviving text purports to be an absolutely
accurate transcript of a speech recorded for the speaker during the actual act
of delivery.
Nonetheless, it remains useful to treat an orator’s authorized written text as
a distinctive form of evidence: given the difficulties outlined above, it would be
unwise to treat this as a record of the exact words spoken on a particular
occasion, but it does preserve what an orator wished it to be remembered that
he had said, with consequent implications for the probability, if not the
veracity, of his words: it might be said that such a text preserves what an
orator believed he was plausibly capable of saying under the most favourable
7
The vast majority of public speakers we know of are male. See section B.iii in this volume
for a discussion of women in oratory.
8
Relevant papers in this volume: especially Balbo; Hilder; Casamento.
9 10
Rosillo-López in this volume. Cf. Balbo in this volume.
11
The emphasis on memoria within ancient rhetorical practice (cf. e.g. Rhet. Her. 3.28–40;
Cic. De or. 2.351–3; Quint. Inst. 11.2.11–16) points to an environment in which orators spoke
from memory, even if the text they memorized had been prepared using writing. In fact Cicero,
of whose practice we know most, seems to have combined detailed textual preparation of some
parts of speeches with a willingness to extemporize, increasing the difficulties in taking his
speeches as direct transcriptions.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
4 Introduction
of performance circumstances.12 In all cases except that of Cicero, the only
remains of this kind of textual evidence are preserved in the excerpts of later
writers, and consequently we have only fragments. According to this line of
thinking, the definition of an oratorical fragment is a faithfully transmitted
excerpt copied from a text which was published by an orator and records the
exact words which he spoke (or rather, wished to be remembered as having
spoken) on the occasion.13 Such fragments are vulnerable to the vicissitudes
common to fragments of ancient texts in general: it is not always clear how
faithfully the excerpters copied their originals, and, additionally, their own
works were not exempt from copying errors, manuscript damage, and the
like. A further difficulty with oratorical fragments is that the information
about the quoted text is often partial or absent in the quoting authority. An
ancient author who purports to quote what an orator said without identify-
ing his source may have had in front of him (or stored in his memory) the
text of the speech as originally disseminated by the orator, but it is also
possible that the information comes from another kind of source, such as a
historiographical text, in which case the words cannot, on this definition, be
treated as a fragment of that orator.
It may be the case, therefore, that a fragment contains strong, verbatim
evidence about the content of a speech, but equally, owing to the problems of
recording and transmission that we have outlined above, a passage that
appears to be a fragment may in reality be something else. Further, not all
orators chose to publish their speeches in the first place: Cicero explicitly tells
us, for example, that Scipio Africanus did not engage in this practice.14 And
an excerpted passage can only reveal a limited amount of information if the
context is not recorded—never mind such details of a performance as venue,
audience, the speaker’s voice, appearance, gestures, and so on, absences
which even affect the value of Cicero’s transmitted speeches.15 For all these
reasons, testimonia, which summarize arguments, occasions, and delivery,
may be equally, if not more, informative, and even, in some respects, more
‘truthful’. By extension, even the reimagined speeches found in historical
writings may preserve genuine aspects of an original performance, even if
12
This point is well illustrated by the case of Cicero’s two speeches Pro Milone: Cass. Dio
40.54.3–4; Asc. Mil. 42C.
13
This is the definition of a fragment which the FRRO project uses; it classes all other
evidence as testimonia.
14
Cic. Off. 3.4: quamquam Africanus maiorem laudem meo iudicio adsequebatur. nulla enim
eius ingenii monumenta mandata litteris, nullum opus otii, nullum solitudinis munus exstat
(‘And yet Africanus, in my view, achieved the greater glory, as no records of his talent were
preserved in writing, no product of his free time, no work arising from his solitude exists’).
Translation: FRRO.
15
For extratextual aspects of public speech, see especially in this volume: Hilder; Balbo; Beck.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 5
they are additionally refracted through the practice of declamation and the
conventions of historiography.16
In whatever ways these utterances were recorded, read, quoted, or otherwise
remembered and passed on, they became part of a wider tradition which left
its stamp on all sorts of media.17 Literary, didactic, and political currents
constantly reframed and reshaped the expressions of Roman values and
identity that relate to public oratory. In many cases it is impossible to separate
a piece of evidence from its transmission context, let alone restore it to its
original, pristine state, with all the accretions of history removed.18 A sensitive
analysis of fragmentary oratory therefore requires not only knowledge of the
historical circumstances of the original speech, but a thorough awareness of
the literary, cultural, and ideological factors (among others) whose interaction
produced and preserved the material we have today. From our end of the
tradition, an ostensibly verbatim quotation of a speech may look more ‘au-
thentic’ or ‘original’ than a summary or an adaptation—but how certain can
we be in each case that the quotation reaches back unchanged to the vocal
apparatus of the speaker, or at least to a published version of a speech?
A summary or adaptation, on the other hand, may accurately record infor-
mation regarding the delivery of the speech, though not the ipsissima uerba of
the orator.
These various problems come with crucial implications for reconstructing
and analysing Roman public speech as a whole: it may be possible to classify
our evidence according to a hierarchy of authority with varying degrees of
confidence, but there is no criterion which guarantees absolute certainty. The
entire ‘experience’ of fragmentary oratory (i.e. oratory as we may seek to
reconstruct it from both fragments and testimonia) depends on a series of
interpretative screens imposed during antiquity and beyond: these are in many
ways more varied than we find with other fragmentary genres, because we are
not simply dealing with the willingness of later generations to read and copy
texts, but also with the variable processes of creating oratorical and quasi-
oratorical texts in the first place, and with the different interests—moralizing,
biographical, geopolitical, educational—upon which the recording of orator-
ical testimonia is predicated. The distinctive approach of this volume therefore
consists in foregrounding the issues that confront the modern critic in reach-
ing back to Roman Republican speech through the (mainly textual) evidence
that we rely upon today.
16
See Burden-Strevens in this volume for a defence of the usefulness of Dio Cassius in
this regard.
17
See Eckert 2016 for a case study of ancient memorialization of a prominent Republican
figure, L. Cornelius Sulla.
18
See Dugan in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
6 Introduction
One central question concerns the impact of the end of the Republic: to
what extent did this condition Imperial authors to view oratory in their own
day as qualitatively or functionally different to oratory as practised before
Augustus? There are two main transformations which are likely to have
influenced their reception of Republican oratory: the loss of parrhesia or
‘free speech’ under the emperors (a topic foregrounded in Tacitus’ Dialogus),
and a fundamental change in the uses to which oratory was put. Deliberative
oratory survived, albeit restricted mainly to senatorial debates; judicial ora-
tory continued, sometimes in new spaces, and with more emphasis on the
centumviral courts; and epideictic oratory flourished thanks to the new import-
ance of praise speeches. Together, many contemporary sources perceived these
changes in terms of decadence (for example, the elder Seneca,19 Petronius,20
Velleius Paterculus,21 Quintilian,22 Pseudo-Longinus,23 and others). As Andrea
Balbo has shown in his edition of Tiberian oratorical fragments, however, the
concept of decadence, with its ethical connotations, is not a particularly app-
ropriate way of explaining these transformations: not only did many of the
older speeches continue to be read and copied as examples (as attested by
Quintilian,24 Suetonius,25 Tacitus,26 and others), but the practice of oratory
continued to be relevant. The oratory of the Imperial age was different, but not
necessarily less ‘valuable’ than that of the Republican period. Contemporaries,
however, perceived these functional changes as marking a qualitative decline
in oratory.
Their negative outlook was partly conditioned by the spaces in and occa-
sions upon which oratory was practised. The presence of the princeps placed a
constraint on the opportunities for political speech, and the increase in
maiestas-cases illustrated not only the limitations in free speech, but often
brought contemporary oratory into disrepute as the tool of tyranny. Changes
in the law removed Imperial practitioners and theoreticians (causidici and
iurisconsulti, according to the famous distinction at Sen. Apocol. 8.2) further
away from their Republican forebears: the system of cognitiones extra ordinem,
which allowed for the same official both to investigate and to judge a case,
forced orators to address predominantly an individual rather than a large jury.
This necessarily led to a complete transformation in oratorical strategies.27
19
Sen. Contr. 1 pr. 6–10.
20
Petron. Sat. 1–2: Encolpius’ declamation on the decline of oratory.
21
Vell. Pat. 1.17.3: Cicero’s time was the high point of oratory.
22
Quint. Inst. 10.1.125–31 blames the popularity of Seneca for the contemporary decline. His
earlier work (now lost) De causis corruptae eloquentiae evidently expanded on the subject.
23
On the Sublime 44 diagnoses a worldwide decline of eloquence and literature in general.
24
See Raschieri in this volume.
25
Suet. Rhet. 1 gives an account of students learning to analyse (exponere) speeches; Rhet. 2
quotes from the speech which M. Caelius gave in his own defence against Atratinus.
26
Tac. Dial., e.g. 21.1–2 on the twenty-one books of speeches left by Calvus.
27
See Bablitz 2007.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 7
Further, the transmission and representation of the Republican oratorical
record was liable to distortion from subsequent educational needs and prac-
tices within an increasingly methodical and structured teaching environment.
Within this teaching environment, proficiency in declamation—the compos-
ition and performance of oratorical set pieces—increasingly became a goal, not
merely a means, of instruction. A large proportion of the material that we have
defined above as fragments is transmitted through the declamations of Seneca
the Elder, Pseudo-Quintilian, and Calpurnius Flaccus, in Quintilian’s manual
of education, and the rhetorical and grammatical treatises of Late Antiquity.
Many references to fragmentary oratory are thus conditioned by the needs of
these different school texts. For example, grammatical works required short
portions of text with precise boundaries in order to highlight the point under
discussion, and tended, quite naturally, to gravitate to passages containing
lexical or grammatical oddities. The perceived authority of the speaker, in such
cases, was frequently more important than bibliographical or other contextual
information about the ultimate source of the material quoted. Quintilian,
though he tends to pay more attention to specifying the orator and the context,
confined his selection of material to a canon of orators he considered to be
suitable models for his pupils;28 the declaimers, on the other hand, liked to
quote passages for their pathos.
One must also factor in simple changes in interests and fashions: those
literary genres where we find references to speeches (apart from school texts)
have very different emphases. For example, in biographical works quotations
are determined by the need of the anecdote and an interest in the protag-
onists’ ethos; history is somewhat less selective than biography, but the need
to focus on the most important facts necessarily entails leaving out or
obscuring others. For example, Tacitus describes trials when they have a
function in his narrative construction; sometimes he recreates them, but
otherwise he omits them.29 The epitomes from the fourth and fifth cent-
uries AD were even more selective about the material they used, and were
often concerned to provide useful pieces of information for imperial bur-
eaucrats, who necessarily worked in a system far removed from that in place
during the Republic. Christian texts are more interested in a theological and
teleological conception of history and life. In addition, all the above were
often indebted to earlier compendia for their material, which might circum-
scribe the choice of material transmitted and influence the way this was
subsequently packaged.
28
See Raschieri in this volume.
29
See Damon 2003; Rogers 1952, 1959; Davies 2004: 143 (on Tacitus’ use of religious
elements in terms of ‘a coherent programme, shaped by selectivity, powerful timing and
presentation’); Mayer 2010. In Late Antiquity cf. Amm. 26.1.1: history must speak of the
negotiorum celsitudines.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
8 Introduction
As a result, the selection and presentation of earlier speeches is contingent
on a range of subsequent factors, and we must be aware of the influence of
these developments on our understanding of Republican oratory. After all, it
was the Imperial period which shaped all subsequent access to this body of
material: authors like Quintilian, and even later writers, had access to speeches
which only dropped from the record much later.30
The contributions to this volume seek to take these methodological issues
into account as they come to terms with the questions that fragmentary
oratory can allow us to answer. Some offer a perspective on the sociological
aspects of Roman Republican oratory: how it was used in practice and with
what effect. On the prosopographical side, some papers seek to give a broader
answer to the question ‘who spoke in the Republic?’ Other papers explore
means for dealing with the filters affecting all stages of the transmission, and
reflect on aesthetic considerations that may enable the (re)writing of a stylistic
history of Roman Republican oratory independently of Cicero, on the basis of
fragmentary information about other speakers and speeches.31
* * *
The structure of this volume moves from questions and analysis of transmis-
sion (Part A) to the reconstruction of speeches whose remains are transmitted
in fragmentary fashion, along with their social and political contexts (Part B).
This order is designed to emphasize the screening effects of those who selected
and passed on the material of oratory on the evidence we can use to interpret
oratorical events in the Roman Republic. Accordingly, Part A is divided into a
‘Republican’ and an ‘Imperial’ subsection to bring out the changes in status
and usefulness which oratory underwent during the transition to the Princi-
pate. The fact that oratory ceased to be a medium of political mass commu-
nication means that oratory was probably treated quite differently by authors
like Quintilian, Valerius Maximus, Cassius Dio, and Macrobius than by their
Republican predecessors, who discussed oratory as a living political practice.
The close interaction between scholarly analysis of the texts transmitting
fragmentary oratory and the reconstruction of the original context is dem-
onstrated by the transition from Part A to Part B: the last paper of the first
Part and the first of the second Part deal with the same fragment of the
orator Titius as recorded in Macrobius’ Saturnalia, Sat. 3.16.15–16 = ORF4
51 F2. Whereas John Dugan investigates the literary and cultural reasons
30
Including, for example, speeches by C. Sallustius Crispus Passienus and Cn. Domitius Afer
in Quint. Inst. 6.1.50 and 8.5.16.
31
See in this volume Goh; Torregaray; Casamento; Cavarzere; Dugan.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 9
which may have motivated Macrobius to include this citation, Alberto
Cavarzere situates Titius in his own rhetorical environment. This chapter
introduces the subsection which deals with reconstructions in the literal
sense (B.i); the two following subsections address broader thematic con-
cerns, specifically oratorical performance (B.ii) and the significance of gen-
der in fragmentary oratory (B.iii).
Part A
A.i
The first part of this volume is designed to address directly questions of
reception, selection, and transmission. The first subsection considers evidence
from the Republican period from the second century BC onwards. It focuses on
comments about Roman public speech not just by well-known practitioners of
oratory, such as Cato the Elder and Cicero, but also from satirical and dramatic
perspectives. Thus the section assesses the usefulness of analysing different
genres as sources for oratory and its background as they reflect a wider literary
and cultural discourse about oratorical practice in a time when public speaking
was an essential political tool, and when the question of how one became an
effective public speaker was of deep concern to the ruling senatorial elite.
Alexandra Eckert revisits the misgivings of a number of Roman aristocrats
when Rome was first faced with a dazzling display of oratorical brilliance
from Greek ambassadors visiting the city in the course of Rome’s Greek wars
in the mid second century. The popularity of these performances appeared to
some—Cato in particular—to tilt the balance between appropriate and excessive
familiarity with foreign culture, and consequently Cato made a point of arguing
in favour of a return to the ‘appropriate’ (dismissive) estimation of Greek
culture. Eckert then traces how a more general pressure to be seen as appropri-
ately critical of Greek learning led Roman orators to adapt their techniques to
conceal the extent to which they had learned from and were indebted to Greek
models. This chapter thus outlines the place of oratory in Roman culture as
a whole.
Following this discussion of propriety and the limits of intercultural influ-
ences, Ian Goh discusses the presentation of appropriate and inappropriate
(styles of) oratory in the satires of Lucilius. Awareness of the generic posi-
tioning of different verse formats and items of vocabulary in a poetic context
helps to throw light on the interpretation of the oratorical fragments reported
in Lucilius, however unreliably.
Of course satire can only be effective if there is some relationship between it
and the audience’s experience of ‘real world’ oratory, or at least with their tacit
assumptions concerning this practice. This is the approach taken by Elena
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
10 Introduction
Torregaray Pagola, who analyses a speech from Plautus’ comedy Amphitruo
that relates to the contexts of diplomatic oratory: the slave Sosia’s account of
his master Amphitruo’s victory over the Teleboeans. Torregaray shows how a
careful comparison of this speech with what is known about contemporary
diplomatic practice may enable us to extrapolate further insights into the ‘real
world’ phenomenon.
Finally, Alfredo Casamento addresses Cicero’s habit of evaluating orators in
pairs by looking at the presentation of Publius Sulpicius Rufus and Gaius
Aurelius Cotta in the Brutus. Although Cicero’s analysis resists straightfor-
ward interpretations because of his own self-positioning, Casamento argues
that it is still possible—especially if we pay attention to the features of the
orators in question that are not explicitly contrasted—to extract from Cicero’s
evidence a sense of the acceptable range of oratorical behaviour.
In concentrating on the evidence which Republican writers provide con-
cerning the oratory of their own time and the relatively recent past, these four
chapters establish the existence of what could be described as a normative
discourse, in which public speeches were evaluated in terms of their suitability
for their respective circumstances, their ideological implications, and by the
relationship of an orator’s self-positioning with his style.
A.ii
The second subsection of Part A discusses the reception of Republican oratory
in the Imperial period. The main question dealt with here concerns the effects
that later authors’ preoccupations and methods of working have on their
presentation of Republican oratory. Though a different story could be told
of this material, namely its (potentially) formative influence upon later quot-
ing authorities, the broad theme that unites these contributions is instead the
distortions imposed upon quoted material by citing authors; in other words,
the often insidious influence exercised by later authorities over our under-
standing of the fragments of Republican oratory.
This section opens with Amedeo Raschieri’s study of the fragments of
Republican oratory transmitted by Quintilian, which shows that his choice
of what to cite and whom to name was prompted by a range of considerations,
from a pedestrian requirement to find grammatical illustrations, to questions
of canonicity, moral exemplarity, and pedagogical utility. The aggregate of
Republican oratorical material in Quintilian is shown to be highly heteroge-
neous, and Quintilian’s immanent authorial concerns emerge as an important
factor in the patterns of citation observable in his work. Quintilian is argued to
have known much of the Republican oratory he cites at first hand, and thus,
rather than recycle judgements or passages from his predecessors, was fully
equipped to make a personal intervention in the critical traditions concerned
with Republican oratory.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 11
The contribution of Sarah Lawrence likewise illuminates the investment of
Valerius Maximus in the material he cites, arguing against traditional views
that see him as merely a mechanical compiler of exempla, devoid of creative
agency. Focusing on section 8.9 (‘How great is the force of eloquence’),
Lawrence shows that Valerius Maximus had a surprisingly negative opinion
of the power of oratory. Comparing the illustrative examples chosen by
Valerius Maximus with the traditions on which he was reliant, these examples
are seen to have been selected and manipulated to suit his particular agenda.
Drawing attention to the marked absence of Cicero from the roll call of the
past’s most powerful speakers, and the subtle redrawing of material taken
from Cicero’s own rhetorical treatises, Lawrence uncovers a strategy designed
to implicate oratory systematically in the corruption of liberty, argued to stem
from a post-Augustan pessimism. The material recycled in Valerius Maximus
cannot be treated as ‘uncontaminated’ historical evidence, but bears the
imprint of the time and personality of its quoting author.
A contrasting case is investigated by Christopher Burden-Strevens, who
shows that scholars have been too hasty in writing off as pure invention the
Republican speeches reported in Cassius Dio. A comparison with Cicero
shows that, if Dio’s account cannot claim to be faithful in reporting the facts
of a speech (who spoke, what were their precise words, and when exactly these
were uttered), and even if he is not above combining several discrete incidents
for the sake of simplifying the narrative, Dio nevertheless took care to give
what he thought to be an accurate impression of the arguments employed in
discussions of general problems, and did so by consulting relevant evidence.
Thus, although portions of Cicero’s speech in favour of the lex Manilia in
66 BC are placed in the mouth of Gabinius and transposed to the lex Gabinia
debate of 67 BC, Dio is found to preserve not only the content, but also the
rhetorical strategies of his source. While Dio cannot be used to reconstruct
the lost speeches of orators such as Gabinius, his work took pains to capture
the genuine character of Republican oratory to an extent not previously
suspected. Future work on this neglected resource may one day yield major
insights into lost oratorical traditions, notwithstanding the distortions intro-
duced by Dio himself.
In the final paper of this section (which can be read as a counterpoint to that
of Alberto Cavarzere at the beginning of the next), John Dugan subjects an
extensive fragment of Gaius Titius and its presentation in Macrobius to the
methods of New Historicism, showing the interrelatedness of quoted and
framing texts, and how the boundaries between these may be purposefully
elided to make a more meaningful whole. Dugan’s paper also draws attention
to programmatic statements made by Macrobius concerning the inter-
pretation and ‘digestion’ of fragmentary material, which in some respects
prefigure—and can be brought into productive dialogue with—recent trends
in cultural anthropology.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12 Introduction
Part B
B.i
The second part of the volume returns to the Republican period, presenting a
number of case studies that bring out the possibilities for reconstructing, con-
textualizing, and interpreting various types of public-speech acts in Republican
Rome, as well as a number of specific speeches. The first subsection offers three
examples of the results that can be achieved by detailed work with fragments and
testimonia to reconstruct specific oratorical performances and careers.
Alberto Cavarzere’s paper offers an exhaustive study of the orator Gaius
Titius, known from the passage of Macrobius quoting a fragment that has
been discussed by Dugan in the preceding chapter, and another in Cicero’s
Brutus summarizing his career. Through a careful study of this material and
analysis of earlier discussions, Cavarzere concludes that the surviving frag-
ment can be located with fair confidence in the period between 145 and 131 BC,
and that Titius was a distinctively memorable orator and poet.
Anthony Corbeill uses Cicero’s speech De haruspicum responsis alongside
other material to reconstruct a lost contional speech of Clodius that discussed
a decision of the haruspices. The exercise demonstrates the extent to which
informed imagination permits us to recreate the oratory of the late Republic,
as well as offering a philologically rigorous discussion of Clodius’ style and
linguistic usage. In treating reconstructions of Clodius’ speech as ‘fragments’,
Corbeill disagrees with the definition of an oratorical fragment as offered in
this introduction (see above, p. 4). The methodological discrepancy between
Corbeill’s approach and that of the editors highlights the difficulties in using
precise terminology about something as fundamentally irrecoverable as an-
cient speech. In this case, the dispute centres on the weight that should be put
on different kinds of evidence, and more specifically, pits the textual authority
of the speaker against the record of a witness, who was, it seems, working from
detailed evidence about the contio at which Clodius had spoken. It would be
interesting to see whether Corbeill’s convincing reconstruction can be paral-
leled using the same methods in other contexts.
Kit Morrell’s paper looks at oratory more broadly: not a single event or
orator, but a series of linked oratorical occasions are the focus of an inquiry
into whom Cicero may have meant when he talked about anonymous oppon-
ents in the period after his return from exile. Cicero’s attacks on these
unnamed opponents is part of a wider strategy of misrepresentation relating
to his legal and religious position and that of his property in this period.
B.ii
This section deals with questions of formal and informal speech, and espe-
cially with oratorical delivery. First, Jennifer Hilder develops the argument
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Introduction 13
that the Rhetorica ad Herennium, written in the early first century BC,
engages with concrete practices of speakers from the conclusion of the
second century BC onwards. The didactic features of the handbook help
students to develop their skills in actio; in particular, the anonymous treatise
shows how gestures were taking a relevant role in the context of oratorical
performance.
Andrea Balbo approaches oratorical delivery from another perspective, with
a diachronic description of some general features of the testimonia about this
officium oratoris collected in Enrica Malcovati’s Oratorum Romanorum Frag-
menta (1976) and in FRRO. He then provides several case studies, concen-
trating on the contrast between speakers characterized by suauitas uocis and
those who, on the contrary, pronounced in an unpleasant way.
The third contribution raises the complex and intriguing question of the
boundaries of oratory and, by extension, the definition of fragmentary oratory:
Cristina Rosillo-López discusses whether fragments of informal speeches can
be considered part of public speech. As she demonstrates, informal speech of
this kind, while posing its own considerable interpretative challenges and
pushing the boundaries of any definition of oratory, was nonetheless of vital
importance in political debate and the formation of public opinion at Rome.
Rosillo-López’ paper is thus a challenge to the very idea of oratory as a distinct
kind of speech.
B.iii
The final section situates our evidence for oratory in wider communicative
and social settings. First, Hans Beck raises questions about the meaning of
oratory in ritual scenarios, exemplified by the Roman funeral, where the
laudatio funebris forms only a small part of the spectacle offered to the
audience. Here an awareness of the other aspects of an event, including
the extent to which one funeral might differ from the next, can help us interpret
the form and significance of funerary speeches and thus place the very modest
surviving direct attestations of funerary oratory into a broader context.
A key theme in this section is gender. Cristina Pepe shows that women
could frequently be the subjects of funerary eulogies after their death. Unlike
much of the other evidence which we have for oratory as an elite practice,
inscriptions like the Laudatio Turiae and the Laudatio Murdiae show that
funeral speeches could also be delivered by ordinary people in a private
context. Although these inscriptions belong to the early Imperial period,
there is no reason to doubt the existence of similar speeches in the time of
the Republic.
Women’s role as mourners in funerary contexts might even allow them to
stage a narrative which informs and complements any speeches that a man
might give, as Bill Gladhill argues with respect to Fulvia’s dramatization of
Clodius’ body. He shows that the gendered conventions of public ritual can be
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
14 Introduction
used to make a powerful impression on a crowd. This scenario shows that
actio and other aspects of spectacle have the potential to be effective even
without words.
This possibility sets the tone for the final contribution, in which Judith
Hallett argues that we should take seriously the oratorical achievements
of Cornelia, mother of the Gracchi, as she is revealed to be a mulier bona
dicendi perita. Although there is no evidence that she ever spoke in public, a
letter preserved by Cornelius Nepos reveals her to be an active link between
the oratorical prowess of her father, Scipio Africanus, and her radical sons
Tiberius and Gaius.
This section reveals that women’s public presence and oratorical agency—
although they were already relatively marginal in the Roman Republic
itself—have been further obscured in the course of the textual and scholarly
tradition. It is only by piecing together and thinking about the scant
fragments—transmitted almost incidentally—that we can challenge the
overwhelming prominence of the male voice preserved in the speeches that
gained textual authority.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Part A
Transmission
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
i
Republican Rome
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Alexandra Eckert
During the second century BC, Rome became increasingly engaged in military
conflicts in the Greek East. Roman victories over Philip V, king of Macedonia
(197 BC), Antiochus III, king of Syria (188 BC), and Philip’s son Perseus, king
of Macedonia (168 BC), resulted in the establishment of the provinces of
Macedonia (148 BC) and Asia Minor (133–129 BC); as a result of this sustained
contact with the East, Roman commanders and magistrates became familiar
with the Greek language and with Greek culture more broadly.
In Rome itself, learned Greeks worked as personal tutors for young mem-
bers of the Roman elite and provided the main source of Greek paideia:
education in Greek language, literature, philosophy, and rhetoric.1 The sons
of Aemilius Paullus, victor in the Third Macedonian War, are prime examples
of Roman nobiles being educated by Greek teachers.2 As a young adult, Scipio
Aemilianus had regular contact with Polybius, and famous Greek orators and
philosophers—Diophanes of Mytilene, Blossius of Kyme, and Menelaus of
Marathos—taught Tiberius and Gaius Gracchus.3
1
Polyb. 32.10 testifies to the presence of Greek philosophers in Rome during the 160s BC. Cf.
Scholz 2011: 131.
2
Plut. Aem. 6.8–10; cf. Scholz 2011: 130 and 141–50.
3
For Scipio Aemilianus: Polyb. 31.23–25.1. For Diophanes of Mytilene: Rawson 1985: 76. For
the Greek tutors of the Gracchi: Scholz 2011: 132–3. For Menelaus of Marathos, see also Wisse
2013: 183.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
20 Alexandra Eckert
After their first contact with Greek learning in Rome, many Romans chose
to continue their education during their time in the Greek East. Athens, with
its famous schools of philosophy, Rhodes, Alexandria, and several other Greek
cities attracted members of the elite, who made use of short stopovers in such
places while travelling to Greece, Asia Minor, and Egypt in their capacity as
legates or promagistrates. The renowned orator Marcus Antonius, consul in
99 BC and grandfather of the triumvir of the same name, reportedly engaged in
sophisticated discussions with prominent Greek speakers and philosophers.
In 102 BC, he was assigned the command against the pirates in Cilicia as
praetor with proconsular power (praetor pro consule), and on his way to Asia
Minor he stayed in Athens and Rhodes to converse with learned Greeks of his
time.4 At the beginning of the first century BC, some Romans chose to visit the
Greek East for the sole purpose of completing their Greek paideia. In 88 BC,
C. Aurelius Cotta spent some months in Athens as a private citizen, having
been convinced by Philo of Larissa—then head of the Platonic Academy—that
it would be well worth hearing the famous Epicurean, Zeno of Sidon.5 Without
doubt, Cicero is the most prominent of these Romans: he privately travelled to
Athens, Rhodes, and other parts of the Greek East to further refine his already
excellent rhetorical skills.6
Such visits were not the only factor contributing to the growing popularity
of Greek paideia in Rome, however. As the emerging capital of the Mediter-
ranean, Rome also saw the arrival of distinguished Greek philosophers during
the second century BC, and their public speeches attracted large audiences. In
155 BC, the heads of the three most renowned philosophical schools in Athens—
the Academy, the Peripatos, and the Stoa—visited Rome on a diplomatic
mission. During the Athenian embassy’s stay, many Romans listened in awe
to their public performances and supreme eloquence.7 Between 144 and
129 BC, the famous philosopher Panaetius, later to become the head of the
Stoa, visited Rome several times and counted many young Romans among his
followers.8
Given this background, we may assume that Roman nobiles, and members
of the Roman Senate in particular, were well versed in the Greek language by
the second century BC, and that knowledge of Greek culture and learning was
an acceptable attribute for an elite Roman male to display.9 Nevertheless,
when the heads of the Athenian embassy brought their plea before the
4
For the command of M. Antonius in 102 BC, see Cic. De or. 1.82; Cic. De or. 2.3; Livy, Per. 68;
Scholz 1962: 22–4.
5
Cic. Nat. D. 1.59. Cf. Rawson 1985: 7 and Crawford 1978: 199.
6
Cic. Fin. 5.1–2 (Athens); Cic. Brut. 307 (Rhodes); Cic. Tusc. 3.53 (Corinth).
7
Plut. Cat. Mai. 22; Gell. NA 6.14.8–10. Cf. Heusch 2011: 290.
8
Cic. Brut. 114; Cic. Off. 3.10. Cf. Scholz 2011: 135.
9
The first Roman historian, Fabius Pictor, used Greek for at least some of his work: FRHist
1.160–78.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
10
Plut. Cat. Mai. 22.4. According to Plutarch, the speeches of the envoys were interpreted by
one Gaius Acilius.
11
‘So he came forward to speak in the Senate and criticized the senators for keeping an
embassy idly waiting for such a long time, men who could easily persuade anyone of anything
they wanted. “We should” he said, “quickly come to a judgement, and decide on the matter of the
embassy to allow these men to return to their schools and practise dialectics with the sons of
Greece, while young Romans shall obey the laws and magistrates, as before.” ’ This speech is not
recorded in Malcovati’s treatment of the fragments of Cato the Elder (ORF4 8), but it is discussed
by Cugusi and Sblendorio Cugusi 2001: 512–13 (F27); see also Steel 2006: 67. Plin. HN 7.112
confirms that Cato lobbied in the Senate for the speedy departure of the Athenian philosophers.
12 13
Val. Max. 2.2.2. Plut. Cat. Mai. 12.4–5.
14
Polyb. 39.1.5–9; Plut. Cat. Mai. 12.6; Plut. Mor. 199e; Gell. NA. 11.8; see further FRHist 3.59–60.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
22 Alexandra Eckert
indocile genus illorum, et hoc puta uatem dixisse: quandoque ista gens suas
litteras dabit, omnia conrumpet . . . 15
M. Porcius Cato Ad Marcum Filium F1,
Cugusi and Sblendorio Cugusi 2001: 422–5
(= Plin. HN 29.14)
In Culture and National Identity in Republican Rome, Erich S. Gruen explains
these ambivalent attitudes by a single ‘discernible pattern’, namely a Roman
feeling of superiority and the ensuing desire to exploit Greek culture to serve
Roman interests.16 According to Gruen, Rome’s elite judged Greek culture to
be ‘welcome and serviceable’.17 Gruen’s book is an excellent study of the
influence of Greek learning in Republican Rome. He may, however, have
underestimated the tensions and conflicts that arose when Romans adopted
elements of Greek paideia and differences which arose between spoken and
written forms of oratory. This chapter proposes to take these Roman doubts
and conflicts seriously, and to investigate their underlying causes.
15
‘I should speak about those Greeks in their proper place, my son Marcus, and tell you what
I have found out at Athens, to persuade you of what can be gained from quickly reading through
their literature, instead of thoroughly studying it. They are quite dissolute and rude people, and
you should believe that I am giving a prophecy here: when these people give us their literature,
they will corrupt everything . . . ’
16 17
See Gruen 1992: 269. Jehne 1999: 118.
18
May and Wisse 2001: 14–15; cf. May and Wisse 2001: 17 for the conventions of the genre
which allow for dialogues that never took place in reality.
19
For the setting of the dialogue cf. Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 1.17–25 and Mankin
2011: 28–35.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
20
See Cic. Att. 13.16.1 ((SB 323) 26 June 45 BC) and Cic. Fam. 9.8.1 ((SB 254) 11/12 July
45 BC), regarding Varro being the perfect choice as an interlocutor in the Academica.
21
See Cic. De or. 2.9, where Cicero states that he is not inventing things at will and that the
memory of others should not conflict with his depiction. Cic. Fam. 7.32.2—a letter dating to the
end of 51 BC or the beginning of 50 BC—does not contradict Cicero’s aim for authenticity. In this
letter, Cicero describes how he crafted the style of a passage in the second book of De oratore to
give M. Antonius’ remarks on humour in oratory a witty and sophisticated appearance. Based on
his comments elsewhere, we may assume that Cicero—while changing the form—still strove for
plausibility and considered what the ‘real’ M. Antonius would have said on the matter. So, Cic.
Fam. 7.32.2 should not necessarily be seen as a testimony for the interlocutor M. Antonius more
or less expressing ‘Cicero’s own ideas’, as Wisse 2002b: 377 assumes.
22 23
Cic. De or. 2.7; Cic. De or. 3.13–15. Cic. De or. 2.9.
24
Cic. De or. 2.2. Cicero’s uncle, Lucius Tullius, is recorded in an inscription from the island of
Samothrace documenting a stopover by Lucius on his way back from Cilicia in September 100 BC.
See Dimitrova 2008: 152–3.
25
Cic. De or. 1.82 and 2.3. May and Wisse 2001:17–18 raise certain doubts about Cicero’s
statement that M. Antonius was a learned man (Cic. De or. 2.1–6) based on Cic. Brut. 214. Yet,
both scholars may have overlooked that a full picture of Cicero’s judgement on the education of
M. Antonius in Brutus has to take into account not only Cic. Brut. 214, but also Cic. Brut.
215–16. In the second passage, Cicero points out M. Antonius’ excellent oratorical skills and
depicts him as being on a par with L. Crassus in many areas and even surpassing him in some. In
the end, it is entirely possible that Cic. Brut. 214 alludes to only minor gaps in M. Antonius’
education in one of the many fields listed, namely poetry, studying the speeches of other orators,
and history, as well as public, private, and civil law.
26
Cic. De or. 2.3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
24 Alexandra Eckert
rhetorical education.27 Therefore, years of personal acquaintance, if not close
familiarity, inform Cicero’s statement that Crassus had been one of the most
learned Romans in the field of Greek paideia while Cicero himself was young.28
A telling passage in De oratore reveals that Antonius shared Crassus’ high
esteem for Greek rhetoric. Both men chose not to publicly disclose their true
opinion of Greek learning, but they employed different strategies to conceal
this. Crassus, despite being educated in Greek paideia, pretended to disap-
prove of Greek learning and insisted on the superiority of Roman wisdom.
Antonius maintained the illusion that he had no knowledge of Greek learning
at all when he was speaking in public. Cicero briefly summarizes their different
positions: ‘ . . . atque ita se uterque grauiorem fore, si alter contemnere, alter ne
nosse quidem Graecos uideretur.’29 The actions of both men reveal a deeply
rooted ambivalence towards Greek learning in Roman society, and suggest
that a Roman orator who wanted to win over his audience had to distance
himself from Greek paideia as far as possible.
Crassus and Antonius were by no means the only Romans who concealed
their Greek education in public. In the speeches against Verres, Cicero stated
that he had learned the names of renowned Greek artists just before the trial,
and this was probably an attempt to downplay his superior Greek learning.
While discussing a statue of Praxiteles as an example for Verres’ thefts of art,
Cicero even went so far as to feign uncertainty about other works by the same
artist, though he must have seen or at least heard of several of them during his
stay in the Greek East.30
Roman ambivalence towards Greek learning was still prevalent in 45 BC,
when Cicero was composing his De finibus bonorum et malorum. In the
preface to this work, Cicero justifies his decision to write a philosophical
treatise in Latin.31 It is striking to see Cicero anticipating harsh criticism for
his efforts. He expects negative reactions from different groups within his
audience, which consisted of educated Roman nobiles who were familiar with
the Greek language. Some would reject his book for the sole reason that it dealt
with Greek philosophy; others would look suspiciously at his work because
they deemed Greek philosophy to be unworthy of any great investment of
time. While some among Cicero’s fellow citizens would object that a man of
27
Cic. De or. 2.2.
28
On the general reliability of De oratore as source for L. Crassus and M. Antonius,
specifically for information on their performance in public orations, in the light of Cicero’s
tendency for self-fashioning, see Fantham 2004: 27.
29
Cic. De or. 2.4: ‘ . . . and so both thought to gain more prestige, the one by seemingly despising
the Greeks, the other by pretending to know nothing about them.’
30
Cic. Verr. 2.4.4. Cf. Crawford 1978: 198; Scholz 2011: 128. As Verres voluntarily went into
exile after the first hearing, Cicero did not present the five orations of the second hearing in
court. Yet, he decided to publish his speeches. See Axer 1995 (58) for the reliability of Cicero’s
published speeches against Verres.
31
Cic. Fin. 1.1–12.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
AVCTORITAS AT RISK
32
Jehne 1999: 120–1.
33
Jehne 1999: 121. Jehne holds the opinion that Carneades’ speeches pro and contra justice
were incompatible with the Roman understanding of ius. For Carneades’ speeches, see Quint.
Inst. 12.1.35. Carneades is supposed to have held these lectures on justice on the two days prior to
his speech in the Senate. Powell 2013: 240 argues that Carneades’ ‘Roman lectures’ on justice are
‘a deliberate fiction by Cicero’. Powell has undertaken a thorough analysis of the extant sources
on the matter, but his conclusion does not seem fully convincing.
34
Cic. Off. 1.122: est igitur adulescentis maiores natu uereri exque iis deligere optimos et
probatissimos, quorum consilio atque auctoritate nitatur.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
26 Alexandra Eckert
While Cicero had previously mentioned the maiores en bloc,35 this passage
from De officiis also refers explicitly to auctoritas: quorum consilio atque
auctoritate nitatur. The concept of auctoritas was not only essential for the
relationship of young members of the Roman elite to their elders, but it also
governed the relationship between the Roman people and the nobility. In De
legibus, Cicero explains that the reliance of the populus Romanus on the
consilium and auctoritas of the nobility was fundamental for the functioning
of the res publica.36 Therefore, a closer look at the Roman notion of auctoritas
may further improve our understanding of Cato’s concerns regarding the
influence of Greek paideia in Rome, and of the ambivalent attitudes towards
Greek learning demonstrated by orators such as Crassus and Antonius.
In Roman thought, auctoritas was more than the level of prestige a citizen
had in Roman society. In the political arena, auctoritas was strongly tied to the
auctoritas patrum, the weight and influence of the Roman Senate.37 For a
member of the Roman elite, auctoritas represented the influence granted to
any individual on account of his rank, age, and achievements while serving the
res publica in executive military and administrative positions. From an
abstract perspective, auctoritas may be understood as a socially determined
capability to produce an allegiance among fellow citizens that can neither be
demanded nor enforced.38 Thus, in Rome, a socially superior citizen could
employ his auctoritas to have social subordinates adhere to his recommenda-
tions. A proposal made by an orator with sufficient auctoritas could even
outweigh logically compelling arguments made by an opposing party.39
When Roman nobiles made public speeches, auctoritas mattered. Speak-
ing in the Senate represented a markedly different oratorical setting than
speaking before an assembly of the Roman people in a contio. Yet, in both
contexts the effects of auctoritas can be observed. In the Senate, the order of
the speakers reflected their auctoritas. The presiding magistrate—generally
one of the consuls—first presented the issue to be decided. He then asked the
princeps senatus for his opinion before the former consuls (consulares) could
express their positions according to age.40 It was customary to conclude an
assembly of the Senate within a day, including the final vote on the matter at
hand.41 Although senators were generally expected to speak briefly, there
was no time limit on the speeches.42 Moreover, the size of the voting body in
the Senate was substantial—300 senators until 82 BC and 600 after Sulla’s
35 36
Cic. Off. 1.121: imitandos esse maiores. Cic. Leg. 2.30.
37
Cf. Graeber 2001, esp. 174–6 and 215–52.
38
For this definition of auctoritas, see Nippel 2007: 27.
39
Cf. Dugan 2009: 179–80; Pina Polo 2011a: 288.
40
See Cic. Att. 1.13.2 (25 January 61 BC) and Gell. NA 14.7.9, who refers to information
provided by Varro. Cf. Bonnefond-Coudry 1989: 482, 490.
41 42
Gell. NA 14.7.8. Cic. Leg. 3.40.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
43
This argument still holds true, even if only 50 per cent or less attended the meetings. The
senators were expected to visit the meetings. However, this duty was not enforced in a strict
sense. In case too many senators were absent, decrees could not be passed. Cf. Livy 2.23.12–13
and Bonnefond-Coudry 1989: 364. In case a high rate of attendance was required, the presiding
senator expressed his wish that a senatus frequens be summoned. Cf. Cic. Cat. 3.7; Cic. De or. 3.2;
Cic. Att. 9.17.1 (27 March 49 BC); Cic. Att. 16.7.1 (19 August 44 BC); Cic. Phil. 3.19 (20 December
44 BC); Bonnefond-Coudry 1989: 358–61.
44
The order of speech was determined by the censors’ list, the so-called lectio senatus. Before
the censors had enrolled magistrates into the list after their year in office, the latter were allowed
to attend meetings of the Senate and place their vote, but they did not have the right to give a
speech. See Gell. NA 14.7.9. For the order of speech in the Senate, see Kunkel and Wittmann
1995: 311–18; Lintott 1999a: 78; Steel 2006: 13. Kunkel and Wittmann 1995: 313–14 point out
that the order of speech changed in the late Republic: from this period onwards, the designated
consuls and praetors voiced their opinion before the consulares and praetores respectively.
45
For the informative character of the contiones cf. Mouritsen 2001: 38.
46
Cic. Leg. Man. 1. Cf. the remarks in Pina Polo 1996: 18 and Pina Polo 2011a: 287. See also
Jehne 2011: 112; Jehne 2013: 56–7; Jehne 2014: 126–32.
47
Cic. De or. 2.338. The conclusion reached in Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 4.55, that
this passage carries the connotation that an orator speaking in a contio behaved like an actor,
does not seem to be completely convincing. Hölkeskamp 1995: 27 interprets this passage more in
the sense of a contio being the largest and most important arena for an orator. See also Cic. Brut.
185–8 for how important it was for an orator to be recognized by the Roman people as the best.
48
Cic. De or. 2.339. Cf. Hölkeskamp 1995: 37 and Hölkeskamp 2013: 24 for the significance of
an orator’s auctoritas in the contio.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
28 Alexandra Eckert
the nobility and the Roman people. In the contio, the role of the ordinary
citizen was to listen or to participate in collective utterings of consent or
refusal, but not to speak as an individual. The Roman notion of auctoritas
therefore conflicted with the ideas at the heart of Greek paideia as it was taught
in schools of philosophy: speech and counter-speech, as well as the primacy of
the logically compelling argument over a speaker’s social status.
When Cato the Elder stated that young Romans should obey the laws and
the magistrates instead of listening to the speeches of the Athenian philo-
sophers, he was expressing what he perceived to be a severe threat to the
hierarchical Roman political system: the possibility that young Roman nobiles
would employ Greek oratory to challenge the supremacy of auctoritas. Cato
wished that in Rome, in contrast to Athenian schools of philosophy, the
auctoritas of senior senators should remain the decisive factor in political
matters rather than oratorical skill or the weight of an argument.
A closer look at dicta which Cicero attributes to Crassus and Antonius in De
oratore can also show that auctoritas mattered when Romans discussed the
influence of Greek paideia. While these points have been constructed by
Cicero, his concern with realism and his desire not to misrepresent the
historical figures he includes in his dialogue allow us to interpret them as
views which would have been compatible with those held by the real Crassus
and Antonius. In the first book of De oratore, Crassus elaborates on the value
which studying the laws of the Twelve Tables had for a young Roman orator.
The Twelve Tables described both the structure and the fundamental values of
Roman society; contrary to Greek custom, the Romans did not learn from
endless, heated debates (et docemur non infinitis concertationumque plenis
disputationibus), but from these laws.49 Crassus rates the auctoritas and
the usefulness of these ancient statutes more highly than all of the libraries
of Greek philosophers: bibliothecas . . . omnium philosophorum unus mihi ui-
detur XII tabularum libellus . . . et auctoritatis pondere et utilitatis ubertate
superare.50 In the second book of De oratore, Antonius illustrates that
Roman orators who had familiarized themselves with Greek paideia had to
cope with a fundamental contradiction: while their rhetorical skills benefited
from Greek learning, they could not show any sign of it when speaking in
public without risking their auctoritas. An orator should, therefore, try to
acquire some knowledge of Greek learning, but only secretly: . . . et, si palam
audire eos non auderes, ne minueres apud tuos ciuis auctoritatem tuam, sub-
auscultando tamen excipere uoces eorum et procul quid narrarent attendere.51
49
Cic. De or. 1.193–4.
50
Cic. De or. 1.195: ‘it seems to me . . . that the little book of the Twelve Tables . . . excels the
libraries of all philosophers in both weight of authority and abundance of usefulness.’
51
Cic. De or. 2.153: ‘ . . . and, if you do not dare to listen to them openly, in order to not
diminish your auctoritas with your fellow citizens, yet, you should pick up what they say by
eavesdropping and absorb their teaching from afar.’ Subauscultare is also used in the comic
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
sphere. Cf. Plaut. Asin. 586 and Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 3.92. In this passage,
however, a comic or ironic undertone is unlikely. For a neutral usage of subauscultare in the
sense of ‘secretly listening’, see Cic. Att. 10.18.1 ((SB 210) 19 May 49 BC) and Cic. Top. 75.
52
Cic. De or. 2.156.
53
Cf. Wisse 2002a: 334: ‘ . . . intellectual activities were “Greek” and therefore not properly Roman.’
54
Albucius lived in Athens as a young man but later returned to Rome. His ambitions to
pursue the cursus honorum are demonstrated by his praetorship in 105 BC. After returning from
his propraetorship, he was convicted (Cic. Scaur. 40) and went to Athens into exile (Cic. Tusc.
108). For Albucius, see Habicht 1995: 294; Scholz 2011: 140.
55
Cic. Brut. 131: Doctus etiam Graecis T. Albucius uel potius plane Graecus. Cf. Cic. Fin.
1.8–9; Cic. Tusc. 5.108.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
30 Alexandra Eckert
also encouraged his large entourage of Romans to follow his example. When
Scaevola greeted Albucius in Greek in the presence of other Romans, he not
only signalled his disapproval of Albucius’ Greek way of living, but even made
him an object of public ridicule, the strongest insult possible. Scaevola’s
decision to use a Greek word to express his dissatisfaction is probably a direct
consequence of Albucius’ publicly declared preference for the Greek language.
Albucius’ furious reaction illustrates that Scaevola had indeed made his point:
he called Scaevola his enemy and once back in Rome he even tried to sue him
for extortion of his province.56
Albucius’ strong reaction shows that even when a Roman immersed himself
in the Greek way of life, he still could not reconcile being addressed in Greek
by a Roman fellow-citizen with his—still Roman—identity. Albucius’ hostile
behaviour towards Scaevola indicates that using the Latin language was at
the heart of ‘being Roman’. The importance of the Latin language for
Roman identity is also illustrated by Roman magistrates insisting on using
the Latin language when on official missions in the Greek East, despite their
fluency in Greek.57
The Roman tendency to strongly distinguish their identity from other
cultures also becomes visible when the Roman notion of citizenship is
contrasted with Greek ideas on that matter. Through epigraphic evidence,
we know of some Romans who decided not only to live in Athens for
some time like Albucius, but even to involve themselves in the city’s civic
and political life. Around 138 BC, Athens began to permit foreigners to
serve as ephebes. Any foreigner who chose to become an ephebe automat-
ically acquired Athenian citizenship at the end of his service.58 In the
first century BC, we know of Romans who acquired Athenian citizenship
because they served as public officials and higher magistrates.59 However,
such activities had dire consequences for a Roman: according to Roman
law, he lost his Roman citizenship, because, contrary to the Athenian
custom, the Roman notion of citizenship was exclusive and did not allow
dual or multiple citizenships.60
Cicero provides further evidence for the exclusivity of Roman citizenship in
the Pro Caecina (69/68 BC).61 Cicero outlines that Roman citizens could only be
deprived of their citizenship under very rare and exceptional circumstances.62
He illustrates how Roman citizenship expired when an exile permanently
56
Lucil. 87–93 Warmington = 88–94 Marx, quoted in Cic. Fin. 1.9. See also the discussion of
Goh in this volume.
57 58
Val. Max. 2.2.2. See the discussion in section 2. Habicht 1995: 343.
59
Habicht 1995: 342–3.
60
Under the Roman Empire, dual citizenship became more and more accepted. See Sherwin-
White 19732: 295; Talamanca 1991: 725–33.
61 62
Cic. Caecin. 97–100. Cic. Caecin. 98–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
CO NCLUSION
What can this discussion allow us to conclude about the strained relationship
between Greek and Roman cultures that we have seen in the cases of Cato the
Elder, L. Crassus, and M. Antonius? The story of Albucius and the fact that
Romans who decided to engage in civic life in Athens lost their Roman
citizenship seem to indicate that Romans of the second and first centuries
BC had a fairly strict idea of what it meant to be Roman, and that they
distinguished themselves strongly from other cultures. The exclusivity of
Roman citizenship clearly points in this direction. Anyone who trod the fine
line between being Roman and non-Roman had to be very careful. Albucius
provides a striking example of this phenomenon: he declared his preference
for a Greek lifestyle in such a pronounced way that other Romans considered
his behaviour to be dubious, if not plainly dishonourable. At the same time,
the Greek way of living and Greek paideia attracted many members of the
Roman elite in the second and first centuries BC, and, as outlined in the first
section of this paper, it is likely that many were well versed in the Greek
63
Cic. Caecin. 100: nam, cum ex nostro iure duarum ciuitatum nemo esse posset, tum
amittitur haec ciuitas denique, cum is qui profugit receptus est in exsilium, hoc est in aliam
ciuitatem. (‘According to our laws nobody can be citizen of two states and therefore Roman
citizenship terminates no sooner than the refugee has been received in his place of exile, that is to
say, in a foreign state.’)
64
Cic. Balb. 29. Cf. Nörr 1963: 555; Habicht 1995: 341–2. See also Lamberti 2010: 51. For the
lex Licinia Mucia (96 BC) and the lex Papia (65 BC) as legal frameworks for revoking Roman
citizenship and the relevance of these laws for Cicero’s Pro Balbo and Pro Archias, see Coşkun
2010: 54–9.
65 66
Cic. Balb. 30. Nep. Att. 3.1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
32 Alexandra Eckert
language and had a sound knowledge of Greek learning. Ambivalence appears
to have been at the heart of the Roman relationship towards Greek culture.
An underlying cause for this ambivalence seems to have been the conflict
between the Roman power of auctoritas and its central role in maintaining the
hierarchical structure of Roman society, and the notion in Greek philosophical
debate that the most compelling argument should prevail—a notion that, as
we have seen, was perceived as a potential threat to Roman respect for the mos
maiorum and so to Roman society as a whole. In Republican oratory, auctor-
itas was crucial not only when speaking in the Senate, but also when address-
ing the public in a contio, and a speaker’s auctoritas was based in large part
on his achievements on behalf of the res publica. Openly displaying knowl-
edge of and admiration for Greek education in public speeches would have
diminished the speaker’s auctoritas, calling their dedication to the state and
even their citizenship into question. Therefore, Roman orators—despite their
interest in Greek learning—decided to keep it secret.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Ian Goh
The student of the Roman law court should not necessarily confine their
research to the speeches which were delivered in this venue or to the orators
who did the delivering. Law-court scenarios have a symbiotic relationship with
Roman verse satire,1 because the works in that poetic genre often style
themselves as taking on the artifice and performative aspect of a lawsuit:
employing partisan invective and seeking redress for private purposes but in
a public environment. Satire also provides examples of an alternative historical
record of oratory in action, which mirror more formal accounts and the
fragmentary remains that are the subject of this volume. Most famously in
this vein, Horace narrates a vivid picture of a trial on the Asian circuit in Satire
1.7, over which the Brutus who later assassinated Caesar presided, a poem
which raucously culminates, as we shall see, in a deliberate raspberry of a bad
joke about regicide.2
Throughout his Satires 1, Horace owes a certain debt to his predecessor in,
and supposed inventor (at least, according to Horace) of, the genre, the eques
Gaius Lucilius (c.180–103/2 BC).3 Lucilius is invoked by name within the first
few lines of Satire 1.4, and is the subject of 1.10, which goes over the same
material. Satire 1.9 ends with an allusion to a Lucilian quotation of Homer,4
and has as its central character the so-called Pest, an antagonist for the poet,
who may be a representation of Lucilius.5 The denouement of this poem has
an explicitly legal flavour, in that the Pest’s opponent in a civil suit, after
1
See e.g. Keane 2006: 73–104. 2
‘Touché’: Gowers 2012: 261.
3
Translations of Lucilius, while my own, are based on those in Warmington 1938.
4
It has been recognized since Porphyrio that Horace, with sic me seruauit Apollo (‘in this way Apollo
saved me’, Sat. 1.9.78), offers a sly riposte to a Lucilian version: <nil> ut discrepet ac τὸν δ’ ἐξήρπαξεν
Ἀπόλλων | fiat (267–8 Warmington = 231 Marx).
5
Ferriss-Hill 2011 puts the case well.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
34 Ian Goh
formally calling on Horace as a witness, hauls the Pest off to court, perhaps
with Horace in tow.6 So the Lucilian legacy is conceivably, for Horace, bound
up closely with the topic of legality. Even the first poem of Horace’s Satires 2,
which seems to be the only piece in the collection concerned with Lucilius, is a
conversation with a jurist, Trebatius. In Satire 2.1, Horace—or his persona—
gets the better of Trebatius in a quasi-legalistic argument about the political
impact of satire,7 and the employment of the topos of consulting an authority
could be a small-scale version of the famous ‘Council of the Gods’ in Lucilius
book 1. That scenario portrays a dead consular, Lentulus Lupus, as the
defendant of a (show) trial on Olympus.8 As I hope to write about that episode
elsewhere, my main concern in this chapter will be the contents of Lucilius’
second book. This book of poetry confusingly formed part of a second, multi-
volume collection, which contained exclusively hexameter verse.9
I focus on book 2 because it contains a law-court scene between Q. Mucius
Scaevola Augur, and an apparently Graecophile adversary, Titus Albucius.
This set piece is memorably invoked by Persius and Juvenal, Lucilius’ and
Horace’s successors in verse satire: secuit Lucilius urbem, | te Lupe, te Muci, et
genuinum fregit in illis (‘Lucilius ripped into Rome—you, Lupus, you, Mucius—
and broke his molar on them’, Pers. 1.114–15); quid refert dictis ignoscat
Mucius an non? (‘What does it matter whether Mucius [Scaevola] forgives me
or not?’, Juv. 1.154).10 The trial was probably the subject of most of Lucilius
book 2.11 That ‘probably’ is quite important, because we should always
remember that we are dealing here with slippery reconstructions of somewhat
garbled texts, stemming for the most part from the much later dictionary of
Republican Latin words by Nonius Marcellus, whence originate the fragments
under discussion here unless otherwise noted. But this is the curse of all who
work on fragmentary material, as evidenced throughout this volume: that rash
speculation is all too tempting and certainty never forthcoming. Nonetheless,
it is to be hoped that, with indulgence having been craved and (perhaps)
granted, the reading of the material presented here coheres and convinces.
The representation of forensic rhetoric in Lucilius book 2 seems to have a
basis in fact: a trial of 119 BC was an attempt to prosecute Scaevola on a
charge of repetundae under the lex Acilia (123/122 BC), and related to the
6
So Mazurek 1997, though Cairns 2005 has reservations; the meaning at issue is the import
of antestari (‘serve as a witness’, 1.9.76).
7
Lowrie 2005 is good on the poem’s exploitation of legal discourse.
8
See Mantovani 2009 for Lupus facing a capital charge; Manuwald 2001 is the best recent
treatment of Lucilius book 1.
9
Lucilius’ first collection of verse in mixed metres is traditionally numbered as books
26 to 30.
10
Braund 1996: 108 judges the latter quotation to be ‘almost certainly a reworking of lines of
Lucilius’.
11
See e.g. the summary of Krenkel 1970a: 1.64–5. Gruen 1992: 290 is wrong to say that
Krenkel makes P. Mucius Scaevola Lucilius’ target, even at 1970a: 1.22.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12
See e.g. Gruen 1968: 112–17; Bauman 1983: 321–9. TLRR no. 32 gives the bare bones. Apul.
Apol. 66 seems not to have understood who was prosecuting whom, despite presumably having
access to Lucilius’ full text.
13
Gell. NA 6.14.6. Svarlien 1994: 261–5 is eloquent on the implications.
14
A scholiast on Virgil’s Aeneid reports a line of Lucilius, advertising it as being from book 2:
fandam atque auditam iterabimus <famam> (‘we will reiterate a story fit to be told and already heard’,
Lucil. 53 Warmington = 55 Marx): Hass 2007: 70–1 decides on this basis that the satirist’s purpose
cannot be ‘Neues, Aufrüttelndes zur aktuellen Tagespolitik zu verkünden.’
15
If Lucilius was advertising his own innovation as a writer of satire, it may be significant that
this is the first instance we know of where the defendant is charged under a law for which he was
at least partly responsible: Bauman 1983: 321.
16
Morgan 2010: 312–13 is a superb treatment of the Lucilian conceit, although I do not
necessarily agree with his assessment that conicere represents ‘something of an effort’ (312).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
36 Ian Goh
necessarily in the law court, but the idea of praise and blame, central to ancient
mores, that ‘throwing’ represents—after all, one throws something at
somebody—is also involved here because of the implied distinction between
prose and verse. Lucilius (or whoever the speaker is) ‘throws’ to turn prose to
verse.17 Yet another aspect of the discussion is the sense of approval which
Lucilius’ appropriation of Granius’ line suggests: praise is commingled with
blame. So, to return to 77 Warmington = 87 Marx, coicis is pointed and self-
involved: not only is the speaker ‘throwing’ out a statement, but Lucilius, by
recording this in verse, has also implicitly performed the same action (conicere
in uersus).
It is interesting that additional fragments assigned to Lucilius book 2 by
Nonius also contain forceful actions, mostly in the present tense:
iniuratum hunc in fauces inuasse animamque | elisisse illi . . .
‘That this wrongdoer made for his gullet, winded him and knocked him out’
Lucil. 54–5 Warmington = 57–8 Marx
quae ego nunc huic Aemilio prae- | canto atque exigo et excanto
‘Which I now fore-chant to Aemilius here, which I force out and chant out’
Lucil. 78–9 Warmington = 62–3 Marx
nunc Nomentani quae [nunc in nomen iam, quae Marx] ex testibus ipse rogando |
exculpo, haec dicam
‘And now you will hear from me all that I can gouge out of Nomentanus’
witnesses by questioning him myself ’
Lucil. 80–1 Warmington = 69–70 Marx18
All this violence could well reflect the cut and thrust of court repartee, and
simultaneously serve as a metatextual presentation of invective iambic, the
genre famous for its aggression and bite.19 The repetitive emphasis, in the
fragment which mentions Aemilius, on canto as part of a legal proceeding
could even intersect with the nature of the law as a kind of carmen.20 Here one
may be reminded of Cato’s procedure in inventing prose stylistics with a nod
to the true Italian carmen, through the use of ‘paratactical constructions,
lexical parallelisms, and phonetic repetitions’.21 In turn, we can highlight the
17
Horace involves Lucilius in a debate about whether their poetry can be counted as prose
(Sat. 1.4.38–62).
18
For Nomentanus, see Rudd 1981: 142, and now Gowers 2012: 80. Note that in this
fragment and 82 Warmington = 56 Marx, which appears below, Nomentanus’ presence is only
the result of conjecture by Scaliger. See Crawford 20012: 1.261 on the denarii issued by a Roman
mint of 141 BC which have NOM in the place of ROMA, and may therefore have been minted for
L. Atilius Nomentanus.
19
It may be noteworthy that Apuleius (Apol. 10) and Diomedes (GLK 1.485.11–17) call
Lucilius a writer of iambic.
20
Meyer 2004: 44; cf. ‘the Roman tendency . . . to call them all carmina, or sometimes both
carmina and leges at the same time’ (p. 71).
21
Sciarrino 2011: 124.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
22
As cited at Cic. Leg. 2.68, cf. Gowers 1993: 55.
23
Goh 2012–13, with references.
24
Heyworth 2001: 118. On the implication of ‘salt purity’ in the line’s Oscanism salaputium
for the programmatic status of Catullus 53, which could be related to the Lucilian claim to
fidelity, see now Hawkins 2012.
25
For discussion, pertinent to this whole paragraph, see Williams 1999: 315–16. On the
possibility of a pun on the name of Crassus, Scaevola’s son-in-law, in crassam (‘fat’), as I suggest
in forthcoming work, cf. Corbeill 1996: 141, who notes that Cicero never employs that wordplay
about a person named Crassus (with a counterexample at 143). Certainly, as Marx 1904–5:
2.36–7 recognizes, there is the possibility that another fragment seen as stemming from this trial
(Lucil. 67–9 Warmington = 78–80 Marx), which involves a phallic amulet, may be punning on
Scaevola’s name, which could mean just that: Varro Ling. 7.97.
26
See Bauman 1983: 323 on the possibility that Scaevola faced charges de sicariis as well as de
repetundis.
27
Adams 1982: 31.
28
See e.g. on Catull. 25.10–11, Fitzgerald 1995: 101–2; Richlin 1999: 197–8.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
38 Ian Goh
actual trial. Perhaps the language here might be thought too crass for actual
utterance in court, though there do not seem to have been any formal
restrictions on what could be said, and oratorical performances could have
been relatively freewheeling.29
We can compare a brief passage near the ending of Horace’s short and
politically quite raw Satire 1.7:
tum Praenestinus salso multoque fluenti
expressa arbusto regerit conuicia, durus
uindemiator et inuictus, cui saepe uiator
cessisset magna compellans uoce cuculum.30
Hor. Sat. 1.7.28–31
Note the presence of expressus, again a word implying force as in the Lucilian
examples above. Horace, with cuculus—which perhaps hides some obscene or
even anti-Brutus jokes, given that the Liberator is sitting as umpire in this ‘rich
Asian’ (ditem Asiam, 1.7.19) setting31—essentially reproduces taunts of the
same kind as we saw in Lucilius. One of the protagonists, Rupilius Rex (hence
the poem’s closing joke on his name, ‘king’), is speaking here, and is called
durus (‘harsh’, 1.7.29), a description linked earlier in this poem to his oppon-
ent Persius (1.7.6), and earlier still in this book of Horace’s poetry to Lucilius,
who was durus componere uersus (‘rough in the composition of his verses’,
1.4.8). Hence it is correct to say that Horace ‘consigns to history’ old approaches
to invective, while simultaneously ‘displaying his own virtuosity as a writer of
mock-heroic courtroom satire’;32 I would surmise that part of Horace’s inten-
tion in Satire 1.7 is a pointed recollection of Lucilius book 2, the trial in which
questions about what happened in Asia were also considered. Now, it has
been observed that the charge of duritia shows Horace identifying Lucilius
with (later) Atticist theories of ‘rugged’ style.33 But perhaps it is not only
Lucilius but the protagonists of the book 2 trial whose style needs to be judged
in this way.
At one point in the trial, it seems that the history of the relationship between
Albucius and Scaevola was traced back to another foreign locale:34
29
See e.g. Bablitz 2007: 186–92: ‘Clearly the courts of Rome were, by most modern standards,
far less disciplined’ (190). That said, it was all too easy for orators to resemble actors: see e.g.
Edwards 1993: 118–19; Fantham 2002; Connolly 2007: 202–3.
30
‘Then, as his wit comes out in full flow, the man from Praeneste hurls abuse squeezed from
the vineyard in return, acting the tough, invincible vine-dresser, to whom the passer-by, taunting
him with resounding cries of “Cuckoo”, would often have given in.’ The most influential
treatments of this poem are listed at Gowers 2012: 252.
31
Gowers 2012: 260–1 for the jokes, 257–8 on Horace’s historical specificity (Brutus is named
at 1.7.18).
32 33
Gowers 2012: 250. Freudenburg 1993: 153–62.
34
I have treated the cultural identity dynamics of this fragment on a different occasion: Goh
2012–13.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
35
‘Albucius, you have preferred to be called a Greek rather than a Roman and a Sabine, a
fellow-townsman of Pontius and Tritanus, of centurions, of famous and foremost men, and of
standard-bearers. Therefore I as praetor greet you at Athens in Greek, when you approach me, as
you preferred: “Ciao, Titus”, I said. The attendants, the whole troop and chorus, said “Ciao,
Titus”. Since then Albucius has been my foe, that’s why we’re enemies.’
36
See the discussion of Eckert in this volume.
37
Cf. Jones 1989 on a possible sexual slur here, with n. 25 above.
38
Cic. Amic. 1, one of the dialogues in which Scaevola appears as an interlocutor. Cf. also Cic.
Brut. 306.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
40 Ian Goh
to Lucilius book 10 (Donatus, ad Ter. An. 324):39 ‘ne tu in arce bouem descripsti
magnifice’ inquit (‘“Oh, how magnificently”, said he, “did you describe the bull
on the citadel”’, Lucil. 412 Warmington = 388 Marx). This adulatory response
could have taken place in a courtroom, if Fiske is right. While the phrase
concerning the ox may be proverbial, we could make more of the incongruity
here: would bulls be what one expects to find in a citadel?40 The speaker of the
Lucilian line is, in any case, demonstrating their fine judgement. Book 2, for its
part, could contain a refusal to report everything that was said in the Scaevola
trial: ‘qui’ utinam est, ut Lucilius in II: ‘“qui te, Nomentane, malum di . . . ” ad
cetera pergit (‘ “qui” means “would that”, for example Lucilius in book 2:
“would that, Nomentanus, you the gods to hell . . . ” and he went on to the
rest of it’, Lucil. 82 Warmington = 56 Marx). It is unclear from Donatus
(ad Ter. Phorm. 123), who preserves this fragment, whether the three words
after the direct speech breaks off (ad cetera pergit) should be considered part
of the Lucilian quotation or not. If they do belong to the quotation, then the
character of the Lucilian account as a partial record of what was said
becomes even more obvious.
Given these gestures towards reportage, I suggest that Lucilius in book 2
could be thought of as a kind of stenographer, though admittedly, such a role
predates the supposed birth of Latin stenography by Tiro or someone else
closely associated with Cicero.41 Isidore with his ascription of the invention
to Ennius would beg to differ;42 one could also toy with the idea that
Xenophon’s recording of Socratic conversations required a form of short-
hand.43 Now, the implication of this assumption is that Lucilius knew about
the law, enough to represent it accurately, and technically, at speed: can this
be borne out?
A meagre three-word fragment, preserved by the grammarian Charisius
(GLK 1.82.5), could have been applied to the author himself merely by virtue
39
Fiske 1920: 110.
40
We can cite here a bull which Pliny the Elder claims was taken from Aegina to Rome (Plin.
HN 34.10), and—sticking with satire—a reference to sacrifice on the Capitoline in Juvenal
(10.66). Certainly Hass 2007: 218 thinks that Lucilius is stressing the need to ‘bei der Wahrheit
bleiben’.
41
Eusebius on Tiro, Cicero’s freedman, in his Chronicon; cf. Cic. Att. 13.32 (SB 305) (διὰ
σημείων scripseram, ‘I had written by means of code’), with Plut. Cat. Min. 23–5 (who thinks it
was Cicero’s doing, 5 December 63).
42
Isidore Orig. 1.22 claims that Ennius primus inuenit (‘first discovered’) the practice; Cass.
Dio 55.7, however, opts for Maecenas, though the list seems as though it is merely a roster of
famous people.
43
Diog. Laert. 2.48 uses the slightly ambiguous phrase ὑποσημειωσάμενος τὰ λεγόμενα,
‘interpreting his sayings’, on which see e.g. Enos 2002: 85. This may have a certain bearing on
the existence of ‘Socratic pages’: what Lucilius calls Socratici carti (788 Warmington = 709
Marx), and Horace will later call Socraticae chartae (Ars P. 310). See Brink 1971: 339; cf. also
Prop. 2.34b.27. Lévy 2012: 305 calls Horace’s usage ‘probably a generic word to designate
Academic, Peripatetic and Stoic practical philosophy’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
44
Cf. e.g. Crane 1993: 54: ‘humanist education concerns itself with the supplementation of
the speaking self by carefully chosen fragments of text’; Heller 1997: 40–1: ‘the conflation of this
speaking subject with the implicit author (the image of the author derived from the text at hand)
and the public image of the “real” author, is not [unusual]. In fact, in much poetry . . . the reader
is led to assume a quasi identity of these subjects.’
45
‘But, as Gaius Lucilius used frequently to say (a man not very friendly to you, and on that
account less familiar with me than he could wish, but a man of learning and good breeding), I am
of this opinion, that no one is to be numbered among orators who is not thoroughly accom-
plished in all branches of knowledge requisite for a man of good breeding.’
46
‘In reference to which qualities of style, the poet Lucilius, who could do so most elegantly,
has expressed himself wittily and sportively in the character of my father-in-law: “How elegantly
are his words arranged! All like square stones inserted skilfully in a mosaic pavement, with wavy
inlay!” And after saying this in ridicule of Albucius, he does not refrain from touching on
me: “I’ve Crassus for a son-in-law, lest you be too much l’orateur.” What then? This Crassus, of
whose name you, Lucilius, make such free use, what does he attempt? The very same thing
indeed as Scaevola wished, and as I would wish, but with somewhat better effect than Albucius.
But Lucilius spoke jestingly with regard to me, according to his custom.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42 Ian Goh
Satire 1.4 that the poetry he and Lucilius wrote is ‘all prose’, sermo.47 But now
we can expand on the particular ironies of the trial being one involving a
philhellene and Epicurean, Albucius, who was therefore ‘ill-suited to public
speaking’ (minime aptum ad dicendum genus, Cic. Brut. 131): for Scaevola had
been in his youth an adherent of Panaetius (Cic. De or. 1.45), and his Stoicism
was famous, as Posidonius reported (Ath. 6.274c–e).48 When he was praetor at
Rhodes in 120, Scaevola had debated the teachings of Panaetius with
Apollonius—not all that long before the date of this trial.49 One of the other
‘only true Roman Stoics’ named by Posidonius is Rutilius Rufus, with a name
suspiciously similar to the Rupilius Rex of Horace’s Satire 1.7;50 Rufus lost an
extortion trial similar to the one depicted in Lucilius book 2, concerning his
time as a legate in Asia assisting a different Q. Mucius Scaevola.51 If Rufus’
Stoicism prevented him also from speaking well,52 then the same might have
been true of Scaevola Augur. Certainly, Cicero talks up Scaevola’s excellent
learning in civil law and every kind of wisdom (iuris ciuilis intellegentia atque
omni prudentiae genere praestitit, Cic. Brut. 102); however, it is telling that
Scaevola is made by Cicero to give at least one speech abjuring oratory, using
prominent Romans from Romulus down as examples, and thus disavowing, to
some extent, his own past.53
We might ask how it was that Lucilius received privileged access to the trial
of Scaevola, if he was playing the role of reportage. No politician or jobbing
advocate he, and no real friend of Scaevola’s either, if we believe Crassus in
Cicero. Certainly, Lucilius seems to mix in legal circles; the statement as
reported by Pliny that he wanted to be read by the jurist Junius Congus
would seem to suggest as much: nec doctissimis. Persiumue haec legere nolo,
Iunium Congum uolo. quod si hoc Lucilius, qui primus condidit stili nasum
(‘Not by the very learned—I do not want Persius to read these things, I want
Junius Congus to—that’s what Lucilius said, who first had a nose for style’,
47
Hor. Sat. 1.4.40–2: . . . neque enim concludere uersum | dixeris esse satis; neque si qui scribat uti
nos | sermioni propiora, putes hunc esse poetam (‘For you would not say that it is enough to round off
a verse; nor, if someone were to write, as I do, lines more befitting prose, would you think them to be
a poet’). See Oberhelman and Armstrong 1995 for some of the complexities here.
48
Hence Gruen 1992: 307 thinks of Lucilius book 2 as a ‘puncturing of pretension’.
49
Cic. De or. 1.75 (see also 3.68).
50
On Rutilius as also a pupil (like Scaevola Augur and Posidonius) of Panaetius, cf. Cic. Off. 3.10.
51
See TLRR no. 94; the law under which he was prosecuted was the lex Seruilia.
52
On Stoic oratory, see first Atherton 1988; cf. Krostenko 2001: 135–9, although I do not fully
agree with the subsequent discussion of Terence as influenced by Stoic rhetoric; Wildberger 2013
addresses the bias against their stylistics, and fingers Cicero as at least a partial culprit (271–5).
Cic. Brut. 113–15 is especially uncomplimentary about Rutilius’ speechmaking.
53
Cic. De or. 1.35–40, cf. 1.105. I limit this (‘to some extent’) because at 1.41–4 Scaevola is
made to go on by pressing the claims of philosophical rhetoric (note ‘our friends the Stoics’,
1.43). It is interesting that Cicero seems to want to qualify the harshness of the speech: ‘with
courtesy, as was his custom’ (comiter, ut solebat, 1.35)! Cf. Ferrary 1988: 399 n. 13, who casts
doubt on Scaevola’s closeness to Panaetius.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
54
Morgan 1992 observes how the quotation of Lucilius in Pliny, which I have simplified
here, was mangled by copyists, and proposes the sensible emendation stili nasuti uersum to
make sense of stili nasum, which has a bearing on my argument about Lucilius’ rhetorical style.
55
Let alone his antiquarian tendencies, as evidenced by his De potestatibus, on which see
Sehlmeyer 2003: 164–7 (with 160 and Moatti 1997: 137–41 on ‘die methodische Gemeinsamkeit
von Antiquaren und Juristen’). Hass 2007: 97 claims it is because Congus—and Decimus Laelius,
in another version of the fragment—are ‘durchschnittlich Gebildete[ . . . ]; Leute wie Lucilius
selbst’.
56
For this argument, see Barr 1965. Bauman 1983: 242–4 discusses the Accian trial and is
scornful (at 243 n. 128) about Barr.
57
Cf. Raschke 1987: 312 n. 50 using Astin 1967: 228 against the view of Cichorius 1908:
149 n. 1 that P. Mucius is the senatorial addressee of Lucil. 772 Warmington = 690 Marx.
58
‘Again, Gaius Caelius, sitting in judgement, acquitted of the charge of injury the man who
had by name attacked the poet Lucilius on the stage, while Publius Mucius condemned the man
who had specifically named the poet Lucius Accius.’
59
Bauman 1983: 327.
60
Bauman 1983: 328. Marius was likely from an equestrian family himself (see Vell. Pat.
2.11.1, Val. Max. 8.15.7), despite e.g. Tac. Hist. 2.38.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
44 Ian Goh
with the possibility of dodgy financial interests in Asia, a province in which
equestrians were heavily involved.61
Servius (ad Aen. 9.573) for his part seems to think that at some point
Lucilius did play a more than incidental teaching role regarding oratory,
explaining the technical terms schema and climax (though this fragment is
not assigned by editors to book 2):62
ut ait Lucilius—bonum schema est quotiens sensus uariatur in iteratione uer-
borum, et in fine positus sequentis fit exordium; qui appellatur ‘climax’.63
Lucil. 416 Warmington = 1133 Marx
We do not know precisely what or how much Lucilius said about technical-
ities, and of course the intersection of literary criticism with oratorical educa-
tion rather muddies the waters.64 Still, it seems that the attention to word
positioning here is relatively specific. Another intriguing detail from Crassus
in De oratore is the quotation of Lucilius’ rhetoricoterus tu, where the s drops
out in apocope; Cicero elsewhere ‘considers this an archaism but finds [it]
acceptable in verse’,65 but where does the quotation of the verse in the context
of a paragraph considering oratory fit in? Does it count as an example for
rhetorical instruction or not?66
There is, I would argue, a competitive element here engaging with another,
even more stylized form of rhetorical performance: tragedy. In other books,
Lucilius mocks the florid style of Pacuvius, with his high-flown diction and
rhetorical set pieces. The one instance where the playwright is named implies
an emphasis on clarity: uerum tristis contorto aliquo ex Pacuuiano exordio
(‘but a gloomy fellow from some tangled prologue of Pacuvius’, Lucil. 879
Warmington = 875 Marx). It may be that what is most egregious about
Pacuvian practice is the lack of clear exegesis in the prologue of a play; after
61
Cf. the famous book 26 fragment of Lucilius which claims that he does not want to go to
Asia to be a tax-farmer (650–1 Warmington = 671–2 Marx). Rawson 1985: 90 notes (using Cic.
Balb. 45) that Scaevola Augur had good relations with another group of ‘persons lower down the
social scale with much legal knowledge’: the ‘praediatores, who bought up real estate sold by the
state after confiscation’—again it is land ownership at stake. Kallet-Marx 1995: 139 claims that
‘we have no evidence that his brush with the repetundae court was due to difficulties encountered
with the publicani.’
62
Cf. Rosen 2007: 222 on the ‘fundamental didactic and moral claims’ of satire; Hass 2007:
195 notes Lucilius’ emphasis on ‘Rhetorik, Stil und korrekter Grammatik’.
63
‘As Lucilius says, a “good figure” comes whenever any sense is altered in repetition of
words, and being put at the end of a clause is also the beginning of the next; this is called a
“climax”.’
64
On Lucilian oratorical education, see e.g. Fiske 1920: 109 on the passage quoted above at
n. 46.
65
Mankin 2011: 262.
66
Cf. Quint. Inst. 1.8.11, who includes Lucilius among the Latin authors quoted by late
Republican orators such as Cicero and Asinius Pollio in their speeches: ‘inserted not merely to
show the speaker’s learning, but to please his hearers as well, since the charms of poetry provide a
pleasant relief from the severity of forensic eloquence’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
67
Hass 2007: 232 n. 302 is, it seems, ambivalent about the ironic value of this statement.
68
See Fantham 2003: 102–3.
69
Manuwald 2011: 213, with a fuller version at Manuwald 2001: 159–60.
70
See e.g. Sharrock 2009: 83–7 on Terence’s prologues styled as forensic oratory; cf. Goldberg
2005: 122–30 on the divergences between tragedy as ‘something seen and something read’ (128).
71
Cichorius 1908: 242–4 has an engaging reconstruction.
72
‘When they, Hortensius and Postumius, and the others similarly had seen that it was this man,
not another, who lay there in the coffin . . . ’. It is perhaps a stretch too far to suggest that Lucilius’
‘wavy inlay’ (85 Warmington = 85 Marx) refers to this scene, via its literal vocabulary (uermiculato,
literally ‘wormlike’), to imply decomposition and reflect the degradation of moral standards.
73
Boyle 2006: 87–100, esp. 91, and ‘exotic stage-settings’ (94).
74
Cic. De or. 2.281, with Gruen 1968: 115–16. Bauman 1983: 324 notes that, additionally, the
trial’s presiding praetor was probably ‘not unfriendly to the accused’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
46 Ian Goh
likely that the mockery was reported by Lucilius. I wonder whether Granius’
occupation of praeco was assimilated, in this putative account, to the herald’s
role in tragedy. Even if not, the grand Guignol element of Pacuvian stagecraft
often leads to a denouement which ends happily:75 this leads one to question
whether Lucilius deemed Scaevola’s trial to have ended appropriately.
The historical question may be bound up with a stylistic one. The term
dignus in Lucil. 414–5 Warmington = 1264–5 Marx, as quoted above, speaks
to the principle of accurate representation around which I have been circling.
That statement, whoever uttered it, suggests that there is something worth
living up to, an appropriate behaviour—and, bearing in mind that the original
context of the line may not have had anything to do with forensic rhetoric, the
literary-critical value judgement could be applied to Lucilius book 2, where the
satirist is, by reporting the trial, acting as judge, jury, and executioner (of
reputations; not that Scaevola’s necessarily suffered, given that he became
consul in 117 BC). There is a tension, too, in the very fact that Lucilian satire
is, by the time of Lucilius book 2, standardized as hexameter. The resulting
paradox is that the low genre which has twisted the hexameter to its own
purposes is not only more fitting and decorous—metrically speaking—than
tragedy,76 but also more decorous than emotional rhetoric, which of course
had a kinship with tragedy: witness the famous Medea-inspired lines of Gaius
Gracchus, as quoted by Cicero (De or. 3.214), quo me miser conferam? quo
uortam? in Capitoliumne? at fratris sanguine madet (‘Where shall I, miserable,
direct myself? Where shall I turn? To the Capitol? But it is soaked with the
blood of my brother’).77
Scaevola Augur’s trial was surely a less public occasion than the outburst of
Gracchus, which leads us back again to the question of Lucilius’ aim in
presenting his record of it. Is he playing a celebratory or popularizing role,
performing what he describes as the announcing function of the trumpets in
the one fragment (not in book 2) that mentions the very Roman institution of
the contio:78 rauco contionem sonitu et curuis cogant cornibus (‘Let them bring
together a public meeting with the hoarse blare of twisted horns’, Lucil. 732
75
One element of such endings is marriage, and this may well have come up in Lucilius book
2: Scaevola Augur’s daughter had recently married Crassus, as Lucil. 86 Warmington = 86 Marx
(above at n. 47) seems to imply: see Gruen 1964: 104, although Marx 1904–5: 2.40 is meant there.
76
On Cicero’s use and approval of Pacuvius as example of Roman tragedy’s dramatization of
emotional control at Tusc. 2.48–50, see Caston 2015: 135–9.
77
For the allusion pertaining to Euripides’ not Ennius’ Medea, see Albrecht 1989: 49.
Sciarrino 2007: 60–4 is a judicious discussion; note that the lines are quoted by Crassus, and
respond to his father-in-law Scaevola Augur’s condemnation of the Gracchan misuse of elo-
quence at De or. 1.38. Goldberg 2005: 135–6 plays down the theatricality of the recollection;
Ennius’ Medea will feature in a letter Cicero writes to Trebatius Testa (Fam. 7.6 (SB 27)), years
before he appears in the dramatic scenario of Horace’s Satire 2.1.
78
Plaut. Pseud. 126: pube praesenti in contione, omni poplo, ‘with the youths present in the
assembly, the whole populace’. Cf. Morstein-Marx 2004: 34: ‘The Republican contio or public
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
meeting had a well-defined place within a great complex of traditional political practices (Rome
had no written constitution) and further took place in specific central locations in the city of
Rome which, with their familiar monuments and historical associations, drew it into a symbolic
context as well as a distinctive urban milieu’ (italics in original).
79
The fragment is compared in effect to the spectacle of tragedy by Manuwald 2001: 157–8;
cf. Bagordo 2001: 27–9 on it as a piece of tragic parody (but not in the Callimachean vein).
80
Manuwald 2003: 120–2; Schierl 2006: 30.
81
I am following Marx’s text here. The seriousness of Lucilius’ parody is an open question,
and it could be affectionate in view of some of the neologisms elsewhere: Krenkel 1970b: 195 n.
155 seems to be leaning this way; so, too, Halla-aho and Kruschwitz 2010: 130–1.
82
Some scholars read catax as a proper noun, e.g. Cichorius 1908: 249–50. Bauman 1983:
325–6 does sterling detective work on the identity of Hostilius.
83
It is unlikely that Gruen 1968: 113–15 is right to be even mutedly enthusiastic about
Gracchan sympathies for Scaevola; see Bauman 1983: 314–20 (conclusion: ‘probably not a
Gracchan’), and the mea culpa of Gruen 1992: 291 n. 107. Olshausen 2001: 172 depends (like
Gruen 1968) too much on Scaevola Augur’s relative P. Mucius; Hass 2007: 70 swallows the claim,
though it is consigned to a footnote. That said, Junius Congus mentioned above was identifiable
as Gracchanus, ‘the Gracchan’ (Plin. HN 33.36): see Rankov 1987, following Cichorius 1908:
123–7.
84
See e.g. Wildberger 2013: 269–70 on the stereotyping here.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
48 Ian Goh
jibes at both sides in the book 2 trial.85 Not only could this be thought of as
ieiunia (‘spareness’)—the fatal flaw of the Stoic orator in Varro and Gellius’
reading—but it associates Lucilius with at least one of his targets: Scaevola
Augur, the pupil of Panaetius. Scaevola only gained high office in the
Republic at an advanced age, and it is perhaps the case that a reminiscence
of this late arrival lingers in Horace’s judgement on Lucilius: that his jottings
disclose the life experiences of an old man (uita senis, Sat. 2.1.34).86 If
Lucilius is implicated in his own account, it would not be out of keeping
with the position of self-mockery habitually adopted by satiric writers.87 In
view of that stance, it is unsurprising that a fragment of book 2 contains the
intimation of a dire punishment:88 non dico ‘uincat licet’; et uagus exul et
erret exlex (‘I do not say “let him win his case”; no, let him be an exiled
vagabond and an outlawed wanderer’, Lucil. 64–5 Warmington = 82–3
Marx). Yet, interestingly, this was not a valid outcome of Scaevola’s trial
under the lex repetundarum, which carried only a financial penalty.89 The
wordplay involving the term exlex, interpreted by some as a marker (again)
of tragic parody,90 therefore highlights a reference to the poet’s own place on
the margins of the acceptable, the satirist’s curse of intense relevance to
current events matched by the possibility of personal danger. It is in this
way that legal rhetoric has been refracted through, if not warped by, the
rough and broken glass of Lucilian satire.
85
Gruen 1992: 291. I am glad to find support for the judgement of Lucilius as a poet more of
variety than anger in Keane 2015: 41.
86
Harrison 1987: 47 (cf. also 44 n. 30 on Hor. Sat. 2.1.30–4: ‘the whole passage has a Stoic
cast’). If Lucilius was born in 180 BC, as is generally accepted by scholars, then he would be older
than Scaevola Augur (born c.159 BC); even if the revised date of Mariotti et al. 1968 is accepted
(168/167 BC), then he is still old. Cameron 1995: 174–81 establishes that old age in antiquity
could still be relative youth by modern standards; see on this the careful discussion of Parkin
2003: 21–2. Herbert-Brown 1999: 142–3 persuasively analyses the Horatian reference as the
culmination of her case that Jerome was right about Lucilius being forty-five when he died, in
which case he was quite young at the time of the Augur’s trial.
87
Rosen 2007: 242: ‘itself a common gesture of comic abjection’, in discussing how in Juvenal
5 and 9 the satirist ‘must at some level become what he attacks’ (225, italics in original).
88
I adopt exul et erret, the reading of Leo 1906: 844–5, for the manuscript exulet erret.
89 90
Bauman 1983: 324. This time of Accius: Hass 2007: 219.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
1
‘What neither I nor anyone else of our citizens ever believed would happen to us has taken
place: we’ve got home safely. The enemy’s been conquered and our legions return home as
conquerors, now that a mighty war’s been brought to an end and the enemy’s been exterminated.
The city that has inflicted many an unwelcome funeral on the Theban people has been
conquered and crushed through the strength and courage of our soldiers, and chiefly by the
generalship and under the auspices of my master Amphitruo. He’s furnished his countrymen
with booty, land, and fame and has secured the kingship for the Theban king, Creon. As for me,
he’s sent me ahead home from the harbour so that I could report to his wife how he managed
affairs of state through his leadership, generalship, and supreme authority. I’ll now think over
how I’m going to speak to her when I get there. If I tell a lie, I’ll be acting in my usual way, as is
my habit: when they were fighting as hard as they could, I was running away as hard as I could.
Anyway, I’ll pretend that I was there and I’ll tell what I’ve heard. But first I want to rehearse here
by myself in what way and with what words I ought to speak. I’ll tell her like this: “First, when we
arrived there, when we touched the shore, Amphitruo immediately chose the leading men
among those of high rank. He sent them as legates and ordered them to tell the Teloboans his
decision: should they wish to hand over the pillage and the pillagers without violence and
without war, if they returned what they had taken away, he would immediately take his army
back home, the Argives would leave their territory, and he would give them peace and quiet; but
should they be otherwise disposed and not comply with what he demanded, then he would attack
their city with all his might and men. When those whom Amphitruo had appointed as
ambassadors repeated this to the Teloboans word for word, those self-assured men, relying on
their valour and strength, rebuked our envoys very arrogantly and aggressively, and replied that
they could protect themselves and their own by war; so our men had better go quickly and
remove the troops from their borders. As soon as the envoys had conveyed this, Amphitruo
instantly led the entire army out of the camp. On the other side the Teloboans took their troops
out of the city, equipped with exceedingly beautiful arms.” ’ (Trans. Melo 2011, adapted).
2 3 4
Barsby 2007. Torregaray 2013. Pernot 2015: 1–28.
5
Chaniotis 2015.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
6
Gruen 1990; Wiseman 1998: 43–8; Owens 2000; Rosivach 1999–2000; Leigh 2004: 1–23;
Burton 2004; Benferhat 2009; Manuwald 2011: 293–300.
7
Janne 1933; Lelièvre 1958; Stewart 1958; Pascucci 1961–2; Pascucci 1978; Oniga 1985.
8
Ernout 1933; Marouzeau 1921; Marouzeau 1935; Marouzeau 1941; Marouzeau 1949; Hyart
1954: 136, 158; Braun 1970; Sedgwick 1967: 74 n. 206; Harvey 1986.
9 10
Petrone 2008–9. Enríquez González 1998.
11
Marouzeau 1935: 233; Manuwald 1999; Owens 2001.
12 13
Fraenkel 1922: 352. Oniga 1985.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
14
E.g. Livy 45.2.2–7. Auliard 2001: 32; Bastien 2007: 249–59.
15
The tendency of Plautus to ridicule the Roman military establishment is often remarked
upon, and the braggart soldier is one of the playwright’s favourite comic characters: Westaway
1917: 26–32; Perna 1955: 179–203; Cagniart 1999.
16
Halkin 1948.
17
Halkin 1948; Chalmers 1965; Hoffmann 1984; Pansiéri 1997: 539–43.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
18
Amoroso 1981; Slater 1985: 188–90; Tadeu Gonçalves 2015: 17.
19 20
Enríquez González 1999: 89–91. Halkin 1953: 108–11.
21
Plaut. Persa 753–6. O’Neill 2003.
22
Plaut. Persa 753–7; Truc. 75. Hickson-Hahn 2004a: 37–46.
23
See later e.g. Livy 27.51.4; 27.51.8; 29.27.2–4; 38.48.14. Hickson-Hahn 2004b: 60–1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
24 25
Livy 27.7.1–4. Petrone 2008–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
26
Plaut. Amph. 186–261.
27
The monologue of Sosia establishes a clear correspondence with the tone of official
documents, according to Petrone 2008–9: 169. He gives the example of an inscription of
L. Mummius (CIL I2 626 = VI 331 = CLE 3 = ILS 20 = ILLRP 1222 add.), which begins with
the same sequence of imperium and auspicium. Also Marouzeau 1935: 233; Halkin 1948: 300–3;
Enríquez González1998: 108–9.
28
Petrone 2008–9: 171–8; Enríquez González 1998: 109–10. On fetiales see Non. 529.17L;
Livy 1.32.14. Cf. Livy 1.38.6: ‘deditisne uos populumque Collatinum, urbem, agros, aquam,
terminos, delubra, utensilia, diuina humanaque omnia, in meam populique Romani dicionem?’;
Dion. Hal. Ant. Rom. 2.72.4–9; Serv. ad Aen. 9.52.
29
Halkin 1953.
30
Using the redundant formula with comic intent. Clearly Plautus thought of ambassadors as
people who were all too aware of their own importance, a characterization also to be seen in
Stichus (Stich. 490–500).
31
E.g. Livy 28.48.4 explains the importance of following the original instructions. Donahue
2010: 33–66.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
32 33
Petrone 2008–9: 170. Petrone 2008–9: 170–1.
34
How many among Plautus’ audience would have recognized Sosia’s allusions to the fetial
formula is a difficult question to answer, not least because, by the time of Plautus, the role of the
fetials in negotiation had long been supplanted by ambassadors (see the overview of Rich 2013).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
35 36 37
Torregaray 2012. François 2015. Eckstein 2009; Torregaray 2009a.
38 39
Rich 1993; Quillin 2004; Rosenstein 2007: 229–30. Salomonsson 2000–1.
40 41
Eckstein 2006; Burton 2011; Grass and Stouder 2015. Brennan 2009.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42
Polyb. 29.27; Val. Max. 6.4.3. Torregaray 2009b.
43 44
Caes. B Gall. 1.43.9; 1.35.1–4. Caes. B Gall. 1.45.1.
45
López Melero et al. 1984 (AE 1984: 495): C(aio) Mario Flauio [co(n)s(ulibus)] | L(ucio)
Caesio C(ai) f(ilio) imperatore populus Seanoc[*** se] | dedit L(ucius) Caesius C(ai) f(ilius)
imperator postquam [eos in deditionem] | accepit ad consilium retolit quid eis im[perandum] |
censerent de consili(i) sententia imperau[it ut omnes] | captiuos equos equas quas cepis(s)ent
[traderent haec] | omnis dederunt deinde eos L(ucius) Caesius C(ai) [f(ilius) imperator liberos] |
esse iussit agros et aedificia leges cete[ra omnia] | quae sua fuissent pridie quam se dedid[erunt
quae tum] | extarent eis redidit dum populus [senatusque] | Roomanus(!) uellet deque ea re eos
[qui aderunt ***] | eire iussit legatos Cren[us? ***] | Arco Cantoni f(ilius) legates.
46
Haffter 1940: 103–11; Petrone 2008–9: 173–5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Publius Sulpicius Rufus and Gaius Aurelius Cotta were protagonists in Roman
political life both in their social roles and for their rhetorical qualities. But
while the historical aspect of their activities is adequately known and docu-
mented, for the quality of their eloquence we have to rely almost exclusively on
the judgement of Cicero. In addition to the fact that they play the role of minor
protagonists in the De oratore, prompting Antonius and Crassus, the principal
actors of the dialogue, to reveal the ‘secrets’ of their art, Cicero makes them in
turn the protagonists of an intense confrontation in the Brutus in order to
reflect on different styles of eloquence. The purpose of this chapter, therefore,
is to investigate these two personalities, illustrative of Roman eloquence at the
beginning of the first century BC, with particular regard to the Brutus of 46 BC.
A survey of the characteristics of their eloquence, conducted in the absence
of direct evidence that might provide objective feedback about their oratorical
qualities, will also force us to confront and analyse the centrality (and in some
cases the indispensability) of Cicero’s opinions. Cicero’s work, and particularly his
Brutus, is essential for those who wish to investigate the personality that sat in
judgement on the long process of Republican eloquence: even though we would
prefer to look beyond Cicero, the Brutus is one of the best (or only) guides we have.1
First, one must consider a long passage of the treatise in which Cicero steps
outside the path of the dialogue:
1
Scholars are well aware of this limit: see e.g. Steel 2007.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
60 Alfredo Casamento
atque ego praeclare intellego me in eorum commemoratione uersari qui nec
habiti sint oratores neque fuerint, praeteririque a me aliquot ex ueteribus com-
memoratione aut laude dignos. sed hoc quidem ignoratione; quid enim est
superioris aetatis quod scribi possit de iis, de quibus nulla monumenta loquuntur
nec aliorum nec ipsorum? de his autem quos ipsi uidimus neminem fere prae-
termittimus eorum quos aliquando dicentis audiuimus.2 Cic. Brut. 181
This is a pivotal passage. Cicero ponders what to write about the representa-
tives of a past age,3 about whom there are no more witnesses. The author adds
that the subject of the dialogue itself brings up too many alternatives, because
it is difficult to work with incomplete data. So he admits that it is possible he
may have written about people who really ought not be acknowledged as real
orators, and at the same time neglected someone who is worthy of being
mentioned. But if this happens, it is only because he has too few witnesses to
be objective in his evaluation.
Reading this paragraph we are confronted with a double perspective: on the
one hand, there is the author’s intention to highlight the importance of rhetoric
in Rome, even if there are no capable orators;4 on the other hand, he wants to
emphasize his reliability as a judge. Moreover, Cicero confirms the link between
rhetoric and res publica: the latter, in fact, is implicit in the affirmation of the former;
this remains true even in times which lack great orators. The worst speakers,
in other words, merely make the best more prominent; the clamatores provide a
foil which allows him to distinguish fully those who have been real orators:
uolo enim sciri in tanta et tam uetere re publica maxumis praemiis eloquentiae
propositis omnes cupisse dicere, non plurumos ausos esse, potuisse paucos. ego
tamen ita de uno quoque dicam, ut intellegi possit quem existimem clamatorem,
quem oratorem fuisse.5 Cic. Brut. 182
The only possible principle on which to proceed is de uno, that is one by
one, with the aim of evaluating the contribution of each orator to the
growth of the res publica. Later on, Cicero lists all the orators who lived
2
‘I recognize very well that I have been occupied with the enumeration of many who never
were esteemed and in fact never were orators, and that some earlier names have been passed over
who deserved laudable mention. But if so, it was from ignorance; for what can one write of men
of an earlier time when no records of others or works of their own speak concerning them? But of
those whom I myself have seen I pass over scarcely anyone whom I ever heard speak.’ (Trans.
Hendrickson 1939).
3
‘Cicero has momentarily forgotten that he is writing dialogue’: Douglas 1966a: 138.
4
David 2014: 28: ‘L’éloquence était un art difficile. Ceux qui s’y consacraient s’investissaient
grâce à lui dans la vie de la cité et leur effort méritait d’être signalé, même quand il n’avait pas
permis d’atteindre les plus grandes réussites.’ On the bad orators, see also Wisse 2013.
5
‘For it is my wish to make it plain that in an old and great state like ours, where eloquence has
held out the greatest rewards, all men have desired to be speakers, no great number have ventured
to try, few have been successful. Concerning each one I shall speak so that you may know whom
I consider to have been a mere declaimer, and whom an orator.’ (Trans. Hendrickson 1939).
Cf. Brut. 180; also De or. 1.202; Orat. 47.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
6
‘To about the same time, but somewhat younger than Julius, yet essentially contemporary,
belong Gaius Cotta, Publius Sulpicius, Quintus Varius, Gnaeus Pomponius, Gaius Curio, Lucius
Fufius, Marcus Drusus, Publius Antistitius; no period of our history ever produced a more
numerous progeny of orators. Of this number the first rank, in my judgment and the in
judgment of the public, was awarded to Cotta and Sulpicius.’ (Trans. Hendrickson 1939). The
introduction of every generation of orators through an analysis of the influence of the main
character of each age is a peculiarity of the work: cf. Sumner 1973: 3–10; Fantham 1979: 447;
Steel 2003: 209; David 2014.
7
Gaius Aurelius Cotta (Klebs 1896; C. Aurelius Cotta ORF4 80; Sumner 1973: 109–10;
David 1992: 742–3) was probably born around 124 BC. We know that as the nephew of
Publius Rutilius Rufus he undertook the defence of his uncle in a famous trial around 93 BC;
in the following years he was exiled because of help given to the Italians during the Civil
War. Once back, thanks to Sulla’s help, he became consul in 75 BC. He died a year later, just
before he was due to celebrate a triumph for his victories in Gaul. Cicero makes him
protagonist of the third book of the De natura deorum, giving him the task of explaining
the principles of the New Academy. As for Publius Sulpicius Rufus (Münzer 1931;
P. Sulpicius Rufus ORF4 76; Sumner 1973: 109–10; David 1992: 752–3), we know that he
was tribune and supporter of Gaius Marius, and for this reason was killed by Sulla in 88 BC.
He appeared in various trials, and in particular was the prosecutor in the trial de maiestate
against Gaius Norbanus in 95 BC. Antonius won this trial, although he was enthusiastic about
Sulpicius’ rhetorical skill (Cic. De or. 2.89).
8
‘On insiste sur le second terme . . . c’est précisément cette insistance qui étonne Atticus et
amène la digression’: Martha 19072: 133.
9
Cottam autem miror summum ipsum oratorem minimeque ineptum Aelianas leues oratiun-
culas uoluisse existimari suas (Cic. Brut. 207). The only evidence of Cotta’s eloquence is given by
a fragment of Charisius (p. 284B) referring to a trial pro Cn. Veturio, about which we unfortu-
nately know nothing. This is the fragment: tu solus hic cum optimis, tu de tua sponte hic cum
religione (ORF4 80 F17). On the absence of Cotta and Sulpicius’ speeches Cicero speaks also in
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
62 Alfredo Casamento
(Cic. Brut. 205 = P. Cannutius ORF4 114 F4), and Cicero himself states that he
had often heard Sulpicius say that he neither had, nor ever could, commit
anything of the kind to writing (saepeque ex eo audiui, cum se scribere neque
consuesse neque posse dicere, Cic. Brut. 205).
Despite these issues, the voice of Cicero is our most authoritative source:
it is only thanks to him that we can form any idea (however distorted) of the
eloquence of these two orators. Cicero had already spoken about them as
protagonists in the De oratore, where they played the role of young orators,
eager to know the secrets of eloquence from Crassus:10 exierant autem cum
ipso Crasso adulescentes et Drusi maxime familiares et in quibus magnam
tum spem maiores natu dignitatis suae conlocarent, C. Cotta qui tum tribu-
natum plebis petebat, et P. Sulpicius qui deinceps eum magistratum petiturus
putabatur (De or. 1.25); idque ex te quaerimus (this is Cotta) . . . quid prae-
terea esse adsumendum putes (De or. 1.133). As we can see already in the
initial paragraphs of this earlier dialogue, composed in 55 BC, Cicero presents
his two young orators as a pair.
In the Brutus, it is particularly important for Cicero to mention Sulpicius
Rufus and Cotta because, in opposition to Atticist positions, he intends to
affirm the superiority of popular judgement over that of so-called experts:11 by
using many metaphors Cicero insists that usually the opinion of people must
be the same as that of the experts, and adds provocatively that ‘whatever is
approved by the feelings of the people must be equally so by men of taste and
erudition (quod denim probat multitudo, hoc idem doctis probandum est, Brut.
188)’.12 Cicero is passionate in his defence of this position and often lingers on
the problem, sometimes ironically attacking the Atticists who, during the
elaboration of the Brutus, were becoming more and more popular (Cic.
Brut. 188):13 Tu artifex quid quaeris amplius? delectatur audiens multitudo et
ducitur oratione et quasi uoluptate quadam perfunditur: quid habes quod
disputes?14
Orat. 132: sed Crassi perpauca sunt nec ea iudiciorum, nihil Antoni, nihil Cottae, nihil Sulpici. We
also have an imaginary speech of Cotta in front of the Roman people in the year in which he was
consul in the Sallustian Historiae (2 F42 Maurenbrecher: see Paladini 19682 ad loc.; Malitz 1972;
Gärtner 2011; Rosenblitt 2011).
10
Culpepper Stroup 2010: 150: ‘De oratore is not just a conversation between men of
experience; it is a textual exercise in the private education of the inexperienced young.’
11
Cf. Schenkeveld 1988. For the great importance of popularis intelligentia (Orat. 36), see
Arena 2013a.
12
Trans. Jones 1776.
13
Regarding polemic against the Atticists, in addition to the old but still valid Hendrickson
1926: 242–5, see Delarue 1982: 178–80; Dugan 2001: 409–13; Narducci 2002: 408–12; Dugan
2005: 215–17; Guérin 2011: 339–49.
14
‘You, sir, critic and expert, what more do you ask? The listening throng is delighted, is
carried along by his words, is in a sense bathed deep in delight. What have you here to cavil
with?’ (Trans. Hendrickson 1939).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
The following two paragraphs deal with the presentation of the profiles of the
two orators:
quoniam ergo oratorum bonorum—hos enim quaerimus—duo genera sunt,
unum attenuate presseque, alterum sublate ampleque dicentium, etsi id melius
est quod splendidius et magnificentius, tamen in bonis omnia quae summa sunt
iure laudantur. sed cauenda est presso illi oratori inopia et ieiunitas, amplo autem
inflatum et corruptum orationis genus.17 Cic. Brut. 201–2
In this section, which has been extensively analysed,18 Cicero speaks about two
kinds of bonus orator: the former is distinguished by simple neatness and
brevity (attenuate et presse), the latter by copious dignity and elevation
(sublate ampleque). In so doing, Cicero, before presenting the two profiles,
gives his readers an interpretative key that allows them not only to arrive at a
quick judgement but also anticipate what this will be.
The reason why Cicero switched from the three-pattern model of the De
oratore to the two-pattern model of the Brutus, and back again to the three-
pattern model of the Orator, has long been debated.19 This chapter will not
15
The reference is to Brut. 183, where Cicero had spoken about the popular opinion and his
own. Cf. Douglas 1966a: 145: ‘there is no need to bring the text of this passage more closely into
line with what is said there.’
16
Well then, since all this talk started from Cotta and Sulpicius, who I said were the orators
most esteemed in the judgment of such experts and by the general judgment of their time, I will
come back to a consideration of those two men themselves, and then I shall proceed with the rest
in order, as I undertook to do.’ (Trans. Hendrickson 1939).
17
‘Since then there are two distinct types of good oratory -and that is the only kind we are
considering- one simple and concise, the other elevated and abundant, while naturally that is the
better which is more brilliant and impressive, yet everything which falls under the category of
good, and is supreme in its kind, wins a just praise. But the concise orator must be on his guard
against meagreness and emaciation, the abundant and elevated type against inflation and errors
of taste.’ (Trans. Hendrickson 1939).
18
See Guérin 2014 also for previous bibliography.
19
Cf. Fantham 1979: 448; Steel 2003: 209–10; Dugan 2005: 196–203; Guérin 2014.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
64 Alfredo Casamento
linger on this point; nevertheless, it is obvious that the two-pattern model is
more appealing and incisive. As an effective way of considering evolution
through divergent trends, it is better able to express concepts, conveying a
complete picture of Roman eloquence:20 as John Dugan says, ‘eloquence
evolves over time as the result of an individual orator’s rivalry with other
orators.’21 There is no doubt that the two-pattern model offers Cicero an easy
solution for clearly representing his own preference for a certain kind of
eloquence, while at the same time giving a negative valuation of the opposite
kind, and thus maintaining a constantly critical, sometimes ironic tone to-
wards the Atticists and their ideas.
This is why we can always find pairs of orators in the Brutus,22 from the case
of Laelius and Galba, who were advocates in a trial concerning a massacre in
Sila, to the case of Scaevola and Crassus, known as the causa Curiana.23 From
Cicero’s synopsis, it is clear that Laelius and Scaevola were considered great
orators, and the judgements passed on them are always extremely positive: for
Cicero, Laelius spoke accurate . . . eleganterque, but he obtained only a delay of
the trial; even with his second chance he spoke multo diligentius meliusque
(Cic. Brut. 86), but still in vain. As for Scaevola, Cicero says that nobody could
expect quicquam politius aut elegantius aut omnino melius (Brut. 194). The
two personalities of the orators are never judged negatively, not even slightly.
Nevertheless, Laelius and Scaevola, models of the plain oratorical style, are
always defeated when compared with Galba and Crassus. They were practi-
tioners of a vibrant and passionate eloquence, which aims at rousing the
emotions as a fundamental element of winning collective approval. Remark-
able is the episode in the defence of the publicani, when Galba came from his
testudo, his private room, with daggers in his eyes and a triumphant expres-
sion typical of an orator who has just finished a trial, not one yet to begin
(Brut. 87). Another noteworthy passage concerns Scaevola, who had carefully
prepared the prosecution,24 but Crassus obtained the complete approval from
the audience by telling the curious tale of a boy who, having found a rowlock
as he was rambling along the shore, immediately took it into his head to build
a ship: at uero, ut contra Crassus ab adulescente delicato, qui in litore ambulans
scalmum repperisset ob eamque rem aedificare nauem concupiuisset, exorsus est,
20
‘L’opposition fournit un schème d’analyse permettant de subsumer les comportements
oratoires sous des grands modèles stables, et de dépasser ainsi le simple enregistrement de traits
individuels’: Guérin 2014, 173.
21
Cf. Dugan 2005: 196.
22
On the different pairs of orators in the Brutus, see Hendrickson 1905: 265; Narducci 2002:
404–5; Guérin 2014: 173–5.
23
Cf. Tellegen 1983; Vaughn 1985; Dugan 2012.
24
Cic. Brut. 195–7. Son of the famous legal expert Publius Mucius Scevola, he also took
advantage from his father’s authority (quam ille multa de auctoritate patris sui, qui semper ius
illud esse defenderat? quam omnino multa de conseruando iure ciuili?).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
25
At least in the fictional setting of the essay, given that Marcus Calidius died in 48 BC in
Piacenza (Münzer 1897a).
26
Similarly, referring to Caesar and his eloquence, Atticus appreciates Cicero’s reticence by
not speaking about living orators: praeclare, inquit, tibi constas, ut de iis qui nunc sint nihil uelis
ipse dicere (Cic. Brut. 251).
27
See Douglas 1955, who does not believe that Calidius could be named among the Atticists,
and thinks instead that he could be considered a forerunner of the trend.
28
Lucilian lines (84–6 Warmington = 84 Marx) come from his account of Scaevola’s criticism
of Albucius. Same quotation in Cic. De or. 3.171; Orat. 149. See also Goh in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
66 Alfredo Casamento
atque sanum; illudque maxumum quod, cum contentione orationis flectere animos
iudicum uix posset nec omnino eo genere diceret, tractando tamen impellebat, ut
idem facerent a se commoti quod a Sulpicio concitati.29 Cic. Brut. 202
Cotta was capable in inuentio, spoke in a plain and fluent way (pure ac solute),
and his style was sober and ‘healthy’. Although he refused to use any emo-
tional excess, he obtained the same results as Sulpicius. At the same time, he
involved the judges, but without resorting to aggressive speech (a se commoti
quod a Sulpicio concitati). Sulpicius was completely different:
fuit enim Sulpicius omnium uel maxume, quos quidem ego audiuerim, grandis
et, ut ita dicam, tragicus orator. uox cum magna tum suauis et splendida;
gestus et motus corporis ita uenustus, ut tamen ad forum, non ad scaenam
institutus uideretur; incitata et uolubilis nec ea redundans tamen nec circum-
fluens oratio.30 Cic. Brut. 203
Cicero’s judgement shows some respect for the ability of the orator to excite
the audience with a vibrant and dramatic style. Besides this, Sulpicius’ dra-
matic style was not considered excessive by Cicero, as his actio was elegant and
suited to the Forum rather than the theatre; in other words, his style was
passionate and fluent but never excessive and overwhelming. The term tragicus
confirms the positive judgement of Cicero.31
This enthusiastic valuation of Sulpicius’ eloquence is largely paralleled in
the De oratore.32 In the first book Crassus praises both young orators, but
29
‘As for Cotta, he was acute in invention, pure and facile in diction; lacking vigour of
lung and voice, he had very wisely learned to sacrifice vehemence, and to accommodate his
style of speaking to his physical weakness. In his language everything was genuine, everything
sane and healthy, and chiefest of all, since he could scarcely hope to move the judges by
vehemence (and indeed never used that resource at all), he swayed them the by artful
management, and by leading, accomplished the same result as Sulpicius by driving.’ (Trans.
Hendrickson 1939).
30
‘Sulpicius indeed was of all orators whom I have ever heard the most elevated in style, and,
so to speak, the most theatrical. His voice was strong and at the same time pleasing and of
brilliant timbre; his gesture and bodily movement extraordinarily graceful, but with a grace that
seemed made for the forum rather than for the stage; his language was swift and of easy flow
without being either redundant or verbose.’ (Trans. Hendrickson 1939).
31
In the De oratore, Cicero also uses the same term for the witty and dramatic remarks
used by Crassus while he defended Plancus, addressing the prosecutor Marcus Iunius Brutus
(the son of the famous iurisconsultus): quis est igitur qui non fateatur hoc lepore atque his
facetiis non minus refutatum esse Brutum quam illis tragoediis (De or. 2.225). This term is
again used for the intervention of Crassus during the trial: his words were tragica atque
diuina (De or. 2.227). Antonius himself states in De oratore 1.128 that a perfectus orator is
rare, since he must have many qualities, including uox tragoedorum, gestus paene summorum
actorum.
32
See also Har. resp. 41 (= P. Sulpicius Rufus ORF4 76 F8): nam quid ego de Sulpicio loquar?
cuius tanta in dicendo grauitas, tanta iucunditas, tanta breuitas fuit, ut posset uel ut prudentes
errarent, uel ut boni minus bene sentirent perficere dicendo.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
33
‘And although I have noted in both of you talent and industry of the highest order, still as
regards these advantages which depend upon the outer man, concerning which I have perhaps said
more than the Greeks are wont to do, as manifested in yourself, Sulpicius, they are divine. For never,
I think, did I listen to a speaker better qualified in in respect of gesture, and by his very bearing and
presence, or to one with a voice more resonant and pleasing.’ (Trans. Sutton and Rackham 1942).
34
‘If I find him capable of reaching the highest class, I will not merely encourage him to work
out his purpose but will positively implore him so to do.’ (Trans. Sutton and Rackham 1942).
35
‘I first heard Sulpicius when he was almost a boy, in a petty case: as to intonation,
presence, bearing, and the other essentials he was well fitted for this function we are
investigating, but his delivery was rapid and impetuous—the result of his genius—, his diction
agitated and a little too exuberant, as was natural at his age. I did not underrate him, being
well content that luxuriance should exalt itself in the youthful, for, as with vines it is easier to
cut back the branches which have shot out too riotously than to produce new growths by
cultivation from a feeble stock, even so in a young man I want something to prune, because
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
68 Alfredo Casamento
With a striking horticultural image Antonius establishes that he was touched
by the actio of Sulpicius, although this was sometimes excessive (uerbis
efferuescentibus et paulo nimium redundantibus).36 Having acknowledged
his qualities, he suggests Crassus as a fitting teacher for him.37 The choice of
Crassus was the right one: this was subsequently confirmed when they met at
the trial of Gaius Norbanus, in which Sulpicius was the prosecutor.38 In this
later encounter, he noted that Sulpicius was totally changed, but for the better:
his natural gift of a magnificent and noble style was now enriched and
controlled by imitatio of Crassus.39
A QUESTION OF L UNGS
If Cotta’s eloquence seems to be worse than that of Sulpicius, this time Cicero
avoids showing any preference for one of the two orators, in contrast to his use
of previous pairings. In fact, in the final part of the syncrisis he affirms:
Crassum hic uolebat imitari. Cotta malebat Antonium; sed ab hoc uis aberat
Antoni, Crassi ab illo lepos (Brut. 203).40
Sulpicius and Cotta follow Crassus’ and Antonius’ path, but do not
approach these models because one was not as elegant as Crassus and the
other one was not as effective as Antonius. Brutus’ following remark is
particularly apt, using the example of Cotta and Sulpicius to talk with some
bitterness about the difficulties of the ars dicendi: O magnam, inquit, artem,
Brutus: si quidem istis, cum summi essent oratores, duae res maxumae altera
alteri defuit (Brut. 204). This consideration, born from the comparison of
Cotta and Sulpicius, allows Cicero to go deeper into the topic, confirming that
one is not superior to the other, but rather they can be considered equal even if
they are not similar.
Cicero points out that Cotta’s stylistic decisions were entirely justified: the
reason for his contentio is provided by the weakness of his lungs. Cotta was
the sap can never live long in anything which has ripened too early. I instantly perceived his
quality and did not miss the opportunity, but urged him to regard the law courts as his school
of instruction, choosing what master he pleased, but Lucius Crassus if he would take my
advice.’ (Trans. Sutton and Rackham 1942).
36
See Fantham 1972: 145.
37
Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 2.298: ‘Sulpicius wird als idealer Schüler dargestellt.’
38
About the trial, see Calboli 1972, TLRR no. 86. On Sulpicius’ eloquence about the
prosecution against Gaius Norbanus, see even P. Sulpicius Rufus ORF4 76 F14 (= Cic. Off.
2.49).
39
Cic. De or. 2.89.
40
‘He had fixed on Crassus as his model; Cotta had chosen rather Antonius. But Cotta lacked
the force of Antonius, Sulpicius the charm of Crassus.’ (Trans. Hendrickson 1939).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
41
A similar defence is built up for Calidius: he avoids vibrant eloquence, either by choice or
by instinct: siue consilio, quod eos quorum altior oratio actioque esset ardentior furere et bacchari
arbitraretur, siue quod natura non esset ita factus siue quod non consuesset siue quod non posset
(Cic. Brut. 276).
42
Dugan 2005: 197: ‘Within the dialogue Cicero asserts that the only sure and legitimate
standard by which an orator’s achievement is to be measured is his success in persuasion.’
43
Trans. Falconer 1923.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
70 Alfredo Casamento
Moreover, the concept of weak lungs is also present in the last paragraphs of
the Brutus,44 where Cicero lingers on his own physical deficiencies in his
youth and at the very beginning of his career (Brut. 313–16). Here, we learn
that he was exceedingly weak and emaciated (his neck was long and slender),
and worried that any violent fatigue or labour of the lungs (si accedit labor et
laterum magna contentio) might endanger his life. Later on, describing the
period he spent in the East (Athens, Asia, and Rhodes) in order to improve his
eloquence, Cicero boasts that he came back to Rome transformed: the vehe-
mence of his voice was considerably abated; the excessive ardour of his
language was corrected; his lungs were strengthened; and his whole constitu-
tion confirmed and settled (contentio nimis uocis resederat et quasi deferuerat
oratio lateribusque uires et corpori mediocris habitus accesserat, Brut. 316).
Starting from this point, Cicero compares himself to the two orators, Horten-
sius and Cotta, who were leading protagonists in the Forum when he came
back to Rome.45 Cicero notes that, while the Forum was occupied by these two
excellent orators, Cotta remissus et lenis et propriis uerbis comprendens solute
et facile sententiam (Brut. 317); Hortensius, on the contrary, was ornatus et
acer. He was in no doubt that the one to be imitated was Hortensius: cum
Hortensio mihi magis arbitrabar rem esse. Hortensius presented the real
challenge, not only for reasons of age, but also his vibrant eloquence. Cicero’s
judgment on Cotta, about which he is reticent in the comparison with
Sulpicius, now becomes clear.
44
Dugan 2005: 212: ‘The first surviving example of extended autobiography in classical
literature.’ See also Blom 2010: 33; Prost 2014.
45
Cf. Steel 2003: 210: ‘Cicero himself was stirred up in desire to imitate Cotta and Hortensius
(317), the outstanding orators of his youth’; Dyck 2008. On the different depictions of Horten-
sius in the De oratore and Brutus, see Dugan 2005: 176: ‘to the De oratore’s sanguine anticipation
of Hortensius’ future greatness the Brutus responds with its investigation of precisely how he
failed to realize that potential.’ On Hortensius in the Brutus, see also Cavarzere 1998; Garcea-
Lomanto 2014.
46
Among the criticisms of Hortensius the most remarkable is that he is unable to refrain from
being histrionically excessive: his ars is considered out of control, stronger than necessary (etiam
plus artis habebat quam et oratori satis, Brut. 303). See Petrone 2004: 116.
47
Douglas 1966a: 228.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
48
See Douglas 1966a: 228: ‘All use of historical precedent was in a sense “ab inferis testis
excitare”.’
49
I wonder if, according to Narducci 1995: 392, there might be a link to the presence
of Appius Claudius in the Pro Caelio.
50
‘He will not represent the State as speaking or call the dead from the lower world, nor will
he crowd a long series of iterations into a single period. This requires stronger lungs, and is not to
be expected of him whom we are describing or demanded from him. For he will be rather
subdued in voice as in style.’ (Trans. Hubbell 1939).
51
See above, n. 36.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
72 Alfredo Casamento
in ciuium esse conspectu? tu illam mortuam, tu imagines ipsas non perhorrescis?
quibus non modo imitandis, sed ne conlocandis quidem tibi locum ullum
reliquisti.’52 Cic. De or. 2.225–6
This passage recalls the way in the famous apparition of Appius Claudius in
Cicero’s own Pro Caelio pronounces a negative judgement on the living
protagonists of the trial.53 In the De oratore, discussing the oratorical strategies
that might be useful in inheritance cases (rather than making the issue turn on
a point of law), Antonius playfully suggests that Crassus, if he were pleading
the cause of some soldier, would doubtless raise his father, with his usual
eloquence, from the dead: he would place him before the eyes of the audience,
the father would embrace his son, and recommend him to the centumuiri with
tears: si causam ageres militis, patrem eius, ut soles, dicendo a mortuis exci-
tasses; statuisses ante oculos; complexus esset filium flensque eum centumuiris
commendasset (De or. 1.245).
Cicero has worked on his own body, attenuating some defects and strength-
ening other characteristics; just like Crassus, he is able to evoke the dead. This
practice surely impressed the audience and is the most relevant peculiarity of
the greatest orators, who command a strong and vibrant eloquence. In other
words, they are able, when necessary, to ‘play tragedies’. The case of Cotta is
completely different: he is an example of plain oratory, to whom the words
written in Orat. 86 could refer, where, dealing with that plain style, an actio
neither tragic nor theatrical is described—one with few bodily movements but,
at the same time, with a rich variety of facial expressions: accedit actio non
tragica nec scaenae sed modica iactatione corporis, uoltu tamen multa con-
ficiens. Strong lungs and an ability to evoke the dead are in some ways very
close: they indicate natural ability and a refined and vigorous manner, one able
to attract positive opinion and to manipulate the audience.
52
‘Brutus, why seated? What news would you have that venerable dame carry to your sire? To
all those whose busts you behold borne along? To your ancestors? To Lucius Brutus, who freed
this community from the tyranny of the kings? What shall she tell them you are doing? What
affairs, what glorious deeds, what worthy ends are you busied with? It is increasing your heritage?
That is no occupation for the nobly-born, but—assuming it were so—you have nothing left to
increase; sensuality has squandered every shilling. Are you cultivating the common law, your
father’s field? Why, Junia will report that, on selling up your home, you did not even reserve his
armchair for yourself, along with the quarried minerals and felled timber! Are you following a
military career? You, who will never set eyes on a camp! Are you a devotee of eloquence? There is
no spark of it about you, and any power you had of intonation or language you applied to making
money by the foulest perversion of justice! Dare you behold the light of day? Or look upon
this assembly? Or show yourself in Court, or within the City, or before the eyes of your fellow-
citizens? Do not you tremble exceedingly at the spectacle of that dead lady? And of those
same busts, you who have left yourself no room even for setting them up, much less for
emulating their originals?’ (Trans. Sutton and Rackham 1942).
53
Austin 19603: 90: ‘a first-rate piece of acting’. See Dufallo 2001; Gamberale 2005a; Moretti
2007; Dyck 2013 ad loc.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CONCLUSIONS
In the De oratore and Brutus, Sulpicius and Cotta play a fundamental role as a
point of reference, used by Cicero to reconstruct the difficult, but fascinating,
54
‘Yes, and in both one thing is to be noticed, that orators may be supreme and yet unlike. No
one could have been so unlike Sulpicius as Cotta, and yet both were far and away beyond their
contemporaries. It is therefore the business of the discerning teacher to note the bent of each
one's nature, and with that as his guide to train his pupils, as Isocrates is reported to have said of
the high-spirited Theopompus and the gentle Ephorus, that with one he used the rein, to the
other applied the spur.’ (Trans. Hendrickson 1939).
55
See Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 4.173–5.
56
The topic is very well discussed in Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 4.150–4.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
74 Alfredo Casamento
past of Latin eloquence. In the De oratore, the two orators are narrative voices
but also elements used to develop the main themes of the dialogue; in the
Brutus, instead, they are relevant characters and models. This particular pair of
orators, however, active only one generation before Cicero, are not only the
measure of this period’s achievement, but also the mark of its limitations.
Their eloquence, though remarkable, is not perfect. It is an evaluation that
Cicero considers pivotal and he remarks on it many times. In a most eloquent
conclusion, Cicero mentions the last important orators who appeared before
him: Antonius, Crassus, post Cotta, Sulpicius, Hortensius, nihil dico amplius,
tantum dico: si mihi accidisset, ut numerarer in multis*** (Brut. 333). A sixth
ideal protagonist is missing: it is Cicero himself. But Catherine Steel is
certainly right when she affirms that Cicero avoids adding himself to the list
so as not to appear among the ranks of dead Republican orators: ‘it would be
to acknowledge his activity as an orator has come to an end.’57 On the other
hand, it is as if Cicero wished he had not yet been obliged to say the last word,
even in this truncated form.
57
Steel 2003.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
ii
Imperial Rome
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
The Spanish rhetorician Quintilian (c. AD 35–c.100) studied in Rome and, after
moving back home for a few years, returned to the capital in the wake of Galba
(AD 68). Here he taught Latin rhetoric for two decades, enjoying the financial
support of Vespasian. After his retirement from teaching, he wrote the twelve
books of the Institutio oratoria, a work that discusses all the technical aspects
of rhetoric but provides, above all, an image of the perfect orator in light of
Cicero’s teaching.1 Quintilian’s work makes wide use of the orators of the
Roman Republic: besides Cicero, the rhetorician mentions twenty-nine or-
ators, from Appius Claudius Caecus to M. Valerius Messala Corvinus, pro-
viding more than a hundred testimonia and fragments. Quintilian deals
extensively with such writers in his tenth book, in which he constructs our
most extensive example of a Latin literary canon (including both poetry and
prose), closely connecting this with corresponding Greek authors.2 The largest
numbers of mentions are reserved for more recent Republican orators, par-
ticularly M. Caelius Rufus, C. Asinius Pollio, and M. Valerius Messala Corvi-
nus, who will receive special attention in this study.
First, we must investigate some essential features of these quotations, the ways
they are made and the functions they perform in Quintilian’s work. Building
on this analysis, this chapter will explore whether the author’s knowledge of
the Republican orators is direct or indirect, that is to say, whether he has read the
1
See López 2007; Galand-Hallyn 2010; Kraus 2014.
2
In Latin literature, we find a similar list of Greek and Roman authors in Velleius Paterculus’
literary excursus (Vell. Pat. 1.5, 1.7, 1.16–18, 2. 9, 2.36), and in Greek literature, in the lists drawn up by
Dionysius of Halicarnassus in the De imitatione (Περὶ μιμήσεως) and Dion of Prusa in Oratio 18 (Περὶ
λόγου ἀσκήσεως). On the idea of the canon in ancient literature, see Schwindt 2000; Citroni 2003;
Hutchinson 2013. For Velleius Paterculus: Della Corte 1937; Gustin 1944; Santini 1970; Noé 1982;
Schmitzer 2000: 72–100. For Quintilian’s literary canon: Tavernini 1953; Cova 1990; Citroni 2004,
2005. For the connections between Dionysius of Halicarnassus and Quintilian: Varganova 2012.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
78 Amedeo Raschieri
works cited or if these are known through intermediary sources. In some cases, it
is possible to identify the overriding grammatical, rhetorical, historical, or literary
concerns that underlie Quintilian’s choice of quotation. The reasons for the
different numbers of quotations for each author will also be investigated, as
will the extent to which, according to Quintilian, the reading of the Republican
orators was useful for the education of his contemporary ruling class. It is hoped
that this analysis will not only provide a better understanding of some key
features of the Institutio oratoria, but will also deepen our appreciation of the
ways in which, and reasons for which, the works of the Republican orators were
preserved, read, and reused in Rome during the Imperial period.3
From an extensive survey of the Institutio oratoria, it is noticeable that Quin-
tilian mentions twenty-eight orators of the Republican period for a total of
108 loci, either testimonia or fragments (see Figure 5.1). In eight cases, we find a
single quotation (Ap. Claudius Caecus, L. Licinius Crassus, L. Licinius Lucullus,
Hortensia, T. Labienus, C. Vibius Pansa, A. Hirtius, L. Sempronius Atratinus);
eight times, we have two references to each author (C. Laelius Sapiens, P. Cornelius
Scipio Aemilianus, M. Antonius, C. Iulius L. f. Caesar Strabo, C. Scribonius Curio
pater, Cn. Pompeius Magnus, M. Porcius Cato minor, P. Cornelius Dolabella); and
in four cases, we find three (Ti. Sempronius Gracchus, Q. Hortensius Hortalus,
C. Iulius Caesar, M. Calidius). In addition to the orators M. Caelius Rufus (cited
on thirteen occasions), C. Asinius Pollio (nineteen), and M. Valerius Messala
Corvinus (ten), who, as mentioned above, will be the object of detailed analysis,
other individuals cited with relative frequency are, in chronological order,
M. Porcius Cato (eight occasions), Ser. Sulpicius Rufus (four), M. Iunius Brutus
(six), Q. Aelius L. f. Tubero (four), and C. Licinius Macer Calvus (eight). In
general, therefore, we can see that the number of references does not depend on
the chronology of the orators, but remains fairly infrequent for most individuals,
with the exceptions of M. Porcius Cato and M. Iunius Brutus, and increases
significantly for some more recent authors. If we look at the distribution of these
citations among the twelve books of the Institutio oratoria, on the other hand, it is
possible to distinguish three levels (see Figure 5.2): a low level with 2–4 quotations
(books 7, 2, 3, 4, 5), a medium with 7–12 quotations (books 8, 6, 9), and a high level
with 15–22 quotations (books 1, 12, 10).
It is worth beginning the analysis from this last point and conducting an in-
depth study of the ways in which orators are cited in the books that contain the
3
ORF 4 is used as a starting point for my analysis, though questions of selection and textual
delimitation of fragments cannot be investigated in detail here.
0
5
10
15
20
1
Ap. Claudius Caecus
8
M. Porcius Cato
C. Laelius Sapiens
2 2
P. Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor
3
Ti. Sempronius Gracchus
2
M. Antonius
1
L. Licinius Crassus
C. Iulius L. f. Caesar Strabo
2 2
C. Scribonius Curio pater
3
Q. Hortensius Hortalus
1
Hortensia
2
Cn. Pompeius Magnus
4
Ser. Sulpicius Rufus
3
C. Iulius Caesar
2
M. Porcius Cato minor
1
T. Labienus
3
M. Calidius
M. Iunius Brutus 6
C. Vibius Pansa
1 1
A. Hirtius
M. Caelius Rufus
13
1
L. Sempronius Atratinus 2
P. Cornelius Donatella
C. Asinius Pollio
19
Q. Aelius L. f. Tubero
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
80 Amedeo Raschieri
25
20 21
20
15
15
12
10
9
8
7
5
4 4 4 4
2
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
greatest number of quotations: the first, the tenth, and the twelfth. For
example, in the first book of the Institutio oratoria, Malcovati identifies fifteen
fragments of ten orators contained in eight sections. This book is dedicated to
the problem of elementary teaching; in particular, it deals with the first stages
of a child’s education, including the questions of whether private education or
the school is preferable, and of how to recognize and develop natural talent. In
this book, Quintilian also touches on the teaching of grammar, particularly the
tasks of the grammarian. Furthermore, he offers a solution to the question of
whether it is necessary for the orator to be educated in general culture,
especially in music and mathematics. Finally, Quintilian gives advice on
educating children in pronunciation and delivery, and wonders whether it is
possible to learn different disciplines during childhood.
In this book, the most frequently cited authors are M. Caecilius Rufus (ORF4
162 F28, 37, 38), C. Asinius Pollio (ORF4 174 F8, 42), and M. Valerius Messala
Corvinus (ORF4 176 F5, 22, 24). In section 1.1.6, the author stresses the
importance of a family’s culture in the education of children and gives prom-
inence to women as well as men. He mentions Cornelia (mother of the Gracchi
and famous for her collection of letters),4 Laelia (whose eloquence was com-
parable to that of her father C. Laelius), and Hortensia (daughter of Hortensius
4
See Hallett’s chapter in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
5
Quint. Inst. 1.1.6: Hortensiae Q. filiae oratio apud triumuiros habita legitur non tantum in
sexus honorem (‘the speech delivered before the triumvirs by Hortensia, the daughter of Quintus
Hortensius, is still read—and not just because it is by a woman’). Quintilian’s text and translation
are by Russell 2001.
6
‘They would not use these words nowadays themselves.’
7
‘These studies are no obstacle if they are taken as a stage to pass through, but only if you get
stuck in them.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
82 Amedeo Raschieri
prudent and balanced attitude and moves away from the excesses of some of
his predecessors. Finally, since the grammarian’s work consists of reading,
explaining, and commenting on poetry, Quintilian emphasizes the link be-
tween the teaching of grammar and rhetoric when he says that the orators of
the past often cited verses by poets in their speeches.
A great number of fragments are extracted from the tenth book of the
Institutio oratoria, which presents a survey of literary genres and judgements
on the most important authors, along with a discussion of the role of imitation in
the formation of oratorical style. In the tenth book, Quintilian deals with
oratorical aptitude and presents a list of authors and works that the orator should
read to improve his competence. Then he discusses the problem of imitation and
explains how to write and correct works. He also presents writing exercises,
explores the topic of reflection, which is preliminary to inuentio, and closes the
book with advice on how to acquire and maintain improvisational skills.
In Malcovati’s edition, there are twenty-one fragments from ten orators,
which are found in eleven paragraphs of the tenth book. The most frequently
named are Ser. Sulpicius Rufus (ORF4 118 F3, 4, 7), C. Iulius Caesar (ORF4 121
F4, 5), M. Iunius Brutus (ORF4 158 F8, 19), M. Caelius Rufus (ORF4 162 F7, 8),
C. Licinius Macer Calvus (ORF4 165 F5, 6), C. Asinius Pollio (ORF4 174 F4, 5,
6, 36), and M. Valerius Messala Corvinus (ORF4 176 F7, 12, 21). The first set of
fragments (10.1.22–3) concerns the usefulness of reading, whenever possible,
‘the pleadings on both sides’ (quotiens continget, utrimque habitas legere
actiones), and as examples Quintilian presents Demosthenes and Aeschines,
Servius Sulpicius and Messala (for and against Aufidia), and Pollio and Cassius
(in the prosecution against Asprenas). Secondly, he mentions some works that
have a lesser rhetorical value than those of their opponents, such as Tubero’s
speech against Ligarius and Hortensius in defence of Verres, both unfavourably
compared to the speeches of Cicero. Thirdly, he cites some cases in which we
have different speeches in favour of the same party: Calidius who ‘spoke on
Cicero’s house’ (de domo Ciceronis dixit), Brutus who ‘wrote a practice speech
in defence of Milo’ (pro Milone orationem . . . exercitationis gratia scripsit), and
Pollio and Messala who ‘defended the same clients’ (defenderunt eosdem).
Within the section on judgements concerning Roman orators (10.1.105–22),
after a lengthy section devoted to Cicero, Quintilian focuses the discussion of the
central paragraphs on orators of the Republican period (10.1.113–16): Asinius
Pollio and Messala (113), Gaius Caesar (114), Caelius and Calvus (115), and
Servius Sulpicius (116). As usual in this literary excursus, Quintilian expresses
positive judgements on these orators and synthesizes their characteristics into
effective and concise descriptions.8 Then, in the section dedicated to Roman
8
Asinius Pollio: multa in Asinio Pollione inuentio, summa diligentia, adeo ut quibusdam
etiam nimia uideatur, et consilii et animi satis (‘Asinius Pollio had much power of Invention,
great precision—too much, as some think—, and adequate strategic sense and spirit’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Messala: at Messala nitidus et candidus et quadam modo praeferens in dicendo nobilitatem suam,
uiribus minor (‘Messala, on the other hand, is polished and transparent, and somehow displays
his aristocratic qualities in his speech; but he lacks strength’).
Julius Caesar: tanta in eo uis est, id acumen, ea concitatio, ut illum eodem animo dixisse quo
bellauit appareat; exornat tamen haec omnia mira sermonis, cuius proprie studiosus fuit, elegan-
tia (‘He has the force, the shrewdness, the drive—you can see that he spoke with the same spirit
as he waged war—but he dressed all this up in a wonderful elegance of language, of which he
made a special study’).
Caelius: multum ingenii in Caelio et praecipue in accusando multa urbanitas, dignusque uir cui et
mens melior et uita longior contigisset (‘Caelius had much talent, and a notable wit, especially in
prosecuting; he deserved a wiser mind and a longer life’).
Calvus: est et sancta et grauis oratio et castigata et frequenter uehemens quoque. imitator autem
est Atticorum, fecitque illi properata mors iniuriam (‘His style was solemn, serious, and chaste,
often also energetic. He was an imitator of the Attic writers, and his untimely death did his
reputation an injury’).
Servius Sulpicius: insignem non inmerito famam tribus orationibus meruit (he ‘deservedly won
fame with his three speeches’).
9
‘The dreary and jejune are rivals of Pollio.’
10
uim Caesaris, asperitatem Caeli, diligentiam Pollionis, iudicium Calui.
11
ita sunt exacti ut ab ipso mihi in memoriam posteritatis uideantur esse compositi.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
84 Amedeo Raschieri
probably relies on an established rhetorical tradition for the judgements
passed on Roman orators, which rely in their turn on similar opinions once
passed on Greek writers as a model. Finally, the link between the Roman
orators and the problem of imitation is important; to guide students of
rhetoric in this imitation/emulation process, Quintilian labels the authors
according to their stylistic characteristics. In this way, he pays close attention
to educational needs, as we can see from his discussion of translation exercises
from Greek into Latin and the debate concerning the relationship between
writing and improvisation.
The twelfth book contains the largest number of references to the orators of
the Republican period: Malcovati’s edition identifies twenty fragments related
to fifteen orators, taken from eight sections of this book. The book is devoted
to the characteristics of a good orator. First, Quintilian says that the orator
must be an honest man, know the main elements of morality, and be familiar
not only with civil law but also with history. Then he explains the principal
tools of the art of oratory and offers some advice on the appropriate time to
start acting in trials, on what the orator should observe before accepting a case,
and on preparing and delivering his speech. Finally, the book ends with a
consideration of speaking style.
In this book, the most cited orators are M. Porcius Cato the elder (ORF4 8
F 6, 7, 8), C. Iulius Caesar (ORF4 121 F5, 16), C. Licinius Macer Calvus (ORF4
165 F7, 14), and C. Asinius Pollio (ORF4 174 F7, 15). The first quotation of the
book refers to Cato (12.3.9), who is defined as an excellent orator and an
expert on the law (cum in dicendo praestantissimus, tum iuris idem fuit
peritissimus). Then, within the discussion of the most suitable age to begin
the practice of oratory, Quintilian mentions the cases of the young Calvus,
Caesar, and Pollio (12.6.1).12 Shortly afterwards, at 12.7.3–4, he mentions
Hortensius, the Luculli, Sulpicius, Cicero, Caesar, and Cato as examples of
young men of high social class (clari iuuenes) who accused wicked citizens
and, in this way, distinguished themselves for their devotion to the state and
moral rectitude.13
Quintilian devotes ample space to a historical and literary excursus on the
styles of oratory (12.10.10–11), which are divided into four parts. The first
group consists of the kinds of eloquence which are more archaic and crude
but which have great intellectual force (horridiora, alioqui magnam iam
ingenii uim prae se ferentia), represented by Gaius Laelius, Scipio Aemilianus,
12
Caluus, Caesar, Pollio multum ante quaestoriam omnes aetatem grauissima iudicia susce-
perint (‘Calvus, Caesar, and Pollio all undertook important cases before they were old enough to
hold the quaestorship’).
13
creditique sunt etiam clari iuuenes obsidem rei publicae dare malorum ciuium accusationem
(‘and young men of distinction have been held to give a pledge to society in the form of the
prosecution of bad citizens’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
86 Amedeo Raschieri
and complex task and requires many skills. Reassurance is provided to the
young orator, who can achieve success despite other authoritative competitors.
After developing the analysis according to the different books of the Institutio
oratoria, it is worthwhile to move on to the three orators of the Republican
period that, after Cicero, are given the most space in Quintilian’s work:
M. Caelius Rufus, C. Asinius Pollio, and M. Valerius Messala Corvinus.
Malcovati found thirteen reference-worthy passages relating to M. Caelius
Rufus in Quintilian, four of which (ORF4 162 F6–9) are inserted among the
testimonia and concern the characteristics of his rhetorical style.14 To express
the fact that Caelius ‘performed better in prosecution than in defence’ (melius
obicientem crimina quam defendentem), Cicero used a military allegory and
claimed that he had a good right hand (the one which held the sword) and a
bad left (the one which held the shield): bonam dextram, malam sinistram
habere dicebat (6.3.69).15 The following fragments have already been men-
tioned in connection with the tenth and twelfth books. In these books, Quintil-
ian mentions the positive characteristics of Caelius’ personality and rhetorical
style, in particular, his considerable talent and great grace—compensation for
his weakness of spirit and short life (10.1.115)—, his vehemence (10.2.25) and,
once again, his natural talent (12.10.11).
Moreover, Quintilian mentions two of Caelius’ speeches: In C. Antonium
(59 BC) and Pro se de ui contra L. Sempronium Atratinum (56 BC). From the
first speech, which is also known through Cicero’s Pro Caelio (15, 74, 78) and
which probably focused on an allegation of bribery or treason, we read a long
direct quotation (ORF4 162 F17) in the fourth book of the Institutio oratoria
(4.2.123–24).16 Quintilian praises this section for the effective description
14
On M. Caelius Rufus, see Madsen 1981.
15
Cicero’s judgement is comparable with Cic. Brut. 273: graues eius contiones aliquot fuerunt,
acres accusationes tres eaeque omnes ex rei publicae contentione susceptae; defensiones, etsi illa
erant in eo meliora quae dixi, non contemnendae tamen saneque tolerabiles (‘He made some
important public speeches and three merciless prosecutions, all of which arose out of political
ambition and rivalry. His court speeches in defence of himself and others, although inferior to
those which I have mentioned, were not negligible, indeed quite tolerable’). Cicero’s text and
translation are from Hendrickson 1939.
16
See also Hendry 1994. Quint. Inst. 4.2.123–4: namque ipsum offendunt temulento sopore
profligatum, totis praecordiis stertentem ructuosos spiritus geminare, praeclarasque contubernales
ab omnibus spondis transuersas incubare et reliquas circum iacere passim: quae tamen exanima-
tae terrore, hostium aduentu percepto, excitare Antonium conabantur, nomen inclamabant,
frustra a ceruicibus tollebant, blandius alia ad aurem inuocabat, uehementius etiam nonnulla
feriebat; quarum cum omnium uocem tactumque noscitaret, proximae cuiusque collum amplexu
petebat: neque dormire excitatus neque uigilare ebrius poterat, sed semisomno sopore inter manus
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
centurionum concubinarumque iactabatur (‘They found the man himself stretched out in a
drunken stupor, snoring with all the force of his lungs, belching repeatedly, while the distin-
guished ladies who shared his quarters sprawled over every couch, and the other women were
lying on the floor all around. Half dead with terror, and aware now of the enemy’s approach, they
tried to rouse up Antonius; they shouted his name, and tried in vain to hoist him up by his neck;
some whispered blandishments in his ear, one or two gave him an energetic slap. He recognized
all their voices and their touch, and tried to put his arms round the neck of whoever was nearest
to him. He was too much aroused to sleep, and too drunk to stay awake; dazed and half asleep, he
was thrown around in the arms of his centurions and his concubines’).
Due to the extent of this fragment, it is possible to conduct a more detailed analysis. In particular,
its descriptive effectiveness depends on structural characteristics and stylistic components. It
includes three different points of view: that of those who surprise Antonius drunk and sur-
rounded by prostitutes; that of the women, with the description of their furious reaction to the
enemy’s arrival; and that of Antonius with his semiconscious behaviour. The meticulousness of
this report is clear, especially in the central section dedicated to the women: when sleeping, they
are divided into two groups, one on couches and one on the ground; then, when the opponents
arrive, the groups became five. From a stylistic point of view, the realistic lexicon is marked (totis
praecordis stertentem ructuosus spiritus geminare), as is the ironic tone (praeclarasque contu-
bernales), the use of expressions that combine parallel and contrast (neque dormire excitatus
neque uigilare ebrius), and the strong alliteration (alia ad aurem, sed semisomno sopore,
centurionum concubinarumque).
17
Quint. Inst. 11.1.51: ne cui uestrum atque etiam omnium qui ad rem agendam adsunt meus
aut uultus molestior aut uox inmoderatior aliqua aut denique, quod minimum est, iactantior
gestus fuisse uideatur (‘I hope none of you—or any of those who have come to see this business
done—will find too much offensiveness in my expression, undue violence in some word I utter,
or indeed, trifling as this is, flamboyance in my gestures’).
18
On these expressions, see Russell 2001: 3.456 n. 75: ‘spoken of Clodia, compared to
Clytemnestra and attacked for her adultery and alleged murder of her husband . . . ; she charges
her lovers a quadrans (Plutarch, Cicero 29). Coa presumably suggests coitus, and Nola unwill-
ingness.’ See also Verdière 1987; Stärk 2001.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
88 Amedeo Raschieri
The last fragment (F28) of this speech concerns the use of etymological pro-
cedure with a rhetorical function (1.6.29).19 From the first book we also have
two fragments incertae sedis (F37, 38) that concern the use of the nominative
Pelia cincinnatus (‘a curly-haired Pelias’) instead of Pelias cincinnatus (1.5.61)
and the eccentric noun parricidatus (‘parricide’), ‘which is barely to be borne in
Caelius’ (1.6.42).20 From a speech otherwise unknown, we find mention of a
funny story (F39) told by Caelius about a competition between the quaestor
Decimus Laelius and his colleague to reach the province of Sicily (6.3.39, 41).21
For the stylistic features of Caelius Rufus, Quintilian uses material that was
probably pre-selected by the scholastic tradition. Moreover, the relationship
with Cicero’s work is important, in particular for the selection of speeches that
were considered the most important and worthy of being read, at least
selectively. However, Quintilian demonstrates his wider knowledge of Caelius’
work, as attested not only by the many fragments incertae sedis but also from the
extensive quotations, only preserved by him, of the speeches In C. Antonium
and Contra L. Sempronium Atratinum. Furthermore, the offhand reference to
the otherwise unknown episode of the competition among the quaestors proves
that Quintilian expected his reader to have some familiarity with Caelius’
speeches, and he certainly uses them as an important source for rhetorical
education, comparable even to those of Cicero.
Malcovati collects nineteen references to C. Asinius Pollio in Quintilian, the
most quoted orator in the Institutio oratoria.22 Five of these are listed
among the testimonia (ORF4 174 F4–8) and come from the first, tenth, and
twelfth books. In the tenth book, we find the judgements passed on his work,
which is characterized by ‘much power of invention, great precision’ and by
‘adequate strategic sense and spirit’, but which does not reach Cicero’s ‘polish
and elegance’, and so seems archaic (10.1.113).23 Despite the unfavourable
comparison with Cicero, Pollio reached, in any case, ‘honour enough in his
19
See above, p. 81.
20
quod in Caelio uix tolerabile uidetur.
21
narrare quae salsa sint in primis est subtile et oratorium, ut Cicero pro Cluentio narrat de
Caepasio atque Fabricio aut M. Caelius de illa D. Laeli collegaeque eius in prouinciam festinan-
tium contentione. . . . et Caelius cum omnia uenustissime finxit, tum illud ultimum: ‘hic subsecutus
quo modo transierit, utrum rati an piscatorio nauigio, nemo sciebat: Siculi quidem, ut sunt lasciui
et dicaces, aiebant in delphino sedisse et sic tanquam Ariona transuectum’ (‘To narrate humorous
stories is a particularly subtle rhetorical move; for example, Cicero’s narrative in Pro Cluentio
about Caepasius and Fabricius, or Caelius’ story of the quarrel between Decimus Laelius and his
colleague as they both hurried off to their province . . . . The whole of the picture that Caelius
gives is delightful, but especially the end: “He followed; but how he crossed over, by raft or by
fishing boat, nobody knew. The Sicilians, with their naughty sense of humour, said he rode on a
dolphin, and so made the crossing like Arion” ’). See Russell 2001: 3.82 n. 32.
22
On C. Asinius Pollio, see Zecchini 1982.
23
multa . . . inuentio, summa diligentia . . . et consilii et animi satis: a nitore et iucunditate
Ciceronis ita longe abest ut uideri possit saeculo prior.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
24
See above, p. 85.
25
Tacitus (Dial. 34.7) shows that this speech, along with others by L. Crassus, Caesar, and
Calvus, was still read in his time: nono decimo aetatis anno L. Crassus C. Carbonem, uno et
uicensimo Caesar Dolabellam, altero et uicensimo Asinius Pollio C. Catonem, non multum aetate
antecedens Caluus Vatinium iis orationibus insecuti sunt quas hodieque cum admiratione legimus
(‘Lucius Crassus was in his nineteenth year when he impeached Gaius Carbo, Caesar in his
twenty-first when he undertook the prosecution of Dolabella, Asinius Pollio twenty-one when he
attacked Gaius Cato, and Calvus not much greater in age when he prosecuted Vatinius; to this
day we read with admiration the speeches they delivered on those occasions’). Tacitus’ text and
translation are by Hutton and Peterson 1914 (adapted).
26
dignitas et studia fortia et susceptae bello cicatrices et nobilitas et merita maiorum.
27
illis non accedo qui schema esse existimant etiam, si quid nobis ipsis dicamus inexspectatum
accidisse, ut Pollio: ‘nunquam fore credidi, iudices, ut reo Scauro ne quid in eius iudicio gratia
ualeret precarer’ (‘I do not agree with those who say there is a Figure also when we claim that
something unexpected has happened to ourselves: “Members of the jury” says Pollio, “I never
thought it would happen that, with Scaurus as the accused, I should find myself pleading that
influence should have no weight in his trial” ’).
28
ut dicta autem quaedam, ita scripta quoque fingi solent, quod facit Asinius pro Liburnia:
‘mater mea, quae mihi cum carissima tum dulcissima fuit, quaeque mihi uixit bisque eodem die
uitam dedit’ et reliqua, deinde ‘exheres esto’ (‘Writings as well as words are sometimes made up,
as by Asinius in his defence of Liburnia: “My mother, who was very dear and very close to me,
who lived for me and gave me life twice on the same day . . . ” and so on, and then: “shall have no
part in my estate” ’).
29
aut instandi et auferendae dissimulationis, ut Asinius: ‘audisne? furiosum, inquam, non
inofficiosum testamentum reprehendimus’ (‘putting on pressure and stopping our opponent from
pretending to misunderstand: “Do you hear me? The will we impugn is a mad will, not just an
inequitable one”, Asinius’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
90 Amedeo Raschieri
Quintilian is our main source for the Pro Vrbiniae heredibus:30 in the
Institutio oratoria, we read five fragments of this speech (ORF4 174 F29–33)
that are used to explain several rhetorical strategies. The first (4.1.11) concerns
the prooemium, in which Asinius Pollio inserted, offensively, Labienus, ‘the
other side’s advocate’ (partis aduersae patronus), using this strategy as ‘an
argument for the badness of their cause’ (inter argumenta causae malae). The
second fragment (7.2.4) is related to ‘conjecture’ (coniectura) and refers to
the possibility of investigating the real identity (quis sit) of one of the parties
involved in the trial (‘the question was whether the man who claimed the
property as a son was Figulus or Sosipater’).31 A little later (7.2.26) Quintilian
summarizes, with an abundance of detail, the opposing reconstructions that
were offered by the prosecutor (petitor) and by Asinius Pollio of the adven-
turous biography of Clusinius Figulus, son of Urbinia.32 The fourth fragment
consists of Pollio’s reproach to Labienus for the expression rebus agentibus,
which was in current use in Quintilian’s day (9.3.13). In the last fragment
(8.3.32), among a list of neologisms coined by derivation, Quintilian mentions
the word figulatum, invented by Asinius Pollio.
The last quoted speech is the Pro Nonio Asprenate (ORF4 174 F36), which,
as seen above, Quintilian mentions briefly in the tenth book (10.1.22) regard-
ing the usefulness of reading speeches delivered by opposing sides (in this case,
Pollio and Cassius). Lastly, we have three fragments incertae sedis (F42, 43,
44): the expression hi lodices (‘these blankets’), in masculine form, attested by
the orator but condemned by Quintilian (1.6.42); the direct quotation of an
address by Asinius Pollio to Caesar, which is, according to Celsus, the example
of ‘the best type of composition’ (optimam compositionem) for the prooemium
of a speech (9.4.132); and the word fimbriatum, which is paired with the
figulatum previously noted (8.3.32).
Even in the case of Asinius Pollio, Quintilian probably exploits scholastic
material for the judgements on his style. Furthermore, he explicitly states that
this orator is famous to posterity. In particular, Quintilian encourages his
30
This speech is also mentioned at Tac. Dial. 38.2.
31
is qui tamquam filius petebat bona Figulus esset an Sosipater.
32
vtraque enim pars suam expositionem habet atque eam tuetur, ut in lite Vrbiniana petitor
dicit Clusinium Figulum filium Vrbiniae acie uicta in qua steterat fugisse, iactatumque casibus
uariis, retentum etiam a rege, tandem in Italiam ac patriam suam †marginos† uenisse atque ibi
agnosci: Pollio contra seruisse eum Pisauri dominis duobus, medicinam factitasse, manu missum
alienae se familiae uenali inmiscuisse, a se rogantem ut ei seruiret, emptum (‘Both parties make
and maintain their own account of the events. Thus in the case of Urbinia, the claimant alleges
that Clusinius Figulus, Urbinia’s son, escaped after the defeat of the army in which he had fought,
underwent various adventures, was even kept prisoner by the king, and finally returned to Italy
and his home among the †Margini† and was recognized there. Pollio, on the other hand, asserted
that he had served two masters as a slave at Pisaurum, practised medicine, been manumitted,
joined another slave household which was for sale, and was bought as a slave, at his own request,
by Pollio’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
33
On M. Valerius Messala Corvinus, see Hanslik 1955.
34
See above, p. 85 For the stylistic judgement on Messala in comparison with Cicero, see Tac.
Dial. 18.2: Cicerone mitior Coruinus et dulcior et in uerbis magis elaboratus (‘Corvinus again is
mellower than Cicero, more engaging, and more careful in his choice of words’).
35
quaedam tamen perdurant. nam et quae uetera nunc sunt fuerunt olim noua, et quaedam sunt
in usu perquam recentia: [ut Messala primus ‘reatum’, ‘munerarium’ Augustus primus dixerunt]
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
92 Amedeo Raschieri
According to Quintilian, Messala Corvinus’ speeches are worthy of atten-
tion for grammatical reasons and certain stylistic characteristics, especially
those relating to introductions. Furthermore, the Institutio oratoria provides
relevant evidence regarding individual speeches, even if we do not find
extensive quotations from these in Quintilian’s work. Therefore, we do not
know if the rhetorician read these texts directly or knew them through the
mediation of the school tradition.
CONCLUSIO N
‘reatum’ nemo ante Messalam, ‘munerarium’ nemo ante Augustum dixerat (‘However, some words
do stick. Those which are old now were new once, and some very modern words have become
accepted: no one had said reatus before Messala, or munerarius before Augustus’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
36
See above (p. 80) for the importance of well-educated women in the pedagogical model
proposed in the first book.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
S. J. Lawrence
1
This approach views the value of the text as resting almost exclusively on the evidence that
can be extracted from Valerius and frequently implies that Valerius has little original to add to
his material; see for example Hadas 1952: 238; Sinclair 1984: 146; Carney 1962: 292. In contrast,
Tara Welch (2013: 68) has recently argued that Valerius Maximus’ unique value lies in the way
that he strips away authorial markers from the texts he uses as sources in order to return the
material to the ‘record of tradition’.
2
Kennedy 1972: 6.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
96 S. J. Lawrence
citations are being deployed by an author who not only preserves facta et dicta,
but also selects and shapes them to explore his own ideas. This chapter will
examine Valerius’ chapter Quanta uis sit eloquentiae (8.9) to demonstrate
both that Valerius’ evidence must be treated with the caution appropriate to
an author who has strong views of his own, and that these views have
something very interesting to contribute to our understanding of Roman
oratory and the ways in which the reception of this oratory could be used as
political commentary.
The Facta et Dicta has an obvious relationship with oratory at Rome because
it is a collection of exempla: the building blocks of argumentation and
persuasion.3 The traditional reading of the collection, in fact, has been to
see it as a source book for the use of students of rhetoric and declamation.4
Yet, as Teresa Morgan has noted: ‘there is no reason to suppose that
Valerius’ book was particularly aimed at orators.’5 W. M. Bloomer maintains
that the work has a didactic function in addition to its role for orators and
was designed to introduce new members of Roman society to the customs
and traditions of Rome.6 Andreas Weileder, likewise, sees the Facta et Dicta
as simultaneously providing a handbook for oratory and a wider vision of the
positive role of Roman imperialism, one that was designed to educate,
entertain, impress, and perhaps also to improve its readers.7 Ute Lucarelli
has most recently argued in favour of the sociopolitical purpose of the work,
stressing the way in which Valerius underlines the importance of social
relationships such as family, amicitia, and clientela for the cohesion of the
state.8 These scholars have demonstrated the text’s complexity beyond its
role as a handbook and have also been consistent in their reading of Valerius
as a true believer in the status quo. Bloomer in particular addresses Valerius’
support for the new political regime at Rome and his attempts to minimize
any Republican material that might suggest even a shadow of criticism for
the ancestors of the present ruler.9 However, as I will demonstrate, the Facta
3
This is notwithstanding the many other purposes to which exempla were put in the Roman
world; for instance, Teresa Morgan (2007: 122–59) has stressed their role in the construction of
popular morality generally. Clive Skidmore (1996) set out the moral function of the Facta et
Dicta itself for the first time in English, and Rebecca Langlands (2006: 123–91 and 2011) has
since argued persuasively for the ethical function of exempla both inside and outside of Valerius’
collection. Franz Römer (1990) has gone further and argued that the Facta et Dicta was
structured around the Stoic cardinal virtues; I have also recently argued that there is a discernible
philosophical ideology present in the work (Lawrence 2015).
4
Sinclair 1980: 11–12. Carney 1962: 291 also refers to the Facta et Dicta as primarily a
reference work. See Sinclair 1984: 146; Sinclair 1980: 12–14; Wardle 1998: 14, esp. n. 67 regarding
the connection between the Facta et Dicta and declamation.
5 6
Morgan 2007: 6, 12, 125. Bloomer 1992: 12–13, 16–17.
7 8
Weileder 1998: 20–1. Lucarelli 2007: 12.
9
Bloomer 1992: 185–229; David Wardle (1997) also argues that Julius Caesar, while by no
means a caricature of mere flattery or propaganda, is presented in the most complimentary tones
possible in the text and in a manner acutely sensitive to the ideology of the current ruler.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
10
Kennedy 1972: 7. It is notable, for instance, how frequently Cicero also uses eloquentia to
represent oratory (e.g. Brut. 23, 25, 39, 45; De or. 1.13; Inv. rhet. 1.2; among many others).
11
Oratio, although it does have a recognized meaning as oratory as a whole, is most
commonly used in the Facta et Dicta to describe an individual speech (e.g. 4.1.3, 5.9.2, 8.10.3);
oratoria is used only once in the work, to describe the source of Demosthenes’ fame (3.4.ext.2),
and rhetorica is not used at all.
12
Quintilian refers to his own (now lost) work on the topic de causis corruptae eloquentiae,
‘Concerning the reasons for the decay of eloquence’ (Inst. 6.pr.3 and 8.6.76); this work seems,
however, to have been focused on his objections to particular elements of declamatory style (Inst.
2.10.3), rather than to constitute an attempt on his part to condemn contemporary oratory as a
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
98 S. J. Lawrence
Cicero, however, is held up as the premier example of Republican oratory by
the character of Messala (Dial. 25), while Quintilian’s intensive use of Cicero’s
speeches for his exempla, as well as his explicit praise, testify to the continuing
influence of both Cicero and the Republican oratory that he was seen to
represent.13 This is also true in Seneca the Elder’s Controuersiae. Seneca’s
pessimism about the future of oratory at Rome is marked; as he puts it in
deterius deinde cotidie data res est: ‘day by day things have got worse and
worse’ (Controv. 1.pr.7). In stark contrast to the weak speakers of his own
period, Seneca, like Quintilian and Tacitus, sees the role of Cicero in Repub-
lican oratory as paramount. Cicero is the marker of the strongest period of
Roman oratory at the opening of the work (1.pr.6), and this initiates a trend in
which Cicero is the measure for the life and times of oratory.14 Personally,
Seneca mourns the fact that he was able to witness all the great speakers of his
age with the exception of Cicero:
ne Ciceronem quidem aetas mihi eripuerat sed bellorum ciuilium furor, qui tunc
orbem totum peruagabatur, intra coloniam meam me continuit; alioqui in illo
atriolo, in quo duos grandes praetextatos ait secum declamare, potui adesse
illudque ingenium, quod solum populus Romanus par imperio suo habuit,
cognoscere et . . . potui uiuam uocem audire.15 Sen. Controv. 1.pr.11
Given the close chronological relationship between Seneca and Valerius, as
well as the towering reputation of Cicero in the centuries after their time, it is
particularly strange that Valerius Maximus leaves Cicero out altogether from
his chapter Quanta uis sit eloquentiae (8.9), despite the fact that, as is clear to a
modern reader and must have been clearer still to an ancient reader, he is
using Cicero’s works, including the Brutus, as a source in the chapter.16 It is
whole (Inst. 10.1.122). See Brink 1989: 476–9. Also Kennedy 1972: 494–5; Gunderson 2003: 10 n.
43; Clarke 19963: 105–6.
13
Quint. Inst. 10.1.105–12 is entirely about Cicero’s pre-eminence as a Roman orator and the
fact that he was more than equal to the leading Greek examples of eloquence.
14
In the Controuersiae, Seneca the Elder fixes the appearance of the word declamatio to the
time of Cicero and Calvus (1.pr.12). In the preface to book 2, Seneca uses Cicero’s life as a marker
for another milestone of oratory with the introduction of the first Latin rhetorician (2.pr.5). It is
also noteworthy that Haterius in the preface to book 4 stands out from the crowd by using
antiqua words a Cicerone dicta (4.pr.9).
15
‘Indeed, age did not snatch Cicero from me but the madness of the civil wars—then
ravaging the entire world—kept me inside my colony; otherwise I would have been able to
have been present in that little anteroom, in which he says two grand togate men declaimed with
him, and I would have been able to experience that genius which alone the Roman people
considered as equal to its power and . . . I would have been able to hear the living voice.’
16
The resemblance of 8.9.1 to Cicero’s account at Brutus 54 is particularly marked; so, too,
the similarity between 8.9.ext.2 and Cic. De or. 3.138. Bloomer (1992: 60–1) has written
previously on Valerius’ use of Cicero as a source; so, too, Wardle 1998: 16–17; Langlands
2011: 103; Welch 2013: 67.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
17
At 2.2.3 Valerius describes Cicero as the summa uis Romanae eloquentiae, at 5.3.4 Cicero’s
eloquentia as an advocate for the defence is remarked upon, and at 8.5.5 Valerius refers to courts
as Cicero’s castra eloquentiae.
18
See Raschieri in this volume.
19
The dictator is M. Valerius at Cic. Brut. 54, Plut. Cor. 5.2 (and presumably Pomp. 13.7
where he is only identified as Valerius), Oros. 2.5.5, and Val. Ant. Hist. F17; M’. Valerius at Dion.
Hal. Ant. Rom. 6.39.2; Menenius Agrippa at Livy 2.30.4–31.11.
20
Cic. Brut. 52–6. Cicero’s language almost obsessively underlines the hypothetical aspect of
his discussion: . . . nostros, de quibus difficilie est plus intellegere quam quantum ex monumentis
suspicari licet . . . quis enim putet . . . quod certe effici non potuisset, nisi esset oratione per-
suasum . . . possumus Appium Claudium suspicari disertum . . . ingenio ualuisse uideatur . . . licet
aliquid etiam de M. Poili ingenio suspicari . . . (‘our ancestors, concerning whom it is hard to
understand more than we can get from the records . . . For who would think . . . that surely could
not have been done except for the persuasive force of oratory . . . we can assume Appius Claudius
was eloquent . . . he (Titus Coruncanius) might seem well equipped with talent . . . it is permis-
sable to assume something also about the talent of M. Poilius . . . ’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
100 S. J. Lawrence
as examples of eloquence elsewhere in the work.21 Similarly, the external
material deals not with Demosthenes or Lysias but instead with Pisistratus’
rise to power (8.9.ext.1), Pericles’ ascent to total control at Athens (8.9.ext.2),
and finally the decision of King Ptolemy I Soter to ban speeches by Hegesias
the Cyrenaic philosopher (c. 290 BC). When we compare Valerius’ choice of
figures to represent eloquentia in this chapter with Tacitus’ selection of the
greatest Greek and Roman orators in the Dialogus, only one of the eleven
names that Tacitus has Messala list appears in Valerius: Julius Caesar, but
Julius Caesar at the very beginning of his career.22 A similar pattern to that
found in Tacitus appears in Quintilian: when the latter sets out the key orators
whose works students of eloquence should pursue, he lists twenty speakers
while commenting that many others might be included. Once again, the only
one of these speakers to feature in Valerius’ chapter is Julius Caesar.23 Despite
Livy’s advice (quoted by Quintilian) that it might well be enough simply to
study Demosthenes and Cicero, neither speaker is present in this chapter of
the Facta et Dicta.24 Instead, Valerius appears to pass over orators whose skill
in speaking was their central claim to fame, favouring instead speakers whose
eloquence in these exempla is intimately connected with the use and abuse of
power, either as perpetrators or victims.
It could be argued that the trend towards dark political shadows in this
chapter extends far beyond the simple choice of which representatives of
eloquence are appropriate exempla. In itself, it is noteworthy that Valerius
uses the term potentia for the power of eloquence.25 Potentia appears to be
used fairly consistently by Valerius in his work; of the fourteen occasions on
which the term is used outside of chapter 8.9, three relate to Sulla’s dicta-
torship, three to the excessive power of Pompey the Great, and one to
Tiberius Gracchus’ misuse of power.26 This should alert us from the outset
to the fact that the ‘force’ of eloquence presented here is potentially far from
neutral, let alone positive, as one might have been led to expect. In fact,
power, and more specifically the ways in which it can be misused, goes on to
21
L. Crassus’ outstanding eloquence in the courts is underlined at 3.7.6, 6.2.2, and 8.5.3;
Q. Hortensius’ eloquence features at 3.5.4, 5.9.2, 8.3.3, and 8.10.2.
22
Tac. Dial. 25; the complete list of speakers is: Demosthenes, Aeschines, Hyperides, Lysias,
Lycurgus, Cicero, Calvus, Asinius, Caesar, Caelius, Brutus.
23
Quint. Inst. 10.1.76–120: the complete list is: Demosthenes, Aeschines, Hyperides, Lysias,
Isocrates, Demetrius of Phalerum, Cicero, Asinius Pollio, Messala, Caesar, Caelius, Calvus,
Servus Sulpicius, Cassius Severus, Domitius Afer, Julius Africanus, Trachalus, Vibius Crispus,
Julius Secundus. There are seven individuals shared between Tacitus and Quintilian.
24
Quint. Inst. 10.1.37.
25
The use of uis in the title is preserved in three of the major manuscripts despite the
prominence of potentia as the first word in the chapter: Kempf 1854: 637.
26
Sulla’s dictatorship: 1.6.4, 2.8.7, 7.5.5; Pompey the Great: 6.2.6, 6.2.7, 6.2.9; Tiberius
Gracchus: 4.7.1. Valerius also uses potentia to describe the dangerous extent of Pericles’ power
at Athens (7.2.ext.7).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
27
Steel 2006: 1.
28
Just. Epit. 2.8: aduocata continone uulnera populo ostendi, de crudelitate principum, a
quibus haec se passum simulabat, queritur; adduntur uocibus lacrimae et inuidiosa oratione
multitudo credula accenditur (‘After he had summoned an assembly, he showed his wounds to
the people and complained about the cruelty of the leading men, by whom he pretended they had
been inflicted; tears were piled on his words and the credulous crowd were inflammed by his
odious oratory’).
29
Herodotus’ account (1.59) puts particular emphasis on Pisistratus’ physical capabilities;
noting that his reputation was largely based on his military activity against the Megarians.
Plutarch (Sol. 29–30) mentions that Pisistratus had an ingratiating manner of speaking and that
Solon, old and tired, no longer possessed the physical or mental strength to speak as he once had.
After Pisistratus achieves tyranny via the stunt of self-inflicted wounds, during the resulting
public meeting Solon, Ariston, and the crowd are explicitly shown speaking. Aelian (VH 8.16)
does report that the Athenian people were more attentive to Pisistratus’ words than those of
Solon (though he makes no comment on their comparative quality as speakers), but his route to
tyranny is clearly depicted as being via his bodyguard.
30
Cic. De or. 3.137: non fuit ille quidem ciuibus suis utilis, sed ita eloquentia floruit, ut litteris
doctrinaque praestaret (‘Indeed that man was not useful to his fellow citizens, but his eloquence
was so pronounced that he excelled all in literature and learning’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
102 S. J. Lawrence
Next, Pericles is explicitly compared to Pisistratus in terms of the connec-
tion between oratory and tyranny; not only does he impose the iugum
seruitutis on the free necks of his fellow citizens through a combination of
natural brilliance and oratorical education, but Valerius also records a story
(not found elsewhere) of an elderly Athenian who, on hearing Pericles speak
as a young man, attempted in vain to warn his fellow citizens that he had heard
a speaker like this before in his own youth: Pisistratus. Valerius concludes with
the striking rhetorical question: quid enim inter Pisistratum et Periclen inter-
fuit, nisi quod ille armatus, hic sine armis tyrannidem gessit? (‘For what is the
difference between Pisistratus and Pericles except that the former armed and
the latter without arms imposed tyranny?’).
Despite the prudentia of the Athenian polis, they fall victim to an eloquence
sweeter than honey and fail to see its sting. Once again, Valerius has taken an
unusual angle on Pericles; certainly other Roman sources record the power of
his oratory, though often in terms of its power rather than its sweetness,31 but
the accusation that Pericles imposed tyranny on Athens is quite striking in its
bluntness. Thucydides, by contrast, states that Pericles was in practice the man
in charge at Athens but that Athens was still a democracy in name; he also
states that Pericles did not use any inappropriate tactics to take this power.32
Plato is less certain of the benefits of Pericles’ power, but Valerius’ matter-of-
fact assertion of tyranny still stands out.33
We can once again look to Cicero’s De oratore for a point of comparison,
and a very close one at that. The similarity in language between Valerius’
exemplum at 8.9.ext.2 and Cicero at De oratore 3.138 is too close to be
coincidental; it seems more than probable that Cicero is Valerius’ source.34
Nevertheless, while they share details as to Pericles’ ability to make an
unpopular idea seem popularis and iucundus, as well as the aculei that Pericles
was able to embed in his listeners, the force of the accounts is quite different.35
31
Cic. Brut. 59 has Pericles as the ‘marrow’ of persuasion (suada) and recalls that Eupolis the
poet said that this marrow or essence dwelled on the lips of Pericles. Quintilian records that his
oratory was admired because it was like thunder and lightning: Inst. 12.10.24. Also at 12.10.65
Quintilian records that Eupolis admired Pericles’ uis and celeritas.
32
See Thuc. 2.65.8–10 for his comments on democracy, 2.65.8 regarding the foundations of
Pericles’ influence; Monoson 1998 actually sees Thucydides as suggesting that a more effective
version of democracy existed under Pericles’ rule.
33
Pl. Grg. 515: Socrates anchors the question of the improvement or degradation of the
Athenian people on their nature on first hearing Pericles’ speeches; it should be noted, however,
that Socrates’ objections here suggest that the people were excessively empowered rather than
disempowered (516), and he goes on to specifically target the oratorical abilities of those his
interlocutor Callicles regards as statesmen (517A).
34
It is notable also that Cicero deals with Pisistratus in the section immediately before
Pericles, as does Valerius: cf. De or. 3.137.
35
Val. Max. 8.9.ext.2: cumque aduersus uoluntatem populi loqueretur, iucunda nihilo minus
et popularis eius uox erat (‘And when he spoke against the will of the people, his voice was no less
pleasing and popular’). Cic. De or. 3.138: cum contra uoluntatem Atheniensium loqueretur pro
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
salute patriae seuerius, tamen id ipsum, quod ille contra popularis homines diceret, populare
omnibus et iucundum uideretur (‘When he spoke rather severely against the will of the Athenians
in defence of the fatherland, nevertheless that very thing, which he said against the popular
figures, seemed popular and pleasing to all’). Cf. Val. Max. 8.9.ext.2: tamen in labris hominis
melle dulciorem leporem fatebatur habitare inque animis eorum, qui illum audierant, quasi
aculeos quosdam relinqui praedicabat (‘Nevertheless, (Old Comedy) confessed that there was
charm sweeter than honey on the lips of the man and declared that something was left behind in
the minds of those who heard him, like stings’). Cic. De or. 3.138: cuius in labris ueteres
comici . . . leporem habitasse dixerunt tantamque in eodem uim fuisse, ut in eorum mentbus,
qui audissent, quasi aculeos quosdam relinqueret (‘The old writers of comedy said that he had
charm on his lips and that such was the power in that man that he left behind something like
stings in the minds of those who had heard him’). My emphasis.
36
The distinction is even clearer if we accept Mankin’s interpretation of Cicero’s repetition of
popularis as antanaclasis—he argues that the first usage draws on negative associations of mob
rule while the second brings out the sense of something which is in the best interests of the
people: Mankin 2011: 224. Valerius, on the other hand, sets up Pericles’ speech as against the
uoluntatem Atheniensium, not simply the populares.
37
Douglas 1966a: 34.
38
So, too, Pseudo-Longinus 34.4 on Demosthenes’ ability to inspire fear in his listeners; this
effect is compared to a thunderbolt.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
104 S. J. Lawrence
The final exemplum in the chapter sees a rather different misuse of the
power of eloquence; King Ptolemy is only forced to ban Hegesias from
speaking on one specific topic: the mala uitae. This is because Hegesias’
persuasive powers are having a dramatically detrimental effect on the popu-
lation of Ptolemy’s kingdom as his audience, fully convinced, choose to die
instead of living with such pain and unhappiness.39 Thus, assuming, pace
Hegesias, that life is, on balance, a good thing, the external exempla all show
speakers whose eloquence allows them to impose conditions on their audi-
ences that are not in their best interests. The Athenians lose libertas twice over
(Valerius uses the noun in 8.9.ext.1 and the adjective liber in 8.9.ext.2) while
Hegesias’ audience lose their lives; in this way Valerius portrays the potentia of
eloquence as an unremittingly negative quality.
Turning to the Roman (internal) material, it might appear at first glance
that Valerius has preserved quite a different picture of eloquence. The first
exemplum describes the reconciliation of the plebeians with the state via the
analogy of the role of the stomach in the body; this is a positive story in many
of the sources that deploy it.40 It is also superficially positive in Valerius’
version; the power of eloquentia helps to reunite the Roman state, dampening
down a pestifera seditio, restoring saniora consilia, and working against ira and
consternatio. Positive language characterizes Valerius the Dictator’s speech,
and the potential negative consequences of the secession of the plebs are clear
as Valerius Maximus winds the story famously told to the plebs by Menenius
Agrippa into his account. As previously mentioned, Cicero’s Brutus is clearly
the source of this exemplum;41 Cicero’s focus is similarly on the power of
oratory (Cic. Brut. 54), and to this end he comments that Valerius received
amplissimi honores for his actions and became the first to receive the cogno-
men Maximus. Valerius Maximus, however, has elected not to include this
39
Also in Cic. Tusc. 1.83. Cicero comments that Hegesias was specifically not allowed to
speak in the scholae. This story appears in the context of a discussion about regarding death as an
end to the unpleasantness of life generally, rather than a weapon to be feared in Fortuna’s
arsenal. The school of Hegesias is described by Diogenes Laertius (2.93–6), stressing a similar
outlook on death as an indifferent or good thing.
40
Cic. Brut. 53–4; Livy 2.32.8; Plut. Cor. 5–7; Dion. Hal. Ant. Rom. 6.86.1–7.
41
Compare the opening of both accounts: Val. Max. 8.9.1: regibus exactis plebs dissidens a
patribus iuxta ripam fluminis Anienis in colle, qui sacer appellatur, armata consedit, eratque non
solum deformis, sed etiam miserrimus rei publicae status, a capite eius cetera parte corporis
pestifera seditione diuisa (‘After the kings had been removed, the plebs, separating from the
Senate, sat together, armed, on the hill (which is called “sacred”) near the bank of the river
Anio’). Cf. Cic. Brut. 54: uidemus item paucis annis post reges exactos, cum plebes prope ripam
Anionis ad tertium miliarium consedisset eumque montem, qui Sacer appellatus est, occupauisset,
M. Valerium dictatorem dicendo sedauisse discordias, eique ob eam rem honores amplissumos
habitos et eum primum ob eam ipsam causam Maxumum esse appellatum (‘Likewise we see that a
few years after the kings were removed, when the plebs had sat together near the bank of the
Anio at the third mile and occupied that mountain which is called “Sacer”, M. Valerius the
Dictator settled the discord by speaking, and on this account he held the most fulsome honours
and for this same reason he was the first to be called Maximus’). My emphasis.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42
Livy 2.30.4–31.11 goes on to focus on the vital role of the plebs in defending Rome from
invaders in his account; a similar emphasis is present in Dion. Hal. Ant. Rom. 6.42 and Oros. 2.5.5.
43
Libertas is also used to refer to personal, legal freedom in opposition to servile status (Val.
Max. 2.6.6, 2.7.9, 2.9.5, 3.2.12, 5.2.1, 5.2.5, 9.10.1) and to freedom of speech in chapter six (6.2.pr,
6.2.2, 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.10, 6.2.ext.1, 6.2.ext.2). There is some crossover in the last case; at
6.2.5, for instance, Valerius represents Cato the Younger as the living embodiment of libertas:
libertas sine Catone? non magis quam Cato sine libertate (‘Freedom without Cato? No more than
Cato without freedom’).
44
Val. Max. 1.7.ext.6, 1.8.5, 3.3.ext.3, 4.1.ext.4, 5.3.2g, 5.6.1, 5.6.ext.2, 5.8.1, 6.3.1, 7.3.2.
45
Val. Max. 4.3.6, 4.8.5, 6.2.1, 6.3.1, 6.4.ext.1, 7.2.6.
46
Val. Max. 3.2.18 (the seizure of the Capitol by Saturninus, Glaucia, and Equitius in 100 BC),
6.3.2 (the tribune followers of Spurius Cassius Vecellinus c.502 BC), 6.3.3 (a general statement on
the role of seueritas in guarding Roman freedom).
47
Livy 2.33; Dion. Hal. Ant. Rom. 6.86.6–7; Plut. Cor. 7; App. B Civ. 1.1.
48
Livy 2.31; Plut. Cor. 5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
106 S. J. Lawrence
Whatever libertas means here, it appears to be a deliberate authorial choice;
Cicero does not use the term libertas in his account of 494. Valerius’ usage is
especially striking in view of Valentina Arena’s argument that libertas was
essentially conceived in Rome in opposition to servile status; under this model,
the plebeians’ exercise of free will in leaving the city could symbolize their
freedom from the otherwise dominant commands of a master.49 Valerius’ use
of subiecere to describe the re-established relationship between Senate and
plebs also seems significant given that when he uses the word in a political
context he generally refers to the complete submission of one body to another,
such as the subjugation of Phrygia to the rule of King Midas, or of Africa to
Rome.50 All of this becomes even more unsettling when Valerius opens the
external material with an exemplum in which a talented speaker convinces the
Athenian people to trade their libertas for seruitus. The account of Pisistratus
is an uncomfortable pendant for 8.9.1.
At 8.9.2 eloquence superficially assumes a more positive force as it effect-
ively delays the murder of Marcus Antonius by Marian and Cinnan soldiers.
In a rather wonderful image, the soldiers sent to kill him stand, obstupefacti at
his words, with their swords, initially humming with eagerness for the kill,
suddenly returned to their sheaths. That is until Publius Annius—wondering
at the delay—comes in and kills Antonius, expers Antonianae eloquentiae
(‘untouched by Antonius’ eloquence’). Valerius highlights Antonius’ almost
successful attempt to escape death, commenting that it was only one who had
not heard him speak who could kill him. However, as Bloomer has noted, the
fact remains that Antonius’ eloquentia does not work.51 It does not save his
life; it creates a momentary delay after which the crudele imperium still has its
effect.52 Cicero is not only absent from the chapter, but in it one of his role
models in the field of oratory meets a grisly end that eloquence can do nothing
to prevent.53
49
Arena 2013b: 14–16 and 26. In his reading of Valerius’ use of libertas elsewhere, Mueller’s
adoption of Preller’s definition of libertas in the early Imperial period as a quality opposed to
sheer despotism is also relevant: Mueller 1998: 246.
50
Val. Max. 1.6.ext.2 (Phrygia), and 3.7.1 and 8.14.1 (Africa). The verb also encompasses
subordination that Valerius views as unnatural, such as that of free people to slaves (9.1.ext.2), or
men to the authority of women (3.5.3).
51
Bloomer 1992: 158–9.
52
So, too, in the other, later accounts: Plut. Mar. 44; App. B Civ. 1.72, Vell. Pat. 2.22.3.
Cicero’s references to Antonius’ death refer simply to the cruelty of it (Brut. 307; De or. 3.10;
Tusc. 5.55; Phil. 1.34); another strand in the ancient sources focuses on the way in which rituals
of dining are defiled by the presentation of Antonius’ head to Marius and Marius’ inappropriate
glee: Val. Max. 9.2.2; Luc. 2.122; Plut. Ant. 1; Flor. 2.9.14.
53
See Blom 2010: 226–30 on the exemplary function of Antonius for Cicero as an orator.
While Blom underlines Cicero’s preferential sympathy for L. Licinius Crassus (cos. 95), Valerius’
choice to showcase Antonius in this instance may well be prompted by the manner of his death
and by the connection between this and Cicero’s own eventual demise at the order of Antonius’
grandson.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
54
Bloomer 1992: 176.
55
Patrocinium might mean a range of things here, but Valerius clarifies that oratory rather
than patronage is at issue by saying that it is the uis eloquentiae of Cotta that defeats Caesar.
56
Cicero uses a string of imperfect, perfect, and pluperfect verbs throughout his description
of the gradual corruption of society by unwise eloquence: consuescerent . . . induit . . . coge-
retur . . . uisus est . . . comparasset, fiebat . . . uideretur . . . accesserant . . . fiebant . . . suscepit . . .
traderent . . . uiolabat . . . fuit (Inv. rhet. 1.3.4–5).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
108 S. J. Lawrence
needs to be taken on board, Cicero gives the impression that the era of the
destructive force of oratory has been replaced by another, better age.
Writing in another era, under the princeps Tiberius, Valerius makes no
distinction between different developmental periods in the past and, far from
mourning the death of a golden age of Greek and Roman oratory, his
presentation suggests that any era dominated by oratory is well ended. The
fact that the era of the political dominance of oratory has come to an end is
subtly demonstrated by Valerius’ choice of Roman exempla; of the three main
areas in which oratory flourished (the contio, the Senate, and the courts),
something key is missing.57 The first exemplum could be loosely regarded as a
contio and the courts are represented in 8.9.3, but the oratory of the Senate
house, and the political business conducted in it, is altogether absent. Instead,
there is a striking degree of informality; even the court case in 8.9.3 is so
personalized as to draw it away from the legal sphere and focus our attention
on individuals, rather than systems. It is notable that Valerius’ only exemplum
dating from after 77 BC that contains the word eloquentia is such a personal
story that we struggle to identify any of the actors: at 2.6.8, Valerius records
that he witnessed his patron, Sextus Pompeius, unsuccessfully attempting to
dissuade an elderly woman from Cea from pursuing a voluntary death.58
Eloquence, it seems, simply no longer has the role to play that it once had.
Chapter 8.9 is also curiously silent regarding the orators themselves, given that
one of Valerius’ stated aims is to preserve memorable sayings (1.pr). We hear
no part of any speech—no winning line or formula—, and the two people who
do speak do so only indirectly: Julius Caesar complaining of Cotta’s eloquence,
and the old man warning the Athenians of the danger inherent in Pericles’
oratory. These are both reported speeches, reporting on speeches.59 The focus
is entirely on the power and force of eloquence, but the speakers of the past
have lost their voices; only echoes of audience commentary remain.
Valerius has been interpreted, most notably by Bloomer and Wardle, as a
straightforward supporter of the world created by the Principate and particu-
larly of its moral dimensions.60 Should we accept this, then the inclusion of
Caesar as an example of the power of eloquence when the rest of the conven-
tional exempla are absent, and as the final, powerful Roman exemplum,
might be designed to showcase the glorious ancestry of the current princeps.61
57
Steel 2006: 1.
58
The femina of ultima senectus is not named, the identity of Sextus Pompeius is uncertain,
and (despite Skidmore’s attempts to trace his ancestry (1996: 113–17)) almost nothing can be
said with any certainty about Valerius himself: Wardle 1998: 1.
59
Val. Max. 8.9.3 and 8.9.ext.2.
60
Valerius’ praise of Tiberius in the preface to the work is unarguably effusive (Val. Max. 1.
pr). See Wardle 1997: 345 and 2000: 483; Bloomer 1992: 205.
61
Bloomer 1992: 207 argues that Julius Caesar (and other members of the Caesarian family)
are often used as the ‘culminating and capping figures’ in sequences of exempla, and that this
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
technique is used particularly to counter the risk of referring to any historical enemies of Caesar
in positive terms.
62
Val. Max. 2.8.6.
63
Tac. Dial. 36: magna eloquentia, sicut flamma, materia alitur et motibus excitatur et urendo
clarescit (‘Great eloquence, just as fire, is fed by kindling and stirred up by movements and
shines bright by burning’).
64 65
Sen. Controv. 10.pr.5. A story told by Valerius at 5.3.4.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
110 S. J. Lawrence
Roman oratory stops here with Caesar; Cotta is the last of Caesar’s opponents
that we see—though do not hear—speak. The strange selection of exempla,
excluding Cicero and with him all the other speakers of the late Republic,
effectively underlines their silencing.
Given the complex, shadowy picture that Valerius Maximus constructs of
the past influence and function of oratory, we must exercise caution when
using the Facta et Dicta as a source for fragments of Republican oratory; this is
an author with a mind of his own and a surprisingly bitter twist. Valerius’
citations may, or may not, be accurate, but they are certainly far from
disinterested; his selection and presentation of material feed into an authorial
agenda. The corollary of this argument is that there is much more to learn
from his depiction of themes like oratory than has been traditionally sup-
posed. Valerius’ own views are well worth considering when we look for the
nuances of Imperial responses to Republican orators. We see in Valerius’
reception of the oratory of the past not certainty or clarity but overwhelming
darkness and doubt; there is no doubt, though, about the very close connection
between oratory and politics, and the way that these two elements affect one
another. Oratory in chapter 8.9 of the Facta et Dicta Memorabilia has the
power, the potentia, to take away freedom and life, but not the power to
preserve them. Not even Solon, at 8.9.ext.1, can make the people listen to
salubriores contiones when Pisistratus wields his eloquence. In keeping with its
corrupting influence, the greatest figures of Athenian oratory use their power
to enslave citizens, and there is no distinction drawn between their talent and
that of Julius Caesar, who immediately precedes them in the chapter. In
Valerius, the present might be silent, but the past, like Periclean oratory,
contains both the honey and the sting, and the sting sticks in the listener
long after the last speech has been heard.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
1 2 3
Thuc. 1.22.1. Tac. Ann. 11.23–4. CIL 13.1668.
4
Cf. Miller 1956 for summaries of the older scholarship, and Griffin 1982 and 1990: 484–5 for
discussion of the content.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
5
For the full discussion, see Hammond 1999. See also Brunt 1983: 529.
6
Received critically: Melber 1891: 290–7; Litsch 1893; Kyhnitsch 1894; Vlachos 1905; Millar
1964: 42; Manuwald 1979: 280–4; Aalders 1986: 294; Lintott 1997: 2499–500; Rodgers 2008:
313–18. For Dio’s (self-confessed) cultivation of Attic, cf. Cass. Dio 55.12.4–5; Swain 1996.
7
Greenhalgh 1980: 81; McKechnie 1981.
8
So Millar 1964: 174; Reardon 1971: 206; Reinhold 1988: 11; Gowing 1992: 290; Sidebottom
2007: 77.
9
For a few examples, cf. Heimbach 1878: 29; Haupt 1884: 689–93; Zieliński 19123: 280–8;
Millar 1961: 15; Millar 1964: 81; Fechner 1986: 44 n. 35; Gowing 1992: 227–8, 239; Rodgers
2008: 296.
10
Millar 1964: 55; initially Haupt 1884: 689–93 and Zieliński 19123: 280–8.
11
Most recently Rodgers 2008; Fomin 2015; Fomin 2016.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12
Fischer 1870: 1–28; van Ooteghem 1954: 170 n. 1; Millar 1964: 54; Stekelenburg 1971: 80;
Fechner 1986: 64; Gowing 1992: 238 n. 34; Rodgers 2008: 308–12; Kemezis 2014: 113 n. 53;
Montecalvo 2014: 25–47; Coudry forthcoming.
13
So Haupt 1884: 689–93 and Zieliński 19123: 280–8.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Before comparing these speeches in the Roman History with their source
material, it will be worthwhile to set out briefly what we know of the resources
on which the historian could draw. First and most importantly, it is clear that
Dio had the ability and the desire to read Cicero and other Latin texts without
intermediary assistance. Peculiarly omitted from an otherwise comprehensive
list of Greek authors who knew Latin compiled in one study,14 Dio neverthe-
less advertises his bilingualism repeatedly: by explaining Latin etymologies,15
by choosing to use Roman rather than Greek place names—which probably
emerged from his long career in the provincial administration—,16 and by
rationalizing Latin terms.17 Frequently, Dio simply transliterates Latin insti-
tutional vocabulary into Greek.18 Of course he was not the first to do so, but it
is hardly sensible to assume that this emerges from Dio’s ignorance of Roman
institutional vocabulary or his inability to understand it: the historian was the
son of a Roman senator and consul, drawn from a family who may have held
the citizenship since Nero’s time,19 and was himself a consul twice and a
senator for forty years.20 Dio belonged to a long tradition of Greek historians
of Rome who read and appreciated Latin;21 furthermore, he makes reference
to Roman literature in terms which suggest familiarity.22
Secondly, we have reasonable clues that the texts under discussion here
were in circulation around Dio’s time. The continuing popularity of the De
imperio is confirmed by a letter from the rhetorician Fronto to his pupil
Marcus Aurelius, which was originally sent with a copy of the oration,23 and
it was read long after the Severan period.24 Equally, other Ciceronian texts,
such as the letters, were available and popular in elite circles before and after
14 15
Rochette 1997: 229–48. Cass. Dio 41.49.3, 46.55.5, 48.12.5, 49.36.4–5.
16
See n. 10 above, with Swain 1996: 403 and Burden-Strevens 2015: 290–6.
17
Cass. Dio 53.18.1, 55.3.4–5. On Dio’s Latin, see further Millar 2005: 32–3; Burden-Strevens
2016: 39–44.
18
Vrind 1923: 22f.; also Millar 1964: 40–2. For Dio and Attic equivalents for such terms, see
Aalders 1986: 295–7; Freyburger-Galland 1997; Jones 2016.
19
Millar 1964: 8–9 with nn. for the discussion.
20
For Dio’s life and career, cf. Millar 1964: 5–27. Dio’s father was governor of Dalmatia (Cass.
Dio 69.1.3) as well as legatus of Cilicia (69.1.3, 73[72].7.2); he may also have obtained the
consulship (IGRR 3.654). Cassius Dio himself was probably praetor in AD 194 (74[73].12.2) and
held his second consulship in AD 229 (80[79].5.1). For a prosopography of both, cf. PIR2 C 413
and PIR2 C 492. The dates of Dio’s first consulship and other provincial commands are unclear:
for this debate cf. Schwartz 1899: 1684–6; Vrind 1923: 163–8; Gabba 1955: 289–301; Eisman
1977: 657–73; Reinhold 1988: 1–4; Swan 2004: 1–3.
21
Dion. Hal. Ant. Rom. 1.4.2–3, 1.7.2–3; Plut. Dem. 2.2–4; Diod. Sic. 1.4.4.
22
Cass. Dio 43.9.3 (on Sallust), 44.35.3 (on the Res Gestae), 76[75].10.2 (on Virgil).
However, translations of Virgil and Sallust were of course available in the first and second
centuries AD respectively (cf. Suda Z 73), and the Res Gestae had always had a bilingual history.
23
MacCormack 2013: 252; Montecalvo 2014: 46.
24
MacCormack 2013: 264–5; Montecalvo 2014: 45.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
We begin with the speeches of Pompeius, the tribune A. Gabinius, and the
consular Q. Lutatius Catulus on the lex Gabinia—the controversial innovation
of 67 BC, which granted Pompeius an extraordinary command over the
Mediterranean to combat piracy.31 Scholars have long recognized that much
of the content of these orations ultimately derives from the De imperio, but
they have been averse to positing direct use of Cicero on Dio’s part. Older
scholarship insisted that since the historian must have ‘followed’ book 5 of
25
For Dio and the intellectual life of the court, see most recently Jones 2016.
26 27 28
Cass. Dio 36.43.2. Cass. Dio 46.8.1, 46.18.4. Haines 1919–20: 1.100.
29 30
Gowing 2013: 239–50. Amm. Marc. 21.16.13.
31
For the scope of Pompeius’ imperium, cf. Jameson 1970; Ferrary 2007.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
32
So Grasshof 1867: 39–41; Haupt 1882: 143; Gelzer 1943: 34.
33
Sall. Hist. 5.20–24M:
[20] quibus de causis Sullam dictatorem uni sibi descendere equo, assurgere sella, caput
aperire solitum (uncertain).
[21] [speciem et] celebritatem nominis intellego timentem (= Cass. Dio 36.27.1 or 36.33.3,
possibly Gabinius in praise of Pompeius’ ‘aversion’ to further positions of authority, or
Catulus on the unpopularity of a dictatorship to resolve the crisis).
[22] uideo ingentia dona quaesitum properantem (perhaps Catulus describing Pompeius’
ambition).
[23] sane bonus ea tempestate contra pericula et ambitionem (= Cass. Dio 36.30.5, describ-
ing Catulus?).
[24] nam si in Pompeio quid humani euenisset (= Cass. Dio 36.36a; also Vell. Pat. 2.32.1–3;
Val. Max. 8.15.9; Plut. Pomp. 25.10; surely a well-attested admonishment of Catulus against
the law).
34
Fechner 1986: 44 n. 35: ‘ob man deshalb auf eine direkte Benutzung Ciceros durch Dio für
diese Stelle schließen darf, ist fraglich.’
35 36
Montecalvo 2014: 25–47. Kemezis 2014: 113 n. 53; Coudry forthcoming.
37
van Ooteghem 1954: 170 n. 1; Rodgers 2008: 308–12; Montecalvo 2014: 25–47.
38
Cass. Dio 36.43.2.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
αὐτός τε γὰρ ἐκ παίδων κέκμηκα, καὶ ὑμᾶς δεῖ quid tam nouum quam adulescentulum
καὶ περὶ τοὺς ἄλλους σπουδάζειν. ἢ οὐ μέμνησθε priuatum exercitum difficili rei publicae
ὅσα μὲν ἐν τῷ πρὸς τὸν Κίνναν πολέμῳ tempore conficere? confecit. huic praeesse?
ἐταλαιπώρησα, καίτοι κομιδῇ νέος ὤν, ὅσα δὲ praefuit. rem optime ductu suo gerere? gessit.
ἔν τε τῇ Σικελίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀφρικῇ ἔκαμον, quid tam praeter consuetudinem quam homini
μηδέπω καθαρῶς ἐς ἐφήβους τελῶν, ὅσα δὲ ἐν peradulescenti cuius aetas a senatorio gradu
τῇ Ἰβηρίᾳ ἐκινδύνευσα, μηδὲ βουλεύων πω; ἐφ᾽ longe abesset imperium atque exercitum dari,
οἷς ἅπασιν οὐχ ὅτι ἀχάριστοι πρός με ἐγένεσθε Siciliam permitti atque Africam bellumque in
ἐρῶ. πόθεν; πολλοῦ γε καὶ δεῖ· πρὸς γὰρ τοῖς ea prouincia administrandum? fuit in his
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
ἄλλοις ὧν πολλῶν καὶ μεγάλων παρ᾽ ὑμῶν prouinciis singulari innocentia, grauitate,
ἠξιώθην, καὶ αὐτὸ τὸ πιστευθῆναί με τὴν ἐπὶ uirtute, bellum in Africa maximum confecit,
τὸν Σερτώριον στρατηγίαν, μηδενὸς ἄλλου μήτ᾽ uictorem exercitum deportauit. quid uero
ἐθελήσαντος μήτε δυνηθέντος αὐτὴν ὑποστῆναι, tam inauditum quam equitem Romanum . . .
τό τε ἐπινίκια καὶ ἐπ᾽ ἐκείνῃ παρὰ τὸ triumphare? . . . quid tam inusitatum quam ut,
νενομισμένον πέμψαι μεγίστην μοι τιμὴν cum duo consules clarissimi fortissimique
ἤνεγκεν. ἀλλ᾽ ὅτι πολλὰς μὲν φροντίδας πολλοὺς essent, eques Romanus ad bellum maximum
δὲ κινδύνους ὑπέμεινα, κατατέτριμμαι μὲν τὸ formidolosissimumque pro consule mitteretur?
σῶμα . . . missus est.
Cass. Dio 36.25.1–4 Cic. De imp. Cn. Pomp. 61–2
For I have toiled since my infancy, and you What could be so novel as for a little stripling
ought to be favouring others as well. Or do of a private citizen to enlist an army in a time
you not recall how much hardship I endured of difficulty for the Republic? He enlisted it.
in the war against Cinna even though I was To command it? He commanded it. To
just a youth? Or how I exerted myself in Sicily conduct the whole affair excellently under his
and in Africa, even though I had not yet come own leadership? He conducted it. What could
of age? Or how many risks I ran in Spain, be so uncustomary as to give imperium and an
although not yet a senator? I will not say that army to a mere lad, whose youth still kept him
you have been ungrateful to me for these far away from senatorial rank? To have Sicily
services. Why would I? Quite the opposite. For and Africa entrusted to him and the war to be
in addition to the many and great other carried out there, too? In these provinces he
benefits of which you have deemed me conducted himself with singular
worthy, the greatest distinction was conferred trustworthiness, distinction, and valour.
upon me by your choice to entrust me with the What, truly, could be so unheard of as for a
war against Sertorius—when there was no one Roman eques to triumph? . . . What was ever
else willing or able to undertake it—and by so unusual as a situation in which, when there
your choice to give me a triumph for that were already two highly distinguished and
campaign, contrary to custom. But as I have brave consuls, a Roman eques should be sent
endured many anxieties and many hardships, as proconsul to a most important and
I am worn away in body . . . formidable war? He was sent.
39
Pace van Ooteghem 1954: 170 n. 1; Rodgers 2008: 308–9; Montecalvo 2014: 34–5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
40
Sall. Hist. 1.77.22M; Plut. Pomp. 17. Cf. Cic. Phil. 11.18: quia consules recusabant.
41
Cass. Dio 36.26.4; Cic. De imp. Cn. Pomp. 37; first observed by Montecalvo 2014: 32.
42
Plut. Pomp. 26. Dio and Plutarch also differ on the chronology: probably wrongly, Dio
collapses the debate and the vote into a single day—in Plutarch they take two—but see earlier for
the Sallustian precedent (Sall. Cat. 31.5–9).
43 44
App. Mith. 94. Vervaet 2010; also Rich 2010.
45
On this point, Blom 2011 is especially important.
46
Pace Millar 1961: 15 n. 46.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
βουλοίμην μὲν γὰρ ἂν πολλοὺς ὑμῖν ἀγαθοὺς utinam, Quirites, uirorum fortium atque
ἄνδρας εἶναι, καὶ εἴγε καὶ εὔξασθαι δεῖ, innocentium copiam tantam haberetis ut haec
εὐξαίμην ἄν· ἐπεὶ δ᾽ οὔτ᾽ εὐχῆς τὸ πρᾶγμα τοῦτό uobis deliberatio difficilis esset quemnam
ἐστιν οὔτ᾽ αὐτόματόν τῳ παραγίγνεται, ἀλλὰ potissimum tantis rebus ac tanto bello
δεῖ καὶ φῦναί τινα πρὸς αὐτὸ ἐπιτηδείως, καὶ praeficiendum putaretis! nunc uero cum sit
μαθεῖν τὰ πρόσφορα, καὶ ἀσκῆσαι τὰ unus Cn. Pompeius qui non modo eorum
προσήκοντα, καὶ παρὰ πάντα ἀγαθῇ τύχῃ hominum qui nunc sunt gloriam sed etiam
χρῆσθαι, ἅπερ που σπανιώτατα ἂν τῷ αὐτῷ antiquitatis memoriam uirtute superarit, quae
ἀνδρὶ συμβαίη, χρὴ πάντας ὑμᾶς ὁμοθυμαδόν, res est quae cuiusquam animum in hac causa
ὅταν τις τοιοῦτος εὑρεθῇ, καὶ σπουδάζειν αὐτὸν dubium facere possit? ego enim sic existimo,
καὶ καταχρῆσθαι αὐτῷ, κἂν μὴ βούληται. in summo imperatore quattuor has res inesse
καλλίστη γὰρ ἡ τοιαύτη βία καὶ τῷ ποιήσαντι oportere, scientiam rei militaris, uirtutem,
καὶ τῷ παθόντι γίγνεται . . . auctoritatem, felicitatem.
Cass. Dio 36.27.5–6 Cic. De imp. Cn. Pomp. 27–8
For I would wish that you had many good I wish, citizens, that you had such a great
men, and if it were necessary to pray for it, abundance of brave and honest men that the
then that is what I would do. But since that choice of who you thought most suitable to set
blessing is not a praying matter and does not at the head of such momentous affairs and so
come of its own accord to anyone, but rather great a war were a difficult one! But since at
requires that one be naturally inclined to it, this time there is this one Gnaeus Pompeius,
and learn what is relevant, and practise what is who has surpassed not only the glory of those
required, and above all must enjoy felicitas— men now living but even the recollection of
all of which I suppose very seldom occur in the our history, what is there that can make
same one man—you must, therefore, all cleave anyone’s mind doubtful in this case? For
to him with one accord, and make use of him, I think that the greatest general must have the
whenever such a man is found—even if he following four qualities: a knowledge of
himself does not wish it. For this form of military affairs, valour, authority, and felicitas.
compulsion is the finest that can occur to him
who employs it, and to him who suffers it . . .
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
ἀλλ᾽ ὃν ἔφηβον ὄντα ἄρχειν εἵλεσθε, τοῦτον qui e ludo atque e pueritiae disciplinis bello
ἄνδρα γεγονότα ἀποδοκιμάσετε; καὶ ᾧ maximo atque acerrimis hostibus ad patris
ἱππεῖ ἔτ᾽ ὄντι τοὺς πολέμους ἐκείνους exercitum atque in militiae disciplinam
ἐνεχειρίσατε, τούτῳ βουλῆς γεγονότι τὴν profectus est, qui extrema pueritia miles in
στρατείαν ταύτην οὐ πιστεύσετε; καὶ οὗ καὶ exercitu summi fuit imperatoris, ineunte
πρὶν ἀκριβῶς πειραθῆναι, μόνου πρὸς τὰ τότε adulescentia maximi ipse exercitus imperator,
κατεπείξαντα ὑμᾶς ἐδεήθητε, τούτῳ νῦν, qui saepius cum hoste conflixit quam
ἱκανώτατα αὐτοῦ πεπειραμένοι, τὰ παρόντα quisquam cum inimico concertauit, plura
οὐδὲν ἧττον ἐκείνων ἀναγκαῖα ὄντα οὐκ bella gessit quam ceteri legerunt, pluris
ἐπιτρέψετε; καὶ ὃν οὐδὲ ἄρχειν ἔτι πω καὶ prouincias confecit quam alii concupiuerunt,
τότε δυνάμενον ἐπὶ τὸν Σερτώριον cuius adulescentia ad scientiam rei militaris
ἐχειροτονήσατε, τοῦτον ὑπατευκότα non alienis praeceptis sed suis imperiis, non
ἤδη ἐπὶ τοὺς καταποντιστὰς οὐκ offensionibus belli sed uictoriis, non stipendiis
ἐκπέμψετε; sed triumphis est erudita.
Cass. Dio 36.28.2–3 Cic. De imp. Cn. Pomp. 28
But he, whom you chose to command as a Who set out from school and juvenile
youth, you will reject now that he’s a grown education for his father’s army and the
man? He, to whom as an eques you entrusted discipline of the camp in the midst of the
those wars, you will not entrust this campaign greatest war and fiercest foes; who became the
now that he’s a senator? Of him who alone you soldier of the greatest general when in the
had need for the emergencies back then before height of boyhood, then himself became the
putting him properly to the test, will you not general of a great army upon attaining
now entrust this, an emergency no smaller adolescence; who fought with the enemy more
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
than those ones, now that you have more than often than any other, waged more wars than
sufficiently tested him? And he, whom you others have even read about, subdued more
engaged against Sertorius when not yet able to provinces than others have dreamed of; whose
hold a magistracy, you will not now send youth was trained to military matters not by
against the pirates now that he’s a consular? another’s precepts, but by his own commands.
47 48
Cic. De imp. Cn. Pomp. 45. Cass. Dio 36.28.1.
49 50
Cf. nn. 51–3. Cass. Dio 38.12.4–7.
51
Sall. Cat. 20.9 with Cic. Cat. 1.1: quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra?
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
52 53
Cic. De imp. Cn. Pomp. 51. Cic. De imp. Cn. Pomp. 52.
54
Rodgers 2008: 289–300. Cf. Cass. Dio 36.36; Plut. Pomp. 25.5–6; Val. Max. 8.15.9; Vell. Pat.
2.32.1–3; possibly Sall. Hist. 5.22–4M.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
ἐγὼ τοίνυν πρῶτον μὲν καὶ μάλιστά φημι δεῖν quid ait Hortensius? si uni omnia tribuenda
μηδενὶ ἑνὶ ἀνδρὶ τοσαύτας κατὰ τὸ ἑξῆς ἀρχὰς sint, dignissimum esse Pompeium, sed ad
ἐπιτρέπειν. τοῦτο γὰρ καὶ ἐν τοῖς νόμοις unum tamen omnia deferri non oportere.
ἀπηγόρευται . . . Cic. De imp. Cn. Pomp. 52
τίς γὰρ οὐκ οἶδεν ὅτι οὔτ᾽ ἄλλως καλῶς ἔχει Q. Catuli . . . qui cum dissuadens legem in
οὔτε συμφέρει ἑνί τινι τὰ πράγματα contione dixisset esse quidem praeclarum
προστάσσεσθαι καὶ ἕνα τινὰ πάντων τῶν uirum Cn. Pompeium, sed nimium iam iberae
ὑπαρχόντων ἡμῖν ἀγαθῶν κύριον γίγνεσθαι, κἂν rei publicae, neque omnia in uno reponenda
τὰ μάλιστα ἄριστός τις ᾖ; adiecissetque.
Cass. Dio 36.31.3, 36.35.1 Vell.Pat. 2.32
First and foremost, then—and most What does Hortensius say? That if all things
importantly—I say that we should never should be entrusted to one man, Pompey
entrust such great commands to a single man, would be the most worthy of all, but
one after another. For this is forbidden under nevertheless, these should not be conferred
the law . . . upon a sole individual.
For who does not know that it is neither When speaking in opposition to the law,
appropriate nor beneficial to entrust these Catulus said in the contio that Gnaeus Pompey
affairs to one man, and for one person to was indeed a great man, but already too great
become master over all our current affairs— for a free Republic, and that all powers should
even if he be the finest man of all? not be placed in one man.
55
Vell. Pat. 2.32: neque omnia in uno reponenda adiecissetque.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
56 57
Cic. De imp. Cn. Pomp. 60. Cass. Dio 36.31.4, 36.33.3.
58
Leach 1978: 68.
59
‘What could be so novel as for a little stripling of a private citizen to enlist an army in a time
of difficulty for the Republic? He enlisted it . . . what was ever so unusual as a situation in which,
when there were already two highly distinguished and brave consuls, a Roman eques should be
sent as proconsul to a most important and formidable war? He was sent. And indeed, when at
that time there was a certain someone in the Senate who said ‘we should not send a priuatus as a
proconsul,’ it’s said that Lucius Philippus responded that, in his view, Pompeius should be sent
not for a proconsul but for both the consuls themselves.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
60 61 62
Cic. De imp. Cn. Pomp. 50. Pace Rodgers (2008). Cass. Dio 36.33.4.
63
Cic. Brut. 133, 122, Phil. 2.21, De imp. Cn. Pomp. 51, Red. sen. 9; Vell. Pat. 2.31–2; Plut.
Pomp. 17.3; Cass. Dio 36.30.5, 37.46.3.
64
Cic. Sest. 122; also Verr. 1.44.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
65
‘For me it is necessary to say everything plainly and frankly all that which I know to be of
benefit to the state; and it is fitting for you to listen calmly to this advice and only then deliberate
afterward. For if you raise an uproar, I suspect that you will fail to hear useful information which
you could otherwise have learned.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
66 67
Fischer 1870: 27. Fischer 1870: 1–28; Gowing 1992: 238 n. 34.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
68 69
Cass. Dio 45.26.2 = Cic. Phil. 2.47. Cass. Dio 45.29.1 = Cic. Phil. 2.70.
70 71
Cass. Dio 45.28.3 = Cic. Phil. 2.64. Cic. Phil. 2.3; not in Dio’s speech of Calenus.
72 73
Cic. Phil. 2.4 = Cass. Dio 46.22.5. Cic. Phil. 2.5 = Cass. Dio 46.22.6.
74
Cic. Phil. 2.8; not in Dio’s speech of Calenus.
75 76
Cic. Phil. 2.11–12 = Cass. Dio 46.2.3, 46.20.1. Cic. Phil. 2.16 = Cass. Dio 46.20.1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
77 78
Cic. Phil. 2.17 = Cass. Dio 46.2.3, 46.20.3–5. Cic. Phil. 2.21 = Cass. Dio 46.2.3.
79 80
Cic. Phil. 2.21 = Cass. Dio 46.2.3. Cic. Phil. 2.23 = Cass. Dio 46.2.2.
81
Cic. Phil. 2.27 = Cass. Dio 46.2.3, 46.3.3, 46.22.3.
82 83
Cic. Phil. 2.28 = Cass. Dio 46.22.4. Cic. Phil. 2.40 = Cass. Dio 46.4.2.
84 85
Cic. Phil. 2.76 = Cass. Dio 46.3.2. Cass. Dio 46.2.2–46.4.2, 46.20, 46.22.3–5.
86 87
Sen. Suas. 6.17. Frisch 1946: 133.
88
Gabba 1955: 318–21; Gabba 1957: 167 n. 1.
89
Pace Haupt 1884: 689–93 and Zieliński 19123: 280–8.
90
Plut. Cic. 41.4. Compare with Cass. Dio 46.18.3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CO NCLUSION
Where the source material was sufficiently rich, the nature of the arguments
deployed in response to a particular issue in the late Republic appears to have
been of greater concern to Cassius Dio than the particular circumstances
of their historical delivery. This was as true for the debates surrounding
Pompeius’ power (and excessive personal power more generally) in the 60s
as it was for the problem of licentia or unrestrained παρρησία on the Senate
floor in the 40s.92 Dio directly consulted Cicero’s De imperio and Second
Philippic, drawing from these the essential argumentative outline and, where
useful or convenient for him, preserving also the structure. He mutilated the
precise historical situation of these speeches in a manner that poses peculiar
challenges for modern historians. But at the same time, Dio shows a surprising
alertness to the need to communicate, faithfully if not verbatim, what was
said—not only by exceptional cases such as Cicero, but also by Calenus,
Catulus, and Hortensius.
By using contemporary Republican evidence of oratory as a basis for the
ξυμπάση γνώμη of his speeches on the lex Gabinia or ‘Philippic’ exchange, Dio
was not necessarily doing anything radically new; that practice was already
being followed by Tacitus and Arrian, and probably much earlier by Sallust.
The historiographical practice of finding and re-elaborating arguments is
therefore easy to identify long before Cassius Dio, even if the scope and
prevalence of that practice in the corpus is opaque. Indeed, it is generally
difficult to undertake the mode of Quellenkritik pursued here. We of course
only know that Tacitus, Arrian, and Sallust re-elaborated contemporary
91 92
Frisch 1946: 133–5. On which, see most recently Mallan 2016.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
93
For a good introduction to the progymnasmata, see Webb 2001; Kennedy 2003; Gibson
2004, 2014. On the chreia in ancient rhetorical education, see especially Quint. Inst. Or. 1.9.2–4
and Hock and O’Neill 1986, alongside the chreiai of Aelius Theon, ps.-Hermogenes, Nicolaus, and
Aphthonius in Kennedy 2003. For a fuller discussion of Cassius Dio’s rhetorical education and its
influence upon his speeches, see Burden-Strevens (forthcoming, 2018), especially chapter 2.
94 95
Cic. Brut. 104. App. B Civ. 1.9.35; 1.11.46.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
96 97 98
App. B Civ. 1.9.36. App. B Civ. 1.11.44. App. B Civ. 1.11.43.
99 100
Cic. Div. 29.62. Plut. Ti. Gracch. 8.7.
101
The assumption of Sihler 1914: 396 and Stekelenburg 1971: 63 that Livy included such a
speech has no supporting evidence whatsoever.
102
Cic. Att. 14.10.1 (SB 364), 14.14.2 (SB 368).
103
Cf. Cic. Phil. 1.1: ‘ieci fundamenta pacis Atheniensiumque renouaui1 uetus exemplum;
Graecum etiam uerbum usurpaui quo tum in sedandis discordiis usa erat ciuitas illa.’ Also Vell.
Pat. 2.58.4; Plut. Cic. 42.3; Cass. Dio 44.26.
104
Fechner 1986: 58f.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
105
Schwartz 1899: 1719.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
John Dugan
1
Rather than a panel of jurors, Cavarzere (in this volume) prefers to see a single judge and his
consilium.
2
Pl. Phaedr. 264c. Yet, even in antiquity, aesthetics based upon notions of corporeal unity
could be upended. See Hertz 1985: 1–20 for a classic analysis of Longinus’ aesthetic of fragmen-
tation, one seen both in his fascination with literary representations of fragmentation (such as
the breaking apart of Sappho’s body in her famous ode), and in his composition of his own
treatise through the quotation of literary fragments.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
3
For an illuminating discussion of the difficulties involved in distinguishing between testi-
monia and fragments, see Balbo 20072: xi–xviii. On the slippage between these categories,
especially in the case of philosophical authors, see Kidd 1997 and Laks 1997.
4
Genette 1997 is a systematic account of how these various, apparently peripheral, features of
a published text can influence how a book is read and interpreted. Jansen 2014 offers a collection
of essays that explore paratexts within Latin literature.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
5
We have just one substantive testimonium and one fragment of any length. For discussion
of other surviving testimonia for Titius, see Cavarzere in this volume.
6
I elaborate on the concept of ‘thick description’ below.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
7
In what follows I am not proposing a specific method of reading fragmentary texts designed
to supplant more traditional philological approaches. Different problems require different tools.
And yet, I suspect that the anthropologically-inflected interpretive strategies employed here
could have wider application to many broken and decontextualized works.
8
On this law, see Rosivach 2006; cf. Starr 1990. See also Cavarzere in this volume.
9
On Macrobius and his Saturnalia, see especially: Cameron 2011: 231–72; Chin 2008:
54–60; Kaster 2011 vol. 1: xi–liii; König 2012: 201–28.
10
‘They are committed to playing dice, smeared with scented oils, thronged by their whores.
Come four o’clock, they order that a slave be summoned to go to the Comitium and ask what
business was conducted in the Forum, who spoke in favour, who against, how many tribes were
pro, how many con. Then they make their way to the Comitium to avoid being held liable for
dereliction: on their way there’s not a single pot in an alleyway they don’t fill, their bladders are so
full of wine. They come to the Comitium, grumpy, and call for the arguments to be made: the two
sides state their cases, and the judge asks for the witnesses to be called, while he himself goes to
take a piss. When he comes back, he says he’s heard everything, calls for the accounts, peers at the
writing—scarcely able to keep his eyelids open for the wine he’s drunk. They withdraw for a
conference, where the talk runs like this: “What business do I have with those clowns? Why don’t
we go drink some mead mixed with Greek wine, eat a nice fat thrush, and a good piece of fish,
the genuine article, a wolf-fish caught between the two bridges?” ’ (Trans. Kaster 2011, slightly
modified).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
11
‘The Roman equestrian Gaius Titius was roughly contemporaneous, a man who, in my
judgement, seems to have gone about as far as a Latin orator could without contact with Greek
literature and without much experience. His speeches possess so great a supply of verbal
liveliness, illustrative comparisons, and wit that they appear written in nearly an Attic style.
He transferred the same verbal liveliness into his tragedies, with sufficient point but not tragically
enough. The poet Lucius Afranius strove to imitate him, a man of verbal pyrotechnics, and
indeed even in his plays, as you know, eloquent.’ Cicero presents him as contemporaneous with
C. Claudius, consul of 92 BC. See Douglas 1966a ad loc.
12
See Manuwald 2011: 263–6 (with additional references).
13
Plaut. Men. 596–9. See Segal 1987: 50–1. Bardon 1952: 98 compares Plautus’ tirade against
Greeks in Curc. 288–98.
14
See Bardon 1952: 98. On these tablets and what sort of judicial action may be involved here,
see Cavarzere in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
15
See Bakhtin 1984, esp. 21–9.
16
The close relationship between these texts is maintained even though the processes by
which they have each survived are virtually impossible to reconstruct; we do not know Macro-
bius’ intermediary source for Titius’ text, but Serenus Sammonicus and Ateius Capito are leading
candidates. See Cavarzere’s illuminating discussion in this volume.
17 18
Douglas 1966a: 235. Douglas 1966a: 128.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
19
The self-styled Atticists (and especially Licinius Calvus) are a major preoccupation within
the Brutus: see esp. 67–8, 283–91; cf. Dugan 2001. The dialogue charts the increased Roman
familiarity with Greek literature through phases, beginning in earnest in the early second century
(Cic. Brut. 77–81) and reaching its zenith with Cicero himself (Brut. 310). Julius Caesar Strabo
was, like Titius, both an orator and a playwright (Brut. 177). For a reading of Strabo’s role within
the De oratore which argues that he embodies themes of transgressive theatricality in this work,
see Dugan 2005: 117–37.
20
On these ‘basic methodological pillars’ of the collection of fragments, see Most 2010: 375.
21
Quint. Inst. 3.5.71–2. See also the discussion of testimonia in the Rhet. Her. 4.3.5: hoc
interest inter exemplum et testimonium: exemplo demonstratur, id quod dicimus cuiusmodi sit:
testimonio, esse illud ita, ut nos dicimus, confirmatur.
22
Most 2010: 275.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
23
On the Rilke poem, see Most 2010: 372 and 375, where he also considers Ezra Pound’s
poem ‘Papyrus’ (1916), a work that deals explicitly with the aesthetic dimensions of fragmentary
classical literature and consists of only three words, each followed by an ellipsis. Tronzo 2009
explores the implications of Nochlin 1994. Most 1997 offers a wide-ranging collection of essays
on fragments and their collection.
24 25
See Most 2010: 373, 375. Gowers 1992: 162.
26
Macrobius Sat. 1.pr. 3: nec indigeste tamquam in aceruum congessimus digna memoratu:
sed uariarum rerum disparilitas, auctoribus diuersa confusa temporibus, ita in quoddam digesta
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
29
Gallagher and Greenblatt 2000: 52.
30
In his 1973 essay ‘Thick Description: Towards an Interpretive Theory of Culture’, Geertz
offers an anecdote, drawn from his field notes, that relates a story of sheep-stealing in 1912
Morocco and which he subjects to a close cultural analysis. This reading shows that the anecdote,
a text that Geertz refers to as ‘quoted raw, a note in a bottle’, works out in its small drama
important aspects of Moroccan culture as a whole. To quote Geertz (1973: 19) again, ‘from this
simple incident one can widen out into enormous complexities of social experience’ (and cf.
Gallagher and Greenblatt 2000: 26). For the particular fascination that anecdotal narratives have
for the New Historicists, see Fineman 1989 and Gallagher and Greenblatt 2000, esp. 20–74.
31
Marginal texts such as Geertz’ sheep theft anecdote, one chosen at random from his field
notes; see n. 30 above.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
32
‘I’m quoting what he says not just because it will provide evidence about the wolf-fish
caught between the two bridges but also because it will vividly reveal the general character of
the people alive at that time. He describes wastrels wandering drunk into the Forum to serve
as judges and reports the sort of conversation they had, saying…’ (Trans. Kaster 2011).
33
On this historicist perspective upon literary texts, particularly with one in anecdotal or
fragmentary form, see Gallagher and Greenblatt 2000: 35–41.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
34
For this identification, see Cavarzere in this volume. Cf. Kaster 2011 vol. 2: 114 n. 137
who proposes instead that the bridges were the Fabrician and Aemilian.
35
‘But Lucilius too, a sharp and forceful poet, shows that he knows that the sort caught
between the two bridges is exceptionally tasty, and calls it a “lapper”, from its habit of licking up
whatever it found since it would go after sewage found close by the riverbank. Strictly speaking,
“lappers” [catillones] is the term that used to be applied to people who licked the bowls [catilli]
clean when they were the last to arrive at the sacrificial meal in Hercules’ honour. Here are
Lucilius’ lines:…to produce, besides, what each one wanted to be served: | one was drawn to
sow’s udders and a platter of fattened fowl, | another to the lapper from the Tiber, caught
between the two bridges.’ (Trans. Kaster 2011, slightly adapted).
36
Hor. Sat. 2.2.29–33: carne tamen quamuis distat nil, hac magis illam | inparibus formis
deceptum te petere esto: | unde datum sentis, lupus hic Tiberinus an alto | captus hiet? pontisne
inter iactatus an amnis | ostia sub Tusci? Juv. Sat. 5.103–6: uos anguilla manet longae cognata
colubrae | aut †glacie aspersus† maculis Tiberinus et ipse | uernula riparum, pinguis torrente
cloaca | et solitus mediae cryptam penetrare Suburae.
37
See Gowers 1992: 215.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
38
Gowers 1995: 30: ‘In Rome there was a special relationship between the sewer and the
dirtiest literary genre, satire. If the sewer was anatomized as the gut of Rome, teeming with
rushing effluent, satire, too, took its metaphorical origins from guts. The name may be derived
from that of an ancient farcimen, or forcemeat, called satura, named by analogy with a stuffed
human gut, full of a savoury mixture of dubious food. Satire, like the sewer, was connected
with purging, yet at the same time it was inextricably contaminated with filth.’
39
See Macrob. Sat. 7.4.9: cruditates eueniunt aut qualitate suci in quem cibus uertitur, si non
sit aptus humori qui corpus optinuit, aut ipsius cibi multitudine, non sufficiente natura ad omnia
quae congesta sunt concoquenda (‘bouts of indigestion (lit. “rawness”) result either from the sort
of juice into which food is converted, if it does not suit the body’s dominant humour, or from the
amount of food itself, when the body’s nature is unequal to the task of digesting (lit. “cooking
down”) all that’s been heaped up.’) (Trans. Kaster 2011, slightly adapted). Cf. the discussion of
Macrob. Sat. pr.7 above.
40
On the concept of the mise en abyme and its use within literary criticism, see Dällenbach
1989.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
41
I would like to thank the editors of this volume for their criticisms and corrections of
this paper.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Part B
Reconstruction of the Fragments
and their Social and Political Contexts
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
i
Reconstructions in the Literal Sense
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
We do not know much about the orator Gaius Titius. What we can say about
him essentially stems from the brief portrait that Cicero devotes to him in his
Brutus. In chapter 138 of his historical survey of Latin oratory, Cicero cele-
brates Marcus Antonius and Lucius Licinius Crassus as ‘the first among the
Romans whose diffusive eloquence rivalled the glory of the Greeks’. This
notion of an epochal change is restated in chapter 161, when Cicero talks
about Crassus: with him Roman eloquence attained its first maturity (prima
maturitas), bringing to completion all the potentialities inherent in its nature
and making it impossible to develop it further on a technical level. Cicero even
fixes the exact date when this maturity was revealed: 106 BC, the year in which
Crassus’ oration in support of the Servilian law was edita and, more signifi-
cantly, Cicero’s year of birth. In the following chapters (164–6), he also
examines the orators who lived in the same aetas as those two truly laudabiles
oratores. At this point, in chapter 167, Cicero mentions Gaius Titius:
eiusdem fere temporis fuit eques Romanus C. Titius, qui meo iudicio eo peruenisse
uidetur quo potuit fere Latinus orator sine Graecis litteris et sine multu usu peruenire.
huius orationes tantum argutiarum tantum exemplorum tantum urbanitatis habent,
ut paene Attico stilo scriptae esse uideantur. easdem argutias in tragoedias satis ille
quidem acute sed parum tragice transtulit. quem studebat imitari L. Afranius poeta,
homo perargutus, in fabulis quidem etiam, ut scitis, disertus.1 Cic. Brut. 167
1
‘The Roman equestrian Gaius Titius was roughly contemporaneous, a man who, in my
judgement, seems to have gone about as far as a Latin orator could without contact with Greek
literature and without much experience. His speeches possess so great a supply of verbal
liveliness, illustrative comparisons, and wit that they appear written in nearly an Attic style.
He transferred the same verbal liveliness into his tragedies, with sufficient point but not tragically
enough. The poet Lucius Afranius strove to imitate him, a man of verbal pyrotechnics, and
indeed even in his plays, as you know, eloquent.’ (Trans. Dugan in this volume).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
2
Fronto 15.12–17vdH2. See below, p. 167.
3
Starr 1990 put forward the hypothesis that Pliny in Ep. 1.13.1–4 was making an indirect
reference to Titius’ oratory. However, he never refers explicitly to Titius.
4
‘Indeed, Titius, in his speech supporting the law of Fannius, reproaches his contemporaries
for serving Trojan pig, so-called because it is “pregnant” with other animals enclosed in it, just as
the famous Trojan horse was “pregnant with armed men” ’. (Trans. Kaster 2011). Equus grauidus
armatis is an only slightly modified quotation from Ennius’ Alexander (F72 Jocelyn) handed
down by the same Macrobius (Sat. 6.2.25), on which see now Timpanaro 1996: 56–7.
5 6
Petron. 40. Anth. Lat. 176 R. = 165–6 SB. = 87–8 Z. Cf. Cristante 2011.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
7 8
Macrob. Sat. 3.14.1. Macrob. Sat. 3.14.3. (Trans. Kaster 2011).
9
Macrob. Sat. 3.15.1.
10
C. Titius ORF4 51 F2. A funny episode attesting the ‘Fortleben’ of Titius’ fragment is quoted
by Gamberale 2005b: 139–40.
11
‘Why should we be amazed that the gluttony of that era was slavishly dependent on the sea,
when wastrels even paid great—or I should say, greatest—honour to the wolf-fish of the Tiber,
and indeed all the fish from this river? . . . Among them, as I said before, the wolf-fish had pride
of place, and in particular those caught between the two bridges. Among the many witnesses to
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
that fact I single out the speech that Gaius Titius, a contemporary of Lucilius, delivered in
support of the law of Fannius. I’m quoting what he says not just because it will provide evidence
about the wolf-fish caught between the two bridges but also because it will vividly reveal the
general character of the people alive at the time. He describes wastrels wandering drunk into the
Forum to serve as judges and reports the sorts of conversation they held, saying: “They are
committed to playing dice, smeared with scented oils, thronged by their whores. Come four
o’clock, they order that a slave be summoned to go to the Comitium and ask what business was
conducted in the Forum, who spoke in favour, who against, how many tribes were pro, how
many con. Then they make their way to the Comitium to avoid being held liable for dereliction:
on their way there’s not a single pot in an alleyway they don’t fill, their bladders are so full of
wine. They come to the Comitium, grumpy, and call for the arguments to be made: the two sides
state their cases, and the judge asks for the witnesses to be called, while he himself goes to take a
piss. When he comes back, he says he’s heard everything, calls for the accounts, peers at the
writing—scarcely able to keep his eyelids open for the wine he’s drunk. They withdraw for a
conference, where the talk runs like this: ‘What business do I have with those fools? Why don’t
we go drink some mead mixed with Greek wine, eat a nice fat thrush, and a good piece of fish, the
genuine article, a wolf-fish caught between the two bridges?’ ” So Titius. But Lucilius, too, a sharp
and forceful poet, shows that he knows that the sort caught between the two bridges is
exceptionally tasty, and calls it a “lapper”, from its habit of licking up whatever it found, since
it would go after the sewage found close by the riverbank. Strictly speaking, “lappers” [catillones]
is the term that used to be applied to people who licked the bowls [catilli] clean when they were
the last to arrive at the sacrificial meal in Hercules’ honour. Here are Lucilius’ lines: . . . to
produce, besides, what each one wanted to be served: | one was drawn to sow’s udders and a
platter of fattened fowl, | another to a lapper from the Tiber, caught between the two bridges.’
(Trans. Kaster 2011, slightly modified in accordance with Dugan in this volume).
12
On this law, cf. Coudry: 2014a.
13
De Martino 1988: 6.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
14
De Martino 1988: 7.
15
See the bibliography in Gagliardi 2007: 206–7 n. 37 = 2008: 251–2 n. 36.
16 17
Cf. Scevola 2004: 206. Cf. Lamberti 1990: 236.
18
Cf. Scevola 2004: 167. However, Scevola was a victim of the same prejudice as other
scholars: he ranked Titius among the pre-Gracchan orators (cf. p. 178–9 n. 33) and reached
the paradoxical conclusion that, in the mid second century BC, there was no trace of litem suam
facere.
19
Cf. Albanese 1992: 103 n. 22.
20
‘If they do not compromise, they are to present their case in the Comitium or the Forum
before midday. They are to finish bringing action together, both present. | After midday he is to
confirm the suit to the one present. | If both are present, sunset is to be the last time.’ (Trans.
Crawford 1996).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
21
Cf. Albanese 1992: 109–11.
22
Till 1967: 48. Before Till, only Haym 1832 had written an essay—little more than a brief
rhetorical exercise—on Titius.
23
Varro Rust. 1.2.9; cf. Cic. Amic. 96. On this innovation, see Coarelli 1983–5: 2.156–66;
David 1992: 14–18; Humm 1999: 640–1; Kremer 2006: 639–40.
24
Fraccaro 1913: 123–32; Lemosse 1944: 167–9.
25
Cf. Albanese 1992: 110. Note the contrasting presentation of Dugan in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
26
Escher 1842: 100. I quote Escher’s passage extensively in order to correct the idea of
Albanese 1992: 100, who insists that Escher was referring to a criminal trial (he quoted the
case of Titius at p. 102).
27 28
Partsch 1905: 15. Lemosse 1944: 167–8.
29
Cf. Albanese 1992: 110.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
30
On the meaning of the adjective, see Till 1967: 51 n. 17; contra, Albanese 1992: 99 n. 10,
who explains tristis as ‘austere, solemn’ and sees a polemical contrast between appearance and
reality (the frivolous debauchery of the judges).
31 32
De Martino 1988: 6 = 1995: 692. Cf. Fantham 1972: 49.
33 34
Cf. Adams 1983: 325. TLL VI,2 1919.64–8 (G. Meyer).
35 36
TLL VII,2 295.35–62 (F. Tietze). Cf. Hofmann and Szantyr 19722: 381.
37 38
Lemosse 1944: 167. Cf. Gomez Gane 2006.
39 40
Cf. Gomez Gane 2006: 308 n. 1. Lucil. 46 Warmington = 54 Marx.
41
‘Consequently those old orators, as we see to be the case with some speakers even
nowadays, being incapable of constructing a rounded period (which indeed we have only lately
begun to have the capacity or the courage to do) used to make their clauses consist of three or
two words, or in the case of some speakers, even a single word; though at that speechless period
they nevertheless kept to the natural practice, demanded by the human ear, of making their
clauses balance each other in pairs, and also of inserting regular pauses for taking breath.’ (Trans.
Rackham 1942). Cf. Fraenkel 1968: 157.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42 43
Coudry 2004 and Coudry 2012. Cf. Mastandrea 2012.
44 45
Coudry 2004: 145. Coudry 2004: 148.
46 47
Gell. NA 2.24.2 and 15. Cf. Tuerk 1965: 394–8. Marinone 1967: 42–3.
48 49
Macrob. Sat. 3.17.4. Macrob. Sat. 1.pr. 4.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
50
Macrob. Sat. 3.17.3.
51
The dating hypothesis supported by Till is less convincing (Till 1967: 48–9): he maintains that
the stone arches of the pons Aemilius were built in 142 BC and that the carriage of traffic only began
thereafter, hence Titius could only speak about a sea bass fished inter duos pontes (that is, as seems
probable, between the pons Sublicius and the pons Aemilius: see already Marx 1904–5: 2.372) after
the completion of these works. But we could humorously imagine that the traffic Titius (and
further Hor. Sat. 2.2.31–3; Plin. HN 9.168). was describing was not that of carriages and wagons,
but that of fishes, which freely swam in the river; moreover, before the stone arches of the pons
Aemilius were built, a wooden crossing was already in place in this central position by 179 BC (cf.
Livy 40.51.4). Finally, according to the authoritative opinion of Coarelli (1988: 139–47 and 1999), a
stone bridge existed from the third century BC, when the uia Aemilia uetus was first opened.
52
‘Do we not see that in each period scarcely so many as two orators have maintained a place
of distinction? Galba among so many contemporaries was the one pre-eminent, before whom,
we are told, Cato of the older generation gave way, and all of that time who were his juniors.
After him Lepidus, then Carbo. I need not remind you of the Gracchi, characterized in their
popular harangues by a much freer and more flexible style of speaking, though even down to
their time the art of eloquence still fell short of highest distinction; Antonius and Crassus,
afterwards Cotta and Sulpicius, Hortensius—I will say nothing further . . . ’
53 54
See Casamento in this volume. Douglas 1966b; Sumner 1973.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
55
So Sumner 1973: 158, partially correcting Douglas.
56 57
Cf. David 1983a: 309. Cic. Brut. 170.
58
Rosivach 2006: 8 n. 33. The hypothesis is not new: it had already been formulated by Piderit
1862: 272; while Müller 1884: 96–7 proposes the existence of two different speakers and
considers homonymy at the root of a mistake made by Macrobius.
59 60
Cf. Citroni 2005: 23–5. Nicolet 1974: 1041 n. 3; David 1992: 700.
61 2
Martha 1907 : 123; Nicolet 1974: 1041 n. 3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
62
Ercole 1888; Schanz 1890: 79; Fraccaro 1913: 126 (who considers this hypothesis as ‘la sola
possibile’). Cf. Malcovati, who thinks that this solution is at least possible: C. Titius ORF4 51 (cf.
Albanese 1992: 96–7).
63 64 65
Cichorius 1908: 266. Cichorius 1908: 267. Till 1967: 49.
66
Suerbaum 2002: 476.
67
Starting from Aste 1941. Cf. Coudry 2014b. Contra, Baltrusch 1988: 88–93, particularly 92
n. 357, and Bottiglieri 2002: 155–60.
68
Fraccaro 1913: 128; Burdese 1998: 56.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
69
Clemente 1981: 10.
70 71
Cf. Gabba 1981: 554. Cf. Clemente 1981: 8 and Coudry 2004: 152–62.
72 73
De Martino 1988: 5 = 1995: 691. Coarelli 1983–5: 2.163.
74
On this law, see now Coudry 2014c.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
75 76 77
Sauerwein 1970: 85. Cf. Perutelli 2013: 79. Schauer 2012: 139.
78
Novius Atell. 67–8 Ribbeck3, nec umquam | uidit rostrum <in> tragoedia tantum Titi . . .
79
Cf. Buecheler 1868: 3–5 (= 1915: 626–8).
80
Volsco 1482 ad Her. 13. Cf. Mariano 1993.
81
Dilthey 1863: 59 n. 1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
82
Cf. Degl’Innocenti Pierini 1991: 243 n. 10.
83
Cicero’s remark about the parallels between Afranius and Titius is of little use, although it is
the most precise indication that we have about the chronology of this comic poet: cf. Daviault
1981: 38–9.
84
‘Indeed, with what words could I express my delight at your sending me that speech of
mine copied out with your own hand? . . . For every letter of your letter I count myself to have
gained a consulship, a victory, a triumph, a robe of honour. What fortune like this befell
M. Porcius or Quintus Ennius, Gaius Gracchus, or the poet Titius? What Scipio or Numidicus?
What M. Tullius, like this? Their books are valued more highly and have the greatest credit, if
they are from the hand of Lampadio or Staberius, of Plautius or D. Aurelius, Autrico or Aelius, or
have been revised by Tiro or transcribed by Domitius Balbus, or Atticus or Nepos. My speech
will be extant in the handwriting of M. Caesar. He that thinks little of the speech will be in love
with the very letters of it; he who disdains the thing written will reverence the writer.’ (Trans.
Haines 1919–20). Cf. Timpanaro 20022: 197.
85
Cf. the harsh criticism of Zetzel 1981: 14, according to whom Fronto’s letter provides ‘a list
of forgeries that were circulating in the second century’; the opposite arguments made by Pecere
1982: 101–3 are however persuasive. Finally, we may agree with Kaster 1995: 111–12, that the
letter demonstrates the prestige still enjoyed by Aurelius Opillus 250 years after his floruit and,
with him, by the poet Titius.
86
See list and discussion in Martina 1978: 19–20.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
87 88
Cf. Suerbaum 2002: 560. Hout 1999 ad loc.
89
Born in 154 or 153 BC: cf. Sumner 1973: 70.
90
Cf. Kaster 1995: 110–12 and Suerbaum 2002: 559–60.
91 92
On Lucilius’ date of birth, cf. Suerbaum 2002: 306. Cf. Pecere 2010: 9.
93 94
Ribbeck 1875: 612–14. Dugan 2005: 123–4.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
95
La Penna 2012: 405: ‘Before Lucilius, Latin poets were either freedmen, like Livius Andro-
nicus and Terence, or came from modest social backgrounds. They lived at a great distance from
the political elite, which was comprised solely of the nobilitas . . . Even when they did not come
from the lowest strata of the plebs, the ancient poets were clients of the great families: this applies
to Naevius, Ennius, Pacuvius, Accius, and probably also to the comic poets, with the possible
exception of Plautus . . . The other literary functions, those that were more closely related to
political activity, the nobilitas reserved for themselves, that is, oratory and historiography . . .
This literary hierarchy dissolved in the time of Lucilius, who started writing his satires in the
years of the Gracchi. Lucilius was not a poet with a humble social background: he was a
Roman eques and belonged to a prestigious family of Suessa Aurunca which was in the process
of taking its place among the political elite . . . The poet was on familiar terms with Scipio
Aemilianus and the friends belonging to his circle. In short, we can assert that it was with
Lucilius that the nobilitas began to compose poetry. The dramatic genres were still vibrant and
productive: Lucilius’ lifetime coincides more or less with that of Accius, a very prolific and
prestigious poet. Even so, with regard to earlier poetry, Lucilius was an innovator. He drew out
from the shadows a type of poetry—the literary satura—which had been created by Ennius but
had remained marginal, and he cultivated it with great commitment.’
96 97
Cf. David 1992: 700. Cf. Astin 1967: 117–18; Sauerwein 1970: 91–4.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
98
Cf. Mondin 2011–12: 38.
99
Cf. Rhet. Her. 1.13; Cic. Inv. rhet. 1.19; Quint. Inst. 2.4.2; Don. Ter. Ph. pr. 6.1 and 8.1.
100
Cf. Garton 1972: 135–9; Maltby 2012: 130.
101
Ter. Phorm. 4–8: qui ita dictitat, quas ante hic fecit fabulas | tenui esse oratione et scriptura
leui: | quia nusquam insanum scripsit adulescentulum | ceruam uidere fugere et sectari canes | et
eam plorare, orare ut subueniat sibi; cf. Lucil. 723 Warmington = 587 Marx: nisi portenta
anguisque uolucris ac pinnatos scribitis (I thank Licinia Ricottilli for pointing out this passage).
I would also like to thank Jennifer Hilder for proofreading this chapter.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
10
CLODIUS SPEAKS
‘Quirites: I will begin calmly, showing none of the fury and violence with
which my opponent so often characterizes me.1 And at this moment, in fact,
there is no need for me, your own humble curule aedile, to demonstrate my
feelings, since now it is the earth itself that is raging with fury. Yes, the very soil
of our state rages against its one-time consul, since it feels him sneaking back
into our city from a most shameful exile.2
‘You all know about the events of last month, the many portentous events
that have occurred, culminating with strange rumblings in the north of
Latium.3 In accordance with the custom of our ancestors, the Senate has
duly carried out the traditional procedure for treating these kinds of prodigies,
and has begun by asking the Etruscan priests, the haruspices, to determine
what these sounds may mean. Through consultation of their ancient books,
the libri Etrusci, these haruspices have produced a response, a response that is
a dire warning from the gods that the earth’s rumblings do indeed portend
difficulties for the Roman state.4
‘My apparitores have supplied you all with a copy of that response of the
haruspices. Tomorrow, Cicero will be presenting this same document in the
Curia, behind closed doors, in an attempt to persuade the senators what type
of expiation should take place. But not even in the Senate, away from the
watchful eyes of you, the Roman people, and not even by employing his
deceptive rhetoric, will Cicero be capable of misrepresenting the clarity with
1
Cic. Har. resp. 39: tu . . . furialis in contionibus uoces mittis; cf. Har. resp. 11, Dom. 3, Sest.
106; Lenaghan 1969: 155–6.
2
Cic. Dom. 72: hunc (sc. me) tu etiam . . . exsulem appellare ausus es?, with Nisbet 1939:
198–9.
3
For the date, see Lenaghan 1969: 27.
4
On eliding the words of the response with those of the gods, see Corbeill 2010: 151–3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
5
Cic. Att. 1.16.10 (SB 16): ‘quid . . . homini Arpinati cum aquis calidis?’; cf. Cic. Clod. F20.
6
Cic. Dom. 7: hic tu me etiam . . . ‘hostem Capitolinum’ appellare ausus es?
7
MRR 3.16, based on Har. resp. 26; cf. also 27: sacerdotium ipsum. For ambiguous evidence
that the quindecimuiri had a supervisory role over the haruspices, see Boyce 1938: 170; MacBain
1982: 57–9.
8
For a Latin reconstruction of the response, see Appendix to this chapter.
9
Stroh 2004: 335 for the popular rhetoric; Morstein-Marx 2004: 217 on libertas populi
Romani as the ‘central popularis slogan’; for the accusation in general see [Sal.] Cic. 5: sublata
lege Porcia, erepta libertate omnium nostrum uitae necisque potestatem ad te unum reuocaueras.
10
Cic. Har. resp. 9: in ea causa esse dixit domum meam a religiosissimo sacerdote, P. Clodio,
consecratam.
11
Stroh 2004: 323.
12
Cic. Dom. 106: ‘tuleram’, inquit, ‘ut mihi liceret.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
13
[Sal.] Cic. 1: paulo ante insitus huic urbi ciuis.
14
As in fact demonstrated in detail by Stroh 2004: 323–32.
15
Following the remarks of Morstein-Marx 2004: 230–40 on the ‘ideological monotony’ by
which speakers in contiones rarely critique the Senate as an institution, I have Clodius attribute
the senatorial recall of Cicero to individual senators rather than to the body as a whole. On
Clodius’ claims in contiones that the recall was illegal, see Cass. Dio 39.21.4: τὴν κάθοδον αὐτοῦ ὡς
καὶ παρανόμως ἐψηφισμένην.
16
On the criticism that Cicero received for his famous wit, see Corbeill 1996: 7–8.
17
Cic. Att. 1.16.5 (SB 16).
18
Cic. Har. resp. 8: quo modo ipse gloriari solet, ‘ducentis confixum senati consultis’.
19
Plut. Cat. min. 21.9: ‘ὦ ἄνδρες, ὡς γελοῖον ὕπατον ἔχομεν.’ The characterization of Cato
alludes to Cic. Mur. 3: Catoni, grauissimo atque integerrimo uiro.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
20
Cic. Har. resp. 37: (sc. eam deam) iste idcirco Bonam dicit quod in tanto sibi scelere
ignouerit.
21
See discussion of Har. resp. 26 below.
22
Cic. Har. resp. 25: (Cicero speaking) pro di immortales! qui magis nobiscum loqui possetis, si
essetis uersareminique nobiscum?
23
Cic. Har. resp. 34: de Alexandrinis esse uideo sermonem. For Caelius’ possible involvement,
see the discussion of this fragment in the text below.
24
Cic. Att. 4.1.6 (SB 73), Plut. Pomp. 49.4–5 (cf. Cic. Dom. 14); Tatum 1999: 182–5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
25
Cic. Har. resp. 51: certe (sc. Pompeium) laudat, et unum esse in hac ciuitate dignum huius imperi
gloria dicit et significat se illi esse amicissimum et reconciliationem esse gratiae factam.
26
Cic. Har. resp. 11: ex hoc haruspicum responso decreuit senatus ut de locis sacris religiosis ad
hunc ordinem referretis, with Tatum 1999: 217.
27
Cic. Har. resp. 55: quae sunt occultiora quam eius qui in contione ausus est dicere iustitium
edici oportere, iuris dictionem intermitti, claudi aerarium, iudicia tolli?
28
See, e.g., Plut. Cat. Min. 23.3.
29
Cic. Cat. 1.10, Fam. 5.5.2 (SB 5), Att. 1.14.5 (SB 14); cf. [Sal.] Cic. 3.
30
Cic. Har. resp. 17: uidi enim hesterno die quendam murmurantem, quem aiebant negare
ferri me posse, quia, cum ab hoc eodem impurissimo parricida rogarer cuius essem ciuitatis,
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
BACKGROUND TO C LODIUS ’ C O N T I O
respondi me, probantibus et uobis et equitibus Romanis, eius esse quae carere me non potuisset.
ille, ut opinor, ingemuit.
31
Cf. Cic. Att. 1.16.10 (SB 16) and Har. resp. 17.
32
Cf. Cic. Q Fr. 2.3.2 (SB 7) for an analogous call and shout by Clodius about Pompey in
February 56; Cass. Dio 39.19.1–2; Morstein-Marx 2004: 134–5; Tan 2013: 123–4.
33
Cf. Cic. Har. resp. 17.
34
Cic. Clod. F21 (addressed to Clodius): o singulare prodigium! o monstrum! nonne te huius
templi, non urbis, non uitae, non lucis pudet?; cf. Phil. 13.49 (on the Antonii): monstra quaedam
ista et portenta sunt et prodigia rei publicae. moueri sedibus huic urbi melius est . . . quam
illos . . . intra haec moenia uidere.
35
Tan 2013: 120: ‘it is rare that we have the evidence to reconstruct an individual's methods,
but in Clodius—the perils of Ciceronian bias notwithstanding—we have just that opportunity’;
cf. also the reconstructions by Tatum 1999: 190–1 and Stroh 2004: 332–8 of Clodius’ contio prior
to when Cicero delivered De domo sua.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
36
MacBain 1982: esp. 60–79; only one other Republican prodigy is recorded from Etruria in
the period following the Social War (at Clusium in 83 BC). The haruspices were also consulted on
that occasion.
37
MacBain 1982: 119.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
38
MRR 3.16 offers evidence for Clodius as quindecimuir, to which could be added Har. resp.
27: sacerdotium ipsum; see, too, Tatum 1999: 200–1.
39
Cass. Dio 39.20.3: τῷ . . . λόγῳ πολὺς ἐνέκειτο, ὅτι τὸ ἔδαφος τῆς οἰκίας ἱερωμένον τῆι
Ἐλευθερίαι κατωικοδόμησε.
40
Lenaghan 1969: 22–8; the date is accepted by Wuilleumier and Tupet 1966: 8–10 (following
Lenaghan’s 1962 dissertation); Seaver 1971: 245; Devijver 1972: 198; Shackleton Bailey 1991: 103,
but doubted by Bruwaene 1971: 445–6 and Stockton 1971: 454 (who prefer dates later in 56). The
precise date has no bearing on my discussion here.
41
Cic. Har. resp. 1: hesterno die.
42
Contra Wolf 1801: 376, who sees the phrase as referring to earlier in the same day as
Cicero’s speech.
43
On the ability of an aedile to call a contio, see Lenaghan 1969: 73–4 (on the basis of Gell. NA
13.16.1). Morstein-Marx 2004: 57–9 notes that the only examples of assemblies being held in any
location other than the Rostra before 44 BC are those that treat legislation or those that follow a
senatorial meeting in the Temple of Castor.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
44
Cic. Har. resp. 8: Publius, inquam, Clodius sacra et religiones neglegi uiolari pollui questus
est! . . . itaque nunc proxima contio eius exspectatur de pudicitia.
45
Cic. Har. resp. 9: responsum haruspicum hoc recens de fremitu in contione recitauit.
46
Cic. Har. resp. 11: decreuit senatus ut de locis sacris religiosis ad hunc ordinem referretis;
Tatum 1999: 217.
47
Cicero treats the clause at Har. resp. 9–18, 30–3, 37–9.
48
Cass. Dio 39.20.2: ἱερῶν τινων ἢ χωρίων οὐχ ὁσίων ἐποικουμένων.
49
Morstein-Marx 2004: 37–8. Contional debates on legislation tended to last longer.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
When Cicero first turns to treat the haruspical response, he remarks that
Clodius ‘held a contio that has been passed on to me in its entirety’.50 The most
likely interpretation of this statement is that Cicero has access to a written text
of Clodius’ contio rather than, say, an oral summary.51 This inference would
seem to be confirmed by his reference near the close of the speech to the optimi
uiri being able to read Clodius’ speech on their own.52 For the purposes of this
investigation, the availability of a written copy allows us to assume that when
Cicero pretends to ‘quote’ Clodius, he is most probably preserving the gist, and
perhaps even the exact words, of his source. I also assume that Clodius is
present in the Curia while Cicero delivers his own speech, a circumstance that
would also presumably act as some degree of a check on his accuracy.53 Let us
now turn, if not to Clodius’ ipsissima uerba, then at least to his simillima
uerba. I follow the order of Cicero’s text, and I do not pretend to be offering a
reconstruction of Clodius’ order of presentation.
The first fragment under discussion is, I shall argue, a direct quotation from
the contio. Cicero has just remarked that the bulk of Clodius’ speech treated
the proper observance of religious rites and ceremonies, a subject so inappro-
priate for the speaker that, Cicero jokes, even Clodius’ own assembled sup-
porters laughed at him. Cicero proceeds to describe this ridiculed Clodius as ‘a
man—as he is himself accustomed to boast—pierced by two hundred decrees
of the Senate’. Cicero certainly presents the Latin phrase underlined above—
‘pierced by two hundred decrees of the Senate’—as if it were a quotation, but
he does not specify whether it belongs to the recent contio or simply represents
50
Cic. Har. resp. 8: contionem habuit quae est ad me tota delata.
51
See Lenaghan 1969: 74. Note that the verb deferre, from Plautus onwards, is very com-
monly used to describe the transmission of written, copied texts (TLL V,1 314.21–76
[M. Lambertz]); see, too, Cic. Fam 11.13.3 (SB 388), describing a copy of a military contio that
Decimus Brutus had received (contio eius ad me est adlata). For other examples of the texts of
contiones being circulated soon after delivery, see Mouritsen 2013: 63, 78–82, and especially the
close parallel at Att. 7.8.5 (SB 131), where Cicero receives within a week a copy of a speech given
by Antony.
52
Cic. Har. resp. 51: (sc. optimi viri) legant hanc eius contionem de qua loquor. Mouritsen
2013: 67 takes this statement as unambiguously indicating that ‘Clodius’ speeches would . . . have
been widely available’; I assume, rather, that Cicero is referring to a copy that he had had made
for himself.
53
In addition to the fact that it would be in Clodius’ best interests to attend, see Har. resp.
26–33, 35–6, 38 (containing forms of tu, tuus, etc. in reference to Clodius).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
54
That this is Cicero’s own assertion is shown by the indicative sunt . . . facta (Har. resp. 8).
55
I assume that hominem is not part of the quotation, but if it were then the interlocking pairs
(noun A–adjective B–adjective A, noun B) would further increase the oddness of the word order.
56
Adams 1971: 1; cf. Powell 2010: 179 (and 184), who stresses the phenomenon as more of an
oral feature, noting that the larger category of ‘short-range’ hyperbaton seems ‘to be natural to
the language as spoken in Cicero’s time’.
57
Examples occur at Har. resp. 4 (quanta impenderet procella), 11 (ne una quidem attigit
littera), 19 (de re minime loquar dubia), 24 (ne uerbo quidem appellantur Latino), 27 (hanc tueri
religionem), 31 (priuato dicunt uestibulo), 35 (medicum intromisit suum), 39 (multos subit casus),
41 (actor esset egregius), 45 (eo fecisse auctore), 46 (eas habet contiones), 59 (tantos exhaurire
gurgites), and three times in 61, in an impassioned peroratio (meliore simus loco; unus est inferior
gradus; mea fuerunt uerba).
58
Both quotations from Powell 2010: 177, who does not consider this passage from Har. resp.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
59
Rhet. Her. 4.12, with Adams 1971: 4 and Powell 2010: 177, who notes that his observations
on ‘double-focus’ hyperbaton must be considered preliminary.
60
Cic. Phil. 2.28: statim cruentum alte extollens Brutus pugionem Ciceronem nominatim
exclamauit, with Powell 2010: 177–8. For ancient assessments of Antonius’ dramatic oratorical
style, see Plut. Ant. 2.8 with Pelling 1988: 119–20.
61
Cic. Dom. 127; quotation from Stroh 2004: 363. The closest parallel that I have found for
word order and the use of a numerical adjective is in Cicero’s own words (Clu. 68: Oppianicum . . .
duobus iugulatum praeiudiciis).
62
For ‘preferential words’, see Powell 2010: 174–5, and on their emphatic placement in the hyperba-
ton, see Devine and Stephens 2006: 542–8.
63
TLL V,1 2134.50–4 (F. Vollmer); Wölfflin 1896: 188 discusses the other instance (Cic.
Sest. 135).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
64
Cic. Mur. 25: Cn. Flauius, qui cornicum oculos confixerit; for the proverb, see Otto 1890: 93.
65
According to TLL IV 587.42–9 (F. Burger), senati consultum occurs, e.g., in several
inscriptions, Sisenna, and six times in Cicero’s correspondence (including a quotation from a
senatus consultum and a letter of Caelius). For Cicero’s speeches, Neue 19023: 539 cites only Har.
resp. 8 and 15 and one MS of Phil. 3.38, where the OCT prints -us. For the two occurrences of the
more regular genitive form senatus in Har. resp., the codices agree (14 and 16), whereas, in the
two places in Har. resp. that the -i form occurs, the codices split, with better testimony for senati
(for all MS evidence I rely on Maslowski 1981).
66
Even though we do not know the precise context, this quotation would seem to qualify the
claim of Morstein-Marx 2004: 230–40 that speakers at contiones do not typically attack the
Senate as an institution.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Another portion of the response that Clodius seems to have mentioned is the
one covering the improper management of public games. This is clause 3 in
the table: LVDOS MINVS DILIGENTER FACTOS POLLVTOSQVE. Under
this head, neither Clodius nor Cicero has a clear case to make against the
other.70 Nevertheless, in his discussion of the clause Cicero notes to the Senate
that ‘(sc. Clodius) even mentions to me his ancestry’ (is mihi etiam generis sui
mentionem facit). This apparently offhand remark allows Cicero to turn
against Clodius an apparent boast that the aedile had made about his ancestral
Claudii; Cicero responds by employing the familiar trope that Clodius has
67
It is worth noting, and perhaps provides even further evidence of Clodian authorship, that
Cicero cites Clodius as using the verb consecrare since he claimed in De domo sua that Clodius
had in fact performed a dedicatio and not a consecratio (for the distinction, see Stroh 2004:
328–30).
68
See Lenaghan 1969: 77 for this and other religious terms applied sarcastically to Clodius.
69
OLD s.v. ‘religiosus’ 3 and 7a (see esp. Fest. 366L: religiosi dicuntur, qui faciendarum
praetermittendarumque rerum diuinarum secundum morem ciuitatis dilectum habent); Cicero
uses the superlative with positive connotations in this same speech, at Har. resp. 4 (describing the
flames of the Vestals).
70
The alleged disruption of the Megalesia caused by Clodius and his gang is attested only in
Har. resp. (Lenaghan 1969: 117). For Clodius’ financial constraints during his aedileship, see
Tatum 1999: 198–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
I now turn to an allusion to the contio that at first seems highly uncertain.
Cicero is treating the fifth clause of the response, which mentions how
‘ambassadors have been killed contrary to human and divine law’ (ORATORES
CONTRA IVS FASQVE INTERFECTOS). Cicero begins his discussion of this
clause with a coyly vague remark: ‘I understand that people are talking about
the Alexandrians’ (de Alexandrinis esse uideo sermonem). Even from our more
limited historical viewpoint, the notorious incident of the Alexandrian am-
bassadors from the previous year, which resulted in the death of dozens of
Egyptian ambassadors, would be the obvious inference for an unbiased obser-
ver to make regarding the response’s words here. Two considerations, how-
ever, make me hesitant to attribute this vague remark to Clodius’ contio: first,
sermo is of course an ambiguous term, and there is no clear reason why Cicero
would not have attributed these ‘conversations’ directly to Clodius if he had
in fact been involved in spreading them; and, second, if Clodius had indeed
mentioned the death of the Alexandrian envoys, it could jeopardize his
renewed relationship with Pompey, who was deeply implicated in the affair.74
And yet these points are well met by an opposing consideration: how could
Clodius ignore a clause of the response that would have resonated with every
senator, and concerning which Clodius had a solid argument for implicating
his enemy, Cicero? As recently as the previous month, in his celebrated
defence of Marcus Caelius Rufus, Cicero had spoken on behalf of Romans
71 72
Corbeill 1996: 79–83. Berry 1996: 182.
73
Cic. Ver. 4.6 and 4.133; see further Lenaghan 1969: 125–6.
74
Lenaghan 1969: 148–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
The next quotation concerns a brief aside involving the Bona Dea. Cicero
attributes to Clodius the following witticism: ‘(sc. Clodius) says that the
goddess is “good” because she forgave him such a horrid crime.’ As I have
noted already, I presume that Clodius would have expected Cicero to mention
the incident of the Bona Dea in his own speech—as of course he did, in
detail—and so Clodius would have been wise to pre-empt any such accusa-
tions in advance. This is the context in which I have placed this joke in my
reconstruction. Given Cicero’s vehemence and long memory, it is easy to
forget that Clodius was, in the end, acquitted of all wrongdoing. Stressing
the goddess’ ‘goodness’ serves as a clever reminder of that acquittal.
Passage VI. Har. resp. 51: legant hanc eius contionem de qua loquor;
in qua Pompeium ornat—an potius deformat? certe laudat, et unum
esse in hac ciuitate dignum huius imperi gloria dicit et significat se illi
esse amicissimum et reconciliationem esse gratiae factam
For the longest apparently verbatim quotation there is little reason to doubt
that Cicero refers to the contio under consideration. He notes that his audience
had the ability to read the contio if they chose and, were they to do so, that they
would decide for themselves whether the following remark of Clodius showed
him praising or defaming Pompey:76 ‘(sc. Clodius) asserts that there is one
man in this state worthy of the glory of the empire and he indicates that he is
himself a very close friend to him (sc. Pompey), and has been reconciled to his
favour.’ I hypothesize in my reconstruction that Clodius offered these words of
reassurance when addressing the crowd concerning the eighth clause of the
response, the warning that disaster and death will occur in Rome’s elite as a
result of discord among the optimates. By insisting that his feud with Pompey
is over, Clodius wishes to show that, contrary to what some may believe
from his past politics, he no longer wishes to foment discord in the higher
ranks; his listeners would then be expected to believe that, as a result of this
75
Cic. Cael. 23–4, with Austin 19603: 152–3.
76
Cf. Har. resp. 50: mihi medius fidius tum de illius (sc. Pompeii) amplissima dignitate
detrahere cum illum maximis laudibus ecferebat uidebatur.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Passage VII. Har. resp. 55: in contione ausus est dicere iustitium edici
oportere, iuris dictionem intermitti, claudi aerarium, iudicia tolli
The next citation provides an example of the extent to which we can trust a
passage that has been explicitly marked as the quotation of an opponent.
Cicero has turned to the ninth clause in the response, the concern that the
state may be harmed through hidden meetings. What can be more hidden,
Cicero avers, than the plan that Clodius recently unveiled at a public meeting?
‘He dared to say in a contio that a iustitium should be declared, that the
administration of justice should be interrupted, that the treasury should be
closed, and that the courts be adjourned.’ As Lenaghan notes, the final three
elements in Cicero’s list constitute simply an enumeration of what it entails to
declare a iustitium.78 Cicero presumably adds these redundant defining
clauses in order to make Clodius’ alleged suggestion sound more dramatic
than it need be. Despite the rhetorical abundantia, however, I see no reason to
follow Lenaghan further in thinking that, if Clodius did indeed make this
proposal for a cessation of public business, he could not have been serious, or
to maintain that Cicero simply fabricated the event. One may compare
Cicero’s remarks to the pontifices from the previous year, when he rebuked
Clodius for declaring during his tribunate similar edicts that ordered the shops
to be closed.79 Rather than dismiss this evidence, I propose in my reconstruc-
tion that Clodius made the suggestion to show his interest in ensuring speedy
resolution of the current prodigy process. That the iustitium seems never to
have been enacted by the Senate need not detract from the seriousness of the
proposal. In fact, in the following decade Cicero uses precisely the same
language as he attributes here to Clodius when making recommendations,
again not followed, about the threat of Marcus Antonius (Phil. 5.31: iustitium
edici . . . dico oportere). Clodius’ proposal would have had immediate rele-
vance: freeing the senators from their judicial duties and economic obligations
would enable them to devote sufficient time to considering the response.
Although the tendency during the Republic was for the higher magistrates
to restrict the iustitium to moments of dire military emergency, Greenidge
77
Cicero is also discussing clause 8 when he offers this citation.
78
Lenaghan 1969: 184; I see no reason to follow Lenaghan in doubting whether Cicero refers
to the contio of the previous day.
79
Cic. Dom. 54 (edictis tuis tabernas claudi iubebas) and 89–90; on Clodius’ possible
motivations for the proposals during his tribunate, as well as this (apparently legal) proposal
for a iustitium, see Russell 2016.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
80
Greenidge 1901: 175; cf. Mommsen 1887–83: 1.263–4.
81
Cic. Att. 4.19.1 (SB 93). I follow Shackleton Bailey 1965–70: 2.92 and 225 for text and
details.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CO NCLUSION
However convinced by this final argument one may be, its results exceed any
reasonable description of the kinds of evidence that should be available in a
new edition of the fragments of the Republican orators. But my principal aim
here has not been merely to niggle, claiming to find one or two fragments that
Malcovati had overlooked.84 Rather, I wish to show how a close reading of
Cicero—complemented, granted, by a kind of imaginative reconstruction of
which Malcovati could not avail herself—can recover the gist of an entire
speech, including its basic argument and even a few ipsissima uerba, that has
until now been lost to us.85
APPENDIX
Reconstruction of the full (?) text of the response in indirect statement (after Thulin
1906–19: 78 and Maslowski 1981). Numbers in square brackets correspond to section
numbers in Cic. Har. resp.
82
See especially Cic. Cat. 1.27: tantum profeci, cum te a consulatu reppuli, ut exsul potius
temptare quam consul uexare rem publicam posses; De or. 1.46: repelli oratorem a gubernaculis
ciuitatum . . . uidebam.
83
Cic. Har. resp. 58: (sc. Clodius) primum eum ciuem ui, ferro, periculis urbe, omnibus patriae
praesidiis depulit quem uos patriae conseruatorem esse saepissime iudicaritis.
84
It is worth mentioning that still other testimonia for Clodius occur in Cic. Har. resp., but
they do not clearly pertain to Clodius’ contio. For direct quotations, see Har. resp. 48: in ipsum
Cn. Pompeium, auctorem, ut praedicare est solitus, consiliorum suorum, inuehi coepit (from
59 BC?); 49: cum in contionibus diceret uelle se in Carinis aedificare alteram porticum, quae
Palatio responderet (summer 58 BC?).
85
I would like to thank Catherine Steel, Amy Russell, and Coulter George for their helpful
comments on this chapter.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
11
Kit Morrell
In 56 BC, perhaps some time in June, M. Cato returned from Cyprus and
proceeded to defend the validity of P. Clodius’ tribunician legislation, which
M. Cicero was proposing to annul.1 Put briefly, Cicero argued that Clodius’
adoption into the plebs had been contrary to the auspices and therefore that
his tribunate and all his laws were invalid; Cato replied that, while Clodius’
laws were bad, they were technically valid. The only explicit evidence for this
debate comes from Plutarch and Dio; however, traces can also be found in
Cicero’s speeches of 57 and 56, which refer repeatedly to what ‘certain
gentlemen’ said or did. From mid 56, I argue, Cato took his place among
these anonymous gentlemen.
This chapter combines Cicero’s evidence with that of the later sources to
reconstruct the origins, arguments, and significance of the debate between
Cicero and Cato. On one level, the affair was a storm in a teacup: Cicero’s legal
argument was rightly refuted by Cato and other leading senators, and his
proposal that Clodius’ laws should be annulled went no further than a heated
exchange in the Senate. Nonetheless, the debate had considerable political
significance. It was the cause of a major falling-out between Cicero and Cato
and, it seems, a factor in Cicero’s decision to align himself with Caesar. The
episode is also instructive for the study of Roman oratory. In particular, it
highlights the importance of reading Cicero as one voice in a dialogue with
other speakers—even when he suppresses their names.
1
All dates are BC and all translations my own, unless specified otherwise. I would like to thank
those who participated in the colloquium in Torino, as well as Sarah Lawrence, Hannah Mitchell,
Sascha Morrell, Kathryn Welch, and the editors of this volume for their helpful comments on
written versions.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Cicero’s letters from 58 lament his betrayal by supposed friends who, out of
jealousy, had failed to prevent his exile—Q. Hortensius, in particular.2 Gen-
erally, however, the group is not named, but defined by language: terms like
scelus, inuidia, and simulatio. Cicero continued to criticize them after his
return,3 not only in private letters but also, it seems, in the Senate.4 By this
time they had compounded the offence by defending and even encouraging
2
Cic. Att. 3.9.2 (SB 54), 3.10.2 (SB 55), 3.13.2 (SB 59), 3.15.2, 7 (SB 60), 3.19.3 (SB 64); Q Fr.
1.3.5, 8 (SB 3), 1.4.1–2 (SB 4); Fam. 14.1.1 (SB 8). Att. 3.9.2 (SB 54) singles out Hortensius; Q Fr.
1.3.8 (SB 3) Hortensius and Q. Arrius. Atticus was not exempt either: see Att. 4.1.1 (SB 73) and Q
Fr. 1.4.1 (SB 4) with Welch 1996: 458–60.
3
E.g. Cic. Att. 4.5.1 (SB 80), 4.6.3 (SB 83) (naming Hortensius); Fam. 1.7.7 (SB 18), 1.9.10, 15,
20 (SB 20). Indeed, a letter to Lentulus Spinther refers to ‘those same men whom I often indicate
but do not name’ (Fam. 1.9.10 (SB 20): idem illi quos saepe signific[ati]o neque appello).
4
The certi homines criticized at Cic. Dom. 29–30 probably include these men. Elsewhere the
charge of inflaming Pompey’s suspicions is directed explicitly at Gabinius, Piso, and Vatinius
(see Sest. 133; Pis. 76; Kaster 2006: 215–16) but, if they alone were meant, we would expect Cicero
to name them (cf. Dom. 55). Instead Cicero says that it is in the public interest to conceal the
identity of those responsible (Dom. 30), and indeed he goes on to deny (Dom. 95) that the boni
had failed him. However, references to insidiosi amici, scelus, and criticism of Cicero’s renewed
friendship with Pompey (cf. e.g. Att. 4.5.2 (SB 80); Fam. 1.9.10, 20 (SB 20)) suggest identification
with the false friends of the letters from 58; cf. Fam. 1.9.10 (SB 20) for the designation of this
group as ‘certi homines’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
5
Cic. Har. resp. 46, 48, 50, 52; Fam. 1.9.10, 15, 19 (SB 20).
6
See e.g. Cic. Dom. 42, Prov. cons. 45, and below.
7
Cic. Dom. 42: . . . quosdam clarissimos uiros, principes ciuitatis, aliquot locis iudicasse te cum
plebe iure agere potuisse . . . quod de me ciui ita de re publica merito tulisses, funus te indixisse rei
publicae, quod saluis auspiciis tulisses, iure egisse dicebant. Comparison with other passages
confirms the identification of these men with Hortensius et al.: see e.g. Har. resp. 48; Prov. cons.
45; Fam. 1.9.10 (SB 20).
8
See below, where I argue that the ‘funus rei publicae’ comment might be attributed to him.
9
Cf. Lenaghan 1969: 170. Cicero had all the more reason to be cautious while a decision on
his house was pending. By contrast, he never refrains from identifying outright enemies (such as
Clodius and A. Gabinius).
10
In April 59, Cicero had expected Cato’s criticism in particular if he accepted a commission
to Egypt (Att. 2.5.1 (SB 25)), but circumstances were very different in 58. Cf. Att. 2.19.5 (SB 39).
11
Stem 1999: 176–81; Nisbet 1964: 66.
12
Cic. Dom. 65; Sest. 60–3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
13
Cato had left Rome shortly after Cicero in 58 (Sest. 54–5) and did not return until 56
(see below).
14
Cass. Dio 39.20–2 gives the fullest account; cf. Plut. Cic. 34; Cat. Min. 40. Cic. Att. 4.7.2 (SB
77) attests the threat of violence against Cicero’s house in April 56.
15
Plut. Cic. 34.2; Cat. Min. 40.2: note the use of ἀναίρεσις/ἀναιρέω.
16
Plut. Cic. 34.2: ὡς παρανόμως ἐκ πατρικίων εἰς δημαρχίαν παρέλθοι, καὶ κύριον οὐδὲν εἴη τῶν
πεπραγμένων ὑπ’ αὐτοῦ. At Cat. Min. 40.2, Cicero’s complaint is that Clodius had become
tribune illegally. Cf. Cass. Dio 39.21.4. On the relationship between Plutarch’s Cicero and
Cato, see e.g. Geiger 1971: 294; Pelling 1979: 82.
17
Cic. Cat. Min. 40.2: παρανόμως μὲν οὖν <οὐ> δήμαρχον αἱρεθῆναι τὸν Κλώδιον, ἐκ πατρικίων
μεταστάντα νόμου διδόντος εἰς δημοτικὸν οἶκον.
18
Plut. Cat. Min. 40.2. Cato himself professed disapproval of Clodius’ tribunate (cf. Cic. 34.2).
19
Plut. Cic. 34.2: δεινὸν δὲ καὶ βίαιον ἀποφαίνων ἀναίρεσιν ψηφίσασθαι δογμάτων καὶ πράξεων
τοσούτων τὴν σύγκλητον. At Cat. Min. 40.2, Cato presents Cicero’s proposal as an attack on the
office of tribune. In Cass. Dio 39.22.1–2, Cato is simply concerned to defend his acts in Cyprus.
20
Plut. Cic. 34.3; Cat. Min. 40.2; Cass. Dio 39.22.1.
21
Cato’s name does not occur again in Cicero’s extant works until February 55 (Q Fr. 2.8.3
(SB 13)); however, I argue below that he is alluded to in Prov. cons. and in letters of 56–55. He is
clearly among the ‘quidam homines’ of Fam. 1.8.4 (SB 19) (c.February–March 55: Shackleton
Bailey 1977: 1.306).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
22
References in MRR 2.59.
23
On the distinction, see Linderski 1995: 193.
24
Bleicken (1975: 455–6) and Libero (1992: 57–9, 62–3) argue that it was; however, Linderski
(1965: 425–6; 1985: 224–5; 1995: 193) makes a strong case that announcement in person was
required (cf. Lintott 19992: 144–5). The question was evidently controversial at the time; one of
Clodius’ laws of 58 may have been designed to clarify the situation (see Mitchell 1986; Tatum
1999: 132).
25
Cf. Tatum 1999: 128–30 and 2008: 73–4; Burckhardt 1988: 198–9; Beard, North, and Price
1998: 1.127–8.
26
Cic. Dom. 39–40; Har. resp. 48; cf. Linderski 1985: 224; 1986: 2209–10.
27
Suet. Iul. 20.1 suggests this (per edicta obnuntiaret). Cf. Bleicken 1975: 455–6; Burckhardt
1988: 197–8; Heikkilä 1993: 140; Tatum 1999: 129; Grillo 2015: 287. It may have been relevant
that Bibulus was prevented by violence from making any announcement in person.
28
In 58 the praetors C. Memmius and L. Domitius Ahenobarbus launched an inquiry into
Caesar’s acta on the grounds that they had been carried out contrary to the auspices and the
laws (Suet. Iul. 23; Ner. 2.2; cf. Cic. Sest. 40), Cicero seems to have made moves in the same
direction (Cic. Pis. 79; Fam. 1.9.9 (SB 20)), and Clodius had turned on Caesar, arguing that all
his laws should be annulled by the Senate as contrary to the auspices (Cic. Dom. 40). Cicero
(Sest. 40) later attributed the failure of Pompey, Caesar, and Crassus to protect him in 58 to
their terror that all the measures of the previous year would be annulled (cf. Sest. 135; Prov.
cons. 43).
29
Cic. Dom. 34, 39–40; Har. resp. 48. On the technicalities of Clodius’ transitio, see Tatum
1999: 104.
30
Cic. Dom. 34–42. The argument based on Bibulus’ actions was probably the strongest
(Tatum 1999: 104–5).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
31
Cic. Dom. 34, 39–42. Cicero does not press the argument, since the clarissimi uiri disagreed
(Dom. 42), and the question of Cicero’s house was settled under pontifical rather than augural
law, but note the praeteritio at Dom. 34: uidesne me non radicitus euellere omnis actiones tuas
neque illud agere, quod apertum est, te omnino nihil gessisse iure, non fuisse tribunum plebis,
hodie esse patricium? (‘Do you (sc. Clodius) see that I am not tearing up all your proceedings by
the roots, nor pursuing what is clear: that you did nothing at all legally; that you were not a
tribune of the plebs; that you are today a patrician?’). Cf. Cass. Dio 39.11.2.
32
It seems likely (however tenuous from a technical perspective) that Cicero claimed Clodius’
laws were uitio latae on this basis. This is strongly implied by Prov. cons. 45, where Cicero is
contending with the view of certain uiri that Clodius’ laws were passed saluis auspiciis (see
below). Moreover, in most (and perhaps all) known cases of annulment by the Senate, the laws in
question were judged to have infringed the auspices (see Heikkilä 1993).
33
See e.g. Plut. Cat. Min. 31–2; Suet. Iul. 23–24.1. Cato himself later threatened to prosecute
Caesar for his acts as consul (Suet. Iul. 30.3).
34
Indeed, it is conceivable that Cato, another proponent of the ‘Archilochean’ style (Plut. Cat.
Min. 7.2), had a hand in the composition of Bibulus’ edicts in 59 (Att. 2.20.6 (SB 40), 2.21.3–4
(SB 41); cf. Taylor 1949: 136).
35
Cf. e.g. Cic. Sest. 135: C. Caesaris, legem de pecuniis repetundis non putat esse legem? (‘Does
he (sc. Vatinius) think that Caesar’s law on extortion was not a law?’); Dom. 53: si per uim tulisti,
tamenne lex est? (‘If you carried it by violence, is it nevertheless a law?’). L. Cotta and Pompey did
express the opinion that Clodius’ law exiling Cicero was not a law at all, but on different grounds
(see below).
36
Linderski 1986: 2165 n. 54; cf. Nocera 1940: 194–7; Heikkilä 1993: 133. On abrogatio, see
e.g. Crawford 1996: 2.12–13.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
37
On the annulment of Drusus’ laws, see e.g. Asc. Corn. 68–69C; Cic. Dom. 41; Leg. 2.14, 31;
Diod. Sic. 37.10.3; Libero 1992: 96–7. For the election of commissioners, see CIL 6.1312, 10.44;
Dart 2014: 83–4. On Antonius’ law, see MRR 2.44 and below.
38
This may also explain Clodius’ willingness to attack Caesar’s laws when (according to
Cicero) his own legislation would fall along with them (Dom. 40; Har. resp. 48). Scholars have
tended to accept Cicero’s interpretation and seek the explanation in Clodius’ character and
politics (e.g. Lintott 1967: 166; Tatum 1999: 173–4; Tan 2013: 126); interestingly, even Linderski
(1985: 223–5), who denies that Bibulus’ seruatio had any effect, accepts that, if it had, Clodius’
laws would have fallen along with Caesar’s. In my view the reason was technical: Caesar’s laws
could be annulled without affecting Clodius’.
39
See e.g. Cicero’s sententia at Phil. 5.10: eas leges quas M. Antonius tulisse dicitur omnis
censeo per uim et contra auspicia latas eisque legibus populum non teneri (‘I judge that the laws
which M. Antonius is said to have carried were all carried by violence and contrary to the
auspices and that the people are not bound by these laws’). Cf. Asc. Corn. 68–9C; Dom. 41;
Linderski 1986: 2165 n. 54.
40
See e.g. App. B Civ. 2.23 on Pompey’s lex de ambitu of 52. Even Caesar and Cato were at
one in opposing retroactivity (Cass. Dio 38.17.1–2; Plut. Cat. Min. 48.3). The lack of any
reference to past time in the decree of annulment is the more significant in view of the usual
precision of Roman drafting (compare, e.g., the epigraphic lex agraria, where the specification of
‘est eritue’, ‘obuenit obueneritue’, etc. is standard).
41
Cic. Phil. 6.14. The decree annulled the acts of the septemuiri; we do not know whether it
also denied the existence of the commission, as Cicero had proposed (Phil. 5.21).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
42
See Linderski 1986: 2205, 2295.
43
Note the augural formula alio die, ‘to another day’ (e.g. Cic. Phil. 2.83; Leg. 2.31), and
Cicero’s description of days (not proposals) cancelled by obnuntiatio (Att. 4.17.4 (SB 91)).
44
I argue below that Cic. Prov. cons. 45 is replying to this argument, and to Cato.
45
See Plut. Cic. 34.2 and below on Cato’s unfolding of the logical consequences of Cicero’s
proposal. It may be relevant that the Senate’s power to annul legislation was a relatively recent
acquisition and probably still controversial (see below).
46
Cic. Sest. 61: quasi uero ille non in alias quoque leges, quas iniuste rogatas putaret, iam ante
iurarit! Cicero is alluding particularly to Caesar’s agrarian law (cf. Plut. Cat. Min. 32; Cass. Dio
38.7.1–2). Cf. Cass. Dio 38.7.6 on Cato and Caesar’s extortion law.
47
See Linderski 1986: 2204–5; Heikkilä 1993: 121.
48
Plut. Cat. Min. 40.2: εἰ δ’ ἀναιρεῖ τις ὅσα δημαρχῶν ἔπραξεν, ἀναιρεῖσθαι πᾶσαν αὐτοῦ τὴν
περὶ Κύπρον πραγματείαν, καὶ μὴ γεγονέναι τὴν ἀποστολὴν νόμιμον ἄρχοντος παρανόμου
ψηφισαμένου (‘If everything he (sc. Clodius) had effected as tribune was abolished, all his own
(sc. Cato’s) arrangements regarding Cyprus would be abolished, and his expedition would not
have been legal, an illegal magistrate having voted it to him’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
The outcome of the Senate meeting, if any, is not known, besides the personal
consequences for Cicero and Cato, though, as Clodius’ laws remained in
49
Cass. Dio 39.22.1–2 reports that Cato took Clodius’ side because he was proud of his
achievements ‘and above all was seeking their confirmation’ (καὶ περὶ παντὸς τὸ βεβαιωθῆναι
αὐτὰ ἐποιεῖτο).
50
Note that Clodius challenged at least some aspects of Cato’s administration, with support
from Caesar: Cass. Dio 39.23.
51
Cic. Dom. 40. Note also Prov. cons. 36, if Butler and Cary (1924: 69) and Grillo (2015:
245–6) are right in identifying Bibulus as the senator who denied that the lex Vatinia was a law
(esse legem neget), but that statement, too, probably should not be taken literally, especially as the
proposal in question did not disturb Caesar’s command under Vatinius’ law.
52
While Cato and Bibulus generally cooperated (see e.g. Suet. Iul. 19.1; Plut. Cat. Min. 31.5,
32.2, 47.3), neither their political alliance nor their marriage connection precluded occasional
disagreements (cf. Brunt 1988: ch. 7).
53
Cass. Dio 38.6.4. Bibulus had attempted to obstruct Caesar’s first agrarian law by obnun-
tiatio proper but was prevented by violence (Suet. Iul. 20.1).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
54
This is clear from Cic. Prov. cons. 46, if I am correct in dating the speech after the debate
between Cato and Cicero (cf. Mitchell 1986: 172), and it can be proved at least for the law on the
censorship, which was in force in 54 (Cic. Att. 4.16.8 (SB 89)) and eventually abrogated in 52
(Cass. Dio 40.57.1); cf. Tatum 1999: 135.
55
Or, at least, prior to the publication of Prov. cons. (probably shortly afterwards: Grillo
2015: 17).
56
Kaster 2006: 405 with n. 42 summarises the arguments: the speech must have been
delivered before the consular elections were due to be held, and probably six weeks or so after
the Senate meeting on 15 May (Cic. Q Fr. 2.7.1 (SB 11)), since Cicero (Prov. cons. 15) says that,
within ‘a few days’ (paucis diebus) Gabinius would receive the news that his supplicatio had been
refused. 16–29 June are all comitial days, but 1–9 July are non-comitial, so ‘a date in early July
seems secure.’ Grillo 2015: 12–13 argues for ‘(the second half of) June’, since the presiding consul
addressed in Prov. cons. 18 seems to be L. Marcius Philippus, who appears to have held the fasces
in the even months, and it was possible for the Senate to meet on comitial days. Cf. Marinone and
Malspina 20042, s.v. De prouinciis consularibus (end of May or June).
57
Stein 1930: 97–100; Kumaniecki 1959: 137; Mommsen 1894: 129 n. 1; Meyer 19223:
152 n. 1.
58
Cic. Fam. 1.7.4 (SB 18); Stein 1930: 99. In fact the letter provides at best a terminus ante
quem for Cato’s departure from Cyprus. On the date of the letter, see Shackleton Bailey 1977:
1.302.
59
E.g. Lenaghan 1969: 23–5; Fehrle 1983: 153; Tatum 1999: 321 n. 35.
60
Cic. Sest. 60; Oost 1955: 108. Sestius’ trial ended on 14 March: Cic. Q Fr. 2.4.1 (SB 8). Geiger
1971: 287–8 accepts Oost’s dating.
61
E.g. Plutarch relates Cato’s return before the ‘Conference of Luca’ at Cat. Min. 40–1 and
after it at Caes. 21, Dio does not mention Luca at all, and Appian is completely confused, placing
Cato’s departure for Cyprus in 52 (B Civ. 2.23).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
62
See n. 65 below on travel times between Cyprus and Rome. Cicero may have heard earlier
reports of Cato’s progress while he was in Thessalonica and Dyrrachium.
63
Cic. Prov. cons. 28; Plut. Caes. 21.8. On the date of the grant, see e.g. Gelzer 1968: 123;
Kaster 2006: 404 n. 41.
64
Veg. Mil. 4.39 gives the conventional opening of the sailing season as 10 March (April by
the pre-Julian calendar), with the safest period beginning only on 15 May. While sailing was
possible at other times (see Beresford 2013), Cato’s caution (Plut. Cat. Min. 38.1) suggests that he
will have waited for the beginning of the conventional season and probably somewhat longer.
65
The journey from Cyprus to Rome was considered a long voyage (Plut. Cat. Min. 38.1);
precision is impossible, but comparison with travel times for the imperial grain fleets between
Alexandria and Rome (a minimum of one month, and between fifty and seventy days on average:
Casson 1951: 145; 1995: 297–8) suggests two months is a reasonable estimate. Plutarch shows
that Cato took a less direct route than the grain fleets, with stops at Cenchreae and Corcyra (Cat.
Min. 38.2) before rounding the boot of Italy and entering the Tiber at Ostia (39.1–2). Stanford’s
ORBIS geospatial network model (http://orbis.stanford.edu) suggests that Cato’s journey could
have been completed in approximately forty days.
66
The praetorian elections were normally held shortly after the consular elections, in July: see
e.g. Pina Polo 2011b: 284–5. Candidates were required to submit themselves in person a
trinundinum beforehand (three market days, or perhaps two to three weeks: see Lintott 1965).
As it happened, the elections were not held until 55, but there was no delay until Pompey and
Crassus attempted to stand (Cass. Dio 39.27.3). Cato did contest the delayed elections, but was
defeated (see e.g. Plut. Cat. Min. 42; Dio 39.32.1–2).
67
Cic. Sest. 60; cf. Fam. 1.9.19 (SB 20) where Cicero says he attacked Vatinius’ praetorian
candidacy by way of support for Cato, evidently around the time of Sestius’ trial (Fam. 1.9.8
(SB 20)).
68
See Val. Max. 4.1.14 with Mommsen 1887–83: 1.570 n. 2; Brennan 2000: 2.429. If correct,
this interpretation would suggest that Cato reached Rome in late June or early July, i.e. within a
trinundinum of the (planned) comitia. Another possibility is that Cato was offered praetorian
ornamenta (see Plut. Cat. Min. 39.3; Fehrle 1983: 159–61).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
69
Dio’s account (39.22–3) indicates that the dispute took place almost immediately upon
Cato’s return from Cyprus.
70
See Grillo 2015: 14–16, with further references. He rejects the identification.
71
Cicero describes three separate proposals for superseding Caesar (Prov. cons. 3, 17, 36). He
does not name the proposers.
72
Cic. Prov. cons. 44–6. Grillo 2015: 282 argues that these men tried to have Caesar recalled
on the grounds that the lex Vatinia (which had created Caesar’s command in Cisalpine Gaul and
Illyricum) ‘had no legal force in the first place’ (cf. p. 165). In my view, they will have treated it as
binding unless and until it was annulled, though the fact that it was uitio lata may have added
weight to their arguments for recalling Caesar; et ceteras illo consule rogatas (Prov. cons. 45) may
hint at this.
73
‘For some of the summi uiri, on whose advice I saved the state, and on whose auctoritas
I shunned that connection with Caesar, deny that the Julian laws and others proposed while he
was consul were validly passed; they also say that my banishment, while contrary to the well-
being of the res publica, was proposed in accordance with the auspices . . . For, if they have
ventured to say that a measure was validly passed, which was not able to be made by any
precedent and not permitted by any law, because no one had watched the skies, had they
forgotten that, when he who proposed the law was made plebeian by a lex curiata, it was said
that the sky had been watched? How, if it was not possible for him to be a plebeian at all, was it
possible for him to be a tribune of the plebs?’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
74
Cic. Prov. cons. 46: aut mihi concedant homines oportet in rebus bonis non exquirere ea iura
quae ipsi in perditis non exquirant, praesertim cum . . . in Clodio auspiciorum ratio sit eadem, leges
omnes sint euersae ac perditae ciuitatis.
75
Cic. Prov. cons. 47: sed leuissime feram si forte aut iis minus probaro qui meum inimicum
repugnante uestra auctoritate texerunt, aut iis, si qui meum cum inimico suo reditum in
gratiam uituperabunt, cum ipsi et cum meo et cum suo inimico in gratiam non dubitarint redire.
76
Notwithstanding Cato’s criticism of Clodius’ tribunate (Plut. Cat. Min. 40.2; Cic. 34.2) and
Clodius’ attacks on Cato shortly after the debate with Cicero (Cass. Dio 39.23.2–4; cf. Sen.
Controv. 10.1.8).
77
Bibulus’ actions in 59 are not among Cicero’s objections to Clodius’ law at Sest. 65 (cf.
Sest. 73). In Har. resp., a reply to Clodius where we might expect to find an argument similar
to that in Prov. cons., Cicero simply notes that Clodius seems not to have realized, when
attacking Caesar’s laws, that he was attacking the lex curiata, ‘which supported his entire
tribunate’ (curiata illa lex quae totum eius tribunatum continebat, Har. resp. 48). The speech
was probably delivered in May, before Cato’s return from Cyprus: see Lenaghan 1969: 22–8,
followed by, e.g., Tatum 1999: 320–1; Kaster 2006: 404. Cf. Marinone and Malaspina 20042,
s.v. De haruspicum responso.
78
Cf. Grillo 2015: 288–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
The reality of the legal situation was probably not lost on Cicero when he
proposed the annulment of Clodius’ laws and invoked Cato’s impassioned, but
technically accurate, rebuttal. He had been well aware of the opinions of
leading men in September 57 (Dom. 42). What, then, did he hope to achieve?
I suspect that what Cicero wanted was a public statement from Cato and the
other illustrious gentlemen that Clodius had acted illegally. Such a statement
would have had no legal force, but it would have had considerable moral
weight and so value to Cicero and his dignitas. In De domo sua and Pro Sestio,
Cicero made much of the fact that Pompey and L. Aurelius Cotta had publicly
declared that Clodius’ law exiling Cicero was not a law.83 Lentulus Spinther
had effectively done the same, says Cicero, as had the entire Senate, merely by
discussing him at all.84 And Bibulus, he says, had defied Clodius’ law by
proposing that the pontiffs should pronounce on the question of Cicero’s
house.85 Probably Cato’s statement would have been particularly valuable to
Cicero, because of Cato’s role in the Catilinarian debate, and because, by
79
Alleging, for example, that Clodius had abrogated the leges Aelia et Fufia and abolished the
censorship; for correction, see Sumner 1963 and Tatum 1990, respectively.
80
Grillo 2015: 292 on Prov. cons. 45.
81
Trans. Gardner 1958a.
82
Cic. Prov. cons. 46: si patricius tribunus plebis fuerit, contra leges sacratas, si plebeius, contra
auspicia fuisse (‘if a patrician was tribune of the plebs, it was contrary to the leges sacratae, if a
plebeian, contrary to the auspices’); see Grillo 2015: 297–8 on this passage. Cf. Prov. cons. 45,
where Cicero claims to accept his opponents’ reasoning and to turn it to his own purposes,
namely to show that if Clodius’ tribunate is recognized, none of Caesar’s acts can be held invalid.
Neither does Cicero use the supposed invalidity of Clodius’ laws as an argument for recalling
Piso and Gabinius (cf. Prov. cons. 3).
83
Cic. Dom. 68–9 (legem illam esse nullam, etc.); Sest. 73–4. Cotta’s chief argument, and
perhaps Pompey’s, was that the law was a priuilegium.
84
Cic. Dom. 70–1. Clodius’ law forbade any such discussion (Dom. 68).
85
Cic. Dom. 69. Eodemque consilio implies that Bibulus took the same view as Cotta and
Pompey.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
86
See e.g. Cic. Sest. 62; Plut. Cat. Min. 34.2–3; Morrell 2017: 117.
87
Compare Cato’s later refusal to support Cicero’s suit for a supplicatio (Cic. Fam. 15.5.1 (SB
111); cf. Morrell 2017: 197–200).
88
Plut. Cat. Min. 45.2. The episode is placed in 53, when Cato will already have been thinking
of his campaign for the consulship.
89
Compare Plut. Cat. Min. 39.1–3 and Vell. Pat. 2.45.5 on Cato with Livy 45.35.3 and Plut.
Aem. 30.2–3 on Paullus.
90
Cic. Att. 4.5.1 (SB 80). The date of the letter is unfortunately very uncertain (see Kaster
2006: 405 n. 42), but it can certainly follow the debate on the consular provinces and thus, in my
view, Cato’s return.
91
And, specifically, to oppose Caesar’s recall (cf. Prov. cons. 44), though Cicero does not
mention his own role in the letter to Lentulus.
92
E.g. Shackleton Bailey 1965–70: 2.184.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
93
Cicero had almost certainly withdrawn his opposition to Caesar prior to Cato’s return.
As late as 5 April he had attacked Caesar’s interests in the Senate (Cic. Q Fr. 2.6.1 (SB 10)), but
on 15 May he avoided a debate on the Campanian land (Q Fr. 2.7.2 (SB 11)) and in May or
June he supported the grant of legati and pay for Caesar’s troops (see n. 63). However, Cicero’s
commitment to Pompey and Caesar was not a matter of a single moment or speech but an
ongoing pattern of behaviour which the clash with Cato, whatever its date, will have helped to
reinforce. Cf. Grillo 2015: 15, who notes that Cicero did not ‘burn ships’ with the optimates
even in Prov. cons.
94
Signalled, inter alia, by his generous praise of Cato in De domo and Pro Sestio; cf. Kaster
2006: 253–4.
95
Cic. Att. 4.5.1 (SB 80): iidem erant qui fuerant.
96
Cic. Fam. 1.8.4 (SB 19): si quidam homines patientius eorum potentiam ferre potuerint.
97
See e.g. Plut. Cat. Min. 41–2; Cass. Dio 39.31–2. Cf. Shackleton Bailey 1977: 1.306.
98
Cic. Fam. 1.8.4 (SB 19): . . . amissa culpa est eorum qui a senatu et ordinem coniunctissimum
et hominem clarissimum abalienarunt. Of course, this is another excuse for Cicero’s own loss of
independence.
99
E.g. Cic. Att. 1.18.7 (SB 18), 2.1.8 (SB 21), 2.9.1–2 (SB 29).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
100
Note Antony’s complaint (Cic. Phil. 13.31) that colonies established by law had been
abolished by decree of the Senate. Annulment by the Senate is not attested before c.100 (see e.g.
Bleicken 1975: 464; Libero 1992: 87–8); Lintott 19992: 140 argues that it was created by the lex
Caecilia Didia of 98. For the Senate’s usurpation of the power to annul laws, see Bleicken 1975:
467. We might compare the Senate’s usurped power to grant dispensation from the laws (Asc.
Corn. 58C); indeed, the decree of annulment can be seen as an exemption extending to the whole
populus (cf. Willems 1878–83: 2.112).
101
Tatum 1999: 131–3.
102
Cf. Butler and Cary 1924: 75 and Grillo 2015: 278, 284, 288, with partly overlapping
suggestions.
103
Cf. Cic. Dom. 132, where Cicero says he saved the state on the consilium and auctoritas of
M. Lucullus and P. Servilius Isauricus, and Att. 12.21.1 (SB 260), apparently a full list of consulars
present at the debate on the Catilinarian conspirators. Hortensius was not among them, but
Cicero may nonetheless be thinking of him in Prov. cons. 45 (cf. Phil. 2.12); he is called summus
uir at Cic. Leg. Man. 66. Servilius, on the other hand, may be excluded, as he shared Cicero’s
position on the consular provinces (Prov. cons. 1–2). The present tense of negant should also
exclude deceased persons, such as L. Lucullus. P. Cornelius Lentulus Spinther, suggested by
Butler and Cary 1924: 75 and Grillo 2015: 284, seems an unlikely candidate, as he was not in
Rome at this time and is treated in Cicero’s letters as a fellow victim of the usual ‘gentlemen’
(references in n. 3 above).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
104
Named summi uiri in Cicero are consulars and often generals. Cato would therefore be an
exception to the usual usage, just as he is elsewhere called princeps (Cic. Phil. 13.30) and
clarissimus uir (Cic. Flacc. 98), both terms technically reserved for consulars (Gelzer 1969b:
45–6; Whitehead 2005: 163, 179–80).
105
Evidently they had discouraged Cicero from pursuing friendship with Pompey, let alone
Caesar, partly through Atticus: see Welch 1996: 461–2. Certainly Cicero had the opinions of
Hortensius, Cato, and the like in mind when he declined an association with Caesar and Pompey
in 59 (Att. 2.3.3–4 (SB 23); cf. e.g. 2.1.6 (SB 21), 2.5.1 (SB 25); Prov. cons. 41–2; Fam. 1.7.7 (SB
18)). Cf. Dom. 28–9 with n. 4, above.
106
So also Butler and Cary 1924: 75; Grillo 2015: 278.
107
E.g. Cic. Sest. 3 (Q. Hortensio, clarissimo uiro atque eloquentissimo); Quinct. 1.
108
So Geiger 1971: 295 (adopting Manutius’ suggestion) and Grillo 2015: 288–9. Grillo’s
other candidates are Bibulus and M. Claudius Marcellus, but he offers no argument in support of
Marcellus (who, in 56, had not yet held the praetorship), while Bibulus seems unlikely in view of
his public stance on Clodius’ tribunate (Cic. Dom. 40) and Cicero’s damning estimate of his
oratory (Brut. 267: non esset orator).
109
For Cato’s eloquentia in Cicero: Cic. Fin. 4.61; Brut. 118–19, albeit in neither place in
propria persona; cf. Parad. pr.1. On Cato’s oratory, see e.g. McDermott 1970; Stem 2005; Blom
2012.
110
Whitehead 2005, but see n. 104.
111
For Hortensius referred to anonymously: Cic. Dom. 19 with Leg. Man. 52.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
CONCLUSIONS
112
Cic. Q Fr. 2.3.2, 4 (SB 7). Bibulus was very likely among the optimi uiri who justified their
support for Clodius on the grounds that he was useful in attacking Pompey; indeed, Bibulus may
have been the summus uir who remarked, ‘I want there to be someone to denigrate Pompey in
public meetings’ (Cic. Har. resp. 50: uolo . . . esse qui in contione detrahat de Pompeio).
113
Cic. Prov. cons. 45: dici de caelo esse seruatum. Note the impersonal passive.
114
See esp. Cic. Dom. 39–40 and 69.
115
It was on Bibulus’ motion that the Senate asked the pontiffs to consider the matter of
Cicero’s house (Cic. Dom. 69), and there is a good chance he was part of the consilium that
advised the consuls in determining the financial settlement, which Cicero considered miserly
(Cic. Att. 4.2.5 (SB 74)). In any case relations between Cicero and Bibulus were often strained
(see e.g. Cic. Att. 2.15.2 (SB 35), 2.21.4 (SB 41), 5.20.4 (SB 113), 6.8.5 (SB 122), 7.2.6 (SB 125)).
116
Cic. Att. 4.3.3 (SB 75) with Shackleton Bailey 1965–70: 1.176; Har. resp. 50; Fam. 1.9.15
(SB 20). In addition, Cicero believed that Hortensius had (inadvertently) allowed Clodius to
escape conviction at the Bona Dea trial in 61 (Att. 1.16.2–4 (SB 16)).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
ii
Oratorical Performance
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12
Jennifer Hilder
1
The text is intended to teach readers about public speaking (de ratione dicendi, Rhet. Her.
1.1.1) and was written in Rome in the early first century BC. Scholars have debated the authorship
and dating of the text, but the traditional dating of 86–82 BC is the most likely on the basis of the
internal evidence. The terminus post quem of 86 BC comes from the latest datable reference in the
work, which is to Marius’ seventh consulship and death (Rhet. Her. 4.52.68). The terminus ante
quem is less concrete, and arguments have been made that the text could have been written a
decade or more later (see Henderson 1951: 73 and n.18; Douglas 1960: 77; Douglas 1973; Winkel
1979). However, the concentration of references around the early 80s BC makes it far more likely
that the work was written in that decade. Similarities with Cicero’s De inuentione, more securely
dated to the early to mid 80s BC, are also persuasive (see: Achard 1989: ix–x; Achard 1994: 9–10;
followed by Negri 2007: 186–7). Summaries of the relationship between the two texts can be
found in Marx 1894: 129; Herbolzheimer 1926; Adamietz 1960; Caplan 1954: xxvi n. b; Achard
1989: xvi–vii; Achard 1994: 21–3; Gaines 2007: 174–7. The debate about the authorship is also
open to question: Calboli in particular argues in favour of Cornificius, a rhetorician who is
mentioned by Quintilian and whose work has distinct overlaps with the Rhetorica ad Here-
nnium: Calboli 1965: 1–57; Calboli 1969: 3–11. But there are still uncertainties about this
identification, as Quintilian’s account of Cornificius also diverges in places from the surviving
work: Caplan 1954; Achard 1989. For the history of the debate about authorship in the
fourteenth and fifteenth centuries, see Alessio 2000. With this in mind, I treat the work as
anonymous here and call the author ‘Auctor’ throughout.
2 3
Rhet. Her. 3.11.19. Rhet. Her. 3.11.19.
4
Unlike Cicero in his repeated anecdote about Demosthenes: see Brut. 142, although
Cavarzere 2011: 20 n. 20 argues that the views are analogous.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
5
Rhet. Her. 3.15.27.
6
Rhet. Her. 1.3: pronuntiatio est uocis, uultus, gestus moderatio cum uenustate. Cf. Quint.
Inst. 11.3.1. See Balbo in this volume.
7
Cic. Inv. 1.7.9: pronuntiatio est ex rerum et uerborum dignitate uocis et corporis moderatio.
8
See also Rhet. Her. 4.47.60 where voice (uox) and physical movement (corporis motus) are
key for the lyre player, a different kind of performer.
9
Cicero emphasizes the influence that Crassus has on Sulpicius: De or. 3.47.
10
‘For Sulpicius was the greatest of all those who I have heard speak, a powerful and, I would
say, tragic orator. His voice was both strong as well as pleasant and clear; his gestures and the
movement of his body were so charming that he seemed trained for the Forum, not for the stage.
His speech was swift and fluent but not excessive or overwhelming.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
11
E.g. Arist. Rh. 3.1; Poet. 19–20, 26.
12
Fortenbaugh 1985; Vanderspoel 2007 with further bibliography. Some scholars have
argued that the division between uox and corporis motus derives from Theophrastus, as suggest-
ed by the much later author Athanasius (Theophr. F712 Fortenbaugh et al.); see discussion and
further references in Cavarzere 2011: 28–31.
13 14
Barwick 1965: 213–18; Matthes 1958. Suet. Rhet. 25.2.
15
Quint. Inst. 11.3.143. See also Balbo in this volume.
16
Suetonius says that M. Caelius accused his opponent Atratinus of having had his speech
written for him by Plotius Gallus (56 BC): Suet. Rhet. 26.2. Hall 2007: 220 ‘presumably after the
Auctor’s treaty had been written’.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
If Plutarch is to be believed, Gaius Gracchus was the first to release his right
arm from his toga and move around the Rostra in the 120s BC.18 Although
delivery must, unavoidably, have been part of earlier oratorical performances,
this does seem to be a memorable moment in Roman oratory. In the Brutus,
Cicero refers in passing to the delivery of orators before Gaius Gracchus,19 but
it is often in terms of their style of speech, tone of voice, or choice of words,
rather than their gestures or expressions. For later authors, Gracchus appears
to mark the point at which delivery became a conscious act.20 As J. Wisse
observes, this style of delivery became increasingly common over the following
decades and in this section I will show how the marked features of delivery
used by influential contemporary orators tie in closely with Auctor’s discus-
sion of pronuntiatio.21 There are also some features that do not appear in
Auctor’s discussion, however, and I will discuss this in the following section.
17 18
Quint. Inst. 11.3.47, 97. Plut. Ti. Gracch. 2.2.
19
E.g. Publius Rutilius Rufus and Galba mentioned at Cic. Brut. 88.
20 21
See, for example, Cic. Har. resp. 41. Wisse 2013: 177–8.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
22
Rhet. Her. 3.13.23: quoniam omnis ad rhetoris praeceptionem pertinet.
23 24 25
Rhet. Her. 2.30.47. TLRR no. 94 with further references. Cic. Brut. 110.
26
Cic. Brut. 115: Q. Mucius enucleate ille quidem et polite, ut solebat, nequaquam autem ea ui
atque copia, quam genus illud iudici et magnitudo causae postulabat. For the different styles
required in criminal and civil trials, see, for example, Cic. Opt. gen. 9–10; Quint. Inst. 4.2.177,
9.4.21, 11.1.44–5, 12.9.7, 12.10.70; Tac. Dial. 20, 37. For comparison, Solmsen 1938 analyses
Cicero’s early, civil law speeches.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
27 28
Rhet. Her. 3.14.24. Rhet. Her. 4.20.28.
29
Cic. Brut. 142. Antonius’ rhetorical theory is also thought to have influenced the Rhetorica
ad Herennium, see Calboli 1972.
30
‘But Antonius was both excellent in this (use of figures) and in his outstanding delivery. If
we divide delivery into gesture and voice, his gesture did not represent his words, but fitted his
ideas. His hands, arms, lungs, the stamping of his foot, his stature, his walk, his every movement
were consistent with his words and ideas. His voice was long-lasting, though rather hoarse by
nature. But he alone turned this disadvantage into an advantage.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Gestures
The gestures that Auctor recommends in his discussion can also be compared
to the gestures mentioned in the sources. He refers to a number of different
possible gestures involving different parts of the body: moving the right hand,
tilting the head and body forwards, changing the expression of the face,
moving the arm quickly, using the glance, walking up and down, stamping
the right foot, slapping one’s thigh, and beating one’s head.31 His advice to
move the right hand is a reminder of the movement Gaius Gracchus first made
to release his arm from his toga. Indeed, the importance of the use of the hand
or arm is reflected in Auctor’s advice to the reader to move one or the other in
almost all situations, as in the first subdivision of the conversational tone,
which should be accompanied ‘by a gentle movement of the right hand’ (leui
dexterae motu).32 Auctor seems to suggest that this gesture should be main-
tained in each subdivision of the conversational tone, but for the tone of
debate the arm should be quick (celer), and for amplification even quicker
(perceler). Another contemporary orator, Lucius Licinius Crassus, is praised
for the power of this kind of gesture. As the character of Antonius says to
Crassus in De oratore: ‘such strength of mind, such passion, such anger are
always conveyed by your eyes, expression, gesture, even that finger of yours.’33
Cicero praises this style in the Brutus, and says that it could be just as powerful
as any other.34
But this ‘very fast’ arm and the slap of the thigh are as dramatic as Auctor’s
recommendations get, which is a contrast to the practice of some other orators
of the time. In other trials, Antonius is described by Cicero as using rather
31
On gestures in ancient Rome, see Aldrete 1999. Quintilian goes into much greater detail
about gestures in his discussion at Inst. 11.3.65–136, with a particular focus on hand gestures
(further discussion in Dutsch 2002; Hall 2004). For ritual gestures used in Roman law, see
Corbeill 2005; on movement and ideology, see Corbeill 2002; on the ‘spectacle’ of Roman oratory
in general, see Bell 1997. For a theoretical approach to non-verbal communication in ancient
treatises, see Fögen 2001.
32
Rhet. Her. 4.15.26.
33
Cic. De or. 2.118 (also referenced by Quint. Inst. 11.3.94): tanta uis animi, tantus impetus,
tantus dolor oculis, uultu, gestu, digito denique isto tuo significari solet.
34
Cic. Brut. 158–60.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Theatricality
On the theme of ‘dramatic’ gestures, and again possibly for reasons of context,
Auctor also twice warns that an orator’s gestures should not be conspicuous
for elegance or grossness, because this could make them seem, respectively,
like actors or labourers.39 He notes that an overly subdued tone could make
an orator sound like a tragedian, which is also to be avoided.40 This warning
also appears elsewhere in the Rhetorica ad Herennium, in Auctor’s example of
the simple style of speech at the beginning of book 4. Here the speaker (an
advocate in a law case) criticizes the tone (uox) of another participant for
being petulans and acerba, which is not the kind of tone, he says, you would
hear at the sundial (ad solarium), but backstage (pone scaenam) or somewhere
like that.41 The sundial refers to a place in the Forum, and in this context may
35
For the role of emotions in delivery, see Hall 2007; Cavarzere 2011: 117–41.
36
Cic. Verr. 2.5.3, De or. 2.194–9; Quint. Inst. 2.15.7. TLRR no. 84. See also Balbo in this
volume.
37
TLRR no. 108.
38
Cic. Tusc. 2.57: genu mehercule M. Antonium uidi, cum contente . . . diceret, terram tangere;
cf. Brut. 304.
39
Rhet. Her. 3.15.26 (histriones/operarii), also cf. 3.14.24 (oratorica/tragica). See Connolly
2007, 2009; Gunderson 2000: 59–86, 111–48; Richlin 1997; Cavarzere 2011: 61–4 in relation to
uox. For the overlaps in gestures of orators and actors, see Graf 1991.
40 41
Rhet. Her. 3.14.25. Rhet. Her. 4.10.14.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42
Cic. Quinct. 18.59.
43
For further discussion of Cicero’s and Quintilian’s treatment, see Fantham 2004.
44
Cic. Brut. 225: tam solutus et mollis in gestu ut saltatio quaedam nasceretur cui saltationi
Titius nomen esset. See Wisse 2013: 172–4.
45
Cf. Quint. Inst. 11.3.128.
46
Cic. Brut. 303: motus et gestus etiam plus artis habebat quam erat oratori satis. See Wisse
2013: 174–5.
47
See Cic. Brut. 308; De or. 3.61.229 for Hortensius’ speeches in 95/92 BC.
48
Cic. Brut. 317.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
49
See examples at Rhet. Her. 2.28.45, 3.2.2, 4.22.31; cf. 2.28.45, 4.9.13, 4.35.46.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
50
For the Rhetorica ad Herennium and the populares, see: Marx 1894: 141–53; Caplan 1954:
xxii–iv; Gelzer 1962; Calboli 1965: 57–102; Calboli 1969: 35–42; Ungern-Sternberg 1973; Achard
1989: xxviii. Galbraith 2004: 120–74 (with wider context). See also the analysis of Sinclair 1993,
who suggests that the Auctor teaches his students how to appeal to the elite and thereby access
political power. Wiseman 2009: 10 describes the Rhet. Her. as ‘the earliest contemporary
evidence for the People’s point of view’; see also Kaplow 2012 on popularis history. For the
use, discussion, and debate of the terms popularis and optimas in scholarship more generally, see
Robb 2010: 15–33, along with 69–93 (on Ciceronian evidence), 145–6 (a summary of other
authors’ usages).
51
As seen most clearly in the example at Rhet. Her. 4.22.31, where the deaths of the Gracchi,
Saturninus, Drusus, and Sulpicius are described in turn.
52
On the political allegiances of tribunes, see Russell 2013.
53
Cic. Har. resp. 41: ipse Saturninus ita fuit effrenatus et paene demens ut actor esset egregius
et ad animos imperitorum excitandos inflammandosque perfectus. Saturninus also performed
stunts to make an impression on the crowd (as Antonius did), including an attempt to make the
mother of the Gracchi kiss the man claiming to be Tiberius Gracchus’ son at a public assembly in
100 BC: Val. Max. 3.8.6.
54
Cic. Brut. 224.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
55
David 1980, esp. 176–80. David also argues for the connection to actio (pp.183–6).
56
David 1979, esp. 156; David 1983a. But note Wisse’s caution about the strength of David’s
conclusions: 2013: 177–8 with n. 52.
57
See examples at Rhet. Her. 1.15.25, 4.22.31, 4.28.38 (quoted below), 4.36.48 (quoted below),
4.54.67, 4.55.68.
58
Rhet. Her. 4.28.38: tumultus, Gai Gracce, tumultus domesticos et intestinos conparas! I agree
with Caplan’s reading of conparas here (after the vocative) as opposed to Achard, who reads
conparat. See also the discussion in Martin 2000: 29.
59
Rhet. Her. 4.36.48: tum uobis ueniat in mentem, ut uere dicam, neglegentia uestra siue
ignauia potius, illos omnes ante oculos uestros trucidatos esse.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CO NCLUSION
60
Cic. Brut. 313–14.
61
Cic. Brut. 316: nam et contentio nimia uocis resederat et quasi deferuerat oratio lateribusque
uires et corpori mediocris habitus accesserat.
62
Cic. Brut. 316.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
13
‘It is frustrating how little evidence we have about Cicero’s own practices of
oratorical delivery.’1 With this statement, Jon Hall encapsulates the feeling of
scholars towards the lack of information we have for Ciceronian actio, the
aspect of oratory that includes both the speaker’s vocal delivery—effected
through sounds, tones of voice, and pronunciation—and his body language—
his facial expressions, gestures, tears, clothing, signs, and interaction with his
audience—; his eloquentia corporis (Cic. Orat. 55). If we shift the focus away
from Cicero and onto fragmentary orators, we experience the same sense of
frustration, and any investigation into the actio of these speakers is exacer-
bated by the methodological problems involved in working with fragments.
My paper aims to trace aspects of oratorical delivery that we can find among
the orators collected in ORF4 and FRRO, to elucidate some features of
individual speakers, and to demonstrate that the body of evidence for these
fragmentary orators has much to offer the student of public speech in Repub-
lican Rome.2 I begin with an overview of the three main methodological
1
Hall 2004: 143. Recent scholarship on oratorical delivery in Latin authors has produced
some interesting results. The problem has been fully investigated by Cavarzere 2011, who relies
on Bologna 20002, Watzlawick et al. 1967, and, above all, on P. Ekman and W. V. Friesen’s
numerous studies on non-verbal communication, beginning with Ekman and Friesen 1969. To
Cavarzere’s bibliography I add Ekman 1999. Very important contributions are also made by
Hall 2004, Wisse, Winterbottom, and Fantham 2008, Wisse 2013, and Hall 2014a, which I make
full use of in the following pages. The journal Gesture, which is devoted to the study of body
language in different cultures, is also very useful (http://www.jbe-platform.com/content/jour
nals/15699773). The main works on ancient gestures are Aldrete 1999 and Dutsch 2002. Unless
otherwise indicated, I use the translations of the FRRO project. I wish to thank the other editors
and Michael Winterbottom for their kindly suggestions on this paper.
2
I am grateful to Jon Hall, whose latest work on actio has prepared a rich and useful
examination of the attitude towards delivery that Cicero presents in his Brutus, a work that
preserves many important details about this practice: Hall 2014a: 57.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
3
To quote an effective formula of Jon Hall.
4
Hall 2014b: 48: ‘Cicero’s remarks on delivery are not confined to specific technical aspects of
voice and gesture. They are also informed by a broader aesthetic ideal formulated by the
rhetorical handbooks: a good speaker was able to combine in his performance the virtues of
dignitas (“impressiveness”) and uenustas (“grace” or “charm”). This ideal was in fact quite a
challenging one. Dignitas and uenustas were in many respects contrasting qualities. The first,
with its connotations of social rank and authority, was generally associated with the typically
masculine sphere of politics and public service. The second derived from concerns with aesthetic
refinement and sophistication.’
5
Hall 2014b: 48.
6
sunt tamen qui rudem illam et qualem impetus cuiusque animi tulit actionem iudicent
fortiorem et solam uiris dignam, sed non alii fere quam qui etiam in dicendo curam et artem et
nitorem et quidquid studio paratur ut adfectata et parum naturalia solent improbare, uel qui
uerborum atque ipsius etiam soni rusticitate, ut L. Cottam dicit Cicero fecisse, imitationem
antiquitatis adfectant (‘However, there are those who think that raw delivery, such as is produced
by the impulse of a person’s feelings, is stronger, and is in fact the only kind worthy of a real man.
These are in general the same people who habitually disapprove of care, art, polish and any
product of study in oratory, as being affected and unnatural, or who claim to imitate antiquity by
a rustic vocabulary or even pronunciation, as Cicero says Lucius Cotta did’). (Trans. Russell
2001). It is also possible that Quintilian is talking here about speakers he himself has seen and
heard, as Winterbottom 1995 suggests.
7
togam ueteres ad calceos usque demittebant, ut Graeci pallium: idque ut fiat, qui de gestu
scripserunt circa tempora illa, Plotius Nigidiusque, praecipiunt (‘The ancients used to let the toga
fall to the heels, as the Greeks are in the habit of doing with the cloak: Plotius and Nigidius both
recommend this in the books which they wrote about gesture as practised in their own day’). See
Rhet. Her. 3.19: pronuntiationem multi maxime utilem oratori dixerunt esse et ad persuadendum
plurimum ualere. nos quidem unum de quinque rebus plurimum posse non facile dixerimus;
egregie magnam esse utilitatem in pronuntiatione audacter confirmauerimus (‘Many have said
that the faculty of greatest use to the speaker and the most valuable for persuasion is Delivery.
For my part, I should not readily say that any one of the five faculties is the most important; that
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
an exceptionally great usefulness resides in the delivery I should boldly affirm’). (Trans. Caplan
1954). See Hilder in this volume.
8
On Nigidius, see above all Liuzzi 1983 and D’Anna 2008.
9
See Ziegler 1951; Lana 1998; Luzzatto 2002; Manzoni 2007; for a different perspective, see
Manfredini 1976.
10
See Cic. De or. 1.94.
11
Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 1.186 suggest that the book ‘nicht auf doctrina, sondern
auf rerum usu causisque beruhte’.
12
‘ . . . no one has written carefully on this subject—all have thought it scarcely possible for
voice, mien, and gesture to be lucidly described, as appertaining to our sense-experience . . . ’
(Trans. Caplan 1954). See Hilder in this volume. Nocchi 2013: 8 n. 4 raises the possibility that no
author, Greek or Roman, had previously dealt with the art of delivery in an organic treatise, but
rather treated the different elements of actio individually. See also Nocchi 2013: 117–19.
13 14
See Cavarzere 2011: 27–35 with further bibliography. Cavarzere 2011: 24–35.
15
Hall 2014b: 47 refers to voice and gesture as the ‘two components of delivery typically
recognized by the rhetorical theory as the most important’. See Hilder in this volume.
16
We find two-part divisions in Rhet. Her. 3.19 (uocis figura and corporis motus); Cic. De inv.
1.9 (dignitas uocis and moderatio corporis); De or. 1.252; De or. 3.220–3; Brut. 141–2 (gestus and
uox); Quint. 11.3.1 (referring to Cicero’s view). Tripartite divisions are found in Rhet. Her. 1.3
(uox, uultus, gestus); Cic. De or. 3.216 (uultus, sonus, gestus); passim in the last section of De
oratore (Cavarzere 2011: 33–5 notes the different versions of Cicero’s statements here).
17
See Nocchi 2013: 95–115.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
18
‘He tells that Gnaeus Lentulus got more reputation from this than from his eloquence,
that Gaius Gracchus moved the whole Roman people to tears by this means, when he wept
for his brother’s death, and that Antonius and Crassus were very strong in this way, but
Quintus Hortensius strongest of all. This is supported by the fact that Hortensius’ written
works are far from justifying the reputation that caused him to be long regarded as the
leading orator, then for a time as Cicero’s rival and finally, for the rest of his life, as second
only to Cicero. There must obviously have been some attractions in his speaking that we do
not find when we read him. Indeed, since the words are very powerful by themselves and
the voice adds its own contribution to the content, and gestures and movements have a
meaning, then, when they all come together, the result must be perfection.’ (Trans.
Russell 2001).
19
Cic. Brut. 234 (Lentulus); De or. 3.214 (Gracchus); Brut. 141, 158, 303 (Antonius and
Crassus); Brut. 317 (Hortensius).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
20
In Brut. 278, Cicero lists the gestures that Calidius did not use in the trial against Q. Gallius
in 66 or 64 BC (see description and bibliography in Malaspina 2004: s.v. ‘Pro Gallio’): he touched
neither the front nor the leg, and he did not tap the foot. These gestures were in use in Cicero’s
time, as he declares that the latter was the first step to show excitement (quod minimum est).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
I do not claim that the sources gathered above provide a complete survey of
the available material; such an undertaking would require more space and a
more detailed analysis than can presently be provided. Nevertheless, the
abundance of testimonia to physical and vocal elements working in tandem
confirms the suggestions of Cicero and Quintilian discussed above, and
underlines the fundamental interrelationship of these elements for producing
an effective actio. It also demonstrates the likelihood that this trend towards
conceiving of oratorical delivery as a unit was part of everyday practice and
not confined to theoretical treatises. Taking these premises into account, we
can now highlight some characteristic features of delivery in fragmentary
Roman orators, focusing particularly on problems arising from the speaker’s
voice and on a case study of M. Aquilius, a paradigm for the combination of
different elements of delivery.
SVAVITAS VOCIS A N D BE A S TL Y V O I C E S
Cicero gives an indication of his aesthetics of delivery in the De officiis: sed cum
orationis indicem uocem habeamus, in uoce autem duo sequamur, ut clara sit,
ut suauis, utrumque omnino a natura petundum est, uerum alterum exercitatio
augebit, alterum imitatio presse loquentium et leniter (1.133).22 Clarity (clara)
and pleasantness (suauis) are the two basic criteria for an effective voice.
21
See Blom 2011.
22
‘But since we use the voice as the vehicle for speech, we should pursue two aims in terms of
our voice: to be clear, and to be pleasing. Both are fundamentally to be sought from nature, but
practice will enhance the former, and imitating those who speak gently but firmly the latter.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
23
See, for example, Cic. De or. 3.216: nam uoces ut chordae sunt intentae, quae ad quemque
tactum respondeant, acuta grauis, cita tarda, magna parua. On this section, see Wisse,
Winterbottom, and Fantham 2008: 342–84, with further bibliography.
24
On this episode, see David 1983b; Cavarzere 2000: 84–5 and 98; Narducci 2004. Aulus
Gellius also knows the anecdote (NA 1.11.10–15): see Squillante 2009.
25
About Appius Claudius, for example, Cicero says only that he was disertus (Brut. 55: Appio
Caeco diserto).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
26
‘The first person who is recorded and about whom there is a memory of eloquence and who
was known to be eloquent is Marcus Cornelius Cethegus, the authority for his eloquence, and a
well-qualified one in my opinion, being Quintus Ennius, especially since he both heard him
speak and wrote about him after his death: therefore no suspicion of falsehood exists on the basis
of their friendship. He appears in the ninth book, I think, of the Annals: “the sweet-tongued
orator Marcus Cornelius Cethegus, son of Marcus, was added to his colleague Tuditanus” and he
calls him “orator” and attributes sweetness to his oratory, which today is not to be found in most
(for some orators are rather barking than speaking), but this is certainly the highest praise in
terms of eloquence: “he was then called by the populares, the men who then lived and spent their
time, the flower enjoyed by the people”, certainly appropriately. For just as intellect is the glory of
men, the light of this intellect is eloquence in respect of which those men then rightly called that
excellent man the flower of the people and “the marrow of persuasion”. Peithò the Greeks call it,
which the orator effects, that is what Ennius called Suada of which he claimed Cethegus was the
marrow, so that he said that our orator was the marrow of that goddess whom Eupolis wrote sat
at the lips of Pericles.’
27
On the Ennian verses and their interpretation, see Flores et al. 2006: 68–83.
28
Cic. Brut. 57.
29
Cic. De rep. 5.11 F1 (= Gell. NA 12.2.6–7): ut Menelao Laconi quaedam fuit suauiloquens
iucunditas (cf. Orat. 58–59, where Cicero considers suauitas of the voice a worthy goal to
pursue); Lucr. 1.945–6 (= 4.20–1): uolui tibi suauiloquenti | carmine Pierio rationem exponere
nostram. The term is probably to be connected with the Greek μελίγηρυς, underlining the idea of
sweetness; see also Flores et al. 2006: 72.
30
Cousin 1979: 359 observes: ‘Quant aux orateurs qui “aboient” ils sont en effet stigmatisés
par Cicéron, Br. 58: latrant enim iam quidam oratores, non loquuntur (Quintilien a légèrement
modifié le texte) et De or. III, 138 à propos de Périclès: At hunc (il s’agit de Périclès) non
declamator aliquis ad clepsydram latrare docuerat ‒ Pour exprimer les cris de colère, les stoiciens
employaient aussi le verb latrare (Horace, Sat. I, 3, 136) et il n’est pas impossible d’ailleurs qu’en
ce cas, latrare désignant d’abord l’aboiement du chien, il y ait un jeu de mots implicite avec le
nom de cyniques.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
31
‘For, as our language must be correct, clear, ornate, and appropriate, so with our delivery; it
will be correct, that is, free from fault, if our utterance be fluent, clear, pleasant, and “urbane”,
that is to say, free from all traces of a rustic or a foreign accent. For there is good reason for the
saying we so often hear, “He must be a barbarian or a Greek”: since we may discern a man’s
nationality from the sound of his voice as easily as we test a coin by its ring. If these qualities be
present, we shall have those harmonious accents of which Ennius expresses his approval when he
describes Cethegus as one whose “words rang sweetly”, and avoid the opposite effect, of which
Cicero expresses his disapproval by saying, “They bark, not plead” ’ (Trans. Russell 2001).
32
‘Catulus, then, possessed a good Latin pronunciation, a not unimportant laudable aspect of
oratory overlooked by most orators. As for the sound of his voice and the charm of his
pronunciation, don’t expect me to speak about them, because you knew his son.’
33
‘Catulus was not at all uneducated, as you said just before, but it was the sweetness of his
voice and the nice pronunciation which brought him fame for speaking . . . . Cotta, who dragged
himself strongly away from any similarity with Greek pronunciation through his broad vowels
and who sounded entirely different from Catulus, entertained a certain rural and entirely rustic
style yet arrived by a kind of uncultured and woodland road to the same praise.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
34
The suauitas uocis seems a feature of Lentuli. See Cornelius Lentulus Sura (ORF4 100, cos.
71), Cic. Brut. 59: . . . P. Lentulus, cuius et excogitandi et loquendi tarditatem tegebat formae
dignitas, corporis motus plenus et artis et uenustatis, uocis et suauitas et magnitudo (‘ . . . Publius
Lentulus, whose dignity of appearance covered up his slowness in thinking and speaking, was full
of movement and art and elegance, and his voice was sweet and powerful. So in this way he had
nothing apart from delivery, for all the other aspects were less good than in the preceding orator’).
35
Sall. Hist. 4.1.
36
Q. Hortensius Hortalus ORF4 92 T2 (= Cic. Brut. 303): uox canora et suauis, motus et gestus
etiam plus artis habebat, quam erat oratori satis (‘Lastly, he had a sweet and sonorous voice; and
his gesture had rather more art in it, and was more exactly managed, than is requisite for an
orator’).
37
The text is difficult and the obelus is necessary because of the reduplication of the verbs
inridebat and calebat, one of which seems to be a marginal gloss; I offer an apparatus criticus
here: admirando inridebat calebat L: admirando ore Friedrich: irretiebat Schuetz: admirandus
incedebat [cedebat] Martha: admirando irridendo latebat Lambinus: ad mirandum illicitabat ita
calebat Madvig, alii alia.
38
‘Gnaeus Lentulus, too, created for himself a greater reputation in oratory than he had skill.
For he was neither acute, although he seemed so from his appearance and facial expression, nor
was he ornate in language, although he tricked people to see that in him: therefore through pauses,
exclamations, a soft and singing voice, †he laughed at things to be admired†, he warmed up in his
delivery so that those aspects which he lacked seemed not to be missing. In this way, just as Curio
held a place among the orators through the wealth of his vocabulary and no other qualities,
Lentulus obscured with his excellent delivery the mediocre level of his other oratorical qualities.’
39
See Cavarzere 2000: 131–2.
40
Lucr. 4.181 and 910: cycni melior canor; Verg. Aen. 7.669–701: cycni . . . canoros . . . modos.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
41
In senatu aduersus L. Marcium Philippum (91 BC), L. Licinius Crassus ORF4 66 T9 (= Cic.
De or. 3.6.1): illa tamquam cycnea fuit diuini hominis uox et oratio (‘This, however, was the last
swan-like note and speech of that divine orator’). The metaphor has a different meaning, but the
use of cycnea uox is interesting.
42
Porph. ad Hor. Carm. 4.2.25.
43
Serv. ad Aen. 7.700. This passage is not transmitted in the text of the Natural History as we
have it.
44
It is enough for our purposes to recall the references (direct or indirect) to the swan in
Horace Odes 2.20 and 4.2 (n. 42 above); on Horace Odes 2.20, see Bonfante 1992, Thévenaz 2002,
and Erasmo 2006.
45
Inter alia, I find this idea of calor interesting, because it connects with the idea of impetus in
speech, well studied by Winterbottom 1995. In another passage of the Brutus, Cicero says that
ardor animi . . . cum consedit, omnis illa uis et quasi flamma oratoris exstinguitur (Brut. 93). Here
Cicero speaks of the difficulty of conveying in writing what the orator said with his voice. It
seems to me that we can also find here a trace of a distinction between pronounced and written
eloquence, as stated by Cavarzere 2000 for Galba and Laelius. Lentulus is probably an orator
more capable of pronouncing than of revising and writing a speech, an activity in which he was
perhaps mediocris, as Quintilian also suggests (Inst. 11.3.8).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
46
‘Also Gnaeus Lentulus Marcellinus was seen as a not incompetent orator and in his
consulship an even eloquent one; he was not slow in expressing his opinion, not inept in his
vocabulary; he had a sonorous voice and enough humour.’
47
Cic. Sen. 14: ille autem Caepione et Philippo iterum consulibus mortuus est, cum ego
quinque et sexaginta annos natus legem Voconiam magna uoce et bonis lateribus suasi (‘He (sc.
Ennius) died in the consulship of Caepio and, for the second time, Philippus, when I, at the age of
sixty-five, spoke in favour of the lex Voconia, with strong voice and unimpaired physical fitness’).
Cato also underlines, with some pride, the importance of the speaker’s health for effective
oratory at Cic. Sen. 28: orator metuo ne languescat senectute; est enim munus eius non ingeni
solum, sed laterum etiam et uirium. omnino canorum illud in uoce splendescit etiam nescioquo
pacto in senectute; quod equidem adhuc non amisi, et uidetis annos (‘A speaker does, I am afraid,
weaken with age: the task requires physique and strength as well as talent. But even in old age
somehow a certain resonant quality of voice shines through; I have still not lost it, and you see
how old I am’). On weak lungs, see Casamento in this volume.
48
‘But you remember the numbers of books, of which you have up to the present made the
acquaintance, comedies, farces, old-time orators, few of whom, perhaps none save Cato and
Gracchus, blow a trumpet, but all bellow, or, rather, shriek.’ (Trans. Haines 1919–20).
49
Schol. Iuv. 6.468 uses mugio for the bull (inclusorum hominum gemitu mugiebat Taurus)
and Apuleius for the oxen.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
The voice may not always be the best instrument for ensuring good delivery.
Our sources furnish two examples in which a speaker’s voice has a negative
impact on his actio, either because he speaks at too great a volume and with an
uneven tone, or because his tone inspires fear.
50
See Li Causi et al. 2015: 426–7.
51
‘ “Can you”, said Crassus, “truthfully—so that I may omit all of these countless and
immeasurably important matters and arrive at your favourite, common law—consider to be
orators those men for whom Publius Scaevola waited for many hours, half laughing and half
simmering with rage, when he wanted to be in the Campus Martius, while Hypsaeus, at the top of
his voice and speaking at great length, was striving to make the praetor Marcus Crassus
forfeit the case of his client, but Gnaeus Octavius, a man of consular rank, argued against this
with an equally lengthy speech so that the opposing advocate should not succeed in having the
case abandoned, and so that the man for whom he was personally speaking should not be
delivered from a verdict on his shameful guardianship and from all the trouble on account of
his opponent’s stupidity?” ’
52
Another example of a very high tone of voice (maxima) is provided in the Pro Caelio (56 BC),
where Cicero remembers a certain P. Clodius (not in RE). Cic. Cael. 27: nam P. Clodius, amicus
meus, cum se grauissime uehementissimeque iactaret et omnia inflammatus ageret tristissimis
uerbis, uoce maxima, tametsi probabam eius eloquentiam, tamen non pertimescebam; aliquot
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
enim in causis eum uideram frustra litigantem (‘Then, my friend Publius Clodius, when he moved
about most gravely and violently and performed all as inflamed with the most serious words, at
the top of his voice, although I acknowledged his eloquence, I did not fear it. For I had seen him
already in many trials as the unsuccessful litigant’). Among Cicero’s enemies, Verres also cries
maxima uoce: Cic. Verr. 2.3.55. In general, see Mencacci 2012.
53
Anstitius prosecuted Strabo in 88 BC, the same year as he held his tribunate. See also
P. Sulpicius Rufus, ORF4 76 F17–18; Badian 1974.
54
‘Associated with the time of Sulpicius was Publius Antistius, a pettifogger not without
merit, who after many years of obscurity, during which he was treated with contempt and even
ridicule, won favour finally in his tribuneship by carrying to success a just indictment against the
irregular candidacy of Gaius Julius for the consulship. This was the more noteworthy because,
while his colleague, the famous Sulpicius, participated in the same case, Antistius made a fuller
and more penetrating argument. In consequence after his tribuneship many cases began to be
brought to him and eventually all the most important of whatever sort. He found the point at
issue acutely, arranged his argument carefully, and possessed a sure memory. His vocabulary was
not elaborate nor yet commonplace; his style was unembarrassed and fluent and its whole tone
was not without a certain urbanity; his action both from defect of voice and especially from some
tasteless mannerism was rather awkward.’ (Trans. Hendrickson 1939).
55
Five times concentrated in two loci: De or. 2.249 and 3.198, and Orat. 173 and 198. De or.
2.249 includes a quotation from Servilius Glaucia’s speech against Calvinus (ORF4 58b [Add. A]
F1, clodicat) in which there is a joke based on politics, but one which it is not easy to explain.
Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 3.262 regard it as ‘dunkel’, adding that ‘die Zahl der
Erklärungen (ist eine) Legion.’ See also Adkin 2010.
56
TLL III 1299.7–47 (O. Hey).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
57
‘When you emit your furious words in the contio meetings.’
58
‘What meeting has been held within these years—I mean one that has not been packed
with hirelings, but a real one worthy of the name—in which the unanimous agreement of the
Roman people could not be clearly seen? Many were summoned about myself by a most
scoundrelly swordster, which were attended by no one who was not bribed nor by any honest
citizen; no good man could look upon that repulsive face, nor listen to that raving voice.
Those meetings of scoundrels could not be other than stormy.’ (Trans. Gardner 1958b).
Cicero here describes contiones in former years, dominated by the populares and the evil
figure of Clodius.
59
‘That voice, rendered insane by its infamous debaucheries, made effeminate by its attend-
ance on holy altars.’ (Trans. Yonge 1851–86).
60
The unpleasantness of the Furies’ voice is very clear also in Dante’s Inferno 9.46: ‘Megera
dal sinistro canto.’
61
The allusion to the Bona Dea here seems clear.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
In the first section of this chapter, I highlighted the connections between the
different elements of a speaker’s delivery. As Cicero shows in the last chapters
of the De oratore (3.219–24), while the voice played a fundamental role in
actio, physical gestures and facial expressions were equally important: it is the
careful combination of all of these elements which make a speech effective. In
what follows, we will concentrate on an example in which the visual element of
delivery is pivotal, and appears to be more vital to the speaker’s success than
his voice.63
In 97 BC, Manius Aquilius, consul in 101 and proconsul of Sicily in 100–99,
was tried on a charge de repetundis (or peculatus) according to the lex
Seruilia.64 The prosecutor was L. Fufius, probably tribune of the plebs in either
91 or 90 BC (ORF4 75 F4–6); the advocate was M. Antonius, consul in 99 and
censor in 97 (ORF4 65 F19–21). Aquillius was acquitted thanks to Antonius’
great energy and oratorical skill. The ancient sources present this trial in a very
colourful and exciting way, and it is worth quoting the relevant passages side
by side in order to provide a full overview of Antonius’ performance:
uenit enim in mentem in iudicio M’. Aquili quantum auctoritatis, quantum
momenti oratio M. Antoni habuisse existimata sit; qui, ut erat in dicendo non
solum sapiens sed etiam fortis, causa prope perorata ipse arripuit M’. Aquilium
constituitque in conspectu omnium tunicaque eius a pectore abscidit, ut cicatrices
populus Romanus iudicesque aspicerent aduerso corpore exceptas; simul et de
illo uulnere quod ille in capite ab hostium duce acceperat multa dixit, eoque
adduxit eos qui erant iudicaturi uehementer ut uererentur ne, quem uirum
fortuna ex hostium telis eripuisset, cum sibi ipse non pepercisset, hic non ad
populi Romani laudem sed ad iudicum crudelitatem uideretur esse seruatus.65
Cic. Verr. 5.3
62
The connection between furor and excess underlined by a magna uox is also clear in Flavius
Fimbria’s activity (ORF4 55); see Cic. Brut. 233.
63
See Beck in this volume.
64
97 BC is the more probable date for Aquilius’ trial; see TLRR no. 84, which also lists all of the
sources for the trial: Cic. Verr. 5.3; Flac. 98; De or. 2.124, 188, 194–6; Off. 2.50; Brut. 222; Livy,
Per. 70; Quint. Inst. 2.15.7; Apul. Apol. 66. In the following discussion, I treat only those which
concern delivery. For other information, see Badian 1964: 45–7; Gruen 1968: 194–5; Leeman,
Pinkster, et al. 1981–2008: 3.64–5.
65
‘For I remember, in the trial against Manius Aquilius, how much authority and how much
influence it was considered there was in the speech of Marcus Antonius. He was not only wise
but also strong in speaking, and once the case was almost delivered he grabbed hold of Manius
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Aquilius and placed him where everybody could see him and he tore away his tunic from his
breast, so that the people of Rome and the judges could see the scars exposed on the front of his
body; at the same time he said much about the wound which he had received in his head from the
leader of the enemy, and he reduced those who were going to judge in a violent fashion so that
they were afraid that it should be seen that this man, whom fortune had taken away from the
enemy’s arrows, when he had not saved himself, had been saved not for the praise of the Roman
people but for the cruelty of the court.’
66
‘For what ornamentation, what power, what spirit, what dignity did that orator lack, who in
his peroration in the trial did not hesitate to bring forward his consular client and to rip open his
tunic and to show to the judges the scars on the breast of that old general?’
67
‘ . . . when Manius Aquillius was kept a Roman citizen through my efforts, when I delivered
my peroration in that trial, doing it without grand emotion: for I remembered that he had been
consul, a general decorated by the Senate and ascending the Capitol for an ouatio, when I saw
him afflicted, crippled, in grief, led to the greatest disaster, I did not attempt to move others
before I myself had been overwhelmed with compassion. Indeed, I felt the judges especially
moved when I brought forward the mourning old man and did that which you, Crassus, praise,
not through theory, about which I can say nothing, but through great passion and pain, namely
I tore open his tunic and displayed his scars. When Gaius Marius, who was present as a
supporter, helped my sorrowful speech with his tears and when I, constantly calling him,
recommended his colleague to him and appealed to the same advocate to defend the common
fate of the generals, it was not without my own tears, not without pain and compassion and
invocation of all gods, humans, citizens, and allies; if I had not felt pain myself in all these words,
which were then delivered by me, my speech would not only not have created compassion but
even have been laughable. Therefore I tell you two this, Sulpicius, I who seem such a good and
learned teacher, that you must be able to feel anger when speaking, feel pain, shed tears.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
68
‘When Manius Aquilius was standing trial for extortion, he was unwilling to make an
appeal to the jury, but Marcus Antonius, who was concluding his speech in defence of Aquilius,
tore the shirt from his chest in order to display his honorable scars. Aquilius was acquitted with
no hesitation.’ (Trans. Schlesinger 1959).
69
‘For Antonius, too, when he defended Manius Aquilius and tore open his shirt to reveal the
scars which that man had received in front, on his chest, in the cause of the fatherland, did not
place his trust in his speech but did violence to the eyes of the Roman people; and it is believed
that they were moved by that sight most of all to acquit the defendant.’
70
The distance of Aquilius from the audience was not necessarily an obstacle that prevented
people from seeing the scars. Note a similar case concerning Julius Caesar: in Suet. Iul. 33, Caesar
is haranguing the troops and makes gestures that give rise to a misunderstanding, but that his
audience can also see many metres away.
71
For Antonius’ oratorical style, see Scholz 1962. An effective actio requires the orator to
personally experience the feelings he wishes to provoke from his audience, otherwise it seems
ridiculous. See Cic. De or. 2.195: non prius sum conatus misericordiam aliis commouere quam
misericordia sum ipse captus (‘I no sooner attempted to excite compassion in others, than I was
myself moved with compassion’).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
I would like to conclude this enquiry into the actio of fragmentary Roman
orators by summarizing the main points to take away from our discussion,
and by suggesting some directions for future work in this field. As the
evidence collected above demonstrates, traces of actio can be found through-
out our sources and they deserve attention; however, they require significant
effort to be appreciated and understood correctly, as well as familiarity with
the relevant methodological problems. The speaker’s voice seems to be the
topic of greatest interest to our sources. The lack of a precise theoretical
framework for actio seems to allow ancient authors—and speakers—space
and freedom for variety in representing the elements of delivery as distinct
from voice. Future studies of this topic should provide a precise catalogue
of all the elements that could be brought together to construct a general
72
See ORF 4 p. 227 n. V. Phryne, a Greek hetaera of the fourth century BC, was prosecuted in
Athens, perhaps for impiety, and was defended by the famous Athenian orator Hyperides. She
had almost lost the trial when Hyperides disrobed Phryne, presenting her naked breasts to the
jurors, who were so overcome with pity that they acquitted her.
73
The evidence for this action ultimately depends on Idomeneus of Lampsacus (FGrHist 338
F14) or Hermippus of Smyrna (FGrHist 1026 F46): Cooper 1995. O’Connell 2013 has recently
proposed that an unacknowledged fragment of the Defence of Phryne is to be found within the
cases involving the Eleusinian Mysteries in section 8.123–4 of Pollux’s Onomasticon.
74
Leigh 1995: 205. For a general evaluation of the oratorical visual tools in this trial, see also
Moretti 2004: 65–9, with further bibliography.
75 76
Winterbottom-Reinhardt 2006: 241. Cavarzere 2011: 106.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
77
I am thinking of the revised version of Ekman’s taxonomy (Ekman 1999, revising the work
of Ekman and Friesen 1969), which divides non-verbal signals into five categories: 1. Emblems:
bodily movements understood by all members of a culture or subculture (e.g. a raised eyebrow or
middle finger); these can repeat a word or replace it, but, according to Cavarzere 2011, cannot be
taken into consideration in Roman oratory, by reason of its codified nature. 2. Illustrators, which
include: a. ‘batons’, actions which ‘accent or emphasize a particular word or phrase’; b. ‘ideo-
graphs’, actions which track ‘the itinerary of a logical journey’; c. ‘deictics’, pointing gestures.
3. Manipulators, in which ‘one part of the body or face manipulates in some fashion—stroking,
pressing, scratching, licking, biting, sucking, etc.—another part of the body or face’. 4. Regu-
lators: ‘actions which maintain and regulate the back-and-forth nature of speaking and listening
between two or more interactants’ (for the call‒response oratorical model, see Aldrete 1999 and
Balbo 2007). 5. Emotional expressions: ‘involuntary signals which provide important informa-
tion to others’.
78
Gunderson 2000; Corbeill 2004.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
14
I Said, He Said
Fragments of Informal Conversations
and the Grey Zones of Public Speech
in the Late Roman Republic
Cristina Rosillo-López
1
Meier 19802: 174–90; Brunt 1988: 36–45.
This chapter’s research has been financed by the project ‘Opinión pública y comunicación
política en la República romana (siglos II–I a. de C).’ (2013‒43496‒P) through the Ministerio
de Economía y Competitividad, Spain, and the Humboldt Research Fellowship for Experienced
Researchers of the Alexander von Humboldt Foundation, Germany.
2 3
Rosillo-López 2017a. Rosillo-López 2017a and b.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
4 5
Cic. Att. 1.13.4 (SB 13); 2.17 (SB 37). Cic. Att. 2.22 (SB 42).
6
Cic. Att. 7.11.3 (SB 134).
7
Cf. Rosillo-López 2017b, wherein I distinguish fully between formal or official and informal
communication. Pace Achard 1991: 119, who considers that there is a third type of conversation
between speeches and sermo, that is, semi-public: between persons of different status and in
almost official circumstances (salutationes, cortèges, electoral campaigns).
8
Val. Max. 6.2.7. Amm. 17.11.4 states that the purpose of the bandage was to cover an ulcer.
Cf. Corbeill 1996: 181. This passage is linked to Cic. Att. 2.3.1 (SB 23), in which Cicero describes
an occasion when Pompey was wearing military boots and white bandages. White bandages were
associated with kings; cf. Suet. Iul. 79.1. All subsequent dates are BC unless otherwise stated.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
9
Cf. Hutchinson 1998: 131 on how the use of oratio recta in Cicero’s correspondence is not
standard.
10
A long excursus on wit: Cic. De or. 2.216–29; Rabbie 2007: 208–12; Fantham 2004:
186–208. Quintilian Inst. 6.3 essentially follows Cicero’s analysis. On ancient theories of wit
and the laughable, cf. Arndt 1904; Celentano 1995; Gil Fernández 1997.
11
Quint. Inst. 6.3.102.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12
Cicero: Quint. Inst. 6.3.5 (by Tiro); Cic. Fam. 15.21 (SB 207; by Trebonius). Caesar: Suet.
Iul. 56.7.
13
Macrob. Sat. 2.3.7–8. Cf. Cic. Phil. 2.39–40 for the hostility towards Cicero that such jokes
provoked in Pompey’s camp.
14
Macrob. Sat. 2.3.11–12; Plut. Caes. 59.6. Interpretation of the joke in Macrob. Sat. 2.3.11 in
Schwartz 1948: 265–6.
15
Cf. Leeman, Pinkster, et al. 1981–2008: 3.200–2 for the origin of each witticism mentioned
in the De oratore.
16
Licinius Varus: Cic. De or. 2.250. C. Fabricius: Cic. De or. 2.268.
17
Iulius Caesar Strabo Vopiscus: Cic. De or. 2.275–6. Mancia: Cic. De or. 2.274. On Mancia,
see Steel 2013.
18
Altercatio: Cic. Att. 1.16.10 (SB 16). Conversation in the street: Cic. Att. 2.1.5 (SB 21).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
19 20
Cic. Att. 2.12 (SB 30). Rosillo-López 2017a.
21
Cic. Att. 4.17.1 (SB 91). The risk of his letters being intercepted usually worried Cicero (e.g.
Att. 1.13.2 (SB 13)).
22
Cic. Fam. 8.1.4 (SB 77): ‘put his hands around his mouth.’ Cavarzere 1983: 207–8 discusses
the exact meaning of this gesture. See also Pina Polo 2010: 79; Osgood 2014: 90 n. 327.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
23
Pompey and Cicero: Cic. Att. 7.8.5 (SB 131); on the relationship between Cicero and
Pompey, Holliday 1969; Rawson 1978; Williams 2013; Rosillo-López 2017a. Caesar: Cic. Att.
9.18 (SB 178); on Cicero and Caesar, cf. Lossmann 1962. Matius: Cic. Att. 14.1.1–2 (SB 355); on
Matius and Cicero, cf. Combès 1958. Lucius Caesar: Cic. Att. 14.17a.1–3 (SB 371). Scribonius
Curio: Cic. Att. 2.12 (SB 30); 10.4.7–12 (SB 195).
24
On the later elaboration and editing of Cicero’s letters, cf. Beard 2002 with further
bibliography.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
25
Ramsey 2007: 122–3. Cic. Inv. rhet. 2.155–76; Rhet. Her. 3.2–9.
26
Cic. De or. 1.214: breuiter impoliteque dicenti.
27
On altercationes in the Senate, cf. Mommsen 1887–83: 3.947, 975–6, 985; Szemler 1976:
55–6. On oratory in the Senate, see Ramsey 2007. Many of a senior senator’s speeches and
interventions in the Senate were of course not considered worthy of publication, since they were
ephemeral pieces. Tac. Dial. 34.2 considered them part of the oratory that a young man had
to learn.
28
‘…for instance, when we were escorting a candidate, he asked me whether I used to give the
Sicilians seats at the gladiatorial shows. I said no. “Well” said he, “now I am their new patron,
I intend to begin the practice: though my sister, who, as the consul’s wife, has such a lot of room,
will not give me more than standing room.” “Oh, don’t grumble about standing room with your
sister” I answered. “You can always lie with her.” ’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
29
Cic. Att. 2.1.5 (SB 21).
30
Cic. Clod. F15–16; Asc. Mil. 52–3C; Schol. Bob. 86, 89St.
31
On Clodius between 60–59, cf. Gruen 1966: 122–3. On the display of clients in Rome by
senators as a way to communicate to others the existence of their clients, see Rosillo-López 2015.
32
Skinner 1983: 278–9. Mark Antony’s proposal: Cic. Att. 14.12.1 (SB 366).
33
‘Up gets the pretty boy, and throws in my teeth my having been at Baiae. It wasn’t true, but
what did that matter to him? “It is as though you were to say,” replied I, “that I had been in
disguise!” “What business,” said he, “has an Arpinate with hot baths?” “Say that to your patron,”
I said, “who coveted the watering-place of an Arpinate. For you know about the villa of Marius.”
“How long,” said he, “are we to put up with this king?” “Do you mention a king,” I said, “when
Rex made no mention of you?” He, you know, had swallowed the inheritance of Rex in
anticipation. “You have bought a house,” says he. “You would think that he said,” I said, “you
have bought a jury.” “They didn't trust you on your oath,” said he. “Yes, twenty-five jurors did
trust me, thirty-one didn’t trust you, for they took care to get their money beforehand.” Here he
was overpowered by a burst of applause and broke down without a word to say.’ On this specific
altercatio, see Schneider 2000: 499–501; Trankner 2013: 51–5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
34
Iul. Vict. 446–7H; Celentano 1994.
35
Rhet. Her. 3.23: ‘relaxed, gentle, and closest to daily speech’. 36
Rhet. Her. 3.23.
37
Cic. De or. 2.270: ‘suited to oratoris dictio as well as to the urbanis sermo’. Rhetoricians
developed techniques to deal with extemporaneous wit, especially in the courts, but also in
informal conversations. For instance, they valued wit uttered against humorous abuse (humour
in respondendo: Corbeill 1996).
38
Cic. De or. 2.240–90.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
39
Elder Cato: Cic. De or. 2.271; Off. 1. 104; Quint. Inst. 6.3.105. Cicero: Quint. Inst. 6.3.5; Cic.
Fam. 7.32.1 (SB 113). Caesar: Suet. Iul. 56.7. The De oratore included a long excursus on jokes
(Cic. De or. 2.216–90): Rabbie 2007.
40
Moussy 1996 on the semantic difference between contentio and sermo.
41
Dyck 1996: 430–1, who points out that the following discussion about the difference types
of oratio in an address to the people and in an address to the troops is pedantic, a characteristic
repeated many times in this work. On sermo in De officiis, see Heilmann 1982: 119–21.
42 43
Pohlenz 1934 on Panaetius and Cicero. Dyck 1996: 309–10.
44
Due to the wide semantic range of sermo, some authors have restricted it to philosophical
conversations or speeches before the people: see e.g. Kennerly 2010. However, in this context,
Cicero made several references to informal conversations such as those which took place in
circuli or in dinners: Cic. Off. 1.132. On the meanings of sermo, cf. Díaz y Díaz 1960; Moussy
1996: 38–41. Codoñer Merino 2001–2 on the adjectives linked to sermo. Sermo familiaris would
be the nearest to an ‘intimate conversation between friends’ (Codoñer Merino 2001–2: 23).
45
Cic. Off. 1.136–7. On the De officiis as a guide to etiquette, cf. Dugan 2005: 130–1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
46
Cic. Off. 1.132: ‘Conversation (sermo) could be found in groups (circuli), in philosophical
discussions, and among groups of friends, it may even attend dinners! (conuiuia).’
47
Cic. Off. 1.132: contentio disceptationibus tribuatur iudiciorum contionum senatus.
48
Quint. Inst. 6.3.105. Quintilian attributed this passage to Cato the Elder. Domitius Marsus,
a poet of the Augustan period, also quoted it in his De urbanitate; Hendrickson 1917: 90–1 has
suggested that Domitius Marsus may have referred to his contemporary Valerius Cato instead of
Cato the Elder. In any case, the problem of attribution is not convincingly settled. Cf. Ramage
1959; Ramage 1960: 70.
49 50
Ramage 1960: 63ff.; see Ramage 1963. Cic. Off. 1.132.
51
Cic. Off. 1.126–49. Hall 2009: 23–4; Narducci 1989 on learning such language by imitation.
Scholz 2011 on education by imitation in Republican Rome. In later Imperial times, though,
sermo was taught by the rhetors.
52 53
Plut. De garr. 511F–512A. Hoof 2010: 165–73. Plut. De garr. 512C–E.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CONCLUSIO N
For Cicero, conversation was a vital component of life.55 What are the
characteristic features of direct informal conversations? First of all, comments
and remarks that engaged in politics. Their objective was to communicate and
to exchange an opinion about a fact, event, or person, mostly to praise it or to
blame it. Secondly, they were located in informal settings or took place at
informal events, frequently related to elite socialization, such as, for example,
dinners or meetings on the road or in the Forum, in houses, or in the streets.
Thirdly, available fragments suggest that the tone and content of such
exchanges does not differ much from altercationes or discussions in the
Senate: figures of speech were rare, responses were short, and furious criticism
and wit were both valued. Fourthly, even though many of these conversat-
ions were private in origin, those that have been transmitted to us were
54 55
Hoof 2010: 166. Cic. Fam. 9.24.3 (SB 362).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
iii
Gender in Fragmentary Oratory
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
15
Hans Beck
1
Potter 1999: 169. I would like to express my gratitude to the conference organizers for creating
an extremely enriching environment in Torino. Thank you also to the editors and to Henriette van
der Blom for their comments on an earlier draft. The latter also kindly shared the results of her
forthcoming book on Oratory and Political Career in the Late Roman Republic with me, which will
be a landmark contribution on many aspects that are covered in the final sections of this paper. As so
many times before, Karl-J. Hölkeskamp has been a source of inspiration and advice.
2
Morley 2015: 113.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
These preliminary observations are but one example of how the phalanx of
perceptive senses (sight, hearing, taste, smell, touch) has entered the world of
historical scholarship. The ‘emotional’ or ‘affective turn’ has generated new
interest in the cultural dimension of sensory perception. This interest lies
beyond the neurobiological chain reactions that senses trigger across the
nervous system, and the emotional domino effect that results from it. While
the physiological aspects of processing sensory information adhere to the long
trajectory of human evolution—although the extent of this is open to debate—
the interpretation of this information does not. Rather, it is exposed to the
dynamic of cultural change. As a result, the definition of emotions and the
constitution of entire economies of emotions differ widely among societies.
The basic linguistic problem, that is to say, the challenge of translating terms
that denote feelings and emotions into different languages, has been noted by
many.4 Beyond the semantic gap that emerges from the communication of
emotions in different languages, emotions entail processes of adaptation,
change, and appraisal; they are subject to interventions from social agents
and influences beyond human control; the responses to them are once again
socially and culturally conditioned. In sum, the emotional economy of the past
is never as obvious as scholarship sometimes implies. The social encoding and
cultural idiosyncrasy of the sensory world make it clear that the emotional
vectors of past societies followed their own, distinct trajectory.5
This is particularly true for the performance of public speech before assem-
bled crowds and the emotional reaction it triggers among the audience. In a
magisterial contribution on ‘Unveiling Emotions’, Angelos Chaniotis (2012a)
reminded us that emotions are not only ‘in people’ but ‘between people’.
Emotions have an interpersonal dimension inasmuch as they are shared, and
in turn expressed, by a group of people who experience them as a collective,
often in a demarcated space and on a formalized occasion. The significance of
emotions in the arena of, for instance, public communication and its exposure
3
Cf. Bradley 2015a with the conceptual introduction of Bradley 2015b, who offers an up-
to-date guide to the cultural study of smell. For garum snacks, see Koloski-Ostrow 2015: 104.
4
MacMullen 2003: 66–80; cf. Kaster 2006.
5
For instance, the emotional appeal of Athenian forensic speech appears over the top and at
times ludicrous only when measured against present-day conceptualizations of compassion. The
Athenians had their own take on this: Konstan 2006: 4–5, 27–8, 259–61; cf. Wohl 2010: 2–9. On
the emotional turn, see also Harris 2010.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
6
MacMullen 2003: 73.
7
The terrain of crowd psychology is a treacherous one in social psychology research, starting
with Le Bon 1895. The issue is now further complicated by deindividuation processes in social
media communication: Lee 2007. See Chaniotis 2012b for a useful discussion of the many
proxies of crowd psychology, and their exploration in historical research; cf. also Cavarzere 2011.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
8
Cf. Collatz et al. 2002: 248 for further references.
9
‘ . . . “Fearing lest in the great harvest of our felicity, citizens, Fortune might have something
bad in store for us, I prayed to Jupiter Optimus Maximus, Juno, and Minerva that if any adversity
threatened the Roman people it might all be directed against my house. Therefore all is well. By
granting my prayers they saw to it that you rather grieve for my misfortune than that I groan
over yours.” ’ According to Valerius Maximus, Aemilius Paullus lost two sons within only a few
days before and after his triumph over Perseus in 168 BC.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
10
Cf. Vincent 2016: 119–54, who discusses the role of music and musicians in Roman ritual
practice.
11
Serv. ad Aen. 3.680; cf. also 6.216: ante cupressos constituunt] cupressus adhibetur ad
funera, uel quod caesa non repullulat, uel quod per eam funestata ostenditur domus, sicut laetam
frondes indicant festae. Varro tamen dicit pyras ideo cupresso circumdari propter grauem ustrinae
odorem, ne eo offendatur populi circumstantis corona, quae tamdiu stabat respondens fletibus
praeficae, id est principi planctu. Cf. also Gladhill in this volume.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12 13 14
Hölkeskamp 2011a: 21. Bücher 2006. Covino 2011: 75.
15
The topic of Roman funerary oratory is not under-researched. Among the high volume of
contributions, I find the following particularly helpful, also with regard to further reading:
Kierdorf 1980; Flaig 1995; Hölkeskamp 1995; Flower 1996: 128–58; Covino 2011; Habinek
2005a and 2005b: 17–19, 36–7; Pina Polo 2009.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
16
Cf. Blesser and Slater 2007: 94–7.
17
Note how walled venues such as the great Echo Hall at Olympia once again created a
different soundscape.
18
Cf. Mouritsen 2001: 18–19, whose reconstruction is based on Coarelli 1983–5: 1.119–226;
2.11–59, 87–166. Note that the round structure has been called into question, among others, by
Carafa 1998.
19
MacMullen 1980: 456.
20
Cf. Aldrete 1999: 73–84. In popular adaptations of public speech in the Forum the visual
set-up is usually one of a large crowd spellbound by the words of a mighty speaker. But in reality,
the soundscape was not dissimilar to the one captured so vividly in the movie Forrest Gump.
When Forrest addresses the assembled crowd of hippies before the Lincoln Memorial and the
microphone fails, even the immediate bystanders have trouble understanding him; he speaks
down a flight of stairs. In Monty Python’s Life of Brian, the Sermon on the Mount is also
delivered downwards. Audibility issues among the more remote attendants thus invite various
creative misunderstandings.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
21
Visibility of the imagines might have also been blurred by distance and monuments on the
Forum. The main difference here was the lasting display of effigies, vis-à-vis the ephemeral
character of the spoken word.
22
See Flower 1996: 130 n. 7.
23
On gestures and facial expressions, Aldrete 1999 is key. For the Roman funeral in general
and the complicated issue of imagines during the pompa, in addition to the references in n. 5
above, see Flaig 1993 and 2003; Blome 2001; Blösel 2003; Beck 2005b: 84–90; Walter 2003:
260–8; Pina Polo 2004; Dufallo 2007: 117–19; Blasi 2012. See also Favro and Johanson 2010 for
digitally crafted reconstructions of the positioning of audiences during the funeral procession.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
24
For an extensive survey of the various ‘turns’ in scholarship that are aligned with this,
including the spatial and the performative, cf. Hölkeskamp 2006a and 2015, with a vast
bibliography.
25
Cf. also Hall 2014b, although mostly on forensic speech. Note how the notion of visibility of
speech also translated into the depiction of speech scenes in Republican representative com-
memorative art—monuments, frescos, depictions of spectacles, and statues: Hölkeskamp 2011a:
28–9.
26 27
I will return to the issue of smell below. Hölkeskamp 2013.
28
Cf. Laser 1997: 138–55. According to later tradition, the first speaker to fully embrace these
qualities was M. Cornelius Cethegus (cos. 204): ORF4 7 T1 (= Cic. Brut. 57–60). But see Wisse
2013 on the ‘bad orator’.
29
Plut. Tib. Gracch. 2; cf. also C. Gracch. 5. Cf. David 1983b: 107–8.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
30
Cf. Hall 2007. See also Hilder in this volume.
31
The same is true for the voice of the crowd as such, to which most scholarship is ‘deaf ’, as
Millar 1984: 3 famously put it. One of the notable exceptions is Morstein-Marx 2004: 119–59
(‘The Voice of the People’).
32
Plin. HN 7.139–41 (= ORF4 6 F2).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
33
Plin. HN 7.139–40: Q. Metellus in ea oratione, quam habuit supremis laudibus patris
sui L. Metelli pontificis, bis consulis, dictatoris, magistri equitum, XV uiri agris dandis, qui
p<llu>rim<os> elephantos ex primo Punico bello duxit in triumpho, scriptum reliquit decem
maximas res optimasque, in quibus quaerendis sapientes aetatem exigerent, consummasse eum:
uoluisse enim primarium bellatorem esse, optimum oratorem, fortissimum imperatorem, auspicio
suo maximas res geri, maximo honore uti, summa sapientia esse, summum senatorem haberi,
pecuniam magnam bono modo inuenire, multos liberos relinquere et clarissimum in ciuitate esse;
haec contigisse ei nec ulli alii post Romam conditam.
34
He lost his eyesight in a fire when he seized the statue of Pallas Athena from the temple of
Vesta: Plin. HN 7.140.
35 36
Covino 2011: 72. Cf. Flower 1996: 140.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
37
Lucius Caecilius was consul 251 and again in 247. So for 247 he seems to have preferred a
second consulate over the possibility of a censorship that was held that year. For the censorship
of 241, the plebeian spot went to C. Aurelius Cotta, cos I 252 and II 248, i.e. in the years before
Caecilius’ consulates. The future censorships in his lifetime were held in 241, 236, 234, 231, 230,
and 225 (cf. the fasti censorii as compiled by Beck 2005a: 81–3, from the fasti Capitolini and after
MRR). If the tradition about his blindness is correct (Livy, Per. 19, and see above n. 33), this
might have impacted his ability to run for the censorship. But he appears again as dictator
comitiorum habendorum causa in 224 (fasti Capitolini, name entire), which challenges this view.
In his RE entry, Münzer concludes that the story of Caecilius’ blindness ‘gehört daher wohl
der Legende an’ (Münzer 1897b: 1204).
38
He had three sons and presumably several daughters. Cf. Flower 1996: 137 and 141.
39
On Denter and the Caecilii Metelli, see Hölkeskamp forthcoming and 20112: 180; Brennan
1994: 432–7; Beck 2005a: 65–6, 117–18.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
40
ORF4 3 F5. 41
Cic. Sen. 12; Plut. Fab. Max. 1.7, 24.6 (= ORF4 3 F2–4).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
42
Cf. Beck 2005a: 269–301 (on the difficult family tree, see 273 with n. 19). The cognomen
‘Cunctator’ comes only from a later period.
43
The exemplum of Fabius Maximus is discussed by Beck 2000 and Roller 2011 (with
bibliography). The impact of the speech on the later exemplification also shines through in
Cic. Sen. 12, who comments that the script was in general circulation.
44
Cf. ORF4 5 F1.
45
On Marcellus’ life, cf. Flower 2003; Beck 2005a: 302–27 (with bibliography).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
46
FRH 11 F36 = FRHist 15 F27. Ambush: Livy 27.27.14. The divergent historiographical
traditions have been studied by Caltabiano 1975; Carawan 1984; Flower 2003. Augustus appears
to have drawn from the published speech in his funeral oration for his son-in-law Marcellus, see
Plut. Marc. 30.6 and Comp. Pel. Marc. 1.5 with Kierdorf 1980: 137–8.
47
Beck 2005a: 305 (stemma).
48
I have fictitiously reconstructed the speech elsewhere, piecing it together and following the
model of superlatives as laid out in Caecilius Metellus’ speech from 221 BC, see Beck 2005a:
325–6.
49
Livy 27.28.1; Plut. Marc. 30. Flower 1996: 146 finds it thus unlikely that a funeral was held
in Rome at all; cf. also Bernstein 2000: 160.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
F R O M E V E N T TO HI S T O R Y : ME A S U R I N G
THE S UCCESS OF ORATORY
50
Corbeill 2004: 107–39.
51
Sources: Suet. Caes. 6.1; Plut. Caes. 5.2; ORF4 121 F28–9. See Blom 2016: 146–80 on this as
well as the other Caesarian speeches discussed subsequently.
52
Meier 19802: 134–5. 53
Meier 19802: 136.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
54
As a hostis of the Republic, his imagery had been removed from the public sphere. Cf. also
Flower 2006: 105 on the excitement of the déjà vu.
55
Plut. Caes. 5.2; see Tan 2013: 119 on this interpretation of the audience reaction.
56
Suet. Caes. 6.1; Plut. Caes. 5.4–5; ORF4 121 F30–1.
57
ORF4 121 F15–25. Cf. now Blom 2016 for a full discussion of these speeches.
58
Cf. Flower 1996: 129.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
59
FRH 1 F20 = FRHist 1 F15; cf. Beck 2005b: 90–6.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
16
Cristina Pepe
I N T R O D U C TI O N
The funeral oration (laudatio funebris) was the culminating moment of the
Roman funus.1 The Greek historian Polybius provides a vivid description of
this ritual: after departing from the house and winding its way through the city
streets, the funeral procession (pompa funebris), with the bier and the imagines
maiorum, turned into the Forum and came to a halt before the Rostra. Here, a
family member, preferably a son of the deceased, delivered a eulogy before the
assembled Roman people.2 Dionysius of Halicarnassus and Plutarch claim
that this custom dates back to the earliest days of the Republic, citing the
speech given by the consul Valerius Publicola over the remains of his colleague
Brutus (509 BC) as the first example of the laudatio funebris.3 Cicero tells us
that many of the oldest examples of Latin oratory available in his own day
were laudationes funebres, and he includes them with other time-honoured
trappings of the funerals.4
1
I am grateful to the anonymous reviewer and editors of this volume for their insightful
suggestions which improved the first version of this chapter. All remaining errors are my own
After the pioneering study of Vollmer 1892, the laudatio funebris has received much attention from
scholars in recent years. Key works are Durry 19922 and Kierdorf 1980; see also Arce 2000.
2
Polyb. 6.53–4. Bibliography on the Roman funeral is vast: among the major contributions,
after Vollmer 1892, see Wesch-Klein 1993; Flaig 1995 and 2003; Flower 1996; Pina Polo 2004
and 2009; Hölkeskamp 1995 and 2006b (esp. 347–51); Blasi 2012.
3
Dion. Hal. Ant. Rom. 5.17.1–3; Plut. Publ. 9.10–11; cf. [Aur. Vict.] De vir. ill. 10.7; Lydus,
Mag. 1.33. Additionally, Dionysius asserts that the Roman laudatio was older than the Athenian
epitaphios logos (Dion. Hal. Ant. Rom. 5.17.3). On the origins of the Roman funeral eulogy, see
Vollmer 1892: 450–3; Crawford 1941: 20–1; Kierdorf, 1980: 94–5; Arce 2000: 44–5.
4
See Cic. Brut. 62, Leg. 2.61–2; cf. Tac. Ann. 3.5.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
5
Cass. Dio 74.5.1; SHA Pert. 15.1.
6
On these epigraphic documents, see Wesch-Klein 1993: esp. 62–82; Arce 2000: 111–14;
Melchor Gil 2006 and 2007.
7
Originally collected by Vollmer 1892. For a few additions since then, see Kierdorf 1980:
137–49.
8
The only reports of any completeness are in the work of Cassius Dio and concern the
eulogies delivered by Antony for Caesar (Cass. Dio 44.36–49) and by Tiberius for Augustus
(Cass. Dio 56.34–41). But modern scholars agree that Cassius Dio created new, well-structured
speeches, fleshing out and rhetorically organizing the information he gleaned from his sources;
see Kierdorf 1980: 150–8 and Pepe 2011; cf. also Burden-Strevens in this volume.
9
Laudatio Turiae (CIL 6.1527 = 31670 = 37053 = CIL 62.41062 = ILS 8393 = FIRA2 3.69),
Laudatio Murdiae (CIL 6.10230 = ILS 8394 = FIRA2 3.70 = Suppl. It. Imagines. Roma (CIL, VI)
5 n. 4852), and Laudatio Matidiae (CIL 14.3579). A long fragment of Augustus’ Laudatio
Agrippae has been discovered on a papyrus (P. Köln I 10 Inv. 4701 and 4702), edited by
Koenen 1970 and Gronewald 1983.
10
‘Best of all seems the Roman custom, which publicly renders to women, as to men, fitting
praises after the end of their life.’ (Trans. Babbitt 1931, modified).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Ancient sources record different traditions for the origin of the funeral oration
for women. According to Livy, when the Romans were faced with paying an
indemnity during the Gallic siege of the city (390 BC), the matrons gave
up their gold ornaments and jewellery so that the sacred gold would not
have to be touched. In appreciation of their generosity, the Senate granted
them the honour, which had previously been reserved for men, of having
eulogies spoken at their funerals.12 In a similar narrative, attested by Plutarch,
the Roman women received the right to a public eulogy as recompense for
their offering to the sanctuary at Delphi after the destruction of Veii (395 BC).13
But in the De oratore—through the character of Marcus Antonius, one of
the main participants in the dialogue—Cicero claims that the first beneficiary
of a laudatio was Popilia, praised by her son Lutatius Catulus in about 100 BC:
et in eo quidem genere scio et me et omnis, qui adfuerunt, delectatos esse
uehementer, cum a te est Popilia, mater uestra, laudata, cui primum mulieri
hunc honorem in nostra ciuitate tributum puto.14 Cic. De or. 2.44
11
Cf. the contributions of Hallet and Gladhill in this volume.
12 13
Livy 5.50.7. Plut. Cam. 8.
14
‘And with regard to this type of oratory, I know that I myself, and all who were present,
were highly delighted when your mother Popilia was eulogized in this fashion by yourself; she
being, I think, the first woman to whom such honour was ever rendered in our own community.’
(Trans. Sutton and Rackham 1942).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
15
Most scholars have considered the tradition related by Livy and Plutarch to be suspect and
have dismissed it either as lacking historical validity or as recording a privilege which lapsed or
did not come into immediate effect. The veracity of Livy and Plutarch’s record has been defended
by Hillard 2001. For more recent discussion, see Valentini 2012: 158–78 and Pepe 2015: 21–30.
16
Suet. Iul. 6.1 (= ORF4 121 F29–30); Plut. Caes. 5.1–5 (= ORF4 121 F28 and 31).
17
This Julia was the younger sister of Caesar, married to Marcus Atius Balbus. See Malcovati
19695 F30; Blasi 2012: 61–3 and 181–5.
18
Octavian’s speech is recorded at Suet. Aug. 8.1; Quint. Inst. 12.6.1; Nic. Dam. 4 (= FGrHist
90 F127). For the Rostra, see Quint. Inst. 12.6.1: pro rostris; Suet. Aug. 8.1: pro contione; Nic.
Dam. 4 (= FGrHist 90 F127) ἐν πολλῷ ὁμίλῳ δημηγοροῦντι.
19
Twelve is the age recorded by Suetonius and Quintilian (cf. above, n. 18). They seem to be
right because Octavian was born in 63 BC. According to Nicolaus, Octavian was nine years old
when he delivered this oration. This information has been interpreted in different ways. See Pepe
2015: 34, with discussion of previous bibliography.
20
The funeral oration is often regarded as the occasion in which a leading man in Rome made
his first public appearance as an orator (cf. Flower 1996: 137 and Beck in this volume). Polybius
(6.53.2) says that it was usual for a son to deliver the oration if there was one who had already put
on his toga of manhood (ἐν ἡλικίᾳ). The pueritia of Octavian seems to inaugurate a practice that
would then have been repeated for other adolescents fated to become emperors: Tiberius
eulogized his father, Claudius Nero, at the age of nine (Suet. Tib. 6.4, cf. Balbo 20072 F11);
Caligula spoke at the funeral of his great-grandmother, Livia Augusta, at the age of sixteen (Tac.
Ann. 5.1.4).
21
Cass. Dio 39.64 records a third Julia, daughter of Caesar and wife of Pompey, as the
recipient of a funeral oration. The identity of the orator is not specified but Pompey, as husband
of the deceased, could have been in charge of delivering the speech: Tylawsky 2001: 288.
22
Popilia was a member of a flourishing family in the second century BC, the Popilii Laenates;
cf. Tylawsky 2001: 286–7. One Porcia, a member of the illustrious gens Porcia, was eulogized by
Cicero: Cic. Att. 13.37.3 (SB 346) and 13.48.2 (SB 345), discussed below.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
23
See above n. 9. The Laudatio Turiae has received much scholarly attention. Reference
editions are: Durry 19922; Wistrand 1976; Flach 1991; cf. also Storoni Mazzolani 1982. On the
Laudatio Murdiae, see Lindsay 2004; Pepe 2015: 113–45; Ferro 2011 and 2016.
24
As first noticed by La Regina 1968, the famous epitaphs associated with the tombs of the
Scipios show the content of the laudatio funebris in miniature: they contained information on
the career and virtues of the deceased, and on his position within the family group. Cf. also
Flower 1996: 159–84; Morelli 2000: 11–64 (esp. 16–17). Nevertheless, the relationship between
laudatio funebris and epitaphs still warrants closer scrutiny.
25
Vollmer 1892: 495; Durry 19922: xc; Kierdorf 1980: 34; Horsfall 1983: 89. It is harder to
state if the inscription reproduced the spoken oratio exactly or if the publication on stone
entailed some alteration of the version of the speech delivered orally: see Pepe 2015: 48.
26
Sen. Ep. 102.15.
27
Some traces of the original oral delivery can be found in the uncommon use of capita and
signs of punctuation characterizing the layout of the inscribed text in both the Laudatio Turiae
and the Laudatio Murdiae. This seems to be related to the rhythms and pauses in the pronun-
ciation of the text. See Wistrand 1976: 14–15; Pepe 2015: 47–8, 117–20.
28
The Laudatio Turiae is securely dated to the Augustan period, see Mommsen 1864
(= 1905); Durry 19922: liv–v; Kierdorf 1980: 42; Osgood 2014: 153. The Laudatio Murdiae is
dated to the age of Augustus by Vollmer 1892: 484; Horsfall 1982: 29; Pepe 2015: 121–2. Contra
Rudorff 1869: 231–4, who argued for the Flavian age.
29
The life of the couple in the Laudatio Turiae is strictly intertwined with political events at
the end of the Republic: references are made to the triumvirate between Octavian, Antony, and
Lepidus; to the list of proscriptions; and to the violence and disorder of the Civil War. For a
detailed reconstruction, see Osgood 2014.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
30
Under Augustus the aristocratic laudatio became one of the pivotal elements in the funeral
for the members of the domus Augusta; see Pepe 2015: 45–6. The habit of inscribing laudationes
delivered at the funeral may date back to the Augustan age; cf. Osgood 2014: 136.
31
Laudatio Murdiae (CIL 6.10230), lines 20–5: quibus de causeis, {q}quom omnium bonarum
feminarum simplex similisque esse laudatio soleat, quod naturalia bona propria custodia seruata
uarietates uerborum non desiderent, satisque sit eadem omnes bona fama digna fecisse et quia
adquirere nouas laudes mulieri sit arduom quom minoribus uarietatibus uita iactetur, necessario
communia esse colenda, ne quod amissum ex iustis praecepteis cetera turpet (‘For these reasons,
because the laudatio of all good women is usually simple and similar, because their innate
qualities, preserved under their own care, needs no variation of words, and it is sufficient that
they have all done the same good deeds, worthy of a good reputation, and because it is hard to
find new praises for a woman, as her life is disturbed by more trifling vicissitudes, one must
honour her common virtues out of necessity, so that something omitted from the customary
precepts do not stain the rest’). Turia would seem to be the exception that proves the rule.
32
See below p. 292.
33
On the ritual practices of burial, cremation, and silicernium, see Toynbee 1971.
34
Durry 1942: 106 defines this laudatio ‘entre intimes’ (Durry 19922: lxxvi–ix). Most scholars
have followed Durry: among others, Kierdorf 1980: 35; Horsfall 1983: 89; Ramage 1994: 369;
Flower 1996: 131–2; and Arce 2000: 8. Whether the laudatio funebris originated as a private
speech, which was transferred to the public context of the Forum by an incumbent magistrate,
must remain a matter of speculation. This theory is advocated by Vollmer 1892: 452–3; Durry
19922: 18; and Kierdorf 1980: 95–6. For an alternative argument, first advanced by Mommsen,
that originally only magistrates ever received such funerals, see Barbieri 1978: 472.
35
We have the same evidence for the Imperial age. In most cases laudationes celebrate the
memory of grandes dames of the imperial family and are delivered by the emperor himself:
Octavia the Younger was eulogized by Augustus (Cass. Dio 54.35.4), Livia Drusilla by Caligula
(Suet. Cal. 10.1), Poppaea Sabina by Nero (Tac. Ann. 16.6.2), Matidia the Elder by Hadrian (CIL
14.3579). Philostr. VA 4.45 alludes to a public funeral and a laudatio for a young woman,
daughter of a consul. The inscriptions from Baetica and Mauretania Tingitana mentioned
above attest laudationes in honour of women belonging to the provincial elite: see Bielman
and Frei-Stolba 1998 and Hemelrijk 2015: esp. 320–9.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
C O N T E N T AN D A I M OF THE S P E E C H
From the discussion in the previous section, we can identify two distinctive
features of the Roman laudatio funebris as a type of oratory: it was performed
in different venues, and before different audiences. These aspects, which are
related to the social standing of the speaker and of the deceased, strongly
affected the content and the aim of the speech.
36
Flower 1996: 131; Hemelrijk 2004: 187.
37
Bodel 1999: 263 argues that there were essential similarities between the aristocratic
pageant, as described in literary sources, and the more modest processions, as represented by
the well-known funerary relief from Amiternum. The latter could not, however, take place in the
civic area of the Forum and lacked the parade displaying the masks of the ancestors which were
exclusively available to the aristocracy: see Flower 1996: 32.
38
Among others, Horsfall 1983: 91–2; Flach 1991: 1–8; Osgood 2014: 123–4. The identifica-
tion of the speaker and his deceased wife, never named within the text, as the senator Quintus
Lucretius Vespillo (cos. 19 BC) and Turia, first proposed by Mommsen 1864: 466 and 477–8, has
been questioned following the discovery of a new fragment (fragmentum Portuense) of the
inscription in 1898.
39
Horsfall 1982: 29 and Keegan 2014: 52, the former qualifying Murdia’s commemorator as
an ‘equestrian of modest means and no strong political allegiance’, the latter as an equestrian
who belonged to the highest property class.
40
Nep. Att. 17.1–2.
41
See below. That Cornelius Nepos is citing Atticus’ laudatio for his mother has been
assumed by Vollmer 1892: 483, followed by Flower 1996: 131. Nepos was a friend of Atticus:
as such it is very likely that he would have taken part in the funeral of Atticus’ mother and heard
the eulogy Atticus delivered (audierim).
42
A glimpse into the Graeco-Roman practice of delivering eulogies, both for men and for
women, at the tomb is provided by the Syrian satirist Lucian (Luct. 23), who ridicules it.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
43
‘The family of my aunt Julia is descended by her mother from the kings, and on her father’s
side is akin to the immortal gods; for the Marcii Reges (her mother’s family name) go back to
Ancus Marcius, and the Julii, the family of which ours is a branch, to Venus. Our family therefore
has at once the sanctity of kings, whose power is supreme among mortal men, and the claim to
reverence which attaches to the gods, who hold sway over kings themselves.’ (Trans. Rolfe 19512,
slightly modified).
44
Polyb. 6.53–4. On imagines maiorum, see Flower 1996; Badel 2005; Montanari 2009;
Bettini 2015.
45
On the combination of verbal and visual dimensions in the Roman funeral, see Moretti
2015. Johanson 2008: 101–73 provides a helpful reconstruction of the spatial configuration of the
event—the number of ancestors, the placement of the deceased, and the location of the orator in
the Forum. Beck in this volume stresses how Roman funeral oratory was a multisensory
experience comprising ‘a complex ensemble of speech, sight, and other senses, which constituted
a thick emotional script between the speaker and the audience’.
46
The presence of imagines maiorum at the funerals of Roman matrons is clearly attested in
Cic. De or. 2.225–6.
47
Polyb. 6.54.1.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
48
Ramage 2006: 47; see also Lincoln 1993; Tylawsky 2001: 287; Sumi 2005: 45.
49
‘ . . . when Julia, the wife of Marius, died, he pronounced, as her nephew, a splendid
encomium upon her in the Forum, and in her funeral procession he ventured to display images
of Marius, which were then seen for the first time since the administration of Sulla, because
Marius and his friends had been pronounced public enemies.’ (Trans. Perrin 1919, slightly
modified).
50
The ban on parading the imago of the damnatus during the funeral of a family member was
among the restrictions related to the damnatio memoriae: see Flower 1996: 24–5.
51
Blasi 2012: 24–5.
52
Flower 2006: 105; Sumi 2005: 44; Ramage 2006: 47; Blasi 2012: 24.
53
Plut. Caes. 5.3 (= ORF4 121 F28).
54
Plut. Caes. 5.4 (= ORF4 121 F31).
55
The choice of Octavian as laudator was perhaps influenced by Caesar who saw the funeral
of Julia as a good occasion to bring him before the Roman populace for the first time.
Cf. Malcovati 19695 F30–31 and Blasi 2012: 68, 138.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
56
Nic. Dam. 4. Cf. Plut. Caes. 5.3.
57
Rhet. Her. 3.10 (cf. 2.1–15); Cic. De or. 2.45–6 and 2.341–2.; Part. or. 74–5; Quint. Inst.
3.7.12–13. Cf. Polyb. 6.53.2–3. On the epideictic genre in ancient rhetoric Pernot 1993 is key; see
also Pepe 2013.
58
The most significant evidence is found in the fragment of Q. Caecilius Metellus’ laudatio
for his father Lucius (221 BC) quoted by Pliny (Plin. HN 7.139–40 = ORF4 6 F2). See Kierdorf
1980: 10–21; Flower 1996: 136–42; Cavarzere 2000: 36–7; Beck 2005a: 325–6.
59
I have already discussed the female portrait in laudationes with its standard and recurrent
features in Pepe 2015: 87–99.
60
Even if the passage of Cicero (De or. 2.44) lacks any reference to the aim of the speech, it
can be assumed that the laudatio of Popilia was also employed by Catulus for political self-help
and promotion: see Tylawsky 2001: 286–7.
61
The connection between laudationes funebres and public affairs is already stated by ancient
theorists (Cic. De or. 2.341, Quint. Inst. 3.7.1), who also recognized how funeral eulogies were
used as tools of propaganda by aristocratic families (Cic. Brut. 62 and Livy 8.40–5, both
criticizing falsifications that were often added to them). On this basis, many modern scholars
have emphasized the political function that laudationes could assume within the wider field of
aristocratic competition in the Republican age. At the same time, they have pointed out the value
of the pompa funebris and the oration as a unit: through the speeches, recording the glorious acta
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
of illustrious men of the past, the ‘national history’ of the city was also celebrated, and the
audience, as already suggested by Polybius’ account, was challenged to act in accordance with a
series of values, beliefs, and shared code of right conduct. See, in addition to the references in n. 2,
Beck 2005a: 14–21; Sumi 2005: 41–7, 100–13, 253–62; Covino 2011.
62
The greatness of the laudandus should be even more evident in the case of laudationes
delivered during a state funeral (funus publicum) accorded by the Senate to major figures of
Roman generals and statesmen and delivered by a magistrate (Quint. Inst. 3.7.1). On the funus
publicum, see Vollmer 1893; Wesch-Klein 1993; Blasi 2012.
63
‘I am sending you Porcia’s corrected eulogy. I have made haste so that, if it should be sent to
her son Domitius or to Brutus, it should be sent in this version. If it isn’t troublesome I should be
glad if you would pay special attention to this, and I should be glad too if you would send me
M. Varro’s and Ollius’ eulogies, Ollius’ anyhow. I read Varro’s but I should like to taste it again—
there are some parts which I think I hardly read’. (Trans. Shackleton Bailey 1965–70: 5.245,
slightly modified). Cf. Att. 13.37.3 (SB 346). The identity of the woman named Porcia is disputed,
but it seems preferable to identify her with Porcia the sister of Cato and aunt of Brutus, rather
than with Porcia the daughter of Cato and wife of Brutus; see Pepe 2015: 40.
64
A similar case was the eulogy of M. Junius Brutus for his father Appius Claudius Pulcher in
48 BC (ORF4158 F23 = Diom. GLK 1.367). The speech was not delivered since Appius died in
Euboea and no funeral was held for him in Rome. In the opinion of Flower 1996: 146 the habit of
composing eulogies to circulate only in written form could be traced back to the third century BC.
Vollmer 1892: 469 and Durry 19922: xxiv–v argue for a more recent origin (second half of the
first century).
65
Cic. Acad. 1.8 refers to laudationes written by Varro; see Morgan 1974.
66
The nature of Cicero’s Cato, of which only fragments survive, is disputed: see the discussion
in Ramage 1989. Literary sources attest a number of laudationes celebrating Cato, written by
Brutus (Cic. Att. 12.21.1 (SB 260); see Balbo 2013: 321–2), M. Fabius Gallus (Cic. Fam. 7.24.2 (SB
260); 7.25.1 (SB 261)), and Munatius Plancus (Plut. Cat. Min. 37.1).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
67
Beaujeu 1983: 328.
68
See Horsfall 1983: 91: ‘It is unimaginable that all references to such matters occurred in the
missing parts of col. 1 and left not even the faintest trace of their presence elsewhere.’
69
If the laudator had been consul in 19 BC, as implied by his identification with Lucretius Vespillo,
such a silence would be extraordinary.
70
The husband pays much attention to Turia’s public activities, and this contrasts with the
domestic virtues and the retiring life usually praised in eulogies for Roman women. Moreover, in
describing her public deeds, he uses words of action and virtue normally employed for men
(Hemelrijk 2004: 185). Cf. above p. 286 and n. 31. In this respect, it is tempting to suppose that
laudationes could reflect, at least in part, the increasing prominence of Roman women in the last
years of the Republic and the more relevant public and civic role they gained under the Empire;
see Pepe 2015: 96–9.
71
On the place of lament within laudationes, see Pepe 2015: 100–1. On lamentatio as a
distinctive practice in funerary ritual, generally performed by women, see Gladhill in this
volume. On the gendered divisions of tasks in Roman funerals, cf. Šterbenc Erker 2011.
72
See Lindsay 2004: 94–7.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
73
‘I heard him really boasting of just this at his mother’s funeral . . . that he was never
reconciled with his mother nor quarrelled with his sister, who was roughly his contemporary.’
(Trans. Horsfall 1989).
74
See esp. Keegan 2014: 47–53. According to Keegan, the Laudatio Murdiae is a represen-
tative illustration of ancient masculinist discursive strategies.
75 76 77
Hemelrijk 2004: 196. Tylawsky 2001: 289. Ramage 1994: 369.
78 79
Cic. De or. 2.341, cf. 2.43–6. Quint. Inst. 11.3.153.
80
Durry 1942; same view in Durry 19922: xxxv and xliii.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
81
Kierdorf 1980 first reversed Durry’s opinion, arguing that laudatio funebris experienced an
evolution from the native, crude, and simple form to a more sophisticated genre, drawing on the
Greek rhetorical theory of encomium.
82
The same adjective λαμπρός is employed by Cassius Dio for the eulogy of Antony for
Caesar (Cass. Dio 44.35.4: λόγον . . . περικαλλῆ καὶ λαμπρόν). Cf. Pepe 2011: 142.
83
For a detailed stylistic analysis of the fragment, see Cavarzere 2000: 177–8.
84
Cic. De or. 2.44 (cf. above). In De or. 2.341, Antonius is attempting to explain why the
epideictic genre does not require theorization equivalent to that of the deliberative and judicial,
and to emphasize the distinction between the dignified Roman funeral oration and the mass of
panegyric produced by Greeks purely for entertainment. Similarly, in the Brutus, Cicero denies
that pleasure could result from reading laudationes funebres (Brut. 61), but this criticism occurs
in a context where he is generally dismissive of early Latin rhetoric and refers to the oldest
examples as representing the ‘pre-history’ of the genre (Cavarzere 2000: 35). Quintilian, for his
part, warns that extremely exuberant oratory is unsuitable for sorrowful events such as funerals.
But, as the use of technical term actio suggests, he is concerned with the gestures, tones, and
movements of the orator, which are to be submissive and resigned, as required by the situation.
This does not mean that the orator should neglect the ornatus of the speech.
85
Cic. Att. 13.48.2 (SB 345).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
CONCLUSIONS
86
Evidence concerning male laudationes is discussed in Pepe 2015: 79–82.
87
See Ramage 1994.
88
Durry 19922: xxxviii, lxxxvii; Ramage 1994: 364; Horsfall 1983: 90.
89
Horsfall 1983: 90; see the detailed analysis of Ramage 1994: 364–9.
90
Ramage 1994: 364–9.
91
Horsfall 1982: 29 and 1983: 91; Ramage 1994: 364–5. For the author of the Laudatio
Murdiae, Keegan 2014: 51 speaks of ‘considerable rhetorical education’.
92
Ramage 1994: 369–70.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
93
For an overview of extant Greek and Roman eulogies for women, see Pepe 2017: 27–30.
94
Ramage 1994: 369–70.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
17
Bill Gladhill
1
Val. Max. 3.8.6: quid feminae cum contione? si patrius mos seruetur, nihil.
2
See Milnor 2009 on this passage.
3
On women and gender in the Roman Forum, see Boatwright 2011. See also Gilleland 1980;
Marshall 1989, 1990a, and 1990b; Hillard 1992. Valerius’ anecdote demonstrates that, when
recording the rare occasions on which women did participate in public speech, Roman authors
spoke about them in terms of their relationships to their male relatives rather than focusing on
the content and delivery of their words. See Farrell 2001: 52–83 and also Boatwright 2011:
113–14. Sempronia is called the sister of the Gracchi and wife of Scipio Aemilianus. She is
brought to the Rostra by Saturninus and asked to kiss Tiberius Gracchus’ (supposed) son
Equitius. Even the tortured contortions of her face (toruus uultus) are filtered through the
principum ciuitatis frons. Val. Max. 8.3 discusses briefly the public speeches of Maesia, Afrania,
and Hortensia. See also Lunsford 1995 for a study of female rhetoric from Greece to Kristeva.
Roman female oratory is entirely absent from the volume (Aspasia and Diotima are included).
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
4
On the precise dating of the events leading up to the Pro Milone, see Ruebel 1979. On the
Pro Milone more generally, see Settle 1963; Lintott 1974; Clark and Ruebel 1985; Dyck 1998;
Fotheringham 2006; Melchior 2008. Morstein-Marx 2004 begins his book with a thoughtful
retelling of the events leading up to the Pro Milone based largely on Asconius.
5
Morstein-Marx 2004: 15.
6
See Gotoff 1993 for Cicero’s oratorical strategies in responding to his discourse environment.
7
Roller 2010: 157–60.
8
Any analysis on the Pro Milone must confront the problem of its original performance and
the published version: see, for example, Settle 1963 and Melchior 2008. I follow Morstein-Marx
2004: 26–7’s general statement that ‘there is no good evidence that the published versions distort
the content or form of the original.’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 299
spectators, the smells of the taverns and temples, and the shoulders and heads
blocking sightlines—all of these factors (and more) shaped the immediate
discourse environment of Cicero’s speech.9 Memories of prior discourse
environments also become layered to construct a total performance context
in which the present act of one discourse can be framed and understood
through past acts. The numerous contiones, the speeches in the Senate and
those made by Milo’s prosecutors, and most significantly, I argue, the laments
and testimonium of Fulvia, cast a shadow over every word of the Pro Milone
and influence the effect the speech made on its audiences.
Our evidence for Fulvia’s speech comes from Asconius’ commentary on the
Pro Milone. Asconius may have encountered Fulvia’s testimony in the acta,
maybe even a near verbatim record of her speech.10 Asconius specifies that he
read the acta of this entire period in a passage wherein he also quotes a
fragment of Titus Munatius’ contio:11
But I, in order that I might more eagerly satisfy your era, I even followed the acta
of that entire time (acta etiam totius illius temporis persecutus sum); in them
I noticed that on the day before the Kalends of March a senatus consultum was
made, which stated that the death of Publius Clodius and the burning of the Curia
and the attack on the house of Marcus Lepidus were done against the public good.
Nothing more was related in the acta for that day; on the following day, that is the
Kalends of March, Titus Munatius in an assembly had set out before the people
what had been done on the day before in the Senate; in this assembly he said these
things verbatim (in qua contione haec dixit ad uerbum): ‘when Hortensius
had said that the Quaestor performed an investigation outside the proper pro-
cedure…’ Asc. Mil. 44C
It is impossible to know if the acta quoted Fulvia’s words, offered a loose
summation, or merely recorded their occurrence. What the acta must have
included, based on Asconius’ commentary, was the audience’s reaction to
Fulvia. As I shall suggest when we return to this below, her testimony, thanks
to its recollection of her initial lament over Clodius’ body, may actually have
been the most persuasive speech of Milo’s trial.
Asconius’ account of the night following Clodius’ murder illustrates how
Fulvia’s actions on this occasion began to influence the discourse environment
of the Pro Milone.12 In my discussion of Asconius’ narrative, I will focus on the
9
See Beck in the present volume and Lantham 2015 for the perceptual and sensory impact
on Roman consciousness during the pompa circensis. Also Habinek 2016 significantly shapes
future studies of the sensory in Roman culture and literature in his discussion of cremation.
10
On Asconius, see Marshall 1985; Lewis 2006. On acta, see Sumner 1965; Baldwin 1979;
Marshall 1987; White 1997; Morstein-Marx 2004: 115.
11
See Morstein-Marx 2004: 115–17 on Munatius’ speech.
12
I am not suggesting that Fulvia alone constructed this environment. There were many
actors and agents whose decisions impacted the performance context of the Pro Milone, but
Fulvia’s role is the keystone to the entire historical and social structure.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
13
See Morstein-Marx 2004: 68–118 on the amount of civic knowledge the ignorant mob
actually might have possessed.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 301
of Cicero’s defence of Milo: ‘with hatred (inuidia), death (mors), and punish-
ment (poena) proposed, he must truly be thought a man (uir) who defends the
Republic without hesitation.’14 Cicero channels the built-up inuidia against
Milo through the rhetoric of masculinity and patriotism. Asconius implies that
Fulvia’s initial lament set in motion a wave of inuidia against Milo that
retained its momentum through contiones until Cicero attempted to stop it
with the Pro Milone. However, the recollection of this initial inuidia in the
testimony of Fulvia and Sempronia prior to Cicero’s speech continued to exert
a powerful influence over their audiences.
The inuidia stirred up by Fulvia was intensified by the topography of the
Forum. Within his narrative, Asconius notes (almost in passing) the location
of Clodius’ domus: ‘[T]he house of Clodius was purchased a few months
before from Marcus Scaurus on the Palatine; in the same place…’. Recent
scholarship has shown the degree to which elite Romans’ private space crafted
their public image and demonstrated their status and power within the
community.15 Monuments, including homes, were also valuable signs to be
utilized by orators.16 In order to assess the performance context of the Pro
Milone, it is essential to take the wider social and political environment into
account. Shelley Hales suggests that Clodius’ Palatine house faced the uia
sacra and was within sight of the Curia, the temple of Castor and Pollux, and
the temple of Vesta.17 It could probably be seen from the Rostra. Throughout
the hundred-day period from the death of Clodius to the exile of Milo, the
domus would have provided a prominent backdrop to events in the Forum.
From the night of Clodius’ murder, anyone entering the Forum from the
uia sacra would have encountered a domus funesta, which would have con-
tained all the sights, smells, and sounds proper to such a domicile. The concept
of the domus funesta is found in several authors; the presence of cypress trees
as a sign of mourning features prominently in all accounts.18 In the immediate
14
Cic. Mil. 82. See also Cic. Mil. 39, 75, 91, and 98.
15
See Cerutti 1998; Hales 2000 and 2003; Beck 2009; Roller 2010, with their bibliographies.
16
On oratory, monuments, and civic knowledge, see Morstein-Marx 2004: 42–118.
17
Hales 2003: 52.
18
Plin. HN 16.140; Catull. 64.246; [Sall.] Cic 2.11; Ov. Met. 7.572; Epic. Drusi 474; Sen. Vit.
Beat. 28.1.1; Serv. ad Aen. 3.64, 4.507, 6.216. Servius says that it was Roman custom to mark a
domus funesta with a cypress so that the pontifex might not pollute himself by entering the house
through ignorance (Serv. ad Aen. 3.64). In reference to the cypresses ringing Misenus’ pyre,
Servius states these trees were used at funerals either because they do not sprout again once they
have been cut, or because they show that a house is in mourning, just as festive boughs indicate a
house in celebration (uel quod per eam funestata ostenditur domus, sicut laetam frondes indicant
festae, Serv. ad Aen. 6.216). Paul the Deacon reports Festus’ claim that cypresses were set on the
houses of the dead because these trees do not regrow once they are cut, just like there is no hope
that a dead man might return to life (Paul. 56L). These late sources are probably relying on
Verrius Flaccus (if not Varro as well), although Pliny states that cypresses are sacred to Dis and
are placed in front of the house as a funebre signum (Plin. HN 16.40, 139). Most of these
references can be found in Kirchmann’s De Funeribus Romanorum 1697, chapter 25. It is most
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
likely that such a visual cue incites Theseus in Catullus 64.246 to become frenzied at the death of
his father (paterna morte ferox) as he approaches the funesta domus tecta; in the same way
infecti…lintea ueli signified his own death to his father at 64.243.
19
It is unknown how long a house would have remained funesta. One can imagine a number
of suitable periods, from the removal of the body from the domus (with perhaps the cypresses
used for the pyre itself) to the end of the ten-month period of mourning required of adults. In
any case, I would argue that Fulvia would have placed trees in front of the house after Clodius’
cremation and kept them there for the duration of the trial at least.
20
See Toynbee 1971.
21
On the pompa funebris, see Flower 1996.
22
On Fulvia, see Babcock 1965; Welch 1995; Delia 1999; Brennan 2012. Brennan captures
precisely the long-term consequences of Fulvia’s peculiar funeral of Clodius. On domestic
contiones, see Gladhill 2013.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 303
the Forum and transitioned into an official contio on the following day in
which, according to Asconius’ narrative, Fulvia’s actions were replicated by the
tribunes.
Rather than a traditional act of mourning,23 Fulvia instigated a highly
emotive and complex deconstruction of the funerary ritual. Fulvia chose to
denude Clodius’ corpse and to leave it bloody, trampled, and unwashed,
undermining the customary procedures of the pompa.24 Instead of taking up
the prominent position of the widowed coniunx, walking behind her hus-
band’s body and accompanying the pompa funebris to the Rostra after the
standard interval,25 the pompa funebris was replaced by a volatile political rally
that prevented the psychological and social closure of ritualized, communal
mourning,26 and in which the cremation of Clodius’ corpse took place in the
heart of the Forum.
Roman society considered women’s laments to be dangerous.27 Since Fulvia’s
lament was detached from the ritual constraints usually enforced by the
pompa, it had the capacity to influence and intrude on other activities. The
contio of the following day re-enacted the events in the atrium on the night of
the murder. The crowd places Clodius’ corpse on the Rostra so that the
wounds could be seen (uulgus imperitum corpus nudum ac calcatum, sicut
in lecto erat positum, ut uulnera uideri possent in forum detulit et in rostris
posuit). The display of the wounds, in particular, links the contio with Fulvia’s
initial lament. Similarly, Plancus and Pompeius incite inuidia against Milo
during their public speeches (ibi pro contione Plancus et Pompeius…inuidiam
Miloni fecerunt). We cannot know exactly what Plancus and Pompeius said
in the contio, yet it is possible to suggest that their performance—with
the body of the naked, desecrated body of Clodius set between them on the
Rostra—mirrored Fulvia’s lament, especially if we follow Cassius Dio’s
description of the episode, which explicitly emphasizes their mourning.28
23
For some particularly marked acts of mourning which deviated from the standard proced-
ures, see Treggiari 1991: 493–8.
24
For normative burial procedures, see Toynbee 1971 and Prieur 1986. Verg. Aen. 9.486–7
offers a window through which to view the remarkable action of Fulvia. Euryalus’ mother—as
she recognizes the severed head of her son—laments that she cannot perform funeral rites
because the Rutulians have desecrated his corpse (nec te tua funere mater | produxi pressiue
oculos aut uulnera laui). She cannot lead his body out, close his eyes, or wash his wounds. The
force of her lament centres on the occlusion of normative burial rites.
25
On the placement of the widow in a funeral procession, see Treggiari 1991: 489. In
Treggiari’s list of dutiful women and their acts of mourning over their dead husbands, Fulvia’s
behaviour (which she does not discuss) stands alone. All the examples highlight their extreme
dolor through patterns of traditional mourning. Fulvia rejects and moves beyond this entire
tradition.
26
See Feldherr 2000: 211 and bibliography therein; Derderian 2001.
27
Holst-Warhaft 1992.
28
Cass. Dio 40.49: δημαρχοῦντες γὰρ ἔς τε τὴν ἀγορὰν τὸν νεκρὸν ὑπὸ τὴν ἕω ἐσεκόμισαν καὶ
ἐπὶ τὸ βῆμα ἐπέθεσαν πᾶσί τε ἐπεδείκνυσαν, καὶ ἐπέλεγον οἷα εἰκὸς ἦν ὀδυρόμενοι…
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
29
Similarly, see Roller 2010 for viewing ‘house demolition’ as a form of discourse.
30
Sall. Iug. 84 and 86: exagitandi contionem populi aduocauit…postquam plebis animos
arrectos uidet; Livy 2.23: cum circumfusa turba esset prope in contionis modum…inde ostentare
tergum foedum recentibus uestigiis uerberum. ad haec uisa auditaque clamor ingens oritur. non
iam foro se tumultus tenet, sed passim totam urbem peruadit.
31
Sumi 1997. Cicero argues that Clodius’ corpse was fully devoid of any pompa funebris: see
Cic. Mil. 33.15–20 and 86.10.
32
On Sulla’s burial in the Campus Martius and its influence, see Gisborne 2005: 120–1.
Clodius’ cremation would become the model for Caesar’s funeral nearly a decade later.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 305
atrium, and, rather than using the cult of Libitina to organize the funeral, they
take the fasces from the sacred grove and attempt to compel members of the
elite to become either consul or dictator.33 Instead of the orderly transition of
the dead out of the community and the reintegration of the familia into
society, elements of the ritual become instruments of political violence and
anarchy, and its dismemberment and reconstitution reflect the broader break-
down in Roman social order.
What does Clodius’ disrupted funeral signify? An elite Roman male’s life was
construed as a series of offices. The Scipionic epitaphs are the most famous
examples, but we must be sensitive to the fact that epitaphs were an inscribed
reperformance of the funerary laudatio, as Andrew Feldherr suggests.34 The
epitaph marks a moment of finality, one that cemented for eternity the kinetic
and ephemeral activity of the mourning ritual that lamented and praised an
individual’s life. Fulvia’s choice to deny the normative pompa and its subsequent
inscriptionalization reflects the disruption of Clodius’ cursus honorum because
of his murder.35 Milo has denied him his fully realized pompa funebris. While
Marius and Livy’s centurions could point to their wounds as evidence of their
service to the state, Fulvia and the tribunes could have pointed to Clodius’
wounds as evidence of a political career brutally terminated.36 The laments,
processions, cremations, and imagines common to normal elite burial practice
all feature in Asconius’ retelling of events, but at every moment these elements
signify religious, ritualistic, and political anarchy.
So far, I have suggested that Fulvia’s effusa lamentatio—its amplification of
the inuidia against Milo, the showing of Clodius’ wounds, the crowd sur-
rounding the corpse—influenced the contio the following day. Lamentatio is a
particularly charged word, especially in this context when the absence of the
pompa funebris would have prevented the perficae from performing the
women’s emotional work of neniae.37 While Fulvia performed some sort of
33
From the evidence of Asconius I think it can be surmised that all the accoutrements for a
pompa funebris could be taken or rented from the cult of Libitina. There were probably official
political insignia and clothing kept there precisely for the pompa. This is the logical conclusion
drawn from the presence of the fasces there.
34
Feldherr 2000: 222.
35
The Pro Milone itself functions as a sort of ‘anti-epitaph’. Its publication relates Clodius’
career with invective rather than laudatio.
36
I am not suggesting that Fulvia had intended that her circumvention of the pompa would
result in the burning of the Curia. While we should not discount this possibility (see Marshall
1985: 167 for an argument in favour of strong political influence among the collegia in Rome
with deep influence amongst factions in the city), it is more reasonable to suggest that she played
a role in the performance of the contio the following day, but that Cloelius instigated Clodius’
cremation in the Curia. Such an act fits the ancient evidence on Cloelius (see Damon 1992:
236–8). On Clodius’ cremation, see Noy 2000: 191, and, on cremation more generally, see
Habinek 2016.
37
On the emotional work of mourning women in Roman society, see Richlin 2014. While
studies of Greek lamentation have received a great deal of scholarly attention, relatively little has
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
been paid to Roman lament. On Greek lament, see Alexiou 20022 and Holst-Warhaft 1992 (with
much not included here). For Roman lament, see Treggiari 1991: 483–98; Corbeill 2004: 67–107;
Richlin 2014. Fulvia’s lament stands outside of the pompa, but, by introducing it into the
narrative and emphasizing its social and political consequences, Asconius raises a broader
issue about female lamentation and Roman society.
38
Dutsch 2008.
39
On the old folk traditions of the neniae, see Heller 1943. On the connection between
lullabies and the songs of perficae, see Dutsch 2008: 263. See also Corbeill 2004: 67–106 on
parallel rituals for birth and death.
40
Rüpke 2006: 276. At Fasti 2.547–56, Ovid describes ululating deformes animae wandering
farmlands and the streets of the city because the Romans had forgotten to perform the Parentalia.
See McDonough 2004: 360. On the Parentalia, see Dolansky 2011. It is likely that Fulvia would
have performed the rites of the Parentalia at the Curia itself. As Dolansky 2011: 131–41 shows,
ritual offerings were taken to the tomb of the dead, and the festival itself was a highly dynamic,
sensory experience designed to invoke the memory of the dead in the consciousness of the living.
See also Toynbee 1971: 63–7 and Prieur 1986: 13–19.
41
It is possible that Fulvia’s decision to forego standard funerary rituals figured Clodius’ spirit
as a lemur or larua, ‘ghosts of individuals who had died inappropriately and/or had not been
given proper funerary rites’ (Gessert 2004: 225 and n. 32). See also Thaniel 1973.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
Women from the Rostra: Fulvia and the Pro Milone 307
The day prior to Cicero’s speech, Fulvia and Sempronia, Clodius’ mother-
in-law, addressed the audience in the Forum: ultimae testimonium dixerunt
Sempronia, Tuditani filia, socrus P. Clodi, et uxor Fuluia, et fletu suo magno-
pere eos qui adsistebant commouerunt (‘Last they gave their testimony, Sem-
pronia, the daughter of Tuditanus, the mother-in-law of Clodius, and his wife
Fulvia, and by their lament they greatly impacted those who were present’,
Asc. Mil. 40C).42 Asconius is clear that the women spoke and, by their
weeping, moved (commouerunt) the audience, a detail which he must have
found in the acta. What could their testimony have been?43 They were not
present at Clodius’ murder. They must have narrated (dixerunt) the moment
at which Clodius’ corpse was brought into the atrium. It is likely that they
pointed to the wounds they witnessed on his flesh, and in the process their
speech transitioned into lament. We can imagine that this performance by
Fulvia and Sempronia would have recalled the funerary contio the day after
Clodius’ corpse was placed on the Rostra. Whatever they said, the intent
would have been to reinvigorate inuidia against Milo and misericordia for
themselves. The women would have reignited the audience’s memory of the
night of Clodius’ death. Unlike that occasion, when only their ululations and
mourning rituals would have been heard, they now spoke directly in the
Forum and on their own behalf, without men and the contio as intermediaries.44
Their words would have echoed against the visual monuments of the burnt
Curia and the domus funesta. It is notable that commouerunt is used only here
of all the speeches to which Asconius refers in his commentary. The women’s
testimonium was highly effective. It fulfilled the primary function of oratory:
to move and persuade the audience. It also corresponds with Quintilian’s
prescription for the epilogue of a speech:
If they must be moved by pity (misericordia commouendos), a bending of the
voice and a weeping sweetness (flexum uocis et flebilem suauitatem), which
especially breaks their spirits and is most natural: you might even see orphans
and widows in the funeral clothes themselves (in ipsis funeribus) calling out in a
particularly melodious way (canoro quodam modo). Quint. Inst. 11.3
42
The movement from speaking (dixerunt) to weeping (fletus) finds a parallel at the conclu-
sion of Cicero’s Pro Milone. At the end of this speech, Cicero’s oratory follows a similar
emotional movement (Cic. Mil. 92.5): quid restat nisi ut orem obtesterque uos, iudices, ut eam
misericordiam tribuatis fortissimo uiro quam ipse non implorat, ego etiam repugnante hoc et
imploro et exposco? nolite, si in nostro omnium fletu nullam lacrimam aspexistis Milonis, si
uoltum semper eundem, si uocem, si orationem stabilem ac non mutatam uidetis.
43
We might posit a speech similar to the speech of the mulier and anus at Apul. Met. 3.8. The
speech is short, but it gestures to broad themes: pity (misericordia), common law (commune ius),
humanity (humanitas), empathy (miseremini), the plight of widowhood (uiduitas), destitution
(solitudo), law (leges), and public discipline (disciplina publica). It is possible that Fulvia and
Sempronia peppered their testimonium with an appeal to human and civic rights.
44
On the sound dynamics between the Palatine and Forum, see Gladhill 2013.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
45
See Fotheringham 2006.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
18
Judith P. Hallett
1
Hortensia ORF4 93 F1 and F2 (= Val. Max. 8.3.3 and Quint. Inst. 1.16); Q. Hortensius
Hortalus ORF4 92 F1–25 and 53–4. As noted below, Malcovati also cites but does not quote the
Greek version of the speech, extant in Quintilian’s time, as App. B Civ. 4.32–3.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
2
See Hallett 2002a: 15, as well as Hallett 2002b, 2004, 2006, 2009, and 2010; Hemelrijk 1999:
194–5; Horsfall 1989: 125–6.
3
See the discussion of Hemelrijk 1999: 349 n. 38, citing Marshall 1977, and noting that of all
Nepos’ manuscripts, only the earliest that survives—the late-twelfth-century Wolfenbuettel
Codex, also called the Codex Guelferbytanus, or A—and the fifteenth-century Italian codices
deriving from A contain the Cornelia fragments.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
4
‘These words are excerpted from a letter of Cornelia, mother of the Gracchi, from the book
of Cornelius Nepos about Latin historians.
“You will say that it is a beautiful thing to take vengeance on enemies. To no one does this
seem either greater or more beautiful than it does to me, but only if it is possible to pursue these
aims without harming our country. But seeing as that cannot be done, our enemies will not
perish for a long time and for many reasons, and they will be as they are now rather than have
our country be destroyed and perish.”
‘The same letter in a different passage.
“I would dare to take an oath solemnly, swearing that, except for those who have murdered
Tiberius Gracchus, no enemy has foisted so much difficulty and so much distress upon me as you
have because of all these matters. You, who should have shouldered the responsibilities of all of
those children whom I had in the past and should have made sure that I might have the least
anxiety possible in my old age. And that, whatever you did, you would wish to please me most
greatly. And that you would consider it sacrilegious to do anything of great significance contrary
to my feelings, especially as I am someone with only a short portion of my life left. Cannot even
that time span, as brief as it is, be of help in keeping you from opposing me and destroying our
country?
“What end will there finally be? When will our family stop behaving insanely? When will we
cease insisting on troubles, both suffering and causing them? When will we begin to feel shame
about disrupting and disturbing our country? But if this is altogether unable to take place, seek
the office of tribune when I will be dead; as far as I am concerned, do what will please you, when
I shall not perceive what you are doing. When I have died, you will sacrifice to me as a parent and
call upon the god of your parent. At that time will it not shame you to seek prayers of those gods,
whom you had abandoned and deserted when they were alive and on hand? May Jupiter not for a
single instant allow you to continue in these actions nor permit such madness to come into your
mind. And if you persist, I fear that, by your own fault, you may incur such trouble for your
entire life that at no time would you be able to make yourself happy.” ’ (Trans. Hallett 2002a,
revised).
5
P. Cornelius Scipio Africanus, ORF4 4 F3–5 (= Gell. NA 4.18.3; Livy 38.56.1 and 39.52.3).
6
C. Sempronius Gracchus, ORF4 48 F15–69, esp. 61 (= Cic. De or. 3.214 and Quint. Inst.
11.3.115), to be discussed below.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
7
Ti. Sempronius Gracchus pater ORF4 10 F1 (= Cic. Brut. 79); L. Aemilius L. f. M. n. Paulus
ORF4 12 F2 (= Val. Max. 5.10.2); P. Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor ORF4 21
F13–35. See also Astin 1967: 13, 32, 36, 86, 190, and 241 as well as Dixon 2007: 6–32 for the
relationship between Cornelia and her son-in-law.
8
M. Porcius Cato ORF4 8 F17–254; M. Porcius M. f. M. n. Cato ORF4 41 F2–3. Astin’s
biography of Cato (1978) does not mention Cornelia; while Dixon’s biography of Cornelia (1977:
33–6) discusses Cato at some length, she does not deal with the affinal relationship between Cato
and the Aemilii Pauli, Cornelia’s maternal kin.
9
For the lex Voconia, see Astin 1978: 113–18; ORF4 8 F156–60 (= Cic. Sen. 14; Livy, Per. 41;
Gell. NA 17.6.1; Serv. ad Aen. 1.537; Gell. NA 6.13.3). Dixon 2007: 3 dates Cornelia’s birth to
approximately 190 BC and her marriage to approximately 175 BC, and that of Tiberius, her eldest
surviving child of twelve, to 163 BC.
10
For P. Cornelius Scipio’s adoption of Aemilianus, the son of his father’s sister, see Astin
1967: 12–14, who argues that he and his brother were adopted into their new families before 168
and probably after 179.
11
On Aemilia’s death and Cornelia’s dowry see Astin 1967: 32–3 and Dixon 2007: 36–7.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
12
Translations of Cicero and Quintilian are those of Hallett 2002a: 16. See also the discus-
sions of Dixon 2007: 27–8 and 51–2.
13
Hallett 2002a: 19–20 as well as 2002b; 2009: 184.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
14
‘Coriolanus, almost as if he were insane, consumed in his mind, having risen from his seat,
was holding out his arms in embrace for this mother as she came to meet him. The woman,
turned into anger from her entreaties, said:
“Allow me, before I receive an embrace, to know whether I have come to an enemy of the state or
to a son, whether I am a captive or a mother in your camp. Have a long life and a wretched old
age dragged me into this situation, that I looked upon you as an exile, and then an enemy of the
state? Have you been able to devastate this land, which bore and nurtured you? Didn’t anger
vanish from you—even though you had come with a hateful and threating attitude—as you
entered the boundaries of your country? Didn’t the thought come into your mind, when Rome
was in your sight, ‘Within those walls are my house and household gods, my mother, wife, and
children?’ Thus if I had not given birth, Rome would not be under siege; if I did not have a son,
I would have died a free woman in a free country. But I am able to endure nothing either more
shameful for you or more miserable for myself nor, as I am extremely miserable, am I about to be
so for long; you will see about these people for whom—if you proceed on your course—either an
untimely death or a long slavery remain…”
‘In the words of Fabius Pictor, by far the most ancient authority, I find that this man lived to old
age…Roman men did not begrudge women their own praise…’
15
See OLD s.v. ‘senecta’; ‘senectus’.
16
See also the discussions of Hallett 2004: 18–20 and 2006: 129–31 on the similarities
between Cornelia’s letter and Veturia’s speech.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
17
For Cornelia’s household, see Dixon 2007: 33–48; for scribes as facilitators of elite female
Roman correspondence, see Hemelrijk 1999: 188–91; for the lectrix Sulpicia Petale and her elegiac
epitaph (AE 1928.73.4), see, for example, Hallett 2009: 187–90.
18
For challenges to authenticity, see, for example, Hemelrijk 1999: 195–6; Hallett 2002a:
15–16, citing, e.g., Horsfall 1989: 41–2, 104, 125–6.
19
See, for example, Hallett 2002a: 15–20 and 2006: 127.
20
Sen. Marc.16.3; Sen. Helv. 16.6; Plut. Ti. Gracch. 1 and 8.5–6; Plut. C. Gracch. 4.3–4, 13, and
19; Val. Max. 4.4; App. B Civ. 1.20. On these ancient sources, and their depiction of Cornelia, see
also Hallett 2006: 127–8; Dixon 2007: 1–14. To be sure, these sources all postdate Cornelius
Nepos, and could have based their characterizations of Cornelia on this text: that, however, none
of them quotes from or cites this text would suggest their value as independent testimony.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
21
On this now-lost manuscript, and its descendants, see Tarrant in Reynolds 1983: 43–5; for
the analogy with Nepos’ book about historians who wrote in Latin, see Hallett 2006: 127.
22
On deum as masculine accusative singular, see Farrell 2001: 58–65; Courtney 1999: 138; on
deum as masculine genitive plural, an observation I owe to Luigi DeLuca, see, for example,
Hallett 2006: 135 and 2009: 182.
23
See also the discussions of Hallett 2006: 135 and 2009: 183.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
24
On this passage, see also the discussion of Hallett 2009: 183.
25
See the discussions of Hallett 2006: 134–6 and 2009: 183–4.
26
ORF4 48 F23 (= Cic. De or. 3.214); Malcovati notes that Iul. Vict. 443.3–4H, as well as
Quintilian, cites these words.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 1/12/2017, SPi
27
Enn. And. FF85–91 Vahlen, which I have translated: ‘What protection am I to seek or
pursue? What help in exile or escape am I now to rely upon? I am bereft of citadel and city.
Where am I to fall, where to direct myself, I for whom neither the altars of my country stand at
home, they lie broken and shattered, shrines burned down by fire, the high walls of buildings
stand scorched and misshapen, and with conflagrated pinewood…’
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography
Aalders, G. J. D. (1986), ‘Cassius Dio and the Greek World’, Mnemosyne 39: 282–304.
Achard, G. (1989), Rhétorique à Herennius. Paris.
Achard, G. (1994), Cicéron. De l’invention. Paris.
Achard, G. (2006), La communication à Rome. Réalia 12. Paris.
Adamietz, J. (1960), Ciceros de inventione und die Rhetorik ad Herennium. Diss.
Marburg.
Adams, J. N. (1971), ‘A type of hyperbaton in Latin prose’, PCPhS 17: 1–16.
Adams, J. N. (1982), The Latin Sexual Vocabulary. London.
Adams, J. N. (1983), ‘Words for “Prostitute” in Latin’, RhM 126: 321–58.
Adkin, N. (2010), ‘A “limp” joke? Cicero, De oratore II, 249’, Latomus 69: 706–8.
Albanese, B. (1992), ‘Brevi studi di diritto romano’, ASGP 42: 5–180.
Albrecht, M. von (1989), Masters of Roman Prose from Cato to Apuleius: Interpretative
Studies. ARCA Classical and Medieval Texts, Papers, and Monographs 23. Trans.
N. Adkin. Leeds.
Aldrete, G. S. (1999), Gestures and Acclamations in Ancient Rome. Baltimore, MD and
London.
Alessio, G. C. (2000), ‘An Rhetorica falso sit inscripta ad Herennium: un promemoria’,
Ciceroniana 11: 141–58.
Alexander, M. C. (1990), Trials in the Late Roman Republic, 149 BC to 50 BC. Phoenix
Supplementary Volume 26. Toronto.
Alexiou, M. (20022), The Ritual Lament in Greek Tradition. Rev. D. Yatromanolakis
and P. Roilos. Lanham, MD and Oxford.
Amoroso, F. (1981), ‘Annunci e scene d’annunzio nelle tragedie di Seneca’, Dioniso 52:
307–38.
Arce, J. (2000), Memoria de los antepasados: puesta en escena y desarrollo del elogio
fúnebre romano. Madrid.
Arena, V. (2013a), ‘The Orator and His Audience: The Rhetorical Perspective in the
Art of Deliberation’, in Steel and Blom: 195–209.
Arena, V. (2013b), Libertas and the Practice of Politics in the Late Roman Republic.
Cambridge.
Arndt, E. (1904), De Ridiculi Doctrina Rhetorica. Diss. Bonn.
Aste, G. (1941), ‘Autore e tempo della Lex Licinia de sumptu minuendo’, Aevum 15:
581–8.
Astin, A. E. (1967), Scipio Aemilianus. Oxford.
Astin, A. E. (1978), Cato the Censor. Oxford.
Atherton, C. (1988), ‘Hand over Fist: The Failure of Stoic Rhetoric’, CQ 38: 392–427.
Aubert-Baillot, S. and Guérin, C. (eds) (2014), Le Brutus de Cicéron: rhétorique,
politique et histoire culturelle. Mnemosyne Suppl. 371. Leiden.
Auliard, C. (2001), Victoires et triomphes à Rome: droit et réalités sous la république.
Annales littéraires de l’Université de Franche-Comté 817. Besançon.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
320 Bibliography
Axer, J. (1995), ‘Cicero’s Court Speeches: The Spoken Text Versus the Published Text.
Some Remarks from the Point of View of the Communication Theory of Text’, in
W. B. Horner and M. Leff (eds), Rhetoric and Pedagogy: Its History, Philosophy and
Practice. Essays in Honor of James J. Murphy. Mahwah, NJ: 57–63.
Babbitt, F. C. (1931), Plutarch’s Moralia, vol. 3: 172A–263C. Cambridge, MA.
Babcock, C. L. (1965), ‘The Early Career of Fulvia’, AJPh 86: 1–32.
Bablitz, L. (2007), Actors and Audience in the Roman Courtroom. London.
Badel, C. (2005), La noblesse de l’Empire romain: les masques et la vertu. Seyssel.
Badian, E. (1964), Studies in Greek and Roman History. Oxford.
Badian, E. (1974), ‘The attempt to try Caesar’, in J. A. S. Evans (ed.), Polis and
Imperium: Studies in Honour of E. T. Salmon. Amsterdam: 145–66.
Bagordo, A. (2001), ‘Lucilius und Kallimachos’, in G. Manuwald (ed.), Der Satiriker
Lucilius und seine Zeit. Zetemata 110. Munich: 24–36.
Bakhtin, M. M. (1984), Rabelais and his World. Trans. H. Iswolsky. Bloomington, IN.
Balbo, A. (20072), I frammenti degli oratori romani dell’età augustea e tiberiana, vol. 1:
Età augustea. Minima philologica. Serie latina 1. Alessandria.
Balbo, A. (2007), ‘Alcuni casi di interazione oratore-pubblico a Roma tra il I secolo a.
C. e il I d.C.’, CCG 18: 375–88.
Balbo, A. (2013), ‘Marcus Junius Brutus the Orator: Between Philosophy and Rhet-
oric’, in Steel and Blom: 315–28.
Baldwin, B. (1979), ‘The acta diurna’, Chiron 9: 189–203.
Baltrusch, E. (1988), Regimen morum: die Reglementierung des Privatlebens der Sena-
toren und Ritter in der römischen Republik und frühen Kaiserzeit. Vestigia 41. Munich.
Barbieri, G. (1978), ‘Laudatio e Laudatio Turiae’, in E. de Ruggiero (ed.), Dizionario
epigrafico di antichità romane, vol. 4. Rome: 471–5.
Bardon, H. (1952), La Littérature latine inconnue, vol. 1: L’époque républicaine. Paris.
Barr, W. (1965), ‘Lucilius and Accius’, RhM 108: 101–3.
Barsby, J. (2007), ‘Native Roman Rhetoric: Plautus and Terence’, in Dominik and Hall:
38–53.
Barwick, K. (1965), ‘Zur Rekonstruktion der Rhetorik des Hermagoras von Temnos’,
Philologus 109: 186–218.
Bastien, J.-L. (2007), Le triomphe romain et son utilisation politique à Rome aux trois
derniers siècles de la République. Collection de l’École française de Rome 392. Rome.
Bauman, R. A. (1983), Lawyers in Roman Republican Politics: A Study of the Roman
Jurists in their Political Setting, 316–82 BC. Münchener Beiträge zur Papyrus-
forschung und antiken Rechtsgeschichte 75. Munich.
Beard, M. (2002), ‘Ciceronian Correspondences: Making a Book out of Letters’, in
T. P. Wiseman (ed.), Classics in Progress: Essays on Ancient Greece and Rome.
Oxford: 103–44.
Beard, M., North, J., and Price, S. (1998), Religions of Rome, 2 vols. Cambridge.
Beaujeu, J. (1983), Cicéron, Correspondance, vol. 4: Lettres CXXII–CCIV. Paris.
Beck, H. (2000), ‘Quintus Fabius Maximus—Musterkarriere ohne Zögern’, in
K.-J. Hölkeskamp and E. Stein-Hölkeskamp (eds), Von Romulus zu Augustus:
große Gestalten der römischen Republik. Munich: 79–91.
Beck, H. (2005a), Karriere und Hierarchie: die römische Aristokratie und die Anfänge
des cursus honorum in der mittleren Republik. Klio Beihefte 10. Berlin.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 321
Beck, H. (2005b), ‘Züge in die Ewigkeit: Prozessionen durch das republikanische Rom’,
GFA 8: 73–104.
Beck, H. (2009), ‘From Poplicola to Augustus: Senatorial Houses in Roman Political
Culture’, Phoenix 63: 361–84.
Bell, A. J. E. (1997), ‘Cicero and the Spectacle of Power’, JRS 87: 1–22.
Benferhat, Y. (2009), ‘Tite-Live et la comédie latine: il n’y a pas que les Bacchanales
dans la vie…’, Latomus 68: 43–50.
Beresford, J. (2013), The Ancient Sailing Season. Mnemosyne Suppl. 351. Leiden.
Bergemann, C. (1992), Politik und Religion im spätrepublikanischen Rom. Palingenesia
38. Stuttgart.
Bernstein, F. (2000), ‘Der römische Sieg bei Clastidium und die zeitgeschichtliche
Praetexta des Naevius’, in G. Manuwald (ed.), Identität und Alterität in der frührö-
mischen Tragödie. Identitäten und Alteritäten 3. Würzburg: 157–73.
Berry, D. H. (1996), Cicero: Pro P. Sulla Oratio. Cambridge Classical Texts and
Commentaries 30. Cambridge.
Berry, D. H. and Erskine, A. (eds) (2010), Form and Function in Roman Oratory. Cambridge.
Bettini, M. (2015), ‘La morte e il suo doppio. Il funerale gentilizio romano fra imagines,
ridiculum e honos’, in Pepe and Moretti (2015): 147–78.
Bielman, A. and Frei-Stolba, R. (1998), ‘Femmes et funérailles publiques dans l’Anti-
quité gréco-romaine’, in Femmes et vie publique dans l’Antiquité gréco-romaine.
Etudes de Lettres 1998/1. Lausanne: 5–31.
Blasi, M. (2012), Strategie funerarie: onori funebri pubblici e lotta politica nella Roma
medio e tardorepubblicana, 230–27 a.C. Studi umanistici. Serie Antichistica 1. Rome.
Bleicken, J. (1975), Lex Publica: Gesetz und Recht in der römischen Republik. Berlin and
New York.
Blesser, B. and Salter, L.-R. (2007), Spaces Speak, Are You Listening? Experiencing
Aural Architecture. Cambridge, MA.
Blom, H. van der (2010), Cicero’s Role Models: The Political Strategy of a Newcomer.
Oxford.
Blom, H. van der (2011), ‘Pompey in the contio’, CQ 61: 553–73.
Blom, H. van der (2012), ‘Cato and the People’, BICS 55: 39–56.
Blom, H. van der (2016), Oratory and Political Career in the Late Roman Republic.
Cambridge.
Blom, H. van der, Gray, C., and Steel, C. E. W. (forthcoming), Institutions and Ideology
in Republican Rome: Speech, Audience and Decision. Cambridge.
Blome, P. (2001), ‘Die imagines maiorum: ein Problemfall römischer und neuzeitlicher
Ästhetik’, in G. Boehm (ed.), Homo Pictor. Colloquium Rauricum 7. Leipzig: 305–22.
Bloomer, W. M. (1992), Valerius Maximus and the Rhetoric of the New Nobility.
Chapel Hill, NC.
Blösel, W. (2003), ‘Die memoria der gentes als Rückgrat der kollektiven Erinnerung im
republikanischen Rom’, in Eigler et al.: 53–72.
Boatwright, M. T. (2011), ‘Women and Gender in the Forum Romanum’, TAPhA 141:
105–41.
Bodel, J. P. (1999), ‘Death on Display: Looking at Roman Funerals’, in B. Bergmann
and C. Kondoleon (eds), The Art of Ancient Spectacle. Studies in the History of Art
56. Washington, DC: 259–81.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
322 Bibliography
Bologna, C. (20002), Flatus vocis. Metafisica e antropologia della voce. Intersezioni 103.
Bologna.
Bonfante, L. (1992), ‘The Poet and the Swan: Horace, Odes II.20’, PP 47: 25–45.
Bonnefond-Coudry, M. (1989), Le Sénat de la République romaine de la guerre
d’Hannibal à Auguste: pratiques délibératives et prise de décision. Bibliothèque des
écoles françaises d’Athènes et de Rome 273. Rome.
Bottiglieri, A. (2002), La legislazione sul lusso nella Roma repubblicana. Università
degli Studi di Salerno, Dipartimento di Teoria e Storia del diritto. Sezione di Diritto
romano 1. Naples.
Boyce, A. A. (1938), ‘The Development of the Decemviri Sacris Faciundis’, TAPhA 69:
161–87.
Boyle, A. J. (2006), An Introduction to Roman Tragedy. London.
Bradley, M. (ed.) (2015a), Smell and the Ancient Senses. London and New York.
Bradley, M. (2015b), ‘Introduction: Smell and the Ancient Senses’, in Bradley (2015a):
1–16.
Braun, L. (1970), Die Cantica des Plautus. Gottingen.
Braund, S. M. (1996), Juvenal: Satires Book I. Cambridge.
Brennan, T. C. (1994), ‘M.’ Curius Dentatus and the Praetor’s Right to Triumph’,
Historia 43: 423–39.
Brennan, T. C. (2000), The Praetorship in the Roman Republic, 2 vols. Oxford.
Brennan, T. C. (2009), ‘Embassies Gone Wrong: Roman Diplomacy in the Constan-
tinian Excerpta de legationibus’, in C. F. Eilers (ed.), Diplomats and Diplomacy in the
Roman World. Mnemosyne Suppl. 304. Leiden: 171–91.
Brennan, T. C. (2012), ‘Perceptions of Women’s Power in the Late Republic: Terentia,
Fulvia, and the Generation of 63 BCE’, in S. L. James and S. Dillon (eds), A Companion
to Women in the Ancient World. Chichester: 356–66.
Brink, C. O. (1971), Horace on Poetry, vol. 2: The ‘Ars Poetica’. Cambridge.
Brink, C. O. (1989), ‘Quintilian’s De causis corruptae eloquentiae and Tacitus’ Dialogus
de oratoribus’, CQ 39: 472–503.
Brunt, P. A. (1983), Arrian: Anabasis of Alexander, vol. 2: Books V–VII. Cambridge,
MA.
Brunt, P. A. (1988), The Fall of the Roman Republic and Related Essays. Oxford.
Bruwaene, M. van den (1971), Review of Lenaghan (1969), Latomus 30: 445–7.
Bücheler, F. (1868), ‘Coniectanea Latina’, Index scholarum in universitate litteraria
Gryphiswaldensi 1868–69: 3–20. Reprinted in F. Bücheler (1915), Kleine Schriften,
vol. 1. Leipzig: 626–48.
Bücher, F. (2006), Verargumentierte Geschichte: Exempla Romana im politischen
Diskurs der späten römischen Republik. Hermes Einzelschriften 96. Stuttgart.
Burckhardt, L. A. (1988), Politische Strategien der Optimaten in der späten römischen
Republik. Historia Einzelschriften 57. Stuttgart.
Burden-Strevens, C. W. (2015), ‘ “Ein völlig romanisierter Mann”? Identity, Identifi-
cation, and Integration in the Roman History of Cassius Dio and in Arrian’, in
S. T. Roselaar (ed.) Processes of Cultural Change and Integration in the Roman
World. Mnemosyne Suppl. 382. Leiden: 288–307.
Burden-Strevens, C. W. (2016), Cassius Dio’s Speeches and the Collapse of the Roman
Republic. Diss. Glasgow.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 323
Burden-Strevens, C. W. (forthcoming), Cassius Dio’s Speeches and the Collapse of the
Roman Republic. Historiography of Rome and its Empire 5. Leiden.
Burdese, A. (1998), ‘In margine alla responsabilità del giudice in diritto romano’, in
Università degli studi di Ferrara e di Salerno (eds), Fraterna munera. Studi in onore
di Luigi Amirante. Salerno: 53–73.
Burton, P. J. (2004), ‘Amicitia in Plautus: A Study of Roman Friendship Processes’,
AJPh 125: 209–43.
Burton, P. J. (2011), Friendship and Empire: Roman Diplomacy and Imperialism in the
Middle Republic (353–146 BC). Cambridge.
Butler, H. E. and Cary, M. (1924), M. Tulli Ciceronis De provinciis consularibus oratio
ad senatum. Oxford.
Cagniart, P. F. (1999), ‘Le soldat et l’armée dans le théâtre de Plaute: l’antimilitarisme
de Plaute’, Latomus 58: 753–79.
Cairns, D. and Fulkerson, L. (eds) (2015), Emotions between Greece and Rome. BICS
Suppl. 125. London.
Cairns, F. (2005), ‘Antestari and Horace, Satires 1, 9’, Latomus 64: 49–55.
Calboli, G. (1965), Cornificiana 2: L’autore e la tendenza politica della Rhetorica ad
Herennium. Atti della Accademia di Bologna Classe di science morali. Memorie
51–2. Bologna.
Calboli, G. (1969), Cornifici Rhetorica ad C. Herennium. Edizioni e saggi universitari di
filologia classica 11. Bologna.
Calboli, G. (1972), ‘L’oratore M. Antonio e la Rhetorica ad Herennium’, GIF 24:
120–77.
Caltabiano, M. (1975), ‘La morte del console Marcello nella tradizione storiografica’,
CISA 3: 65–81.
Cameron, A. (1995), Callimachus and His Critics. Princeton.
Cameron, A. (2011), The Last Pagans of Rome. Oxford and New York.
Caplan, H. (1954), Cicero: Rhetorica ad Herennium. Cambridge, MA.
Carafa, P. (1998), Il comizio di Roma dalle origini all’età di Augusto. Bullettino della
Commissione archeologica comunale di Roma Suppl. 5. Rome.
Carawan, E. M. (1984), ‘The Tragic History of Marcellus and Livy’s Characterization’,
CJ 80: 131–41.
Carney, T. F. (1962), ‘The Picture of Marius in Valerius Maximus’, RhM 105: 289–337.
Casson, L. (1951), ‘Speed under Sail of Ancient Ships’, TAPhA 82: 136–48.
Casson, L. (1995), Ships and Seamanship in the Ancient World. Baltimore, MD.
Caston, R. R. (2015), ‘Pacuvius hoc melius quam Sophocles: Cicero’s use of drama in the
treatment of the emotions’, in Cairns and Fulkerson: 129–48.
Cavarzere, A. (1983), Marco Celio Rufo: Lettere (Cic. Fam. 1.VIII). Testi classici 6.
Brescia.
Cavarzere, A. (1998), ‘La funzione di Ortensio nel prologo di Brutus’, Lexis 16: 149–62.
Cavarzere, A. (2000), Oratoria a Roma: storia di un genere pragmatico. Università.
Lettere classiche 156. Rome.
Cavarzere, A. (2011), Gli arcani dell’oratore: alcuni appunti sull’actio dei romani.
Agones Studi 2. Rome and Padua.
Celentano, M. S. (1994), ‘La codificazione retorica della comunicazione epistolare
nell’Ars rhetorica di Giulio Vittore’, RFIC 122: 422–35.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
324 Bibliography
Celentano, M. S. (1995), ‘Comicità, umorismo e arte oratoria nella teoria retorica
antica’, Eikasmos 6: 161–74.
Cerutti, S. (1998), ‘P. Clodius and the Stairs of the Temple of Castor’, Latomus 57:
292–305.
Chalmers, W. R. (1965), ‘Plautus and his Audience’, in T. A. Dorey and D. R. Dudley
(eds), Roman Drama. Studies in Latin Literature and Its Influence 3. New York: 21–50.
Chaniotis, A. (ed.) (2012a), Unveiling Emotions, vol. 1: Sources and Methods for the
Study of Emotions in the Greek World. Heidelberger althistorische Beiträge und
epigraphische Studien 52. Stuttgart.
Chaniotis, A. (2012b), ‘Introduction’, in Chaniotis 2012a: 11–36.
Chaniotis, A. (2015), ‘Affective Diplomacy: Emotional Scripts between Greek Commu-
nities and Roman Authorities during the Republic’, in Cairns and Fulkerson: 87–103.
Chin, C. M. (2008), Grammar and Christianity in the Late Roman World. Philadelphia.
Cichorius, C. (1908), Untersuchungen zu Lucilius. Berlin.
Citroni, M. (2003), ‘I canoni di autori antichi: alle origini del concetto di classico’, in
L. Casarsa, L. Cristanti, and M. Fernandelli (eds), Culture europee e tradizione
latina: atti del Convegno internazionale di studi, Cividale del Friuli, Fondazione
Niccolò Canussio, 16–17 novembre 2001. Polymnia 1. Trieste: 1–22.
Citroni, M. (2004), ‘Quintiliano e l’ordinamento per canoni della tradizione letteraria’,
in F. Ficca (ed.), Il passato degli antichi: atti del Convegno, Napoli, 1–2 ottobre 2001.
Momenti e problemi della storia del pensiero 12. Napoli: 185–202.
Citroni, M. (2005), ‘Finalità e struttura della rassegna degli scrittori greci e latini in
Quintiliano’, in F. Gasti and G. Mazzoli (eds), Modelli letterari e ideologia nell’età
Flavia: atti della 3° giornata ghisleriana di filologia classica (Pavia, 30–31 ottobre
2003). Como: 15–38.
Clark, M. E. and Ruebel, J. S. (1985), ‘Philosophy and Rhetoric in Cicero’s “Pro
Milone” ’, RhM 128: 57–72.
Clarke, M. L. (19963), Rhetoric at Rome: A Historical Survey. London.
Clemente, G. (1981), ‘Le leggi sul lusso e la società romana tra III e II secolo a.C.’, in
A. Giardina and A. Schiavone (eds), Società romana e produzione schiavistica, vol. 3:
Modelli etici, diritto e trasformazioni sociali. Rome: 1–14.
Coarelli, F. (1983–5), Il Foro Romano, 2 vols. Rome.
Coarelli, F. (1988), Il Foro Boario: dalle origini alla fine della repubblica. Rome.
Coarelli, F. (1999), ‘Pons Aemilius’, in E. M. Steinby (ed.), Lexicon Topographicum
Urbis Romae, vol. 4: P–S. Rome: 106–7.
Codoñer Merino, C. (2001–2), ‘Sermo y sus adjetivaciones’, Voces 12–13: 11–38.
Collatz, C.-F., Mauersberger, A., Glockmann, G., and Helms, H. (2002), Polybios-
Lexikon, vol. 3.1. Berlin.
Combès, R. (1958), ‘Cicéron et Matius. Amitié et politique à Rome’, REL 36: 176–86.
Connolly, J. (2007), The State of Speech: Rhetoric and Political Thought in Ancient
Rome. Princeton.
Connolly, J. (2009), ‘The Politics of Rhetorical Education’, in E. T. Gunderson (ed.),
The Cambridge Companion to Ancient Rhetoric. Cambridge: 126–44.
Cooper, C. (1995), ‘Hyperides and the Trial of Phryne’, Phoenix 49: 303–18.
Corbeill, A. P. (1996), Controlling Laughter: Political Humor in the Late Roman
Republic. Princeton.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 325
Corbeill, A. P. (2002), ‘Political Movement: Walking and Ideology in Republican
Rome’, in D. C. Fredrick (ed.), The Roman Gaze: Vision, Power, and the Body.
Baltimore, MD: 182–215.
Corbeill, A. P. (2004), Nature Embodied: Gesture in Ancient Rome. Princeton.
Corbeill, A. P. (2005), ‘Gesture in Early Roman Law: Empty Forms or Essential Formal-
ities?’, in D. L. Cairns (ed.), Body Language in the Greek and Roman Worlds. Swansea:
157–74.
Corbeill, A. P. (2010), ‘The Function of a Divinely Inspired Text in Cicero’s De haruspicum
responsis’, in Berry and Erskine: 139–54.
Coşkun, A. (2010), Cicero und das römische Bürgerrecht: die Verteidigung des Dichters
Archias: Einleitung, Text, Übersetzung und historisch-philologische Kommentierungen.
Vertumnus 5. Göttingen.
Coudry, M. (2004), ‘Loi et société: la singularité des lois somptuaires de Rome’, CCG
15: 135–71.
Coudry, M. (2012), ‘Lois somptuaires et regimen morum’, in J.-L. Ferrary (ed.), Leges
publicae: la legge nell’esperienza giuridica romana. Pubblicazioni del CEDANT 8.
Pavia: 489–513.
Coudry, M. (2014a), ‘Loi Fannia somptuaire’, in J.-L. Ferrary and P. Moreau (eds),
Lepor. Leges Populi Romani. Paris: IRHT-TELMA 2007. http://www.cn-telma.fr./
lepor/notice380/ [Accessed 24th July 2017].
Coudry, M. (2014b), ‘Loi Licinia somptuaire’, in J.-L. Ferrary and P. Moreau (eds),
Lepor. Leges Populi Romani. Paris: IRHT-TELMA. 2007. http://www.cn-telma.fr./
lepor/notice510/ [Accessed 24th July 2017].
Coudry, M. (2014c), ‘Loi Didia somptuaire’, in J.-L. Ferrary and P. Moreau (eds),
Lepor. Leges Populi Romani. Paris: IRHT-TELMA 2007. http://www.cn-telma.fr./
lepor/notice369/ [Accessed 24th July 2017].
Coudry, M. (2016), ‘Cassius Dio on Pompey’s Extraordinary Commands’, in Lange
and Madsen: 33–50.
Courtney, E. (1999), Archaic Latin Prose. American Classical Studies 42. Atlanta.
Cousin, J. (1979), Quintilien: Institution oratoire, vol. 6: Livres X et XI. Paris.
Cova, P. V. (1990), ‘La critica letteraria nell’Institutio’, in P. V. Cova, R. Gazich,
G. E. Manzoni, and G. Melzani (eds), Aspetti della paideia di Quintiliano. Scienze
filologico e storia Bresica 4. Milan: 9–59.
Covino, R. (2011), ‘The laudatio funebris as a Vehicle for Praise and Admonition’, in
Smith and Covino (2011): 69–81.
Crane, M. T. (1993), Framing Authority: Sayings, Self, and Society in Sixteenth-Century
England. Princeton.
Crawford, M. H. (1978), ‘Greek Intellectuals and the Roman Aristocracy in the First
Century B.C.’, in P. D. A. Garnsey and C. R. Whittaker (eds), Imperialism in the
Ancient World. Cambridge: 193–207.
Crawford, M. H. (ed.) (1996), Roman Statutes, 2 vols. BICS Suppl. 64. London.
Crawford, M. H. (20012), Roman Republican Coinage, 2 vols. London and New York.
Crawford, O. C. (1941), ‘Laudatio funebris’, CJ 37: 17–27.
Cristante, L. (2011), ‘L’oca farcita (Anth. Lat. 176 R. = 165–166 Sh. B. = 87–88 Z.)’, in
T. Privitera and F. Stok (eds), Sedula cura docendi: studi sull’Anthologia Latina per/
con Riccardo Scarcia. Testi e studi di cultura classica 49. Pisa: 39–50.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
326 Bibliography
Cugusi, P. and Sblendorio Cugusi, M. T. (2001), Opere di Marco Porcio Catone
Censore, vol. 2. Turin.
Culpepper Stroup, S. (2010), Catullus, Cicero, and a Society of Patrons: The Generation
of the Text. Cambridge.
Dällenbach, L. (1989), The Mirror in the Text. Trans. J. Whiteley with E. Hughes.
Chicago.
Damon, C. (1992), ‘Sex. Cloelius, Scriba’, HSPh 94: 227–50.
Damon, C. (2003), Tacitus: Histories, Book I. Cambridge.
D’Anna, N. (2008), Publio Nigidio Figulo: un pitagorico a Roma nel Io secolo a.C. La
bibliotheca dell’unicorno. Serie italiana 7. Milan.
Dart, C. J. (2014), The Social War, 91 to 88 BCE: A History of the Italian Insurgency
against the Roman Republic. Farnham.
Daviault, A. (1981), Comoedia Togata: Fragments. Paris.
David, J.-M. (1979), ‘Promotion civique et droit à la parole: L. Licinius Crassus, les
accusateurs, et les rhéteurs latins’, MEFR 91: 135–81.
David, J.-M. (1980), ‘ “Eloquentia popularis” et conduites symboliques des orateurs à la
fin de la République: problemes d’efficacité’, QS 12: 171–211.
David, J.-M. (1983a), ‘Les orateurs des municipes à Rome: intégration, réticences et
snobismes’, in M. Cébaillac–Gervasoni (ed.), Les ‘Bourgeoisies’ municipales ita-
liennes aux IIe et Ier siècles av. J. –C. Actes du colloque international de Naples
7–10 décembre 1981. Colloque internationale du CNRS 609/Bibliothèque de l’In-
stitut français de Naples, 2e Sér. 6. Naples and Paris: 309–23.
David, J.-M. (1983b), ‘L’action oratoire de C. Gracchus. L’image d’un modèle’, in
C. Nicolet (ed.), Demokratia et aristokratia. A propos de Gaius Gracchus, mots grecs
et réalités romaines. Publications de la Sorbonne, Histoire ancienne et médiévale 10.
Paris: 103–16.
David, J.-M. (1992), Le patronat judiciaire au dernier siècle de la République romaine.
Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes et de Rome 277. Rome.
David, J.-M. (2014), ‘La function des modèles dans l’articulation chronologique du
Brutus’, in Aubert-Baillot and Guérin: 19–38.
Davies, J. P. (2004), Rome’s Religious History: Livy, Tacitus and Ammianus on their
Gods. Cambridge.
De Martino, F. (1988), ‘Litem suam facere’, BIDR 91: 1–36.
De Rentiis, D. (1998), ‘Der Beitrag der Bienen: Überlegungen zum Bienengleichnis bei
Seneca und Macrobius’, RhM 141: 30–44.
Degl’Innocenti Pierini, R. (1991), ‘Un prologo polemico di Afranio: Compitalia 25–8
R.3’, Prometheus 17: 242–6.
Delarue, F. (1982), ‘L’Asianisme à Rome’, REL 60: 166–85.
Delia, D. (1999), ‘Fulvia Reconsidered’, in S. B. Pomeroy (ed.), Women’s History and
Ancient History. Chapel Hill, NC: 197–217.
De Libero, L. (1992), Obstruktion: politische Praktiken im Senat und in der Volksver-
sammlung der ausgehenden römischen Republik (70–49 v. Chr). Hermes Einzelschriften
59. Stuttgart.
Della Corte, F. (1937), ‘I giudizi letterari di Velleio Patercolo’, RFIC 15: 154–9.
Derderian, K. (2001), Leaving Words to Remember: Greek Mourning and the Advent of
Literacy. Leiden.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 327
Devijver, H. (1972), Review of Lenaghan (1969), RBPh 50: 198.
Devine, A. M. and Stephens, L. D. (2006), Latin Word Order: Structured Meaning and
Information. New York and Oxford.
Díaz y Díaz, M. C. (1960), ‘Sermo. Sus valores lingüísticos y retóricos’, Helmantica 11:
79–101.
Dilthey, C. (1863), De Callimachi Cydippa. Accedunt Aristaeneti epistula I, 10,
Ovidianae epistulae XX et XXI, Maximi Planudis Graeca metaphrasis epistularum
Ovidianarum XX et XX 1–12 nunc primum edita. Leipzig.
Dimitrova, N. M. (2008), Theoroi and Initiates in Samothrace: The Epigraphical
Evidence. Hesperia Suppl. 37. Princeton.
Dixon, S. (2007), Cornelia, Mother of the Gracchi. London.
Dolansky, F. (2011), ‘Honouring the Family Dead on the Parentalia: Ceremony,
Spectacle, and Memory’, Phoenix 65: 125–57.
Dominik, W. J. and Hall, J. C. R. (eds) (2007), A Companion to Roman Rhetoric.
Malden, MA.
Donahue, C. (2010), Mandata: Bonds of Trust and Obligation in Roman Society. MA
thesis. Hamilton, ON.
Douglas, A. E. (1955), ‘M. Calidius and the Atticists’, CQ 49: 241–7.
Douglas, A. E. (1960), ‘Clausulae in the Rhetorica ad Herennium as Evidence of its
Date’, CQ 10: 65–78.
Douglas, A. E. (1966a), M. Tulli Ciceronis Brutus. London.
Douglas, A. E. (1966b), ‘Oratorum aetates’, AJPh 87: 290–306.
Douglas, A. E. (1973), ‘The Rhetorica ad Herennium’ [= Review of Calboli (1969)], CR
23: 184–6.
Dufallo, B. (2001), ‘Appius’ Indignation: Gossip, Tradition, and Performance in Republican
Rome’, TAPhA 131: 119–42.
Dufallo, B. (2007), The Ghosts of the Past: Latin Literature, the Dead, and Rome’s
Transition to a Principate. Columbus, OH.
Dugan, J. (2001), ‘Preventing Ciceronianism: C. Licinius Calvus’ Regimens for Sexual
and Oratorical Self-Mastery’, CPh 96: 400–28.
Dugan, J. (2005), Making a New Man: Ciceronian Self-Fashioning in the Rhetorical
Works. Oxford.
Dugan, J. (2009), ‘Rhetoric and the Roman Republic’, in E. T. Gunderson (ed.), The
Cambridge Companion to Ancient Rhetoric. Cambridge: 178–93.
Dugan, J. (2012), ‘Scriptum and voluntas in Cicero’s Brutus’, in M. Citroni (ed.),
Letteratura e civitas: transizioni dalla Repubblica all’Impero. In ricordo di Emanuele
Narducci. Testi e studi di cultura classica 53. Pisa: 117–28.
Durry, M. (1942), ‘Laudatio funebris et rhétorique’, RPh 16: 105–14.
Durry, M. (19922), Eloge funèbre d’une matrone romaine (éloge dit de Turia). Rev.
S. Lancel. Paris.
Dutsch, D. M. (2002), ‘Towards a Grammar of Gesture: A Comparison between the
Types of Hand Movements of the Orator and the Actor in Quintilian’s Institutio
Oratoria 11.3.85–184’, Gesture 2: 259–81.
Dutsch, D. M. (2008), ‘Nenia: Gender, Genre, and Lament in Ancient Rome’, in A. Suter
(ed.), Lament: Studies in the Ancient Mediterranean and Beyond. Oxford: 258–79.
Dyck, A. R. (1996), A Commentary on Cicero, De officiis. Ann Arbor, MI.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
328 Bibliography
Dyck, A. R. (1998), ‘Narrative Obfuscation, Philosophical Topoi, and Tragic Pattern-
ing in Cicero’s Pro Milone’, HSPh 98: 219–41.
Dyck, A. R. (2008), ‘Rivals into Partners: Hortensius and Cicero’, Historia 57: 142–73.
Dyck, A. R. (2013), Cicero: Pro Marco Caelio. Cambridge.
Eckert, A. (2016), Lucius Cornelius Sulla in der antiken Erinnerung: jener Mörder, der sich
Felix nannte. Millennium-Studien 60. Berlin.
Eckstein, A. M. (2006), Mediterranean Anarchy, Interstate War, and the Rise of Rome.
Hellenistic Culture and Society 48. Berkeley, CA.
Eckstein, A. M. (2009), ‘The Diplomacy of Intervention in the Middle Republic: The
Roman Decision of 201/200 B.C.’, Veleia 26: 75–101.
Edwards, C. (1993), The Politics of Immorality in Ancient Rome. Cambridge.
Eigler, U., Gotter, U., Luraghi, N., and Walter, U. (eds) (2003), Formen römischer
Geschichtsschreibung von den Anfängen bis Livius: Gattungen, Autoren, Kontexte.
Darmstadt.
Eisman, M. M. (1977), ‘Dio and Josephus: Parallel Analyses’, Latomus 36: 657–73.
Ekman, P. (1999), ‘Emotional and Conversational Nonverbal Signals’, in L. S. Messing
and R. Campbell (eds), Gesture, Speech, and Sign. New York: 45–55.
Ekman, P. and Friesen, W. V. (1969), ‘The Repertoire of Nonverbal Behaviour:
Categories, Origins, Usage, and Coding’, Semiotica 1: 49–98.
Enos, R. L. (2002), ‘Inventional Constraints on the Technographers of Ancient Athens:
A Study of Kairos’, in P. Sipiora and J. S. Baumlin (eds), Rhetoric and Kairos: Essays
in History, Theory and Praxis. Albany, NY: 77–88.
Enríquez González, J. A. (1998), ‘Una curiosidad sintáctica en la comedia plautina
Amphytruo’, CFC(L) 15: 107–18.
Enríquez González, J. A. (1999), ‘Mensaje y mensajero en la comedia latina’, in
A. Pérez Jiménez and G. Cruz Andreotti (eds), Aladas palabras: correos y comuni-
caciones en el Mediterráneo. Mediterránea 5. Madrid: 85–93.
Erasmo, M. (2006), ‘Birds of a Feather? Ennius and Horace, Odes 2,20’, Latomus 65: 369–77.
Ercole, P. (1888), ‘Una questione cronologica nel Brutus di Cicerone’, AIV 6.6: 497–511.
Ernout, A. (1933), Plaute, Comédies, vol. 1: Amphitruo, Asinaria, Aulularia. Paris 1933.
Escher, J. H. A. (1842), De testium ratione quae Romae Ciceronis aetate obtinuit. Diss.
Zurich.
Fantham, E. (1972), Comparative Studies in Republican Latin Imagery. Phoenix Suppl.
10. Toronto.
Fantham, E. (1979), ‘On the Use of genus-Terminology in Cicero’s Rhetorical Works’,
Hermes 107: 441–59.
Fantham, E. (2002), ‘Orator and/et actor’, in P. Easterling and E. Hall (eds), Greek and
Roman Actors: Aspects of an Ancient Profession. Cambridge: 362–76.
Fantham, E. (2003), ‘Pacuvius: Melodrama, Reversals and Recognitions’, in D. Braund
and C. Gill (eds), Myth, History and Culture in Republican Rome: Studies in Honour
of T. P. Wiseman. Exeter: 98–118.
Fantham, E. (2004), The Roman World of Cicero’s De Oratore. Oxford. 2004.
Farrell, J. (2001), Latin Language and Latin Culture: From Ancient to Modern Times.
Cambridge.
Favro, D. G. and Johanson, C. J. (2010), ‘Death in Motion: Funeral Processions in the
Roman Forum’, JSAH 69: 12–37.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 329
Fechner, D. (1986), Untersuchungen zu Cassius Dios Sicht der Römischen Republik.
Altertumswissenschaftliche Texte und Studien 14. Hildesheim.
Fehrle, R. (1983), Cato Uticensis. Impulse der Forschung 43. Darmstadt.
Feldherr, A. (2000), ‘Non inter nota sepulchra: Catullus 101 and Roman Funerary
Ritual’, CA 19: 209–31.
Ferrary, J.-L. (1988), Philhellénisme et impérialisme: aspects idéologiques de la conquête
romaine du monde hellénistique, de la seconde guerre de Macédoine à la guerre
contre Mithridate. Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes et de Rome 271.
Rome.
Ferrary, J.-L. (2007), ‘Loi Gabinia créant un commandement extraordinaire contre les
pirates et le confiant a Pompée (pl. sc.)’, in J.-L. Ferrary and P. Moreau (eds), Lepor:
Leges Populi Romani. Paris: IRHT-TELMA 2007. http://www.cn-telma.fr/lepor/
notice404/ [Accessed 24th July 2017].
Ferriss-Hill, J. L. (2011), ‘A Stroll with Lucilius: Horace, Satires 1.9 Reconsidered’,
AJPh 132: 429–55.
Ferro, C. (2011), ‘Lastra con iscrizione sepolcrale di Murdia (ed. Laudatio Murdiae)’, in
D. Candilio and M. Bertinetti (eds), I marmi antichi del Palazzo Rondinini. Rome:
146–9.
Ferro, C. (2016), ‘Laudatio Murdiae’, in M. Bertinetti (ed.), Supplementa Italica.
Imagines: Supplementi fotografici ai volumi italiani del CIL. Roma (CIL, VI) 5.
Collezioni urbane dei palazzi storici. Rome: 97 n. 4852.
Fineman, J. (1989), ‘The History of the Anecdote: Fiction and Fiction’, in H. A. Veeser
(ed.), The New Historicism. New York: 49–76.
Fischer, J. W. (1870), De fontibus et auctoritate Cassii Dionis in enarrandis a Cicerone
post Caesaris mortem a.d. XVI Kal. Apr. de pace et Kal. Ian. anni a. Chr. n. 43 habitis
orationibus. Diss. Leipzig.
Fiske, G. C. (1920), Lucilius and Horace: A Study in the Classical Tradition of
Imitation. Madison, WI.
Fitzgerald, W. (1995), Catullan Provocations: Lyric Poetry and the Drama of Position.
Classical and Contemporary Thought 1. Berkeley, CA.
Flach, D. (1991), Die sogenannte Laudatio Turiae: Einleitung, Text, Übersetzung und
Kommentar. Texte zur Forschung 58. Darmstadt.
Flaig, E. (1993), ‘Politisierte Lebensführung und ästhetische Kultur: eine semiotische
Untersuchung am römischen Adel’, HA 1: 193–217.
Flaig, E. (1995), ‘Die pompa funebris: adlige Konkurrenz und annalistische Erinnerung
in der Römischen Republik’, in O. G. Oexle (ed.), Memoria als Kultur. Veröffentli-
chungen des Max-Planck-Instituts für Geschichte 121. Göttingen: 115–48.
Flaig, E. (2003), Ritualisierte Politik. Zeichen, Gesten und Herrschaft im Alten Rom.
Historische Semantik 1. Göttingen.
Flores, E., Esposito, P., Jackson, G., and Tomasco, D. (eds) (2006), Quinto Ennio,
Annali, vol. 4: Libri IX–XVIII. Commentari. Forme, materiali e ideologie del mondo
antico 36. Naples.
Flower, H. I. (1996), Ancestor Masks and Aristocratic Power in Roman Culture.
Oxford.
Flower, H. I. (2003), ‘ “Memories” of Marcellus: History and Memory in Roman
Republican Culture’, in Eigler et al.: 39–52.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
330 Bibliography
Flower, H. I. (2006), The Art of Forgetting: Disgrace and Oblivion in Roman Political
Culture. Chapel Hill, NC.
Fögen, T. (2001), ‘Ancient Theorizing on Nonverbal Communication’, in R. M. Brend,
A. K. Melby, and A. R. Lommel (eds), LACUS Forum XXVII: Speaking and Com-
prehending. Fullerton, CA: 203–16.
Fomin, A. (2015), How Dio Wrote History: Dio Cassius’ Intellectual, Historical, and
Literary Techniques. Diss. Rutgers, NJ.
Fomin, A. (2016), ‘Speeches in Dio Cassius’, in Lange and Madsen: 217–37.
Fortenbaugh, W. W. (1985), ‘Theophrastus on Delivery’, in W. W. Fortenbaugh,
P. M. Huby, and A. A. Long (eds), Theophrastus of Eresus: On his Life and Work.
Rutgers University Studies in Classical Humanities 2. New Brunswick, NJ: 269–88.
Fotheringham, L. S. (2006), ‘Cicero’s Fear: Multiple Readings of Pro Milone 1–4’, MD
57: 63–83.
Fraccaro, P. (1913), ‘Studi sull’età dei Gracchi: I. oratori ed orazioni dell’età dei
Gracchi’, Studi storici per l’antichità classica 6: 42–136.
Fraenkel, E. (1922), Plautinisches im Plautus. Philologische Untersuchungen 28.
Berlin.
Fraenkel, E. (1968), Leseproben aus Reden Ciceros und Catos. Sussidi eruditi 22. Rome.
François, P. (2015), ‘Clamore sublato: le bruit de la guerre’, Pallas 98: 89–112.
Freudenburg, K. (1993), The Walking Muse: Horace on the Theory of Satire. Princeton.
Freyburger-Galland, M.-L. (1997), Aspects du vocabulaire politique et institutionnel de
Dion Cassius. Paris.
Frisch, H. (1946), Cicero’s Fight for the Republic: The Historical Background of the
Philippics. Humanitas 1. Copenhagen.
Gabba, E. (1955), ‘Sulla storia romana di Cassio Dione’, RSI 67: 289–333.
Gabba, E. (1957), ‘Note sulla polemica anticiceroniana di Asinio Pollione’, RSI 69:
317–39.
Gabba, E. (1981), ‘Ricchezza e classe dirigente romana fra III e I sec. a.C.’, RSI 93:
541–58.
Gagliardi, L. (2007), ‘La figura del giudice privato del processo civile romano. Per
un’analisi storico-sociologica sulla base delle fonti letterarie (da Plauto a Macrobio)’,
in E. Cantarella and L. Gagliardi (eds), Diritto e teatro in Grecia e a Roma. Milan:
199–217.
Gaines, R. N. (2007), ‘Roman Rhetorical Handbooks’, in Dominik and Hall: 163–80.
Galand-Hallyn, P., Hallyn, F., Lévy, C., and Verbaal, W. (eds) (2010), Quintilien ancien
et moderne: études réunies. Latinitates 3. Turnhout.
Galbraith, C. (2004), The Language of Popular Politics from the Gracchi to Sulla. Diss.
St. Andrews.
Gallagher, C. and Greenblatt, S. (2000), Practicing New Historicism. Chicago.
Gamberale, L. (2005a), ‘La prosopopea di Appio Claudio Cieco nella Pro Caelio di
Cicerone’, in J. F. González Castro, A. Alvar Ezquerra, and A. Bernabé (eds), Actas
del XI congreso español de estudios clásicos (Santiago de Compostela, del 15 al 20
septiembre de 2003), vol. 2. Madrid: 849–61.
Gamberale, L. (2005b), ‘Non solo classici, non solo letteratura’, QUCC 79: 127–51.
Garcea, A. and Lomanto, V. (2014), ‘Hortensius dans le Brutus: une polémique
rhétorique sous forme d’éloge funèbre’, in Aubert-Baillot and Guérin: 141–60.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 331
Gardner, R. (1958a), Cicero: Pro Caelio, De provinciis Consularibus, Pro Balbo.
Cambridge, MA.
Gardner, R. (1958b), Cicero: Pro Sestio and In Vatinium. Cambridge, MA.
Gärtner, T. (2011), ‘Cotta bei Sallust und Perikles bei Thukydides: eine übersehene
Parallele’, Historia 60: 122–5.
Garton, C. (1972), Personal Aspects of the Roman Theatre. Toronto.
Geertz, C. (1973), ‘Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture’, in
C. Geertz, The Interpretation of Cultures: Selected Essays. New York: 3–30.
Geiger, J. (1971), A Commentary on Plutarch’s Cato Minor. Diss. Oxford.
Gelzer, M. (1943), Das erste Konsulat des Pompeius und die Übertragung der
großen Imperien. Abhandlungen der Preussischen Akademie der Wissenschaften,
Philosophisch-historische Klasse, 1943, no. 1. Berlin.
Gelzer, M. (1962), ‘Die angebliche politische Tendenz in der dem C. Herennius
gewidmeten Rhetorik’, Kleine Schriften: zum fünfundsiebzigsten Geburtstag von
Matthias Gelzer, vol. 1. Wiesbaden: 211–21.
Gelzer, M. (1968), Caesar: Politician and Statesman. Trans. P. Needham. Oxford.
Gelzer, M. (1969a), Cicero: ein biographischer Versuch. Wiesbaden.
Gelzer, M. (1969b), The Roman Nobility. Trans. R. Seager. Oxford.
Genette, G. (1997), Paratexts: Thresholds of Interpretation. Literature, Culture, Theory
20. Trans. J. E. Lewin. Cambridge.
Gessert, G. S. (2004), ‘Myth as consolatio: Medea on Roman Sarcophagi’, G&R 51:
217–49.
Gibson, C. A. (2004), ‘Learning Greek History in the Ancient Classroom: The Evidence
of the Treatises on Progymnasmata’, CPh 99: 103–29.
Gibson, C. A. (2014), ‘Better Living Through Prose Composition? Moral and
Compositional Pedagogy in Ancient Greek and Roman Progymnasmata’, Rhetorica
31: 1–30.
Gildenhard, I. (2011), Creative Eloquence: The Construction of Reality in Cicero’s
Speeches. Oxford.
Gil Fernández, L. (1997), ‘La risa y lo cómico en el pensamiento antiguo’, CFC(G) 7: 29–54.
Gilleland, M. E. (1980), ‘Female Speech in Greek and Latin’, AJPh 101: 180–3.
Gisborne, M. (2005), ‘A Curia of Kings: Sulla and Royal Imagery’, in O. Hekster and
R. Fowler (eds), Imaginary Kings: Royal Images in the Ancient Near East, Greece,
and Rome. Oriens et occidens 11. Stuttgart: 105–23.
Gladhill, C. W. (2013), ‘The Domus of Fama and Republican Space in Ovid’s Meta-
morphoses’, in J. A. Farrell and D. P. Nelis (eds), Augustan Poetry and the Roman
Republic. Oxford: 297–318.
Goh, I. (2012–13), ‘Lucilius’ Comic Interactions: Two Observations’, Eranos 107: 15–20.
Goldberg, S. M. (2005), Constructing Literature in the Roman Republic: Poetry and its
Reception. Cambridge.
Goldlust, B. (2008), ‘Les fonctions du prologue dans les Saturnales de Macrobe’, in
B. Bureau and C. Nicolas (eds) Commencer et finir: débuts et fins dans les littératures
grecque, latine et néolatine. Collection du Centre d’études et de recherches sur
l’Occident romain n.s. 31. Paris: 153–64.
Gomez Gane, Y. (2006), ‘L’ittionimo latino lupus: osservazioni etimologiche e storico-
linguistiche’, RFIC 134: 300–21.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
332 Bibliography
Gotoff, H. C. (1993), ‘Oratory: The Art of Illusion’, HSPh 95: 289–313.
Gowers, E. (1992), The Loaded Table: Representations of Food in Roman Literature.
Oxford.
Gowers, E. (1993), ‘Horace, Satires 1.5: An Inconsequential Journey’, PCPhS 39: 48–66.
Gowers, E. (1995), ‘The Anatomy of Rome from Capitol to Cloaca’, JRS 85: 23–32.
Gowers, E. (2012), Horace: Satires Book I. Cambridge.
Gowing, A. M. (1992), The Triumviral Narratives of Appian and Cassius Dio. Ann
Arbor, MI.
Gowing, A. M. (2013), ‘Tully’s Boat: Responses to Cicero in the Imperial Period’, in
C. E. W. Steel (ed.), The Cambridge Companion to Cicero. Cambridge: 233–50.
Graeber, A. (2001), Auctoritas patrum: Formen und Wege der Senatsherrschaft
zwischen Politik und Tradition. Berlin.
Graf, F. (1991), ‘Gestures and Conventions: The Gestures of Roman Actors and
Orators’, in J. N. Bremmer and H. Roodenburg (eds), A Cultural History of Gesture.
Ithaca, NY: 36–58.
Grass, B. and Stouder, G. (eds) (2015), La diplomatie romaine sous la République:
réflexions sur une pratique. Actes des rencontres de Paris (21–22 juin 2013) et Genève
(31 octobre–1er novembre 2013). Besançon.
Grasshof, M. (1867), De fontibus et auctoritate Dionis Cassii Cocceiani. Diss. Bonn.
Greenhalgh, P. A. L. (1980), Pompey: The Roman Alexander. London.
Greenidge, A. H. J. (1901), Roman Public Life. London.
Griffin, M. T. (1982), ‘The Lyons Tablet and Tacitean Hindsight’, CQ 32: 404–18.
Grillo, L. (2015), Cicero’s De Provinciis Consularibus Oratio. Oxford.
Gronewald, M. (1983), ‘Ein neues Fragment der Laudatio funebris des Augustus auf
Agrippa’, ZPE 52: 61–2.
Gruen, E. S. (1964), ‘Politics and the Courts in 104 B.C.’, TAPhA 95: 99–110.
Gruen, E. S. (1966), ‘P. Clodius: Instrument or Independent Agent?’, Phoenix 20: 120–30.
Gruen, E. S. (1968), Roman Politics and the Criminal Courts, 149–78 B.C. Cambridge,
MA.
Gruen, E. S. (1990), ‘Plautus and the Public Stage’, Studies in Greek Culture and Roman
Policy. Cincinnati Classical Studies 7. Leiden: 124–57.
Gruen, E. S. (1992), Culture and National Identity in Republican Rome. Cornell Studies
in Classical Philology 52. Ithaca, NY.
Guérin, C. (2011), Persona: l’élaboration d’une notion rhétorique au Ier siècle av. J.-C,
vol. 2: Théorisation cicéronienne de la persona oratoire. Textes et Traditions 18. Paris.
Guérin, C. (2014), ‘Oratorum bonorum duo genera sunt: La définition de l’excellence
stylistique et ses conséquences théoriques dans le Brutus’, in Aubert-Baillot and
Guérin: 161–89.
Gunderson, E. T. (2000), Staging Masculinity: The Rhetoric of Performance in the
Roman World. Ann Arbor, MI.
Gunderson, E. T. (2003), Declamation, Paternity and Roman Identity: Authority and
the Rhetorical Self. Cambridge.
Gunderson, E. T. (2009), Nox Philologiae: Aulus Gellius and the Fantasy of the Roman
Library. Madison, WI.
Gustin, J. (1944), Les péricopes littéraires dans l’ouvrage de Velleius Paterculus. Diss.
Louvain.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 333
Habicht, C. (1995), Athen: die Geschichte der Stadt in hellenistischer Zeit. Munich.
Habinek, T. N. (2005a), The World of Roman Song: From Ritualized Speech to Social
Order. Baltimore, MD.
Habinek, T. N. (2005b), Ancient Rhetoric and Oratory. Malden, MA.
Habinek, T. N. (2016), ‘At the Threshold of Representation: Cremation and Cremated
Remains in Classical Latin Literature’, CA 35: 1–44.
Hadas, M. (1952), A History of Latin Literature. New York.
Haffter, H. (1940), ‘Politisches Denken im alten Rom’, SFIC 17: 97–121.
Haines, C. R. (1919–20), The Correspondence of Marcus Cornelius Fronto with Marcus
Aurelius Antoninus, Lucius Verus, Antoninus Pius, and Various Friends, 2 vols.
London.
Hales, S. (2000), ‘At Home with Cicero’, G&R 47: 44–55.
Hales, S. (2003), The Roman House and Social Identity. Cambridge.
Halkin, L.-E. (1948), ‘La parodie d’une demande de triomphe dans l’Amphitryon de
Plaute’, AC 17: 297–304.
Halkin, L.-E. (1953), La supplication d’action de grâces chez les Romains. Bibliothèque
de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège 128. Paris.
Hall, J. C. R. (2004), ‘Cicero and Quintilian on the Oratorical Use of Hand Gestures’,
CQ 54: 143–60.
Hall, J. C. R. (2007), ‘Oratorical Delivery and the Emotions: Theory and Practice’, in
Dominik and Hall: 218–34.
Hall, J. C. R. (2009), Politeness and Politics in Cicero’s Letters. Oxford.
Hall, J. C. R. (2014a), ‘Cicero’s Brutus and the Criticism of Oratorical Performance’, CJ
110: 43–59.
Hall, J. C. R. (2014b), Cicero’s Use of Judicial Theater. Ann Arbor, MI.
Halla-aho, H. and Kruschwitz, P. (2010), ‘Colloquial and Literary Language in Early
Roman Tragedy’, in E. Dickey and A. Chahoud (eds), Colloquial and Literary Latin.
Cambridge: 127–53.
Hallett, J. P. (2002a), ‘Cornelia’, in L. J. Churchill, P. R. Brown, and J. E. Jeffrey (eds),
Women Writing Latin: From Roman Antiquity to Early Modern Europe, vol. 1:
Women Writing Latin in Roman Antiquity, Late Antiquity and the Early Christian
Era. New York and London: 13–24.
Hallett, J. P. (2002b), ‘Feminae Furentes: The Frenzy of Noble Women in Vergil’s
Aeneid and the Letter of Cornelia, Mother of the Gracchi’, in W. S. Anderson and
L. N. Quartarone (eds), Approaches to Teaching Vergil’s Aeneid. Approaches to
Teaching World Literature 74. New York: 159–67.
Hallett, J. P. (2004), ‘Matriot Games? Cornelia, Mother of the Gracchi, and the Forging
of Family-Oriented Political Values’, in F. McHardy and E. Marshall (eds), Women’s
Influence and Culture in Antiquity. New York and London: 26–39.
Hallett, J. P. (2006), ‘Introduction: Cornelia and her Maternal Legacy’, Helios 33: 119–47.
Hallett, J. P. (2009), ‘Absent Roman Fathers in the Writings of Their Daughters:
Cornelia and Sulpicia’, in S. Huebner and D. M. Ratzan (eds), Growing Up Fatherless
in Antiquity. Cambridge: 175–91.
Hallett, J. P. (2010), ‘Human Connections and Paternal Evocations: Two Elite Roman
Women and the Valuing of Others’, in R. M. Rosen and I. Sluiter (eds), Valuing
Others in Classical Antiquity. Mnemosyne Suppl. 323. Leiden: 353–73.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
334 Bibliography
Hammond, N. G. L. (1999), ‘The Speeches in Arrian’s Indica and Anabasis’, CQ 49:
238–53.
Hanslik, R. (1955), ‘M. Valerius Messala Corvinus’ (261), RE 8A.1: 131–57.
Harris, W. V. (2010), ‘History, Empathy and Emotions’, A&A 56: 1–23.
Harrison, G. (1987), ‘The Confessions of Lucilius (Horace Sat. 2.1.30–34): A Defense
of Autobiographical Satire?’, ClAnt 6: 38–52.
Harvey, P. B. (1986), ‘Historical Topicality in Plautus’, CW 79: 297–304.
Hass, K. (2007), Lucilius und der Beginn der Persönlichkeitsdichtung in Rom. Hermes
Einzelschriften 99. Stuttgart.
Haupt, H. (1882), ‘Jahresberichte: Dio Cassius’, Philologus 41: 140–58.
Haupt, H. (1884), ‘Jahresberichte: Dio Cassius’, Philologus 43: 678–701.
Hawkins, S. H. (2012), ‘On the Oscanism salaputium in Catullus 53’, TAPhA 142:
327–51.
Haym, J. G. (1832), De C. Titio quaeritur. Bericht über das Gymnasium zu Lauban 6.
Lauban.
Heikkilä, K. (1993), ‘Lex non iure rogata: Senate and the Annulment of laws in the Late
Roman Republic’, in U. Paananen, K. Heikkilä, K. Sandberg, L. Savunen, and
J. Vaahtera (eds), Senatus Populusque Romanus: Studies in Roman Republican
Legislation. Acta Instituti Romani Finlandiae 13. Helsinki: 117–42.
Heilmann, W. (1982), Ethische Reflexion und römische Lebenswirklichkeit in Ciceros
Schrift De Officiis: ein literatursoziologischer Versuch. Palingenesia 17. Wiesbaden.
Heimbach, G. (1878), Quaeritur, quid et quantum Cassius Dio in historia conscribenda
inde a l. XL usque ad l. XLVII e Livio desumpserit. Diss. Bonn.
Heller, B. A. (1997), Assimilation/Generation/Resurrection: Contrapuntal Readings in
the Poetry of José Lezama Lima. Lewisburg, PA.
Heller, J. L. (1943), ‘Nenia “παίγνιον” ’, TAPhA 74: 215–68.
Hemelrijk, E. A. (1999), Matrona Docta: Educated Women in the Roman Élite from
Cornelia to Julia Domna. London.
Hemelrijk, E. A. (2004), ‘Masculinity and Femininity in the Laudatio Turiae’, CQ 54:
185–97.
Hemelrijk, E. A. (2015), Hidden Lives, Public Personae: Women and Civic Life in the
Roman West. Oxford.
Henderson, M. I. (1951), ‘The Process “De Repetundis” ’, JRS 41: 71–88.
Hendrickson, G. L. (1905), ‘The Origin and Meaning of the Ancient Characters of
Style’, AJPh 26: 249–90.
Hendrickson, G. L. (1917), ‘Horace and Valerius Cato. II’, CPh 12: 77–92.
Hendrickson, G. L. (1926), ‘Cicero’s Correspondence with Brutus and Calvus on
Oratorical Style’, AJPh 47: 234–58.
Hendrickson, G. L. (1939), Cicero: Brutus. Cambridge, MA.
Hendry, M. (1994), ‘Cael. fr. 17 ORF4 Malc.’, MCr 29: 239–40.
Herbert-Brown, G. (1999), ‘Jerome’s Dates for Gaius Lucilius, Satyrarum Scriptor’, CQ
49: 535–43.
Herbolzheimer, G. (1926), ‘Ciceros rhetorici libri und die Lehrschrift des auctor ad
Herennium’, Philologus 81: 391–426.
Hertz, N. (1985), The End of the Line: Essays on Psychoanalysis and the Sublime.
New York.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 335
Heusch, C. (2011), Die Macht der memoria: die ‘Noctes Atticae’ des Aulus Gellius im
Licht der Erinnerungskultur des 2. Jahrhunderts n. Chr. Untersuchungen zur antiken
Literatur und Geschichte 104. Berlin.
Heyworth, S. J. (2001), ‘Catullian Iambics, Catullian Iambi’, in A. Cavarzere, A. Aloni,
and A. Barchiesi (eds), Iambic Ideas: Essays on a Poetic Tradition from Archaic
Greece to the Late Roman Empire. Lanham, MD: 117–40.
Hickson-Hahn, F. V. (2004a), ‘The Politics of Thanksgiving’, in C. F. Konrad (ed.),
Augusto Augurio: rerum humanarum et divinarum commentationes in honorem
Jerzy Linderski. Stuttgart: 31–51.
Hickson-Hahn, F. V. (2004b), ‘Ut diis immortalibus honos habeatur: Livy’s Represen-
tation of Gratitude to the gods’, in A. Barchiesi, J. Rüpke, and S. A. Stephens (eds),
Rituals in Ink: A Conference on Religion and Literary Production in Ancient Rome
held at Stanford University in February 2002. Potsdamer altertumswissenschaftliche
Beiträge 10. Stuttgart: 57–75.
Hillard, T. W. (1992), ‘On the Stage, Behind the Curtain: Images of Politically Active
Women in the Late Republic’, in B. Garlick, S. Dixon, and P. Allen (eds), Stereotypes
of Women in Power: Historical Perspectives and Revisionist Views. Contributions in
Women’s Studies 125. Newport, CT: 37–64.
Hillard, T. W. (2001), ‘Popilia and the laudationes funebres for Women’, Antichthon
35: 45–63.
Hock, R. F. and O’Neill, E. N. (1986), The Chreia in Ancient Rhetoric, vol. 1: The Progym-
nasmata. Texts and Translations 27. Greco-Roman Religion Series 9. Atlanta, GA.
Hoffmann, Z. (1984), ‘Virtus Romana bei Plautus’, ACD 20: 11–20.
Hofmann, J. B. and Szantyr, A. (19722), Lateinische Syntax und Stilistik. Handbuch der
Altertumswissenschaft 2.2.2. Munich.
Hölkeskamp, K.-J. (1995), ‘Oratoris maxima scaena: Reden vor dem Volk in der
politischen Kultur der Republik’, in Jehne: 11–49.
Hölkeskamp, K.-J. (2006a), ‘History and Collective Memory in the Middle Republic’,
in N. S. Rosenstein and R. Morstein-Marx (eds), A Companion to the Roman
Republic. Oxford: 478–95.
Hölkeskamp, K.-J. (2006b), ‘Rituali e cerimonie “alla romana”: nuove prospettive sulla
cultura politica dell’età repubblicana’, StudStor 47: 319–63.
Hölkeskamp, K.-J. (2011a), ‘Self-serving Sermons: Oratory and the Self-construction
of the Republican Aristocrat’, in Smith and Covino: 17–34.
Hölkeskamp, K.-J. (2011b), Die Entstehung der Nobilität: Studien zur sozialen und
politischen Geschichte der Römischen Republik im 4. Jhdt. v. Chr. Stuttgart.
Hölkeskamp, K.-J. (2013), ‘Friends, Romans, Countrymen: Addressing the Roman
People and the Rhetoric of Inclusion’, in Steel and Blom: 11–28.
Hölkeskamp, K.-J. (2015), ‘ “Performative turn” meets “spatial turn”: Prozessionen
und andere Rituale in der neueren Forschung’, in D. Boschung, K.-J. Hölkeskamp,
and C. Sode (eds), Raum und Performanz: Rituale in Residenzen von der Antike bis
1815. Historia Einzelschriften 239. Stuttgart: 15–74.
Hölkeskamp, K.-J. (forthcoming), ‘Memoria, Monumenta und Münzbilder: Medien
aristokratischer Selbstdarstellung—das Beispiel der Caecilii Metelli’, in W. Hollstein
and M. Jehne (eds), Neue Forschungen zur Münzprägung der Römischen Republik.
Munich.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
336 Bibliography
Holliday, V. L. (1969), Pompey in Cicero’s Correspondence and Lucan’s Civil war.
Studies in Classical Literature 3. The Hague.
Holst-Warhaft, G. (1992), Dangerous Voices: Women’s Laments and Greek Literature.
London.
Hoof, L. van (2010), Plutarch’s Practical Ethics: The Social Dynamics of Philosophy.
Oxford.
Horsfall, N. M. (1982), ‘Allia Potestas and Murdia: two Roman Women’, Ancient
Society: Resources for Teachers 12: 27–33.
Horsfall, N. M. (1983), ‘Some Problems in the Laudatio Turiae’, BICS 30: 85–98.
Horsfall, N. M. (1989), Cornelius Nepos: A Selection, Including the Lives of Cato and
Atticus. Oxford.
Hout, M. P. J. van den (1999), A Commentary on the Letters of M. Cornelius Fronto.
Mnemosyne Suppl. 190. Leiden.
Hubbell, H. M. (1939), Cicero: Orator. Cambridge, MA.
Humm, M. (1999), ‘Le Comitium du Forum romain et la réforme des tribus d’Appius
Claudius Caecus’, MEFRA 111: 625–94.
Hutchinson, G. O. (1998), Cicero’s Correspondence: A Literary Study. Oxford.
Hutchinson, G. O. (2013), Greek to Latin: Frameworks and Contexts for Intertextuality.
Oxford.
Hutton, M. and Peterson, W. (1914), Tacitus: Dialogus. Cambridge, MA.
Hyart, C. (1954), Les origines du style indirect latin et son emploi jusqu’à l’époque de
César. Mémoires de la Classe des lettres. Collection in-8o 2. sér. 48.2. Brussels.
Jameson, S. (1970), ‘Pompey’s Imperium in 67: Some Constitutional Fictions’, Historia
19: 539–60.
Janne, H. (1933), ‘L’Amphitrion de Plaute et M. Fulvius Nobilior’, RBPh 12: 515–31.
Jansen, L. (ed.) (2014), The Roman Paratext: Frame, Texts, Readers. Cambridge.
Jehne, M. (ed.) (1995), Demokratie in Rom? Die Rolle des Volkes in der römischen
Republik. Historia Einzelschriften 96. Stuttgart.
Jehne, M. (1999), ‘Cato und die Bewahrung der traditionellen res publica: zum
Spannungsverhältnis zwischen mos maiorum und griechischer Kultur im zweiten
Jahrhundert v. Chr.’, in G. Vogt-Spira and B. Rommel (eds), Rezeption und Identi-
tät: die kulturelle Auseinandersetzung Roms mit Griechenland als europäisches
Paradigma. Stuttgart: 115–34.
Jehne, M. (2011), ‘Blaming the People in Front of the People: Restraint and Outbursts
of Orators in Roman contiones’, in Smith and Covino: 111–25.
Jehne, M. (2013), ‘Feeding the Plebs with Words: The Significance of Senatorial Public
Oratory in the Small World of Roman Politics’, in Steel and Blom: 49–62.
Jehne, M. (2014), ‘Das Volk als Institution und diskursive Bezugsgröße in der
römischen Republik’, in C. Lundgreen (ed.), Staatlichkeit in Rom? Diskurse und
Praxis (in) der römischen Republik. Staatsdiskurse 28. Stuttgart: 117–37.
Johanson, C. J. (2008), Spectacle in the Forum: Visualizing the Roman Aristocratic
Funeral in the Middle Republic. Diss. Los Angeles.
Jones, B. (2016), ‘Cassius Dio: Pepaideumenos and Politician on Kingship’, in Lange
and Madsen: 297–315.
Jones, E. (1776), Cicero: Brutus, A History of Famous Orators. London. http://www.
attalus.org/old/brutus1.html [Accessed 13 July 2017].
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 337
Jones, F. M. A. (1989), ‘A Note on Lucilius 88–94 M’, LCM 14: 153–4.
Kallet-Marx, R. M. (1995), Hegemony to Empire: The Development of the Roman
Imperium in the East from 148 to 62 B.C. Berkeley, CA.
Kaplow, L. (2012), ‘Creating popularis History: Sp. Cassius, Sp. Maelius and
M. Manlius in the Political Discourse of the Late Republic’, BICS 55: 101–9.
Kaster, R. A. (1995), C. Suetonius Tranquillus: De grammaticis et rhetoribus. Oxford.
Kaster, R. A. (2006), Cicero: Speech on Behalf of Publius Sestius. Oxford.
Kaster, R. A. (2011), Macrobius: Saturnalia, 3 vols. Cambridge, MA.
Keane, C. (2006), Figuring Genre in Roman Satire. Oxford.
Keane, C. (2015), Juvenal and the Satiric Emotions. Oxford.
Keegan, P. (2014), Roles for Men and Women in Roman Epigraphic Culture and
Beyond: Gender, Social Identity and Cultural Practice in Private Latin Inscriptions
and the Literary Record. BAR International Series 2626. Oxford.
Kemezis, A. M. (2014), Greek Narratives of the Roman Empire Under the Severans:
Cassius Dio, Philostratus and Herodian. Cambridge.
Kempf, C. (1854), Valeri Maximi: Factorum et dictorum memorabilium librum novem:
cum incerti auctoris fragmento De praenominibus. Berlin.
Kennedy, G. A. (1972), The Art of Rhetoric in the Roman World: 300 B.C.–A.D. 300.
Princeton.
Kennedy, G. A. (2003), Progymnasmata: Greek Textbooks of Prose Composition and
Rhetoric. Writings from the Greco-Roman World 10. Leiden.
Kennerly, M. (2010), ‘Sermo and Stoic Sociality in Cicero’s De officiis’, Rhetorica 28: 119–37.
Kidd, I. G. (1997), ‘What is a Posidonian Fragment?’, in Most (1997): 225–36.
Kierdorf, W. (1980), Laudatio funebris: Interpretationen und Untersuchungen zur
Entwicklung der römischen Leichenrede. Beiträge zur klassischen Philologie 106.
Meisenheim am Glan.
Klebs, E. (1896), ‘C. Aurelius Cotta’ (96), RE 2.2: 2482–4.
Koenen, L. (1970), ‘Die laudatio funebris des Augustus für Agrippa auf einem neuen
Papyrus (P. Colon. inv. Nr. 4701)’, ZPE 5: 217–83.
Koloski-Ostrow, A. O. (2015), The Archaeology of Sanitation in Roman Italy: Toilets,
Sewers, and Water Systems. Chapel Hill, NC.
König, J. (2012), Saints and Symposiasts: The Literature of Food and the Symposium in
Greco-Roman and Early Christian Culture. Cambridge.
Konstan, D. (2006), The Emotions of the Ancient Greeks: Studies in Aristotle and
Classical Literature. Toronto.
Kraus, M. (2014), ‘La “chaire” de Quintilien et les chaires de rhétorique dans l’antiquité
gréco-romaine’, in L. Calboli Montefusco and M. S. Celentano (eds), Papers on
rhetoric XII. Perugia: 125–43.
Kremer, D. (2006), ‘Il censo nelle colonie latine prima della guerra sociale’, in
L. Capogrossi Colognesi and E. Gabba (eds), Gli statuti municipali. Pubblicazioni
del CEDANT 2. Pavia: 627–45.
Krenkel, W. (1970a), Lucilius: Satiren. 2 vols. Leiden.
Krenkel, W. (1970b), ‘Zur literarischen Kritik bei Lucilius’, in D. Korzeniewski (ed.),
Die römische Satire. Wege der Forschung 238. Darmstadt: 161–266.
Krostenko, B. A. (2001), Cicero, Catullus, and the Language of Social Performance.
Chicago.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
338 Bibliography
Kumaniecki, K. (1959), ‘Ciceros Rede de haruspicum responso’, Klio 37: 135–52.
Kunkel, W. and Wittmann, R. (1995), Staatsordnung und Staatspraxis der römischen
Republik, vol. 2: Die Magistratur. Handbuch der Altertumswissenschaft 10.3.2.
Munich.
Kyhnitsch, E. (1894), De contionibus, quas Cassius Dio historiae suae intexuit, cum
Thucydideis comparatis. Diss. Leipzig.
Laks, A. (1997), ‘Du témoignage comme fragment’, in Most (1997): 237–72.
Lamberti, F. (1990), ‘Riflessioni in tema di litem suam facere’, Labeo 36: 218–66.
Lamberti, F. (2010), ‘Percorsi della cittadinanza Romana dalle orgini alla tarda repubblica’,
in B. Periñán Gómez (ed.), Derecho, persona y ciudadanía. Una experiencia jurídica
comparada. Madrid: 17–56.
Lana, I. (1998), ‘I primi trattati di retorica latini: il De inventione di Cicerone e la
Rhetorica ad Herennium’, in I. Lana and E. V. Maltese (eds), Storia della civiltà
letteraria greca e latina, vol. 2: Dall’ellenismo all’età Traiano. Turin: 443–7.
Lange, C. H. and Madsen, J. M. (eds) (2016), Cassius Dio: Greek Intellectual and
Roman Politician. Historiography of Rome and Its Empire 1. Leiden.
Langlands, R. (2006), Sexual Morality in Ancient Rome. Cambridge.
Langlands, R. (2011), ‘Roman exempla and Situation Ethics: Valerius Maximus and
Cicero de Officiis’, JRS 101: 100–22.
Lantham, J. (2015), ‘Performing Theology: Imagining the Gods in the Pompa Circensis’,
HR 54: 288–317.
La Penna, A. (2012), ‘Per una tipologia sociologica degli scittori latini’, in M. Citroni
(ed.), Letteratura e civitas. Transizioni dalla Repubblica all’Impero. In ricordo di
Emanuele Narducci. Testi e Studi di Cultura Classica 53. Pisa: 405–17.
La Regina, A. (1968), ‘L’elogio di Scipione Barbato’, DArch 2: 173–90.
Laser, G. (1997), Populo et scaenae serviendum est: die Bedeutung der städtischen
Masse in der späten Römischen Republik. Bochumer altertumswissenschaftliches
Colloquium 29. Trier.
Lawrence, S. J. (2015), ‘Dead on Time: Valerius Maximus 9.13 and Stoicism’, Antich-
thon 49: 135–55.
Leach, J. (1978), Pompey the Great. London.
Le Bon, G. (1895), Psychologie Des Foules. Paris.
Lee, E.-J. (2007), ‘Deindividuation Effects on Group Polarization in Computer-
Mediated Communication: The Role of Group Identification, Public-Self-Awareness,
and Perceived Argument Quality’, Journal of Communication 57: 385–403.
Leeman, A. D., Pinkster, H., Nelson, H. L. W., Rabbie, E., Wisse, J., Winterbottom, M.,
and Fantham, E. (1981–2008), M. T. Cicero: De oratore libri III. Kommentar. 5 vols.
Heidelberg.
Leigh, M. (1995), ‘Wounding and Popular Rhetoric at Rome’, BICS 40: 195–216.
Leigh, M. (2004), Comedy and the Rise of Rome. Oxford.
Lelièvre, F. J. (1958), ‘Sosia and Roman Epic’, Phoenix 12: 117–24.
Lemosse, M. (1944), Cognitio: étude sur le role du juge dans l’instruction du procès civil
antique. Paris.
Lenaghan, J. O. (1969), A Commentary on Cicero’s Oration De Haruspicum Responso.
Studies in Classical Literature 5. The Hague.
Leo, F. (1906), Review of Marx (1904–5), GGA 168: 837–61.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 339
Lévy, C. (2012), ‘Other Followers of Antiochus’, in D. N. Sedley (ed.), The Philosophy
of Antiochus. Cambridge: 290–306.
Lewis, R. G. (2006), Asconius: Commentaries on Speeches by Cicero. Rev. J. Harries,
J. Richardson, C. Smith, and C. E. W. Steel. Oxford.
Li Causi, P., Marino, R., and Formisano, M. (2015), Marco Tullio Cicerone: De oratore.
Traduzione e commento. Culture Antiche. Studi e Testi 28. Alessandria.
Lincoln, B. (1993), ‘La politica di mito e rito nel funerale di Giulia: Cesare debutta nella
sua carriera politica’, in D. Poli (ed.), La cultura in Cesare: atti del convegno
internazionale di studi Macerata–Matelica, 30 aprile–4 maggio 1990, vol. 2. Quaderni
linguistici e filologici 5. Rome: 387–96.
Linderski, J. (1965), ‘Constitutional Aspects of the Consular Elections in 59 B.C.’,
Historia 14: 423–42.
Linderski, J. (1985), ‘The libri reconditi’, HSPh 89: 207–34.
Linderski, J. (1986), ‘The Augural Law’, ANRW II 16.3: 2146–312.
Linderski, J. (1995), Review of Bergemann (1992) and de Libero (1992), CPh 90: 192–5.
Lindsay, H. (2004), ‘The Laudatio Murdiae: its Content and Significance’, Latomus 63:
88–97.
Lintott, A. W. (1965), ‘Trinundinum’, CQ 15: 281–5.
Lintott, A. W. (1967), ‘P. Clodius Pulcher—felix Catilina?’, G&R 14: 157–69.
Lintott, A. W. (1974), ‘Cicero and Milo’, JRS 64: 62–78.
Lintott, A. W. (1997), ‘Cassius Dio and the History of the late Roman Republic’,
ANRW II 34.3: 2497–523.
Lintott, A. W. (1999a), The Constitution of the Roman Republic. Oxford.
Lintott, A. W. (19992), Violence in Republican Rome. Oxford.
Litsch, E. (1893), De Cassio Dione imitatore Thucydidis. Diss. Freiburg.
Liuzzi, D. (1983), Nigidio Figulo, astrologo e mago. Testimonianze e frammenti. Lecce.
López, J. F. (2007), ‘Quintilian as Rhetorician and Teacher’, in Dominik and Hall:
307–22.
López Melero, R., García Jiménez, S., and Sánchez Abal, J. L. (1984), ‘El bronce de
Alcántara: una deditio del 104 a. C.’, Gerión 2: 265–323.
Lossmann, F. (1962), Cicero und Caesar im Jahre 54: Studien zur Theorie und Praxis
der römischen Freundschaft. Hermes Einzelschriften 17. Wiesbaden.
Lowrie, M. (2005), ‘Slander and Horse Law in Horace, Sermones 2.1’, Law and
Literature 17: 405–31.
Lucarelli, U. (2007), Exemplarische Vergangenheit: Valerius Maximus und die Konstruk-
tion des sozialen Raumes in der frühen Kaiserzeit. Hypomnemata 172. Göttingen.
Lunsford, A. A. (ed.) (1995), Reclaiming Rhetorica: Women in the Rhetorical Tradition.
Pittsburgh.
Luzzatto, M. T. (2002), ‘Lo scandalo dei retori Latini: contributo alla storia dei rapporti
culturali fra Grecia e Roma’, StudStor 43: 301–46.
MacBain, B. (1982), Prodigy and Expiation: A Study in Religion and Politics in
Republican Rome. Collection Latomus 177. Brussels.
MacCormack, S. (2013), ‘Cicero in Late Antiquity’, in C. E. W. Steel (ed.), The
Cambridge Companion to Cicero. Cambridge: 251–305.
MacMullen, R. (1980), ‘How Big Was the Roman Imperial Army?’ Klio 62: 451–60.
MacMullen, R. (2003), Feelings in History, Ancient and Modern. Claremont, CA.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
340 Bibliography
Madsen, D. W. (1981), The Life and Political Career of Marcus Caelius Rufus. Diss.
Seattle.
Malaspina, E. (2004), Ephemerides Tullianae. http://www.tulliana.eu/ephemerides/
frames.htm [Accessed 24th July 2017].
Malcovati, E. (19695), Imperatoris Caesaris Augusti Operum Fragmenta. Turin.
Malitz, J. (1972), ‘C. Aurelius Cotta cos. 75 und seine Rede in Sallusts Historien’,
Hermes 100: 359–86.
Mallan, C. T. (2016), ‘Parrhesia in Cassius Dio’, in Lange and Madsen: 258–75.
Maltby, R. (2012), Terence: Phormio. Oxford.
Manfredini, A. (1976), ‘L’editto De coercendis rhetoribus Latinis del 92 a.C.’, SDHI 42:
99–148.
Mankin, D. (2011), Cicero: De oratore. Book III. Cambridge.
Mantovani, D. (2009), ‘Un giudizio capitale nelle Satire di Lucilio (vv. 784–790 M. = fr.
XXVIII.29 Ch.’, in B. Santalucia (ed.), La repressione criminale nella Roma repub-
blicana fra norma e persuasione. Pavia: 25–62.
Manuwald, B. (1979), Cassius Dio und Augustus: Philologische Untersuchungen zu den
Büchern 45–56 des dionischen Geschichtswerkes. Palingenesia 14. Wiesbaden.
Manuwald, G. (1999), ‘Tragödienelemente in Plautus’ Amphitruo: Zeichen von
Tragödienparodie oder Tragikomödie?’, in T. Baier (ed.), Studien zu Plautus’
Amphitruo. ScriptOralia 116. Tübingen: 177–202.
Manuwald, G. (2001), ‘Lucilius und die Tragödie’, in G. Manuwald (ed.), Der Satiriker
Lucilius und seine Zeit. Zetemata 110. Munich: 150–65.
Manuwald, G. (2003), Pacuvius—Summus Tragicus Poeta. Zum dramatischen Profil
seiner Tragödien. Munich and Leipzig.
Manuwald, G. (2011), Roman Republican Theatre: A History. Cambridge.
Manzoni, G. E. (2007), ‘Sulle tracce di Plozio Gallo’, in A. Valvo and R. Gazich (eds),
Analecta Brixiana II: Contributi dell’Istituto di Filologia e storia dell’Università
Cattolica del Sacro Cuore. Milan: 159–78.
Mariano, B. M. (1993), ‘ “Antonii Volsci Expositiones in Heroidas Ovidii”: alcuni
appunti’, Aevum 67: 105–12.
Marinone, N. (1967), I Saturnali di Macrobio Teodosio. Classici UTET 20. Turin.
Marinone, N., and Malaspina, E. (20042), Cronologia Ciceroniana, seconda edizione
aggiornata e corretta, con nuova versione interattiva in CD-Rom. Collana di studi
ciceroniani 6. Bologna.
Mariotti, I., Della Corte, F., and Krenkel. W. (1968), ‘L’età di Lucilio’, Maia 20: 254–70.
Marouzeau, J. (1921), ‘Pour mieux comprendre les textes latins: essai sur la distinction
des styles’, RPh 45: 149–93.
Marouzeau, J. (1935), Traité de stylistique appliquée au latin. Collection d’études
latines. Série scientifique 12. Paris.
Marouzeau, J. (1941), Introduction au latin. Collection d’études latines. B, Série
pédagogique 4. Paris.
Marouzeau, J. (1949), Quelques aspects de la formation du latin littéraire. Collection
linguistique (Société de linguistique de Paris) 53. Paris.
Marshall, A. J. (1989), ‘Ladies at Law: The Role of Women in the Roman Civil Courts’,
in C. Deroux (ed.), Studies in Latin Literature and Roman History. Collection
Latomus 206. Brussels: 35–54.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 341
Marshall, A. J. (1990a), ‘Women on Trial before the Roman Senate’, EMC 34: 333–66.
Marshall, A. J. (1990b), ‘Roman Ladies on Trial: The Case of Maesia of Sentinum’,
Phoenix 44: 46–59.
Marshall, B. A. (1985), A Historical Commentary on Asconius. Columbia, MO.
Marshall, B. A. (1987), ‘Excepta Oratio: The Other Pro Milone and the Question of
Shorthand’, Latomus 46: 730–6.
Marshall, P. K. (ed.) (1977), Cornelii Nepotis Vitae cum fragmentis. Leipzig.
Martha, J. (19072), Oeuvres de Cicéron Brutus. Paris.
Martin, P. M. (2000), ‘Sur quelques thèmes de l’éloquence popularis, notamment
l'invective contre la passivité du peuple’, in G. Achard and M. Ledentu (eds),
Orateur, auditeurs, lecteurs: à propos de l’éloquence romaine à la fin de la République
et au début du Principat. Paris: 27–41.
Martina, M. (1978), ‘Sulla cronologia di Titinio’, QFC 1: 5–25.
Marx, F. (1894), Incerti Auctoris de Ratione Dicendi ad C. Herennium Libri IV. Leipzig.
Marx, F. (1904–5), C. Lucilii Carminum Reliquiae, 2 vols. Leipzig.
Maslowski, T. (ed.) (1981), M. Tulli Ciceronis Orationes: Cum senatui gratias egit; Cum
populo gratias egit; De domo sua; De haruspicum responsis. Leipzig.
Mastandrea, P. (2012), ‘Sereno Sammonico: res reconditae e dati di fatto’, Lexis 30:
505–17.
Matthes, D. (1958), ‘Hermagoras von Temnos, 1904–55’, Lustrum 3: 58–214.
May, J. M. (ed.) (2002), Brill’s Companion to Cicero: Oratory and Rhetoric. Leiden.
May, J. M. and Wisse, J. (2001), Cicero: On the Ideal Orator. New York.
Mayer, R. (2010), ‘Oratory in Tacitus’ Annals’, in Berry and Erskine: 281–93.
Mazurek, T. (1997), ‘Self-Parody and the Law in Horace’s Satires 1.9’, CJ 93: 1–17.
McDermott, W. C. (1970), ‘Cato the Younger: loquax or eloquens?’, CB 46: 65–75.
McDonough, C. M. (2004), ‘The Hag and the Household Gods: Silence, Speech, and
the Family in Mid-February (Ovid Fasti 2.533–638)’, CPh 99: 354–69.
McKechnie, P. (1981), ‘Cassius Dio’s Speech of Agrippa: A Realistic Alternative to
Imperial Government?’, G&R 28: 150–5.
Meier, C. (19802), Res publica amissa: eine Studie zu Verfassung und Geschichte der
späten römischen Republik. Wiesbaden.
Melber, E. (1891), ‘Der Bericht des Dio Cassius über die gallischen Kriege Caesars I: die
Kriege mit den Helvetiern und gegen Ariovist’, Programm des K. Maximilians-
Gymnasiums in München 1890/91: 53–86.
Melchior, A. (2008), ‘Twinned Fortunes and Publication of Cicero’s Pro Milone’, CPh
103: 282–97.
Melchor Gil, E. (2006), ‘His ordo decreuit: honores fúnebres en las ciudades de la
Bética’, AAC 17: 115–44.
Melchor Gil, E. (2007), ‘Sobre la presencia de la laudatio y la ausencia del funus publicum
en la epigrafía de Hispania y de la Mauritania Tingitana’, Epigraphica 69: 321–39.
Melo, W. D. C. de (2011), Plautus: Amphitryon; The Comedy of Asses; The Pot of Gold;
The Two Bacchises; The Captives. Cambridge, MA.
Mencacci, F. (2012), ‘La voce del banditore: performance vocale e stili di comunica-
zione a Rome’, in M. T. Schettino and S. Pittia (eds), Les sons du pouvoir dans les
mondes anciens: actes du colloque international de l’Université de La Rochelle, 25–27
novembre 2010. Besançon: 329–48.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
342 Bibliography
Meyer, E. (19223), Caesars Monarchie und das Principat des Pompejus: innere
Geschichte Roms von 66 bis 44 v. Chr. Stuttgart.
Meyer, E. A. (2004), Legitimacy and the Law in the Roman World: Tabulae in Roman
Belief and Practice. Cambridge.
Millar, F. (1961), ‘Some Speeches in Cassius Dio’, MH 18: 11–22.
Millar, F. (1964), A Study of Cassius Dio. Oxford.
Millar, F. (1984), ‘The Political Character of the Classical Roman Republic, 200–151
B.C.’ JRS 74: 1–19.
Millar, F. (1986), ‘Politics, Persuasion and the People before the Social War (150–90
B.C.)’, JRS 76: 1–11.
Millar, F. (1998), The Crowd in the Late Republic. Jerome Lectures 22. Ann Arbor, MI.
Millar, F. (2005), ‘Rome in Greek Culture: Cassius Dio and Ulpian’, in L. Troiani and
G. Zecchini (eds), La cultura storica nei primi due secoli dell’impero romano: Milano,
3–5 giugno 2004. Centro Ricerche e Documentazione sull’Antichità Classica 24.
Rome: 17–40.
Miller, N. P. (1956), ‘The Claudian Tablet and Tacitus: A Reconsideration’, RhM 99: 304–15.
Milnor, K. (2009), ‘Women in Roman Historiography’, in A. Feldherr (ed.), The
Cambridge Companion to the Roman Historians. Cambridge: 276–87.
Mitchell, T. N. (1986), ‘The leges Clodiae and obnuntiatio’, CQ 36: 172–6.
Moatti, C. (1997), La raison de Rome. Naissance de l’esprit critique à la fin de la
république (IIe–Ier siècle avant Jésus-Christ). Paris.
Mommsen, T. (1864), ‘Zwei Sepulcralreden aus der Zeit Augusts und Hadrians’,
Philologische und historische Abhandlungen der königlichen Akademie der
Wissenschaften zu Berlin aus dem Jahre 1863: 455–89. Reprinted in T. Mommsen
(1905), Gesammelte Schriften, vol. 1: Juristische Schriften. Berlin: 393–428.
Mommsen, T. (1887–83), Römisches Staatsrecht, 3 vols. Handbuch der römischen
Alterthümer von Joachim Marquardt und Theodor Mommsen 1–3. Leipzig.
Mommsen, T. (1894), The History of Rome, vol. 5. Trans. W. P. Dickson. London.
Mondin, L. (2011–12), ‘Il programma poetico di Lucilio: ipotesi sul XXVI libro delle
satire’, Incontri di Filologia Classica 11: 1–72.
Monoson, S. S. (1998), ‘Remembering Pericles: The Political and Theoretical Import of
Plato’s Menexenus’, Politial Theory 26: 489–513.
Montanari, E. (2009), Fumosae imagines: identità e memoria nell’aristocrazia repubblicana.
Mos maiorum 2. Rome.
Montecalvo, M. S. (2014), Cicerone in Cassio Dione: elementi biografici e fortuna
dell’opera. Satura 13. Lecce.
Morelli, A. M. (2000), L’epigramma latino prima di Catullo. Cassino.
Moretti, G. (2004), ‘Mezzi visuali per le passioni retoriche: le scenografie dell’oratoria’,
in G. Petrone (ed.), Le passioni della retorica. Leuconoe 6. Palermo: 63–96.
Moretti, G. (2007), ‘Lo spettacolo della Pro Caelio: oggetti di scena, teatro e personaggi
allegorici nel processo contro Marco Celio’, in G. Petrone and A. Casamento (eds),
Lo spettacolo della giustizia: le orazioni di Cicerone. Leuconoe: l’invenzione dei
classici 10. Palermo: 139–64.
Moretti, G. (2015), ‘Il funus, le imagines, la laudatio: alle origini dell’impiego di ‘visual
tools’ a supporto dell’oratoria nella tradizione romana’, in Pepe and Moretti (2015):
113–46.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 343
Morgan, J. D. (1992), ‘Lucilius and his Nose (Pliny, N.H., Praef. 7)’, CQ 42: 279–82.
Morgan, L. (2010), Musa Pedestris: Metre and Meaning in Roman Verse. Oxford.
Morgan, M. G. (1974), ‘Three Notes on Varro’s Logistorici’, MH 31: 117–28.
Morgan, T. (2007), Popular Morality in the Early Roman Empire. Cambridge.
Morley, N. (2015), ‘Urban Smells and Roman Noses’, in Bradley (2015a): 110–19.
Morrell, K. (2017), Pompey, Cato, and the Governance of the Roman Empire. Oxford.
Morstein-Marx, R. (2004), Mass Oratory and Political Power in the Late Roman
Republic. Cambridge.
Most, G. W. (ed.) (1997), Collecting Fragments—Fragmente sammeln. Aporemata 1.
Göttingen.
Most, G. W. (2010), ‘Fragments’, in A. Grafton, G. W. Most, and S. Settis (eds), The
Classical Tradition. Cambridge, MA: 371–7.
Mouritsen, H. (2001), Plebs and Politics in the Late Roman Republic. Cambridge.
Mouritsen, H. (2013), From Meeting to Text: The contio in the Late Roman Republic. Oxford.
Moussy, C. (1996), ‘Oratio, sermo, contentio’, in J. Dangel and C. Moussy (eds), Les
structures de l’oralité en latin: colloque du Centre Alfred Ernout, Université de Paris
IV, 2, 3 et 4 juin 1994. Lingua latina: recherches linguistiques du Centre Alfred
Ernout 4. Paris: 35–44.
Mueller, H.-F. O. (1998), ‘Vita, Pudicitia, Libertas: Juno, Gender, and Religious Politics
in Valerius Maximus’, TAPhA 128: 221–63.
Müller, L. (1884), Quintus Ennius: eine Einleitung in das Studium der römische Poesie.
St. Petersburg.
Münzer, F. (1897a), ‘M. Calidius’ (4), RE 3.1: 1353–4.
Münzer, F. (1897b), ‘L. Caecilius Metellus’ (72), RE 3.1: 1203–4.
Münzer, F. (1931), ‘P. Sulpicius Rufus’ (92), RE 4A.1: 843–9.
Narducci, E. (1989), Modelli etici e società: un’idea di Cicerone. Biblioteca di ‘Materiali
e discussioni per l’analisi dei testi classici’ 7. Pisa.
Narducci, E. (1995), Cicerone, Bruto. Introduzione, traduzione e note. Milan.
Narducci, E. (2002), ‘Brutus: The History of Roman Eloquence’, in May (2002): 401–25.
Narducci, E. (2004), ‘Cicerone e il “dilemma” di Gaio Gracco’, Paideia 59: 369–80.
Negri, M. (2007), ‘Il ‘giovane’ Cicerone, la lex Cornelia de sicariis et veneficiis e la
datazione del De inventione’, Athenaeum 95: 183–201.
Neue, F. (19023), Formenlehre der lateinischen Sprache, vol. 1: Das Substantivum. Rev.
C. Wagener. Leipzig.
Nicolet, C. (1974), L’ordre équestre à l’époque républicaine (312–43 av. J.-C.), vol. 2:
Prosopographie des chevaliers romains. Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes
et de Rome 207. Paris.
Nippel, W. (2007), ‘The Roman Notion of Auctoritas’, in P. Pasquino and P. Harris
(eds), The Concept of Authority. A Multidisciplinary Approach: From Epistemology
to the Social Sciences. Quaderni della Fondazione Adriano Olivetti 55. Rome: 13–34.
Nisbet, R. G. M. (1939), M. Tulli Ciceronis De Domo Sua ad Pontifices Oratio. Oxford.
Nisbet, R. G. M. (1964), ‘The Speeches’, in T. A. Dorey (ed.), Cicero. London: 47–79.
Nocchi, F. R. (2013), Tecniche teatrali e formazione dell’oratore in Quintiliano. Beiträge
zur Altertumskunde 316. Berlin and Boston, MA.
Nocera, G. (1940), Il potere dei comizi e i suoi limiti. Pubblicazioni dell’Istituto di
diritto romano, dei diritti dell’Oriente mediterraneo e di storia del diritto 15. Milan.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
344 Bibliography
Nochlin, L. (1994), The Body in Pieces: The Fragment as a Metaphor of Modernity.
Walter Neurath memorial lectures 26. London.
Noé, E. (1982), ‘Gli excursus letterari di Velleio Patercolo’, Clio 18: 511–23.
Nörr, D. (1963), ‘Origo: Studien zur Orts-, Stadt- und Reichszugehörigkeit in der
Antike’, RHD 31: 525–600.
Noy, D. (2000), ‘ “Half-Burnt on an Emergency Pyre”: Roman Cremations Which
Went Wrong’, G&R 47: 186–96.
Oberhelman, S. M. and Armstrong, D. (1995), ‘Satire as Poetry and the Impossibility of
Metathesis in Horace’s Satires’, in D. Obbink (ed.), Philodemus and Poetry: Poetic
Theory and Practice in Lucretius, Philodemus, and Horace. Oxford: 233–54.
O’Connell, P. A. (2013), ‘Hyperides and epopteia: A New Fragment of the Defense of
Phryne’, GRBS 53: 90–116.
Olshausen, E. (2001), ‘Lucilius und seine Zeit’, in G. Manuwald (ed.), Der Satiriker
Lucilius und seine Zeit. Zetemata 110. Munich: 166–76.
O’Neill, P. (2003), ‘Triumph Songs, Reversal and Plautus’ Amphitruo’, Ramus 32: 1–38.
Oniga, R. (1985), ‘Il canticum di Sosia: forme stilistiche e modelli culturali’, MD 14:
113–208.
Oost, S. I. (1955), ‘Cato Uticensis and the Annexation of Cyprus’, CPh 50: 98–112.
Ooteghem, J. van (1954), Pompée le Grand. Bâtisseur d’Empire. Mémoires de la Classe
des lettres. Collection in-8°, ser. 2 49. Brussels.
Osgood, J. (2014), Turia: A Roman Woman’s Civil War. Oxford.
Otto, A. (1890), Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Römer. Leipzig.
Owens, W. M. (2000), ‘Plautus’ Stichus and the Political Crisis of 200 B.C.’, AJPh 121:
385–407.
Owens, W. M. (2001), ‘Plautus’ Satire of Roman Ideals in Rudens, Amphitruo, and
Mostellaria’, in E. Tylawsky and C. Gray (eds), Essays in Honor of Gordon Williams:
Twenty-Five Years at Yale. New Haven, CT: 213–27.
Paladini, V. (19682), C. Sallusti Crispi orationes et epistulae de Historiarum libris
excerptae. Edizioni e saggi universitari di filologia classica 4. Bologna.
Pansiéri, C. (1997), Plaute et Rome ou les ambiguïtés d’un marginal. Collection
Latomus 236. Brussels.
Parkin, T. G. (2003), Old Age in the Roman World: A Cultural and Social History.
Baltimore, MD and London.
Partsch, J. (1905), Die Schriftformel im römischen Provinzialprozesse. Diss. Breslau.
Pascucci, G. (1961–2), ‘La scelta dei mezzi espressivi nel resoconto militare di Sosia
(Plauto, Amph. 186–261)’, AATC 24: 161–203.
Pascucci, G. (1978), ‘La scena iniziale dell’Ἀσπίς menandrea e il resoconto militare di
Sosia nell’Amphitruo di Plauto’, RCCM 20: 1067–80.
Pecere, O. (1982), ‘La “subscriptio” di Statilio Massimo e la tradizione delle “Agrarie”
di Cicerone’, IMU 25: 73–123.
Pecere, O. (2010), Roma antica e il testo: scritture d’autore e composizione letteraria.
Bibliotheca universale Laterza. Rome.
Pelling, C. B. R. (1979), ‘Plutarch’s Method of Work in the Roman Lives’, JHS 99: 74–96.
Pelling, C. B. R. (1988), Plutarch: Life of Antony. Cambridge.
Pepe, C. (2011), ‘Tra laudatio funebris romana ed ἐπιτάφιος greco: l’esempio degli elogi
in morte di Cesare’, QRO 4: 137–51.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 345
Pepe, C. (2013), The Genres of Rhetorical Speeches in Greek and Roman Antiquity.
International Studies in the History of Rhetoric 5. Leiden.
Pepe, C. (2015), Morire da donna: ritratti esemplari di bonae feminae nella laudatio
funebris romana. Testi e studi di cultura classica 63. Pisa.
Pepe, C. (2017), ‘(Re)discovering a Rhetorical Genre: Epideictic in Greek and Roman
Antiquity’, Res rhetorica, Polskie Towarzystwo Retoryczne 1: 17–31.
Pepe, C. and Moretti, G. (eds) (2015), Le parole dopo la morte: forme e funzioni della
retorica funeraria nella tradizione greca e romana. Labirinti 158. Trento.
Perna, R. (1955), L’originalità di Plauto. Bari.
Pernot, L. (1993), La rhétorique de l’éloge dans le monde gréco-romain, 2 vols. Collection
des études augustiniennes. Série Antiquité 137–8. Paris.
Pernot, L. (2015), Epideictic Rhetoric: Questioning the Stakes of Ancient Praise. Austin,
TX.
Perrin, B. (1919), Plutarch’s Lives, vol. 7: Demosthenes and Cicero. Alexander and
Caesar. London and New York.
Perutelli, A. (2013), ‘Pensieri sulla Togata’, in G. Paduano and A. Russo (eds), Alessandro
Perutelli: studi sul teatro latino. Testi e studi di cultura classica 51. Pisa: 69–81.
Petrone, G. (2004), La parola agitata. Teatralità della retorica latina. Leuconone 4. Palermo.
Petrone, G. (2008–9), ‘Si dixero mendacium…(Pl. Amph. 198). Guerra e diplomacia
nell’Amphitruo di Plauto’, Hormos 1: 167–78.
Piderit, K. W. (1862), Cicero: Brutus de claris oratoribus; für den Schulgebrauch erklärt.
Leipzig.
Pigman, G. W. (1980), ‘Versions of Imitation in the Renaissance, RenQ 33: 1–32.
Pina Polo, F. (1996), Contra arma verbis: der Redner vor dem Volk in der späten
römischen Republik. Heidelberger althistorische Beiträge und epigraphische Studien
22. Stuttgart.
Pina Polo, F. (2004), ‘La celebración de la muerte como símbolo de poder en la Roma
republicana’, in H. D. Heimann, S. Knippschild, and V. Minguez (eds), Ceremo-
niales, ritos y representación del poder = Zeremonien, Riten, Darstellungen der
macht: III Coloquio Internacional del Grupo Europeo de Investigación Histórica
Religión, Poder y Monarquía, Castelló de la Plana, Vinaròs, España, 10, 11 y 12 de
noviembre de 2003. Collecció Humanitats 15. Castellón de la Plana: 143–79.
Pina Polo, F. (2009), ‘Eminent Corpses: Roman Aristocracy’s Passing from Life to History’,
in F. M. Simón, F. Pina Polo, and J. R. Rodríguez (eds), Formae mortis: el tránsito de la
vida a la muerte en las sociedades antiguas. Instrumenta 30. Barcelona: 89–112.
Pina Polo, F. (2010), ‘Frigidus rumor: The Creation of a (Negative) Public Image in
Rome’, in A. J. Turner, K. O. Chong-Gossard, and F. J. Vervaet (eds), Private and
Public Lies: The Discourse of Despotism and Deceit in the Graeco-Roman World.
Impact of Empire (Roman Empire, c. 200 B.C.–A.D. 476) 2. Leiden: 75–90.
Pina Polo, F. (2011a), ‘Public Speaking in Rome: A Question of Auctoritas’, in
M. Peachin (ed.), The Oxford Handbook of Social Relations in the Roman World.
Oxford: 286–303.
Pina Polo, F. (2011b), The Consul at Rome: The Civil Functions of the Consuls in the
Roman Republic. Cambridge.
Pohlenz, M. (1934), Antikes Führertum: Cicero De Officiis und das Lebensideal des
Panaitios. Neue Wege zur Antike II. Reihe: Interpretationen 3. Leipzig and Berlin.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
346 Bibliography
Potter, D. S. (1999), ‘Roman Religion: Ideas and Actions’, in D. S. Potter and
D. J. Mattingly (eds), Life, Death, and Entertainment in the Roman Empire. Ann
Arbor, MI: 137–93.
Powell, J. G. F. (2010), ‘Hyperbaton and Register in Cicero’, in E. Dickey and
A. Chahoud (eds), Colloquial and Literary Latin. Cambridge: 163–85.
Powell, J. G. F. (2013), ‘The Embassy of the Three Philosophers to Rome in 155 BC’, in
C. Kremmydas and K. Tempest (eds), Hellenistic Oratory: Continuity and Change.
Oxford: 219–47.
Prieur, J. (1986), La mort dans l’antiquité romaine. Rennes.
Prost, F. (2014), ‘L’autobiographie cicéronienne du Brutus (§ 304–327)’, in Aubert-Baillot
and Guérin: 39–51.
Quillin, J. M. (2004), ‘Information and Empire: Domestic Fear and Propaganda in
Republican Rome, 200–149 B.C.’, JITE 160: 765–85.
Rabbie, E. (2007), ‘Wit and Humor in Roman Rhetoric’, in Dominik and Hall: 207–17.
Rackham, H. (1942), Cicero, On the Orator: Book 3; On Fate; Stoic Paradoxes; Divisions
of Oratory. Cambridge, MA.
Ramage, E. S. (1959), ‘The De urbanitate of Domitius Marsus’, CPh 54: 250–5.
Ramage, E. S. (1960), ‘Early Roman Urbanity’, AJPh 81: 65–72.
Ramage, E. S. (1963), ‘Urbanitas: Cicero and Quintilian, a Contrast in Attitudes’, AJPh
84: 390–441.
Ramage, E. S. (1989), ‘Cicero’s Cato: Form and Purpose’, A&R 34: 14–25.
Ramage, E. S. (1994), ‘The so-Called Laudatio Turiae as Panegyric’, Athenaeum 82:
341–70.
Ramage, E. S. (2006), ‘Funeral Eulogy and Propaganda in the Roman Republic’,
Athenaeum 94: 39–64.
Ramsey, J. T. (2007), ‘Roman Senatorial Oratory’, in Dominik and Hall: 122–35.
Rankov, B. (1987), ‘M. Iunius Congus the Gracchan’, in M. Whitby, P. Hardie, and
M. Whitby (eds) Homo viator: Classical Essays for John Bramble. Bristol: 89–94.
Raschke, W. (1987), ‘Arma pro amico: Lucilian Satire at the Crisis of the Roman
Republic’, Hermes 115: 299–318.
Rawson, B. (1978), The Politics of Friendship: Pompey and Cicero. Sydney.
Rawson, E. (1985), Intellectual Life in the Late Roman Republic. London.
Reardon, B. P. (1971), Courants Littéraires Grecs des IIe et IIIeme siècles après J.-C.
Annales littéraires de l’Université de Nantes 3. Paris.
Reinhold, M. (1988), From Republic to Principate: An Historical Commentary on
Cassius Dio’s Roman History, Books 49–52 (36–29 BC). American Philological
Association. Monograph series 34. Atlanta, GA.
Reynolds, L. D. (ed.) (1983), Texts and Transmission: A Survey of the Latin Classics.
Oxford.
Ribbeck, O. (1875), Die römische Tragödie im Zeitalter der Republik. Leipzig.
Rich, J. W. (1993), ‘Fear, Greed, and Glory: The Causes of Roman War Making in the
Middle Republic’, in J. W. Rich and G. Shipley (eds), War and Society in the Roman
World. Leicester–Nottingham Studies in Ancient Society 5. London: 38–68.
Rich, J. W. (2010), ‘Deception, Lies, and Economy with the Truth: Augustus and the
Establishment of the Principate’, in A. J. Turner, K. O. Chong-Gossard, and
F. J. Vervaet (eds), Private and Public Lies: The Discourse of Despotism and Deceit
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 347
in the Graeco-Roman World. Impact of Empire (Roman Empire, c. 200 B.C.–A.D.
476) 2. Leiden: 167–92.
Rich, J. W. (2013), ‘Roman Rituals of War’, in B. Campbell and L. A. Tritle (eds), The
Oxford Handbook of Warfare in the Classical World. Oxford: 542–68.
Richlin, A. (1997), ‘Gender and Rhetoric: Producing Manhood in the Schools’, in
W. J. Dominik (ed.), Roman Eloquence: Rhetoric in Society and Literature. London:
90–110.
Richlin, A. (1999), ‘Cicero’s Head’, in J. I. Porter (ed.), Constructions of the Classical
Body. Ann Arbor, MI: 190–211.
Richlin, A. (2014), Arguments with Silence: Writing the History of Roman Women.
Ann Arbor, MI.
Robb, M. A. (2010), Beyond Populares and Optimates: Political Language in the Late
Republic. Historia Einzelschriften 213. Stuttgart.
Rochette, B. (1997), Le latin dans le monde grec: recherches sur la diffusion de la langue
et des lettres latines dans les provinces hellénophones de l’Empire romain. Collection
Latomus 233. Brussels.
Rodgers, B. S. (2008), ‘Catulus’ Speech in Cassius Dio 36.31–36’, GBRS 48: 295–318.
Rogers, R. S. (1952), ‘A Tacitean Pattern in Narrating Treason-Trials’, TAPhA 83: 279–311.
Rogers, R. S. (1959), ‘The Emperor’s Displeasure—amicitiam renuntiare’, TAPhA 90:
224–37.
Rolfe, J. C. (19512), Suetonius, vol. 1. London and New York.
Roller, M. (2010), ‘Demolished Houses, Monumentality, and Memory in Roman
Culture’, ClAnt 29: 117–80.
Roller, M. B. (2011), ‘The Consul(ar) as Exemplum: Fabius’ Conctator’s Paradoxical
Glory’, in H. Beck, A. Duplá, M. Jehne, and F. Pina Polo (eds), Consuls and Res
Publica: Holding High Office in the Roman Republic. Cambridge: 182–210.
Römer, F. (1990), ‘Zum Aufbau der Exemplasammlung des Valerius Maximus’, WS
103: 99–107.
Rosen, R. M. (2007), Making Mockery: The Poetics of Ancient Satire. Oxford.
Rosenblitt, J. A. (2011), ‘The “devotio” of Sallust’s Cotta’, AJPh 132: 397–427.
Rosenstein, N. S. (2007), ‘War and Peace, Fear and Reconciliation at Rome’, in
K. A. Raaflaub (ed.), War and Peace in the Ancient World. Oxford: 226–44.
Rosillo-López, C. (2015), ‘Reconsidering Foreign Clientelae as a Source of Status in the
City of Rome During the Late Roman Republic’, in M. Jehne and F. Pina Polo (eds),
Foreign Clientelae in the Roman Empire: A Reconsideration. Historia Einzelschriften
238. Stuttgart: 263–81.
Rosillo-López, C. (2017a), ‘Informal Conversations between Senators in the Late
Roman Republic’, in C. Rosillo-López (ed.), Political Communication in the
Roman World: Transmission and Exchange. Impact of Empire (Roman Empire,
c. 200 B.C.–A.D. 476) 27. Leiden.
Rosillo-López, C. (2017b), Public Opinion and Politics in the Late Roman Republic.
Cambridge.
Rosivach, V. J. (1999–2000), ‘Plautus, Rudens 1114, and the Power of Discourse’, CW
93: 261–5.
Rosivach, V. J. (2006), ‘The Lex Fannia sumptuaria of 161 BC’, CJ 102: 1–15.
Rudd, N. (19812), The Satires of Horace. London.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
348 Bibliography
Rudorff, A.-F. (1869), ‘Über die Laudation der Murdia’, Philologische und historische
Abhandlungen der königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin aus dem
Jahre 1868: 217–63.
Ruebel, J. S. (1979), ‘The Trial of Milo in 52 BC.: A Chronological Study’, TAPhA 109:
231–49.
Rüpke, J. (2006), ‘Triumphator and Ancestor Rituals between Symbolic Anthropology
and Magic’, Numen 53: 251–89.
Russell, A. (2013), ‘Speech, Competition, and Collaboration: Tribunician Politics and
the Development of Popular Ideology’, in Steel and Blom: 101–15.
Russell, A. (2016), ‘Why did Clodius Shut the Shops? The Rhetoric of Mobilizing a
crowd in the Late Republic’, Historia 65: 186–210.
Russell, D. A. (2001), Quintilian: The Orator’s Education, 5 vols. Cambridge, MA and
London.
Salomonsson, M.-M. (2000–1), ‘Roman Legates in the Republic’, ORom 25–6: 79–88.
Santini, P. (1970), ‘Caratteri del linguaggio critico-letterario di Velleio Patercolo’, in
Studia Florentina Alexandro Ronconi sexagenario oblata. Rome: 383–91.
Sauerwein, I. (1970), Die leges sumptuariae als römische Maßnahme gegen den
Sittenverfall. Diss. Hamburg.
Scevola, R. (2004), La responsabilità del iudex privatus. Università degli studi
dell’Insubria, Facoltà di giurisprudenza 17. Milan.
Schanz, M. (1890), Geschichte der römischen Litteratur bis zum Gesetzgebungswerk des
Kaiser Justinian, vol. 1: Die römischen Litteratur in der Zeit der Republik. Munich.
Schauer, M. (2012), Tragicorum Romanorum Fragmenta, vol. 1: Livius Andronicus.
Naevius. Tragici minores. Fragmenta adespota. Göttingen.
Schenkeveld, D. M. (1988), ‘Iudicia vulgi. Cicero, De oratore 3.195 ff. and Brutus 183
ff.’, Rhetorica 6: 291–305.
Schierl, P. (2006), Die Tragödien des Pacuvius. Ein Kommentar zu den Fragmenten mit
Einleitung, Text und Übersetzung. (Texte und Kommentare 28). Berlin and New
York.
Schlesinger, A. C. (1959), Livy: History of Rome, vol. 14: Summaries, Fragments, and
Obsequens. Cambridge, MA.
Schmitzer, U. (2000), Velleius Paterculus und das Interesse an der Geschichte im
Zeitalter des Tiberius. Bibliothek der klassischen Altertumswissenschaften 2, Reihe
107. Heidelberg.
Schneider, W. C. (2000), ‘Vom Salz Ciceros: zum politischen Witz, Schmäh und
Sprachspiel bei Cicero’, Gymnasium 107: 497–518.
Scholz, P. (2011), Den Vätern folgen: Sozialisation und Erziehung der republikanischen
Senatsaristokratie. Studien zur alten Geschichte. Berlin.
Scholz, U. W. (1962), Der Redner M. Antonius. Diss. Erlangen.
Schwartz, E. (1899), ‘Cassius Dio Cocceianus’ (40), RE 3.2: 1684–722.
Schwartz, J. (1948), ‘Sur quelques anecdotes concernant César et Cicéron’, REA 50: 264–71.
Schwindt, J. P. (2000), Prolegomena zu einer ‘Phänomenologie’ der römischen
Literaturgeschichts schreibung: von den Anfängen bis Quintilian. Hypomnemata
130. Göttingen.
Sciarrino, E. (2007), ‘Roman Oratory before Cicero: The Elder Cato and Gaius
Gracchus’, in Dominik and Hall (2007): 54–66.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 349
Sciarrino, E. (2011), Cato the Censor and the Beginnings of Latin Prose: From Poetic
Translation to Elite Transcription. Columbus, OH.
Seaver, J. (1971), Review of Lenaghan (1969), ACR 1: 245.
Sedgwick, W. B. (1967), Plautus: Amphitruo. Manchester.
Segal, E. (19872), Roman Laughter: The Comedy of Plautus. New York.
Sehlmeyer, M. (2003), ‘Die Anfänge der antiquarischen Literatur in Rom: Motivation
und Bezug zur Historiographie bis in die Zeit von Tuditanus und Gracchanus’, in
Eigler et al.: 157–71.
Settle, J. N. (1963), ‘The Trial of Milo and the Other Pro Milone’, TAPhA 94: 268–80.
Shackleton Bailey, D. R. (1965–70), Cicero’s Letters to Atticus, 7 vols. Cambridge Classical
Texts and Commentaries 3–9. Cambridge.
Shackleton Bailey, D. R. (1977), Cicero. Epistulae ad familiares, 2 vols. Cambridge
Classical Texts and Commentaries 16–17. Cambridge.
Shackleton Bailey, D. R. (1991), Cicero, Back from Exile: Six Speeches upon his Return.
Classical Resources Series 4. Atlanta, GA.
Sharrock, A. (2009), Reading Roman Comedy: Poetics and Playfulness in Plautus and
Terence. Cambridge.
Sherwin-White, A. N. (19732), The Roman Citizenship. Oxford.
Short, W. M. (2013), ‘ “Transmission” Accomplished? Latin’s Alimentary Metaphors
for Communication’, AJPh 134: 247–75.
Sidebottom, H. (2007), ‘Severan Historiography: Evidence, Patterns, and Arguments’
in S. C. R. Swain, S. J. Harrison, and J. Elsner (eds) Severan Culture. Cambridge:
52–82.
Sihler, E. G. (1914), Cicero of Arpinum: A Political and Literary Biography, Being a
Contribution to the History of Ancient Civilization and a Guide to the Study of
Cicero’s Writings. New Haven, CT.
Sinclair, B. W. (1980), Valerius Maximus and the Evolution of Silver Latin. Diss.
Cincinnatti.
Sinclair, B. W. (1984), ‘Declamatory Sententiae in Valerius Maximus’, Prometheus 10:
141–6.
Sinclair, P. (1993), ‘The Sententia in Rhetorica ad Herennium: A Study in the Sociology
of Rhetoric’, AJPh 114: 561–80.
Skidmore, C. (1996), Practical Ethics for Roman Gentlemen: The Work of Valerius
Maximus. Exeter.
Skinner, M. B. (1983), ‘Clodia Metelli’, TAPhA 113: 273–87.
Slater, N. W. (1985), Plautus in Performance: The Theatre of the Mind. Princeton.
Smith, C. J., and Covino, R. (eds) (2011), Praise and Blame in Roman Republican
Rhetoric. Swansea.
Solmsen, F. (1938), ‘Cicero’s First Speeches: A Rhetorical Analysis’, TAPhA 69:
542–56.
Squillante, M. (2009), ‘Riscrivere discorsi d’altri: Gell. 11, 13’, in G. Abbamonte,
L. Miletti, and L. Spina (eds), Discorsi alla prova: atti del quinto colloquio italo–
francese ‘Discorsi pronunciati, discorsi ascoltati: contesti di eloquenza tra Grecia,
Roma ed Europa’, Napoli–S. Maria di Castellabate (Sa) 21–23 settembre 2006.
Pubblicazioni del Dipartimento di Filologia Classica dell’Università degli Studi di
Napoli Federico II 1. Naples: 103–12.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
350 Bibliography
Stärk, E. (2001), ‘Über Nola und Nolaner (Cael. or. frg. Quint. inst. 8, 6, 53; Auson.
epigr. 75, 5 Green)’, Hermes 129: 232–8.
Starr, R. J. (1990), ‘Pliny the Younger on Private Recitations and C. Titius on
Irresponsible Judges’, Latomus 49: 464–72.
Steel, C. E. W. (2003), ‘Cicero’s Brutus: The End of Oratory and the Beginning of
History?’, BICS 46: 195–211.
Steel, C. E. W. (2006), Roman Oratory. G&R New Surveys in the Classics 36.
Cambridge.
Steel, C. E. W. (2007), ‘Lost Orators of Rome’, in Dominik and Hall (2007): 237–49.
Steel, C. E. W. (2013), ‘Pompeius, Helvius Mancia, and the Politics of Public Debate’,
in Steel and Blom: 151–9.
Steel, C. E. W. and Blom, H. van der (eds), (2013), Community and Communication.
Oratory and Politics in Republican Rome. Oxford.
Stein, P. (1930), Die Senatssitzungen der Ciceronischen Zeit (68–43). Diss. Münster.
Stekelenburg, A. V. van (1971), De redevoeringen bij Cassius Dio. Diss. Leiden.
Stem, S. R. (1999), Cicero and the Legacy of Cato Uticensis, Diss. Ann Arbor, MI.
Stem, S. R. (2005), ‘The First Eloquent Stoic: Cicero on Cato the Younger’, CJ 101: 37–49.
Šterbenc Erker, D. (2011), ‘Gender and Roman Funeral Ritual’, in V. M. Hope and
J. Huskinson (eds), Memory and Mourning: Studies on Roman Death. Oxford: 40–60.
Stewart, Z. (1958), ‘The Amphitruo of Plautus and Euripides’ Bacchae’, TAPhA 89:
348–73.
Stockton, D. (1971), Review of Lenaghan (1969), CR 21: 453–4.
Storoni Mazzolani, L. (1982), Una moglie. Palermo.
Stroh, W. (2004), ‘De domo sua: Legal Problem and Structure’, in J. G. F. Powell and
J. Paterson (eds), Cicero the Advocate. Oxford. 313–70.
Suerbaum, W. (2002), Die archaische Literatur von den Anfängen bis Sullas Tod: die
vorliterarische Periode und die Zeit von 240 bis 78 v. Chr. Handbuch der lateinischen
Literatur der Antike 1. Munich.
Sumi, G. S. (1997), ‘Power and Ritual: The Crowd at Clodius’ Funeral’, Historia 46:
80–102.
Sumi, G. S. (2005), Ceremony and Power: Performing Politics in Rome Between
Republic and Empire. Ann Arbor, MI.
Sumner, G. V. (1963), ‘Lex Aelia, lex Fufia’, AJPh 84: 337–58.
Sumner, G. V. (1965), ‘Asconius and the Acta’, Hermes 93: 134–6.
Sumner, G. V. (1973), The Orators in Cicero’s Brutus: Prosopography and Chronology.
Phoenix Suppl. 11. Toronto.
Sutton, E. W. and Rackham, H. (1942), Cicero. On the Orator: Books 1–2. Cambridge,
MA.
Svarlien, J. (1994), ‘Lucilianus Character’, AJPh 115: 253–67.
Swain, S. (1996), Hellenism and Empire: Language, Classicism, and Power in the Greek
World AD 50–250. Oxford.
Swan, P. M. (2004), The Augustan Succession: An Historical Commentary on Cassius
Dio’s Roman History, Books 55–56 (9 B.C.–A.D. 14). American Classical Studies 47.
New York.
Szemler, G. J. (1976), ‘Sacerdotes publici and the ius sententiam dicendi’, Hermes 104:
53–8.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 351
Tadeu Gonçalves, R. (2015), Performative Plautus: Sophistics, Metatheater and Trans-
lation, Cambridge.
Talamanca, M. (1991), ‘I mutamenti della cittadinanza’, MEFRA 103: 703–33.
Tan, J. (2013), ‘Publius Clodius and the Boundaries of the contio’, in Steel and Blom: 117–32.
Tatum, W. J. (1990), ‘The lex Clodia de censoria notione’, CPh 85: 34–43.
Tatum, W. J. (1999), The Patrician Tribune: Publius Clodius Pulcher. Chapel Hill, NC.
Tatum, W. J. (2008), Always I Am Caesar. Malden, MA.
Tavernini, N. (1953), Dal Libro decimo dell’Institutio Oratoria alle fonti tecnico-
metodologiche di Quintiliano. Turin.
Taylor, L. R. (1949), Party Politics in the Age of Caesar. Berkeley.
Tellegen, J. W. (1983), ‘Oratores, iurisprudentes and the causa Curiana’, RIDA 30:
293–311.
Tempest, K. (2011), Cicero: Politics and Persuasion in Ancient Rome. London and New
York.
Thaniel, G. (1973), ‘Lemures and Larvae’, AJPh 94: 182–5.
Thévenaz, O. (2002), ‘Le cygne de Venouse: Horace et la métamorphose de l’Ode II,
20’, Latomus 61, 861–88.
Thulin, C. O. (1906–9), Die etruskische Disciplin, 3 vols. Göteborgs högskolas årsskrift
XI 1905: 5; XII 1906: 1; XV 1909: 1. Göteborg.
Till, R. (1967), ‘C. Titius’, in H. Sedlmayr and W. Messerer (eds), Festschrift Karl
Oettinger zum 60. Geburtstag am 4. Mārz 1966 gewidmet. Erlanger Forschungen.
Reihe A, Geisteswissenschaften 20. Erlangen: 45–52.
Timpanaro, S. (1996), ‘Dall’Alexandros di Euripide all’Alexander di Ennio’, RFIC 124:
5–70.
Timpanaro, S. (20022), Per la storia della filologia virgiliana antica. Quaderni di
‘Filologia e critica’ 6. Rome.
Torregaray, E. (ed.) (2009a), ‘Puesta en escena y escenarios en la diplomacia del
mundo romano’, Veleia 26: 7–185.
Torregaray, E. (2009b), ‘Legatorum facta: la ejemplaridad de los embajadores roma-
nos’, Veleia 26: 127–52.
Torregaray, E. (2012), ‘Fremere: el sonido de la discrepancia en el escenario de la
diplomacia’, in M. T. Schnettino and S. Pittia (eds), Les sons du pouvoir dans les
mondes anciens: actes du colloque international de l’Université de La Rochelle, 25–27
novembre 2010. Besançon: 115–32.
Torregaray, E. (2013), ‘The Roman Ambassador’s Speech: Public Oratory on the
Diplomatic Stage’, in Steel and Blom (2013): 229–45.
Toynbee, J. M. C. (1971), Death and Burial in the Roman World. London.
Trankner, M. A. (2013), Laceratio famae: Invective as Facework in Cicero’s In Pisonem.
MA Thesis. Vancouver.
Treggiari, S. (1991), Roman Marriage: Iusti Coniuges from the Time of Cicero to the
Time of Ulpian. Oxford.
Tronzo, W. (ed.) (2009), The Fragment: An Incomplete History. Los Angeles.
Tuerk, E. (1965), ‘Macrobe et les Nuits Attiques’, Latomus 24: 381–406.
Tylawsky, E. (2001), ‘Supplying a Genealogy: Self-promotion by Praising Dead
Women’, in E. Tylawsky and C. G. Weiss (eds), Essays in Honor of Gordon Williams:
Twenty-five Years at Yale. New Haven, CT: 283–93.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
352 Bibliography
Ungern-Sternberg J. von (1973), ‘Die popularen Beispiele in der Schrift des Auctors ad
Herennium’, Chiron 3: 143–62.
Valentini, A. (2012), Matronae tra novitas e mos maiorum: spazi e modalità dell’azione
pubblica femminile nella Roma medio repubblicana. Memorie 138. Venice.
Vanderspoel, J. (2007), ‘Hellenistic Rhetoric in Theory and Practice’, in I. Worthington
(ed.), A Companion to Greek Rhetoric. Malden, MA: 124–38.
Vaughn, J. W. (1985), ‘Law and Rhetoric in the Causa Curiana’, ClAnt 4: 208–22.
Verdière, R. (1987), ‘An Echo of a Caelius’ Witticism’, in A. Bonanno and H. C. R. Vella
(eds), Laurea corona. Studies in Honour of Edward Coleiro. Amsterdam: 76–7.
Vervaet, F. J. (2010), ‘Abrogating Despotic Power Through Deceit: The Pompeian
Model for Augustan dissimulatio’, in A. J. Turner, K. O. Chong-Gossard, and
F. J. Vervaet (eds), Private and Public Lies: The Discourse of Despotism and Deceit
in the Graeco-Roman World. Impact of Empire (Roman Empire, c. 200 B.C.–A.D.
476) 2. Leiden: 133–66.
Vincent, A. (2016), Jouer pour la cité: une histoire sociale et politique des musiciens
professionnels de l’Occident romain. Bibliothèque des écoles françaises d’Athènes et
de Rome 371. Rome.
Vlachos, N. P. (1905), ‘Demosthenes and Dio Cassius. (D.C. 38, 36–46)’, CR 19, 2: 102–6.
Vollmer, F. (1892), ‘Laudationum funebrium Romanorum historia et reliquiarum
editio’, Jahrbücher für classische Philologie Suppl. 18: 445–528.
Vollmer, F. (1893), ‘De funere publico Romanorum’, Jahrbücher für classische Philologie
Suppl. 19: 321–64.
Volsco, A. (1482), Epistolae Heroides et Sappho et Ibis. Venice, Baptista de Tortis.
Vrind, G. (1923), De Cassii Dionis Vocabulis Quae ad Ius Publicum Pertinent. Diss.
Amsterdam.
Walter, U. (2003), ‘Ahn Macht Sinn. Familientradition und Familienprofil im repub-
likanischen Rom’, in K.-J. Hölkeskamp, J. Rüsen, E. Stein-Hölkeskamp, H. T.
Grütter (eds), Sinn (in) der Antike: Orientierungssysteme, Leitbilder und Wertkon-
zepte. Mainz: 255–78.
Wardle, D. (1997), ‘ “The Sainted Julius”: Valerius Maximus and the Dictator’, CPh 92:
323–45.
Wardle, D. (1998), Valerius Maximus: Memorable Deeds and Sayings. Book I. Oxford.
Wardle, D. (2000), ‘Valerius Maximus on the Domus Augusta, Augustus, and Tiberius’,
CQ 50: 479–93.
Warmington, E. H. (1938), Remains of Old Latin, vol. 3: Lucilius, The Twelve Tables.
London and Cambridge, MA.
Watson, J. S. (1848), Cicero. De Oratore Book 1. New York.
Watzlawick, P., Beavin, J., and Jackson, D. D. (1967), Pragmatics of Human Commu-
nication: A Study of Interactional Patterns, Pathologies, and Paradoxes. New York.
Webb, R. (2001), ‘The Progymnasmata as Practice’, in Y. L. Too (ed.), Education in
Greek and Roman Antiquity. Leiden: 289–316.
Weileder, A. (1998), Valerius Maximus: Spiegel kaiserlicher Selbstdarstellung. Münchener
Arbeiten zur alten Geschichte 12. Munich.
Welch, K. E. (1995), ‘Anthony, Fulvia and the Ghost of Clodius in 47 B.C.’, G&R 42:
182–201.
Welch, K. E. (1996), ‘T. Pomponius Atticus: a Banker in Politics?’, Historia 45: 450–71.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Bibliography 353
Welch, T. (2013), ‘Was Valerius Maximus a Hack?’, AJPh 134: 67–82.
Wesch-Klein, G. (1993), Funus publicum: eine Studie zur öffentlichen Beisetzung und
Gewährung von Ehrengräbern in Rom und den Westprovinzen. Heidelberger althis-
torische Beiträge und epigraphische Studien 14. Stuttgart.
Westaway, K. M. (1917), The Original Element in Plautus, Cambridge.
White, P. (1997), ‘Julius Caesar and the Publication of acta in Late Republican Rome’,
Chiron 27: 73–84.
Whitehead, S. (2005), ‘Cicero’s viri clarissimi’, in K. E. Welch and T. W. Hillard (eds),
Roman Crossings: Theory and Practice in the Roman Republic. Swansea: 141–207.
Wildberger, J. (2013), ‘Stertinian Rhetoric: Pre-imperial Stoic Theory and Practice of
Public Discourse’, in C. Kremmydas and K. Tempest (eds), Hellenistic Oratory:
Continuity and Change. Oxford: 249–75.
Willems, P. (1878–83), Le Sénat de la république romaine, 2 vols. Lovain.
Williams, C. A. (1999), Roman Homosexuality: Ideologies of Masculinity in Classical
Antiquity. Oxford.
Williams, C. E. (2013), Pompey and Cicero: An Alliance of Convenience. Diss. San
Marcos, TX.
Winkel, L. C. (1979), ‘Some Remarks on the Date of the Rhetorica ad Herennium’,
Mnemosyne 32: 327–32.
Winterbottom, M. (1995), ‘On Impulse’, in D. Innes, H. Hine, and C. Pelling (eds),
Ethics and Rhetoric: Classical Essays for Donald Russell on his Seventy-Fifth Birthday.
Oxford: 313–22.
Winterbottom, M. and Reinhardt, T. (2006), Quintilian: Institutio Oratoria. Book 2.
Oxford.
Wiseman, T. P. (1998), Roman Drama and Roman History. Exeter.
Wiseman, T. P. (2009), Remembering the Roman People: Essays on Late-Republican
Politics and Literature. Oxford.
Wisse, J. (2002a), ‘The Intellectual Background of Cicero’s Rhetorical Works’, in May
(2002): 331–74.
Wisse, J. (2002b), ‘De oratore: Rhetoric, Philosophy, and the Making of the Ideal
Orator’, in May (2002): 375–400.
Wisse, J. (2013), ‘The Bad Orator: Between Clumsy Delivery and Political Danger’, in
Steel and Blom: 163–94.
Wisse, J., Winterbottom, M., and Fantham, E. (2008) = vol. 5 of Leeman, Pinkster et al.
(1981–2008).
Wistrand, E. (1976), The So-called Laudatio Turiae: Introduction, Text, Translation,
Commentary. Studia Graeca et Latina Gothoburgensia 34. Göteborg.
Wohl, V. (2010), Law’s Cosmos: Juridical Discourse in Athenian Forensic Oratory.
Cambridge.
Wolf, F. A. (1801), M. Tulli Ciceronis quae vulgo feruntur orationes quatuor: I. Post
reditum in senatu. II. Ad Quirites post reditum. III. Prodomo sua ad pontifices.
IV. De haruspicum responsis. Berlin.
Wölfflin, E. (1896), ‘Sescenti, mille, centum, trecenti, als unbestimmte und runde
Zahlen’, Archiv für lateinische Lexikographie und Grammatik 9: 177–90.
Wuilleumier, P. and Tupet, A.-M. (1966), Cicéron, Discours, vol. 13.2: Sur la réponse
des haruspices. Paris.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
354 Bibliography
Yonge, C. D. (1851–86), The Orations of Marcus Tullius Cicero, 4 vols. London.
Zecchini, G. (1982), ‘Asinio Pollione. Dall’attività politica alla riflessione storiografica’,
ANRW II 30.2: 1265–96.
Zetzel, J. E. G. (1981), Latin Textual Criticism in Antiquity. Salem, NH.
Zieliński, T. (19123), Cicero im Wandel der Jahrhunderte. Leipzig.
Ziegler, K. (1951), ‘L. Plotius Gallus’ (16), RE 21.1: 598–601.
OUP CORRECTED PROOF – FINAL, 5/12/2017, SPi
Index Locorum
General Index