You are on page 1of 112
(Tradugo: Abril 2008) & Perkins’ oats (©CORAGAO OAS GRANDES Desmontagem e Montagem Motor Industrial 402D-403D-404D 6 (Motor) GH (Motor) GJ (Motor) GK (Motor) GL (Motor) GM (Motor) GN (Motor) GP (Motor) 6a (Motor) 6S (Motor) ee This document is printed from SPI?. Not for RESALE ovessnas InformagG6es Importantes Sobre Seguranga ‘A maioria dos acidentes envolvendo operaeao, manutengdo e reparaco da maquina so causados ‘quando regras ou precaugdes basicas de seguranca ndo so observadas. Muitas vezes, um acidente pode ser evitado, reconhecendo-se antecipadamente as situagdes potencialmente perigosas. O operador precisa estar alerta para as possiveis situagdes de perigo. Este operador deve também ter recebido treinamento e dispor das habilidades e ferramentas necessarias para desempenhar estas funcdes de forma apropriada, A operacao, lubrificago, manutencdo, ou reparaco incorreta deste produto envolvem perigo e podem resultar em ferimentos ou morte. Nao opere esta maquina e nao faca lubrificagao, manutengao ou reparagao antes de ler e entender as instrugées sobre operacao, lubrificagao, manutengao,e reparacao. ‘As precaugdes de seguranga e adverténcias so apresentadas neste manual e no produto. Se estas recomendagdes de seguranga nao forem observadas, ferimentos ou morte poderao ser causados a voce ou 2 outras pessoas. As situagdes envolvendo perigo so identificadas pelo “Sim! por uma “Palavra de Alerta’ tal como, *PERIGO", “CJIDAD\ ‘seguranga “CUIDADO” aparece abaito. Este sinal de alerta quer dizer o seguinte Atencio! Esteja Alerta! Sua Seguranga esta em Perigo. ‘A mensagem que aparece com a adverténcia, explicando 0 perigo, pode ser apresentada por escrito ‘ou por uma ilustragdo. AAs oneraghes que podem recnitar em anos para a mac localizadas no produto e nesta publicago. 18 ndo pode prever todas as circunstancias que podem envolver um possivel perigo. as advertencias neste manual e no produto ndo abrangem tudo, Ao usar uma ferramenta, procedimento, método de trabalho ou técnica de operacdo que foi especificamente recomendada pela Perkins, procure assegurar-se de estar agindo da maneira mais segura para vocé e para ‘08 outros. Voce deve tambem certificar-se de que a maquina nao sera danificada e nem se tomnara perigosa devido aos métodos de operacéo, lubrificacao, manutengdo ou reparagéo que voce escolher. ‘As informagdes, especificagées ¢ ilustragées contides nesta publicagao baselam-se nas informagSes disponiveis na época da redaeo do manual. As especificagées, torques (binatios), pressdes, medicdes, ajustes, ilustragdes e outros itens podem mudar a qualquer momento. Estas mudangas podem afetar a ‘manutengao do produto. Obtenha as informagSes mais completas e atualizadas antes de iniciar qualquer trabalho. Os revendedores Perkins tém as mais recentes informacSes a sua disposic30, ‘Quando pecas de reposigdo séo exigidas paraes- te produto, a Perkins recomenda a utilizacao de pecas de reposicao Perkins ou pecas com especificagdes equivalentes incluindo, mas nao limitadas, a dimensées fisicas, tipos, resistencia e materiais. ou“ATENCAO” A etiqueta de alerta de ina sn identifinadas pelas atiquetas de “AVISO" A inobservancia desta adverténcia podera resul- tar em falhas prematuras, danos ao produto, feri- mentos ou morte. This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01 en indice indi Retentor Dianteiro do Virabrequim - Remogao e Indice Insisiagso so Alojamento (Dianteiro) - Remova 52 ‘Alojamento (Dianteiro) - Desmontar 53 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem Alojamento (Dianteiro) - Montar.... 55, Alojamento (Dianteiro) - Instale .. "58 Base do Filtro de Combustivel - Remova e Instale (Motores 4030-11, 403D-18, 403D-15T, 4030-17, 404D.15, 4040-22, 4040-22 e 404D-22TA) ..... 5 Base do Filtro de Combustivel - Remova e Instale (Motores 4020-05 e 4030.07) .. 6 Bomba de Transferéncia de Combustivel - Remova ¢ Instale (Bomba Mecanica de Transferéncia do Combustivel) 8 Bomba de Transferéncia de Combustivel - Remova ¢ Instale (Bomba Elétrica de Transferéncia do Combustivel) 9 Tubulagées de injecdo de Combustivel - Remover e Instalar 10 Solendide de Corte de Combustivel - Remova e Instale 3 Bomba de injegdo de Combustivel - Remocao e Instalacdo od Injetor de Combustivel - Remocdo e instalagao .. 16 Turbocompressor - Remova e Instale 7 Coletor do Escape - Remova e Instale 20 Molas das Valvulas de Admissao e de Escape - Removae Instale a Valvulas da Admissdo € do Escape - Remova Instale 23 Tubulagdo de Gieo do Motor - Remogao e Instaiacdo 26 Arrefecedor de leo do Motor - Remova e Instale 28 Valvula de Alivio de Sieo do Motor - Remova e Instale Bomba de Gieo do Motor - Remova Bomba de Oleo do Motor - Instale ie Bomba de Agua - Remoeao e Instalagao (Moto 403D-11, 403D-15, 403-15, 403D-17, 4040-18, 404D-22, 404D-22T e 404D-22TA) 34 Bomba de Agua - Remocdo e Instalagao (Motores. 4020-05 e 4030-07) 36 Algjamento do Reguador de Temperatura da Agua Remova @ Instale nnn Regulador de Temperatura da Instale (Motores 4020-05 e 4040-07) Regulador de Temperatura da Agua - Remova e Instale (Motores 403D-11, 4030-15, 403D-15T, 403D-17, 404D-15, 404D.22, 404D:22T e 404D-227A) Volante do Motor Remova Volante do Motor - Instale Retentor Traseiro do Virabrequim - Remogao e Instalagao Luva de Desgaste do Virabrequim (Traseira) ~ Remacdo e Instalago Alojamento do Volante do Motor - Remova e Instale 46 Alojamenta do Volante do Mater - Remova é Instale (Motores com Caixa do Volante e Placa de Encosto) 43 Polia do Virabrequim - Removae instale ......... 48 B & & 888 Respiro do Carter - Remova e Instale (Motores Tutbinados) 59 Respiro do Carter - Remova e Instale (Motores de Aspiragao Natural) . 61 ‘Tampa do Mecanismo de Vaivuias - Remova Instale 63 Eixo de Balancins e Haste de Comando de Vaivulas - Remova 64 Eixo de Balancins - Desmonte (Motores 4030-18, ‘403D-15T, 403-17, 404D-22, 404D-22T e 404D-22TA) Eixo de Balancins - Desmonte (Motores 4020-05, ‘4030-07, 403D-11 e 404D-15) 68 Eixo dos Balancins - Monte (Motores 4030-18, 403D-15T,403D-17, 4040-22, 404D.22T e 404D-22TA) . 67 Eixo dos Balancins - Monte (Motores 4020-05, ‘403-07, 403D-11 e 4040-15) 63 Eixo de Balancins e Haste de Comando de Valvulas ~ Instale 69 Cabegote - Remova .. . ersner WD! Cabegote - Instale..... si rR Grupo do Tucho - Remi stale 274 Eixe comando de Valvulae Remova 78 Eixo-comando - Desmontar .. cat Eixe-comando - Montar 78 Eixo-comando de Valvulas - Instale ..... 78 Carter de Oleo do Motor - Remova e instaie .. 80 Pistdes e Bielas - Remova at Pistdes e Bielas - Desmonte a2 Pistdes e Bielas - Monte a4 Pistdes e Bielas - Instale 85 Mancais de Biela - Remova (Bielas na posigao) .. &7 Mancais de Bielas - Instale (Bielas na posigao) ... 87 Mancais de Bielas - Instale 88 Maneais Principais do Virabrequim - Remova ..... 89 Mancais Principais do Virabrequim - Instale...... 90, Virabrequim - Remova .. seen 92 Virabrequim - Instale 93 Folga do Mancal - Verifique 94 Interruptor de Temperatura do Liquido Arrefecedor - Remogdo e Instalaeo (Motores 403D-11, 4030-15, 403D-15T, 4030-17, 404D-15, 4040-22, 404D-22T. 2 404D-22TA) nn Interruptor de Temperatura do Lig ~ Remogio e Instalagdo (Motores 402D-05 403-07) - 96 Interruptor de Pressio do Oieo do Motor - Remogao @ Instalagaio 98, \Velas de Preaquecimento - Remova e instale.... 99 Correias em Vé - Removae Instale 100 Ventilador - Remova e Instale..... Altermador - Remova e Instale (Al ede 85 A)... Altemador - Removae instale (temader 4 de 85 A). 104 This document is printed from SPP. Not for RESALE 4 KPNR6226-01 indice Alternador - Remova e Instale (Altemador de 40 4) 105 Alternador - Remova e Instale (Altemadores de 14 A adh) rl Motor de Partida Elétrico - Remova e instale .. 107 Seco de indice Indice Alfabético 108 This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, 5 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem Segdo de Desmontagem e Montagem ssoocsra Base do Filtro de Combustivel - Remova e Instale (Motores 403D-11, 403D-15, 403D-15T, 403D-17, 404D-15, 404D-22, 404D-22T e 404D-22TA) Procedimento de Remogao AVISO Nao deixe entrar sujeira no sistema de combustivel Limpe completamente a tea ao redor de um compo- rnente do sistema de combustivel a ser desconectado. Coloque uma tampa adequada por cima do compo- nente desconectado do sistema de combustivel. AVISO Deve-se ter cuidado para no derramar fluidos duran- te a realizagao de inspecées, manutencées, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer compartimento ou de desmontar quaisquer compo- nentes que contenham fluido, esteja preparado para colher o fluido num recipiente adequado. Descarte todos os fluides de acordo com os regula- mentos € ordens locais. ‘AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- adores. ‘Agentes contaminadores podem causar desgaste ra- pido e reduedo da vida util dos componentes. Nota: Coloque marcas de identificagdo em todas as mangueiras para fins de instalacao. Tape todas as mangueiras e todas as aberturas na base do fitro de combustivel. Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a entrada de contaminantes no sistema 4. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigaio DESLIGAR ustraguo 1 aa xemplotipico 2. Afrouxe as abragadeiras (4) e desconecte as ‘mangueiras (5). 2. Se neocesario, remova o elemento filtrante de combustivel (7) da base do filtro de combustive! (1). Consulte 0 Manual de Operagao e Manuten¢do, ‘Filtro do Sistema de Combustivel - ‘Substituir 4, Remova os fixadores (2) a base do filtro de combustivel (1) do suporte de montagem. 5. Se necessario, remova os bujées (6) e as arruelas (nao mostradas) da base do filtro de combustivel (1), Remova os conjuntos das tubulaeées (3) ¢ as olivas de borracha (nao mostradas) da base do fitro de combustivel (1) Procedimento de Instalacao AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reducao da vida util dos componentes. Nota: Se o motor estiver equipado com uma bomba de escorva manual, ela devera ser montada na base do filtro de combustivel. A montagem da base do filtro de combustivel e a bomba de escorva manual no podem receber manutenc&o. 1. Confirme que a base do filtro de combustivel esta limpa e sem danos. Se necessério, substitua a base do filtro de combustivel. This document is printed from SPI?. Not for RESALE 6 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem usagi 2 ser Exomplo tipeo 2. Se necessério, instale novas olivas de borracha (no mostradas) nos conjuntos das tubulacdes (3) Instale 08 conjuntos das tubulacdes (3) na base do filtro de oombustivel (1). Confirme a orientagsio correta dos conjuntos das tubulacdes. Aperte as orcas com um torque de Y Nm (BU Ib-pol). 3. Instale as arruelas (no mostradas) no bujées (6). Instale os bujées (6) na base do filro de ‘comibustivel (1). Aperte os bujes com um torque de 23 Nm (17 lb-pés). Alinhe a base do fitro de combustivel (1) com 0 ‘suporte de montagem. Instale os fixadores (2) Aperte os fixadores com um torque de 50 Nm (7 b-pés). 4, 5. Se necessario, instale um novo elemento flltrante de combustivel (7) na base do filtro de ‘combustivel (1). Consulte o Manual de Operagao ‘© Manuteneao, “Fito do Sistema de Combustivel = Substituir 6. Conecte as mangueiras (5) € aperte as abracadeiras de mangueira (4). Nota: Certiique-se de que as mangueiras no fagam contato com outros componentes do motor. 7. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigaio| LIGAR. 8, Remova 0 ar do sistema de combustivel Consulte 0 tépico neste Manual de Operacéo ‘Sistema de Combustivel - This document is printed from SPI? KPNR6226-01 05012 Base do Filtro de Combustivel - Remova e Instale (Motores 402D-05 e 403D-07) Procedimento de Remocao AVISO Nao deixe entrar sujeira no sistema de combustivel. Limpe completamente a rea ao redor de um compo- nente do sistema de combustivel a ser desconectado. Coloque uma tampa adequada por cima do compo- nente desconectado do sistema de combustivel. AVISO Deve-se ter cuidado para nao derramar fluidos duran- te a realizacdo de inspecdes, manutencées, testes, ‘ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer ‘compartimento ou de desmontar quaisquer compo- nentes que contenham fluido, esteja preparado para ccolher o fluido num recipiente adequado. Deccarte todoe of fluidoe de acorde com os regula mentos e ordens locais. AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- adores. ‘Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reducdo da vida util dos components. Nota: Coloque marcas de identificagao em todas as, mangueiras para fins de instalaco. Tape todas as mangueiras e todas as aberturas na base do fro de combustivel. Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a ‘entrada de contaminantes no sistema, 4. Gire 0 suprimento de combustivel para a posiggo DESLIGAR, . Not for RESALE KPNR6226-01, 7 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem usvragao 3 Exomplo tipeo 2. Afrouxe as abragadeiras (3) e desconecte as ‘mangueiras (4). 3. Se neeessirio, remova 0 elemento fitrante de ‘combustivel (5). Consuite o Manual de Operacéo € Manutengao, “ritro do Sistema de Combustivel Substituir. 4. Remova o parafuso (1) e remova a base do filtro de combustivel (2) do suporte de montagem. Procedimento de Instalagao ‘AVISO ‘Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- adores. ‘Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reduedo da vida util dos componentes. 4. Confirme que a base do filtro de combustivel esta limpa e sem danos. Se necessério, substitua a base do fitro de combustivel. Tustragao 4 xemplotipico 2. Alinhe a base do filtro de combustivel (2) com © suporte de montagem. Instale o parafuso (1). Aperte 0 parafuso com um torque de 25 Nm (18 Ib pée), 43. Se necessario, instale um novo elemento fitrante de combustivel (6) na base do filtro de combustivel (2). Consulte o Manual de Operacdo Manutengao, ‘Filtro do Sistema de Combustivel Substituir. 4, Conecte as mangueiras (4) e aperte as abragadeiras de mangueira (3). Nota: Cerfifique-se de que as mangueiras no fagam ‘contato com outros componentes do motor. 5. Gire 0 suprimento de combustivel para a posi¢go LIGAR. 6. Remova 0 ar do sistema de combustivel Consulte 0 tépico neste Manual de Operacio e Manuteneao,, "Sistema de Combustivel - Escorve". This document is printed from SPI?. Not for RESALE 8 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem KPNR6226-01 roo5861 Bomba de Transferéncia de Combustivel - Remova e Instale (Bomba Mecanica de Transferéncia do Combustivel) Procedimento de Remocao ‘AVISO Nao deixe entrar sujeira no sistema de combustivel Limpe completamente a tea ao redor de um compo- rnente do sistema de combustivel a ser desconectado. Coloque uma tampa adequada por cima do compo- ente desconectado do sistema de combustivel. AVISO Deve-se ter cuidado para nao derramar fluidos duran- te a realizagao de inspecdes, manutengdes, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer compartimento ou de desmontar quaisquer compo- entes que contenham fluido, catcja preparado para colher © fluido num recipiente adequado. Descarte todos os fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. AVISO ‘Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- rnadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redueao da vida uti dos componentes. Nota: Coloque marcas de identificagao em todas ‘as mangueiras para fins de instalagao. Tape todas as mangueiras e todas as abertura na bomba de transferéncia do combustivel. Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a entrada de contaminantes no sistema. 4. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigao DESLIGAR ustragao 5 — xempiotipico Nota: A bomiba de transferéncia do combustivel pode set orientada em duas posigées, Antes de remover a bomba de transferéncia do combustivel do bloco do ‘motor, registre a orientagie do flange (6) na bomba de transferéncia do combustivel (1) para montagem. 2. Afrouxe as abragadeiras de mangueira desconecte as mangueiras (no mostradas) da bomba de transferéncia do combustivel (1) 3. Afrouxe uniformemente os parafusos (4) ¢ removal ‘a bomba de transferéncia do combustivel (1) do bloco do motor. Nota: Para remover a bomba de transferéncia do ‘combustivel, pode ser necessério girar o virabrequim até que 0 émbolo operacional da bomba de transferéncia do combustivel ndo esteja sob presséo. 4, Remova o anel retentor em O (3) da bomba de transferéncia do combustivel (1). Procedimento de Instalacao AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- nadores. ‘Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugo da vida util dos componentes. This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, usvagao 6 — Exomplo tipeo 4. Limpe as superficies conjugadas do bloco do ‘motor e do flange (5) na bomba de transferéncia do combustivel Nota: Certfique-se de que 0 ressalto do eixo-comando da bomba de transteréncia do combustivel esteja em levantamento minimo antes da instalacdo desta. A bomba de transferéncia do combustivel pode ser orientada em duas posigdes. Cerfifique-se de que a bomba de transferéncia do combustivel esteja orientada na posi¢o correta. 2. Instale um novo anel retentor em © (3) na bomba de transferéncia do combustivel (1). 3. Lubrifique 0 émbolo operacional da bomba de transferéncia do combustivel (1) com dleo do ‘motor limpo. 4, Posicione a bomba de transferéncia do ‘combustivel (1) no bloco do motor. Cerlifique-se de que 0 émbolo operacional esteja posicionado corretamente no ressalto do eixo-comando. Instale os parafusos (4). Aperte os parafusos com um torque de 6 Nem (63 Ib-pol) 5. Conecte as mangueiras (no mostradas) a bomba de transferéncia do combustivel (1). Aperte as bracadeiras da mangueira. Nota: A admisséo da bomba de transferéncia do combustivel pode ser girada em 360° afrouxando-se © parafuso (2). A admissao de combustivel € ajustavel em incrementos de 15°. Se a posi¢go da admissdo de combustivel for ajustada, aperte 0 Parafuso (2) com um torque de 2,5 Nm (22 Ib-pol). 6. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigao LIGAR, This document is printed from SPI? 9 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem 7. Escorve o sistema de combustivel. Consulte Operapao de Sistemas, Testes e Ajustes, “Sistema de Combustivel - Escorvar’ para obter mais informag6es. Bomba de Transferéncia de Combustivel - Remova e Instale (Bomba Elétrica de Transferéncia do Combustivel) Procedimento de Remocao AVISO Deve-se ter culdado para ndo derramar fluidos duran- te a realizacao de inspepdes, manutengées, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer ‘compartimento ou de desmontar quaisquer compo- entes que contenham fluido, esteja preparado para colher 0 fluido num recipiente adequado. Descarte todos os fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugo da vida util dos componentes. Nota: Coloque marcas de identificagao em todas as mangueiras, em todos 0s conjuntos de mangueira e ‘em todos 0s conjuntos de tubulagdes para fins de instalagao. Tampe todos os conjuntos de mangueira € conjuntos de tubos. Isso ajuda a evitar a perda de fluido e a entrada de agentes contaminadores no sistema, 4. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigao DESLIGAR, 2. Gire a chave geral da bateria para a posic’o DESLIGAR, . Not for RESALE 40 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem 5 7 mm ~s tstarso 7 iaieer xempotico 3. Desconecte o conjunto de flagdo elétrica (1). 4. Afrouxe as abragadeiras de mangueira (4) e (5) Desconecte as mangueiras (6) e (7) 5. Remova os parafusos (2) e a bomba elétrica de transferéncia (3). Proce lento de Instalagao 4. Certifique-se de que a bomba elétrica de wansterencia esteja limpa e sem danos. Se necessario, substitua a bomba elétrica de transferéncia Hstragdo 8 1304057 Exompo tipeo 2. Posicione a bomba elétrica de transferéncia (3) ‘na montagem e instale os parafusos (2) 3. Aperte os parafusos (2) com um torque de 9 Nm (79 Ib-pol) 4. Conecte as mangueiras (6) e (7). Aperte as abragadeiras de mangueira (4) e (5). 5. Conecte 0 conjunto de fiagdo elétrica (1). 6. Gire o suprimento de combustivel para a posigaio LIGAR, KPNR6226-01 7. Gire a chave geral da bateria para a posigo LIGAR. 8. Remova o ar do sistema de combustivel. Consuite 0 topico neste Manual de Operacéo € Manutengdo,, ‘Sistema de Combustivel - Escorve’ Tubulag6es de Injegao de Combustivel - Remover e Instalar Procedimento de Remocao AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reducao da vida uitil dos componentes. AVISO Deve-se fer cuidade para ni derrariat Nuidus dur te a realizacdo de inspegdes, manutencées, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer ‘compartimento ou de desmontar quaisquer compo- nentes que contenham fluido, esteja preparado para ccolher © fluido num recipiente adequado. Descarte todos os fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. AVISO Nao deixe que as partes superiores dos injetores de ‘combustivel girem ao afrouxar ou apertar as porcas da linha de combustivel. Os injetores de combustivel sero danificados se a parte superior do injetor girar no corpo. (© motor sera danificado se for usado um injetor de ‘combustivel defeituoso porque a forma do combusti- vel (padr8o de borrifo) que sai pelo bico ndo sera a comreta Nota: Coloque marcas de identificagdo em todos os conjuntos de tubulaeao para instala¢do. Conecte todas as tubulagSes @ conjuntos de tubulagdes para impedir contaminagao. 1. Gire 0 suprimento de combustivel para a posi¢ao DESLIGAR, This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, 1 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem ustagao 9 — Exomplo tipeo 2. Desconecte as porcas (1) das tubulacdes de injegdo de combustivel (2) dos injetores de ‘combustivel. ig lustrag a 10 3. Desconecte as porcas (1) das tubulagdes de Injegao de combustivel (2) da bomba de injecao baer a de combustivel. 7. Remova as porcas (5) dos injetores de 4. Remova as tubulagSes de injego de combustivel combustvel (7) Qeqe eo ae eae Nota: Em motores com uma tubulago de retorno do ‘combustivel rigida, certifique-se de que a tubulagao 6: Useiss Eitpes megind szipete:conetis: ss de retorno do combustivel nao seja deformada ao ‘aberturas da bomba de injecao de combustivel imediatamente. affouxar a8 poreas. 6. Os motores 4030-18, 4030-18T, 403D-17, '8. Remova a tubulagdo de retomo do combust " 4040.22, 4040-227 ¢ 404D-22TA tém uma (G) e as arruelas (6) dos injetores de combustivel tubulago de retorno do combustivel rigida. . 9. Use as tampas adequadas para fechar Em motores com uma tubulagao de retorno do Psat idee trae ight ‘combustivel rigida, remova o parafuso tipo banjo (4) da tubulago de retorno do combustivel (3). Remova as arruelas (8). Procedimento de Instalagao (Os motores 4020-06, 4030-07, 403D-11 Tabela 1 4040-15 tém uma mangueira de retorno de Ferramontas Necessdriaa ‘combustivel flexivl. i Em motores com uma mangueira de retorno do | SR Nome da Pega ‘combustivelfiexivel, desconecte a mangueira da ‘ bomba de injegao de combustivel. yo A_|_ 27610294 | tuo ao injetor This document is printed from SPI?. Not for RESALE 12 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem ‘AVISO ‘Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- adores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ra- pido e redueao da vida Util dos componentes. AVISO Nao deixe que as partes superiores dos injetores de combustivel girem ao afrouxar ou apertar 2s porcas da linha de combustivel. Os injetores de combustivel sero daniicados se a Parte superior do injetor girar no corpo. (© motor sera danificado se for usado um injetor de combustivel defeituoso porque a forma do combusti- vel (padro de borrifo) que sai pelo bico no sera a comreta, Nota: O procedimento de instalagdo é semelhante ara os motores de dois, trés ou quatro cilindros. stragao 11 [Exempo tipco 1. Remova as tampas dos injetores de combustivel (7). Instale novas arruelas (6) ¢ a tubulagao de retomno do combustivel (3) nos injetores de ‘combustivel (7). Nota: As arruelas (6) tém dois furos pequenos. KPNR6226-01 2. Instale as porcas (5) nos injetores de combustivel 7. 3. Os motores 4030-15, 4030-157, 4030-17, 4040-22, 404D-22T e 404D-22TA tem uma tubulagao de retorno do combustivel rigid, Em motores com uma tubulagao de retorno do combustivel rigida, instale novas arruelas (8) na tubulagdo de retorno do combustivel (3) e instale © parafuso tipo banjo (4) na bomba de injecao de combustivel. Aperte o parafuso tipo banjo (4) com tum torque de 7 Nm (62 Ib-pol) Os motores 402D-05, 4030-07, 4030-11 404D-15 tm uma mangueira de retorno de combustivel flexivel. Em motores com uma mangueira de retorno do combustivel fiexivel, conecte a mangueira de retorno do combustivel a bomba de injego de combustivel. 4. Aperte as porcas (8) com um torque de 27 Nm (20 Ib-pés) lustracéo 12 een. Exemgl tipico 5. Remova as tampas das conexdes de saida da bomba de injecdo de combustivel. Instale as tubulagées de injegaio de combustivel no motor ‘como uma unidade. 6. Conecte as tubulagdes de injecao de combustivel (2) aos injetores de combustivel (7). Aperte as orcas de unigo (1) com os dedos. 7. Use o Ferramental (A) para apertar as porcas de unio (1) na bomba de injecao de combustivel. This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, Nos motores 402D-05 e 403D-07, aperte as poreas de unigo (1) com um torque de 20 Nm (15 Ib-pes) Nos motores 4030-11, 403D-15, 4030-157, 4030-17, 4040-15, 404D-22, 404D-22T e 404D-22TA, aperte as porcas de unido (1) com tum torque de 23 Nm (17 Ib-pes). Nota: Nos motores de trés cllindros e de quatro cilindros, aperte inicialmente as porcas de unigo centrals. 8. Use o Ferramental (A) para apertar as porcas de unio (1) nas injegbes de combustivel [Nos motores 4020.05 e 4030-07, aperte as orcas de unido (1) com um torque de 20 Nm (15 ib-pés). Nos motores 403D-11, 4030-15, 403D-15T, 4030-17, 404D-15, 404D-22, 404D-22T e 404D-227A, aperte as porcas de unigo (1) com lum torque de 23 Nm (17 Ib-pés). 9. Gire 0 suprimento de combustivel para a posigaio| LIGAR, 10, Escorve o sistema de combustivel. Consulte 0 Manual de Operaea0 © Manutengo, “Sistema de Combustivel - Escorvar" para obter mais informagées. Solendide de Corte de Combustivel - Remova e Instale Procedimento de Remogao AVISO Deve-ce ter cuidado para ndo derramar fluidos duran- te a realizagao de inspeebes, manutencdes, testes, ajustes e reparos do produto, Antes de abrir qualquer compartimento ou de desmontar quaisquer compo- nentes que contenham fluido, esteja preparado para colher 0 fiuido num recipiente adequado. Descarte todos 0s fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. 13, ‘Segdo de Desmontagem e Montagem AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugao da vida util dos componentes. 1. Gire a chave geral da baleria para a posiggo DESLIGAR, ltustragao 13, = xemplotipico 2. Desconecte a conexio elétrica (3) da montagem de flagdo eletrica (ndo mostrada). Marque todas, as conexées para instalagao. 3. Remova o solenoide de corte do combustivel (1) do alojamento da bomba de injego de combustivel, girando 0 solenoide de corte do ‘combustivel no sentido anti-horario. 4, Remova a arruela de vedagao (2) do solenoide de corte do combustivel (1). Procedimento de Instalacao AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugao da vida util dos componentes. This document is printed from SPI?. Not for RESALE 14 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem KPNR6226-01 Mustrago 14 woemass. Exemplo peo 4. Instale a aruela de vedaedo (2) no solenoide de corte do combustivel (1). 2. Instale 0 solenoide de corte do combustivel (1) no alojamento da bomba de injego de combustivel, girando o solenoide de corte do combustivel no sentido horario. Aperte o solenoide de corte do ‘combustivel com um torque de 17 Nm (12 Ib-pés). 3. Conecte a conexdo elétrica (3) na montagem de fiagao eletica (nao mostrada) 4. Gire a chave geral da bateria para a posi¢ao LIGAR. ‘oxssss0 Bomba de Injegao de Combustivel - Remogao e Instalagao Procedimento de Remocao Comece: a, Remova o solenoide de corte do combustivel. Consulte Desmontagem e Montagem, "Solencide de Corte do Combustivel - Remova e Instale”. AVISO Deve-ce ter cuidado para ndo derramar fluidos duran- te a realizagao de inspeebes, manutencdes, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer compartimento ou de desmontar quaisquer compo- rentes que contenham fluido, esteja preparado para colher 0 fluido num recipiente adequado, Descarte todos 0s fluidos de acordo com os regul mentos € ordens locais. AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugao da vida util dos componentes. Nota: © procedimento de remogao semelhante para os motores de dois, trés ou quatro cilindros. As llustrag6es mostram um motor de quatro cilindros. 1. Remova as tubulagdes de injegdo de combustivel, Consulte Desmontagem e Montagem, “Tubulagdes de Injecdo de Combustivel - Remogao e Instalagao” para obter mais informagées. Os motores 4020-05, 4030-07, 4030-11 404D-15 tém uma mangueira de retorno de combustivel flexivel. Em motores com uma mangueira de retorno do combustivel flexivel, desconecte a mangueira de combustivel da conexdo de admisso da bomba de injegao de combustivel lustragto 15 xemplotipico This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, 15 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem 1. Limpe as superficies conjugadas do bloco do motor e @ bomba de injegao de combustivel. Exomplo tipeo 2. Afrouxe graduaimente os parafusos (4) € as orcas (2) que fixam a bomba de injegdo de ‘combustivel no bloco do motor. 3. Levante cuidadosamente a bomba de injecdo de ‘combustivel (1) do bloco do motor e remova 0 ‘gtampo (7) que conecta o elo (6) a0 controle da calha de combustivel (5). 4, Remova a bomba de injego de combustivel (1) do bloco do motor. 5. Remova os calgos (3) da face de montagem do bloco do motor. Nota: Registre a espessura de cada calgo © nlimero de caleos para a remontagem. A distriouig&o da injegdo de combustivel é determinada pela espessura do pacote de calcos localizado entre a bomba de injecdo de combustivel e a face de montagem no bloco do motor. Consulte Especificagées, "Bomba de Injecdo de Combustive!” ara obter mais informagSes. Procedimento de Instalagao AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- adores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ra- pido e redueao da vida util dos componente: Nota: © procedimento de instalagdo é semelhante para os motores de dois, trés ou quatro ciiindros. As liustragées mostram um motor de quatro cilindros.. lustragho 17 aa Exempl tipico 2. € preciso usar novos calgos (3) durante a montager. Instale os calgus na espessura © 1a ‘quantidade corretas na superficie de montaaem. do bloco do motor. Consulte Especificagdes, “Bomba de Injegao de Combustive!” para obter mais informagées. ars7a06 ustraguo 18 xempl tipico 3. Posicione a bomba de injegao de combustivel (1) perto da face de montagem no bloco do motor € conecte 0 elo (8) € 0 controle da calha de combustivel (5) com 0 grampo (7). This document is printed from SPI?. Not for RESALE 16 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem 4, Alinhe a bomba de injego de combustivel (1) com ‘8 prisioneiros no bloco do motor. Instale a bomba de injegdo de combustivel no bloco do motor. 5, Instale os parafusos (4) € as porcas (2). Certifique-se de que o grampo da tubulacao de {6120 do motor esteja preso pelo fixador adequado. Nos motores 4020-05, 403D-07, 403D-11 4040-15, aperte uniformemente os parafusos (4) © as porcas (2) com um torque de 6 Nm (53 Ib-pol). Nos motores 4030-15, 403D-15T, 4030-17, 4040-2, 404D-22T e 404D-22TA, aperte Luniformemente os parafusos (4) e as poreas (2) ‘com um torque de 15 Nm (11 Ib-pés).. 6. Instale as tubulardes de injegao de combustivel Consulte Desmontagem e Montagem, “Tubulagées de Injegdio de Combustivel - Remogdo e Instalago” para obter mais informagées. (Os motores 4020-05, 403D-07, 403D-11 e 4040-15 tém uma mangueira de retoro de combustivel flexivel. Em motores com uma mangueira de retorno do ‘combustivel flexivel, conecte a mangueira de ‘combuetivel na conaxdo de admieedo da bomba de injegdo de combustivel. Termine: a. Instale 0 solenoide de corte do combustivel Consulte Desmontagem e Montagem, ‘Solenoide de Corte do Combustivel - Remova e Instale”. Joxs95505 Injetor de Combustivel - Remogao e Instalagao Procedimento de Remogao Comece: a. Remova as tubulacdes de injecao de combustivel Consulte Desmontagem e Montagem, “Tubulagdes de Injegdo de Combustivel - Remogo e Instalagao" para obter mais informagdes. KPNR6226-01 AVISO Deve-se ter cuidado para nao derramar fluidos duran- te a realizacdo de inspecdes, manutencées, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer ‘compartimento ou de desmontar qualsquer compo- nentes que contenham fluido, esteja preparado para colher 0 fiuido num recipiente adequado. Descarte todos os fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. ‘AVISO Mantenha todas as pecas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redugao da vida util dos componentes. liustracéo 19 il Exemplotipico 1. Use um soquete profundo para remover injetor de combustivel (1) do cabegote de cilindro. 2. Remova as arruelas de sede (2) do cabecote de iindro. Nota: Os motores 4020-05 e 403D-07 tem duas arruelas de sede. As aruelas de sede tém diametros diferentes. Os motores 403D-11, 403D-15, 403-157, 4030-17, 404D-15, 404-22, 404D-22T e 404D-22TA tém uma arruela de sede. 3. Feche ou tape todas as aberturas imediatamente. This document is printed from SPI?. Not for RESALE KPNR6226-01, 7 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem Procedimento de Instalagao Tabela 2 Ferramentas Necessarias Fore, | Mimero ds | pescrigto da Poca | aus ania | Comesta de Jara, 5 861117 | Universal POWERPART ’ AVISO Mantenha todas as pecas lives de agentes contami- adores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e redueao da vida util dos componentes. Mustrago 20 wee Exemplotipico 4. Limpe o diametro interno do injetor de combustivel no cabegote de cllindro. Certifique-se de que nenhum pé entre no cilindro. Limpe as roscas no ‘corpo do injetor de combustivel. 2. Instale novas arruelas de sede (2) no diémetro interno do injetor de combustivel no caberote de cllindro, Nota: Os motores 4020-05 e 403D.07 tem duas arruelas de sede. As arruelas de sede tem diametros diferentes. Os motores 4030-11, 4030-15, 4030-157, 4030-17, 404-15, 404D-22, 404D.22T e 404D-22TA tém uma arruela de sede. 3. Aplique uma camada de Ferramental (A) 20s dois primeiros filetes de rosca do injetor de combustivel ‘que engatam no cabegote de cllindro. A camada deve ter um diametro de 2 mm (0,08 pol) e um ‘comprimento de 6 mm (0,25 pol). Nota: Certifique-se de que o Ferramental (A) nao ‘cubra 0 corpo do injetor de combustive! abaixo das roscas. 4, Instale o injetor de combustivel (1) no cabegote de cilindro. Use um soquete profundo para apertar © injetor de combustivel com um torque de 64 Nm. (47 Ib-pes), Termin a Instale as tubulagdes de injeedo de combustivel Consulte Desmontagem e Montagem, “TubulagSes de Injegdo de Combustivel - Remogao e Instalacdo" para obter mais, informagdes. Turbocompressor - Remova e Instale Procedimento de remogao AVISO Neva-ce ter euiidada nara nao derramar fides duran te a realizagdo de inspegdes, manutencées, testes, ajustes e reparos do produto. Antes de abrir qualquer ‘compartimento ou de desmontar quaisquer compo- nnentes que contenham fluido, esteja preparado para ‘colher o fluido num recipiente adequado. Descarte todos os fluidos de acordo com os regula- mentos e ordens locais. AVISO Mantenha todas as pegas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- ppido e redugao da vida util dos componentes. Nota: Feche e tampe todas os oficios abertos e os conjuntos de tubulagdes. This document is printed from SPI?. Not for RESALE 18 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem KPNR6226-01 lustrago 22 4. Afrouxe as abragadelras de mangueira (5) © Temova a mangueira de admiss&o de ar (1). 2. Remova os parafusos Allen (com fenda) (21) € 0 cotovelo de escape (19) do turbocompressor (4). Remova a junta (18) do turbocompressor. This document is printed from SPI? 3. Remova o parafuso tipo banjo (2) ¢ as arruelas {@). Remova os fixadores e os espacadores (ndo mostrados) dos grampos do tubo (6). Remova os paarafusos (14) e 0 conjunto da tubulagdo (13) do Bloco do motor. Remova o anelretetor ern O (12). 4, Remova os parafusos (8) e desconecte o conjunto da tubulagao (10) do turbocompressor. Remova a junta (7). ‘Se necessario, remova os parafusos (9) ¢ 0 Conjunto da tubulagao (10) do bloco do motor. Remova a junta (11). 5. Remova as porcas (17) e turbocompressor do. coletor de escape (4). Remova a junta (20) do ‘oletor de escape. Se necessario, remova os prisioneiros (15) do coletor de escape. Nota: Nao use a haste do atuador da vaivula de descarga do turbo para levantar o turbocompressor. Procedimento de instalagao AVISO Mantenha todas as peeas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- ppido e reducdo da vida util dos componentes. 1. Certifique-se de que o turbocompressor esteja impo e sem danos. Inspecione o turbocompressor quanto a desgaste. Se o turbocompressor estiver gasto, 0 turbocompressor completo devera ser substituido. 2. Teste o funcionamento do atuador. Consulte Operarao de Sistemas, Testes e Ajustes, "Valvula de Descarga do Turbo - Inspecionar’ para obter mais informacdes. Se o atuador estiver danificado ou no funcionar dentro dos limites especificados, 0 turbocompressor completo devera ser substituido. . Not for RESALE KPNR6226-01, 19 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem rrr lustrago 24 3. Limpe as superficies conjugadas do coletor de escape. Se necessario, instale os prisioneiros (15) do coletor de escape. Aperte os prisioneiros ‘com um torque de 16 Nm (13 lb-pés). Instale uma nova junta (20) sobre os prisioneiros. 4, Posicione o turbocompressor (4) no coletor de ‘escape. Instale as porcas (17) e aperte-as com um torque de 25 Nm (18 tb-pés) Nota: Nao use a haste do atuador da valvula de descarga do turbo para levantar o turbocompressor. 5. Certifique-se de que 0s conjuntos das tubulagdes: (10) e (13) estejam limpos e sem danos. Se necessério, substitua os conjuntos das tubulagdes, 6. Se necessario, posicione uma nova junta (11) e © conjunto da tubulagao (10) no bloco do motor. Instale os parafusos (9). Aperte 0s parafusos manualmente. Posicione uma nova junta (7) no conjunto da tubulaggo (10). Alinhe o conjunto da tubulagao (10) com a parte inferior do turbocompressor. Instale os parafusos (€). Aperte os parafusos manuaimente. Aperte 0s parafusos (8) e (9) com um torque de 10 Nm (89 lb-pol). . Lubrifique 0s rolamentos do turbocompressor (4) com dleo do motor limpo pela abertura de admissio de dleo (16). Gire 0 eixo do turbocompressor para distribuir o lubrificante. 8. Instale um novo anel retentor em © (12) no Conjunto da tubulagao (13), Posicione o conjunto da tubulago (13) no bloco do moter. Inctale of parafusos (14). Aperte os parafusos com um torque de 10 Nm (9 Ib-pol) 9. Instale novas arruelas (3) € o parafuso tipo banjo (2) no conjunto da tubulaedo (13). Posicione o ‘conjunto da tubulaeao (13) no turbocompressor (4). Aperte o parafuso tipo banjo com os dedos. 10. Se necessario, instale o espagador e os fixadores (nao mostrado) nos grampos da tubulacao (6) Aperte os fixadores com um torque de 10 Nm (89 Ib-po)). 11. Aperte o parafuso tipo banjo (2) com um torque de 18 Nm (13 Ib-pés), Nota: Certiique-se de que 0 conjunto da tubulagao do entre em contato com outros componentes. 12, Limpe as superficies conjugadas no cotovelo de ‘escape (19). Posicione uma nova junta (18) © cotovelo de escape (19) no turbocompressor (4), Instale os parafusos Allen (com fenda) (21). Aperte os parafusos com um torque de 32 Nm (24 Ib-pés) This document is printed from SPI?. Not for RESALE 20 ‘Segdo de Desmontagem e Montagem 13, Certifique-se de que a mangueira de admissdo (1) esteja limpa, sem defeitos e sem restrigdes. Instale frouxamente as abracadeiras de ‘mangueira (5) na mangueira de admisséo de ar (1). Instale a mangueira de admisséo de arna conexdo do coletor de admissao (nao mostrado) no turbocompressor. Aperte as bragadeiras da mangueira. oxs95985 Coletor do Escape - Removae Instale Procedimento de Remocao Comece: ‘a, Se 0 motor estiver equipado com um turbocompressor, remova-o. Consulte Desmontagem e Montagem, “Turbocompressor - Remocdo e instalagao”. AVISO ‘antenna todas as pegas livres de agentes contami- rnadares ‘Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reduedo da vida dil dos componente. Nota: Os motores de dois, trés e quatro cilindros tém coletores de escape diferentes. O procedimento de remogao € semelhante em todos os modelos. tustagdo 25 Exomplo tipieo 4. Afrouxe as porcas (5) e os parafusos (6). Nota: Para evitar distorgao do coletor de escape, afrouxe primeiro os fixadores externos. 2. Remova as poreas (5) e os parafusos (6). KPNR6226-01 Nota: Identifique os parafusos de comprimentos diferentes para que eles possam ser instalados nas posigdes corretas. 3. Remova o coletor de escape (4) do cabegote de ilindro (1). Registre a orienta¢o do coletor de escape para a instalagdo. 4, Remova a junta (3) do cabegote de cilindro (1). 5. Se necessario, remova os prisioneiros do coletor de escape (2) do cabegote de cilindro (1). Procedimento de Instalagao AVISO Mantenha todas as peeas livres de agentes contami- nadores. Agentes contaminadores podem causar desgaste ré- pido e reducdo da vida util dos componentes. Nota: Os motores de dois, trés e quatro cilindros tem coletores de escape diferentes. O procedimento de instalagao € semelhante em todos 0s modelos. 4. Certifique-se de que as superficies conjugadas do cabegate de clndro,e do coletor de escape estejam limpas e sem danos, esilp Ox

You might also like