Professional Documents
Culture Documents
_______________________________________
Pierre Piazze Moscoso
GERENTE GENERAL
Versió n: 00
Fecha: 23/04/2019
1
CHARLA DE SEGURIDAD
Blue Stake (BS): Es el acto de identificar y marcar instalaciones enterradas como líneas
eléctricas, gas, agua, fibra óptica, etc. de tal manera que no supongan un riesgo a los
trabajadores o un riesgo de ser dañadas durante la ejecución de trabajos de perforación,
excavación, zanjas o actividades en general en edificios, superficies y/o trabajos subterráneos.
Formato de Investigación Blue Stake (FIBS): Documento que emite el Representante Blue
Stake indicando la presencia o no de interferencias o servicios enterrados.
Los permisos Blue Stake FIBS pueden ser emitidos para trabajos de construcción, perforación,
demolición y/u otras actividades relacionadas durante la ejecución de un proyecto. Los trabajos
autorizados están limitados exclusivamente al área asociada a la nueva construcción, área de
demolición o perforaciones que han sido explícitamente descritas en la solicitud de permiso
(formato FIBS).
Una vez emitido el FIBS éste tiene validez por 30 días desde la fecha de inicio. Si los trabajos
asociados a excavaciones requieren más de 30 días es responsabilidad del Responsable
SMCV (Solicitante), contactar al Representante Blue Stake y solicitar una ampliación de fecha
(extensión) por un máximo de 30 días adicionales. Si un permiso Blue Stake (FIBS) expira
antes de que la renovación haya sido autorizada los trabajos de excavación deben detenerse
hasta contar con un nuevo permiso o hasta que el permiso original haya sido renovado. Existe
una excepción de plazo para los “FIBS con acuerdo a largo plazo” (Long Term Agreement)
otorgados para los trabajos de mantenimiento de vías (u otros trabajos similares solicitados
previa autorización de su gerencia) que pueden ser válidos por 6 meses o hasta un año como
plazo máximo. Los acuerdos a largo plazo pueden requerir un plan de monitoreo a criterio del
representante Blue Stake.
El formato original FIBS, sus documentos (planos u otra información) y formatos adjuntos
documentos respectivos deben quedar en el lugar de trabajo en una ubicación accesible
mientras los trabajos se ejecuten. Una vez que el trabajo sea completado, el formato original
FIBS debe ser archivado o devuelto al Representante Blue Stake.
EXCEPCIONES:
2
CHARLA DE SEGURIDAD
Áreas Controladas: se clasifican en permanentes y temporales. Son todas aquellas áreas que
debido a las energías con las cuales se interactúa y las condiciones presentes, ya sea
permanentes o por aquellas que se generen durante la ejecución de trabajos, se necesita
controlar el acceso a esta área. Por ejemplo, en esa área se necesita capacitación, EPP,
controles o conocimientos adicionales.
Salvo excepciones (equipos móviles pesados) tanto las áreas controladas como restringidas
deben cumplir con los estándares descritos en este documento en cuanto a la visibilidad de la
demarcación, el control de ingreso y salida, la inspección regular del área demarcada y
señalizada, y el retiro de la demarcación. En el caso de equipos móviles pesados, no habrá
señalización ni demarcación fija en campo.
Áreas restringidas:
Las áreas restringidas son denominadas como tales por el nivel de riesgo o energías que se
encuentran en ese lugar, es por lo tanto necesario tener una autorización de acceso a las
mismas.
Para el caso de áreas permanentes las necesidades y requisitos de ingreso serán comunicados
por medio de los carteles y señalizaciones.
Para equipos móviles pesados, taludes, y áreas de voladura, se debe seguir los requisitos,
pasos y controles descritos en los PETS de esos equipos y/o actividades.
Para la autorización del ingreso a un área restringida temporal (excepto taludes y voladura)
será necesario tener una comunicación cara a cara con el responsable del área (o su delegado)
para conocer los riesgos y controles que existen dentro del área demarcada, así como también
los trabajos que pueden estar llevándose a cabo en esa área.
Nadie debe de entrar a un área restringida excepto trabajadores que estén protegidos contra
los riesgos que pudieran existir y que hayan sido autorizados por el responsable del área para:
• Realizar trabajos en el área demarcada
• Realizar trabajos directamente relacionados con la mitigación del riesgo
Áreas controladas:
Para la autorización del ingreso a un área controlada temporal (a excepción de taludes) será
necesario comunicarse con el responsable del área según lo indica el letrero de información. Para las
áreas de taludes referirse al PETS especifico de esa tarea.
3
CHARLA DE SEGURIDAD
Es la ficha de datos de Seguridad, este documento sirve para identificar el producto químico, en
este documento te explica de que composición está el producto químico, para que sirve y que
primeros auxilios debes considerar.
Sección 1: Identificación
Esta sección identifica el producto químico en la MSDS, así como los usos recomendados.
También proporciona la información de contacto esencial del proveedor.
Esta sección identifica los peligros del químico presentado en la MSDS y la información de
advertencia apropiada asociada con esos peligros.
Esta sección describe la atención inicial que deben brindar los socorristas no capacitados a una
persona que ha estado expuesta a la sustancia química.
Esta sección proporciona recomendaciones para combatir un incendio causado por el producto
químico.
Esta sección proporciona orientación sobre las prácticas y condiciones de manejo para el
almacenamiento seguro de productos químicos.
Esta sección indica los límites de exposición, los controles de ingeniería y las medidas de
protección personal que se pueden usar para minimizar la exposición de los trabajadores.
Esta sección identifica las propiedades físicas y químicas asociadas con la sustancia o mezcla.
4
CHARLA DE SEGURIDAD
Esta sección describe los peligros de reactividad del producto químico y la información sobre la
estabilidad química. Esta sección se divide en tres partes: reactividad, estabilidad química y
otros.
Esta sección identifica información toxicológica y de efectos sobre la salud o indica que dichos
datos no están disponibles.
Esta sección proporciona información para evaluar el impacto ambiental de la(s) sustancia(s)
química(s) si se liberara al medio ambiente.
Esta sección brinda orientación sobre las prácticas adecuadas de eliminación, reciclaje o
recuperación de los productos químicos o su contenedor, y prácticas de manejo seguro.
Esta sección identifica las normas de seguridad, salud y medio ambiente específicas para el
producto que no se indican en ninguna otra parte de la MSDS.
Esta sección indica cuándo se preparó la MSDS o cuándo se realizó la última revisión
conocida. La MSDS también puede indicar dónde se han realizado los cambios a la versión
anterior.
La FDS tiene un periodo de vida de 10 años, eso quiere decir cada 10 años debe actualizarse.
En cerro verde todo producto químico debe tener su FDS y debe estar APROBADO POR
CERRO VERDE, no se puede usar una FDS sin la aprobación de la minera.
5
CHARLA DE SEGURIDAD
ERGONOMIA
21/02/2023
Ergonomía: Ciencia que busca optimizar la interacción entre el trabajador, máquina y ambiente
de trabajo con el fin de adecuar los puestos, ambientes y la organización del trabajo a las
capacidades y limitaciones de los trabajadores, con el fin de minimizar el estrés y la fatiga y con
ello incrementar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
MANIPULACION DE CARGAS
- Se define como, cualquier operación de transporte o sujeción de una carga por parte
de uno o varios trabajadores, como el levantamiento, la colocación, el empuje, la
tracción o el desplazamiento que por sus características o condiciones ergonómicas
inadecuadas entrañe riesgos en particular dorso-lumbares para los trabajadores.
Cuando las cargas sean mayores a las condiciones establecidas anteriormente, el empleador
favorecerá la manipulación de cargas utilizando ayudas mecánicas apropiadas.
Adopte una posición adecuada para levantar cargas, ubicándose frente al objeto que desea
levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del otro. Incline levemente la cabeza,
flexionando las rodillas y manteniendo la espalda recta. Agarre firmemente la carga utilizando
ambas manos, luego acérquela al cuerpo y levante lentamente efectuando la mayor fuerza con
las piernas.
6
CHARLA DE SEGURIDAD
7
CHARLA DE SEGURIDAD
El Perú ha registrado los niveles más altos de radiación ultravioleta del mundo, y la
sobreexposición a estas condiciones pueden provocar cáncer de piel, según la Organización
Mundial de la Salud (OMS).
“Según estudios a nivel nacional, solo el 15 % de los hogares peruanos adquieren productos de
protección solar, es decir que, de cada 10 hogares, solo 1.5 se protege frente a estos efectos
dañinos. Por ello, es importante, generar conciencia en la población de la necesidad del
cuidado diario del sol. Así como el uso de equipos de protección contra la actual pandemia, el
uso de bloqueadores solares debe ser parte de la rutina de cuidado diario, dado que, más que
un beneficio estético, evitan enfermedades futuras”,señaló el Dr. Carlos Salazar, Cirujano
Oncólogo de Cabeza y Cuello de la Liga Contra el Cáncer.
Perú tiene la radiación solar más alta del mundo y esta es la principal consecuencia para la
salud
Perú ocupa el primer lugar del mundo en presentar altos índices de radiación ultravioleta (rayos
UV), advierte la institución Liga contra el Cáncer del país.
Como resultado de las altas radiaciones, el 80 % de casos de personas que padecen cáncer de
piel en Perú se atribuyen a la sobreexposición acumulativa a la radiación solar, informa la
institución en una nota de prensa. "La piel absorbe las radiaciones ultravioletas emitidas por el
sol a lo largo de toda nuestra vida. Estas radiaciones son acumulativas y para cuando hayamos
cumplido 18 años ya nos hemos expuesto al 80 % del total de la radiación que necesitamos en
nuestra vida, por lo que resulta fundamental cuidar la piel desde el nacimiento", explicó Clerck
Torres, vocera de la Liga contra el Cáncer.
8
CHARLA DE SEGURIDAD
En toda la costa peruana se presentan índices UV promedios mensuales que oscilarán entre 7
y 11 aproximadamente, con valores máximos entre 8 y 14 (muy alto a extremadamente alto).
Por otro lado, en la región andina los promedios mensuales de índice UV fluctúan entre 9 y 13,
con valores máximos entre 10 y 17 (extremadamente alto). En la región de la selva se alcanzan
valores entre 8 y 12 como promedios mensuales con máximos entre 9 y 14 (muy alto y
extremadamente alto).
Ante este panorama, la prevención cobra importancia por lo que debemos tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Aplicar sobre la piel, un buen protector solar, de acuerdo a su tipo de piel y a sus
necesidades haya o no sol.
Usar protector solar que tenga factor de protección solar (FPS) de grado 30 o más.
Colocarse protector solar como mínimo de 3 a 4 veces al día.
Usar protectores físicos como sobrilla, gorros, sombreros, etc.
Evitar exposiciones prolongadas al sol, mucho menos sin las recomendaciones dadas
anteriormente
La norma NFPA 704 pretende a través de un rombo seccionado. en cuatro partes de diferentes
colores, indicar los grados de peligrosidad de una sustancia. Este rombo es utilizado para
comunicar los riesgos de los materiales peligrosos y es importante para el manejo y uso seguro
de productos químicos.
A estas tres divisiones se les asigna un número de 0 (sin peligro) a 4 (peligro máximo).
En la sección blanca puede haber indicaciones especiales para algunos materiales, indicando
9
CHARLA DE SEGURIDAD
que son oxidantes, ácidos, alcalinos, corrosivos, reactivos con agua o radiactivos.
10
CHARLA DE SEGURIDAD
El propósito de esta charla es conocer los tipos básicos de riesgos que pueden afectar sus pies
y entender lo que se puede hacer para protegerlos.
Los pies cumplen dos funciones básicas pero importantes: son nuestro principal medio de
movilización y ayudan a soportar nuestro cuerpo. Es importante que reconozcamos y
controlemos los peligros potenciales que podría tener un impacto negativo en nuestros pies.
La Norma de Protección de Pies OSSHA estándar 29 CFR 1910.136, exige que los
trabajadores usen calzado con protección, cuando:
• Existe peligro de lesiones en los pies por la caída de objetos, objetos rodantes u
objetos que perforan las suelas.
• Los pies de los empleados están expuestos a peligros eléctricos.
11
CHARLA DE SEGURIDAD
La protección de los pies es usualmente pasada por alto como parte de la seguridad
en el lugar de trabajo.
12
CHARLA DE SEGURIDAD
Los filtros 3M 7093 usados en la pieza facial Serie 7500 y Serie 6000 están aprobados para la
13
CHARLA DE SEGURIDAD
El “flujo de aire canalizado” aumenta la vida útil del filtro y provee mayor seguridad. El aire debe
viajar más por lo que sólo las partículas muy pequeñas alcanzan el filtro plegado. Chispas,
líquidos y partículas grandes son desviadas.
Además el filtro se satura en forma más lenta debido al diseño cubierto que excluye a las
partículas mayores, y al hecho de que este filtro posee un 50% más de superficie de filtración
que el antiguo filtro 7093.
En cuanto a la forma del filtro, la bayoneta está ubicada hacia el final de él, de modo que el
cuerpo del filtro quede hacia atrás de la pieza facial.
Todo lo anterior se traduce en un nivel mayor de comodidad para el usuario por un período de
tiempo más largo.
Aplicaciones
Exposición a partículas de sustancias especificadas por OSHA
Soldadura
Cadmio
Arsénico
Industria Minera
Aprobaciones
Aprobado por National Institute for Occuapational Safety And Health (NIOSH) de Estados
Unidos bajo la especificación P100 de la norma 42CFR84.
Limitaciones de uso
Aprobado para protección respiratoria contra polvos (incluyendo carbón, algodón, aluminio,
trigo, hierro y sílice libre producidos principalmente por la desintegración de sólidos
durante procesos industriales tales como: esmerilado, lijado, trituración y procesamiento de
minerales y otros materiales) y neblinas a base de líquidos con o sin aceites.
14