You are on page 1of 24
@ CE = Nomenclature - Nomenclatura - Onderdelen - Benennungs- system - Spare parts list - Nomenclatura - Reservdels! ese ces 1. Panneau supérieur - Tapa superior - Bovenziide - Spitze - Top plate - Tampa Superior - Parte superiore -Topp! 2. Poignée - Asidero de. transpo transporte - Maniglia - Handtak 3. Porte du compartiment du réservoir - Tapa del compartimento del depdsito - Dekset ‘van tankcompartiment - Tankklappe - Tank room cover - Tapa do com partimento do depésito de combustivel - Coperchio de! compartimento del serbatoio - Tanklokk 4. Panneau avant - Panel delantero - Frontpaneel - Frontplatte - Font panel - Painel 97 m3 ( + 16 m2 avec un plafond de 2,3 m) + Foyer de 3000W : > 46 m3 (p. 15) ( #- 20 m2 avec un plafond de 2,3 m) ~ Niutilisez pas votre apparell dans des piéces situdes en dessous du niveau du sol (p. 15) 7 A. INSTALLATION DE L’APPAREIL Effectuez les operations de préparation de l'appareil dans Fordre suivant: 1Déballace Retirez fappareil de la botte en carton, Enlever toutes les protections de calage en polystyrene Détachez les rubans adhesits fixant la grille de protection et ‘ouvrez-la comme décrit ci-dessous. 4. Poussez la grille vers le haut. 2. Faites glisser le bas de la grile vers avant 23, Tirez la grille vers le bas. (nversez le processus pour réinstaller la gril). Enievez les matériaux de calage du brbleur ‘Ouvrez le couvercle du compartiment du reservoir et retirez les ‘matériaux de calage. 2. Montage du braleur Placez le brdleur sur le guide mache. Tourez le bouton du brdleur jusqu’a mi-chemin vers la gauche et vers la droite et veillez & ce que le brdleur soit positionns correctement dans le guide circulaire de la meche, 3. Mise en place des piles (LR14 ou type C) Dévissez la protection du logement des piles puls enlevez le couvercle du boitier et ensuite placez quatre piles non fournies dans le compartiment prévu a Varriéte de Tappareil. Veillez 2 Tespecter la polarité (positf et négatif) comme indiqué sur la figure. Ferme? le couvercie du bottler pour les piles, IMPORTANT: DANGER: © NE JAMAIS ENLEVER LES PILES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ¢ VEILLEZ AU BON ETAT DE VOS PILES NE JAMAIS ALLUMER VOTRE APPAREIL A LAIDE DIALLUMETTES OU AUTRES FEUX IMPORTANT: DANGER: © Risque ‘électrocution. Lor de Vallumage, les électrodes de descente de méche en position d'allumage se décharger. Avant de nettoyer ou de répare Juste aprés l'enlévement des piles ot aprés avoir mis le bouton Vélectrode pout chautfage, l'on doit décharger 'électricité de I'électrode d'allumage en enlevant les piles de l'appareil et en baissant la manette. 8 B. REMPLISSAGE OU COMBUSTIBLE Remplissage LLe remplissage du réservoir doit se faire (sécurité contre incendie): ‘© Appareil a Fart, ‘Dans un autre local que celui ou est installé votre chautfage, a ‘¢ Ne posez pas votre bidon sur ou prés de votre apparel ‘*Soulevez le couvercle du compartiment du réservoir, dégagez le reservoir amovible et retirez-le du convectour. Pose2 le réservoir amovible (bouchon en haut) puis dévissez le bouchon du reservoir ‘*Dans tous les cas, [utlisateur doit verifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus. ‘¢ Reservoir enlevé, votre appareil se coupe automatiquement ‘*Uilisez_une pompe, disponible chez votre revendeur, pour remplir le réservolr de ‘combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. Prenez la pompe a main et introduisez le tuyau rigide dane le bidon. Veilez & ce que ce demier soit plus haut que le réservoir amovible,Introduisez le tuyau flexible dans Voice du reservoir amovible. ‘¢Serrez la valve située au dessus de la pompe (en tournant & droite). Pressez la pope plusieurs fois jusqu’a ce que le combustible commence a couler dans le réservoir amovible, + Une fois que est le cas, vous n’avez plus besoin de presser la pompe. Lecture de la jauge ‘Lors du remplssage, observer attentivement la jauge du niveau de combustible, La présence de combustible fat ‘rer a jauge au noir ‘Si le niveau atin Te centre de Ie Jauge, désamorces lo. pompo en dossarrant to bouton |= avess Situs surla pompe (en le fournant & gavche) et retienia | c2mes>"™e ‘*Obtention de la quantité exacte de combustibie:Lorsque [S2* le niveau baisse dans le reservor, Findeateur de niveas de combusibie le signale. Le combustible iuide pour apparel mobile de chautfage contenu dans le reservor Sora épulsé a pou pros 2 heures apres que la jauge do niveau soit a mehadtour Fermeture du réservoir @Refermez correctement votre réservoir. Essuyez oigneusement les éclaboussures. Veriiez la bonne fermeture du réservoir rechargé, en dehors de toute | @, ‘source de chaleur ou de feu. ‘*Romettez le réservoir amovible dans 'apparell (bouchon ‘en bas). Refermez le couvercie ese 9 C COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE ‘Type de combustible * Votre appareil est 4 la pointe de la technologie et nécessite, pour son bon fonetionnement, utilisation d'un combustibie liquide performant. Une viscosité ou un point édlair trop important de votre combustible entratnera une degradation de la combustion et une usure prématurée de la méche. Un entretien (hors garantie) de votre apparel sera alors nécessaire. Nous vous consailons trés fortement Iusilisation de la Tosaiing ro encore moins soceus, co Tosaine-plus souls combustibles dont nous garantissons la parfaite adéquation avec votre ‘appareil, Reciamez-la chez votre revendour © Sachez que plus de 95 % des problemes de fonctionnement découlent de "utllsation d'un mauvais combustible liquide pour appareil mobile de chauffage Ce type de pannes n'est pas couvert parla garantie, ‘* Nutiisez que du combustible iquide pour apparell mobile de chauttage, conforme aux Arrétés du 08/01/98 ot du 18/07/2002 de premiere qualite et totalement ‘exempt dimpureté (max 1 % de teneur en aromatiques et point éciair superieur 8 81°C). © Nutlisez jamais de combustible liquide pour apparel! mobile de chauftage Contamine, traité chimiquement, contenant de eau ou de Tessence, © En-cas de remplissage a la pompe d'une station service, ou d'un revendeur, veillez 8 la stricte propreté de votre biden qui devra étre totalement exempt de tout autre liquide (eau, diesel, essence, etc) ou impureté, Reservez un biden de qualité Uuniquement pour cet usage ‘¢ Ne transportez jamais votre appareil (dans une voiture, etc) lorsque le réservoir fixe etfou amovible contient du combustible liquide pour appareil mobile de chautfage. Stockage du combustible liquide pour appareil mobile de ‘© Entreposez votre combustible liquide pour appareil mobile de chauffage fabri du soleil ou dlune source de chaleur. © Du combustible liquide pour apparell mobile de chauflage stocké trop longtemps Perd de sa pureté et donc de son eficacté '© Ne stockez pas un combustible pour appareil mobile de chauffage dune saison & autre, 10 D_PREPARATIFS DE L'ALLUMAGE i de V'apparei ‘Assurez-vous que apparel soit bien placé horizontalement. Une position incline de colui-ci peut empécher le bon fonctionnement du dispositif dextinction automatique antichocs. Poussez le levier dallumage vers fe bas jusqu’ la butée. Le dispositf extinction automatique antichocs eet prt a fonctionnet Dans le cas oli la manetie ne reste pas en bas. le dispositit dextinction ‘aulomatique est enclenché. Ninsistez pas ot aérez ia piéce, a remplacer vos piles. 3. Méche Lors de la premiere utiisation ou apres chaque changement de méche laissez mache de votre Tmoine une heure Nitliser que du ‘Combustible liquide pour apparel’ mobile de cheutfage avec._un point éclair Supérieur @ 61" et exempt de toute impurete afin Cassurer la longeuté de votre meche Si vous constotez un durcissement anormal de votre méche, un blocage de celle- 1 04 une combustion anormale, faites changer votre méche par un spécaliste ‘qualité, par exemple votre revendeus ou staion technique agrése. E ALLuMace reil, vérifiez les points ‘suivants: Le braleur est coractement positionné. Faites pivoter la tige en spirale du brdleur deux ou trois fols vers la gauche et vers la droite et assurez-vous quil est en bonne position. Loreque vous utlisez Tappareil pour la premiére fois, des odeurs peuvent subsister pendant quelques temps aprés Fallumage, Ceci est normal, les hulles ot les graisses de protection résentes dans 'apparell doivent disparaite par combustion, Poussez lentement le fevier dallumage vors le bas jusqu'a la position START (un bruit de train d'étincelle apparait), maintenez alors la manette 1 4 2 secondes jusqu’a ce que {a flamme soit visible. Vériiez visuellement a travers le globe en verre que appareil est allumé. Ramenez le levier dallumage a sa position d'origine, Apres avoir clus la procédure d'allumage, il se peut qulune bouffée de fumée blanche s'échappe de la zone d'allumage, sans que Tapparell soit allumé, Dans ce cas, repoussez le levier dallumage sur une partie de sa course et 'appareil siallumera. Cette operation doit Seetfectuer lentement, en douceur. Réessayez plusieurs fois si Tallumage ne sefectue pas dans les 1 2 secondes. En cas dinsistance, vous risquez de griler la mache et < user vos piles (pidces non garanties) See ee EC DES | Une plage de régulation de 10% est prévue afin de vous permettre doptimaliser la ‘combustion en ajustant correctement la hauteur de flamme (voir ci: dessous). Remontez legérement le bouton de réglage pour diminuer la combustion = Sonne cnbuston = tS contige Raa Se pie ‘Sic ae rr vet Teataotaraana* oneers 12 Si malgré le réglage, la lamme monte trop haut ou si 'sppareil fait prouve dun ‘chauffage inegal (couleur n'est pas uniform), prenez le brOleur de combustion par se tige en spirale et secouez-le legérement deux ou trois fois. remontez ia manette de hauteur de méche, Si le probleme subsite, arréter votre apparel et contacter votre revendaur ou station technique agréée. ‘Si vous persistez a faire fonctionner votre appareil malgré une mauvaise combustion. ‘len resuitera une émission de suie evou de CO. E_EXTINCTION Pour Fextinction, enfoncez Ie "bouton STOP". Le disposiif ¢extinction automatique anti-chocs se met en fonctionnement, il abaisse rapidement la méche et éteint ainsi la flame, Il est possible qu'une accumulation exagérée de dépdts de carbone ou autres se forme sur le sommet de la méche empéchant le bon fonctionnement du aispositit extinction. Veillez toujours contréler visuellement que le dispositf extinction a fonctionné correctement G RALLUMER L'APPAREIL Précautions: ‘Aprés extinction, attendez au moins cing minutes avant de rallumer !appareil. Si te iindre de combustion na pas eu Ie temps de refroidr, Ia remise en service de ‘apparell peut provoquer des odeurs. 13 H_ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL Pendant Ia saison: Sivous desire épousier votre appar ‘tention: attendre son complet refroidissement = Ouvrez la grile de protection du brdleur, enlevez la poussiére en veillant & ne pas toucher le broleur = Refermez la grille en veilant au bon positionnement de votre brdleur. (voir page 8 § 2) Apri la saison: = Netloyage du pointeau: * enlever le pointeau du réservoir fixe nettoyer le pointeau avec du combustible ‘manipuler le pointeau doucement afin de ne pas Vondommager + fnissez votre combustible liquide (voir stockage) + remettez le pointeau & sa place. 14 N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL DANS DES PIECES SITUEES EN DESSOUS DU NIVEAU DU SOL 1_ GUIDE DES PANNES ET REPARATIONS EN-CAS OE PROBLEME, CONSULTEZ O/ABORD CE TABLEAU AVANT D'EMMENER VOTRE APPAREL, ‘SHEZ VOTRE REVENOEUR, [Causes possibion Sonaione Pies wopfobies im = Rempscez sales ‘Alureurcasse oo [m= | emelace alaeur ae améchewsivon[w [m [=| [elm 7 Contes vir vendeur ou basse ou mal inetateg Voie station achigue agree Brcew ral postonne | =. Fetes tourer le ler de | ote Soauehe pve rete dans son ogement Mawar combbie |m [wpm (mim lm fm fm [me | (@ [m [Changes de corbusioct eau cans commana [mw [m fm | mw le lm lm) [m [em | vcangee vue appued a changes de comaustbe Mache wsteoomat [w fe /m | |e [em |= [m | |m| — |Conacecvore evendeorou tee vor stato tochngue agreoe [aint cove wee 1a | Consaces vera vendeur 50 ‘ere staonecamaque agrees [Ar Sensoren onion | m [=| [Ate vote pace tenearen Coz estos eevee Regard de conte = [Sonsees vote rvendaur oo este owes | wove stato techno agree ie ei al i Beqve maniee = ‘etaeas vere evendaur ov ere votre tavonechmaue apiece ive erobe TF | Contscasvove vendeur ou ‘ore sat techn gicoe 16 La production d'humidité pendant [utlisation d'un apparell de chauffage combustibles dorigine minérale ou fossile ( charbon, bois, fuel domestique, gaz naturel, GPL butane et propane, pétrole lampant désaromatisé ), dépend de deux ‘léments principaux ‘La teneur en hydrogéne du combustible, ‘La teneur en humidité de lair de combustion, ciest 8 dire de lair de la pice ou est situé l'appareil de chautfage, {et dun élement propre a certains combustibles comme le charbon et le bois. ‘La teneur en eau du combustible. Le chauffage, Yhumidité et la ventilation des locaux ( ow aération, ou renouvellement a'air ) sont étroitement liés. Pourquoi la présence dune humidité décelable ( sur les murs et sur les vitres de fenétre ) doit étre considérée comme indication en premier lieu d'une mauvaise aération (ventilation ) de la piéce, et que le mode de chauffage utilisé ne fat qulaccentuer le phenoméne ? “Parce que la capacité de lair a se charger en eau augmente avec sa température (oi physique ). Un air troid, comme en hiver, ne contient que 2 a 3 grammes d'eau par mate cube ( en étant saluré ou @ 100% humidité relative ) alors que cette quantile deau dans le méme air réchautlé a 20°C représente seulement 20% dhumidite relative et pourrait 6tre augmentée jusqu'a 15 ou 16 grammes par metre cube. sParce quien absence de tout mode de chautfage, les occupants dun local produisent de Ihhumidité ( mime sans se trouver en situation de sudation ) et du COs (environ 15 8 30 litres par heure et par personne ). La notion de confor situe la teneur minimaie en humidité, pour éviter le desséchement désagréable des ‘muqueuses, au-dessus de 35%, Il est souvent nécessaire de créer un apport d'eau dans les piéces chautfées, ‘Parce que le chauffage, quel qu'en soit le type, fera augmenter la capacité de Tair fold a se charger en eau (d'aprés les remarques précédentes ) 17 La difference de sensation de cette humidité s'explique par !aération du local. Si le mode de chauffage employé est relié & un conduit particulier pour evacuer les gaz chauds de combustion, cheminée ou ventouse, Tair humide pprovenant de la réaction thermique ( flamme visible ou pas ) sera évacus a Fexterieur du local ‘Au contraire, si le mode de chautfage employé n’exige pas de conduit evacuation des gaz ( chauffages mobiles @ gaz et @ pétrole lampant ‘désaromatiss ), Yar sera obligatoirement plus humide que dans autre situation. La quantité dihumidité apportée reste relativement peu élevée comparativement & colle déja présente. Par exemple, un chauffage a pétrole lampant désaromatisé de 3600 W qui consommerait 300 grammes de combustible fen fonctionnant une heure dans une piéce dont fair a 20°C aurait aaja 45% ihumidite relative (clest a dire un rapport de mélange r=6,5 grammes d'eau par Kg daar sec ), libérerait de ordre de 378 grammes deau et augmenterait humid Felative dlenviron 3% solt un nouveau rapport de mélange r=8,8 gramme d'eau par kg dair sec. Cette augmentation est faible mais si aucune aération r’est possible ‘continuellement dans ce local, il est inévitable que la sensation dhumidite se fera sent. Pour Ia méme raison, et avec les commentaires. précédents, cette ‘sensation se verra amplifier par 'apparition de traces d'eau sur les murs et sur les ‘enétres qui sont plus froides et favorisent la condensation de thumidité contenue dans Fair chaud de la piece qui se refroici brutalement au contact de la parol froide (Uae buée » sur les vite ) Signalons également un effet de cheminge qui se produit au-dessus ou devant les chautfages non raccordés ( sons nature! de circulation do Vair chaud ot des gaz de combustion ) et vers une parol froide (murs ou vitres). I se produira de fagon trés visible une sorte de mouillage en surface, qui n'est que le sympiome précédent mais localisé. C'est souvent cette pariculanté qui occasionne la ertique {de production d'humidite que fon cite pour les chauffages mobiles non raccordés. Pour cette raison, ainsi que pour toute consommation d oxygéne ( corps dlotogique vivants et autres combustions ), ui se tradult par une production de CO:, ‘humidité et quelquetois de CO, il est impératif que soit respectées les dispositions relatives a 'aération des logements de IArreté du 24 mars 1982. 18 2. Appareil mobile de chauffage Vous avez Intention d'acheter un appareil mobile de chautfage dit “Convecteur & pétrole" ou “poéle a pétrole” Sachez que depuis le 11 décembre 1993, ce type Fappareil doit obligatoirement repondre aux exigences de securte du décret 92-1280 du 10 décembre 1992, La marque NF. marque de qualité et de sécurité, vous garantit que fappareit qui la porte répond a ces exigences, clast-d-cire Je modele type de cet appareil a subi des essais complets (stabilté, sécurité a Fempli.. selon la norme D38300 et les ragles de certification NF 128 ~Egalement des essais de sécurité électrique selon le norme NF EN 50165-1 (Aodt 97) et la nore NF EN 50106 (Juin 97): les appareils mobiles de chautfage 2 combustible liquide doivent répondre aux exigences réglementaires relatives a la ccomptabilté électromagnétiques (directive B9/S36/CE, modifiée par 92/3V/CE et {93/68/CE), & la basse tension (décret n°95-1081 du 03/10/95), aux piles (décret n°99- 1171 du 29/12/99) et aux emballages (directives 94/62/CE), “te fabricant La marque NF c'est également: un controle continu de Ia production, le LNE (Laboratoire National d'Essais) réalise tous les ans des visites d'usine pour s'assurer que les contrdles sont bien réalisés par les fabricants, ainsi qu'un prélevement périodique dans le commerce, joration constante des notices utilisation prenant en compte les remarques formulées par les consommateurs. Nous attendons vos commentaires ~info@ligne-plus.com Pour que cat appareil vous donne entire satisfaction, vous devez prendre certaines précautions QUELLES SONT CES PRECAUTIONS 2 Notice d'utilisation: Lisez attentivement la notice jointe & fapparei 19 ‘est res important le combustible qui convient 2 ce type apparel dot répondre a la Sieron donnge ar as ates natal Qu 8 Jr 1980 au 18 ult 2002 90 Vaux Feglomentations tertonales en vgueur relat aux caractersiques du comeusbbie Iquide pour ‘apparels mobiles de chaurfage Extrait de Farote Antz Est dénommé x combustible iquide pour appareils mobiles de Cchauttage » un mélange dhydrocarbures alghatiques désaromatsés dorigire minerale ou de ‘synnése destin a falientaion des appareis mobiles de chauffage conformes au decret du 10 secombre 1992 susvise. Anta Le combustible liquide pour appsreils abies. de chautfage doit ‘atistare aux spécifications denies cxaprés, ou & tule autre norme ou réglemeniation dun Etat membre de Union européenne ou de tout autre Etat membre de Espace économique ‘uropaen.reconnue équnvaienta ‘DAgpect cai ot Impide 8 20°C )Couleur “couleur Sayoot supérieur A +30 (avant ajout du marqueur ¥124); ‘)Ditilation: point intial supérieur 175°C a)Vrecoste cnematique : nfereure 33.0 mms 3 25°C: ‘Tener en outro nereue 9 mata ren benzbne "inferieure a 0.1% mim itenourensromanques autour 81.0% rm FPeint ect: superieur 81°C Gorasion@lalame de cule inférieure a 1 ‘pPomt 'ecouemant: infeneur a 18°C. PRECAUTIONS D'UTILISATION DU COMBUSTIBLE Le combustible est comme un bon vin, pour que Ses qualités soient maintenues, vous devez y veler ot nous vous denaons quelques consails “ce combustible est axclusivementréservé aux chautfages mobiles, ~ultsez de preterence des bidons donne capsules, ne mélangez pas le combustible avec tout autre produ, méme avec un autre combustible de ‘meme appelaton. Si vous changez de marque de combustible, allezjusqu'a epuisement de Tancien combustie, ~llsez toujours méme accessoire pour le transvasement dans le reser de Vappareil de ‘chautfage pompe eu entonnai), ~refermez bien le bouchon du bidon apres utiisaton, ‘ne laissez pas votre bidon sur ou pes de votre apparel, ~stockez vos bidons a sec (A une température ne dépassant pas 30°C), 4 rabri de ta kumiee, dans un local veri, ne conservez pas de combustible d'une saison de chauffe autre, nous vous recommandons, en fin de saison, dalle juseu'd épuisement du reservoir et de vote bidon, ne reutlisez pas les bidons vies. Ce combustible présente certains risques és notamment @ sa nature inflammable. en consequence, vous devez respacier les regles de prudence suivantes: fen hors de porte des ‘nants et ne pas reetor es rendu & Pegout i dans le miley naturel. Par alleurs, sez ves atlemvement les consells de prudence et dutistion mentionnes sur Fetquette cu bidon et dane Ia noice de apparel. 20 4. Pour une stmosphére saine et confortable Pour maintenic une atmosphere saine et confortable dans votre pice, voici quelques informations, Certaines critiques ont pu étre quelquefois formulées @ Tencontre des appareils ‘mobiles de chautfage, tees que: ‘ils émettent des odours” “ils provoquent de Thhumidité dans les pieces” Dans certaines conditions, il se peut que 'appareil dégage une odeur, nous avons. recensé ci-apres les causes possibles: ~au début de la premiere utlisation de Fappareil a lallumage et a extinction (suivez bien les conseils donnés dans la notice et ‘éteignez doucement votre chautfage) combustible ancien ou mal conservé: combustible ayant une teneur en hydrocarbures aromatiques élevée (la teneur rmaximale autorisée est liritée & 1%) bidon souilé, mélange de combustibles —ocaux ol des solvants volatils sont utilises, En prenant les précautions nécessaires, vous diminuerez considérablement et meme ‘liminerez les risques de provoquer des odeurs. Si toutefois vous souhaitez avoir ‘encore moins dodeur, privilgiez les combustibles de synthase 4 haute pureté (trés faible teneur en hydrocarbures aromatiques) dits “sans odeur” el suivez les conseils ce-dessus, ‘Comme la respiration humaine, tout apparell de chauffage utlisant un combustible (bois, charbon, gaz, flu, petrole) produit des gaz de combustion (gaz carbonique et ‘vapeur d'eau) quil faut éliminer. Le présent appareil n'étant pas raccordé a un conduit d'évacuation vers Fextérieur, il doit ete utils dans un local sutfisamment ventilé, \Veillez done & ce que Fendroit ou vous placez cet appareil de chauffage soit bien vventilé en respect des régles de constructions des batiments. Note préparée par les membres du comité particulier de la marque NF-Convecteurs & pétrole - Juin 1884 241 IMPORTANT: A nous renvoyer IMPORTANT: A nous renvoyer AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE 93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX FICHE INFORMATIVE La marque NF garantt Ia quate ge cat aie suivants normes anaes et oy G ‘Ragiement de ceruftcation de NTROLE PAR Y application NF 128 LE PAN CHAUFFAGES MOBILES: ‘COMBUSTIBLE LIQUIDE INF128 1101-07 (apparels R) CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS: COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT DE CERTIFICATION DE L'APPLICATION NF 128 1 ARAL ~ Sécurité du disposi “Debi calorhiave “Efleacte des dspositis de secunté “ stabite { Gotrde de la teneur en NO, dans les produits de combustion {Centre dela quaite ae la comoustion (absence de CO} Endurance “imtermitence CONSEILS UTILISATION ET O'ENTRETIEN ‘Se reporter @la notice joints Tappare et ala plaque de sécurité sur apparel Référence et numéro de lot ou de série de Farticle: se reporter au produ En cas dinsatisfacton, consult ¢'abord: vote event local et Sie probleme subsista,consultez LIGNE PLUS LIGNE PLUS SA ‘Synorgie Park 15, rue Pore ot Marie Curie 59260 Lezennes Fax, 03.28.800.414 mall info@ligne-plus.com Sine difleute subsistat, vous pouver eecre au LNE UABORATOIRE NATIONAL D'ESSAIS. Service Certification et Conformité Technique. 4j,rue Gaston Bolssior - 75724 PARIS CEDEX 15, 23 Le remplacement de la méche doit se faire apparel éteint et froid, aprés enlévement du réser- voir mobile et vidange du combustible contenu dans le réservoir fixe. 1) Ouvrir la porte du compartiment réservoir et enlever le réservoir mobile. Enlever les piles de l'appareil. Ouvrir la grille de fagade et enlever le brileur. Ouvrir la porte cache manette et enlever le bouton d’ajustage de la méche en le tirant vers l'avant. 2) Dévisser les deux vis du panneau de facade et le retirer, en le tirant vers le bas et vers avant. Dévisser la vis de fixation du thermostat AIR SENSOR a l'arriére ainsi ue les 3 vis de maintien du chassis aridre (une vis & l'arriére et une vis de chaque cbté). Soulever délicatement le chassis arritre, 3) Débotter et retirer le socle de brileur 4) Dévisser Ia vis de fixation du systéme d’allumage 5) Dévisser les quatre ailetes de fixation du guide méche 6) Monter léérement la méche en appuyant sur la manctte d’ajustage pour faire correspondre les ergots du porte-méche avec les ouvertures du support dégage four- chette. Faire pivoter l'ensemble du porte-méche pour le déboiter. Enlever la méche de J'ensemble porte-méche en la passant par lintérieur de celui-ci. ATTENTION, LES DENTS SONT TRES COUPANTES Type263:9mm ‘Type363:13mm 7) La méche d'origine de remplacement dispose de deux lignes de marquage. La pre- mitre horizontale, & faire correspondre avec Je bord haut du porte-méche. La ‘seconde verticale, a faire correspondre avec l'échancrure du haut de la méche et ergot du porte-méche. Une fois la méche positionnée dans le porte-méche, presser In mche contre le porte-méche afin de bien la fixer. 8) _Ajuster le levier d’ajustage de la méche pour faire correspondre les ergots du porte- méche avec les ouvertures du support dégage fourchette, Faire pivoter l'ensemble pour enclencher l'ensemble. Vérifier que le joint de cuve est toujours bien placé dans son logement. 9) Actionner plusieurs fois le bouton dajustage de la mache et le bouton d'extinction rapide afin de faire coulisser facilement la méche sur son cylindre. 10) Visser les quatre ailettes de fixation du guide-méche sans les serrer complétement, positioner Ia méche en position haute, serrer les ailettes. 11) Verifier la hauteur de la méche par rapport au socle qui doit étre de A (Type263: 9mm, Type363:13mm). Remonter la carrosserie de l'appareil 24

You might also like