You are on page 1of 7

FAKTÚRA / INVOICE

Anna Akulova
Špitálska 53 Dátum vystavenia:
811 01 Bratislava Date of issue:
07.06.2023
Slovakia Dátum splatnosti:
Due date:
20.06.2023
Tel.: +421 915251926 Variabilný symbol:
E-mail: nyutka831@gmail.com Variable symbol: 2023002
IČO: 55 224 211
DIČ:
IČ DPH: nie je platiteľom DPH
Zapísaná: Živnostenský register

Kupujúci / Customer:

ITX Corp.
South Clinton Ave., Suite 900

Rochester, NY 14604

United States of America

Faktúrujeme Vám za poskytnutie počítačových služieb

Issuing an invoice for our services.

Služba Cena bez DPH Zľava Cena % DPH DPH


Service Price w/o VAT Discount Price % VAT VAT

Optimizing application for maximum speed and scalability


$631.00 $631.00 0.00 €

Identifying project problems uncovered by the Customer,


testing, correcting, and giving feedback to the Customer $1,719.00 0.00 € $1,719.00 0.00 €

Developing e-commerce strategies and to integrate these strategies


with websites of the Customer $1,852.75 0.00 € $1,852.75 0.00 €

Providing clear, detailed descriptions of website specifications to


the Customer $487.50 0.00 € $487.50 0.00 €

Developing, building, or maintening websites of the Customer,


using authoring or scripting languages, content creation
tools, management tools, and digital media $1,300.00 0.00 € $1,300.00 0.00 €

Banka: Spolu bez DPH


Tatra banka, a. s.
Банк/Bank: Total w/o VAT
Adresa banky: DPH 20%
Hodžovo námestie 3
Bank address: 811 06 Bratislava VAT 20%
Spolu s DPH
Číslo účtu: 2814009601 Total w/ VAT
Account #: Uhradené
IBAN SK3211000000002814009601 Paid
SWIFT: TATRSKBX K úhrade
To be paid

NBS kurz zo dňa 06.06.2023/National Bank of Slovakia


Exchange rate from day 06.06.2023: 5,990.25 USD =
5,607.27 EUR

V zmysle §15 a 16 Zákona 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty je daná služba fakturovaná bez DPH
2023002

07.06.2023
20.06.2023
2023002

Celkom
Total

$631.00

$1,719.00

$1,852.75

$487.50

$1,300.00

$5,990.25

$0.00

$5,990.25

$5,990.25
$5,990.25

023/National Bank of Slovakia


6.06.2023: 5,990.25 USD =
Dodanie tovaru je oslobodené od dane v súlade s článkami 136 a 138 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2
Supply of goods is exempt from tax in accordance with articles 136 and 138 of Council Directive 2006/112/EC of 28
Osobou povinnou platiť daň je osoba, ktorej je služba dodaná v súlade s článkami 193 až 196 smernice Rady 2006/1
The person liable for payment of VAT is the person to whom the services are supplied in accordance with articles 19
2006/112/ES z 28. novembra 2006 v znení smernice Rady 2006/138/ES z 19. decembra 2006.
l Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 as amended by the Council Directive 2006/138/EC of 19 December 2006.
až 196 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 v znení smernice Rady 2006/138/ES z 19. decembra 2006.
d in accordance with articles 193 to 196 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 as amended by the Council Directive 2006
mber 2006.
ra 2006.
by the Council Directive 2006/138/EC of 19 December 2006.

You might also like