Professional Documents
Culture Documents
By
SERENA YANG
DISSERTATION
DOCTOR OF PHILOSOPHY
in
Music
in the
of the
UNIVERSITY OF CALIFORNIA
DAVIS
Approved:
Carol A. Hess
Committee in Charge
2020
i
Copyright © 2020 by Serena Yang
All rights reserved
To my parents
ii
Abstract
This dissertation studies the reception of John Cage and his music in Japan from the end
of World War II to the present. Although English-speaking Cage scholars have discussed
extensively the way that Cage drew inspiration from Japanese Zen, most famously from his
teacher D. T. Suzuki, none has studied the encounters between Cage and Japan as a two-sided
cultural exchange. By probing in detail the trajectories of Japanese groups and individuals who
had direct contact with Cage and have ongoing relations with Cage’s musical practices, this
dissertation explores the diverse reactions of different generations of Japanese composers and
artists to Cage’s music and ideas. Research methods for this dissertation combine ethnographic
interviews, music analysis, and archival research conducted in Japan and the United States.
The first half of the dissertation presents the long chronicle of Cage’s Japanese reception
from 1948 to the present. Early contact between Cage and Japan verifies that the Japanese avant-
garde was thriving before Cage’s first visit to Japan and had prepared the Japanese audience to
receive Cage and David Tudor’s Japanese debut in 1962. I then document in detail the cultural
exchange between Cage and Japan in the 1960s and the formation of the term “John Cage
Shock”—which many have used to describe the structural changes in the Japanese music scene
caused by Cage and Tudor’s debut. The Japanese reception of Cage from 1970 to the present
shows new perspectives on Cage, specifically, by the later generations who did not experience
“Cage Shock” firsthand. Based on the diverse generational viewpoints on Cage revealed in my
interviews, I argue that the term “Cage Shock” oversimplifies the reception of Cage’s debut in
Japan and functioned largely as a media buzzword to enhance the visibility of Cage in Japan.
The second part of the dissertation treats two groups of Japanese composers, musicians,
and artists who continuously felt drawn to Cage’s music and philosophy even after the waves of
iii
“Cage Shock” had dispersed. One is Japanese composers who united indeterminacy and other
Cagean techniques with traditional Japanese instruments and aesthetics for the purpose of
establishing their own music language. The other is Japanese sound artists who interact and
disseminate Cage’s ideas—such as exploring the nature of sound in everyday objects and
international contemporaneity to illuminate the modes of connectedness between Cage and Japan
as well as between Cage’s reception in Japan and his reception in other countries, for which this
dissertation helps lay the groundwork. By focusing on the perspective of Japanese composers
and artists, this dissertation aims to decentralize Euro-American research on Cage, to provide an
alternative narrative of avant-garde music, and to introduce non-western musical voices that have
iv
Contents
Abstract iii
Contents v
List of Illustrations viii
Note on Romanization, Names, and Translation x
Acknowledgements xi
Introduction 1
Literature Review 4
Research Methodology 9
Chapter Descriptions 12
Chapter 1
The Early Contact between Cage and Japan (1948–62) 16
Japan’s Early Contact with Cage from the late 1940s: Kuniharu Akiyama and Jikken Kōbō 16
Through the European Perspective 22
Contacting Cage in New York 27
The 4th Contemporary Music Festival in Osaka 30
Group Ongaku’s Debut Concert 38
Yūji Takahashi’s Winter Music 42
The First Happenings in Japan 47
Japanese Adventures in Graphic Notation 53
Chapter 2
The Cultural Exchange between Cage and Japan in the 1960s 65
Cage and Tudor’s First Visit to Japan 65
Cage and Tudor’s Debut Concerts in Japan 71
Cage’s Impression of Japanese Composers 81
Japanese Criticism on Cage’s Debut in Japan 89
Works and Performances after Cage and Tudor’s First Visit to Japan 93
Cage and Tudor’s Second Visit to Japan: Merce Cunningham Dance Company, 1964 103
Cagean Repercussions 108
v
Chapter 3
Japanese Reception of Cage from 1970 to the 21st Century 126
The Decline of the Avant-garde 126
Japanese Reception of Cage in the 1970s 132
Jō Kondō (1947–) 134
Aki Takahashi (1944–) 139
Japanese Reception of Cage in the 1980s 143
Mamoru Fujieda (1955–) 150
Japanese Reception of Cage after 1990 153
Motoharu Kawashima (1972–) 154
“John Cage Shock” Is Not Shocking 158
Chapter 4
Bridging Traditional Japanese and Western Musics via Cagean Experimentalism 164
Toshi Ichiyanagi 167
Tōru Takemitsu 173
Makoto Moroi 178
Maki Ishii 182
Cage and Japanese Traditional Musicians 185
Conclusion 190
Chapter 5
From Concert Hall to Museum: Cage and Japanese Sound Art 193
Takehisa Kosugi 195
Yasunao Tone 204
Akio Suzuki 212
Keijirō Satō 217
Cage beyond the Concert Hall 221
Conclusion 224
Conclusion 227
Bibliography 232
Archival Collections 232
Discography 232
vi
Published Sources 233
vii
List of Illustrations
Figures
1.1 Score for Matsudaira’s Orbits for flute, clarinet, and piano. Photograph by 27
the author, 2017.
1.2 The premiere of Ichiyanagi’s IBM—Happening and Musique Concrète at 49
the SAC. Photographer unknown.
1.3 Score for Tone’s Anagram for Strings. 53
1.4 Score for Takemitsu’s Corona for pianist(s) (grey). 55
1.5 Score for Takahashi’s Ekstasis for pianos (part 1). 57
1.6 Score for Takahashi’s Ekstasis for pianos (part 2). 58
1.7 Score for Mayuzumi’s Mobile Music. Photographer unknown. 60
1.8 Score for Mayuzumi’s Tadpoles-Music. Photographer unknown. 60
2.1 Cage and Tudor at Tōkei-ji, Kamakura. Photograph by Kunitoshi 69
Matsuzaki.
2.2 Tudor, Cage, Ono, and Mayuzumi performed Cage’s Music Walk at the 73
Tokyo Bunka Kaikan on October 9, 1962. Photographer unknown.
2.3 Cage premiered 0'00" at the SAC on October 24, 1962. Photograph by 75
Yasuhiro Yoshioka.
2.4 The premiere of Ichiyanagi’s Sapporo at the Sapporo Contemporary 79
Music Festival. Photograph by Yasuhiro Yoshioka.
2.5 Score for Ichiyanagi’s Pratyahara Event. 99
2.6 Score for Matsudaira’s Transient '64 for electronic sounds. 119
4.1 Score for Ichiyanagi’s Kaiki (1960). 169
4.2 Score for Eclipse (biwa). 176
4.3 Score for Eclipse (shakuhachi). 176
4.4 Score for Moroi’s Five Dialogues for Two Shakuhachi. 181
4.5 Ishii’s Shikyō for gagaku. 185
5.1 Kosugi’s 2003 drawing of the premiere of Mano-Dharma, Electronic 199
“Catch-Wave” at the “Mano Dharma Concert.”
5.2 Akio Suzuki and Space in the Sun, September 23, 1988. Photograph by 215
Junko Wada.
5.3 The symbol Suzuki used for Oto-date. Photograph by the author, taken at 217
the Museum of Contemporary Art Tokyo on July 21, 2019.
5.4 Gifu Susuki Clump '99. Photograph by Kunio Miyagawa. 221
viii
Tables
ix
Note on Romanization, Names, and Translation
Transliterations of Japanese words and names in this dissertation are based on the
Hepburn system with macrons (e.g., ō) indicating long vowels, except in those Japanese words
that are widely accepted in English (e.g., Tokyo). Japanese terms are italicized in the text.
Japanese names are written in western name order, i.e. given name followed by family name.
x
Acknowledgements
This dissertation could not have been accomplished without the help of many people.
First, I owe a debt of gratitude to my advisor, Dr. Beth E. Levy, who guided me through the
dissertation process with valuable suggestions, knowledge of fieldwork and archival research,
and rigorous critical thinking. During the entire process of writing, I was inspired by her
remarkable perspectives and benefited from her careful reading of my chapter drafts. I could not
have completed this project without her unrelenting encouragement and advice. I would also like
to acknowledge the support from the other members of my dissertation committee, who I began
working with in my first year at UC Davis. Dr. Katherine In-Young Lee has provided invaluable
professional guidance throughout my time as a PhD student from securing funding in moments
of need, and establishing a research network, to developing my career plan. Dr. Carol A. Hess
has long encouraged me to be a better writer. Her expert editorial guidance has improved this
project beyond measure. Thank you also to the two other members of my qualifying exam
committee Dr. Henry Spiller and Dr. Joseph Sorensen, who helped me start out on this
intellectual journey.
Research for this dissertation has been supported by a NEAC Japan Studies U.S.
Research Travel Grant Award, Nippon Foundation Fellows Scholarship, Japan Foundation
Japanese Studies Doctoral Fellowship, American Musicological Society Howard Mayer Brown
Graduate Student Travel Award and Graduate Student Association Travel Award at the
research journeys in Japan. I own much thanks to Dr. Toshie Kakinuma (Kyoto City University
xi
of Arts), who generously introduced me to leading composers in Japan and guided me through
the academic culture of the Japanese music world. I would also like to thank Dr. Alison Tokita
This dissertation could not have been completed without the amazing teachers at the
Inter-University Center for Japanese Language Studies (IUC) in Yokohama. I wish especially to
thank my teacher Kiyomi Kushida, who was sympathetic and encouraging throughout the ten
months I spent at IUC. Her patience and skillful instruction in Japanese language enabled me to
gain the degree of language proficiency necessary to read archival sources, reach out to potential
interviewees via email, and conduct extensive interviews in Japanese. Resident Director of IUC
Dr. Bruce Batten also steadfastly supported my research, connecting me to his friends, such as
I am immensely grateful to all of my interviewees for taking many hours out of their
days, kindly and patiently sharing their experiences with Cage and their perspectives on the
general reception of Cage in Japan. I was deeply moved that these major composers, performers,
artists, and scholars with extremely busy schedules were willing to spend time to meet with me.
Even though my Japanese hindered smooth conversation from time to time, none of them gave
up on sharing their experiences or explaining any complex musical concepts to me. Their
generosity to a young, foreign researcher has been a major driving force of inspiration for this
dissertation. I would also like to extend thanks to the following scholars and friends that I met in
Japan who kindly shared their connections, assisted me in my interviews, and/or supported my
research and life in Japan: Dr. Fuyuko Fukunaka (Tokyo University of the Arts), Itsuro
Nakahara, Dr. Hanako Yamamoto, Chatori Shimizu, Katherine Whatley, Dr. Christophe Charles,
xii
Joshua Gordon Trichilo, Elico Suzuki, Ayumi Takita (Japan Foundation), and Makoto
Nishimura.
including Northwestern University’s Music Library, the Getty Research Institute, the Museum of
Modern Art in New York, Wesleyan University’s Special Collections & Archives, the Keio
University Art Center, the Tokyo Bunka Kaikan, the National Diet Library, and the Interlibrary
reproduction fees from Northwestern University’s Music Library as runner up for the John Cage
Research Grant. I would also like to thank my friend Gene Lai and his family for hosting me at
Many scholars and friends in the US have supported me throughout this project. For
crucial assistance in my departure from the US and landing in Japan, I would like to thank Dr.
Bonnie C. Wade for connecting me to my first interviewee, Mieko Shiomi, in Japan. Dr. Wade’s
student Dr. Miki Kaneda has also kindly offered her insights into Japanese experimental and
avant-garde music and introduced me to Yasunao Tone. Thank you to Dr. Robert Garfias for
Over the course of my graduate studies, I have been very fortunate to be surrounded by
brilliant and engaging colleagues and classmates at the University of California, Davis: Melita
Denny, Yu-Hsin Chang, Fang-Wei Luo, Claire Thompson, Michael Accinno, and Gretchen Jude,
among others. Outside the UC Davis community, I would like to thank Tyler Kinnear for sharing
xiii
Last, but certainly not least, my most profound thanks are to my family: my parents and
my older brother, Louis, for their love, care, and support of my study and the pursuit of my
interests.
xiv
Introduction
Reflecting on his first concerts with David Tudor in Japan in 1962 and 1964, John Cage
told Daniel Charles in an interview in the late 1960s: “I think that what we played for them
[Japanese composers] gave them the chance to discover a music that was their own—rather than
a twelve-tone music. Before our arrival, they had no alternative other than dodecaphony. . . . In
fact, our music, that is, the music David Tudor played for them, was the only music that could
something they couldn’t find in the different modern musics.”1 Cage’s insight into the problems
that Japanese composers were facing is no doubt the result of his contact with Japanese
contemporary music circles since 1952. Thinking further about his words, we might wonder: to
what extent did Cage’s presence in Japan actually compel Japanese composers to reassess the
value of their own tradition? How well did Cage’s statement predict trends in contemporary
Japanese music after his visits to Japan? Using these questions as a starting point of inquiry, this
dissertation explores the ways in which Cage’s musical and intellectual presence in Japan has
accrued a range of meanings over the past six decades. Although English-language scholars have
written vaguely of “Asian influence” in Cage’s music, none has studied these influences from a
cross-cultural perspective by exploring the reception of Cage’s music in Japan. Most discuss
Cage’s relation with Japan solely in terms of his learning of Zen from his teacher D. T. Suzuki.
The few scholars who have tackled Cage’s reception in Japan only discuss the topic in the 1950s
and 60s (Ueno) or as an anecdote in the history of Japanese avant-garde art (Everett; Galliano).2
1
John Cage and Daniel Charles, For the Birds (New York: M. Boyars, 1981), 200.
2
Masaaki Ueno, “Cage to Nihon: Sengo gendai ongaku no fuchi [Cage and Japan: The modern music in
the postwar era]” (PhD diss., Osaka University, 1999); Yayoi Uno Everett, “‘Scream Against the Sky’: Japanese
1
My dissertation aims to fill these gaps by shedding light on both sides of the exchange between
from the postwar to the present generation, drawing on archival documents, reviews, and
secondary literature on the postwar history of music in Japan. By probing composers’ diverse
experiences with Cage and aesthetic trajectories in Japan, this project seeks to introduce Japanese
my analysis, as Cage’s music, concepts, and aesthetics took hold in Japan throughout the second
half of the twentieth century. By examining musical works, art events, and narratives of Japanese
people’s experiences with Cage, this project illuminates the phenomenon of gyaku-yunyū (逆輸
入), or “reverse importation.” I argue that Japanese intellectuals saw Cage’s use of Japanese
Over the decades, Japanese reception of Cage has been inflected by the availability of
information on Cage and exposure to his music. A key concept in this discussion is “John Cage
Shock” (Jon Kēji shokku) a term Hidekazu Yoshida coined in 1969 to suggest the structural
disruption of the Japanese music scene caused by Cage’s 1962 visit. In fact, the term
mischaracterized the reception of Cage’s music there for decades thereafter. When introducing
the term “Cage Shock,” for example, surveys of Japanese music in the twentieth century often
fail to clarify that it only applies to the mental states of some conservative composers, composers
Avant-garde Music in the Sixties,” in Sound Commitments: Avant-Garde Music and the Sixties, ed. Robert
Adlington (New York: Oxford University Press, 2009), 187–208; Luciana Galliano, Yōgaku: Japanese Music in the
Twentieth Century (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2002).
2
of the European avant-garde style, and the general public who were not familiar with Cage.3
Indeed, Japanese composers’ musical and verbal responses demonstrate that the Japanese avant-
garde was thriving before Cage visited Japan in 1962, and that the term “Cage Shock” functioned
largely as a media buzzword to enhance the visibility of Cage and his hosts in Japan. Rather than
shock, contact with Cage represented a turning point for some Japanese composers, inviting
them to stop following in the footsteps of European composers, which they had been doing since
the Meiji period (1868–1912), and to explore alternative paths in a cross-national music context.
In the 1970s, those Japanese avant-garde composers who felt close to Cage’s counter-
cultural perspective in the 1960s became the central figures of contemporary music circles in
Japan. Having left the eccentric avant-garde and becoming mainstream, they started to think
more broadly about their social roles and the musical paths that they could travel. For instance,
Toshi Ichiyanagi felt a new responsibility to keep the tradition of Japanese music alive.
Therefore, he composed new repertoire for Japanese traditional genres using Cage’s concept of
indeterminacy and graphic scores, which reflected Cage’s prediction that Cage and Tudor’s
performances would help Japanese discover a music that was their own. Conversely, Takehisa
Kosugi rejected Japanese traditional elements and instead explored the reality of space through
multisensory improvisation, extending the emphasis on actions and processes in Cage’s 1960s
music.
Beyond music, Cage’s conceptual presence in Japan is pervasive in the fields of visual
and sound arts. For example, in the 1970s, Cage inspired the composer Keijirō Satō to stop
composing and to delve into the creation of sound objects. When more and more museums and
3
Ongaku no Tomosha, ed., Nihon no sakkyoku 20-seiki [Japanese compositions in the twentieth century]
(Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1999); Nihon Sengo Ongakushi Kenkyūkai, Nihon sengo ongakushi jō [History of
postwar Japanese music, I] (Tokyo: Heibonsha, 2007).
3
art galleries threw open their doors to artwork involving sound, in the 1990s, Cage-related events
held outside of traditional classical music venues, such as P3 Art and Environment (Tokyo) and
the Mito Art Museum (Ibaraki), became the new places where Japanese musicians gathered to
discuss Cage. More important, it was not the classically trained composers and musicians but a
new generation of sound artists who became active in responding to Cage’s principles through
Literature Review
music and introducing a non-western musical view that has not been properly valued by western
musicologists. For example, Kay Larson, in Where the Heart Beats, unfolds the story of how Zen
Buddhism saved Cage from himself but mentions only a few Japanese figures, such as D. T.
Suzuki, Ichiyanagi, Isamu Noguchi, and Aki Takahashi—those who were active in the US. Even
when discussing Cage’s premiere of 0'00" in Tokyo, she recounts Cage’s performance and
perspective but omits the reaction of the Japanese audience or the historical context of the event
in postwar Japan.4 Likewise, in his biography of Cage, Kenneth Silverman mentioned very few
details about Cage’s interaction with the Japanese avant-garde scene, and downplayed Cage’s
4
Kay Larson, Where the Heart Beats: John Cage, Zen Buddhism, and the Inner Life of Artists (New York:
Penguin Press, 2012), 378–83.
5
Kenneth Silverman, Begin Again: A Biography of John Cage (New York: Alfred A. Knopf, 2010).
4
Recent studies on Cage’s reception in Japan mostly focus on Cage’s Japanese debut and
its impact on the Japanese musical scene in the 1960s. Masaaki Ueno’s “Cage and Japan:
Modern Music in the Postwar Era,” written in Japanese, is currently the most extensive survey of
this topic.6 Ueno chronicles Cage-related events that illustrate how Cage’s musical thoughts were
imported, reacted to, and disseminated in the 1950s and 1960s, in the context of the multiple
trends of modern music introduced in Japan since 1950. Both Luciana Galliano and Yayoi Uno
Everett mention “Cage Shock” in passing in their surveys of Japanese avant-garde and postwar
music histories, granting to Cage the dominant role in changing the musical styles of 1960s
Japan. Specifically, Everett concludes that it was Cage and Tudor, along with Ichiyanagi and
Yoko Ono, who introduced Happenings, Events, and Fluxus, and that such events shifted the
aesthetic orientation from high modernism to the experimental avant-garde.7 Outside of musical
scholarship, art historian Midori Yoshimoto discusses Cage’s visit in light of performance art
history, mentioning Cage’s role in liberating Japanese avant-garde artists from institutionalized
schools of arts.8
Both William Marotti and Miki Kaneda, however, challenge the unilateral view that
“Cage influenced Japan,” arguing that the encounters between Cage and Japan were indeed a
two-sided exchange; Cage was perhaps more influenced by his encounters with the Japanese
avant-garde than they were by him.9 Moreover, Kaneda subverts Cage’s supposed role as
6
Ueno, “Cage to Nihon.”
7
Galliano, Yōgaku, 221–38; Everett, “‘Scream Against the Sky’,” 194–95.
8
Midori Yoshimoto, Into Performance Japanese Women Artists in New York (New Brunswick, NJ:
Rutgers University Press, 2005), 31‒32.
9
William Marotti, “Challenge to Music: The Music Group’s Sonic Politics,” in Tomorrow Is the Question:
New Directions in Experimental Music Studies, ed. Benjamin Piekut (Ann Arbor: University of Michigan Press,
5
nurturer of the Japanese postwar avant-garde by acknowledging that the “anti-music”
improvisation of the Japanese collective Group Ongaku in the early 1960s had already prepared
My dissertation supplements Ueno’s work by extending the reception of Cage until the
twenty-first century and by examining in greater detail the trajectories of selected Japanese
groups and individuals who had direct contact with Cage and have ongoing relations with Cage’s
musical practices—supporting them, contesting them, or keeping them at a distance. Rather than
disputing who is more influential in this two-sided exchange, I focus on deconstructing the
power of the term “Cage Shock” which has had a deep influence, seriously oversimplifying the
Although some Japanese composers and artists who had life-long interactions with
Cage’s musical concepts, such as Ichiyanagi, Kosugi, and Yasunao Tone, are famous enough to
be covered in English-language music and art historical scholarship, most scholars discuss these
men in the context of western musical practices. Michael Nyman, for example, considers
music.10 Douglas Kahn discusses Kosugi in light of the Fluxus movement in New York.11 Only a
handful of biographical studies discuss these composers’ relation to Cage in the context of
2014), 130; Miki Kaneda, “The Unexpected Collectives: Intermedia Art in Postwar Japan” (PhD diss., University of
California, Berkeley, 2012), 25‒26.
10
Michael Nyman, Experimental Music: Cage and Beyond (New York: Schirmer Books, 1974).
11
Douglas Kahn, “The Latest: Fluxus and Music,” in Sound, ed. Caleb Kelly (London: Whitechapel
Gallery, 2011), 28‒42.
6
Japanese music history and trace Japanese reactions to Cage’s musical aesthetics after 1970
Within the field of sound art studies, several articles compare the musical practices of
Cage and Japanese avant-garde composers/artists outside the context of western musical
practices. Klaus Ebbeke positions Kosugi’s artistic concepts among those of Cage, European
composers, and Fluxus visual artists.13 Federico Marulanda distinguishes Tone’s use of
Cage’s aleatoric methods, which aimed to renounce the composer’s control.14 Brandon LaBelle
considers the sonic practice of Group Ongaku—who used bodily actions to derive a rich array of
“natural” sounds from existing objects—as an alternative strand of postwar sonic exploration,
musique concrète, and the specifics of French acousmatics.”15 These authors discuss the
they do not touch on the direct contact between Cage and the Japanese composers/musicians,
their works are ideal models for me to discuss individuals and groups without assuming the
12
Yoshiharu Suenobu, Kaisō no John Cage: Dōjidai o ikita 8 nin e no intabyū [Reminiscences of John
Cage: Interviews with eight people living in the same age] (Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1996); Everett, “‘Scream
Against the Sky’,” 187–208.
13
Klaus Ebbeke, “Takehisa Kosugi’s Acoustic Work” in Takehisa Kosugi, Interspersions 18. Januar—16.
Februar 1992, Daadgalerie, ed. Takehisa Kosugi and René Block (Berlin: Berliner Künstlerprogramm des DAAD,
1992), 31–37.
14
Federico Marulanda, “From Logogram to Noise,” in Yasunao Tone: Noise Media Language, ed. Yasunao
Tone and Robert Ashley (Los Angeles: Errant Bodies Press, 2007), 79–92.
15
Brandon LaBelle, Background Noise: Perspectives on Sound Art (New York: Continuum International,
2006), 35–45.
7
My work also draws upon larger studies on the issue of “Japaneseness,” often applied to
concerns over contacts, conflicts, and prospects for change in Japanese culture. In fact,
Japaneseness is a phantasm reflected through the mirror of other cultures. Considering the cross-
cultural, cross-genre efforts of postwar composers, music theorist Steven Nuss believes that the
collective image of “Japaneseness” is not one monolithic, exclusive site, but a fractured and
both (or multiple) sides of the cultures.16 In conversation with existing theories of Japaneseness,
my work explores how there might be multiple “Japans” that simultaneously co-existed for
postwar composers, considering that, after contact with Cage’s musical philosophy, some
composers and artists (e.g. Ichiyanagi, Tōru Takemitsu, and Makoto Moroi) emphasized the
historical and traditional elements of Japan, while others (e.g. Kosugi and Tone) rejected any
sound or sense of aesthetics associated with the past and chose instead to address a Japan of the
present.
A few recent studies of Cage’s reception outside the United States (other than Japan)
have helped me envisage my work in a global context. Amy Beal’s book New Music, New Allies:
American Experimental Music in West Germany from the Zero Hour to Reunification (2006)
documents the activities of American composers, including Cage, in West Germany between
1945 and 1990.17 Effectively, Beal enables us to piece together the initial contact between Cage
and Japanese taking place in West Germany and its impact on Cage’s early reception in Japan. In
addition, both Ana Alonso-Minutti’s and Carmen Pardo Salgado’s studies reveal a surprising
16
Steven Nuss, “Hearing ‘Japanese,’ Hearing Takemitsu,” Contemporary Music Review 21, no. 4 (2002):
44.
17
Amy C. Beal, New Music, New Allies: American Experimental Music in West Germany from the Zero
Hour to Reunification (Berkeley: University of California Press, 2006).
8
similarity of Cage’s reception in very different countries. Alonso-Minutti, for example, argues
that although many Mexicans dismissed Cage, his influence on Mexican avant-garde music was
undeniable.18 Salgado, on the other hand, observes that in Spain, Cage’s musical and conceptual
presences did not result in any specific school or style but opened up the musical field with a
sense of creative freedom—a phenomenon also found in Japan (and perhaps other countries).19
In Japan, as we will see, the sense of creative freedom that surrounded Cage led many Japanese
To explain the similarities between these scattered local histories, I draw upon art
historian Reiko Tomii’s concept of international contemporaneity, which suggests how local
practices may be linked to global narratives without assuming that the local derives from the
global.20 By connecting the studies of Cage’s reception outside the United States with Tomii’s
theory, we can recognize that the story between Cage and Japan is not only part of Japanese
postwar history but also of the global history of musical mobility in the second half of the
twentieth century.
Research Methodology
Archival research and ethnographic interviews are my primary research methods and are
the result of fifteen months of research in Japan (mostly in the Greater Tokyo Area) and archival
work in Chicago, Los Angeles, and New York, undertaken between 2016 and 2020.
18
A. R. Alonso-Minutti, “Resonances of Sound, Text, and Image in the Music of Mario Lavista” (PhD
diss., University of California, Davis, 2008), 57.
19
Carmen Pardo Salgado, “The Influence of John Cage on Spanish Experimental Music,” Contemporary
Music Review 38, no. 1–2 (2019): 44–75.
20
Reiko Tomii, Radicalism in the Wilderness: International Contemporaneity and 1960s Art in Japan
(Cambridge, MA: MIT Press, 2016), 16.
9
1) Archival Research: In the US and Japan, I drew on newspaper and magazine articles,
and exhibition catalogs. The John Cage Collection at the Northwestern University Music Library
contains substantial correspondence between Cage and Japanese figures, which made it possible
to trace Cage’s itineraries and activities in Japan, the personal contacts between Cage and
individual Japanese musicians and scholars, and the genesis of their collaborative works. I
viewed scores and archival materials related to Japanese composers and artists such as
Ichiyanagi, Kosugi, Kuniharu Akiyama, Tone, Yoriaki Matsudaira, Yūji Takahashi, Toshirō
Mayuzumi, and Mieko Shiomi and two albums of photographs taken by photographer Yasuhiro
Yoshioka, an invaluable visual record of Cage and Tudor’s 1962 visit to Japan, at the David
Tudor Papers (Getty Collection) and the Gilbert and Lila Silverman Fluxus Collection (Museum
In Japan, I examined the complete collection of the SAC Journal and the documents
related to Cage’s 1960s performances in Japan from the Sogetsu Art Center archival collection at
the Keio University Art Center.21 At the National Diet Library, which collects copies of all
publications published in Japan, houses most of the books, newspapers, and magazine articles
that describe responses by Japanese composers and critics to Cage’s music and philosophy,
whereas the Music Library at the Tokyo Bunka Kaikan contains musical responses, in the form
of scores and recordings. I would like to thank Aki Takahashi for welcoming me to her home and
inviting me to study her late husband Akiyama’s personal collection of Cage-related newspaper
articles from the 1960s, along with correspondence between Akiyama and Cage not stored
elsewhere.
21
The Sogetsu Art Center published the periodical SAC, later renamed SAC Journal, from 1960 to 1964.
10
2) Ethnographic Interviews: I conducted twenty-one interviews with Cage-related
Japanese composers, musicians, artists, scholars, and gallery owners from the postwar to the
present generations, contacts for which I have to thank Professor Emeritus Bonnie Wade at the
University of California, Berkeley and Professor Toshie Kakinuma at Kyoto City University of
Through each interviewee, I sought their personal perspective on Cage as well as their thinking
about Cage’s reception in Japan. Ultimately, I realized that the Japanese experiences of Cage
actually diverged between generations. Most of the young composers raised no objection to the
term “Cage Shock” and feel no right to question the term since they did not experience “Cage
Shock” firsthand. The position against the “Cage Shock” narrative is only common among some
composers of the first postwar generation, the witnesses of the 1960s Japanese music scene.
history. Since the accuracy of one’s memory declines over time, it seems to be unavoidable that
my interviewees’ recounting of the history would often be mixed with memory lapses and
unintentional embellishments, just as any perspective on Cage (or on history in general) changes
over time. Clearly my interviewees spoke from their point of view in the present, occasionally
resulting in discrepancies, which I cross-check with documents. For example, when talking about
the term “Cage Shock,” many composers of the first postwar generation did not reveal their own
objections to the “Cage Shock” narrative until the time of our interviews.
Last but not least, I also learned from my interviewees the challenge of asking about
influence. Because not everyone accepts the premise that creation must be influenced by external
factors, the choice to reveal or conceal one’s influences will be shaped by personal
circumstances such as one’s artistic philosophy, life experience, or socioeconomic status. Some
11
composers or artists, oftentimes senior and well-established, would deny any influence from
others as a strategy to emphasize their artistic originality. One representative figure of this type
among my interviewees is Jōji Yuasa. Although some of his works of the early 1960s, such as
Projection Esemplastic for piano(s) (1961), as Galliano observed, is “principally aleatoric” and
bears “the influence of Cage,” Yuasa stated consistently throughout our interview that none of
his pieces was directly influenced by Cage.22 Other composers (usually younger), such as Jō
Kondō and Motoharu Kawashima, were open to talking about the influences they received and
which strengthened their connections with specific individuals or artistic styles. As they were of
a younger generation, they may have been less worried about such things or it may have been
Chapter Descriptions
1 considers the early contact between Cage and Japan, from 1948 to 1962. By examining the
demonstrates that the Japanese avant-garde was thriving before Cage’s first visit to Japan and
had, by that time, prepared the Japanese audience to receive Cage and Tudor’s performances in
1962. Chapter 2 documents in detail the cultural exchange between Cage and Japan in the 1960s,
in particular the rise of the term “Cage Shock.” I analyze works such as Minao Shibata’s Poem
Recited in the Night (1963), Takemitsu’s Textures (1964), and Matsudaira’s theater piece What’s
Next? (1967‒71), among others, which reflect the transient interest in Cage’s aleatoric
techniques among some Japanese composers. Although the two-way cultural exchange did not
22
Galliano, Yōgaku, 217; Jōji Yuasa, interview by the author in Japanese, Tokyo, December 20, 2018.
12
guarantee a mutual understanding, it caused reactions and irreversible changes in the musical
thoughts of both sides. For Japanese composers, I argue this period of imitation ended with a
transition away from importing the latest western trends and a move toward exporting their
music abroad.
Chapter 3 investigates the Japanese reception of Cage from 1970 to the present, focusing
on generations that did not experience “Cage Shock” firsthand. As the fever of avant-gardism
gradually faded away, young composers learned the Cagean experimental tradition in an
personal histories of representative Japanese who continued to associate with Cage and his
philosophy after 1970, such as composer/performers Kondō (1970s), Aki Takahashi (1980s), and
Mamoru Fujieda (1990s). All were involved in different types of activities related to Cage,
reflecting Cage’s philosophy in their music through a postmodern perspective beyond the East-
West dichotomy. It was also in the 1990s that some older composers who had witnessed the
supposed “Cage Shock” firsthand started to state that Cage’s Japanese debut had not been
shocking at all. I argue that instead of reflecting objectively Japanese reception of Cage, the wide
circulation of the term “Cage Shock” through the mass media since the 1960s only shows the
fact that Cage’s name recognition had radiated outward from a few Japanese avant-garde leaders
The second half of my dissertation departs from the chronological narrative to address
the two major responses to Cage’s philosophical questions. Chapter 4 examines the confluence
of the eastern and western musical traditions, discussing composers who found in graphic scores
a common ground between traditional Japanese music and the western avant-garde, uniting
indeterminacy and other Cagean techniques with traditional Japanese instruments and aesthetics.
13
This chapter analyzes these works of cultural synthesis such as Takemitsu’s November Steps for
biwa, shakuhachi, and orchestra (1967) and Maki Ishii’s Sō-gū (Encounter) for shakuhachi and
piano (1970), as well as the two pieces that Cage composed in collaboration with the shō player
Mayumi Miyata. Through these examples, I aim to depict the phenomenon of “reverse
inspired Japanese composers to find new artistic approaches from their own culture without
interaction with Japanese artists and organizations outside the field of music, including the
dissemination of his ideas in museums, art galleries, and multimedia performing spaces. I focus
on the international careers of sound artists such as Kosugi, Tone, Keijirō Satō, and Akio Suzuki
who had kept up with the aesthetics of Cage throughout their careers by exploring the nature of
sounds in the everyday objects and acoustic spaces of Japan. I also analyze the Cage-related
exhibitions held in the 1990s, where Japanese across generations and genres connected with the
Cagean sound- and listening-based practice in a museum context. I argue that in comparison to
the musician-centered reception of Cage in the 1950s and 1960s, the Japanese reception of Cage
after 1990 was expressed more by sound artists, who promoted Cage’s musical ideas in a
museum context.
By examining the relationship between Cage and Japan from the postwar to the present,
from the generational impact (Cage Shock) to the two fields of traditional Japanese music and
sound art, this dissertation aims to comprehensively present a wide array of meanings generated
from Cage’s musical and intellectual presence in Japan. I unfold the stories of cross-cultural
14
encounters, exchange, friendship, collaboration, and mutual respect between Cage and several
15
Chapter 1 The Early Contact between Cage and Japan (1948–62)
Japan’s Early Contact with Cage from the Late 1940s: Kuniharu Akiyama and Jikken Kōbō
Cage’s name first appeared in the Japanese press in 1948. Three years after World War II
had ended, Saburō Sonobe rejoiced that information about foreign countries was finally entering
Japan.1 Yet, Sonobe lacked information on the compositional activities in Europe and the US
because of the wartime blockade. Thus, he turned to information from US newspapers likely
accessible to him through the library policies of the US Occupation.2 For example, Sonobe
summarized Virgil Thomson’s essay in The New York Herald Tribune, one of the few sources
that he could then obtain, which cited Cage as a new leading composer of the percussion (or
It was not until the 1950s that individuals who had personal contacts with Cage began to
write Cage-related articles. Kuniharu Akiyama (1929–96), a leading critic of 1950s Japan, wrote
across genres ranging from avant-garde arts to modern poetry in magazines such as Ongaku
geijutsu, Rekōdo geijutsu, and Bijutsu techō. It was he who initiated the conversation between
Cage and Japanese music circles. Akiyama became interested in Cage’s music in the spring of
1949, during his freshman year. In the library of the Civil Information and Education Section of
GHQ (the General Headquarters of the Allied powers), he read Peter Yates’s article in Art and
Architecture and Peggy Glanville-Hicks’s article in Musical America about Cage and the
1
Saburō Sonobe, “Ōbei sakkyoku-kai no genjō [The current situation of the European and American
composition circles],” Ongaku geijutsu 6, no. 2 (1948): 2.
2
In the years immediately after the end of World War II, very few Japanese citizens were allowed to travel
abroad at the time. Imported newspaper and art journals were the major sources of information and inspiration for
those interested in western modern art. Hiroko Ikegami and Robert Rauschenberg, The Great Migrator: Robert
Rauschenberg and the Global Rise of American Art (Cambridge, MA: MIT Press, 2010), 157.
16
prepared piano.3 Glanville-Hicks was one of the first to describe Cage as “an important and
controversial figure” among the American avant-garde when certain New York critics had
About the same time as the avant-garde activities of Cage and the New York School,
Akiyama and his young cohorts, including Tōru Takemitsu (1930–96), founded the avant-garde
group Jikken Kōbō (Experimental Workshop) in Japan in 1951. Akiyama’s increasing interest in
Cage and avant-garde art drove him to contact Isamu Noguchi (1904–1988), who had come to
Japan in 1950. As the editor of Rekōdo geijutsu, Akiyama interviewed Isamu Noguchi in
Kamakura in January 1952, nominally for information about American music and new ballet. As
Akiyama later revealed, the real purpose of his meeting with Noguchi was to learn about Cage’s
dance music, since Noguchi had been the stage designer for the Cage/Cunningham collaborative
work The Seasons (1947), which would premiere in New York on May 18, 1947.5
Not only Akiyama, but the entire group of Jikken Kōbō was aware of Cage. Its members
became acquainted with Cage’s music through their private gatherings where they would discuss
scores of the western composers (such as Olivier Messiaen) and information gleaned in the US
magazines. The Jikken Kōbō composers recognized that the countercultural force of Cage’s
music, such as defying the temporal structures of classical music, closely paralleled their own
anti-establishment stance. Composer Jōji Yuasa (1929–), also a member of Jikken Kōbō, stated,
3
Peter Yates, “Music,” Art and Architecture 64, no. 4 (1949): 21–23; Peggy Glanville-Hicks, “John
Cage … ‘A Ping, Qualified by a Thud’,” Musical America 68, no. 10 (September 1948): 5, 20.
4
Glanville-Hicks, “John Cage … ‘A Ping, Qualified by a Thud’,” 5; for more on Glanville-Hicks, see
Suzanne Robinson, Peggy Glanville-Hicks: Composer and Critic. Music in American Life (Urbana: University of
Illinois Press, 2019).
5
Kuniharu Akiyama and Toshi Ichiyanagi, “Dialogue: John Cage and Japan by Toshi Ichiyanagi and
Kuniharu Akiyama,” Music Today 18 (1993): 4.
17
“In liberating music from its own world, we were reacting against the academic conventions,
systems, and the establishment.”6 And Cage’s works, which often erased the boundaries of
music, sound, art, and life, were very close to Jikken Kōbō’s cross-disciplinary artistic
productions which aimed “to combine the various art forms . . . and to create a new style of art
with social relevance, closely related to everyday life.”7 As if finding a fellow traveler on the
other side of the Pacific, Jikken Kōbō became eager to experience and perform the composer’s
In meeting Akiyama, Noguchi not only gave him Cage’s contact information but also
encouraged him to write to Cage since he knew Cage was very friendly. On behalf of Jikken
All members of our ‘Jikken Kōbō’ have been combined in their opinion and wish that
your brilliant works should be played and introduced to [the] public in Tokyo. . . . Its
[Jikken Kōbō’s] promising artist members all have shown energetic activities, exhibiting
their works to be proved not conventional like those [that] can be seen everywhere in this
country nowadays. . . . In Japan, to our great regret, old forms, techniques, and only
classicism in the sphere of music are in flood; very scarce opportunities are given to us to
hear any kind of contemporary music played. We determined, therefore, if it means an
adventure to us, to introduce to Japanese audience the works of the composers who can
represent and create [a] truly modern sense of humanity today.
It will be greatly appreciated by all of us, if you are kind enough to send us scores of
your valuable works for piano and also for chamber music, and [to] give us [the] honor
and privilege to use them for our concert, which we hope to be able to hold next July in
Tokyo. On this occasion, the program, in addition to your works, will be: André Jolivet;
Sonata for Piano, Concerto pour Flute; Jōji Yuasa: Movement for Clarinet and Piano
(Member of our Group).8
6
Jōji Yuasa, “Jikken Kōbō Concert,” liner notes to Jikken Kōbō no Ongaku, Fontec FOCD3417, 1996, CD,
11.
7
Kitadai Shōzō’s draft of Jikken Kōbō’s manifesto. Satani Gallery, ed., Experimental Workshop: The 11th
Exhibition Homage to Shuzo Takiguchi (Tokyo: Satani Gallery, 1991), 102.
8
Typescript letter from Kuniharu Akiyama to John Cage, April 18, 1952, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
18
Whatever his limitations in English, Akiyama clearly expressed his and Jikken Kōbō’s wish to
premiere Cage’s music in Japan, though this wish was not fulfilled in the 1950s. Because Cage’s
initial reply did not arrive until the concert ended, Jikken Kōbō could not access Cage’s scores in
time for the July concert in 1952. In 1953, Akiyama finally received two of Cage’s scores, A
Book of Music (1944) and Music of Changes (1952), from the German harpsichordist Eta Harich-
Schneider, who had asked him to translate her article “Recent Trends in Contemporary American
Music.”9 Though Akiyama planned to program these works on the first concert of Cage’s
Changes and A Book of Music and hoped to perform it among the Jikken Kōbō group,” he
explained, “no pianist at that time could perform either of these two pieces. Eventually, we just
performed Messiaen’s pieces, but not Cage’s, whose music I had wanted to be performed the
most.”10
Despite the unrealized concert, in Cage and Akiyama’s correspondence, Cage expressed
his desire to visit Japan: “I have always had the desire to come one day to Japan and perhaps
through the Fulbright might manage to do it. In that case I look forward to meeting you.”11 Cage
was not just being polite. He did plan to visit Japan with the Merce Cunningham Dance
Company on a tour from December 1955 to January 1956. He hoped his Japanese friend,
Hidekazu Yoshida (1913–2012) could connect him to the Japanese newspapers, who often
9
The article was going to be published in the magazine of NHK Philharmonic Orchestra Philharmonics in
December 1953. Eta Harich-Schneider and Kuniharu Akiyama, “Gendai Amerika ongaku no saikin no keikō
[Recent trend of contemporary American music],” Philharmonics 25, no. 11 (Dec 1953): 26–29.
10
Akiyama and Ichiyanagi, “Dialogue,” 5.
11
Cage did not receive the Fulbright fellowship to Japan that he refers to in this letter. Handwritten letter
from John Cage to Kuniharu Akiyama, July 23, 1952, John Cage Correspondence, 1901–1993, Northwestern
University Music Library.
19
arranged concerts in Japan. Cage also wrote to Akiyama in the hope of obtaining more
engagements in Japan to pay their traveling expenses. At the end of the letter, Cage again
expressed his yearning to visit Japan: “I cannot tell you how much I look forward to meeting you
and being in Japan; it is the country of the whole world whose art and thought has most vitality
for me.”12 Though Cage’s plan was not carried out in the 1950s, his increasing contact with
Japanese critics and composers since then led to the realization of his dream of visiting Japan in
1962.
in the East, which led him to think of Cage around August 1954 when he started to edit the
special issue “Rediscover the East” of the Tokyo Philharmonic journal Symphony. The issue was
inspired by a recent trend among western European artists to focus on the East; “The Eastern
Problem” was discussed at the conference of the International Society for Contemporary Music
in May 1954. Considering Cage could be the featured contributor to his own special issue,
Akiyama wrote to Cage in 1954: “I am planning to print your and Olivier Messiaen’s essays on
[the] Far East problem from the point of composer’s view in the autumn number of [the] Far East
problems. I should be very delighted if you would write it to me. The closing day is [the] 25th of
September (over six sheets of type writing paper). The magazine is named ‘The Symphony’ and
I am editor in chief of it.”13 The special issue, eventually published in February 1955, included
the Japanese translation of Cage’s spare six-page article “Problem” and Cage’s 1949 essay
12
Typescript letter from John Cage to Kuniharu Akiyama, March 11, 1955. (Private letter owned by Aki
Takahashi)
13
Handwritten letter from Kuniharu Akiyama to John Cage, August 1954, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
20
“Raison d’Être de la musique modern,” originally published in Contrepoints.14 Compared with
the other articles in the special issue, Cage’s article initially looks like the least connected to the
topic. Although Akiyama arbitrarily translated into Japanese Cage’s title as “Far East Problem,”
in accordance with the topic, Cage begins with a rather universal view of music:
The present musical situation (magnetic tape) has no problems (-East, -West, -North, -
South, -up, -down, Far- or Near-) in it. Action without problems is purposeless and
accomplishes nothing (one’s ears are therefore in excellent condition for hearing. (silence
does not exist, not in any season). . . . Action is (skillful) non-interrupting and itself not
interrupted by whatever.15
For the Japanese reader unaware that Cage had studied with D.T. Suzuki, the Zen Buddhist
undecipherable.
Perhaps to better justify Cage’s article in the special issue, Keijirō Satō (1927–2009), also
a member of Jikken Kōbō, strengthened Cage’s connection to the East in his contribution “East
in the West: Raison d’Être de la musique modern,” which followed Cage’s article.16 Satō
The American composer who was investigating a new possibility in contemporary music
while taking much inspiration from eastern music (tala and noh) and thought. . . . Cage
threw away pitched tuned instruments, and wrote for the percussion orchestras, which
exhibit the construction of repetition, and accumulated rhythmic patterns similar to
eastern music. . . . Though Cage didn’t use any eastern elements in the prepared piano
music in [Alexander] Calder’s film, I felt an “eastern” sense from Cage’s music. For the
most part, sounds did not engrave themselves in time but were arranged in space.17
14
John Cage, “Tōyō no mondai gendai ongaku no sonzai riyū [Far East problem: Raison d’Être de la
musique modern],” The Symphony 2, no. 8 (February 1955): 8–11; idem, “Raison d’Être de la musique modern,”
Contrepoints 6 (1949): 55–61.
15
Cage, “Tōyō no mondai gendai ongaku no sonzai riyū,” 8.
16
Keijirō Satō, “Seiyō ni okeru tōyō: Tōyō no kanōsei [East in the West: Raison d’Être de la musique
modern],” The Symphony 2, no. 8 (February 1955): 17.
17
Ibid.
21
With the efforts of Akiyama (and Satō), the special issue left Japanese readers in the mid-1950s
The other strand of Japanese composers’ early contact with Cage happened concurrently
in Europe. The key mediator, music critic Yoshida, met Cage at the Donaueschingen Music
Festival in the fall of 1954. His anecdotes about Cage, later published in his travelogue Ongaku
kikō (1957), confirm Akiyama and Jikken Kōbō’s understanding of Cage—as an ardent admirer
of the eastern culture.19 Yoshida first went to Europe in the spring of 1954, where he attended
Cage and David Tudor’s final rehearsal for their European debut at the Donaueschingen Music
Festival in October 1954. As Yoshida wrote in Ongaku kikō, “after seeing Cage’s rehearsal,
Heinrich Strobel (1898–1979) and Madame Strobel suggested that Cage should give an
explanation before his performance. Cage walked to us with a smile and rejected giving any
explanation for his work: ‘Do you think it’s so important to be understood by the public? This is
an expression and nothing else. There’s no meaning to be explained.’”20 Then Cage turned to
Yoshida, whom he met just a day before, and asked, “As a Japanese [person], what do you
think?” Yoshida replied, “If the music can be explained by words, then the music is
18
According to Masaaki Ueno, in the 1950s, Cage-related articles in Japan were mostly about his
relationship with the East. Lots of the articles discuss Cage’s embrace of eastern art and concept, including noh,
Buddhism, Zen, Japanese living and architectural styles, and I-Ching. Others emphasized that Cage’s rhythmic
structure and aleatoric improvisation were influenced by eastern rhythm or Japanese ma. For more, see Masaaki
Ueno, “Cage to Nihon: Sengo gendai ongaku no fuchi [Cage and Japan: Modern music in the postwar era]” (PhD
diss., Osaka University, 1999), 28–36.
19
Hidekazu Yoshida, Ongaku kikō [Music travelogue] (Tokyo: Shinchōsha, 1957).
20
Ibid., 350–51.
22
unnecessary.” Taking Yoshida’s words as a justification for not giving an explanation of his
work, Cage laughed and said: “That’s it! A Japanese laughs, I laugh and it’s enough!”21
On the next day, Yoshida and Cage happened to meet again at a café. Cage came to
Yoshida and showed his strong interests in the East: “America is a mixed nation and has no
unified spiritual basis. We rely on material culture and therefore have less and less spirituality.
Yet, I think the East is totally the opposite. My interest in Zen is based on my hope to recover
Americans’ lost spirit.”22 In the afternoon rehearsal of Cage’s prepared piano pieces, Cage and
Tudor played 34'46.776" (1954) with two pianos for 34 minutes and 46.776 seconds. Among the
audience, Heinrich Strobel and his wife were annoyed and urged Cage to shorten the piece to
one-fifth of its length. Again, Cage turned to Yoshida in the audience and asked what he thought
as a Japanese. Yoshida replied: “In Japan, striking the body of the instruments, producing noisy
effects by plucking, or tuning the strings during the performance were all common in Japanese
music. But I couldn’t understand why the piece must be so long. This was the most unpolished
classical piece that I have ever met. I almost wonder whether this piece has any value in the
classical music repertoire.”23 Without the support of his Japanese friend, Cage walked down
from the stage and, looking like he might cry, said: “It’s a pity. They don’t permit me to play the
For Cage, the encounter was memorable enough that he recounted it in his “Remarks
before a Visit to Japan” (1962): “At the end of this rehearsal [at the 1954 Donaueschingen Music
21
Ibid., 351.
22
Ibid.
23
Ibid., 352.
24
Ibid.
23
Festival] only one person in the audience offered his congratulations. He was Hidekazu Yoshida
who later traveled with us to Cologne and Paris and who answered my questions regarding haiku
poetry.”25 The haiku knowledge that Cage learned from Yoshida later became the basis of his
trilogy, Atlas Eclipticalis (1961–62), Variations IV (1963), and 0'00" (1962). Yet, to Yoshida,
Cage’s understanding of Japan made him rethink of his own culture from a different angle.
While listening to Cage’s account of his aspiration to visit Japan on their train to Cologne,
Yoshida was thoughtful. “To foreigners’ knowledge of Japan,” he later wrote in his travel note,
“I often don’t know what to reply.” Among his questions were: “‘how does Zen live in Japan?’ It
is possible that there is Zen within Japanese wisdom and perspective on life. Yet, there are only a
few people who live directly, entirely with the philosophy of Zen.”26 While pondering the issue
of intercultural recognition, Yoshida also started to imagine Cage’s possible visit to Japan in the
When Yoshida returned to Japan, his experience with Cage circulated in Japan’s music
community. Yoshida’s report of the European reaction to Cage’s music dominated. As Minao
Japanese composers first knew Cage around 1948 and 1949. Later, when Yoshida
Hidekazu came back from attending Cage’s European debut at the West German
Donaueschingen Music Festival in October 1954, we got to know Cage more
concretely. . . . Yoshida described the confusion and critical attitude of the German music
critics listening to Cage’s music for the first time at the rehearsal of the festival, and he
said that Cage’s performance got boos and laughter from the audience. At that time, we
[Japanese composers] were all Europe-oriented. Therefore, we approached Cage with the
same skeptical perspective as the Europeans toward Cage.27
25
John Cage, “Remarks before a Visit to Japan,” SAC Journal 27, special issue—Sogetsu Contemporary
Series 17 (October 9, 1962): n.p.
26
Yoshida, Ongaku kikō, 359–60.
27
Minao Shibata, “Essei Cage san [Essay: Tribute to Cage],” Gendaishi techō 28, no. 5 (April 1985): 18.
24
Besides becoming acquainted with Cage, Japanese composers acquired concrete examples of
aleatoric, indeterminate, and graphic scores from the European avant-garde composers.
Composers such as Karlheinz Stockhausen, Mauricio Raúl Kagel, Bo Nilsson, Pierre Boulez, and
Donaueschingen in 1954 and the Darmstadt Summer Courses in 1958. Akiyama, who went to
Germany from 1959 to Spring 1960, attended the performance of Cage’s works (Aria with
Fontana Mix) for the first time in 1959 at Darmstadt. He was surprised to see European
composers such as Stockhausen and Bussotti, who saw Cage and Tudor’s performance last year
and before, reacting to the American experimentalism with the European indeterminate notation.
In the May issue of the leading monthly music magazine Ongaku geijutsu, Shibata took
preparation for Japanese premiere of Klavierstücke XI (1956) at the second Contemporary Music
Festival at Karuizawa on August 21, 1958, the first European indeterminate work performed in
Japan.28 In June 1958, the twenty-seven-year-old composer Yoriaki Matsudaira (1931–) listened
to Stockhausen’s indeterminate work ahead of his Japanese colleagues, when Matsudaira’s own
work Variations for violin, cello, and piano (1957) was performed alongside Stockhausen’s
Zeitmass (1955–56) at the International Society for Contemporary Music World Music Days
Festival in Strassbourg (France). “It’s at that time that I became acquainted with Stockhausen’s
indeterminate music and started to compose with the European controlled indeterminacy, without
28
Minao Shibata, “Stockhausen no Nr. 7 Klavierstücke XI ni tsuite [About Stockhausen’s Nr. 7 of
Klavierstücke XI],” Ongaku geijutsu 16, no. 5 (1958): 98–103.
25
Stockhausen’s indeterminate works,” said Matsudaira.29 Matsudaira adopted controlled
indeterminacy in his Velocity Coefficient for flute, keyboard, percussion, piano, and conductor
(1958). He composed most of the components, such as tempo, pitch, dynamics, attack, and
duration, in Velocity Coefficient serially while leaving the order of the three movements and
Two years later, Matsudaira applied indeterminacy to the conductor’s score in the second
movement of his Orbits for flute, clarinet, and piano (1960) (fig 1.1), which has six circle graphs
instead of a full score. Each graph shows the variations of tempo, decided with serial methods,
within this piece. The conductor starts the piece at any point of each circle, reading the
metronome markings inside or outside of the circle either clockwise or counter-clockwise. Each
performer’s score also has some passages of notes with free rhythm. Thus, depending on the
conductor and performers, the performance would be different each time. Since there is no full
score, neither the conductor nor the performers know the other parts of the music. Matsudaira
minimized the conductor’s role from controlling the ensemble to merely indicating tempo, which
is coincidentally similar to Cage’s Concert for Piano and Orchestra (1958), where the conductor
acts as a chronometer on the podium whose arms simulate the movement of the hands of a clock.
(Matsudaira did not know Cage’s aleatoric piece at that time.) Their similar approach to the
aleatoric concept helped Matsudaira accept Cage’s music quickly when he later learned it in
29
Yoriaki Matsudaira, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, February 5, 2017.
26
Figure 1.1 Score for Matsudaira’s Orbits for flute, clarinet, and piano. Photograph by the author,
2017.
In the late 1950s, Toshirō Mayuzumi (1929–97) emerged as another key figure in
introducing Cage to Japan. Mayuzumi was one of the postwar composers who had been actively
connecting the Japanese contemporary music scene with the international music world since the
early 1950s. When Mayuzumi returned home from studying in Paris in 1953, he introduced jazz,
serialism, and musique concrète to his compatriots, along with names such as Stockhausen,
Boulez, and Luigi Nono. Mayuzumi’s French education and interests in the avant-garde,
experimental techniques, and later pan-Asianism inspired him to compose with unusual
sonorities and instrumental combinations. For example, his widely-heard Nirvana Symphony
(1958) involves using two separate pentatonic scales derived from the Buddhist temple bell’s
overtone series. He also placed three instrumental groups in different corners of the performance
hall, creating a three-dimensional effect arising as the partial tone structures from these groups
27
combine and cross over the heads of the audience. Akiyama remarked that Mayuzumi’s Nirvana
Symphony is emblematic of Japanese composers’ assimilation in the 1950s of the most up-to-
date European compositional trends (from total serialism to musique concrète) and of their move
Mayuzumi’s interest in distinct timbres and acoustic sound made him keenly interested in
Cage’s prepared piano and aleatoric music. He wrote about Cage’s prepared piano and
philosophy of chance composition along with the elements of Indian and South Asian music in
two main contemporary music magazines in Japan.31 Although composer Fumio Hayasaka
(1914–55) had already used the prepared piano in the film Unter Heissem Himmel in 1954
without having any of Cage’s prepared piano pieces at hand,32 in 1957 Mayuzumi composed the
first prepared-piano piece in Japan after studying Cage’s prepared piano music such as Sonatas
and Interludes (1946–48) in detail. In his Pieces for Prepared Piano and Strings (1957), unlike
Cage, Mayuzumi only used the prepared piano to get timbral nuances to elaborate his serial
technique, instead of basing his music on American experimentalism. His instruction for
preparing the piano is illustrated by a graph which indicates the strings but not the specific
position to insert objects (the preparation can be different depending on the pianist’s taste). On
the other hand, he composed with fixed notation and left no indeterminacy (other than timbre) to
30
Kuniharu Akiyama, Nihon no sakkyokukatachi: Sengo kara shin no sengotekina miraihe jō [Japanese
composers: From the end of the war to a true postwar future. Vol. 1] (Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1978), 81.
31
Toshirō Mayuzumi, “Rekōdo ni yoru gendai ongaku nyumon zenei [Introduction to contemporary
music—avant-garde by recording],” Rekōdo geijutsu 6 (October 1957): 44–45; idem, “John Cage san [Tribute to
John Cage],” Ongaku geijutsu 16, no. 12 (1958): 19–23; idem, “John Cage san II [Tribute to John Cage II],” Ongaku
geijutsu 17, no. 1 (1959): 101–5.
32
The music includes percussion and two prepared pianos. Hayasaka might have learned about prepared
piano from the Jikken Kōbō members Akiyama and Hiroyoshi Suzuki, who often wrote about Cage in the 1950s,
though Hayasaka didn’t get any concrete instruction from them about composing with prepared piano.
28
the performer. With the instruments of a string quartet extending and complementing the
imaginative sounds of the prepared piano, Mayuzumi’s Pieces for Prepared Piano and Strings
reasons for composing with the aleatoric techniques. After observing the score of Cage’s Concert
for Piano and Orchestra, Mayuzumi was struggling to verify whether the irrational thought he
found in Cage’s work was total nonsense and whether this kind of music could truly be an art or
not. His curiosity drove him to New York to meet Cage in person thanks to a grant from the
Institute of International Education of New York for 1960–61. Through Ichiyanagi, Mayuzumi
became acquainted with Cage sometime before Christmas 1960. Knowing that Mayuzumi would
not reunite with his family in Japan, Cage hosted Mayuzumi in his home in Stony Point, New
York, on Christmas Eve.33 Mayuzumi later reported in the magazine Geijutsu shinchō his
surprise at Cage’s simple life and proximity to nature.34 Mayuzumi could not help but agree with
Cage’s artistic attitude that there is no division between art and life. He also hailed Cage as the
most fascinating person among the roughly fifty artists of various ages and genres that he had
met during his trip to the US, and considered Cage’s music as the freshest, richest oeuvre that he
33
Cage even drove one hour to pick Mayuzumi up at his hotel in New York. Toshirō Mayuzumi, “John
Cage ni sasageru chōji [A condolence to John Cage],” Ongaku geijutsu 50, no. 10 (1992): 33.
34
Mayuzumi had later written a similar report in Toshirō Mayuzumi, “Rofuto zenereshon nyuyoku no
atarashi geijutsuka-tachi [Loft generation: New artists in New York],” Yomiuri Evening News (May 22, 1961): 5.
35
Although Mayuzumi agreed that Cage as one of the most influential composers and thinkers in the
twentieth century, he personally did not like Cage’s music that much. In 1961 in New York, Mayuzumi composed
Metamusic for saxophone, violin, and piano (1961), which is an ironic criticism of Cage’s music. Reading the score,
the musicians produce no sounds during the performance but just act as if they sound. The audience will only listen
to the incidental sounds made by the musicians’ actions. Later when Cage visited Japan in 1962, Mayuzumi
dismissed Cage’s significance as a composer—arguing that he stopped composing after 4'33". Toshirō Mayuzumi,
“John Cage no shōtai [The true character of John Cage],” Geijutsu shinchō 12 (March 1961): 58; idem, “Shizen o
29
Consequently, and perhaps influenced by Japan’s long tradition of embracing the latest
trends from abroad, Mayuzumi felt it was imperative for Cage’s work to be heard in Japan.
While in the US, Mayuzumi was also surprised by new developments in Ichiyanagi’s work, that
is, after becoming Cage’s student in 1957 and getting involved in the New York avant-garde
scene.36 He recognized that Ichiyanagi could become an authority on the music of Cage and the
experimental New York School in Japan. Thus, Mayuzumi persuaded Ichiyanagi to return to
Japan and participate in organizing the Japanese premiere of Cage and his fellow Americans’
works at the 4th Contemporary Music Festival in Osaka on August 25–27, 1961, under the
Mayuzumi had founded the Twentieth Century Music Laboratory in 1957 with
composers Makoto Moroi (1930–2013), Shibata, and Yoshirō Irino (Yoshida joined later), who
all desired to hold a contemporary music festival and lecture series in Japan. The Laboratory had
organized its contemporary music festivals, modeled on Donaueschingen, almost annually since
1957 with the initial goal of introducing European avant-garde music to Japanese audiences.
Because the Laboratory comprised composers of different ages and styles and opinions, not all
the members of the Laboratory supported Mayuzumi’s promotion of Cagean experimental music
in Japan. Moreover, the Laboratory ventured to hold its 4th Contemporary Music Festival in
Osaka, where the interest in contemporary music was still unknown; the Laboratory was afraid
genshutsu saseru ongaku [Music that makes nature appear],” SAC Journal 27, special issue—Sogetsu Contemporary
Series 17 (October 9, 1962): n.p.
36
Before Ichiyanagi went to the US in 1952, his music was close to the French neoclassicism. His favorite
composer was Francis Poulenc. Ichiyanagi seemed to have no interest in the avant-garde at all.
30
that the festival in Osaka would not succeed. The job of premiering the Cagean school of music
on the first day of the festival fell to Mayuzumi. He called the program “American Avant-garde
Music,” and the Laboratory left the responsibility of organizing entirely to Mayuzumi.37
All three nights sold out the 800-seat concert hall, proving that these concerns were
unnecessary. Owing to Osaka’s accessibility, more people attended the festival than the previous
festivals in the resort area, Karuizawa, including students and people outside the field of music
who wanted to learn contemporary music. Yet, in comparison to the previous festivals, there
were no lectures or seminars, perhaps because until 1961 there was no one in Japan who could
confidently explain Cage’s indeterminate and aleatoric music except Mayuzumi and Ichiyanagi.
At the beginning of the first-night concert, Mayuzumi simply introduced the repertoire and the
difference between Stockhausen’s rational use of aleatoric techniques and Cage’s anarchic
approach, since he was aware that his audiences were more familiar with the former. Akira Ueno
reflected on Mayuzumi’s presentation: “If Mayuzumi hadn’t introduced the repertoire of the first
day, the Japanese audience wouldn’t have laughed and freely expressed their emotion so easily
during the concert. They might have thought that they had to laugh more seriously.”38 Indeed,
express their reactions out loud. The music critic Hans E. Pringsheim described that “the first-
night’s concert, after one and a half hours, ended with continuous laughter and applause.”39
37
Akira Ueno, Tadao Koishi, Shinichi Matsushita, Katsuo Matsumoto, Makoto Moroi, and Hidekazu
Yoshida, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kiite—chihō ongaku bunka to gendai ongaku [Listening to the 4th
Contemporary Music Festival—regional music culture and contemporary music],” Ongaku geijutsu 19, no. 10
(1961): 13.
38
Ueno et al., “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kiite,” 7.
39
Hans E. Pringsheim, “Contemporary Music Festival Is Open in Osaka for 3 Days,” Asahi Evening News
(Aug 26, 1961).
31
Specifically, Ichiyanagi was the central figure who made the audience laugh out loud.
Performing the last piece at the end of the concert—Cage’s Concert for Piano and Orchestra,
Ichiyanagi “rubbed the piano strings, knocked the keyboard with the elbow, and at the end, went
under the piano and knocked the piano with a hammer with uncanny, poker face,” wrote
Yoshiaki Tōno.40
Ichiyanagi remembered that his performance at the festival “created a sensation, as it was
the first encounter by Japanese audiences with accidental or indeterminate music.”41 The
incomprehension. Yasushi Togashi reflected: “The performance [on the first night] was boring.
Obviously, Japanese were puzzled by Cage’s music. Japanese, who are mostly lacking in humor,
can hardly enjoy this kind of music.”42 In a post-festival review talk, Masashi Shibata confessed:
“I cannot agree with chance music at all. I think it is silly. . . . [In Cage’s Concert for Piano and
Orchestra], it was as if the musicians were barking together on the stage”; “I think the American
chance music, whose main theme is seeing other worlds as silly, is itself silly.”43 After listening
to Cage’s Concert for Piano and Orchestra, composer Yasushi Akutagawa was also dissatisfied
that although Cage seemed to negate the existing concept of music and negate its conventional
40
Yoshiaki Tōno, “Ichiyanagi Toshi kiton-setsu [The view of Ichiyanagi as Buster Keaton],” SAC Journal
20 (November 25, 1961): n.p.
41
Toshi Ichiyanagi, essay for “Japanese Art, 1960s,” quoted in Caleb Stuart, “Yasunao Tone’s Wounded
and Skipping Compact Discs: From Improvisation and Indeterminate Composition to Glitching CDs,” Leonardo
Electronic Almanac 10 (September 2002): 5.
42
Yasushi Togashi, “Zenei sakkyoku andepandan wa ikaga [About the independence of the avant-garde
composition],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 24.
43
Masashi Shibata, Tasuku Watanabe, and Hirokazu Sugano, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kataru [Talk
about the 4th Contemporary Music Festival],” Ongaku no tomo 19, no. 10 (1961): 120; Masashi Shibata, “Dai 4-kai
gendai ongaku-sai o megutte: Dai 4-kai gendai ongaku-sai no inshō [About the 4th Contemporary Music Festival:
The impression of the 4th Contemporary Music Festival],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 25.
32
values he nonetheless failed explain concretely what music is: “Certainly, Cage’s Concert for
Piano and Orchestra has the avant-garde spirit. Yet, it is more like a cry that ‘there must be
music here!’ Cage was just like an armchair detective who merely deduced things in his own
room and shouted out: ‘the star is in that direction!’”44 For Akutagawa, Cage was not qualified as
a composer:
Ichiyanagi once wrote: “Cage thinks that humans are part of nature, and therefore leaves
the control to nature.” I don’t think this is correct. . . . Humans are not able to control
nature at all. . . . Every composer lived by fighting against the silence. Just as the artist
lived by fighting against the white canvas. Each artwork is the record of the artists
fighting. . . . What composers are doing is not changing nature but continuously failing to
change nature. . . . Then, the wonderful efforts and pains they got from the failure help
them move continuously to the future without getting bored.45
made music simply return to nature. Invoking an eastern perspective, he thought that Cage’s
music was an artificial simulation of nature: “The strict act that chance ventures on is the total
reverse of the eastern unlimited mu (nothingness) and nature. There is a long influence of
rationalism in the concept of chance. Nature should be just disordered; we should naturally carry
out what nature has caused so far. Cage’s pretense that we can be closer to nature is extremely
artificial.”46 Even Cage’s old friend Yoshida couldn’t feel sympathy for Cage’s music after
listening to the Concert. Yoshida agreed with Cage’s reconsideration of the concept of “what
44
Yasushi Akutagawa, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: Kami ni eikō are [About the 4th
Contemporary Music Festival: Glory to god],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 20–21.
45
Yasushi Akutagawa, “Gendai ongaku-sai ni chōsensuru [Challenge the contemporary music festival],”
Geijutsu shinchō 12 (October 1961): 117.
46
Yoshiaki Tōno, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: ‘Gūzen’ ni tsuka reta Aporo-tachi [About the
4th Contemporary Music Festival: ‘Apollo’ who was possessed by chance],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 16.
33
music is” and his critique of formalized music. Yet, as a listener, he found more merits in
Owing to the controversial “sensation” on the first night of the festival, the second-night
audience. The second night presented compositions of Japanese composers, whose works were,
as Yoshida remarked, “closer to the music that we used to have.”48 There were two main styles:
the “old” avant-garde serial style, with which Japanese had been familiar since the 1950s, in the
works of Irino, Shibata, and Moroi; and the “new” avant-garde, the Cagean aleatoric style, in
Takemitsu’s Ring for flute, terz guitar, and lute (1961) and Mayuzumi’s Prelude for String
Quartet (1961).49 Inevitably, the Japanese audience compared Takemitsu’s and Mayuzumi’s
works with the Cagean school of works they had heard the night before, and they excitedly found
that the Japanese pieces were more tangible and understandable than the American ones. The
critics unanimously praised the Japanese composers’ skillful use of the indeterminate element
without losing their Japanese roots or becoming ridiculous. For example, in Prelude for String
Quartet, Mayuzumi carried out Cage’s concept of simultaneous independence by placing the
string players as far away from one another as possible on the stage. The composer demanded as
little interruption between the notes of each performer as possible, and the four string players
47
Hidekazu Yoshida, “Ongaku jihyō suijun takai sakkyoku, ensō ‘gendai ongaku-sai’ o kaerimite [Music
review: Compositions and performance of high level—reflecting on the performance of the ‘Contemporary Music
Festival’],” Yomiuri Evening News (September 5, 1961): 5.
48
Ueno et al., “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kiite,” 9.
49
When Cage’s music was introduced into Japan, there was no clear distinction between the American
“experimental” music and the European “avant-garde” music. Thus, most of the Cage-related articles in the 1960s
label Cage as the “American avant-garde composer.” A small number of the critics who noticed that Cage’s music
and aesthetics were different from those of the European avant-garde and that Cage was an extremist artist in the
US, used the term “ultra-avant-gardist” to describe Cage in their articles. For example, Minao Shibata, “Sekai no
geijutsu <5> ongaku chō zen'ei: Dentō o furisuteru John Cage no shinpū [Art of the world <5> Ultra-avant-garde
music: The new style of John Cage, who abandons tradition],” Asahi Morning News (May 11, 1964): 10.
34
thus contribute to one sound space. He left the duration of each fermata—silence—up to the
performers, who were supposed to consider the order of appearances of the sounds produced by
the other performers. The entire piece suggests a progression from the hidden to the obvious,
are points on a spectrum, instead of being mutually exclusive. The critics also praised the piece
as entirely Japanese because Mayuzumi beautifully mixed indeterminacy with the sound of
gagaku’s shō (Japanese mouth organ) and hichiriki (double-reed Japanese flute) as imitated by
the European instruments, a style Mayuzumi started to use with his Nirvana Symphony.
performance gestures, received even greater acclaim by winning the first composition prize of
the 4th Contemporary Music Festival. The four main parts of Ring use a loose space-time staff
notation with the tempo, dynamics, articulation, and part of the rhythm left to the performers’
discretion. These sections are separated by purely graphic notations using more exquisite
calligraphy than Cage’s Solo for Piano, from which Takemitsu claimed he received a direct
influence.50 The graphic parts require the performer to add personal input to the performance or
to play around the lingering feeling from the previous section. Because the score does not require
a conductor, the conductor Seiji Ozawa only served to indicate time for the performers on the
stage. The critics applauded Takemitsu’s refined, moderate use of indeterminacy and graphic
notation, which they saw as different from Cage’s destructive style. Haruo Teranishi made the
comparison directly: “Though both Takemitsu and Cage use chance and indeterminacy,
50
When Ichiyanagi returned to Japan in 1961, Ichiyanagi probably gave Takemitsu the scores of Solo for
Piano from the Concert for Piano and Orchestra and one or both of Fontana Mix and Cartridge Music. See Hugh
De Ferranti and Yōko Narazaki, eds., A Way a Lone: Writings on Tōru Takemitsu (Tokyo: Academia Music, 2002),
5.
35
Takemitsu’s work connects more closely to the creation and brought more humanistic touching
moments than Cage’s work.”51 Yoshida also praised Takemitsu for adopting Cage’s concept of
improvisation into his own work, which “inspired a higher level of creation than any of Cage’s
works that I know,” and even wrote without reserve that “Japanese instinctively know more than
Americans about thinking and creating on the dualities of order and freedom, or congruence and
reviews on Takemitsu’s and Cage’s works: “Takemitsu usually rejected carrying out one concept
thoroughly in his work,” he wrote. “As a Japanese, I understand him. Japanese art is often
created for savoring its compound, delicate relationship between different elements, and cannot
be so clear-cut as the American conceptual art which throws away all unnecessary elements and
reduces the work to the simplest form.”53 Therefore, Takemitsu, who elegantly amalgamated
indeterminate elements with a number of his other preoccupations from this period—serialism,
expansion of timbral possibilities, and others—won the favor of his compatriots. In comparison,
most of the critics stayed silent about Cage’s works, which they found less impressive.
The arrangement of presenting Japanese avant-garde works one day after the American
avant-garde work left some Japanese with a positive attitude toward the accomplishments of
their domestic avant-garde composers. Kazuo Yoshimura reflected: “this festival showed that
Japanese contemporary music is actually not that bad. In future contemporary music festivals, we
51
Haruo Teranishi, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai-hyō 2 [Review of the 4th Contemporary Music Festival
2],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 32–33.
52
Yoshida, “Ongaku jihyō suijun takai sakkyoku, ensō ‘gendai ongaku-sai’ o kaerimite,” 5.
53
Toshio Matsumoto, quoted in Kōji Kawasaki, Nihon no denshi ongaku [Electronic music from Japan]
(Tokyo: Aiikusha, 2009), 307.
36
can surely present only Japanese contemporary works.”54 Yoshida also described how
Takemitsu’s piece functioned as revelation that helped him comprehend the pieces in the first-
night’s concert:
After listening to the concert of Day 1 and then Day 2, I got the impression that music on
Day 2 was a little bit closer to the music what we used to have. Yet, if the order has been
reversed, Day 2 first and then Day 1, works such as Mayuzumi’s Quartet might have
sounded very different from the usual contemporary music that we knew.55
It was by listening to Takemitsu’s Ring on the second night of the festival that I got to
understand that the composers Cage, [Christian] Wolff, and Ichiyanagi composed their
works with the aim of producing silence.56
One might speculate that the festival organizers had thought about the strategy of using the first
day’s program to garner initial interest through the notoriety of Cage’s music and ultimately to
highlight the superiority of the Japanese works on the second day. In any case, Mayuzumi’s
production on the first night of the festival was successful in stimulating a Japanese audience
with the pieces of the Cagean school whether the audience felt sympathy for those pieces or not.
The Contemporary Music Festival in Osaka significantly affected the Japanese music
scene, differentiating between Japanese composers who were interested in Cage and those who
were not. Ichiyanagi remembered that when he introduced the Cagean school of music to Japan
at the Contemporary Music Festival in Osaka, the majority of the Japanese composers attended
because they were simply curious about Cagean music.57 After the festival, Ichiyanagi observed
54
Kazuo Yoshimura, “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: Dai 4-kai gendai ongaku-sai [About the 4th
Contemporary Music Festival: The 4th Contemporary Music Festival],” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 25.
55
Ueno et al., “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kiite,” 9.
56
Hidekazu Yoshida, “Cahier de Critique 10,” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 35.
57
Toshi Ichiyanagi, “Judai no boku ni Mondrian o oshiete kureta no wa, karedatta—ringu Takemitsu Tōru
to no deai [It was him who taught Mondrian to me in my teens—RINGS, encounter with Tōru Takemitsu],” in
Takemitsu Tōru—botsugo 10-nen, narihibiku ongaku [Tōru Takemitsu—10 years after death, resounding music]
(Tokyo: Kawade shobo shinsha, 2006), 24.
37
that in general Japanese composers fell into two groups: 1) German-influenced composers, such
as Moroi and Irino, and less enthusiastic about Cage’s music, and 2) French-influenced
composers, such as Mayuzumi and Takemitsu, more enthusiastic. Needless to say, it was the
second group of composers, later joined by younger composers and musicians, that participated
in expanding the repertoire of Cagean experimental music and organizing Cage and Tudor’s first
visit to Japan one year later. Mayuzumi, as the introducer of the Cagean music, was happy to see
his production had aroused a strong response in Japanese music circles and expressed his view
that this kind of contemporary festival, which introduced new music, should be continued.
Takemitsu, one of the few composers explicitly stating that he felt a “shock” at hearing Cage’s
music for the first time in 1961, praised Cage’s music for its human qualities: “In comparison to
the large European avant-garde music like Boulez’s which took the entire music history as his
responsibility, the [experimental] American music which focused on personal living is more
friendly.”58 After the Osaka Music Festival, Takemitsu joined Mayuzumi and Ichiyanagi to
Upon returning to Japan from the United States, Ichiyanagi had two agendas in mind.
One was to disseminate Cage’s music and writings. The other was to introduce Fluxus to Japan.
Though he never tried to organize concerts of Fluxus-style pieces, he succeeded with the former
goal.59 Through contact with Ichiyanagi, many composers and musicians received scores and
58
Takemitsu Tōru, quoted in Toshi Ichiyanagi, Ongaku to iu itonami [Music and contemporary age]
(Tokyo: NTT Publisher, 1998), 83.
59
Ichiyanagi: “Before I went back to Japan, I was planning to introduce Fluxus to Japan. Yet, when I
actually came back to Japan, I was so busy with introducing Cage and had no time to introduce Fluxus at all.
38
ideas of American experimental music, and many tried to apply these “new” avant-garde
concepts to their compositions and musical activities. Gradually the American experimental
spirit sprouted up among the Japanese avant-gardists and even enhanced the reputation of the
launched by the Osaka Music Festival, prepared the Japanese audience to receive Cage and
Ichiyanagi had been previously unaware of the Sogetsu Art Center (SAC), which had
been a hub for avant-garde activities in Tokyo since 1958. When he started to visit the SAC and
happened to attend the 1961 debut concert of the improvisational Group Ongaku, he was
surprised by the group’s aggressiveness in challenging western art music conventions and by
their close resemblance to Cage and the New York School.60 Group Ongaku comprised a group
of students from the Tokyo University of the Arts and Chiba University, who had been practicing
collective improvisation in practice rooms at the university since November 1958. The founding
members Takehisa Kosugi (1938–2018) and Shūkō Mizuno (1934–) started the group by
presenting impromptu sound with violin and cello. They aimed to challenge conventional modes
of artistic expression—the European music of fixed notation which only produces music in line
with the aesthetics of the composer. Later they were joined by music students Chieko Shiomi
(later Mieko Shiomi, 1938–), Mikio Tojima, Genichi Tsuge, and Yumiko Tanno, who also felt
unsatisfied with their academic training in traditional western music. Together, they reacted
Besides, Fluxus at that time didn’t have a clear, satisfied substance and position.” Nam June Paik, Isamu Kurita,
Sakon Sō, Toshi Ichiyanagi, Yūji Takahashi, and Makoto Moroi, “Sekai no zen'ei to ongaku [Avant-garde and
music in the world],” Ongaku geijutsu 21, no. 8 (1963): 42.
60
Ichiyanagi recalled: “At that time, Cage’s scores and recording were not accessible in Japan, neither were
the foreign composers/artists younger than Cage yet introduced to Japan. Therefore, I was very surprised that there
were musicians in Japan who held ideas similar to those American artists.” Ibid.
39
against what they considered the bankruptcy of European music by creating sound and noise
from customarily unplayable parts of instruments and everyday objects. They were aware of
contemporary international avant-gardism, such as Pierre Schaeffer’s musique concrète, and had
heard about Stockhausen and Cage. They were sick of the Japanese avant-garde which, they felt,
learned the new western European music techniques superficially without reflecting on each of
techniques, they applied Schaeffer’s concept of “sonic objects” to live performance, presenting
When Yasunao Tone (1935–) joined the group in the early 1960s, he introduced them to
the new ideas of Dadaism and Surrealism (in which Kosugi had also been interested), and new
work of automatism, the surrealists Philippe Soupault and André Breton’s book Les Champs
Magnétiques (The Magnetic Fields), Tone saw their collective improvisation as a form of
automatic writing, which offered an efficient way for them to circumvent personal idiosyncrasies
and conventional thought patterns and attain an experience outside of conscious subjectivity.
Tone also helped the group broaden their definition of music, modeling it on the surrealist
Breton’s expansion of the definition of literature, by using different concepts, such as action and
performance. Tone described their collective performance as an action process (in the spirit of
Jackson Pollock’s drip painting), saying: “I thought we were doing action painting in music.”61
At that time, their improvisations departed radically from classical and jazz improvisation,
61
Yasunao Tone, “Interview with Yasunao Tone by Hans Ulrich Obrist at Yokohama Triennale in August
2001,” in Yasunao Tone: Noise Media Language, ed. Yasunao Tone and Robert Ashley (Los Angeles: Errant Bodies
Press, 2007), 64.
40
becoming improvisation with no pattern, and using the body as a conscious vehicle to uncover a
At their first and only public performance, “Improvisation and Objet Sonore,” at the SAC
on September 15, 1961, Group Ongaku impressed Ichiyanagi with what its members called
“automatic improvisation” with sonic objects, such as water, bells, and glasses. The concert
included members’ works with tape and live performance in the first half, “Composition and
Music Concrete,” and a group improvisation Metaplasm 9–15 in the second half. The group
performance based on a wide range of electronic and acoustic sounds. In Metaplasm 9–15, the
performers treated each sound as a sonic object to be added to a sonic assemblage. Similarly, in
Shiomi’s work Mobile I, II, III (1961), she invited the audience’s “active imagination” to grasp
each sound as an objet by arranging several performers to laugh and ring a gong behind the
curtains and by having Kosugi play saxophone in the lobby area and herself wear wooden clogs,
walking up and down the stairs outside the hall. By centrifuging the sound events, Shiomi
“wanted to open everyone’s sensibility to the environment” outside the privileged space of the
concert hall.62 Tone described their debut concert as “musique concrète combined with Surrealist
automatism,” noting that “these improvisations with everyday objects serving as musical
instruments aimed to pursue a reciprocity between listening experience and improvised musical
performance.”63 In organizing the debut concert, Kosugi and Tone even had the idea of running
all the pieces together, creating a performance in which pieces overlapped, the beginnings and
62
Mieko Shiomi, quoted in Luciana Galliano, Japan Fluxus (Lanham, Maryland: Lexington Books, 2019),
13.
63
Yasunao Tone, “On Improvised Music as Automatism” (September 1960), translated by Colin
Smith, Post: Notes on Modern & Contemporary Art Around the Globe, entry posted February 15, 2013,
http://post.at.moma.org/content_items/94-on-improvised-music-as-automatism.
41
endings to be lost somewhere in between, somehow resembling Cage’s 1960s view of music as a
process or natural event without a beginning, middle, or end. Though Kosugi and Tone
eventually compromised and played the pieces separately, they arranged some pieces to be
played off-stage, in the hallway and the aisles. In his interview with Alexandra Munroe, Tone
described the performance as “a rumble of sounds, leftover sounds, actions, water, bells, glasses,
blowing.”64
After the concert, Ichiyanagi and Akiyama visited the group in the green room and
encouraged them to continue performing. Ichiyanagi was then searching for composer-
performers willing to perform graphic notation, indeterminate, and action music. Ichiyanagi
invited Group Ongaku to perform at his home coming solo recital at the SAC in November,
which involved the historic performance of the first happenings in Japan. While becoming close
friends with these young avant-gardists, Ichiyanagi introduced them in detail to Cage’s
indeterminate, chance, and graphic notation scores (as well as Fluxus). Tone and Kosugi
especially felt a strong interest in Cage and later became two of the Japanese artists closest to
The availability of Cage’s scores through Ichiyanagi also helped the home-grown
experimentalist, Yūji Takahashi (1938–), dubbed the “David Tudor of Japan,” establish himself
as a performer of avant-garde piano works, including Cage’s Winter Music. In parallel to his
career as a pianist, Takahashi had aimed to be a composer since his teens. In the mid-1950s, he
64
Yasunao Tone, quoted in Alexandra Munroe, “A Box of Smile: Tokyo Fluxus, Conceptual Art, and the
School of Metaphysics,” in Japanese Art After 1945: Scream Against the Sky, ed. Alexandra Munroe (New York:
Harry N. Abrams, 1994), 218.
42
learned Cage’s musical concepts through the Tokyo Philharmonic journal Symphony that
Akiyama edited and became interested in the chance method that Cage used in his pieces with I-
Ching. Since there were neither explanations nor scores of Cage’s music available to him at that
time, Takahashi attempted to compose his own music using I-Ching in 1957. Takahashi became
famous thanks to his debut performance at age twenty-two at the Tokyo Contemporary Music
Festival in September 1960, where he substituted on short notice for the pianist to play Bo
Nilsson’s Quantitäten (1957). He astounded the audience not only with his skillful performance
of a complicated contemporary piece mastered practically overnight, but also with his
unconventional bright red shirt. He walked sulkily onto the stage and did not bow but rather put
When Ichiyanagi came back from the US, Takahashi became acquainted with Ichiyanagi
through Ichiyanagi’s old friend Takemitsu, whom Takahashi assisted in creating his film music.
Takahashi received the score of Cage’s Winter Music from Ichiyanagi. Though he did not
receive any instructions for the performance from Ichiyanagi, Takahashi interpreted Cage’s
Winter Music in its entire 100-minute form, a Japanese premiere, in his concert, “Piano
Distance,” at the Sogetsu Art Center Hall on October 30, 1961. Takahashi chose to play all
twenty pages of the score but only five groups of notes or tone clusters from each page. Since the
score allows the pianist to decide the length of silence between the notes, he decided that each
group of notes and the following silence should last for exactly one minute using the stopwatch.
With some pages filled entirely by silence, Takahashi’s performance gave the impression of a
65
In a 2002 book in memory of the 1960s Japanese art/music scene, Makoto Moroi recalled the details of
Takahashi’s debut performance and commented that “the revolutions that Yūji Takahashi performed at the concert
of the Tokyo Contemporary Music Festival were perhaps more radical than those of Cage.” “Sōgetsu Āto Sentā no
Kiroku” Kanko Iinkai, ed., Kagayake 60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete
records of the Sogetsu Art Center] (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 153.
43
repeated cycle of short tone clusters (about two seconds) followed by extremely long silences
(varying from one to seven minutes). During the performance, the audience was free to enter and
exit the hall (the door of the concert hall was open). There were people who chatted in the lobby,
waiting for the end of the performance, while a third of the audience remained in the concert
hall. As Shiomi recalled, there was no one shouting or disrupting the performance; the audience
members were very quiet, though some of them just fell asleep and snored.66
Takahashi’s bravery in conversing with the emptiness of extremely long silences shows a
receptivity to Cage’s compositional ideas. Takahashi explained: “I wanted to express that one-
way communication [from the composer to the listener] is no longer possible. Cage doesn’t aim
to express any meaning in his music. Instead, he wanted the listeners to create their own meaning
by listening.”67 Some listeners at Takahashi’s performance were impressed by the long, vivid
silences between one phrase and another. Tone remembered that it was as if he were listening to
the performance of silence with a background of piano sound.68 Because it was in an insulated
concert hall, the strong, vivid silence stood out to Tone more than the environmental sounds.69
Shiomi also compared her experience of Takahashi’s Winter Music to feeling a type of “heavy
silence”: “It is like when you look at the stars in the clear night sky, you can see a lot of stars as
if they are descending very heavily to you.”70 She found Takahashi’s 100-minute-long
66
Mieko Shiomi, interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
67
Yasushi Akutagawa, Toshi Ichiyanagi, Yūji Takahashi, Toshirō Mayuzumi, Kuniharu Akiyama,
“Gūzensei no ongaku o megutte [About the aleatoric music],” Ongaku geijutsu 20, no. 1 (1962): 60.
68
Yasunao Tone, “Cage to Nihon no suisha [Cage and Japanese waterwheel],” Space Design 57 (1969):
118.
69
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
70
Mieko Shiomi, interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
44
performance of Winter Music was more effective in demonstrating the power of silence than
Cage’s 4'33": “I think it takes time for the audience to listen to the silence. Only a few minutes is
too short, [like in 4'33"]. To create heavy silence in performance, the performer needs a strong
will to perform.”71 Indeed, Takahashi’s thoughtful presentation of the heavy (or vivid) silence in
Cage’s Winter Music distinguishes him from the conventional pianist. Akiyama praised him:
“[Takahashi] gave birth to a new type of pianist in our country. He is not a pianist technician, but
Also in September 1960, Takahashi explains his performance of Winter Music in the
article, “Face the Music.” Experiencing Cage’s music by performing and studying the scores, he
hoped to clear up current Japanese misapprehensions of Cage’s concepts and also criticized some
of Cage’s musical methods from his own perspective as a composer, performer, and listener. He
pointed out that Japanese composers and audience members too easily subsumed everything they
knew about Cage under the category of either aleatoric music or Zen and Orientalism. He
believed the real purpose for Cage to adopt the aleatoric technique or the Zen concepts in music
is to show the “freedom” that performers or listeners could have (though it is a limited freedom
granted by Cage and has to be played at the certain places [e.g. concert hall]). Takahashi did not
agree with Cage’s idea that one has to avoid one’s ego to become free. Because humans are born
with freedom of choice, as long as one has free consciousness, one’s ego would not be revealed
and limit oneself.73 Furthermore, Takahashi observed, Cage’s method of chance operations,
71
Ibid.
72
Kuniharu Akiyama, “Ongaku—piano—atarashi ongaku no ichi pēji: Takahashi Yūji dai 2-kai risaitaru
[Music—piano—one page of the new music: Yūji Takahashi’s second recital],” Yomiuri Evening News (March 2,
1962): 5.
73
Takahashi defined ego or self as a reflected image in the past: “When you reflect on yourself, it is already
a made-up image. The made-up image of yourself is not you. You see yourself as an other, or as an object. While
45
which aims at avoiding human influence, is also futile. Because at the moment that one decides
to make a decision with dice or coins, the human ego has already exerted its influence, the results
can only happen within certain possibilities.74 As for the listener, Takahashi argued, it is
selections in indeterminate music, because listening itself results from controlling one’s
consciousness.75
his fellow composers, observing that fetishizing Cage’s techniques and acoustics would never
help them find the true meaning of Japanese contemporary music. Rather, the thing that they
should learn from Cage is to create their own musical questions. For Takahashi, his own question
about contemporary music is how to create a work that can connect to people’s consciousness.
He considered that a work full of the author’s ego that no one can understand is meaningless. He
suggested that “contemporary musical works can only be given life and wing by making creative
products that can continuously make new relations with people.”76 Reflecting on this idea in the
performance of Winter Music, he meant to invite various ways of listening (e.g. staying inside or
you are moving around, you usually don’t think that you are a person doing this or that. Only when you define
yourself with words or ideas, then it [self] becomes static [fixed]. By defining yourself, you limit yourself, though
you could be anything without definition.” Yūji Takahashi, interview by the author in English, Tokyo, Japan,
January 29, 2018.
74
Yūji Takahashi, “Face the Music,” SAC Journal 19 (October 25, 1961): n.p.
75
Takahashi explained his perspective on listening in a later article. Yūji Takahashi, “Note,” SAC Journal
22 (February 25, 1962): n.p.
76
Takahashi, “Face the Music,” n.p.
46
The First Happenings in Japan
Three months after the Contemporary Music Festival in Osaka, Ichiyanagi finally found
all the performers who would perform together in his solo recital on November 30, 1961 at the
SAC. They were the members of Group Ongaku, Takahashi, Takemitsu, Mayuzumi, and two
players of traditional Japanese instruments, who accepted the idea of playing graphic notation
more easily than the classically trained musicians. Because the Osaka Music Festival had made a
such an impact on the Japanese music scene, the news soon spread to Tokyo and Ichiyanagi’s
recital at the SAC three months later received plenty of attention.77 In the first half of the concert,
the simultaneous performance of Ichiyanagi’s Music for Piano No. 2 and Stanzas for Strings, and
the shakuhachi (Japanese bamboo flute) piece Shika no tōne (Distant Call of the Deer) presented
Ichiyanagi’s new attempt to combine graphic notation work with traditional Japanese music and
live electronics. (This constituted the first-ever live electronic music performance in Japan.)
Ichiyanagi assigned Kosugi and Mizuno to perform the live electronic music in Stanzas for
Strings—including improvising new sound on the stage as they often did with Group Ongaku.
The loud squeaking sounds from their violin and cello, amplified by contact microphones,
interrupted the quietness created by the shakuhachi and piano from the beginning. When the
shakuhachi player finished Shika no tōne, he exited the stage while other pieces were still
played. The unsynchronized ending surprised Akiyama in the audience with the concept that a
performance does not have to be restricted to presenting merely a single complete composition.78
77
Asahi News, Daimai News, and two film companies advertised the recital.
78
Kuniharu Akiyama, “Tokushū: Gendai Nihon sakkyokuka-ron—Ichiyanagi Toshi [Special series:
Contemporary composer—Toshi Ichiyanagi],” Ongaku geijutsu 21, no. 1 (1963): 33.
47
Ichiyanagi’s IBM—Happening and Musique Concrète in the second half of the concert
was even more striking (fig 1.2). Inspired by Cage’s chance operations, Ichiyanagi employed an
arbitrary set of IBM computer punch cards as scores. Without any rehearsal, Ichiyanagi asked the
performers to prepare two different actions in advance. On the stage, the performers had to
perform their preconceived actions according to the number of repetitions and the relative
duration (e.g. long or short) designated by the aleatoric number and the black and white
rectangles shown on the punch cards they received from Ichiyanagi. At the same time, they were
asked to concentrate on their actions without reacting to each other. Thus, the happenings
showed a wide range of unrelated actions, deviating far from classical music performance and
resembling the chaos of real life. For example, Kosugi used a saw and an electric drill against a
wooden board. Ichiyanagi drew lines with paints and crayons on a canvas. Takemitsu said that he
was “negotiating with sound” on the piano.79 Yūji Takahashi sat on the piano bench, but instead
of playing piano, started to converse with the chair. Tone produced faint sounds by breaking a
ceramic bowl first into a half, quarter, and then pieces with a golden hammer. Shiomi first played
science and technology university, when she saw the white rectangle and later blew soap bubbles
for the black rectangle. Shiomi recalled: “I want to show that the theremin was very musical and
sound-like. In opposition to that, I wanted to make a faint sound but with a distinctive action.
From that point, I moved to action music. Like blowing soap bubbles is an action, not music. So
I wanted to do different performances like black and white.”80 Mayuzumi, borrowing Duchamp’s
79
Kōichi Iijima, Yoshiaki Tōno, Makoto Ōoka, Yūsuke Nakahara, Tōru Takemitsu, and Toshi Ichiyanagi,
“Geijutsu no gūzen-sei o megutte [About the aleatoricism of art],” SAC Journal 22 (February 25, 1962): n.p.
80
Mieko Shiomi, interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
48
idea, gradually wrapped up the stage with white paper tape to form a gigantic spider’s web on
stage, extending down toward the audience and the cameraman.81 While the eight musicians
calmly performed a variety of events simultaneously but independently of one another, the
loudspeakers blasted everyday sounds and noises from the streets of Tokyo.82 The performance
lasted about ten to fifteen minutes. All performers ended their actions asynchronously.
Figure 1.2 The premiere of Ichiyanagi’s IBM—Happening and Musique Concrète at the SAC.
From left to right, Takemitsu, Shiomi, Mayuzumi, Kosugi, Tone, Mizuno, Ichiyanagi, and
Takahashi. Photographer unknown. The Gilbert and Lila Silverman Archive, I. The Museum of
Modern Art Archives, New York.
Most of the IBM performers experienced Cagean happenings for the first time through
Ichiyanagi’s work. For Group Ongaku, IBM was their first public performance of action music.
Some of the Ongaku members, such as Kosugi and Shiomi, had previously added the element of
81
Midori Yoshimoto, Into Performance Japanese Women Artists in New York (New Brunswick, NJ:
Rutgers University Press, 2005), 143.
82
The performers also include Mizuno and possibly the film director Yoshiteru Kurokawa.
49
action in their improvisation, showing their interests in shifting from pure sound to action-sound
performance.83 However, they noticed that the relationship between performers in IBM was
totally opposite to that of their own improvisations. When playing in Group Ongaku, they were
always listening to what others were playing and reacting to each other like a musical dialogue.
Yet, in IBM, all the performers were independent and simply co-existed on the stage. Describing
this relationship as “an empty coexistence,” Akiyama observed that IBM is not merely an
example of Cage’s happenings, in which performers are asked to present simultaneous but
unrelated musical events. By choosing a happening full of discontinuity between materials and
between humans, Ichiyanagi had shown the Japanese audience the contemporary freedom and
creation that he had experienced in the US. At the same time, the performers’ lonely sounds and
actions, which presented the empty drama of dismantled ego, stand as Ichiyanagi’s critique of
Ichiyanagi’s concert at the SAC attracted huge attention and satisfied both the audience
and producers. The audience was mostly composers, artists, actors, and singers in Tokyo who
had already seen many experimental/avant-garde performances at the SAC. They felt satisfied
with Ichiyanagi’s concert since the performance was as unusual as they expected. Ichiyanagi was
also happy because the performers he invited did a great performance in IBM, justifying his
83
In our interview, Shiomi told me that she moved onto action music in 1960: “I remembered that when we
[Group Ongaku] were practicing music and others were making really dramatic and noisy sounds, I got tired of it. I
started to produce a faint but outstanding sound by throwing a key into the ceiling. When the key touched the
ceiling, it made a metal noise. I wanted to make an ostinato through keeping tossing the key. When I was tossing the
key, I saw my total action, my consciousness got apart from me. I was able to watch myself from outside, [and
thinking that] ‘She is not only making a metallic sound but keeping tossing the key into the ceiling.’” Mieko Shiomi,
interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
84
Kuniharu Akiyama, “Gendai ongaku no jiyū to bōken [Freedom and adventure in new music],” Yomiuri
News (December 8, 1961): 7.
50
Yuasa, among the audience, expressed the inspiration he received from attending Ichiyanagi’s
concert: “I sympathized with the feeling that music was liberated from the narrow framework,
which gave a rich clue for my own composition without using staff notation that I started last
year [1960].”85 In addition to the composers, the concert also impressed many people from other
fields. The artist and architect Shūsaku Arakawa commented: “The entire program was great.
Specifically, I was astounded by the last piece, IBM. It is neither drama nor painting. It is not
merely simple action, but is a concrete proposal of a strong philosophy.”86 The poet and artist
Shūzō Takiguchi (1903–79) also praised the refinement and revolutionary thought in
Ichiyanagi’s works: “Ichiyanagi’s concert is the opposite of the Dadaistic fuss and clean up. . . .
My impression was that he touched on the more fundamental question of art. That is, it is
important to show that music also needs to return to human behavior.”87 Because of Ichiyanagi’s
recital, Cagean styles of music received more attention from Japanese of various fields.
Within the half year following Ichiyanagi’s recital, there were a series of concerts and
events at the SAC and the galleries in Tokyo conducted by the composers and performers who
learned about the Cagean avant-garde through Ichiyanagi. Each digested and responded to
American experimentalism in its own way. Tone learned about the graphic scores of the New
York-based composers Earle Brown, Morton Feldman, and Cage from Ichiyanagi. He presented
his first graphic score Anagram for Strings (1961) in his solo concert, “One Man Show by a
85
Jōji Yuasa, quoted in “Ichiyanagi Toshi sakuhin happyōkai ni tsuite [About the recital of work of Toshi
Ichiyanagi],” SAC Journal 21 (December 15, 1961): n.p.
86
Shūsaku Arakawa, quoted in Takashi Tachibana and Tōru Takemitsu, Takemitsu Tōru: Ongaku sōzō e no
tabi [Tōru Takemitsu: A journey to the music creation] (Tokyo: Bungei Shunjū, 2016), 434.
87
Shūzō Takiguchi, quoted in “Ichiyanagi Toshi sakuhin happyōkai ni tsuite,” n.p.
51
Ichiyanagi, and Takahashi as the performers. With the knowledge of graphic notation he
acquired from Ichiyanagi, Tone was able to write down musical ideas that he used to keep in his
head. Tone remarked: “In Group Ongaku’s improvisation, we sometimes did a lot of
glissandi. . . . I thought that it would be nice if we played all together, glissandi only.”88 In the
score of Anagram for Strings, Tone asks performers to draw a line that intersects with various
circles (fig 1.3). On the intersections, the performers are asked to play different downward
glissandos for whatever length of time they choose. Tone said that his concept of indeterminacy
was rooted in his interest in surrealism but was concretized through graphic notation. He hoped
that the performers would feel that they have as much right to create and shape the music as the
composer. In addition to concretizing his idea with the graphic score, Tone organized the concert
according to his previously unrealized plan (conceived for the Group Ongaku debut concert) of
running the pieces together, similar to but predating Cage’s Musicircus. The concert presented a
total of fifteen pieces, which had all been written in less than two months, and lasted for five
hours. Some of the pieces overlapped as the members of Group Ongaku performed Tone’s pieces
along with Yūji Takahashi, who played Tone’s Music for Reed Organ and Toshi Ichiyanagi, who
played Tone’s Door. Tone even made the audience sit on the floor, not on chairs because the
concert was in an old gallery space, where the floor had wall-to-wall straw carpet.
88
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
52
Figure 1.3 Score for Tone’s Anagram for Strings. The Gilbert and Lila Silverman Fluxus
Collection Gift. The Museum of Modern Art Archives, New York.
Yūji Takahashi’s recital, titled “Piano Distance,” took place at the SAC on February 23,
1962, offering another round of new Japanese graphic works by Yuasa, Takemitsu, and
Takahashi. Encouraged about his graphic composition after Ichiyanagi’s recital, Yuasa
completed Projection Esemplastic for piano(s) (1961) for Takahashi. It was his first work using
entirely graphic notation and indeterminate elements. The score comprises twelve graphs. The
performers are free to choose the dynamic level and the order of the passages, and to interpret the
pitch and duration from the geometrical graphs. Some of the audience might have felt surprised
at the radical change in Yuasa’s style from his previous piano piece Projection Topologic (1959),
which was composed systematically with tone clusters. Yet, the freedom to try such a radical
new style reflected the experimental atmosphere in Tokyo in the early 1960s. Yuasa actually
used the term “projection” in the title of the work whenever he was influenced by a new
technique and wanted to try it out. While “esemplastic” means collecting several images and
53
molding them into one, Projection Esemplastic for piano(s) shows Yuasa’s attempt to mold
twelve fragments into one composition. He adopted both chance procedures and acoustic
visualization to realize various sound effects, such as muting or picking the strings with fingers,
pianist(s) (1962) (fig 1.4). Confident in his pianist, Takemitsu depended greatly on Takahashi’s
talents to realize the open aleatoric score of Corona. Based on his previous success in Ring,
Takemitsu extended his idea of the circle graphic design to the entire piece and to the
professional level—in collaboration with the graphic designer Kōhei Sugiura. Takemitsu noted
that teamwork with other artists at the production stage can lead to the same goal as Cage’s
indeterminate work—escaping one’s ordinary self and achieving unexpected results (perhaps the
experience of collaboration in Ichiyanagi’s IBM also shaped Takemitsu’s thought on this point).
Working on Corona, Takemitsu and Sugiura agreed to draw the circle at the center and draw
many signs (curves, lines, dots, etc.) around it. They also decided to print the five sheets of the
score on five different colors—yellow, blue, red, white and grey. Drawing from the Buddhist
philosophy, they related the five colors to the five elements—earth, water, fire, wind, and sky—
that form the universe, emphasizing the symbolic image of corona or sunlight as the root of
vitality.
Each sheet, with the same circle but different color and patterns of straight lines, curves,
and dots above it, has one special topic—vibration, intonation, articulation, expression, and
conversation. With one movement per sheet, the performer can select the order of the movements
or repeat or omit any movement. Specifically, it was Sugiura who came up with the idea to
superimpose one sheet on another by interlocking the sheets with an incision on each sheet.
54
Variations of the score can be created by rotating one of the two sheets. On the back of each
sheet, Takemitsu wrote the directions, indicating the parts he wanted to control—dynamics,
density and texture, and articulation. The rest of the parameters—pitch, time, duration, the way
noted that Takemitsu came closest to Cage’s aesthetics in Corona.89 Takemitsu used the openly
aleatory procedure and graphic symbols to generate various interpretations of his compositions
from artists; thus, his music could be transformed and separated from the composer, allowing
Takemitsu to achieve a kind of anonymity. Though Takemitsu never considered giving up the
composer’s individual expression, his description of Corona as “an etude for perceiving one note
Figure 1.4 Score for Takemitsu’s Corona for pianist(s) (grey). Paris: Salabert, 1972.
89
Richard Toop, “Takemitsu and the Avant-garde,” in A Way a Lone: Writings on Tōru Takemitsu, ed.
Hugh De Ferranti and Yōko Narazaki (Tokyo: Academia Music, 2002), 6.
90
Tōru Takemitsu, Yoshiko Kakudo, and Glenn Glasow, Confronting Silence: Selected Writings (Berkeley,
CA: Fallen Leaf Press, 1995), 87.
55
Following Takemitsu’s Corona, Takahashi performed his own graphic work Ekstasis for
pianos (1962), which was, as Takahashi claimed, neither influenced by Cage nor by Iannis
Xenakis but constituted by his own critique of the graphic notation.91 In the program note,
Takahashi wrote: “We exclude the personal [composer’s] choice and think that only the
movement of autonomous sound can assure the fundamental reflection between sound and
human. For that reason, a score is actually not a specification but a paradox, a rejection.”92 In the
first part of Ekstasis, there are two, two-dimensional square images of quadrants with black and
red points in them (fig 1.5). Takahashi instructs the performer to combine the two images along
the vertical axes and make it an octant (a three-dimensional coordinate system). Yet, the
combination is indeed impossible because the black and red points, which indicate the musical
parameters, scattered on the two quadrants do not correspond to each other in a three-
dimensional space. Thus, the performer can never play the score according to the instruction
correctly.
91
Takahashi learned Xenakis’s music through Akiyama, who gave him many of Xenakis’s scores and
essays around 1958. Takahashi soon felt strongly interested in Xenakis’s music and theory. He
became acquainted with Xenakis in Spring 1961 when Xenakis visited Japan for the World Music Conference.
Xenakis was surprised at Takahashi’s talent when listening to Takahashi’s premiere of Takemitsu’s Piano Distance
(1961). Upon his return to Paris, Xenakis composed his first published solo work, Herma (1961), for piano, which
Takahashi premiered at his second piano recital at the SAC on February 23, 1962.
92
Yūji Takahashi, “Yūji Takahashi Piano Recital 2, Piano Distance,” SAC Journal 22 (February 25, 1962):
n.p.
56
Figure 1.5 Score for Takahashi’s Ekstasis for pianos (part 1). David Tudor Papers. Getty
Research Institute, Los Angeles.
In the second part of Ekstasis, Takahashi uses a Euler graph as the score. The performer
can only move from one area to a neighboring area of the graph and plays notes according to the
charts indicating the music parameters such as density, duration, and interval (fig 1.6). In either
part of Ekstasis, Takahashi attempted to prevent the audience from imagining what kind of
graphic scores the performer is playing: the first part includes an instruction that is impossible to
follow; the second part includes the mathematical graph and chart which are difficult for listeners
to reproduce in their minds intuitively. What Takahashi wanted to criticize is the inefficiency of
the graphic score: “Most of the time, no one knows which graph the performer is playing,
sometimes including me as a performer, and what I was playing.”93 With his experience of
performing graphic scores, Takahashi stated that graphic notation can sometimes help you
imagine something different, but “it is not necessary to follow all the details. Even when you
play a piece with regular staff notation, it is not the right way to perform it by following the score
93
Yūji Takahashi, interview by the author in English, Tokyo, Japan, January 29, 2018.
57
exactly. You should imagine what kind of music it is, and not play each note exactly as
written. . . . Thus, no matter whether it is aleatoric or any other type of music, one should always
perform it differently according to the situation—where you play, for whom, etc.”94 Takahashi
considered the most important aspect of producing music (either performing or composing) to be
the fundamental relation between sound and human. His Ekstasis is, therefore, a parody showing
the inability of the graphic score to build the relationship between sound and human and
emphasizing that graphic scores are not the only ways to stimulate one’s imagination.
Figure 1.6 Score for Takahashi’s Ekstasis for pianos (part 2). David Tudor Papers. Getty
Research Institute, Los Angeles.
The rapidly growing trend of composing graphic score led to the first exhibition of
graphic scores in Japan, two months later. (Ichiyanagi had previously exhibited some graphic
scores in the lobby of his solo recital at the SAC the previous November.) Ichiyanagi,
94
Ibid.
58
Score” at Tokyo Gallery from April 16 to 26 (possibly extended to April 30), 1962. Most of the
composers presented their graphic works composed within the first four months of 1962, except
Ichiyanagi, who exhibited his graphic scores from as early as 1959 and Takemitsu, who included
Ring, composed in 1961. The exhibition presented some works that had been performed, such as
Takemitsu’s Corona and Takahashi’s Ekstasis, and some that had not yet been (or would never
be) performed. Mayuzumi was the only newcomer to graphic scores among his colleagues
despite his precedence in contacting Cage. Yet, the two works he exhibited, Mobile Music (1962)
(fig 1.7) and Tadpoles-Music (1962) (fig 1.8), surprised his colleagues for his step beyond the
two-dimensional graph to the three-dimensional presentation and beyond music to the realm of
conceptual art. In his Mobile Music, Mayuzumi hung up lots of toys and objects against a
backdrop of five strings placed horizontally across the wall of the exhibition space. Ideally, the
performer should play the music according to their imagination with the objects, each of which
can be read as a single note or tone cluster. The music can be played by any instrument, and the
staff can be in any clef. After the music is played, the performer can rearrange the position of the
object freely and perform again. The performer can play the music for any duration and may
repeat at any time. In Tadpoles-Music, Mayuzumi used the five-line staff again. He required the
performer to read the “score,” but two five-line staves, were placed under a transparent glass
water tank in which several tadpoles were swimming. The performer has to capture the random
moving tadpoles at certain moments, reading their positions of the tadpoles as musical notes on
the staff. Thus, each performing unit is a quick, one-time event. The performance duration can
range from zero (no performance) to unlimited (until the tadpoles become frogs, jumping out of
59
Figure 1.7 Score for Mayuzumi’s Mobile Music. Photographer unknown. The Gilbert and Lila
Silverman Fluxus Collection Archives, I.11. The Museum of Modern Art Archives, New York.
Figure 1.8 Score for Mayuzumi’s Tadpoles-Music. Photographer unknown. The Gilbert and Lila
Silverman Fluxus Collection Archives, I.11. The Museum of Modern Art Archives, New York.
Although not every Japanese avant-garde work was well-received, the impulse to break
existing musical frameworks and to question what music is permeated music circles in Japan.
Matsudaira, who had been composing in the style of European indeterminacy, learned about
60
Cage’s experimental and chance music from Ichiyanagi when Ichiyanagi came back to Japan. He
quickly became interested in American experimental music. In our interview, Matsudaira, who is
both a composer and a scholar of biophysics, explained his perspective on avant-garde: “Because
I didn’t receive the normal musical training, I felt fewer constraints against composing avant-
garde music. And because I didn’t have the sense of mission (or feel a pressure) that I must
compose avant-garde music, I tend to like to compose in an avant-garde style which is what I
liked and wanted to do. Basically, I just did what I liked, especially when it was something
new.”95
During the period between learning Cagean music from Ichiyanagi and Cage’s first visit
(1961) and Co-Action I & II for Cello and Piano (1962). In both works, the performers have the
right to choose or change the musical materials, and the performance will be entirely different
each time. In Instruction for Piano, Matsudaira created indeterminacy by cutting several square
holes from two sheets of score and composing around the empty holes on both sides. An
additional sheet contains only holes and tempo markings. The pianist performs by covering one
sheet with another, so the empty holes show part of the score beneath. By flipping the sheets and
changing tempo, the pianist can create more possibilities. With the holes analogous to the
changing scenery one might see standing before an open window, Matsudaira’s work allows the
performer to look into another world and communicate with other dimensions. Matsudaira
dedicated this piece to Takahashi, who premiered it at the sixth concert of the composer
collective Group 20.5 in Yamaha Hall, Tokyo, on October 31, 1961. The staff of Yamaha Hall
reproached the performers because the concert involved playing the internal parts of the piano,
95
Yoriaki Matsudaira, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, February 5, 2017.
61
which violated the rules of Yamaha Hall. Due to the dispute with Yamaha Hall and the
members’ dissatisfaction with Matsudaira and Takahashi’s introduction of the concept of Cagean
indeterminacy to the group, the avant-garde collective Group 20.5, started in 1956, disbanded
experiment with Cagean indeterminate composition by adding graphic elements to his scores.
Co-Action I & II for Cello and Piano involve playing the internal parts of the piano, and mixing
fragments of staff notation (specifying pitch), graphic notation and tablature for cello. He treated
cello as a sound object (for example, requiring the cellist to hit the body of the cello). He also
stressed the relationship between the performers—the aspect he had started to experiment with in
Orbits (which explored the relationship between conductor and players). Co-Action I asks the
second player to decide whether to follow the initial player’s choice of order or not, and the
initial player to be aware of the other player’s choice. Co-Action II, presenting a format closer to
Cage’s happenings, allows all performers to decide the order of the movement independently
without taking into account the initial player’s choice. In a way, Matsudaira shares Cage’s aim to
negate the intervention of composer’s ego and willful expression. Co-Action I & II had no
chance to be performed until 1964, but Cage viewed the score (or at least heard the idea) of the
piece when visiting Japan in October 1962. He praised Matsudaira’s work and expressed regret
96
Motoharu Kawashima, “Matsudaira Yoriaki sakuhin-hyō kaidai [The explanatory notes on Yoriaki
Matsudaira’s work list],” Kōzui 13 (January 2014): 33.
97
Yoriaki Matsudaira, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, February 5, 2017.
62
In conclusion, we can affirm that in early 1960s Japan, musical activities were
increasingly linked with the American experimental avant-garde and many Japanese
performances were structured as happenings or events. Yoko Ono (1933–), who had been in the
United States since 1953 and was part of Cage’s circle in New York, returned to Japan in 1962,
remaining for two years during which time she reinforced the link between the avant-garde in
Japan and the US, though in a complex way. The events she created, which were often
mislabeled as happenings, made some Japanese regard her as Cage’s disciple, though she was
more a collaborator than a student of Cage. Many of her ideas about music—for example,
imperceptible, conceptual sound can also be music—are different from Cage’s. Her debut
concert at the SAC on May 24, 1962, was welcomed by the avant-garde community at first (with
people packed into the hall and a TV broadcast), owing to the support of her then successful
husband Ichiyanagi.98 Yet, Ono’s more extreme event pieces, especially the last work in her
debut concert, Audience Piece, which involved the performers staring at an audience in the dark
for five hours till 1:30 am, confounded the audience. Ono and the show were poorly received.
Japanese critics dismissed Ono as an eccentric or an imitator of Cage. It is possible that in the
male-dominant music circles in Japan, Japanese critics denied Ono’s avant-gardness because
they simply could not imagine a young, Japanese, and female composer to have the same level of
original thought as any senior, male composer from the West.99 Despite the hostile reviews,
Ono’s personal ties with the New York avant-garde scene and her abilities as a translator and a
collaborator made her indispensable in receiving Cage and Tudor later in the year.
98
Ono was married to Ichiyanagi from 1956 to 1962.
99
Miki Kaneda, “The Unexpected Collectives: Intermedia Art in Postwar Japan” (PhD diss., University of
California, Berkeley, 2012), 71.
63
In this chapter, we have examined the early contact between Cage and Japan, from which
we can conclude that: 1) some leading composers in Japan had learned of Cage and composed
works in response to his musical ideas well before they met Cage in-person. 2) The Japanese
avant-garde was thriving in the 1950s, which had not only prepared Japanese audiences to
receive Cage and Tudor’s performance in 1962 but also provided a basis for the two-sided
64
Chapter 2 The Cultural Exchange between Cage and Japan in the 1960s
From the time his name first appeared in Japan in 1948, John Cage was connected to
Japanese music circles through individual composers and scholars. His impact was later enlarged
by Toshi Ichiyanagi, who brought the American’s experimental scores and approaches to
performance into Japan in the early 1960s, expanding Japanese conceptions of Cagean
experimental music. It was not until Cage’s arrival in Japan, however, that the two-way cultural
exchange between Cage and Japan officially began. By visiting Japan in person, Cage corrected
his image of Japan. Where he had pictured a Zen-like, ancient eastern country, he found a
vibrant, modern society. Japanese musicians, on the other hand, could verify the sound they
imagined for Cage’s works and see how Cage’s radical thought, derived from eastern cultures,
resulted in the most avant-garde music in contemporary western music circles. Although the two-
way cultural exchange did not guarantee a mutual understanding, it caused reactions and
irreversible changes in both musical worlds. In this chapter, I suggest that the start of the cultural
exchange between Cage and Japanese composers in the 1960s not only helped facilitate the
westernization of Japanese music, but was a turning point for many Japanese composers, inviting
them to stop following in the footsteps of European composers and to explore their own paths in
After the Contemporary Music Festival in Osaka, Tōru Takemitsu and Toshirō
Mayuzumi, as the members of Sakkyokuka Shūdan (Composer Group) at the Sogetsu Art Center
(SAC), joined Ichiyanagi to organize Cage and David Tudor’s tour of Japan. Around 1960,
Mayuzumi had undertaken the task of inviting a foreign artist to the SAC to increase the Center’s
65
international visibility. Mayuzumi and the director of the SAC Hiroshi Teshigahara (1927–2001)
decided to invite Edgard Varèse in 1961; however, due to Varèse’s sudden illness, the visit had
to be canceled. In lieu of Varèse, Mayuzumi thought about inviting the American group Vortex.
Instead, believing that Vortex was not business-like and might not be reliable, Mayuzumi invited
Cage, whom he had met in New York in late 1961. Cage reacted positively to the prospect of
going to Japan for the SAC. Although Hiroshi Teshigahara knew Cage, his father Sōfu
Teshigahara (1900–1979), who was the main sponsor of the SAC, did not know Cage at all.1
After Ichiyanagi’s recital in November 1961, Ichiyanagi proposed to Sōfu Teshigahara his plan
of bringing Cage and Tudor to Japan next year. He emphasized that both Shūzō Takiguchi at
Jikken Kōbō and Hidekazu Yoshida at the Twentieth Century Music Laboratory had wanted to
invite Cage to Japan (though none of the plans had worked out) and pointed out that NHK had
decided to broadcast Cage’s performance on radio. Finally, Ichiyanagi acquired permission from
Sōfu Teshigahara and launched into preparing and translating the documents for Cage’s visit to
For Cage, the SAC’s offer fulfilled two needs. The first was his aspiration to secure
performances, since American experimental composers sometimes found it hard to find support
for their work in the US. The SAC would cover the two artists’ transportation, room and board,
and performance expenses, though it promised no performance fees because their concerts would
be held on a nonprofit basis. The second was his long-term dream of visiting Japan, to see the
country whose culture had inspired him since the 1950s and to meet his teacher of Zen D. T.
1
Kōzō Igawa, “Ātosentā no un'ei o maka sarete [I was in charge of running the art center],” in Kagayake
60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the Sogetsu Art Center], ed.
“Sōgetsu Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 104.
2
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
66
Suzuki. In his “Remarks before a Visit to Japan,” written two weeks before departing for Japan,
Cage stated enthusiastically to the Japanese audience: “The month of October 1962 will be very
interesting for David Tudor and for me. Neither one of us has ever been in the Orient before.”3
Understanding Cage’s and Tudor’s excitement and interest, the host SAC developed a schedule
that maximized the opportunities for them to experience Japanese cultures, to interact with
Japanese composers, musicians, and artists, and to participate in the events which would draw
public attention both to their tour in Japan and to the SAC. Upon arriving at Haneda Airport in
Tokyo on the night of September 30, 1962, Cage recalled that a photographer “snapped
everything from the time I got off the plane with David,”4 and a press conference with the media
followed immediately on the next day. In the press conference, Cage talked about the eastern
influence on him and his music, in particular the philosophy of Japanese Zen which, he thought,
has kept the sense of humor that European philosophy had lost.5 As Cage hoped to effectively
explain the connection between his music and Japanese culture, he drew an analogy between
listening to his avant-garde works and the experience common in a kōan story that “[at the
beginning] you feel impatient with it, but after a while, you feel good with it.”6 Speaking from
the same perspective as Cage, Tudor helped justify their coming to Japan by relating the music
they had been doing to eastern culture: “[Chance music] is a music in which process is
3
John Cage, “Remarks before a Visit to Japan,” SAC Journal 27, special issue—Sogetsu Contemporary
Series 17 (October 9, 1962): n.p.
4
Letter from John Cage to Will, November 20, 1962, Cage Trust Archives.
5
Letter from Cage to Walter and Evelyn Hinrichsen, October 10, 1962, quoted in John Cage and Laura
Diane Kuhn, The Selected Letters of John Cage (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2016), 257.
6
John Cage and David Tudor, “Higashi no kaze, nishi no kaze—Cage, Tudor kisha kaiken [The East wind
and the West wind—the press conference with Cage and Tudor],” Ongaku no tomo 26, no. 11 (1962): 77.
67
important. . . . It is close to eastern music.”7 At the end of the talk, Cage also revealed his first
impression of (or disappointment with) Japan: “I heard that Japan is a very beautiful country.
Yet, when I arrived Tokyo yesterday, I found that Tokyo is also a city that makes one feel
annoyed. (laugh)”8
Cage’s impression of urban Tokyo was soon balanced by various cultural sites and
natural scenery which he and Tudor visited in Tokyo and around Japan. On their third day in
Japan, Ichiyanagi brought Cage to meet his teacher Suzuki at Shōkōzan Tōkei-ji in northern
Kamakura. Cage gave Suzuki his recently published book Silence, discussing with Suzuki the
concept of mu (nothingness) and Cage’s recent life. After the meeting, Suzuki’s assistant
explained to Cage and Tudor the details of the Zen music at the ceremony of a Zen temple—
Daihonzan Eiheiji—in Fukui prefecture that Suzuki had just mentioned to them. The unusual
instrumentation—with various metal and wooden bells—and performance aroused Cage and
Tudor’s interest and heated discussion. Combining what he had just learned while indulging
himself in meditation, Cage excitedly imagined that “this ceremony must be dominated by
silence.”9 Before leaving, Cage received special permission from Tokei-ji to knock the temple
bell. After making his first strike, Cage mischievously entered the bell and listened to its
reverberation (fig 2.1). Cage soon figured out that, in contrast to western bells, the Japanese bell
resonates first inwardly and then outwardly; the reverberation is extraordinarily beautiful and has
7
Ibid.
8
Ibid.
9
Toshi Ichiyanagi, John Cage, and Daisetz T. Suzuki, “Zen'ei ongaku no hassō to tenkai [The concept and
development of avant-garde music],” Geijutsu shinchō 13 (November 1962): 110.
10
Ibid., 111.
68
Figure 2.1 Cage and Tudor at Tōkei-ji, Kamakura. Photograph by Kunitoshi Matsuzaki.
Back in Tokyo, Cage and Tudor saw a geisha banquet given by Sōfu Teshigahara at the
SAC; the event was not easily accessible to the general public but was arranged for international
guests of honor. Jōji Yuasa also drove Cage through the traditional downtown district of Tokyo
and the Meiji Shrine. When seeing the dirty sewage canal beside the fish market, Tsukiji, Cage
exclaimed that Tokyo was so beautiful, bewildering Yuasa, who was curious about whether Cage
had reached sudden enlightenment already.11 While touring west to Kyoto and Osaka for
concerts, Cage and Tudor visited various historically significant temples, shrines, and scenic
attractions in Kyoto, Nara, and Ise, accompanied by Ichiyanagi, Yoko Ono, Mayuzumi, Peggy
Guggenheim (Cage and Ono’s old friend), photographer Yasuhiro Yoshioka, and other Japanese
11
Jōji Yuasa, interview by the author in Japanese, Tokyo, December 20, 2018.
69
musicians. The Zen temple Ryōanji, featuring a garden with fifteen stones arranged with a
geometrical plan, left a deep impression on Cage, though he doubted that the placement of the
fifteen stones had been planned. “Those stones could have been anywhere in that space,” he told
a Japanese critic.12 Cage’s belief that “the emptiness of the sand was such that it could support
stones at any points in it” formed the basis of his score Ryoanji (1983), composed twenty years
later, where he traced the contours of the fifteen stones and used chance operations to decide
In his 2002 reminiscence of Cage and Tudor’s first visit to Japan, the photographer
Yoshioka, commissioned by the SAC to accompany the two artists everywhere they went,
remembered several details about Cage during the trip. When the group visited Tatsumura
Textile, the manufacturer of the traditional fabric Nishijin Weaving in Kyoto, Cage used chance
procedures—throwing a coin in a box—to decide the color of a necktie to buy. At the hotel,
Cage learned gomoku (Five in a Row) and Japanese chess.14 At the end of their tour, Yoshioka
compiled his photographs in two albums—one focusing on sight-seeing and the other on
Within just a few days of their arrival in Japan, Cage and Tudor not only discovered that
their visit had been highly anticipated, but also found their hosts constantly attentive to every
detail of their tour. In a letter dated October 10 to music publisher and owner of C. F. Peters,
Walter Hinrichsen and his wife, Evelyn Hinrichsen, Cage described his experience while in
12
John Cage, A Year from Monday: New Lectures and Writings (Middletown, CT: Wesleyan University
Press, 1967), 137.
13
Ibid.
14
Yasuhiro Yoshioka, “Yoko tte, ittai nanimono? [Who on earth is Yoko?],” in Kagayake 60-nendai:
Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the Sogetsu Art Center], ed. “Sōgetsu Āto
Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 182.
70
Japan in particularly glowing terms: “It would be impossible to imagine the thoughtfulness,
kindness, etc., that our friends here are showing us increased. They are unbelievably imaginative
in finding ways to make our visit enchanting. . . .”15 Tudor also wrote M. C. Richards about the
cordiality of their hosts: “They are treating us wonderfully & also it seems that it’s also very nice
for them because everything here has to be specially arranged & we are thus sometimes
introducing them to their own culture—(geishas & all that).”16 The favorable reception Cage and
Tudor received translated into positive energy directed toward the two artists as they made their
During their six-week stay in Japan, the two artists gave seven concerts in Tokyo, Kyoto,
Osaka, and Sapporo, one performance at Minami Gallery, and an hour-long program performing
Cartridge Music on Japanese television NHK. They also recorded a four-piano version of Winter
Music for NHK radio. At their own discretion, Cage and Tudor showcased a combination of
music by New York and non-New York School composers, including Cage, Christian Wolff,
Morton Feldman, Karlheinz Stockhausen, Sylvano Bussotti, Xenakis, Ichiyanagi, and George
Brecht. While some pieces had been recently performed, some were premieres, such as
Stockhausen’s Klavierstuck X (1961) and 0'00" (1962).17 As Gen Igarashi remarks in his liner
notes of CDs released in 2012 documenting Cage and Tudor’s 1962 performance: “The fact that
15
Letter from Cage to Walter and Evelyn Hinrichsen, October 10, 1962, quoted in Cage and Kuhn, The
Selected Letters of John Cage, 257.
16
Letter from David Tudor to M. C. Richards, October 25, 1962, David Tudor Papers, Getty Research
Institute.
17
Some sources claim that Tudor’s performance of Stockhausen’s Klavierstuck X on October 10, 1962, was
the world premiere, while others report that Frederic Rzewski performed it on the same day in Italy.
71
a majority of the pieces they performed at this time were first time performances of new material
not only indicates the desire to exhibit their now familiar repertoire, but also to mark the Japan
collaborations with experienced Japanese experimental musicians (see Appendix C). Starting
from the first concert at the Tokyo Bunka Kaikan on October 9, Cage and Tudor, along with the
Takemitsu, and others, the Japanese audience was impressed with the serious outlook in the
midst of eccentric and incendiary performances. In Cage’s Music Walk (1958), in which “the
performers may move at any time from one playing position to another,” some performed a
conceptual “music walk” by lying below the piano (Tudor) and across the piano strings (Ono)
instead of simply walking around (fig 2.2).19 Akiyama noticed that “When the performers
walked from one place to the other corner on the stage, the silent time flowed, and the audience’s
noise got more obvious and became part of the performance.”20 The critic Akira Tanimura was
surprised by the “destructive power” he found in Cage’s Music Walk, “making an appeal for the
18
Gen Igarashi, liner notes to John Cage Shock. Vol. 3, John Cage, Michael von Biel, and Toshi Ichiyanagi,
EM Records EM1106, 2012, CD.
19
John Cage, Music Walk (New York: Henmar Press, 1960).
20
Kuniharu Akiyama, “Cage no ‘bakudan’ toka—onkyō to ongaku no kyōkai-sen nozoku [Cage’s ‘bomb’
dropped—eliminating the boundary between sound and music],” Yomiuri Evening News (June 15, 1963): 7.
21
Akira Tanimura, “Gendai e no chōsen to teikō—Amerika zen'ei sakkyokuka John Cage ensō-kai
[Challenge and resistance to the present age—the concert of the American avant-garde composer John Cage],”
Asahi Evening News, Osaka version (October 15, 1962): 5.
72
Figure 2.2 Tudor, Cage, Ono, and Mayuzumi performed Cage’s Music Walk at the Tokyo Bunka
Kaikan on October 9, 1962. Photographer unknown.
At the concert at the SAC on October 23, Cage and Tudor stunned the Japanese audience,
including musicians and composers, who reacted to the sound events of Cage’s Theatre Piece
(1960) “speechlessly.”22 On the stage, Cage and Tudor attached numerous contact microphones
to various objects, such as the piano, kitchenware, and toys. Performing actions from the list of
twenty nouns and/or verbs he and Cage had made, Tudor started to cook rice and stir-fried food
with a frying pan. The architect Arata Isozaki in the audience remembered this multisensory
scene, recalling “not only the sound of stir-frying but also the smell of cooking coming out from
the stage.”23 Later, Tudor made electronic sound with a giant fan and breathed softly into a
22
Kuniharu Akiyama, “John Cage aruiwa zero no jikan [John Cage, or zero hour],” Ongaku geijutsu 20, no.
12 (1962): 6.
23
Toshi Ichiyanagi and Arata Isozaki, “Cage to ongaku no kaitai [Cage and the destruction of music],”
Gendaishi techō 28, no. 5 (April 1985): 45.
73
loudspeaker. In the next second, he sat under the piano and kept hitting it with a hammer like a
carpenter.24 Cage, on the other hand, as Akiyama recalled, “calmly emitted everyday sound
continuously using a rice cooker, a frying pan, a kitchen stove, a seaweed container, kitchen sets,
etc., making the concert mingle with silence and noise.”25 Masuo Ikeda also remembered:
“During the one hour performance, Cage suddenly stood up and disappeared from the stage. The
audience were all waiting for Cage’s return. After a while, the audience finally realized that this
was also part of the performance.”26 The critic Jun’ichi Yano observed the change of the
audience, “While the audience were laughing at the performers’ meaningless actions, gradually
they were all drawn into Cage and Tudor’s rhythm of life on stage.”27
At the concert at the SAC on October 24, Cage dedicated a new piece 0'00" (4'33" No. 2)
(1962) to his friends and hosts Ichiyanagi and Ono, who had accompanied Cage throughout his
monthlong tour (fig 2.3). Cage’s performance at the premiere of 0'00" consisted of notating the
score of the piece he was performing in front of the audience with contact microphones attached
to his pen, eyeglasses, and other objects. The resulting score includes only one sentence: “In a
situation provided with maximum amplification (no feedback), perform a disciplined action.”
Cage’s performance was so impressive that, thirty years later, Takehisa Kosugi, who was in the
audience, still vividly remembered the details of the disciplined actions Cage did on stage: “Cage
24
Kuniharu Akiyama, “Soko wa 60-nendai zen'ei geijutsu no shingenchidatta [That was the epicenter of the
avant-garde in the 1960s],” in Kagayake 60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete
records of the Sogetsu Art Center], ed. “Sōgetsu Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha,
2002), 50.
25
Ibid.
26
Masuo Ikeda, “John Cage danpen [John Cage: Some thoughts],” 21 seiki hanga 3, no. 11 (November
1992): 41.
27
Jun’ichi Yano, “Shizen no ongakuka: Cage to Tudor no sekai [Musicians of nature: The world of Cage
and Tudor],” Rekōdo geijutsu 11, no. 13 (December 1962): 121.
74
sat at the desk and wrote with a pen. The contact microphone picked up and amplified sounds
from the desk, ashtray, glasses, paper, etc. The audience could hear the sounds of Cage wearing
his glasses, taking off his glasses, and putting them on the desk, or smoking his pipe and placing
the pipe on the ashtray.”28 After finishing his writing, Cage blew on the paper to make the ink
dry more quickly, walked toward Ichiyanagi and Ono in the audience, and dedicated the piece to
Figure 2.3 Cage premiered 0'00" at the SAC on October 24, 1962. Photograph by Yasuhiro
Yoshioka.
28
Takehisa Kosugi, quoted in Yoshiharu Suenobu, Kaisō no John Cage: Dōjidai o ikita 8 nin e no intabyū
[Reminiscences of John Cage: Interviews with eight people living in the same age] (Tokyo: Ongaku no Tomosha,
1996), 137.
75
For some audience members, such as Makoto Moroi, Cage’s forty-minute performance
was full of meaningless boredom and noises.29 The novelist Keizō Hino joked after seeing
Cage’s performance of 0'00", “I will think of Cage’s music when I am at a construction site or in
an AC room.”30 Still, other audience members found profound meanings in this forty-minute
performance of emptiness. Keijirō Satō saw it as a spiritual training for endurance that could be
helpful for everyday life.31 Akiyama stated that, in certain moments of Cage’s performance, he
heard “the sound of an everyday object mixed with its spirit”; similarly, he believed that “there
must be someone who encountered a fresh moment during the forty-minute meaningless
sound.”32 Yuasa said that, more than letting the audience listen to the sound, Cage’s enactment of
everyday life “provided an entirely non-everyday, cosmic place for sound.”33 Kosugi, who had
never seen Cage before, felt the greatest surprise with Cage’s 0'00": “It was a very shocking
performance to me. Writing as an everyday behavior became sound sources. This composite
phenomenon of sound and action shows a way of surpassing the limit of music.”34 Cage’s
concepts resonated strongly with Group Ongaku’s performance of action music in the early
1960s. Kosugi was delighted to find how close Cage’s musical idea was to Ongaku’s objective of
expanding the concept of music and blurring the distinctions between composition, performance,
and reception.
29
Makoto Moroi, “John Cage zakkan [Miscellaneous thoughts on John Cage],” Ongaku geijutsu 20, no. 12
(1962): 21.
30
Keizō Hino, quoted in Keisuke Mihashi, “John Cage Shock,” Shunjū 543 (November 2012): 2.
31
Keijirō Satō, quoted in Ibid.
32
Akiyama, “John Cage aruiwa zero no jikan,” 12.
33
Jōji Yuasa, quoted in Mihashi, “John Cage Shock,” 2.
34
Takehisa Kosugi, quoted in Suenobu, Kaisō no John Cage, 127.
76
The last concert, on October 26, took place under the auspices of the Sapporo
Contemporary Music Festival and involved the greatest amount of exchange and collaboration
between the two Americans and the Japanese artists. Half of the program consisted of works by
Japanese composers. Cage and Tudor were thus able to perform and experience Japanese avant-
garde works written in fashion similar to theirs, including Satō’s Calligraphy for Piano, and
Takemitsu’s Ring and Corona. In addition, Ichiyanagi’s new piece Sapporo, composed as a
indeterminacy, silence, and graphic notation in combination with his interest in space and group
interaction. In Sapporo, the performers—up to fifteen players (and conductor)—may choose any
kind of sound-making objects “capable of meeting the requirements indicated in the score.”35
Sustaining sounds, attack sounds, upward and downward sliding sounds, multiple simultaneous
sounds, and long silences are all required. The letter symbols S, M, and C on the score instruct
one performer to listen to the sound produced by another while continuing his own sound,
watching/listening to whatever the conductor does. Because each performer, including the
conductor, has a different page, when a performer looks at someone else, he or she may stop
playing his/her own part and jump instead to play from the notations he/she just observed. If the
player cannot find the signal to observe someone else in his/her score, that player can exchange
his/her part with that of any performer or the conductor. Adding a sense of freedom to his piece,
Ichiyanagi also allows the performer to go on without paying any attention to the letters if he
feels like moving on himself. Anarchically, the conductor does not control the performer but has
equal weight with the performers. The conductor is free to make movements or actions to
35
Toshi Ichiyanagi, Sapporo (New York: C. F. Peters, 1963), 1.
77
indicate sustaining, attacks, and sliding qualities, as well as to make the same kinds of sounds as
At the premiere of Ichiyanagi’s Sapporo (fig 2.4), there were eleven players on the stage
playing a mix of objects and instruments (western and Japanese). Cage was the conductor. Tudor
played the Japanese instrument biwa (Japanese short-necked lute). Takahashi, who found a
bicycle near the stage, rode the bicycle on the stage while exchanging score with others.
Akiyama made sounds with ten wood boxes. Ichiyanagi played piano and drum. Takahashi
remembered the conductor Seiji Ozawa was kicking a toy car around the stage.36 Because the
piece requires attention and reaction to others’ performance, the unspoken intimacy that binds
the players and links the scattered improvisations created a tension among the performers while
accentuating their awareness of the dynamic, textual and timbral changes. Moreover, Ichiyanagi
stipulated that all the sustaining sounds should be produced softly, and so a sense of uneasy
silence gradually arose during the performance. Akiyama remembered: “While I was knocking a
wood box, Takahashi was riding across the stage. We were all circled by the quiet world of
Even without the instruction that performers should pay attention to other players, I was
consciously paying attention to other players’ sounds . . . because the entire piece was
very quiet, I became very sensitive to the sound. It is opposite to Cage’s concept that
silence is unintentional sound. In Ichiyanagi’s Sapporo, I felt that I need effort to make
sound otherwise I would be pulled into silence which was active in that situation.38
36
Yūji Takahashi, email message to author, April 24, 2018.
37
Kuniharu Akiyama, “Tokushū: Gendai Nihon sakkyokuka-ron—Ichiyanagi Toshi [Special series:
Contemporary composer—Toshi Ichiyanagi],” Ongaku geijutsu 21, no. 1 (1963): 35.
38
Kuniharu Akiyama, Toshi Ichiyanagi, Kenji Kobayashi, Yūji Takahashi, Hiroshi Kumagai, and Kōichi
Yamaguchi, “Zukei gakufu no mondai—konkai no sakuhin o chūshin ni [Problem of the graphic score—centering
on the works this time],” SAC Journal 32 (July 1, 1963): n.p.
78
The looming silence that Akiyama and Takahashi felt was partly a result of Ichiyanagi’s spatial
design. On the graphic score of Sapporo, there is a lot of space in between the signs. The players
could interpret the duration of the silence independently, since the piece does not unfold
according to a single timeline. In addition to the spacing of the signs on the score, Ichiyanagi
applied the spatial concept—between-ness (or ma, the negative space, from the Japanese
aesthetics)—to several levels of the work, including the performers’ movements and the
performers’ positions onstage (e.g., the performers should be seated as far apart as possible on
the stage). Ichiyanagi’s emphasis on spontaneous interaction between performers and multiple
approaches to the concept of between-ness differentiate his indeterminate works from those of
Cage. Sapporo, with these two distinct features, marked Ichiyanagi’s departure from Cage to
forge his own path after the period in which he assimilated Cage’s experimental musical thought.
Figure 2.4 The premiere of Ichiyanagi’s Sapporo at the Sapporo Contemporary Music Festival.
From left to right, Yūji Takahashi (bicycle), Ono (voice), Kobayashi (violin), Akiyama (wood
boxes), Toshinari Ōhashi (contrabass), Toshio Kuronuma (cello), Harumi Ibe (guitar), Tudor
(biwa), Ichiyanagi (piano and drum), and Cage (conductor). Photograph by Yasuhiro Yoshioka.
David Tudor Papers. Getty Research Institute, Los Angeles.
79
On the whole, Cage and Tudor’s concerts in Japan proceeded smoothly. Several good
recordings of their performances in Tokyo and Osaka illustrate how Japanese audiences
remained quiet throughout most of the concerts, a striking contrast to the audience at the 1954
Donaueschingen festival, which responded with a mixture of shouting, laughter, and general
confusion for Cage and Tudor’s European debut.39 To be sure, some laughter can be heard at the
beginning of 0'00", showing that Cage’s performance was not entirely “full of meaningless
boredom and noises” as Moroi put it.40 At a symposium held a day after Cage and Tudor’s
concerts at the SAC on October 23 and 24, Cage expressed his opinion that the audience at the
SAC were especially friendly to him and Tudor, and “because the SAC concert hall is smaller
than Tokyo Bunka Kaikan, I felt it is easier to create an intimate atmosphere.”41 Since the
audience attending their concerts at the SAC were mostly SAC-related musicians, artists, and
friends, they welcomed Cage and Tudor with a gentle, favorable attitude.42 However, the
audience in Kyoto and Sapporo reacted differently from the audience in Tokyo. At the concert in
Kyoto on October 12, one excited student disrupted the performance and was expelled from the
concert.43 At the concert in Sapporo on October 26, many audience members seemed to be
39
John Cage, Tōru Takemitsu, and Christian Wolff, John Cage Shock. Vol. 1, John Cage, David Tudor,
Yūji Takahashi, and Kenji Kobayashi, recorded October 24, 1962 (tracks 1 and 2), and October 17, 1962 (track 3),
EM Records EM1104, 2012, CD; John Cage and Karlheinz Stockhausen, John Cage Shock. Vol. 2, David Tudor,
Toshi Ichiyanagi, Kenji Kobayashi, and Yoko Ono, recorded October 17, 1962, EM Records EM1105, 2012, CD;
John Cage, Michael von Biel, and Toshi Ichiyanagi, John Cage Shock. Vol. 3. John Cage, David Tudor, Toshi
Ichiyanagi, recorded October 24, 1962 (tracks 1 and 2), and October 17, 1962 (track 3), EM Records EM1106, 2012,
CD; Amy C. Beal, New Music, New Allies: American Experimental Music in West Germany from the Zero Hour to
Reunification (Berkeley: University of California Press, 2006), 62.
40
Makoto Moroi, “John Cage zakkan,” 21.
41
Sōfu Teshigahara, Yusaku Kamekura, Yoshiaki Tōno, Toshi Ichiyanagi, Toshirō Mayuzumi, Yoko Ono,
John Cage, David Tudor, and Peggy Guggenheim, “John Cage David Tudor o kakonde [Around John Cage and
David Tudor],” Ikebana Sōgetsu (November 1962): 20.
42
Ibid.
43
Tanimura, “Gendai e no chōsen to teikō,” 5.
80
agitated by the performance and shouted to the performers onstage “Don’t make fun of us,”
“This is not music,” and “Are you crazy?” The person in charge of the Sapporo concert from the
Hokkaidō Broadcasting Company, Tatsurō Yamamoto, suggested that some in the audience may
have regretted paying for the concert: “after the first part of the concert, half of them just left.
Only those western music lovers remained until the concert ended.”44 These diverse reactions in
various regions reflect different levels of exposure to information on Cage and to experimental
music in general.
In addition to sharing the stage during his performances, Cage met and heard music by
various Japanese composers and artists in the little free time he had. Cage felt surprised that
many Japanese avant-gardists were doing work along lines that he was engaged in exploring and
confessed that the Japanese composers interested him more than their contemporaries in Europe,
because “they [their works] give me more freedom to do my own listening.”45 In Osaka, Cage
attended a performance by the Gutai Theater Group, which was the first radical, post-war artistic
group in Japan, founded in Osaka in 1954. They impressed Cage with their performance-oriented
art, which “moves not so much toward music itself but toward theater,” resembling but preceding
Cage’s own happenings in New York.46 In Tokyo, Cage also saw a collaboration between some
44
Tatsurō Yamamoto, quoted in Kimi Maekawa, Hokkaidō ongaku-shi [The Hokkaidō music history]
(Tokyo: Ōzorasha, 1992), 509.
45
Cage, A Year from Monday, 33.
46
John Cage and Fredric Lieberman, “Contemporary Japanese Music: A Lecture,” in Locating East Asia in
Western Art Music, ed. Yayoi Uno Everett and Frederick Lau (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2004),
195.
81
of the members of Group Ongaku, Kosugi and Yasunao Tone, the avant-garde artist
Natsuyuki Nakanishi, and the dancer Tatsumi Hijikata at a welcome party for Cage and Tudor in
Hijikata’s Asbestos Studio.47 Kosugi presented a work of action music, later titled Tender Music,
that involved putting a stone into a guitar and making sounds by rotating the guitar. As Kosugi
commented on the concept of Tender Music: “Automatically this has sound, but this is not
sound-oriented music. This action is a kind of total performance. . . . People who like action will
appreciate watching it and sometimes listening to the occasional sound. . . . It’s a combination of
sound and action together.”48 Kosugi also performed Micro 1 (1961) for solo microphone, based
on a similar concept. He wrapped up a microphone in paper and amplified the crumpled sounds
as the paper is gradually removed.49 The performance is both audio and visual, and Kosugi
connected it explicitly with Brecht’s Incidental Music and Cage’s performance of 0'00", which
The welcome party delighted Cage, as did the Japanese artists’ unconventional
These very experimental people are willing to give performances (as they did) for just a
few of us. They would run a piece by one composer into a piece by another composer,
giving you no program of what’s going on, and sometimes playing works by two or three
composers simultaneously, also without informing you in advance. And so each
performance is a new experience for anyone who sees it, and also for the composers and
performers.50
47
Ibid.
48
Takehisa Kosugi and René Block, eds., Takehisa Kosugi, Interspersions 18. Januar—16. Februar 1992,
Daadgalerie (Berlin: Berliner Künstlerprogramm des DAAD, 1992), 9.
49
Yayoi Uno Everett, “‘Scream Against the Sky’: Japanese Avant-garde Music in the Sixties,” in Sound
Commitments: Avant-Garde Music and the Sixties, ed. Robert Adlington (New York: Oxford University Press,
2009), 195.
50
Cage and Lieberman, “Contemporary Japanese Music: A Lecture,” 196–97.
82
Within this continuous performance, Cage was especially fond of Tone’s Geodesy for Piano
(1962). He even shared the details of its performance with students at the University of Hawaii in
the lecture “Contemporary Japanese Music” when he and Tudor returned from their first visit to
Japan and stopped in Honolulu for several days in the winter of 1963:
Tone would . . . drop from a measured altitude some unspecial object onto a poor upright
piano, and this object (according to chance) would simply fall on the floor or on the
keyboard or perhaps onto the strings of the piano; this would be a noninteresting, dull
experience, preceded and followed by at least three or four minutes of silence. During
this a company of dancers were performing in a situation in which the lights were
changing from absolute blackout to normal room illumination, and very curious events
were going on.51
Cage recognized Tone’s “noninteresting” performance as the “most extraordinary music that
some people might not call music at all, consisting of wide spaces of silence with only a few
(and to many ears very unsatisfactory) sounds dropped into these spaces of silence.”52 It was not
until Cage saw the graphic score of Geodesy for Piano in “An Exhibition of World Graphic
Scores” at Minami Gallery that he realized that Tone’s work anticipated a composition he
I was delighted to discover that a composition which I have not yet written is in the area
in which he [Tone] is working, namely to discover some way to use maps of the earth’s
surface in order to yield directions for the performance of music. I have in my “Atlas
Eclipticalis” made music from maps of the stars, and my intention now is to make it from
maps of the earth. And Tone is already doing this.54
51
Ibid., 196.
52
Ibid.
53
Akiyama and Ichiyanagi organized “An Exhibition of World Graphic Scores” to coincide with Cage and
Tudor’s first visit to Japan. There were around 100-ish works exhibited, including new works from 40 avant-garde
composers from Japan and all over the world. The walls, even the ceiling, were full of the scores. When visiting the
exhibition, Cage exclaimed: “No exhibition has collected as many works as this exhibition in one place before!”
John Cage, quoted in Jun’ichi Yano, “Sekai no gakufu-ten—zero e no kaiki [An exhibition of world graphic score—
return to zero],” SAC Journal 27 (November 25, 1962): n.p.
54
Cage and Lieberman, “Contemporary Japanese Music: A Lecture,” 196.
83
Though Kosugi and Tone did not really talk to Cage nor Tudor at their first encounter because of
the language barrier, their interests in incidental sound and simultaneous performative events had
drawn Cage’s attention. It is no coincidence that Cage, considering Tone’s and Kosugi’s artistic
compatibility with the Merce Cunningham Dance Company, invited them to join the Company in
1974 and 1977, respectively, and had frequent musical collaborations with them in New York
In addition to watching the live performances, Cage gathered the rest of his information
about Japanese music from conversations with Japanese composers and from hearing recordings
of their music at the SAC. In 1963, during a lecture in Hawaii, Cage spoke of several Japanese
musicians, artists, and technicians who left a great impression on him. He also realized that the
successful young experimental composers in Japan such as Mayuzumi and Takemitsu—the two
composers whom he found most interesting—made a living by writing a great deal of music for
the films, a major factor in distinguishing modern Japanese music from the musics of America
and Europe. After watching the film Harakiri (1962) with music by Takemitsu, Cage admired
how Takemitsu used silence to create tension and led the audience “into suspense as to when
there’s going to be any music,” both characteristics that Cage found “classically Japanese.”55
Cage had at least listened to Takemitsu’s Ring, Corona for pianist(s), and Corona for
strings during his stay in Japan. His general impression was that Takemitsu learned toward
Darmstadt-school avant-gardism. He noticed that Takemitsu’s music had “an elegance greatly
55
Ibid., 198.
56
Ibid., 197–98.
84
It was clearly most beautiful, but I didn’t find it particularly Japanese. It struck me as
European in character because the concern was for continuity. Everything was done to
make one thing move smoothly into another. But not with that kind of overlapped
continuity which gives the endlessness of quality typical of gagaku, but with the
articulated continuity one associates with European musical thought.57
By contrast, Cage found that Mayuzumi’s music was eclectic and quintessentially Japanese in
aesthetic and music.58 Even though Mayuzumi interested Cage as an experimental composer,
Cage still thought he discerned an inherent desire in Mayuzumi’s music to please others that he
Takemitsu’s teacher Shūzō Takiguchi. Cage recalled that Takiguchi’s extraordinary modesty and
quietness were such that “it was very difficult for me to talk with him at all because he was
humility, so typical of a Japanese, “must have been a mask for something I didn’t encounter, as it
is he who has been most encouraging to all the young people.”60 Cage also remembered
Akiyama, who started to correspond with Cage in the 1950s and did not have a chance to meet
Cage in person until 1962, as “a perfectly charming person whose studio could be anywhere in
Japan.”61 During his time in Japan, Cage had visited Akiyama’s house with Ichiyanagi and Ono
one night. Akiyama asked Cage lots of questions about Zen and his music. As for Cage, he was
surprised to see Akiyama’s enormous interest in what was going on all over the world;
57
Ibid., 198.
58
Ibid., 197.
59
Ibid.
60
Ibid.
61
Ibid.
85
collections of books, music, and recordings, had taken up almost all the space of the tiny house
Aside from Japanese composers and artists, the sound engineer for the SAC, Junosuke
Okuyama, also left a deep impression on Cage and Tudor. During their stay in Japan, Okuyama
provided Cage and Tudor technological assistance for their concerts at the SAC, including
making a mixer for 50 channels on one night for them and helping set up 50 contact microphones
around the piano for their performance. Okuyama’s professionalism made Cage regard him as
“one of the finest engineers I’ve ever encountered,” and later write in his book A Year from
Monday (1967) that “if the Lord knew His business [Junosuke Okuyama] would be multiplied
and placed in every electronic music studio in the world.”62 Half-jokingly, half-seriously, Cage
even told Hiroshi Teshigahara that he would like to bring Okuyama back to the US. Of course,
Besides technological assistance, Okuyama also inspired Cage and Tudor with his new
perspectives on electronic devices. Cage remembered Okuyama told him that, “Using contact
microphones in musical compositions was very interesting, but what seemed to him more
interesting yet was the use of such fine microphones that one would be able to place one on a
piece of wood, for instance, and without intentionally producing any vibration, to make audible
the interior vibrations of the wood itself.”64 Delighted by Okuyama’s way of thinking, Cage
found this idea a “truly beautiful and typically Japanese intention.”65 Okuyama had also
62
Ibid., 195; Cage, A Year from Monday, 33.
63
Kōji Kawasaki and Shigeru Matsui, Nihon no denshi ongaku. Zoku [Electronic music from Japan. The
sequel] (Kyoto: Engine Books, 2013), 74.
64
Cage and Lieberman, “Contemporary Japanese Music: A Lecture,” 195–96.
65
Ibid., 196.
86
discussed with Cage the possibility of transmitting sounds in space without the use of wires and
assured him the technique would be available when Cage and Tudor came to Japan again in
1964. Cage loved the idea that sounds could be broadcast from the performing area to be
received by a multiplicity of small speakers which could be situated throughout the audience. He
They [the speakers] could be concealed, for instance, like hats, below the seats of the
audience, and thus the whole space instead of being flooded (as it is now) by a few loud
speakers, the whole sound could become luminous with a multiplicity of small sounds
and some large ones through the whole space; the objective being in much of my music a
movement toward the kind of acoustic experience we have when we’re outside the
concert hall, in our daily life. And in life, sounds come to us from all directions.66
Okuyama, according to Akiyama, was not only an engineer, but also a creator.67 At the
SAC, Okuyama had showed Cage some works he put together in spare moments, which Cage
found “not without interest.”68 Cage noticed that Okuyama “has what is so special—at least in
my [Cage’s] experience—to the Japanese people: a high regard for things in the world, for
plants, for wood, for metal, for the things of nature.”69 Cage, again trying to connect all things
and people in Japan with the limited knowledge he possessed at that time, surmised that
Okuyama’s special regard for things could be explained “by the Buddhist doctrine that there are
two types of being in the world, sentient and nonsentient, and they both share in Buddhahood.”
He continued, “This high regard is quite rare in the US and Europe but is quite noticeable in
66
Ibid.
67
Kuniharu Akiyama and Toshi Ichiyanagi, “Dialogue: John Cage and Japan by Toshi Ichiyanagi and
Kuniharu Akiyama,” Music Today 18 (1993): 12.
68
Cage and Lieberman, “Contemporary Japanese Music: A Lecture,” 195.
69
Ibid.
87
Japan.”70 Through collaborating with Cage, Okuyama also felt a sense of confidence about what
which were not so different from how Cage created indeterminate sound on stage.71 Like Cage,
Tudor also appreciated Okuyama and developed a good friendship with him. Sharing an interest
in electronics with Tudor, Okuyama fixed some of the electronic equipment Tudor had brought
from the US. In his later reflection on Cage and Tudor’s first visit to Japan, Akiyama boldly
suggested that Tudor’s change of career to become a creator of the electronic music can be
According to Cage’s writing about his visit to Japan, he seemed to enjoy Japanese
composers’ and artists’ works because he found more freedom in listening to their works: “They
don’t use sound to push me where I don’t want to listen.”73 What’s more, Cage, who habitually
searched for “Japanese” elements in all things during his visit, excitedly found that “They
[Japanese composers] all connect themselves (their ideas, their feelings, the accident that they’re
Japanese) with the sounds they make.”74 Encountering these culturally rooted composers and the
energetic, extensive, and wildly insurgent avant-garde in Japan, Cage praised the country in
general: “In this changing musical world Japan is no less centrally placed than any other country.
70
Ibid.
71
Kawasaki and Matsui, Nihon no denshi ongaku. Zoku, 75.
72
Akiyama and Ichiyanagi, “Dialogue,” 12.
73
Cage, A Year from Monday, 33.
74
Ibid.
88
Having the composers and technical assistance it has, it is more fortunately populated than
most.”75
During their stay in Japan, Cage and Tudor had been surrounded by their cordial hosts at
the SAC, the experienced Japanese experimental musicians on stage, ingenious sound engineers,
and knowledgeable artist friends. Cage therefore came to the conclusion that “Japan was the first
country to recognize and understand what he was doing,” as Tone remembered.76 Cage could not
have known that his and Tudor’s musical presence in Japan would later arouse a huge wave of
reaction and discussion among the Japanese public. Tone indeed questioned Cage’s
misperception that all Japanese understood his music, arguing that for the general public “the
[Japanese] understanding of Cage in general was very superficial. For those people who
contacted Cage, they understood Cage much better. [Yet,] there is a big gap between scholars
Within two months after Cage and Tudor left Japan, the gap between Japanese who
declared themselves friends or foes of Cage’s radical approach became visible in the mass
media. Journals such as Ongaku geijutsu and the SAC Journal, and newspaper articles were the
main venues for first-hand critiques of Cage, including a range of reviews. Some extremely
dismissive reviews came from Japanese critics who admired Cage’s philosophical ideas but were
75
Ibid., 34.
76
John Cage, quoted in Yasunao Tone and Miki Kaneda, “Interviews: The ‘John Cage Shock’ Is a Fiction!
Interview with Yasunao Tone, 1,” Post: Notes on Modern & Contemporary Art Around the Globe, entry posted
March 8, 2013, http://post.at.moma.org/content_items/178-the-john-cage-shock-is-a-fiction-interview-with-tone-
yasunao-1.
77
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
89
disappointed by his music. Yoshio Nomura, for instance, expressed his admiration for Cage’s
personality and embrace of Zen characteristics when he learned about Cage through print media
in 1959. After watching Cage’s 1962 performance, however, Nomura found it difficult to relate
the noisy performance of Cage’s work and Cage’s interest in eastern thought and religion.
Nomura therefore complained that “Cage’s Zen is not the real Zen” because his music was not
composed as religious music.78 Similarly, Sadao Bekku, famous for disliking avant-garde music,
considered Cage’s thoughts to be inconsistent with his art: “I don’t think that Cage had realized
his ideal aesthetics. In concert, in front of the audience who bought the tickets, Cage knocked the
inside of piano with hammer. How did it relate to life? Eating a rice cookie whenever you want
is life. Showing the audience that you eat the rice cookie doesn’t relate to life at all. Having a
concert with the audience paying for the show itself contradicts Cage’s aesthetics.”79
Other critics cast doubt on Cage’s radical techniques but came to admire artistic attitude.
Composer Shinichi Matsushita (1922–90) pointed out that the result of chance operations or
indeterminacy is not wholly random (Takahashi had raised a similar point in his 1961 article
“Face the Music”): “When one suddenly comes up with a melody in one’s head, that is
chance.”80 By contrast, rolling dice or letting composers choose which notes to perform will
result in relatively predictable outcomes. While he was skeptical about chance procedures,
Matsushita did admire Cage’s artistic outlook, writing: “The real greatness of Cage is not about
chance, but his action and desire to let the art escape the closed consciousness of the past and
78
Yoshio Nomura, “Gendai to shūkyō ongaku: Nihon ni okeru kanōsei [Modern and religious music—the
possibility in Japan],” Yomiuri News, morning version, (February 16, 1964): 7.
79
Sadao Bekku, “John Cage zakkan [Miscellaneous thoughts on John Cage],” Ongaku geijutsu 20, no. 12
(1962): 43.
80
Shinichi Matsushita, “Boku no John Cage-ron josetsu [An introduction to my John Cage theory],”
Ongaku geijutsu 20, no. 12 (1962): 17.
90
more toward the open consciousness. In other words, he is not expanding or improving existing
experience of Cage and Tudor’s performances as a shock for them in various ways. For Kosugi,
the shock of Cage shock was an inspiration—more so when he saw Cage’s event-like
performances than when he encountered Cage’s pieces using staff notation. “Because, at that
time, I happened to be interested in music without fixed notation such as music concrète and
improvisation,” Kosugi explained.82 In addition to the surprise he found in Cage’s 0'00", Kosugi
was drawn to Tudor’s performance of Brecht’s Incidental Music: “Although it is a piano piece,
Tudor didn’t play any note on the keyboard at all. He opened the piano cover, put a pillow into
the piano, and closed the cover. Then he piled woodblocks on the strings and let them fall down.
He also spread beans or rice onto the piano keyboard.”83 Kosugi felt surprised to see that Tudor
connected the non-music performing action of the performers with the piano as a visual object.
“Tudor’s performance was shocking to me,” he concluded.84 Scholar Alan Licht observed that
Kosugi’s exposure to Cage’s works in the early 1960s, including seeing Cage and Tudor’s 1962
performance in Tokyo, confirmed his interests in intermedia art and led to his involvement with
81
Ibid.
82
Takehisa Kosugi, quoted in Suenobu, Kaisō no John Cage, 131–32.
83
Takehisa Kosugi, Kosugi Takehisa oto no sekai: Atarashii natsu [Kosugi Takehisa’s world of sound:
New summer] (Ashiya, Hyōgo: Ashiya Shiritsu Bijutsu Hakubutsukan, 1996), 11.
84
Ibid.
85
Alan Licht, Sound Art: Beyond Music, between Categories (New York: Rizzoli International
Publications, 2007), 147.
91
Composers such as Shibata and Moroi, who were the pioneers in following the European
avant-garde in the 1950s, experienced a depressive, horrifying shock from Cage’s performances
which caused an unproductive period in their careers. “I no longer felt a special need to
compose,” Shibata moaned after attending Cage and Tudor’s concerts.86 Shibata expressed his
opinion: “I was confused by the thoughts of Cage and Ichiyanagi. . . . I couldn’t see how to
accept such ideas within myself.”87 Responding more radically, Moroi wrote a pessimistic article
criticizing Cage as a nonsense artist and mourning the imminent death of music that Cage had
caused. Listening to the continuous loud noise from the speakers in Cage’s Atlas Eclipticalis and
No matter how many times we listen to this kind of music, the results are all the same—it
always sounds like a collection of noise. . . . Aleatoric music can only be understood as
ennui (boredom). What kind of emotional feeling can we get from this long and
unbearable music? If there is a deep emotion, it is merely the sense of satisfaction that
one has conquered oneself by going through with the asceticism, or the self-satisfaction
that one didn’t feel bored about the performance. Either way is masochistic.88
For Moroi, Cage’s “nonsense art is not art anymore but is nonsense behavior beyond the pale of
proper music.”89 Cage’s performance impressed Moroi as nothing less than a declaration of the
coming death of music: “Cage’s music is a destruction, similar to a nuclear bomb experiment
outside the earth’s atmosphere.”90 After the nuclear bomb exploded, “we come to realize that
86
Minao Shibata, quoted in Luciana Galliano, Yōgaku: Japanese Music in the Twentieth Century (Lanham,
MD: Scarecrow Press, 2002), 178.
87
Minao Shibata, quoted in Kuniharu Akiyama, Nihon no sakkyokukatachi: Sengo kara shin no
sengotekina miraihe jō [Japanese composers: From the end of the war to a true postwar future. Vol. 1] (Tokyo:
Ongaku no Tomosha, 1978), 213. When Shibata once more found a way forward for himself, it was probably thanks
to his investigation of the use of improvisation by Japanese instrumentalists. Galliano, Yōgaku, 222–23.
88
Makoto Moroi, “John Cage zakkan,” 21.
89
Ibid.
90
Ibid., 22.
92
there is nothing for us to carry on but terror and loneliness in the bleak outer space.”91 Moroi
thought the worst aspect of Cage was his perversity: “there are sounds throwing away music,
music throwing away sound, and musicians who don’t play music anymore.”92 The destructive
nature of Cage’s works led him to affirm that Cage’s music “belongs to a different world” from
Works and Performances after Cage and Tudor’s First Visit to Japan
According to Akiyama, avant-garde activities at the SAC increased after Cage and
Tudor’s visit to Japan in 1962.94 One direct result was the founding of the group New Direction;
Tone called it the “bastard child” of Cage.95 The members were fifteen performers who had
collaborated frequently at the SAC, including the organizers Ichiyanagi, Akiyama, and
Takahashi, violinist Kobayashi, cellist Toshio Kuronuma, conductor Yasushi Akutagawa, and
others. The core members were drawn from the performers in Cage and Tudor’s concert at the
Contemporary Music Festival in Sapporo. After the festival, some of the performers decided to
continue the group, which Akiyama named New Direction. Ichiyanagi explained that Cage and
Tudor’s visit to Japan helped them realize that, “there were almost no performers’ groups for
performing new music in Japan around that time.”96 Thus, he worked with the few performers
91
Ibid.
92
Ibid.
93
Ibid., 21.
94
Akiyama, “Soko wa 60-nendai zen'ei geijutsu no shingenchidatta,” 55.
95
Yasunao Tone, “J. Cage to New Direction: Gendai ongaku o meguru jōkyō [J. Cage and New Direction:
The situation of contemporary music],” SAC Journal 35 (April 8, 1964): n.p.
96
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
93
who could play new music with the goal of promoting and performing contemporary works.
Although inspired by Cage, “the group did not aim at realizing Cage’s ideas,” Ichiyanagi
clarified.97 Indeed, their goal was to launch a new creative movement led by performers. As
stated in New Direction’s first concert program: “In the contemporary music activities,
performers are mostly subordinated to composers, taking the job of reproducing the score. . . .
We want to help performers out of this situation by promoting the type of music that performers
participate in creating.”98
In a total of six concerts from May 1963 to November 1964 (table 2.1), New Direction
introduced important foreign pieces by Earle Brown, Mauricio Raúl Kagel, Sylvano Bussotti,
Karlheinz Stockhausen, Luciano Berio, Krzysztof Penderecki, Pierre Boulez, Alban Berg,
Arnold Schoenberg, Iannis Xenakis, Morton Feldman, George Brecht, and others, with a wide
range of styles from the European avant-garde to American experimental music and Fluxus. In
each concert, they also premiered some Japanese works with Cagean features.99 For example,
Matsudaira’s Parallax for flute, oboe, clarinet, bassoon, and saxophone (1963, unpublished),
premiered at the first concert on May 26, has a second part, “à la Cage” (in the style of Cage),
featuring chance and spatialization of moving sound sources. There were six music stands on the
stage and backstage and one placed in the audience. Each player has to stop by one music stand
and perform an improvisation that Matsudaira called a “chance operation,” such as groaning,
blowing a toy that sounds like a bird, or making noise with a toy car before walking to the next
97
Ibid.
98
Program for Sogetsu Contemporary Series 20: New Direction—teiki ensō-kai 1 [Sogetsu Contemporary
Series 20: New Direction—concert series 1], May 26, 1963, Sogetsu Art Center Collection, Keio University Art
Center, Tokyo.
99
Cagean features such as chance operations, indeterminacy, and graphic notation.
94
music stand. As the performance gets more theatrical, the performers even open and close the
door at the stage wing and throw objects onto the stage floor. Matsudaira said that his intention
was to leave many parts of his work to chance, so “it can form the most creative moment close to
nature.”100 Yuasa, who is in the audience, commented that when the five performers started to
perform at different sound spots he “felt the freshness of hearing the sound space expanded by
sounds exchanged across the space,” and appreciated the “creative moment” of nature that
Matsudaira proposed.101 By contrast, American critic Heuwell Tircuit, then in Japan, wrote: “I
felt so bored [with Matsudaira’s Parallax]. The players were just repeating a boring joke in this
piece. His idea did not arouse as much interest [as Cage and Tudor did]. This piece has been out-
Concerts Program
May 26, 1963 Berg: Lyric Suite for string quartet
Sōgetsu Hall, Tokyo Boulez: Improvisation I & II sur Mallarmé
“Ensoka Shūdan New Direction: First Angelo Paccagnini: Musica da camera
Concert” Matsudaira: Parallax
Sogetsu Contemporary Series 20 Berio: Sequenza
July 3, 1963 Bussotti: Phrase à Trois
Sōgetsu Hall, Tokyo Stockhausen: Zyklus
“Ensoka Shūdan New Direction: Second Yuasa: Interpenetration for two flutes
Concert” Kagel: Transición II
Sogetsu Contemporary Series 21 Brecht: Drip Music
Ichiyanagi: Sapporo
Oct 12, 1963 Boulez: Piano Sonata No. 3
Sōgetsu Hall, Tokyo Takemitsu: Sacrifice
“Ensoka Shūdan New Direction: Third Brown: Music for Cello and Piano
Concert” Kosugi: Organic Music
Sogetsu Contemporary Series 22 Yūji Takahashi: Les fenêtres à Antonin Artaud
100
Yoriaki Matsudaira, quoted in Jōji Yuasa, “New Direction dai 1-kai teiki ensō-kai [New Direction
concert series 1],” SAC Journal 32 (July 1, 1963): n.p.
101
Yuasa, “New Direction dai 1-kai teiki ensō-kai,” n.p.
102
Heuwell Tircuit, “New Direction daiichikai kōen [The first performance of New Direction],” Ongaku
geijutsu 21, no. 7 (1963): 40.
95
Dec 19, 1963 Yoshio Hachimura: Improvisation for Piano
Sōgetsu Hall, Tokyo Penderecki: String Quartet
“Ensoka Shūdan New Direction: Fourth Webern: Quartet for violin, clarinet, tenor
Concert” saxophone, and piano, Op. 22
Sogetsu Contemporary Series 23 Yutaka Mizutani: Douze section pour piano
Berio: Circles
April 8, 1964 Feldman: Projection No. 5
Sōgetsu Hall, Tokyo Feldman: Durations I & V
“Ensoka Shūdan New Direction: Fifth Stockhausen: Refrain
Concert” Keijirō Satō: Calligraphy for Strings No. 1
Sogetsu Contemporary Series 24
Nov 4, 1964 Schoenberg: String Quartet No. 4
Sōgetsu Hall, Tokyo Xenakis: ST/4-1,080262
“Ensoka Shūdan New Direction: Sixth Ichiyanagi: String Quartet No. 1, Nagaoka
Concert” Michio Mamiya: String Quartet No. 1
Sogetsu Contemporary Series 25
Table 2.1 New Direction Concerts at the SAC
In their second concert on July 3, New Direction presented experimental pieces in the
same vein. In his Interpenetration for two flutes (1963), part I, Yuasa selected pitches by serial
methods and rhythm and tempo changes by chance operations. In part II, he left the timing of
performers’ entrances to indeterminacy, an idea dear to Cage but in this case inspired by the
performance practice of Japanese noh theater, mihakarai, in which each member plays according
to their inner time while listening to other players. Later, Yūji Takahashi and Ichiyanagi
performed Brecht’s event Drip Music (1959) by climbing up a ladder and dripping water slowly
down into a bucket. This performance also became a life-changing moment for Takahashi’s
younger sister Aki Takahashi, a classically trained pianist. Watching the event performance for
the first time, she was deeply moved and determined to devote herself to contemporary music
from then on. The last piece at the concert was another creative interpretation of Ichiyanagi’s
Sapporo. Members of New Direction performed various actions across the stage; Yūji Takahashi
hung a toy ukulele from the ceiling, Ichiyanagi turned on and off a neon light tube, and
Kobayashi Kenji played the kokyū (Japanese traditional bowed string instrument).
96
Although performances featuring indeterminacy, chance operations, and happenings were
now more frequent, Japanese critics’ responses were no longer as excited as they had been before
Cage visited Japan. “The indeterminate events were not that surprising,” Akira Ueno commented
after the second concert, where he felt the freshness of the event had decayed even among the
performers.103 Tircuit questioned the necessity of continuing to perform any Cage-related genres
at this time: “When Cage visited Japan, his happenings had already happened. I think that this
kind of performance should stop. There is a limit to audience patience and collaborative
performance. Presenting too much of this kind of ‘music’ would only be harmful to the
From the third concert (October 12) on, New Direction continued to present Japanese
indeterminate works alongside concert works by composers from the New York School, such as
Earle Brown and Feldman, and the European avant-garde. The frequency of theatrical works
such as happenings decreased. One of the few such events was Kosugi’s Organic Music (1962),
which created a sensation at the third concert.105 According to the simple instruction to breathe
by yourself or to make something breathe for the number of times which you have decided
(instruments are optional), seven performers breathed through instruments and objects onstage
for a total of thirty minutes.106 Akiyama breathed through a rubber tube connected with the lip of
a metal bottle. Kobayashi connected the mouthpiece of a rubber balloon with a toy flute which
would sound when breathing into the rubber balloon. Ichiyanagi made an accordion smoke by
103
Yasunao Tone and Akira Ueno, “New Direction dai 2-kai kōen [The second performance of New
Direction],” Ongaku geijutsu 21, no. 9 (1963): 55.
104
Tircuit, “New Direction daiichikai kōen,” 40.
105
“Sobyō [Sketch],” Asahi News (Oct 16, 1963): 8.
106
Takehisa Kosugi, Events (New York: Fluxus, 1964).
97
attaching a cigarette to the tube of an accordion. While he made the accordion sound, the air of
the accordion would go through the cigarette. Kosugi gave artificial respiration to Shō Kazakura,
who was lying on the stage, facing up and wearing a gas mask. Kazakura’s breath passed through
a long vinyl tube connecting the gas mask to a mouth-shaped balloon hanging from ceiling,
inflating the balloon breath by breath. At the same time, his breath made the valve of the gas
mask sound incidentally. Indeed, Kazakura in this performance was seen as an instrument; his
name was not even listed on the program. “The essence of this piece is not to make sound as an
aim. To encounter unexpected incidental sounds in the performance is, to me, very fresh and
beautiful,” Kosugi clarified.107 Through these various types of breathing, Kosugi became keenly
aware of how sound is heard within and through the human body, which became an instrument
in Kosugi’s work. His interest in instantaneous and spontaneous sound led him on an artistic path
close to Cage’s.
On September 5–7, 1963, all members of New Direction participated in the Fifth
Contemporary Music Festival in Kyoto, held by the Twentieth Century Music Laboratory. Many
of them mentioned in a post-concert talk that they had “an unprecedented experience of showing
their selves” in performing Ichiyanagi’s Pratyahara Event (1963).108 Continuing his interests in
group interaction that he developed after the period of assimilating Cage’s experimental musical
thought (since Sapporo), Ichiyanagi turned to explore the issue of body, using performers’ breath
as the basic time unit to measure the ma between the execution of successive events. Three to ten
107
Takehisa Kosugi, “Paiku ga piano o kowashita! [Pike broke the piano!],” in Kagayake 60-nendai:
Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the Sogetsu Art Center], ed. “Sōgetsu Āto
Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 161.
108
Kuniharu Akiyama, Toshi Ichiyanagi, Tadao Iwamoto, Toshinari Ōhashi, Atsushi Kakishima, Yūji
Takahashi, Noguchi Ryū, and Kōichi Yamaguchi, “20-seiki ongaku kenkyūjo dai 5-kai gendai ongaku-sai ni
shutsuen shite [Performed at the 5th Contemporary Music Festival of the Twentieth Century Music Laboratory],”
SAC Journal 33 (Oct 1, 1963): n.p.
98
soloists read the score with only signs—instructing the performers to perform a single sound,
chord (or cluster), phrase, or event—and numbers—indicating the number of breaths between
Figure 2.5 Score for Ichiyanagi’s Pratyahara Event. Tokyo: Zen-on Music, 1973.
Since pratyahara in Sanskrit means the way to control the five senses, the performance
events are open to utilizing or producing sound, light, image, or behavior. The highly
indeterminate score requires that each soloist consciously conceive the performance content
with another or all performers. As a member the audience, Isamu Kurita recounted New
Ichiyanagi’s Pratyahara Event was the most shocking piece for me. I remember that
Mayuzumi cut the wood with a saw in the midst of the audience (captured by the
camera). Other performers Hisao Kanze, Kobayashi, Takahashi Yūji, and Ichiyanagi
were forced to solve some contradictory instructions from time to time. . . . At the end of
the performance, after all members left the stage, Kosugi, who had to perform against all
99
the rest of the performers, remained standing on the stage. Several minutes passed. The
audience applauded. Kosugi was still standing. Another several minutes passed. The
audience applauded again. Kosugi was still standing. The audience in Kyoto didn’t get
angry or shout at Kosugi. It was as if they were performing their own event: by
applauding they expressed their hope that Kosugi should leave the stage, so the
performance could end.109
As Pratyahara reflects a way to unite the five senses with the mind, Ichiyanagi successfully
connected the performers with breath and group interaction, extending the spirit of the event
Although New Direction’s meeting and performances became an inspiring place for
young composers and artists to try out new works and ideas, there were still some criticisms.
Mayuzumi commented after seeing the first concert of New Direction, “Although New Direction
was organized through the performers’ active creativity and autonomy . . . I have concerns about
its disorganization in terms of their way of collaboration and inconsistent perspectives shown in
each work.”110 Tone, as well, spoke frankly about New Direction: “I think New Direction was
not new. . . . Their ideas about music were very old.”111 Tone felt disappointed that, despite its
distinguished performers, New Direction did not show their understanding of Cage’s
compositional ideas, but only acquired the ability to be versatile in dealing with various
compositional styles.112 These problems of being a fully creative performers’ group worsened in
1963, when Akiyama and Yūji Takahashi left the group and went abroad to New York and
109
Isamu Kurita, “Yabunirami gendai ongaku-sai [A squint at the Contemporary Music Festival],” SAC
Journal 33 (Oct 1, 1963): n.p.
110
Toshirō Mayuzumi, “‘Sōzō-teki ensō’ e ippo [One step to ‘creative performance’],” Yomiuri Evening
News (May 31, 1963): 7.
111
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
112
Ibid.
100
Europe respectively. Without these central figures, it was increasingly difficult for the group to
Another group that sprang up after Cage’s visit was Collective Music, formed in May
1964, several months after Takemitsu traveled overseas and deepened the friendship with Cage
that began when Cage visited Japan. Takemitsu encountered Cage again at the four-day David
Tudor Music Festival held at the San Francisco Tape Music Center in March 1964, and attended
by Akiyama, Pauline Oliveros, and Jasper Johns, among others. Takemitsu, Cage, and Johns
later went to Hawaii together for the Festival of Today’s Music and Art at the East-West Center
in Honolulu on April 19–26, 1964. Spending almost three weeks together, Takemitsu and Cage
had ample opportunity for artistic and personal exchange. Cage performed three of Takemitsu’s
pieces Requiem for Strings, Crossing, and the new work Blue Aurora for Toshi Ichiyanagi
(1964) at the festival. Takemitsu composed the multimedia theater piece (musical happening)
Blue Aurora with Cage in mind, using three art collages and an instruction. Instead of showing
the performance rules, the three collages are referential materials to arouse the performer’s
imagination. One of the collages is an abstract painting of blue aurora (with white space and the
multiple layers of dim blue outline). Below the blue painting is the poem “E’en, see
or North), while the capital and lower-case characters show the dynamics and lengths of
performance. The only clear request from the composer is that “the performer should produce
rich silence and action that fits the silence. I hope that through the performance, one can
understand that the space and time of performance are not a single entity but a condition with
113
Tōru Takemitsu, Blue Aurora théâtre musical pour Toshi Ichiyanagi (Paris: Salabert, 1971).
101
inspired by seeing the ocean at Waikiki beach, where he also found his philosophy of art: “When
I stood on the beach at twilight, seeing the sea which is merged with the night, east or west
doesn’t matter anymore. The West doesn’t mean new, neither does the East mean old.”114
Enlightened by the idea of no division between East and West, Takemitsu became good friends
with Cage after the festival. They even traveled around Hawaii and did mushroom hunting
Upon returning to Japan, Takemitsu organized Collective Music with Ichiyanagi and
Kosugi, which held its first concert at the SAC on May 23, 1964. On the top of the concert flyer,
Cage’s name, as the composer of the first piece Variations IV, was phonetically translated into
kanji (Chinese characters) “如雲啓示 [Joun Keiji],” which gave John a common Buddhist-like
name (Joun) and implied that Cage’s presence in Japan was like a revelation for them (Keiji).
Yuasa explained that the term “Joun Keiji” reflects Japanese appreciation that Cage had
approached Zen and eastern philosophy from a western perspective rooted in rationalism,
opening a new music vision to the world.115 In their concert, Takemitsu, Ichiyanagi, and Kosugi
each presented a new experimental or event-based theater piece, not only making the concert
unusual but also showing their responses to Cage’s performance in 1962. Takemitsu was very
interested in musical events and happenings at this time. He presented Time Perspective for J.
Johns (1964) to coincide with Jasper Johns’s visit to Japan, although it turned out to be one of
the last happenings Takemitsu composed before his interest in Cage began to wane. Kosugi’s To
114
Tōru Takemitsu, “Kanōsei ni mewomukeru: Nishi mo higashi mo nai, umi o oyogu [Looking to bridging
the gap between the East and West],” Music Today 13 (Summer 1991): 2.
115
Jōji Yuasa and Yasuo Kōno, “‘Ongaku to wa nani ka’ o kataru II Yuasa Jōji no ongaku sekai [Talking
about ‘what is music’ II—Jōji Yuasa’s music world],” in Yuasa Jōji no sekai [The world of Jōji Yuasa], ed. Yasuo
Kōno (Tokyo: Geijutsu Gendaisha, 2004), 108.
102
W (event for wall) (1964) was even more striking. Responding to his own instruction to move all
things toward one wall, Kosugi started the performance by blowing the drop curtain with two
fans from one side of the seated audience to the stage. After things were all moved to one side,
Yuasa, as one of the performers, with a balloon in his hands, ushered the audience itself to the
wall to mark the end of the performance. The audience members were not just the viewers but
Cage and Tudor’s Second Visit to Japan: Merce Cunningham Dance Company, 1964
In November 1964, Cage and Tudor came to Japan again, this time with the Merce
Cunningham Dance Company, which would reside in Tokyo for a month as the last stop of its
six-month trip through Europe and Asia. The Company’s residency had been decided upon when
Cage and Tudor visited Japan in 1962 with Ichiyanagi again in charge of arranging the details of
the Company’s residency. Although the SAC and the national Yomiuri News were the
Company’s official hosts, the Company was especially taken care of by individual artists and
friends of the Japanese avant-garde such as Akiyama, Mayuzumi, Ichiyanagi, Takemitsu, and
Teshigahara Hiroshi, which allowed for intimate artistic exchange. Takemitsu attended to Cage
individually probably because of their friendship, which had deepened in the US earlier that year.
Knowing that Cage loved Zen, Takemitsu brought Cage to see Zen practitioner and philosopher
Shinichi Hisamatsu and Zen musician Dōso Watazumi. Both Takemitsu and Cage got to learn
about the Japanese bamboo flute hotchiku (for Zen meditation) from Watazumi.
Among the thirty cities in the fourteen countries they visited, the Company may have felt
most welcome in Japan because of the engagement of the Tokyo arts community. Not only was
the Company greeted by an enthusiastic group of artists and friends at the airport when they
103
arrived in Tokyo, they had also been widely publicized in the country by their hosts in advance.
For the Company’s four performances in Tokyo, the SAC asked the top ranked Japanese
designer Kiyoshi Awazu (1929–2009) to design a set of elegant colored posters and programs.
The hosts were also well equipped for photographing and documenting every moment of the
Company’s performances and public events, so the Company-related reports could be hot off the
press. Prior to the Company’s residency, critics and artists such as Akiyama, Ichiyanagi,
Kenzaburō Ōe, and Yoshiaki Tōno wrote introductory articles about Cage’s collaborations with
Cunningham and the stage designer Robert Rauschenberg, who also visited Japan with the
Company.
Cage, as the music director of the Company, had a chance to present his musical ideas
this time in a more interdisciplinary context than in 1962. His collaborations with Cunningham
and Rauschenberg put on stage chance and indeterminacy in multimedia works. In the
Company’s six performances around Japan (in Tokyo, Kōbe, and Osaka), the Company used
mostly music of the experimental composers such as Cage, Feldman, Wolff, and La Monte
The dance Story (1963), performed no fewer than three times in Tokyo, received the most
attention because chance procedures ensured that each performance was different. Cage used
Ichiyanagi’s Sapporo as the music for Story at its premiere and during the Company’s six-month
world tour. In each performance, the structures of the eighteen-section dance and the music were
determined by chance. Stage designer Rauschenberg also improvised décor, props, and
costumes, using an array of objects found around the theater on the day of the performance. In
one of the Tokyo performances, the group of musicians, including Cage and the invited Japanese
104
musicians such as Kosugi, performed on the stage behind the dancers, visually strengthening
Although some critics were disappointed that the Company didn’t have the same “shock”
value as Cage’s first visit to Japan, many others gave positive reviews and expressed surprise at
the high degree of artistic freedom in Cage and Cunningham’s works.116 By “seeing these free,
unconstrained artists on stage,” writer Kenzaburō Ōe stated that “I realized that the senses of
freedom and liberation are the best effect of art.”117 Because it contained no coherent narrative,
Story freed the audience from the obligation to follow along, allowing the audience simply to
enjoy observing everything onstage. Other critics, such as Kishō Kurokawa, felt especially
connected to the elements of chance, simultaneity, and indeterminacy in Cage and Cunningham’s
works because they seemed reminiscent of the chaotic urban life of Tokyo owing to the rapid
Cage and the Company’s 1964 residency in Japan had a deep personal impact on Kosugi.
In his interview with Yoshiharu Suenobu reminiscing about Cage, Kosugi expressed that he felt
Japan.119 Later at the US–Japan modern dance workshop, the performance of Kosugi’s event
116
Reporter Shōei Fujitake wrote that the performance of Merce Cunningham Dance Company “ended
without causing any shock.” Shōei Fujitake, “Tanoshinda no wa go hon'nin—Merce Cunningham kōen [The person
who enjoyed are themselves—Merce Cunningham public performance],” Yomiuri Evening News, Osaka version
(November 17, 1964): 5.
117
Kenzaburō Ōe, “Merce Cunningham o miru butai no ue no jiyūjin [Watching Merce Cunningham—The
free man on stage],” Yomiuri Evening News (November 16, 1964): 9.
118
Architect Kishō Kurokawa wrote, “Cunningham’s work is like a modern city, where the elements exist
indifferently but still stimulate each other.” Kishō Kurokawa, “The Merce Cunningham Performance and Modern
Space,” quoted in Sebaly, “The Merce Cunningham Dance Company’s Last Stop in Tokyo, 1964,” Post: Notes on
Modern & Contemporary Art Around the Globe, entry posted November 4, 2014,
http://post.at.moma.org/content_items/497-the-merce-cunningham-dance-company-s-last-stop-in-tokyo-1964.
119
Takehisa Kosugi, quoted in Suenobu, Kaisō no John Cage, 132.
105
Anima 7 (1964) both impressed Cage and enriched the artistic exchange between the two
cultures. The workshop was a public event held in Tokyo on November 20, arranged by
Akiyama and sponsored by the SAC. The two-part program presented Japanese modern dancers,
musicians, and performers in the first part, and Rauschenberg and a selection of Cunningham’s
dancers in the second part.120 Kosugi’s Anima 7, performed by a group of Japanese performers,
includes a brief set of verbal instructions, requiring the performers to perform an action—which
usually could be done in a short time—in an extended period. Although the action produces no
intended sound, the incidental sounds of the action are expected to be part of the performance.
Performing Kosugi’s Anima 7 at the workshop, Jiro Takamatsu turned the pages of a
newspaper slowly for ten minutes. Kosugi and Hiroshi Kawani spent ten minutes taking off
Kazakura’s outerwear by pulling the strings which were hung across the suspension of ceiling
and connected to Kazakura’s outerwear. Okuyama turned the tape recorder manually to play the
tape with the recorded word “south,” which is normally pronounced in one second. While
turning the tape, a noise came through the PA system from the upper recording studio, “which is
such a marvelous sound,” Kosugi exclaimed.121 The incidental sound delighted Kosugi,
reflecting his primary concern in Anima 7 with the action (process), instead of the result. By
performing an action at an extremely slow tempo, Kosugi directed people’s attention to the
intricacy of an action that one usually performs instinctively. Cage, who happened to attend this
workshop, praised it in his book A Year From Monday, writing that Kosugi’s Anima 7 “is taking
the clothes of theatre and wearing them in a way that redignifies both arts.”122 The visualization
120
Japanese performers include Kosugi, Bonjin Atsugi, Tatsumi Hijikata, Yuriko Kimura, Miki
Wakamatsu, Mariko Sanjo, Nijū Seiki Buyō no Kai (Twentieth-Century Dance Circle), and others.
121
Kosugi, “Paiku ga piano o kowashita!,” 160.
122
Cage, A Year from Monday, 33.
106
of sound directs both the performers and audience to a phenomenological reengagement with the
physicality of the world. The nonseparation between seeing and hearing the performance in
Anima 7 resonates strongly with Cage’s idea that “Theatre is all around us . . . and it has always
hung around music—if only you let your attention be ‘distracted’ from the sounds.”123 Replying
to Cage, Kosugi expressed his gratitude that Cage had understood “the essence of my music.”124
Cage’s second visit to Japan had also inspired Tone, another member of Group Ongaku,
to move into a life-long exploration of live electronic music. In honor of the Company’s
premiere in Japan, Cage and Tudor gave a concert at the SAC on November 27. With the help of
Ichiyanagi, Kosugi, Takemitsu, and Okuyama, Cage and Tudor presented many works using live
electronics such as Takemitsu’s Blue Aurora for Toshi Ichiyanagi and Ichiyanagi’s Music for
Piano No. 4 (1960; live electronic version). Especially after seeing two of the early live
electronic pieces by Cage—Electronic Music for Piano (1964) and the Duet for Cymbal (1964),
a version of Cartridge Music, Tone felt enlightened to see the amplifier and modulator
functioning not merely as media, but themselves the instruments of expression.125 The idea later
led Tone to explore the potential of electronic media, such as compact discs or headphones, to be
123
Michael Nyman, “Towards (a Definition of) Experimental Music,” in Audio Culture: Readings in
Modern Music, ed. Christoph Cox and Daniel Warner (New York: Continuum, 2004), 217.
124
Kosugi, “Paiku ga piano o kowashita!,” 160.
125
Yasunao Tone, Gendai geijutsu no isō: Geijutsu wa shisō tariuru ka [Phases of contemporary art: Can
art be thought?] (Tokyo: Tabata Shoten, 1970), 108.
107
Cagean Repercussions
influence on Japanese compositional circles in the 1960s, Yoshida encapsulated the multifaceted,
heated debates and the mixed reactions aroused by Cage and Tudor’s Japanese debut using the
term “John Cage Shock.”126 Along the lines of Yoshida, Akiyama suggested explicitly that Cage
and Tudor’s concerts in 1962 caused a real shock “nowhere to be seen in the history of concerts
in Japan,” shattering every preconceived notion about music, sound, and silence held by
Japanese artists and musicians.127 Shibata, who had been familiar with the European reaction to
Cage’s music in the 1950s, believed that at his debut in Japan Cage aroused an even bigger shock
From the 1960s to the 2000s, critics have tried to explain the drastic reactions of Japanese
composers to Cage. Akiyama in 1978 noted that after the war, they had been following the lead
of the European avant-garde, which claimed to pursue a linear progression of musical styles and
techniques. For example, Yoshida and Irino introduced serialism at the contemporary music
festival in Karuizawa in 1957. When Japanese composers saw the simple techniques Cage used
to dismantle western art music conventions, their belief in progress of technique was shaken.
“They saw the insanity of anti-music from Cage and thought that Cage declared the end of
music. . . . As a result, the chaos of ‘Cage Shock’ was born,” Akiyama wrote.129 Composer
126
The symposium “John Cage Shock” in 1969 gathered Akiyama, Yoshida, Shibata, and Hikaru Hayashi
to talk about the general influence of Cage on Japanese composers in the 1960s. Kuniharu Akiyama, Hidekazu
Yoshida, Minao Shibata, and Hikaru Hayashi, “John Cage Shock,” Ongaku geijutsu 27, no. 12 (1969): 24–29.
127
Akiyama, “Soko wa 60-nendai zen'ei geijutsu no shingenchidatta,” 60.
128
Akiyama et al., “John Cage Shock,” 26.
129
Akiyama, Nihon no sakkyokukatachi, 52.
108
Shigeaki Saegusa hypothesized that the shock of “Cage Shock” was actually caused by the lack
of time and social context to accommodate such a new trend of music. Despite a dearth of
foreign information, four years after Yoshida and Irino introduced European avant-garde music,
Ichiyanagi introduced Cage to Japan in 1961. “Ten years of information about western music
from the war to postwar came to Japan in just a few years,” Saegusa said.130 In his view, it was
an inability to digest such diverse avant-garde trends that caused the chaotic Japanese reaction to
Cage’s music. Moreover, Cagean experimental music was essentially antithetical to the
In addition to discussing the cause of “Cage Shock,” critics also tried to summarize its
effects. Some linked Cage to structural changes in Japanese compositional circles after his
Akiyama, many composers who had composed with European avant-garde techniques in the
1950s now believed that they saw the true meaning of experimental music through Cage’s
performances. They described the technical experiments they had done in the 1950s as merely
imitative or pseudo-avant-garde.131 The other group of composers who had already embraced
experimental music soon after Ichiyanagi returned to Japan—Takemitsu, Yuasa, Yūji Takahashi,
Group Ongaku, and others—became more confident about the avant-garde paths they had chosen
130
Toshi Ichiyanagi and Shigeaki Saegusa, “Shōgen 1960 zen'ei ongaku no jidai—‘John Cage Shock’ no
motarashita mono [Testimony of the 1960s: The age of avant-garde music—the thing that ‘John Cage Shock’
brought],” Ongaku no tomo 59, no. 12 (2001): 93.
131
Akiyama, “Soko wa 60-nendai zen'ei geijutsu no shingenchidatta,” 50.
132
Akiyama and Ichiyanagi, “Dialogue,” 9.
109
Another structural change can be found in the shifting of Japanese composers from
group-based to individual-based activities in the 1950s and 1960s. Akiyama described how the
generation of postwar composers, who had established their careers by the end of the 1950s
(such as Takemitsu, Mayuzumi, and Moroi) learned and explored similar musical styles and
techniques, sharing a common base of knowledge with each other throughout the 1950s. They
also worked together on connecting Japanese and international music scenes. In the 1960s, the
influential questions that Cage proposed in his performances in Japan pushed these composers in
different directions.133 Although Yoshida criticized the presumption that everyone in the 1960s
was influenced by Cage, Hayashi’s comment “there is no one who was immune from Cage” may
also be true. Viewing the history from a half century later, scholar Yōko Narazaki seems to
explain the effect of “Cage Shock” reasonably: “the term ‘Cage Shock’ implies not the
Japanese’s understanding of Cage’s music and aesthetics but the moves toward various
directions in Japanese music circles.”134 Though there were various immediate reactions to Cage
among Japanese composers—favoring or attacking Cage’s musical concepts—in the long run,
composers all had to reflect and declare their musical stances on the philosophical questions
Cage proposed.
Indeed, each composer took a different path and length of time to respond to Cage’s
musical challenges. Many in the 1960s adopted Cage’s musical strategies in combination with
their own musical interests, a trend Ichiyanagi noticed shortly after Cage’s 1962 visit. He wrote
to Cage: “Chance operation is getting more popular here after you left. Some of the composers
133
Akiyama et al., “John Cage Shock,” 24.
134
Nihon Sengo Ongakushi Kenkyūkai, Nihon sengo ongakushi jō [History of postwar Japanese music, I]
(Tokyo: Heibonsha, 2007), 340.
110
begin to be in the turning points in their way of thinking and started to have different ideas about
music.”135 Even some Japanese composers associated with conservative or European avant-garde
styles in the 1950s started to experiment with Cage’s techniques in their music in the second half
of the 1960s. Although, as Tircuit observed, not all Japanese works adopting chance operations,
Among these composers were Minao Shibata and Makoto Moroi. Both felt confounded
and stopped composing at the time of “Cage Shock,” resumed composing in late 1963 and 1964.
Shibata, as the main introducer and promoter of twelve-tone music in Japan in the 1950s,
operations between 1963 and 1973. In his Poem Recited in the Night (1963) for soprano and
chamber ensemble, presented at the Fifth Contemporary Music Festival in Kyoto in September
1963, Shibata started to loosen his control of some musical parameters. In the third section of
Poem, he left the order of the fragments to performers’ discretion and asked the violinist to
determine the length of the rests while observing others’ performances. He also simulated Cage’s
bass clarinet, and violin. At the end of the score, Shibata reminded the performers not to perform
improvisation. With minimal instructions for sound production, Shibata claimed, the result of the
135
Typescript letter from Toshi Ichiyanagi to John Cage, December 4, 1962, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
136
Heuwell Tircuit, “Nihon to zen'ei ongaku [Japan and avant-garde music],” Ongaku geijutsu 23, no. 9
(1965): 49.
111
performance became closer to his original image of music which is “like the amorphous fluid
which changes all the time or like the plastic soap bubbles that children blow. . . .”137
Yet, it was not until Shibata used the western avant-garde techniques of the 1950s and
1960s on Japanese traditional instrumentalists and singers that he found his path to move beyond
Cage’s challenge. In 1966, Shibata applied chance procedures to traditional Japanese instruments
and voice in Mihotoke no haru (Buddha’s spring) for baritone, ryūteki, and Japanese percussion.
The piece was praised for its elegant match of western singing styles and the timbre of Japanese
instruments. In 1969, Shibata resigned from his position as professor in the Tokyo University of
the Arts and started to collect traditional folk songs from various areas in Japan. Drawing
together his folk song collection and his experience with avant-garde techniques, he composed
his first theater piece Oiwakebushiko (Reflections on Oiwakebushi, 1973) for choir and
shakuhachi, demonstrating how he found and used the commonality between western
contemporary musical techniques and Japanese folk music to establish his musical language and
identity.
The piece is indeterminate with no full score but fragmented folk tunes. The conductor
would improvise the structure of the piece in each performance by using signs with enlarged
Japanese characters to show the choir what to sing next. Because oiwakebushi and magouta are
traditional Japanese singing styles that people use while moving around, Shibata made the male
singers who are singing oiwakebushi and magouta to walk and perform around the audience. The
spatial distribution of the sound in the entire hall therefore unifies the two spaces of the stage and
the audience. At the same time, Shibata required extended techniques from the male chorus and
utilized the sound of the female chorus reading aloud to create an avant-garde musical space with
137
Minao Shibata, quoted in Akiyama, Nihon no sakkyokukatachi, 214.
112
the acoustic effect of noise. To retain the anonymity of Japanese folk songs, Shibata borrowed
directly from folk music without arrangement and left the final format of Oiwakebushiko to the
performers’ creation.
Like Shibata, Moroi, who had criticized Cage as the terminator of music in 1962,
resumed composing with a broader range of styles. He had been a musical progressive in the
1950s, a pioneer in adopting twelve-tone music, electronic music, and serial music in Japanese
music circles. He had believed that musical evolution should not be achieved by radical
revolution but by legitimate improvement and expansion, and that the essence of music is
mathematic order instead of chance. Thus, he reacted pessimistically when encountering Cage’s
radical music. However, later in the 1960s, Moroi prioritized his focus on expanding his musical
expression in order to reach a broader audience. He clarified that he did not want to adopt new
music techniques merely to differentiate himself from others as he had in the 1950s. Rather, he
chose to use certain new techniques only if they could fulfill his need for musical expression.
Therefore, when he resumed composing after the “Cage Shock,” along with his new interest in
experimental techniques, including indeterminacy and graphic notation. His Concerto for Piano
and Orchestra No. 1 (1966) involves an indeterminate painting technique, using dripping paint to
create ripples on paper. In Eight Parables for Piano (1967), Moroi left some note values and the
order and the length of eight sections indeterminate. In his Le false (1970) for violin, Moroi
combined indeterminate strategy with live electronics. He allows the violinist to arrange the
fragments of score by herself, while the live recording of the first half of the performance would
be played back during the second half of the performance, creating unexpected encounters each
time.
113
Tōru Takemitsu, on the other hand, did not experience a crisis, as Shibata and Moroi did.
Rather, Takemitsu continued to react to Cage’s and Ichiyanagi’s indeterminate music through the
mid-1960s. Takemitsu never composed with chance operations because he felt this was not
structured enough.138 “If this process [chance operations] is taken to its extreme, randomness
becomes just the opposite—it seems terribly logical,” Takemitsu wrote, “to the Japanese listener
the principle becomes rather tiresome.”139 He also did not agree with the idea that, by using
technology or chance operations, musical composition could achieve unlimited freedom. “Rather
than unlimited possibility, I am more interested in extremely impossible things or things with
limitations,” Takemitsu declared.140 Though Takemitsu had composed and participated in a few
performances of happenings and events to support his friends at the SAC, he did not continue far
along these paths. “Instead of doing events,” he said, “I felt that I wanted to study more music at
that time.”141 Even though his theater piece Seven Hills Events for Ay-O (1966) uses the term
“event” in the title, the work is closer to a pantomime than an event. Takemitsu wrote out the
performance instructions in detail, leaving little room for chance or the performers’ free
interpretation. Fundamentally, Takemitsu believed that music works must have a certain order
and structure. He did not think that composers should use “chance” as an excuse to write or ask
138
Seiji Chōki and Ryūichi Higuchi, eds., Takemitsu Tōru. Oto no kawa no yukue [Takemitsu Tōru in
search of the river of sound] (Tokyo: Heibonsha, 2000), 288.
139
Tōru Takemitsu, “Contemporary Music in Japan,” Perspectives of New Music 27, no. 2 (Summer 1989):
199.
140
Tōru Takemitsu and Makoto Moroi, “Takemitsu Tōru no sekai [The world of Tōru Takemitsu],”
Ongaku geijutsu 25, no. 3 (1967): 28.
141
Takashi Tachibana and Tōru Takemitsu, Takemitsu Tōru: Ongaku sōzō e no tabi [Tōru Takemitsu: A
journey to the music creation] (Tokyo: Bungei Shunjū, 2016), 434.
114
Therefore, Takemitsu’s approach to indeterminate strategy was not the same as Cage’s.
construct a dynamic, multi-level musical space-time defying the square temporal structure of
staff notation. After receiving positive reviews for Ring, Takemitsu composed two other pieces,
Sacrifice, for alto flute, lute, vibraphone, and cymbals (1962) and Valeria (1965), in an aleatoric
style to form a trilogy. Regarding his aleatoric works, Takemitsu stated, “I thought that the act of
composing is to create the environment where sounds can dramatically meet each other.”142
Takemitsu found that providing the performers with the freedom to meet each other also
lines but only indicates the length of time for particular moments. In Chant II, performers are
free to interpret the note values within each bar which has a fixed tempo of 30 beats per minute.
Giving flexibility in terms of tempo in both parts, Takemitsu encourages the performers to find
Later, Takemitsu extended indeterminate and graphic notations to his grander orchestral
works, aiming mainly to generate chaotic passages and multi-layered, constantly changing
textures. In Arc for Piano and Orchestra (1963–66), Takemitsu juxtaposed the determinate
notated part with graphic notations, which are used for the piano and strings to make the layers
of time subtle and complex.144 To depict the idea that each material in his imaginary music
garden transforms at a different rate, the composer employed heterocyclic time relationships
between each music group—some move at determined speeds and some move
142
Takemitsu and Moroi, “Takemitsu Tōru no sekai,” 29.
143
Tachibana and Takemitsu, Takemitsu Tōru, 445.
144
Tōru Takemitsu, Yoshiko Kakudo, and Glenn Glasow, Confronting Silence: Selected Writings
(Berkeley, CA: Fallen Leaf Press, 1995), 124.
115
indeterminately.145 In one section of Your Love and the Crossing (1963) of Arc Part I, Takemitsu
made the soloists play phrases of various lengths in free rhythm and take arbitrary cues from
Textures (1964) of Arc Part II, had its premiere in the ceremonial concert for the 1964
Tokyo Olympics. Japanese scholar Kōji Sano commented that the positive reviews of Textures
verified that the popularity of indeterminacy in 1960s Japan was expanded not only by
works.147 In Textures, Takemitsu stated his objection to conventional orchestral music where
each player has to discard their own personality and perform the role designated in the score. In
one section of the piece, Takemitsu frees the performance by arranging different phrase lengths
and indeterminate cycles for each player. He wished that “everyone in the orchestra can have
their own role and make a lot of encounters with other players as the work unfolds.”148 By asking
every string player to play a different part in creating the score’s large sound clusters, Takemitsu
“let the sound movement happen spontaneously.”149 His perspective is also based on his
145
Noriko Ohtake, Creative Sources for the Music of Tōru Takemitsu (England, Aldershot: Scolar Press,
1993), 22.
146
Fredric Lieberman, “Contemporary Japanese Composition: Its Relationship to Concepts of Traditional
Oriental Musics” (PhD diss., University of Hawaii, 1965), 117.
147
Kōji Sano, “Dai Ichibu—Nihon sōsaku-kai-shi: 1956-65 [Part I—History of Japanese creative world:
1956-65],” in Nihon no sakkyoku 20-seiki [Japanese compositions in the twentieth century], ed. Ongaku no Tomosha
(Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1999), 70.
148
Tōru Takemitsu and Kazuyuki Toyama, “Ongaku no zen'ei [Avant-garde of music],” Kikan geijutsu 4,
no. 1 (December 1970): 14.
149
Tōru Takemitsu, quoted in Yōko Narazaki, “Cage to Nihon no sakkyokuka [Cage and Japanese
composer],” Art Vivant 27 (1987): 62.
116
Ultimately, Takemitsu’s fascination with Cage began to wear off after Textures. He
returned to conventional notation, limiting his use of indeterminate and graphic notations mainly
to music with traditional Japanese instruments and some special occasions. After his last graphic
works Seasons (1970) and Munari by Munari (1971), there were no more wholly graphically
notated works modelled on Cage’s example. To explain the end of his exploration of
There was one period of time when I adopted indeterminacy to broaden my music
horizon. . . . Yet, the results of these works always depend on the performers. . . .
Although my goal is to draw out the largest potential of the performers, I realized that
using graphic notation, which leaves the most important part of the music to the
performers’ discretion, is not enough to reach my goal. . . . My recent scores are
composed strictly note by note. . . . Rather than asking the performers to do arbitrarily
whatever they want, I found that providing clear instruction about how to play a certain
note is the better way to draw out the largest potential of the performers.150
Although Takemitsu discontinued using the practical techniques he acquired from Cage, many of
the philosophic ideas of this aleatoric period remain essential in his later compositions, including
“the concept of a pluralistic, many layered, spatialized music,” and “the idea of silence as
Like Takemitsu, Matsudaira received information about Cage well before Cage’s
Japanese debut. As Matsudaira often called himself an outsider to the music circles in Japan
because of his main career in biophysics, he was able to approach a wide range of avant-garde
music freely and composed works in response to Cage’s challenge with less pedantic but more
humorous and imaginative musical language. Although Matsudaira had composed several works
in the experimental style, inspired by Cage’s works, before Cage visited Japan, he was further
150
Takemitsu and Toyama, “Ongaku no zen'ei,” 14.
151
Peter Burt, The Music of Tōru Takemitsu (Cambridge: Cambridge University Press, 2001), 96.
117
inspired to apply indeterminacy to the process of composition after seeing Cage’s performances
in person. When he was composing his Transient '64 for electronic sounds (1963–64) in the
NHK Electronic Music Studio, the engineer accidentally turned on the oscillators in reverse
order, producing unstable, transient sounds. Inspired by this unexpected incident, Matsudaira
decided to make the process of creating this electronic piece indeterminate. He composed square
graphic scores, each of which shows frequency on a vertical axis and duration on a horizontal
axis, with the red, yellow, and green rectangles indicating the different densities of the clusters of
sine waves (fig 2.6). At the beginning of each cluster, there is a transient phase, a characteristic
of instrumental sounds, created by using the oscillating sound of the unstable state of a vacuum
oscillator until it moves in the equilibrium state.152 The score can be read from four different
directions. When turning the score 90 degrees, the frequency and duration parameters would be
exchanged; by turning 180 degrees, the timeline would be read from the end to the beginning.
While reading and turning each page four times, the engineer could create many versions of the
152
Yoriaki Matsudaira, liner notes to Transient: Works by Yori-Aki Matsudaira, Kazue Nakamura, Naoto
Ōtomo, and Tokyo Symphony Orchestra, Fontec FOCD2511, 1992, CD.
118
Figure 2.6 Score for Matsudaira’s Transient '64 for electronic sounds.153
Matsudaira also mentioned that, during Cage’s second visit to Japan, he became
interested in the technique of quotation and collage after seeing Cage used quotations of folk
song, noise, and a comic dialogue by two comedians in his music for Cunningham’s
choreography Cross Currents. In 1966, Matsudaira went to the US and learned more about
chance, collage, modern dance, and American pop art. After returning to Japan, he composed
three “wh-” theater pieces, What’s Next? (1967–71), Why Not? (1970), and Where Now? (1973),
which he created while still under the influence of Cage. He conceived What’s Next? for Soprano
and Two Noise Makers with Conductor, on a flight from Japan to Honolulu, though he later
revised it. The title echoes the catchphrase of Akiyama’s 1966 article regarding the stagnation of
musical development in Japan after Cage’s visits.154 Akiyama proposed that the question of
153
Transient: Works by Yori-Aki Matsudaira, Fontec FOCD2511.
154
Kuniharu Akiyama, “Nihon no sakkyoku-kai no seishin no jōkyō: John Cage no hamon-igo [The
condition of Japanese composition circles: After the ripple of John Cage],” Ongaku geijutsu 24, no. 12 (1966): 6–13.
119
“what’s next?” for Japanese composers would not merely be an issue of finding new techniques,
but also of claiming a new stage on which composers could pursue their own music language,
theory, and development through analyzing and criticizing the questions proposed by new music.
Hence, at the beginning of What’s Next?, Matsudaira repeated the phrase “what’s next? It’s my
time again” several times, declaring the work as his own next step in response to Cage’s
challenge.
This event piece includes thirty unrelated sections. Each event looks meaningful but is
actually meaningless. The thirty-page graphic score provides detailed instructions for staging,
acting, music, and libretto. The performers have to create sounds/noises without using an
instrument (except toy piano) but employing everyday objects, such as a typewriter, alarm
clocks, a bundle of keys, cola bottle, toy piano, and clappers. To create dramatic, visual effect,
Matsudaira even indicated the use of a motorcycle on stage which shocked the audience at the
premiere during the 1972 International Society for Contemporary Music festival in Graz. Besides
noise, the score features many meaningless storylines and English text phrases. For instance,
when Noise Maker I asked “What’s soap?,” three performers have to pronounce the words such
that the concept for the piece was based on his own experience in the US: “When I went to the
US, I couldn’t communicate with others in English. But with the meaningless vowels and the
Matsudaira specified that the first half of the performance should be played back as background
music for the second half of the performance (somehow similar to Moroi’s Le false)—adding a
sense of humor and letting the audience hear the first part differently, two ideas he had found
155
Yoriaki Matsudaira, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, February 5, 2017.
120
compelling in Cage’s performances. Essentially, the overall mixture of sound, noises, theatrical
effects, everyday objects, nonsense conversation, and sections of fixed duration reflect the
essence of Cage’s theatrical works. Yet, concerned that the audience might not accept his type of
chaotic, unstructured work as favorably as Cage’s happenings, Matsudaira modified his work on
the basis of a psychological test published in Scientific American, which suggests that listeners
could better accept complex, unstructured sounds if these were mixed with simple, familiar
tunes, themes and objects.156 For this reason, Matsudaira mixed and collaged Mendelssohn’s
“Wedding March” and a Coca Cola commercial with other nonsense elements to make his work
accessible.
Matsudaira’s later theater piece Where Now? for actress, male dancer, and any kind of
instrument, focuses more on the action and relation between performers than on the juxtaposition
of diverse sounds. In a way, it shares the core concepts of group interaction with Ichiyanagi’s
Pratyahara Event and of encountering unexpected incidental sounds with Kosugi’s Organic
Music. Contrary to the usual dance music where the music is precomposed and the dancer would
follow the music, in Where Now?, Matsudaira asked performers to perform music by imitating
the action of the actress who leads the performance. Since there will not be an exact imitation,
the sounds performers make will vary from person to person. Matsudaira thought that using
concrete graphic notation such as pictures of the human body would be too limiting for the
performers. He wrote the score including mainly text instructions and a few phrases of staff
notation offered only as examples. To emphasize the individuality of each performer, Matsudaira
gives performers the freedom to change the music if they are not satisfied with the resulting
156
Judith Ann Herd, “Change and Continuity in Contemporary Japanese Music: A Search for a National
Identity” (PhD diss., Brown University, 1987), 308.
121
sound of their imitation. Rather than showing one mega-character as traditional ensemble
typically does, the ensemble of Where now? shows a loose assemblage which is closer to the
In addition to his three “wh-” theater pieces, Matsudaira has also engaged with the genre
of happenings. In the 1971 Cross Talk Festival in Tokyo, Matsudaira presented a unique type of
happening The Symphonie (1971), which requires a conductor to perform Anton Webern’s
Symphony, Op. 21 (1927–28). Though it is an orchestral piece, there is no performer on the stage
except the conductor and music stands. The symphony should be prerecorded and broadcast
when the conductor points to the particular instruments. In comparison to the highly
indeterminate nature of some happenings, all the musical parts and the ordering of events in
Matsudaira’s “happening” are predetermined. For the composer, the piece is not a critique of the
traditional happenings, but an extension of the genre meant to challenge the role of conductor in
an orchestra. Normally, the conductor is the person who gives cues to the performers to summon
the music. In The Symphonie, the conductor does not know the exact timing of the recording and
has to guess when the music is coming. The conductor is therefore being conducted by the
recording.
In the late 1960s and early 1970s, Matsudaira was not alone in adding theatrical elements
to indeterminate/graphic works. Jōji Yuasa, for example, also composed a fully graphically
notated work Triplicity for Contra-bass (1970) with theatrical instructions, which was presented
at the same Cross Talk Festival with Matsudaira’s The Symphonie. Yuasa’s interest in using
theatrical elements might be traced back to his experience with Cage. Before seeing Cage’s
performance, Yuasa had cast doubt on whether Cage’s chance procedures, an act of liberating
122
sound from predetermined structures, could really result in the liberation of selfhood.157 Seeing
Cage’s 1962 performance personally dispelled Yuasa’s doubts. He wrote, “Cage’s visit to Japan
can only be described with the term ‘seeing is believing’. . . . Cage has corrected several ideas I
had about music.”158 One important idea he learned is that to allow sounds to be themselves, one
should listen to sounds without preconception.159 Applying the idea to his composition, Yuasa
decided to compose a piece for contra-bass beyond the existing concept of the instrument. In his
Triplicity for Contra-bass, he instructed the performer to play the instrument with
unconventional methods as if the performer does not know the instrument at all. The
performance involved diverse elements such as using the body of contrabass for drumming along
with a mallet or maraca, and the player also makes sound by voice or speaking. In the middle of
the piece, Yuasa asked the player to make a brief statement about something he or she happened
to be interested in that day and to play each syllable of the statement’s words with the knuckle
and palm of the hand.160 Yuasa called the piece a “one-person trio” because the second and third
parts of the trio are prerecorded and played along with the live performance of the first part.
Shinichi Matsushita, who had argued that the result of chance operations or
indeterminacy was not really random, also chose to add humorous theatrical elements into his
aleatoric pieces. In his Spectre pour piano no. 4 (1971), a piece containing various kinds of
aleatories, the pianist can arbitrarily decide tempo, dynamics, duration and the order of sections;
157
Jōji Yuasa, “Auto saido no ongaku chansu operēshon o megutte [Music of outside—about chance
operation],” SAC Journal 19 (October 25, 1962): n.p.
158
Jōji Yuasa, “Gendai jihyō: Cage no nokoshite itta mono [Contemporary review: The things that Cage
left],” SAC Journal 27 (November 25, 1962): n.p.
159
Ibid. Yuasa had probably encountered the similar idea, to look at things without preconception, in D. T.
Suzuki’s writing of Zen.
160
Jōji Yuasa, Triplicity: For Contrabass (Tokyo: Zen-On Music, 1978).
123
more theatrically, the pianist must meditate or fantasize quietly over the last two notes in coda.
During the pause between sections, the performer is free to go to the toilet, eat a hamburger, etc.
In the score, Matsushita even wrote out instructions in case of the catastrophic situations:
In the event of stoppage of electric current, the player should either await the repairs, [or]
continue to play ad lib. From the last notes played just before the occurrence, or stop
playing and go out. If a great earthquake would happen so unfortunately during the
performance, play the last notes in fff and afterwards suddenly stop playing and carry
yourself in whole safety! As the most unhappy case, if atombomb or H-bomb explodes,
then all the matter should be quite beyond the remarks for this piece, thus nothing could
be said about it here.161
Matsushita’s wild instructions thrust a simple piano piece into an imaginative theatrical space,
eliminating the border between music performance and everyday life (as well as evoking postwar
anxieties).
Cage’s aleatoric musical techniques became a fashion among Japanese composers in the
second half of the 1960s. Along with their own interests and reasons, such as expanding one’s
musical expression, creating multi-layer texture, or adding theatrical effects, these composers all
tried to find their own paths through experimenting with Cagean techniques. It is not surprising
that after the shock wave passed, some years after 1970, none of these composers continued to
compose mainly with chance operations, indeterminacy or graphic notation. These experimental
techniques had gradually been accepted and had lost their avant-garde challenging of the status
quo of music as time went by. In our interview, Ichiyanagi expressed his disappointment with the
Japanese composers didn’t take chance and indeterminacy from the inner thoughts of
Cage, who developed these techniques, but only borrowed the techniques, so they soon
reached an impasse. . . . I think the best situation is when Cage’s ideas are adapted into
people’s spirit, becoming a universal way of thinking. . . . It will be better if Cage is
161
Shinichi Matsushita, Spectre: pour piano (Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1972).
124
accepted on the basis of the philosophical questions that he proposed from the beginning
instead of just relying on the techniques that he used.162
Of course, it is not true that there were no Japanese who accepted Cage primarily for the
philosophical questions he proposed. It might simply be that it is more difficult to track the
spread of Cage’s musical ideas. Indeed, the later development of Cage’s reception in Japan
comes into focus if we look into lives of individual composers, musicians, and artists who
continued to have contact with Cage and his musical practices. The following chapter will trace
the reception of Cage, interweaving it with the personal histories of these Japanese individuals’
162
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
125
Chapter 3 Japanese Reception of Cage from 1970 to the 21st Century
In the years after Cage and Tudor’s debut in Japan, the later generations who were too
young to experience “Cage Shock” gradually emerged and developed new perspectives on
Cage—not only because they did not experience the shock firsthand, but also because Japanese
avant-garde music circles started to change around 1964 and 1965. After the excessive expenses
incurred for the Merce Cunningham Dance Company’s month-long residency, the SAC
experienced a serious financial deficit. The Teshigahara family eventually cut back its financial
support to avant-garde events. The SAC Journal series was also discontinued in April 1964. The
contents of the last issue (no. 35) reveal that, with many of its central artists going abroad, the
SAC was losing its force as a hub for avant-garde activities. Yūji Takahashi observed that even
though many exciting things happened during the first few years the SAC operated, after its
prosperous period (1959–64), “many genres became stale; people dispersed and started to focus
more narrowly on their individual careers. The SAC [which should be a place where interests
and energy across genres gathered] finally disappeared.”1 In financial straits, the center
redirected its focus to film and animation after the mid-1960s, and thus it had less contact with
At the same time, interest in avant-garde music declined more generally. Audiences for
contemporary music concerts dwindled, according to the newspapers and magazines. “The flow
of audience members who used to go listen to new music began to dry up. . . . Even the music
1
Yūji Takahashi, “Ishitsu no enerugi ga shūchu shita basho [The places where heterogeneous energy
gathered],” in Kagayake 60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the
Sogetsu Art Center], ed. “Sōgetsu Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 158.
126
coffeehouse Fugetsudō [which specialized in modern and contemporary music] in Shinjuku no
longer played the recordings of twentieth-century music,” Heuwell Tircuit recalled.2 After 1965,
Ongaku geijutsu published fewer articles on the avant-garde art and music. In a 1966 article,
Kuniharu Akiyama described the sense of stagnation he felt in the Japanese music circles: “In the
past few years, I did not feel as many drastic changes as before. Most of the latest techniques and
music schools had been established in Japan. . . . The Japanese composition circle has become
conservative, or the energy of moving forward within the fifteen years after World War II has
faded away.”3 Also, several contemporary music groups ceased their activities. In 1965, the
Twentieth Century Music Laboratory stopped holding its contemporary music festival. Along
with the inactivity of the SAC, the places/organizations which produced Cage’s music in the first
The disappearance of these institutions and the waning enthusiasm for the avant-garde
implies a turning point in Japanese aesthetics. Scholars such as Eishi Kikkawa, Shigeo Kishibe,
and Minao Shibata have all proposed that, since the prehistoric (Jōmon) period, Japanese music
history has shown an alternation between periods of creation based on foreign influences and
creation based on national/local characters.4 Writing in 1991, the scholar Kazushi Ishida
observed that the last period of strong foreign influence was in the 1950s and 1960s.5 Composers
2
Heuwell Tircuit, “New Direction daiichikai kōen [The first performance of New Direction],” Ongaku
geijutsu 21, no. 7 (1963): 38.
3
Kuniharu Akiyama, “Nihon no sakkyoku-kai no seishin no jōkyō: John Cage no hamon-igo [The
condition of Japanese composition circles: After the ripple of John Cage],” Ongaku geijutsu 24, no. 12 (1966): 6, 9.
4
Eishi Kikkawa, Nihon ongaku no rekishi [History of Japanese music] (Osaka: Sōgensha, 1965); Shigeo
Kishibe, Tōa ongakushi kō [History of East Asian music] (Tokyo: Ryūginsha, 1944); Minao Shibata, Nihon no oto o
kiku [Listen to Japanese sounds] (Tokyo: Seidosha, 1983).
5
Kazushi Ishida, “Seiō shijō shugi kara kachi no sōtai-ka e [From the Eurocentrism to the relativization of
value],” Ongaku geijutsu 49, no. 7 (1991): 41.
127
such as Shibata wrote twelve-tone music to eliminate any national color from his music and to
distance himself from wartime nationalism. In Ishida’s view, Cage’s aleatoric, indeterminate
music, happenings, graphic notation, and prepared piano, which became popular in early 1960s
Japan, all resulted from questioning the key western conceptions of modern music; Cage
eliminated the western characteristics from western music. Paradoxically, Japanese composers
learned from the West to liberate art music from the domination of western Europe.
During the second half of the 1960s, Japanese composers started to react to the
dominance of western classical music since the Meiji period and to celebrate the uniqueness of
Japanese music, desiring to establish their own standpoint in the international music scene. These
composers released internal tensions between globalism and localism as creative energy. After
the demise of the Twentieth Century Music Laboratory and the SAC, the contemporary music
festival Orchestral Space, organized by Tōru Takemitsu and Toshi Ichiyanagi in Tokyo in 1966
and 1968, became the new avenue for Japanese to export their music (synthesis of avant-garde
technique and Japanese elements) to the world. Thanks to the rapid economic growth in Japan,
the Orchestral Space could present more large-scale works by Japanese composers than at the
The 1970 World Exposition in Osaka (Expo ’70) brought temporarily renewed interest in
the avant-garde arts. One might see it as a summary of the postwar period, since many artists
active at Jikken Kōbō and at the SAC were selected to participate in this giant national project.
Working for the corporate- and national-sponsored Expo ’70 created a rift among many artists
and literary figures whose avant-garde ethics dictated resistance to established modes of power.
However, performers and composers, such as Takahashi, Ichiyanagi, Akiyama, Takehisa Kosugi,
Yoriaki Matsudaira, and Jōji Yuasa, joined the project without entering into verbal debate
128
against participating the national project. For them, Expo ’70 was a place where they could co-
present with international composers such as Iannis Xenakis and Karlheinz Stockhausen and
meet the European avant-garde on equal ground. For example, Takemitsu, Takahashi, and
Xenakis had all composed works specifically for the giant multichannel sound system with over
1000 speakers that had been installed for the Expo inside the Space Theater in the Steel Pavilion.
Entering the theater, one could hear Takemitsu’s Crossing, Takahashi’s Yeguen, and Xenakis’s
Hibiki Hana Ma broadcast in rotation; all used similar sound sources that drew on prerecorded
and electronically modified sounds of acoustic instruments, and all carried out the spatialization
Following the national collaboration in Expo ’70, however, came an even steeper decline
circles. Historians of Japanese music and several Japanese composers offer different accounts for
the decline of the avant-garde in the 1970s. Ichiyanagi explained, during the 1970s, Japan
became a rich, consumerist society with abundant resources and foreign information. If we
define avant-garde as “going ahead in order to reach the goal of improvement,” he noted, people
in the 1970s felt less need to improve their status quo than those postwar avant-gardists who had
experienced the wars and “desired to create something new that would negate the history that
resulted in the stupidity of war.”7 Even though there was not much financial support for avant-
garde events in the 1960s, “After the war, there was a feeling that we must live on. It is true that
there was food, but people also had a hungry spirit for absorbing all new information . . . and
6
Miki Kaneda, “The Unexpected Collectives: Intermedia Art in Postwar Japan” (PhD diss., University of
California, Berkeley, 2012), 107.
7
Toshi Ichiyanagi, An Ancient Resonance in Contemporary Music, translated by Gavin Frew (published
privately, 2007), 130.
129
strong consciousness about aiming at new goals in the 1960s. Yet, into the 1970s, people were
not yearning for new things as they had in the 1960s [because the economy was much better].”8
According to Ichiyanagi, societal affluence dissolved the sense of avant-garde community that
united artists and musicians to resist or rebel against the established institutions during the 1960s.
Another reason for the decline of the avant-garde in the 1970s is that those avant-garde
composers/musicians who were formerly outsiders to established artistic institutions were now
embraced by society and became the central figures of Japanese music circles. For example,
Takemitsu, Yuasa, and Ichiyanagi, erstwhile radicals, began teaching in academic institutions or
directors and board members of national and regional music competitions and festivals. Their
roles in speaking against the mainstream also changed. Instead of introducing music, aesthetics,
and methodology from overseas, they turned their attention to emphasizing Japanese uniqueness,
developing local aesthetics and methodologies, and exporting Japanese music abroad. From a
different perspective, Ishida described this change as a process of becoming mature.9 Almost
thirty years had passed since the postwar Japanese composers began to learn the latest music
trends from the West—starting with twelve-tone music immediately after the war. In the 1970s,
these Japanese composers finally “graduated” from the learning period, paying less attention to
experimental ideas—they turned to considering their cultural positions and seeking ways to
connect their music to the audience. For instance, composers Yūji Takahashi and Hikaru Hayashi
8
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
9
Kazushi Ishida, “Enjuku-ki mukaeta Nihon gendai ongaku-kai [The Japanese contemporary music circles
which became mature],” Yomiuri Evening News (August 7, 1979): 7.
130
started to work on music involving social participation in the 1970s. Shibata composed theater
In addition, one practical reason for the postwar composers to stop composing in avant-
garde style (especially with indeterminate or graphic notation) was the lack of musicians
interested in avant-garde music and the increasingly entrenched division between the roles of
composers and performer. Ichiyanagi talked about his frustration: “Many [western-trained]
musicians [of the younger generation] could not understand the idea that the composer hopes to
make musicians perform with their own imagination in the framework that the composer
designs. . . . Therefore, composers were forced to change their styles.”10 Cage’s music was but
After Yūji Takahashi, there was no musician like Tudor in Japan who could perform
Cagean experimental avant-garde music. . . . Although there were many skillful
musicians in Japan, they were not that interested in performing Cage’s music. Most of
them had not stepped into performing Cagean new music at all . . . and thus did not know
how to perform Cage’s music.11
Ichiyanagi’s observation is verified by Takahashi. In 1984, Takahashi was still considered one of
the few musicians who could perform the avant-garde scores from the 1960s. When he was
asked to perform at Ichiyanagi’s concert “What was Next?—Music of the 1960s” in the Seibu
Art Museum on December 24, 1984, he lamented: “Though the history of music in Japan in the
1960s was glorious, there was no successor to our [avant-garde] music.”12 Ichiyanagi surmised
that because there were so few places like the SAC to support avant-garde activities after 1970,
10
Toshi Ichiyanagi and Shigeaki Saegusa, “Shōgen 1960 zen'ei ongaku no jidai—‘John Cage Shock’ no
motarashita mono [Testimony of the 1960s: The age of avant-garde music—the thing that ‘John Cage Shock’
brought],” Ongaku no tomo 59, no. 12 (2001): 94.
11
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
12
Yūji Takahashi and Jun'ichi Konuma, Takahashi Yūji taidansen [Dialogues with Yūji Takahashi]
(Tokyo: Chikuma Shobō, 2010), 308.
131
musicians and composers had fewer chances to experience cross-genre collaboration and/or to
Younger composers—those mainly born after the end of World War II—had their own
reasons for rejecting the avant-garde. Too young to engage in the avant-garde movement in the
1960s or to experience “Cage Shock”—many of them even felt they had no right to comment on
rather than firsthand. Avant-garde techniques, including Cage’s experimental strategies, were
merely one option that they could choose to use among others, such as serialism, neoclassicism,
or jazz. Akiyama commented that it was easier for the postwar composers to be experimental
given the lack of role models in the previous generation before them, considering the hiatus of
Japanese art music scene during the wars.13 After the postwar composers had tried out various
avant-garde methods and established a tradition, the young composers felt that 1) it is difficult to
of maintaining the equation “trying something new = avant-garde style,” the younger composers
were reconsidering the definition of “new” and establishing the musical language that could
It is in the 1970s that the Japanese experiences of Cage and American experimental
tradition diverged between generations. While there were still some composers of the “Cage
13
Kuniharu Akiyama, Hidekazu Yoshida, Minao Shibata, and Hikaru Hayashi, “John Cage Shock,”
Ongaku geijutsu 27, no. 12 (1969): 28.
14
Ibid.
132
Shock” generation, the younger generation lived in the post-Cage Shock era, in which Cage’s
legend loomed large.15 Rather than facing an unavoidable generational encounter like those in
the 1960s, the youthful understanding of Cage was more diverse and depended more on personal
interest. With more information on Cage easily available than in the 1960s, young composers
could freely decide in what way they wanted to engage with Cage’s music and philosophy
without experiencing the mental disturbance that had bothered some composers in the “Cage
Shock” generation.
recalled that in the 1970s Japanese music circles “had no shock anymore as in the 1960s” since
the latest, most provocative music trends had all arrived in the 1960s.16 Scholar Miyuki Shiraishi
described the decade as a “transition” between Cage’s Japanese reception in the 1960s after the
“Shock” and the 1980s, when the relationship between Cage and Japanese composers grew
“deeper.”17 Between his two sensational visits in the 1960s and his five visits in the 1980s (table
3.1), Cage visited Japan only once, in April 1976 with Tudor and Merce Cunningham Dance
Company. On this tour, gone were the reviews with frightened or belligerent tones. Even Minao
Shibata, once convinced that Cage’s music was a catastrophe, now reacted calmly and positively
to Cage’s 1976 performance: “This time,” he recalled, “Cage was no longer the lonely artist on
15
Pre-war composer Yoshinao Nakada, for instance, still called Cage as a charlatan in a 1973 article in
Ongaku geijutsu: “I am surprised that there are Japanese who admired people like Cage who spoke and performed
ridiculously. . . . I am also surprised to hear that his 4'33" with a pianist sitting in front of a piano and playing
nothing can be seen as a music piece. It is like dinning in a restaurant and having an empty plate for dinner. If we
complain about it and are told that the dust on the plate is food, it is definitely a fraud, isn’t it?” Yoshinao Nakada,
“Petenshi Cage [Charlatan Cage],” Ongaku geijutsu 31, no. 2 (1973): 87.
16
Kuniharu Akiyama and Toshi Ichiyanagi, “Dialogue: John Cage and Japan by Toshi Ichiyanagi and
Kuniharu Akiyama,” Music Today 18 (1993): 12.
17
Miyuki Shiraishi, “1980-nendai kōhan no san dai shinbun ni miru John Cage [Reports of John Cage in
the three Japanese newspapers in the second half of the 1980s],” Ongaku kenkyū 29 (2017): 20.
133
the stage but appeared as a mature, successful artist. His music sounded pleasant, steady, and
peaceful to my ear.”18
Date Purpose
1962 / October Tour with Tudor
1964 / November Tour with Tudor and Merce Cunningham Dance Company
1976 / April Tour with Tudor and Merce Cunningham Dance Company
1981 / August Participated in the Marcel Duchamp Exhibition Memorial Concerts
1982 / June Participated in the Music Today festival, which celebrated Cage’s
seventieth birthday
1986 / December Premiere of Cage’s Etcetera 2/4 Orchestras in celebration of the opening
of Suntory Hall
1987 / June–July Tour with Tudor and Merce Cunningham Dance Company
1989 / November Received the Kyoto Prize
Table 3.1 Cage’s Visits to Japan
Visiting Japan only once in the 1970s, Cage made most of his connections to Japan with
composers and musicians individually in this decade. The following sections focus on the
personal histories of the Japanese composers and musicians in the younger generation who had a
Jō Kondō (1947–)
Composer Jō Kondō conversed deeply with Cage in the 1970s. Although Kondō was only
a teenager when Cage first came to Japan, he learned Cage’s music through listening to LP
recordings and Ichiyanagi’s or Yūji Takahashi’s performances in Tokyo of the late 1960s. When
studying Cage’s music as a college student, he learned about many other examples of American
and European avant-garde music. “I didn’t experience the historical context of these avant-garde
musics,” Kondō told me, “both the American Experimentalism and European avant-garde, like
18
Minao Shibata, “Essei Cage san [Essay: Tribute to Cage],” Gendaishi techō 28, no. 5 (April 1985): 19.
134
Boulez or Stockhausen, were similarly novel to me. . . . [At that time,] anything new was
interesting to me.”19 In his senior year of college, Kondō tried to imitate the works of many
different avant-garde composers, including Luciano Berio, Boulez, Stockhausen, Cage, Morton
Feldman, and Robert Ashley, for example. Eventually, Kondō became more drawn to Cage’s
music than to that of the European avant-garde: “As a young composer, I tried to find . . . what
music is from the beginning. If you question like this, you have to really go down to the basic of
things about music, what is the most basic condition of music, or what is the most basic element
of music, etc. If you take that way of thinking, you will naturally be interested in the philosophy
of Cage.”20 Since there were some scores of Cage’s most famous pieces available in Japan at that
time, Kondō often visited the two only music shops that sold Cage’s scores in Tokyo and read
Cage’s scores in the shops. As he learned more about Cage’s music, Kondō felt especially
attracted to Cage’s early pieces such as the prepared piano pieces Three Dances (1944–45) and
Sonatas and Interludes (1946–48) for their sonority, in which the sounds are grouped through
rhythm/duration. For them, Kondō learned that temporal placement, without harmonic
progression, can be another way to form relationships between notes. Cage’s prepared piano
music also influenced Kondō’s ideas about listening. Because one can hardly imagine the sound
of a prepared piano piece by reading the score, one must listen to its performance. Since the
timbre of each key on the prepared piano can be varied, Kondō learned to perceive each
19
Jō Kondō, interview by the author in English, Kanagawa, Japan, March 16, 2018.
20
Ibid.
135
Based on the compositional paradigm inspired by Cage, Kondō started to conceive his
own compositional style. First, he used chance operations as a means to break free from the
When I was young, trying to find my own way to make music, the big problem is the
education I received. The music I grew up with became some kind of cage and restriction
to me. . . . If you work into it without thinking anything, you just repeat what you had
heard or the stylistically similar thing. . . . If you really try to find something different or
original, you have to break through that restriction. You have to change your ear. . . . To
change your ear, . . . you have to force something to yourself. That’s why I used chance
operations.21
By relying on chance operations to decide the order of the pitches he selected, Kondō avoided
making the music either too tonal or too remote from tonality. Kondō found that leaving
ambiguities in music can be a way to invite the listeners to participate the process of
musicalizing sound by listening—including interpreting the grouping and core tones among a
random group of notes. In later works, as his ear was trained to notice the ambiguities—being the
listener of his own ambiguous music—Kondō was able to choose the pitches to obtain the right
In 1973, he christened his compositional style sen no ongaku (linear music), which can be
applied to describe the character of Kondō’s earlier compositions, especially those before 1980.
One representative work, Standing (1973), for any three instruments of different families, as
Kondō expected, can sound to most people at first like an endless row of tones that proceed
without interruption.23 He did not specify the parameters such as dynamics and tone colors to
21
Ibid.
22
Jō Kondō, “The Art of Being Ambiguous: From Listening to Composing,” Contemporary Music Review
2 (1988): 20.
23
Jō Kondō, liner notes to Standing; Sight Rhythmics; Under the Umbrella, Sound Space Ark, Nexus, and
Aki Takahashi, CP2 Recordings CP² 11, 1981, LP.
136
avoid limiting the listeners’ choices for grouping and selecting the core tone while listening.
Thus, the simple artlessness of the music’s unfolding enables listeners to hear at each sound
dispassionately, and to trace their own auditory journeys from the myriad of potential ones
available. Kondō’s concept of inviting the audience members to be active listeners was inspired
by Cage’s concept of changing the responsibility of composing from composer to listener, such
as in his 4'33". Hence, Kondō always composes with a premise that the composer’s role in music
is not to express but to provide acoustic materials. In his book Sen no ongaku (1979), he
explained:
I made the continuity. Yet, the way of following the continuity depends on the listeners.
That is, the composer prepares the place for the game, and the listeners are the players.
Here the listener is not merely a receiver but must musicalize the row of sounds through
active listening. What the composer provided is not a complete work, but materials for
listeners to make the music.24
Though deriving many ideas from Cage, Kondō never asked performers to respond to
indeterminate scores: “I don’t let the performers perform with their own choices because I am
concerned with letting the audience feel that they should actively group the sound they hear.”25
Even his graphic notation, such that used in Breeze (1970), was strictly notated with thirteen
pages of instructions, leaving little room for performers’ discretion. Kondō used graphic notation
only as a tool to notate the sounds in his mind that cannot be captured in western staff notation.
Kondō became acquainted with Cage in 1977, when Kondō resided in New York on a
Rockefeller Foundation scholarship.26 It was the Rockefeller office that put Kondō in touch with
24
Jō Kondō, Sen no ongaku [Linear music] (Tokyo: Asahi Shuppansha, 1979), 102.
25
Ibid., 90.
26
Bonnie C. Wade, Composing Japanese Musical Modernity (Chicago: University of Chicago Press,
2014), 68.
137
Cage and also Morton Feldman. Coincidentally, Kondō lived just two blocks away from Cage’s
residence at Westbeth and saw Cage almost every day. “He [Cage] invited me for dinner. He
cooked for us. I was with my wife. We were just like friends, though he was much senior,”
Kondō recalled.27 Cage had also attended several concerts in New York where Kondō’s works
were performed and recognized Kondō’s musical gift. After listening to Kondō’s work at a
concert of the Society of Contemporary Music from Japan in New York on November 10, 1977,
Cage wrote to Naoyuki Miura: “I particularly liked Jō Kondō’s work, both the composition and
the performances by the Nexus group.”28 For Kondō, Cage’s recognition was extraordinarily
encouraging:
Actually what I was doing before I went to New York was rather strange for the ear of
the music world here in Japan, not just the conservative one, but also in the avant-garde
circle. They thought that my music didn’t fit the European avant-garde category.
[Because it also didn’t seem uniquely “Japanese,”] they were rather confused. . . . When I
went to the US, I was impressed by those experimental composers, such as Cage and
Feldman, who immediately recognized the value of my music.29
After returning to Japan and realizing that Cage’s writings were largely unknown in
Japan, Kondō decided to translate several of his articles in collaboration with the composer,
ultimately publishing them in Ongaku no reido (Zero Degree of Music) (1980), the first book of
Cage’s writings in Japanese.30 It sold well not only as a music book but as a philosophical text,
27
Jō Kondō, interview by the author in English, Kanagawa, Japan, March 16, 2018.
28
Typescript letter from John Cage to Naoyuki Miura, November 18, 1977, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
29
Jō Kondō, interview by the author in English, Kanagawa, Japan, March 16, 2018.
30
John Cage and Jō Kondō, Ongaku no reido: John Cage no sekai [Zero degree of music: The world of
John Cage] (Tokyo: Asahi Shuppansha, 1980).
31
Jō Kondō, interview by the author in English, Kanagawa, Japan, March 16, 2018.
138
Aki Takahashi (1944–)
Another fundamental figure is Aki Takahashi. When Cage and Tudor visited Japan in
1962, she was in high school and did not attend their concerts. But Aki watched Cage’s
performance on TV. “Seeing Cage carrying a lid of a pot, making sound and noise through
writing, I felt shocked by this scene,” Aki recalled.32 At that time, she already had doubts about
the fact that the Japanese were performing European music of two-hundred years ago without
seeming to question this situation. She felt inclined to Cage’s musical philosophy because it
reflected contemporary questions about classical music and allowed the musician to exert his or
her own creativity in producing music. She discovered her own interest in performing
contemporary music and collaborating with her creative contemporaries when she saw
Ichiyanagi and her brother Yūji Takahashi’s performance of George Brecht’s Drip Music at the
1963 New Direction concert and Yūji’s performance of Xenakis’s Eonta (1964) at the 1966
Orchestral Space contemporary music festival. Lacking hands-on experience, Aki was invited by
Maki Ishii (1936–2006) to perform Takemitsu’s Corona and Makoto Shinohara’s Tendance at
the Japanese-German Festival for Contemporary Music in Tokyo in February 1968, her debut as
a contemporary music pianist. Because almost no one in Japan could perform graphic notation
after her brother Yūji went abroad, Aki was in demand. Through her future husband Akiyama,
she worked with the members of Jikken Kōbō, such as Takemitsu and Yuasa, even during the
late 1960s, when there were not as many opportunities to practice cross-genre collaboration. As
interest in avant-garde arts ebbed, Aki continued to promote avant-garde music in Japan. In
32
Aki Takahashi, “Jiyū e no nagai michinori [A long way to freedom],” Eureka 44, no. 617 (October
2012): 76.
139
1972, she formed the quintet Sound Space Ark to perform music featuring indeterminacy, chance
operations, and graphic notation, besides traditionally notated scores by contemporary western
and Japanese composers. The group, which performed nationally and internationally, remained
Aki met Cage in 1976, when Cage was in Japan. (Akiyama had known him since the
1950s.) In March 1980, they met again at her performance of Cage’s HPSCHD at the State
University of New York, Buffalo, where Aki was one of the two last Creative Associates at the
Center for the Creative and Performing Arts. Cage was in the audience for the performance and
saw Aki playing one of the most difficult parts among the six harpsichordists, playing two
different Mozart Sonatas with her left and right hands at the same time. Aki recalled: “The chaos
of the performance reminded me of the crowd in Shinjuku (Tokyo). And I remember Cage’s big
smile at the performance.”33 A month later, Aki went to New York to give a recital at the Japan
Society, playing three of Cage’s pieces among others. At the reception after the recital, Aki told
Cage, who had just attended her recital, that she and Yvar Mikhashoff were planning to hold a
“Satie=Cage concert” to celebrate Satie’s birthday in May. In response, Cage proposed to write a
piece for two pianos, to be played by Aki and Mikhashoff. The next day, Aki was invited to
Cage’s house and witnessed how Cage completed his piece Furniture Music Etcetera (1980) on
that day using a computer-generated chart: “Cage calculated the chart of the chance operation
[for twenty minutes] and then applied the result to the score. He even told me that: ‘This kind of
thing may seem silly, and no one will want to do this. Therefore, I am doing it.’”34 Based on the
result of chance operations, Cage juxtaposed and superimposed the piano arrangements of Erik
33
Aki Takahashi, interview by the author in English, Tokyo, Japan, May 16, 2017.
34
Aki Takahashi, Parlando: My Life as a Pianist (Tokyo: Shunjūsha, 2013), 38.
140
Satie’s Furniture Music with the two piano parts of Cage’s own orchestral piece Etcetera (1973),
specifying the timing for each pianist to play certain materials. Upon Cage’s completion of the
piece, Aki knew, “after that, we [the performers] have to work! It’s not the traditional way of
composing at all.”35
Through collaborating with Cage, Aki grasped that the key to performing indeterminate,
graphic scores is preparation. After returning to Japan in 1980, she became one of the few
specialists in performing the music of Cage and the experimental New York School. She not
only gave the Japanese premiere of Furniture Music Etcetera with Ichiyanagi in Tokyo in
December 1980 but also gave public lectures on Cagean experimental music and graphic scores
in Tokyo in 1983. During Cage’s fourth and fifth visits to Japan, Aki had more chances to work
with Cage. In 1981, Cage visited Japan to participate in the Marcel Duchamp Exhibition
Memorial Concerts at Takanawa Art Museum at Karuizawa on August 1 and 2, which were also
part of the Music in Museum Festival, directed by Ichiyanagi. For Aki, the most valuable
Everybody believes that when preparing the piano, one should follow the measurements
suggested by the composer precisely. Actually, when Cage composed Amores (1943), he
might have used a smaller grand piano. Therefore, we have to measure the piano strings
and decide where to put the nuts and bolts (choose a harmonic sound) by our ears. This is
what I learned at that time through preparing piano together with Cage. When Cage
prepared the piano, he made adjustment instinctively [with his ear] without following his
own score strictly.36
In early June 1982, Cage was invited to Japan again by Takemitsu to participate in the
Music Today festival, which celebrated Cage’s seventieth birthday. Aki vividly remembers the
anecdote that in the rehearsal of Cage’s prepared piano piece Three Dances (1944–45) at the
35
Aki Takahashi, interview by the author in English, Tokyo, Japan, May 16, 2017.
36
Ibid.
141
Seibu Theater in Tokyo, Cage, standing behind Aki, said that “this music sounds really like
African music,” and then started to dance with the rhythm, hands waving in the air.37 Even more
informative to Aki were her private conversations with Cage. Regarding Aki’s uncertainty about
how to perform Etudes Australes (1974–75), Cage suggested that Aki used chance operations to
decide the dynamics of Etudes Australes. During their meal near the Seibu Theater, Cage used
his work Music of Changes (1951) to illustrate how he decided the dynamics by chance
techniques. Through Cage, Aki learned new ways of preparing to perform Cage’s indeterminate
Observing the growing rift between avant-garde music and the Japanese public, Aki
launched into organizing the concert series New Ears, hosted by the Yokohama Education
Cultural Center, which lasted from 1983 to 1997. Aki drew the title from Cage’s new year
message to NHK in 1964, “Happy New Ears!” She especially wanted young musicians to
discover musics with clean, new ears, according to Cage’s precepts. The performance of Cage’s
music, such as Music for ____ (1984), was one of the important parts of the series, showing not
only that Cage continued to inspire Aki but continuing in some small measure the performance
During his final years, Cage’s friendship with Aki crystallized in a piece that Aki
commissioned Cage to compose. After recording eight CDs of Erik Satie’s music, Aki initiated
the recording project “Hyper Beatles” with the Toshiba company in 1989. To capture the
diversity of contemporary approaches to the Beatles, Aki invited several experimental composers
to compose pieces based on their favorite Beatles tunes. Encouraged by Akiyama, Aki invited
Cage to join her project while they attended the same concert in New York and happened to sit
37
John Cage, quoted in Takahashi, Parlando, 161.
142
next to each other. Even before intermission, Cage had a plan.38 The resultant piece is The
Beatles 1962–1970, which Cage composed in August 1989 for multiple pianists or solo pianist
with other parts on tapes, superimposing six piano parts. Cage drew melodies and
accompaniments by chance from an arrangement of twenty-seven Beatles songs and set them in
seven flexible and one fixed time brackets with tempo left to the performer(s)’ discretion. The
pieces. Cage suggested in his letter to Aki that it would be more interesting to have the
performers playing each part without listening to others—the same as his suggestion for
performing his Furniture Music Etcetera—so there will not be a coincidence of meter.39 After
receiving Cage’s clarification on how to perform the piece, Aki recorded the piece and released it
on the album Hyper Beatles (1990), an album which Cage expressed his excitement to see when
In the 1980s, the connection between Cage and Japanese musicians deepened thanks to
Cage’s five visits to the country and the further availability of Cage’s music and ideas in Japan.
More scores, recordings, and information on Cage than ever before were imported or published
in Japan. For instance, Teruo Akiyama arranged the publication of Cage’s Pour les oiseaux
38
Takahashi, Parlando, 107.
39
Handwritten letter from John Cage to Aki Takahashi, December 31, 1989, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
40
Takahashi, Parlando, 107.
143
(1976) in Japanese with the publisher Seidosha in 1982.41 In the same year, scholar Susumu
Shōno wrote the entry on Cage in the Japanese music dictionary Ongaku daijiten (1981–83),
recognizing the historical significance of Cage, and helping spread Cage’s musical thought in
Japan.42 Tetsuo Iwasa translated Daniel Charles’s book Gloses sur John Cage in 1987.43
Recordings of Cage’s music were sold at shops such as Art Vivant in Tokyo, spurred by Cage’s
presence at the 1982 Music Today festival, sponsored by the Seibu Group, which prompted the
director of Art Vivant, Shinya Takahashi, to import many Cage-related products to the shop.44
Cage’s visits to Japan reached a record high in the 1980s. Having been away from the
country since 1972, Cage now provided artistic inspiration for the new generation of Japanese
who understood him by reputation only. For example, Cage’s visit in 1981 extended his
reputation outside the concert hall since the Marcel Duchamp Exhibition Memorial Concerts
took place at Takanawa Art Museum.45 In his concert, because the museum setting could not
would use the entire museum space. Following a performance map of Variations IV created by
41
John Cage and Daniel Charles, John Cage kotoritachi no tameni [For the birds], translated by Mami
Aoyama (Tokyo: Seidosha, 1982).
42
Shigeo Kishibe, ed., Ongaku daijiten [Music dictionary] (Tokyo: Heibonsha, 1981–83).
43
Daniel Charles and Tetsuo Iwasa, John Cage (Tokyo: Kaze no Bara, 1987).
44
Art Vivant, the museum shop of the Seibu Art Museum in Ikebukuro, was one of the first museum shops
in Japan. Art Vivant not only sold western art books, records, and scores but also produced events and concerts and
published the art magazine Art Vivant. According to Susumu Shōno, Art Vivant was a place for people who were
interested in contemporary music to meet and exchange information. Frequent visitors included Jō Kondō, Yoriaki
Matsudaira, Hiroshi Yoshimura, Yūji Takahashi, Kuniharu Akiyama, and others. From 1975 to 1997, Art Vivant,
along with the Seibu Art Museum, played an important role in popularizing contemporary arts in Japan. Susumu
Shōno, interview by the author in Japanese, Saitama, Japan, August 22, 2019.
45
The Marcel Duchamp Exhibition was in celebration of the relocation of Takanawa Art Museum (later
renamed as Sezon Museum of Modern Art) at Karuizawa in 1981. It is possibly through the connection of
Takemitsu that Seiji Tsutsumi, the Chairman of the Seibu Department Store chain and later founder of the Saison
Foundation, could invite Cage to attend the reopening exhibition. Akira Nagae, Sezon bunka wa nani o yumemita
[What Saison culture dreamed of] (Tokyo: Asahi Shinbun Shuppan, 2010), 253.
144
chance, Cage moved the performance from inside to outside the museum concert hall, with the
performers and audience following him, collecting sounds from outside the auditorium. The
performance in the museum was personally astonishing to Miyuki Sugaya, the owner of Gallery
360°, who had no musical background and was seeing Cage performed for the first time. Sugaya
recalled that she was sitting in a seat from which she could see the score of Ichiyanagi’s Sapporo
There was nothing written on it. No notes. In place of it, there were vertical, horizontal
and diagonal lines here and there, and Cage was conducting from it. It was completely
different from what I had learned in school, and I was thinking, “Why is music playing
when no notes [sic] are there?” However, the performers [seemed to] understand [the
score], and a beautiful performance was being created, so I realized, “There must be one
promise among the music world that I don’t know of, and that is how music happens.”46
Stimulated by Cage’s concert, Sugaya decided to devote her career to contemporary avant-garde
art. In 1982, she opened a gallery in Tokyo, handling contemporary art from abroad that
celebrate the artistic spirit of Cage and Fluxus—incorporating “art into [daily] lives”—as the
A year later, Cage returned to Japan as the birthday honoree at the 1982 Music Today
festival. The two-day “Works of John Cage” concert series was sold out, and it was especially
popular with young audience members.48 In comparison to their elders’ reaction to Cage’s
Japanese debut, they greeted a full performance of Cage’s three-hour-long piece Etudes
Australes by Grete Sultan (played over two days) calmly, some even cordially. Critic Nobuhiko
Fujimura commented that “although it is a boring piece for me, I admire the continuous drive in
46
Miyuki Sugaya and Ryokō Kuwahara, “DIY Issue: Interview with Miyuki Sugaya from GALLERY
360°,” NeoL, entry posted July 17, 2018, http://www.neol.jp/art-2/70900/.
47
Ibid.
48
“Tenbyō: Inshōdzuketa mizumizushi-sa—John Cage sakuhin ensō-kai [Sketch: Impressed freshness—
‘Works of John Cage’ concert series],” Asahi Evening News (June 10, 1982): 5.
145
this piece.”49 Artist Masuo Ikeda and scholar Yukinobu Kagiya also discussed the value of
“boredom” after the concert, concluding that “being bored” was an important element in
(1981) inspired some young audience members who had never seen Cage’s performance before.
Critic Masashi Miura felt stimulated to see that Cage read his poems in the lecture and felt that
Cage’s soft and sweet voice itself, which moved up and down gently like “a mysterious living
In December 1986, Cage returned to celebrate the opening of Suntory Hall in Tokyo, for
which his Etcetera 2/4 Orchestras (1985) was commissioned, launching the series Suntory Hall
International Program for Music Composition. The idea might have come from Takemitsu, the
first artistic supervisor of the series, who had received numerous international commissions and
felt a need to establish a series of commissions made in Japan. Utilizing his connections in the
world, Takemitsu made the first series possible by commissioning the world-class composers,
Cage, Iannis Xenakis, Isang Yun, and Sylvano Bussotti, all of whom visited Japan during the
Etcetera 2/4 Orchestras premiered on December 8 and showed the Japanese audience
interesting element is that there are four conductors—Hiroyuki Iwaki, Ichiyanagi, Yuasa, and
49
Nobuhiko Fujimura, “Kyō no ongaku 10—seibugekijō [Music Today 10—Seibu Theater],” Ongaku
gendai 12, no. 8 (1982): 201.
50
Masashi Miura, “Tōmeina torikago—John Cage ni tsuite [A transparent cage: On John Cage],” 21 seiki
hanga 3, no. 11 (November 1992): 42.
51
It was also the Japanese economy, which grew rapidly in the 1980s before the economic bubble burst in
1992, that made such an expensive project possible. Yūji Numano, “History of ‘Suntory Hall International Program
for Music Composition’ Series,” Suntory Foundation of Arts, entry posted August 2015,
https://www.suntory.com/culture-sports/suntoryhall/global/composers/numano.html.
146
Toshirō Mayuzumi. Each conducted a group from the Tokyo City Philharmonic Orchestra.
While the conductors created the orchestral pulse in an extremely slow, non-rhythmic manner,
the orchestral players were free to play under the conductor or to perform solo materials without
following the conductor. The resultant atmosphere of the piece was calm and anarchically
harmonic, surprising the critic Reiko Tsukada, who concluded her review with the observation
At the premiere of Etcetera 2/4 Orchestras, Cage witnessed the great effort that
conductor Iwaki made to perform his music. After the premiere, Cage sent Iwaki an etching that
he created as a thank-you gift and a poem “[Hiro]Yuki Miracle,” praising the miraculous
performance of Iwaki.53 Their friendship not only extended for several years but also inspired
Cage to work on one of his last projects in Japanese theater. At the dinner after the opening
concert, when Cage mentioned that his Europeras 1 & 2 (1985–87) might not be able to be
premiered because a fire had destroyed the Frankfurt Opera House, Iwaki jokingly asked Cage
whether he would be interested in composing a “Japopera” (Japan+opera) for the new music
theatre Tokyu Bunkamura, which would be opened in Tokyo in September 1989 with Iwaki
himself as director.54 Cage replied that he would rather like to make a Noh-opera. Later, Cage
came up with the idea of centering the Noh-opera on five works of Duchamp in 1988 when he
received the instructions manual for Duchamp’s Étant donnés and found that Étant donnés was a
52
Reiko Tsukada, “Tada soko ni aru oto o kakunin—John Cage ni yoru konsato [Just confirm the sound
there—concert by John Cage],” Yomiuri Evening News (December 15, 1986): 9.
53
Hiroyuki Iwaki, “Adoriakai no aoi sora—John Cage no omoide [The blue sky of the Adriatic Sea—
memories of John Cage],” Ongaku geijutsu 50, no. 10 (1992): 39.
54
Ibid., 40.
147
piece of music.55 Cage’s initial proposal, which involved world first-class singers and noh actors,
was too expensive.56 Possibly due to Cage’s busy schedule and the extra time that Iwaki needed
to negotiate the budget with the theater, the project progressed more slowly than expected.
In November 1989, Cage visited Japan for the last time to receive the Kyoto Prize in
Creative Arts and Moral Sciences in the field of music.57 The Kyoto Prizes, established in 1984,
are given each year by the Inamori Foundation, recognizing significant contributions to the
scientific, cultural, and spiritual betterment of mankind. Kazuo Inamori, a celebrated Japanese
philanthropist and entrepreneur, established the award to encourage those who have strived for
the greater good of humankind and the society.58 The 1989 award citation described Cage as “a
prophet who has foretold the spirit of the coming era.”59 It also pointed out the significance of
Cage, from a Japanese point of view, in establishing “a new style of contemporary music by his
new concept of chance music and non-western musical thought” which transformed “all
European music,” which had viewed music as merely a vehicle for human feeling, “into the past
tense.”60 The Kyoto jury conferred on Cage not only a certificate of recognition and a gold
55
Letter from Cage to Teeny Duchamp, March 3, 1988, quoted in John Cage and Laura Diane Kuhn, The
Selected Letters of John Cage (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2016), 282.
56
Working on his Nohopera had become a priority for Cage in 1992. In Cage’s letter to Teruo Akiyama in
May 1992, Cage rejected Akiyama’s commission to compose a piece for the fifteenth anniversary celebration of the
Tanakawa Art Museum, explaining that “what I really would enjoy doing in Japan is Nohopera.” Handwritten letter
from John Cage to Teruo Akiyama, May 22, 1992, John Cage Correspondence, 1901–1993, Northwestern
University Music Library.
57
Before 1989, Cage toured with the Merce Cunningham Dance Company to Japan in 1987. Cage was the
second composer, after Olivier Messiaen in 1985, who received the Kyoto Prize in the field of music.
58
Kazuo Inamori was the chairman of Kyocera Corporation, a Japanese ceramic manufacturer, and Japan
Airlines.
59
“John Cage,” Kyoto Prize, https://www.kyotoprize.org/en/laureates/john_cage/ (accessed December 24,
2018).
60
Ibid.
148
medal, but also an award of 45 million Japanese yen, the equivalent of about $380,000 in US
To receive the prize, Cage visited Kyoto and Nagoya from November 9 to 15. As Takashi
Funayama remembered, at the award ceremony in Kyoto on November 10, Cage wore a crested
kimono, a traditional Japanese garment prepared by the Foundation, which made him stand out
among the Japanese in attendance who all wore morning coats and tuxedos.62 Cage also attended
several social events arranged by the Foundation to meet the public. On November 11 and 12, he
lectured on his music career to the general audience and participated in the workshop “John Cage
in Kyoto” with leading Japanese scholars and experts, such as Akiyama, Ichiyanagi, Mayuzumi,
Arata Isozaki, and others. The highlight of his stay in Japan was the premiere of his One3 = 4'33"
(0'0") + [G clef] (1989) in conjunction with the award ceremony at the Nagoya City Museum on
November 14. Instead of performing his 4′33″ (1952), as the concert organizer Yutaka Fujishima
requested, Cage composed a new silent piece to match the state of the world in 1989. As its
complex title indicates, One3 was built on some features of his previous silent pieces—the
absence of intentional sound in 4'33" and amplifying of unintentional sound in 0'00". Cage told
Fujishima to bring up the level of amplification in the auditorium space to the maximum level
61
According to Ichiyanagi, Cage enjoyed financial freedom in his last years because of the prize. Later, he
used the money from the award to establish his own foundation. Toshi Ichiyanagi and Arata Isozaki, “Kakyō sareru
60-nendai ongaku shīn [Bridge-building from the 1960s music scene],” InterCommunication 26 (Autumn 1998):
108.
62
Takashi Funayama, “Daigokai Kyoto-shō o jushō shita John Cage [John Cage, who won the 5th Kyoto
Prize],” Ongaku geijutsu 48, no. 1 (1990): 74.
63
Fax from Mimi Johnson to Yutaka Fujishima, October 19, 1989, Cage Trust Archives.
149
When the piece began, Cage stepped on stage. After the sound system reached the
feedback level, Cage then returned to the audience, listened to the electronically amplified
ambience, and timed the piece for 4 minutes and 33 seconds following his “inner clock” (i.e.
feeling the time without measuring the time). Three microphones, set in the museum, picked up
the environmental sounds such as the noises or footsteps of people who were looking at the
paintings on the second and third floors. Throughout the performance, the sound engineer was
actually the person who had the unnerving experience of keeping the amplification on the edge
of feedback. When the time was up, Cage returned to the stage, bowed, and ended the
performance. The length of time 4'33" in Cage’s inner clock actually lasted for 12 minutes and
15 seconds in real time. Although One3 might sound like just a more complicated version of
Cage’s silent pieces, the piece was centered on demonstrating the perilous circumstances that
Cage saw in the current world. Cage stated in a 1990 interview with William Fetterman that the
obligation he was fulfilling to others in his performance of One3 was “showing that the world is
in a bad situation, and largely through the way we misuse technology.”64 Although Cage never
further specified what the “bad situation” was in his mind, scholar James Pritchett suggested that
Mamoru Fujieda first became interested in Cage’s music in his twenties. He learned
many experimental pieces by foreign composers, including Cage, from his friend Satoshi
64
John Cage, quoted in William Fetterman, John Cage's Theatre Pieces: Notations and Performances
(Amsterdam: Harwood Academic Publishers, 1996), 95.
65
James Pritchett, “Silence Changed: One3,” The Piano in My Life—James Pritchett on Music & Writing,
entry posted October 1, 2018, http://rosewhitemusic.com/piano/2018/10/01/silence-changed-one3/.
150
Ashikawa, a staff member of Art Vivant who introduced Fujieda to the latest recordings and
scores sold at the shop, where Fujieda often visited after school. As a composition student in
college, Fujieda had been deeply influenced by Cage.66 Fascinated by Cage’s idea of returning to
sound itself, he experimented with different means for treating sound materials without intention.
with the style of minimalism, which was becoming popular in Japan in the early 1970s. His
Falling Scale (1975) includes countless repeated descending lines with slightly different patterns
each time. He described this kind of repetition as similar to falling raindrops, which repeatedly
and automatically leave diverse patterns on the ground or window. By imitating the repetition
without human sensibility or expression involved.67 His Inlaid Song (1977) shows the influence
After experimenting with Cage’s compositional ideas for a period of time, Fujieda found
prepared piano nor his aleatoric music has explored. When going abroad to study for his PhD at
the University of California, San Diego, in 1982, Fujieda learned about many other American
experimental composers besides Cage. He found that Lou Harrison and Harry Partch had focused
on exploring temperament and tuning systems other than equal temperament, which aroused his
interest immediately. It was also in the US that Fujieda came to realize how narrow Japanese
knowledge of American music was. Because Ichiyanagi introduced Cage’s music in 1961,
66
Mamoru Fujieda, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, October 1, 2018.
67
Mamoru Fujieda, quoted in Nihon Sengo Ongakushi Kenkyūkai, Nihon sengo ongakushi ge [History of
postwar Japanese music, II] (Tokyo: Heibonsha, 2007), 46.
151
Fujieda observed, Japanese understanding of American music is almost synonymous with Cage’s
music, especially his works linked to Zen, indeterminacy and chance procedures. “Even today,
not many people know other American composers such as Lou Harrison,” Fujieda told me.68
During six years of study in the US, Fujieda immersed himself in the American
experimental tradition and figured out his own way of combining Cage’s musical ideas with
Harrison’s alternate tunings. Returning to Japan, he collaborated on his Patterns of Plants series
with botanist and artist Yūji Dogane between 1995 and 2011. Working with the data that Dogane
acquired from measuring the electrical fluctuations on the surface of the leaves of plants with a
device called “Plantron,” Fujieda converted the data into sound using the Max programming
system. In addition to applying a different temperament system to each selected pattern of data,
he explained that his way of composing—listening for pleasing musical patterns in the data of
In the process of composition, I try not to express my inner idea but to find out certain
relations (i.e. patterns) in the outer world. My art is not “found object” but “to find
something out” from things other than myself. . . . By using patterns to compose, I do not
mean that I generate something new from the patterns but rather I transform the patterns
into musical materials. . . . Although my music must reflect my own taste, I don’t like the
idea of “composing my own music” but prefer composing music that does not belong to
me.69
Rather than composing a piece as his self-portrait, Fujieda was more interested in setting up a
situation to show in sound the organic processes happening between diverse entities in nature
around him. Although he did not renounce his control of music or open up his composition
process to the performers’ or the audience’s participation as Cage did, Fujieda imagined himself,
68
Mamoru Fujieda, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, October 1, 2018.
69
Ibid.
152
the composer, as merely a medium in nature who happens to be there to transform information
On August 20, 1992, Cage passed away a few days before his eightieth birthday, when
there were many birthday celebrations going on all over the world, including in Japan. Iwaki
recalled that it was while he was acquiring financial support from Seiji Tsutsumi for Nohopera,
that he learned Cage had passed away, leaving his lavish tribute to Duchamp unrealized.71
Shortly after Cage’s death, performances and exhibitions of Cage’s works abruptly increased in
Japan. For example, the first memorial concerts for Cage in Japan, held in Suntory Hall on April
8 and 10, 1993, were originally planned to be a celebration of Cage’s eightieth birthday in 1992.
The concert presented to Japanese audiences several late works of Cage, such as Thirty Pieces
for String Quartet (1983) and Organ2 (1987), for the first time. Later, Cage’s Freeman Etudes
“Rolywholyover A Circus by John Cage” (1994–5) at the Mito Art Museum, Ibaraki. Akiyama
commented that the unprecedented opportunity to listen to so many of Cage’s works which had
not been performed before in Japan opened a new page in the Japanese performance history of
Cage’s music.72 Fujieda, who held an “Ear Forum” in memory of Cage at Art Vivant, also
70
Ibid.
71
Seiji Tsutsumi, the Chairman of the Seibu Department Store chain, opened the Seibu Art Museum in the
Seibu Department Store, Ikebukuro, in 1975. Interested in contemporary art and music at that time, Tsutsumi
sponsored many contemporary music and art events in Tokyo, including the concerts of Takemitsu and Ichiyanagi,
those Japanese composers centering around Cage. Iwaki, “Adoriakai no aoi sora,” 40.
72
Kuniharu Akiyama, “Ongaku ni okeru sōzō e no jissen—'John Cage memoriaru konsāto' o kiite
[Carrying out creation in music—listening to the ‘John Cage Memorial Concert’],” Ongaku geijutsu 51, no. 6
(1993): 77.
153
confirmed that there were many people from the younger generation experiencing Cage’s music
and ideas for the first time because of Cage’s death; for a short period of time, Cage’s music and
Composer Motoharu Kawashima observed that because no one could see Cage perform
in person after his death, Cage no longer influences Japan as suddenly and directly as he did in
the 1960s. Instead, Japanese composers in his generation learned about Cage indirectly from the
works of Cage-influenced composers, such as Ichiyanagi and Kondō. Kawashima first listened to
Cage’s music on the radio in junior high school at the time that he started to be interested in
other contemporary music. Before entering the Tokyo University of the Arts and becoming a
student of Kondō, he had read widely on contemporary music, including Akiyama’s and
Kondō’s writings on Cage. Kondō’s books explain how his own compositional method was
inspired by Cage. As Cage passed away in 1992, Kawashima got to see many performances of
Cage’s music at the memorial concerts and events in his college life. In 2001, he and two other
classical music ensemble Next Mushroom Promotion, aiming to promote contemporary classical
music in the Kansai region of Japan. The group name is a homage to Cage, whom they
2002, the tenth anniversary of Cage’s death, Next Mushroom Promotion held a half-day event
“Happy NewEAR!!” to perform and lecture on Cage’s works from the 1930s to his late years. It
73
Mamoru Fujieda, Hibiki no seitaikei: Dīpu risuningu no tameni [The ecosystem of sound: For deep
listening] (Tokyo: Film Art, 2000), 195.
154
is in preparation for this event that Kawashima got to study Cage’s entire repertoire in depth. He
became an expert on Cage and organized more Cagean events in Tokyo in the subsequent
years.74
When studying at the Tokyo University of the Arts, Kawashima developed his
composition method “Action Music” in reaction to his teacher Kondō’s method “Linear Music.”
Similar to Kondō, who was inspired by Cage to perceive each individual sound in music as a
single autonomous event, Kawashima was inspired by Cage to see each single action as the basis
of his “Action Music.” “I turned to focus on the action of the body in music through Cage’s
works,” Kawashima said, “for example, in Cage’s 4'33", the musician basically plays nothing, so
the audience would turn their attention to the body movement of the musician onstage. Cage’s
0'00", too, focuses on amplifying the movement of body.”75 In many of his works, Kawashima
provided textual and figural instructions about the performer’s actions alongside the staff
notation. In his Dual Personality I for solo percussionist and orchestra (1996), for example, there
are instructions for the percussionists to hit the tam-tam with the martial art style back-kick and
for the marimba player to play tremolo in the air and then freeze in a certain posture at the end of
the piece. Although he never uses chance operations to compose, Kawashima said that he was
74
Some of Kawashima’s representative projects on Cage after 2002: concert “The Entire Performance of
Cage’s Solo for Piano” in the contemporary music series eX. 6 on October 16, 2007; concert “Cage In” on
December 16, 2017, in honor of the 25th anniversary of Cage’s death, presenting selections of Cage’s works
spanning six decades.
75
Motoharu Kawashima, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, January 18, 2019.
76
Ibid.
155
Besides the idea of action, Kawashima carried on Cage’s and Kondō’s idea of being an
active listener and went on to invite his audience members to be active perceivers, who use
multiple senses to experience how the musicians perform the music. “Having a shared
experience with the performance in front of you in a shared space of sound vibration is an
essential aspect of music,” Kawashima wrote.77 To enhance his audience’s shared experience
with the performers, Kawashima uses a method that he calls “the structure of laughter” to
highlight the singularity of every moment in his works. After studying various successful works
that arouse laughter, he found that laughter emerged when shared cultural assumptions are
disrupted by a departure from the norm. Kawashima pointed out that Cage’s performances also
had the structure of laughter: “Although Cage always looked serious when he performed, his
extraordinary ‘musical’ performances were often surprising and unexpected. The contrast
between his serious attitude and hilarious performance constitutes the structure of laughter.”78
Similar to Cage, Kawashima, too, has a calm and serious personality, which contrasts with his
own performance of his own work, where he can behave unexpectedly on stage. For example, at
the premiere of his Invention IV for vocal, trumpet, and contrabass (2005), he acted as a puppet
who unconsciously imitated the sounds of trumpet and contrabass. After being manipulated by
the sound of instruments for a period of time, the puppet received consciousness and wanted to
dominate the two instrumentalists. At the end, the puppet went crazy, shouted, became out of
77
Motoharu Kawashima, “Enjiru ongaku, warai no kōzō [Action music and the structure of laughter],”
Shunjū 533 (2011): 6.
78
Motoharu Kawashima, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, January 18, 2019.
156
control, and collapsed on stage. “I was truly exhausted at the end of performance and was almost
Applying the structure of laughter to his music, Kawashima sees his role as a composer to
design a scheme that makes the audience fully engaged in every singular moment of the music,
as the best medium to share a common physical experience of music with others, Kawashima
includes a quintet, a cond.actor, who wants to perform a contemporary piece, and a flutist, who
continuously interrupts the cond.actor’s plan by playing Wolfgang Amadeus Mozart’s flute
pieces. The fierce battle between the cond.actor and the flutist breaks the usual expectation that
the conductor has the superpower to direct the musicians. Laughter was therefore aroused at
several unexpected moments, for instance, when the cond.actor is himself conducted by the
music of the flutist, and when the cond.actor exits the stage alone, letting the flutist sneak in and
most recently, Kawashima has been working on challenging the assumptions we make about
performing Cage’s music. Living in the time after Cage’s death, Kawashima felt that the image
of Cage has been fixed by the recordings of Cage’s or Tudor’s performances of Cage’s works. In
2017, Kawashima collaborated with the Japanese electronic band macaroom, who was interested
79
Motoharu Kawashima, “4 Inventions,” Motoharu Kawashima Jōhō-kan, entry posted November 27,
2005, http://www.komp.jp/invention.html.
80
Kawashima first learned the idea of conductor as an actor in Dieter Schnebel’s Visible Music I (1960–
62), which he had performed in his freshman year.
157
in performing Cage’s music in a pop style. To make the pop-interpretation possible while
following all of Cage’s instructions, Kawashima helped macaroom make the album cage out (out
= out of the prototype of Cage’s music) with Cage’s Branches (1976) and Rozart Mix (1965),
two works that consist solely of performance instructions. In Track 1, macaroom used the
amplified plants specified in Branches to create pop rhythms and accompaniments for four
pieces selected from Cage’s Song Books (1970) which have plain melodies that can also be sung
in a pop style. In Track 2, to realize Rozart Mix, macaroom first drew materials from the tracks
of their remix song “ame” to create loops of magnetic tape and then mounted and unmounted
these loops on tape machines. Although they did follow Cage’s instructions, the result of these
two tracks sound completely like macaroom’s own pop pieces. Kawashima served as the
collaborator on the album and commented that “to sound completely not like Cage’s pieces is
also a result that Cage would like to see, and this is the idea of ‘Cage out’ that I want to
emphasize.”81
In the 1990s, several important Japanese musicologists began studying Cage. Susumu
Shōno published Chōshu no shigaku (A Poetics of Listening) in 1991, which is the first Japanese
book that systematically examines Cage’s music and philosophy.82 The magazine Music Today
(no. 18, 1993) and the literary magazine Eureka (January 1994) dedicated special issues to Cage,
drawing upon the recollections of Cage from his associates in Japan. In addition, American
81
Motoharu Kawashima, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, January 18, 2019.
82
Susumu Shōno, Chōshu no shigaku: J. Cage kara, soshite J. Cage e [A poetics of listening—from J.
Cage, and to J. Cage] (Tokyo: Keiso Shobō, 1991).
158
experimental music scholar Toshie Kakinuma, after returning to Japan from the US along with
her husband, Mamoru Fujieda, completed a translation of Cage’s Silence in 1996. Among these
publications, one important book project reveals the divergent opinions about the idea of “Cage
Shock”: Kagayake 60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku (Shining 60s: The Complete
Records of the Sogetsu Art Center).83 The book, compiled between 1996 and 2002, is a
comprehensive record of all avant-garde events at the SAC from 1958 to 1971. In the section in
which several SAC-related people reminisced about Cage’s 1960s presence in Japan, composer
Shūkō Mizuno, a member of Group Ongaku, made a striking statement to counter the standard
narrative of “Cage Shock.” For him, Cage and Tudor’s 1960s performances were not shocking at
all; he wrote, “we [Group Ongaku] had already tried out all kinds of [avant-garde] ideas and
were thinking about what to do next” before Cage arrived Japan.84 For Mizuno, it was Cage’s
experimental music that lagged behind avant-garde trends in Japan at the turn of the 1960s.
Rebutting conventional wisdom, he claimed that the so-called “Cage Shock” phenomenon was
Indeed, Mizuno was not alone in speaking out against the term “Cage Shock,” created by
musicians, and artists who had witnessed the “Cage Shock,” claimed that they felt no shock
whatsoever after Cage’s Japanese debut. These include Yoriaki Matsudaira, Yūji Takahashi, Jōji
Yuasa, and some members of Group Ongaku, who had already been exposed to Cagean
experimental music and had experimental perspectives on music similar to Cage’s own well
83
“Sōgetsu Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai, Kagayake 60-nendai.
84
Shūkō Mizuno, “John Cage ga yatteru koto wa mezurashiku mo nantomo nai [What John Cage is doing
is not rare at all],” in Kagayake 60-nendai, 163.
85
Ibid.
159
before Cage’s first landing in Japan. They argued that the term oversimplifies the multifaceted
reactions of Japanese musicians to Cage’s music and concepts, and only describes the reactions
of some conservative composers, composers of the European avant-garde style, and the general
public who were not familiar with Cage. For instance, Matsudaira, who tried both the European
controlled and Cagean indeterminacies, revealed that “I didn’t specifically feel shock or
repulsion (like many conservative Japanese composers did) when seeing Cage’s performance.
Instead, I was very curious about Cage’s music.”86 Expanding on Mizuno’s ideas, Mieko Shiomi
clarified that, for Group Ongaku at that time, rather than a shock, Cage’s performance was more
like a confirmation from a mature, established composer that what they were doing—their own
Cage’s musical methods, she recalled, “through Cage’s performances, I felt Cage had indirectly
told me that I should explore my own way and establish new method and value which had not
These “Cage Shock” witnesses were also concerned that the term has distorted the
reception of Cage’s debut in Japan. Yasunao Tone, who has stated that “the ‘John Cage Shock’ is
a fiction,” considered the term problematic because it could easily mislead people to see Cage’s
music and ideas as shocking and nothing more, thus distracting listeners from the fascinating
sounds and actions in Cage’s music.89 Further, the term may well have caused the
86
Yoriaki Matsudaira, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, February 5, 2017.
87
Mieko Shiomi, interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
88
Ibid.
89
Yasunao Tone and Miki Kaneda, “Interviews: The ‘John Cage Shock’ Is a Fiction! Interview with
Yasunao Tone, 1,” Post: Notes on Modern & Contemporary Art Around the Globe, entry posted March 8, 2013,
http://post.at.moma.org/content_items/178-the-john-cage-shock-is-a-fiction-interview-with-tone-yasunao-1;
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
160
misunderstanding that Japan had no avant-garde performance before Cage’s Japanese debut.
Speaking against this misconception, both Tone and Yūji Takahashi told me that Cage and
Tudor’s visit to Japan was actually well-prepared. Not only had the activities of Ichiyanagi, Ono,
and Group Ongaku at the SAC prepared Japanese audiences to receive Cage, there also had been
other local avant-garde movements that happened earlier in Japan. Takahashi said, “Takemitsu,
for instance, was experimenting in the early 1950s with the group Jikken Kōbō,” whose avant-
garde-ness was just as striking as Cage’s in Japanese music history.90 By emphasizing that the
Japanese avant-garde was thriving before Cage’s 1962 visit to Japan, Tone and Takahashi
attempted to restore the cultural balance between Cage and the Japanese and to replace the one-
Reconsidering the term “Cage Shock” based on these new critiques, I argue that, instead
of reflecting objectively Japanese reception of Cage, “Cage Shock” functioned more as a media
buzzword. While Mizuno mocked the term as mere noise made by the press, Shiomi shared her
belief that the use of the term reflects a tendency for the Japanese public to be influenced by
foreign figures and by journalists, TV, newspapers, and the mass media. “When these mass
media said Cage is a great person and revolutionary musician,” Shiomi commented, “Japanese
people accepted it easily.”91 Ichiyanagi, the pioneering promoter of Cagean music, also agreed
with me that the term’s wide circulation through the mass media does not mean that every
Japanese unanimously felt shocked about Cage; it only shows the fact that Cage’s popularity had
expanded from a few Japanese avant-garde leaders to the greater general public. Ichiyanagi said:
“It is true that it [“Cage Shock”] is a media-like term, but it is not a bad term, isn’t it? I think
90
Yūji Takahashi, interview by the author in English, Tokyo, Japan, January 29, 2018.
91
Mieko Shiomi, interview by the author in English, Osaka, Japan, October 16, 2016.
161
there were many ways that people think about Cage’s visit to Japan. Nevertheless, Cage’s name
has been spread throughout Japan because of the term ‘Cage Shock.’”92
For the later generations, “Cage Shock” as a buzzword has continuously reminded them
the significance of Cage’s Japanese debut in the Japanese music history. Living in the post-Cage
Shock era, many musicians and composers of the younger generations, such as Shin’ichirō Ikebe
(1943–), Kondō, Mayumi Miyata (1950–), and Toshio Hosokawa (1955–), among my
interviewees, raised no objection to the term “Cage Shock” in describing Japanese reaction to
Cage. Even if some of them are aware of the critiques against the term, they feel no right to
question the term because they did not experience “Cage Shock” firsthand. Kawashima, who was
born a decade after “Cage Shock,” told me: “In my generation, we don’t know the real situation
of ‘Cage Shock’. . . . We can only read about it as a past event in the history book.”93 In reality,
“Cage Shock” is still commonly used by the mass media after 2000. For example, EM Records
in 2012 released three CDs of the original recordings of Cage’s 1962 performances in Japan with
the title “John Cage Shock,” showing that “Cage Shock” is still the most marketable term to refer
I often asked my interviewees whether they still found Cage’s influence in Japan
nowadays, mindful that the term “influence” can be controversial, since some believe that artistic
replied yes, while some of them replied no or gave a vague answer. Particularly, it is those post-
Cage Shock composers, such as Fujieda and Kawashima, who are interested in Cage and still
92
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
93
Motoharu Kawashima, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, January 18, 2019.
162
actively engaging in Cage-related activities. They claimed positively that Cage has a certain
influence in Japan even nowadays. Kawashima explained: “Although Cage Shock was a one-
time event, there were people among the Cage Shock generation who cherished Cage’s music
and ideas;” “through them, we [composers of my generation] indirectly learned about Cage and
Even among the Cage Shock generation, it is by the effort of those “who were
continuously interested in Cage” more than those “who were shocked by Cage” that Cage’s
music and philosophy have been passed down in Japan. Based on Kawashima’s words, I realized
that the term “Cage Shock” can only effectively capture how Japanese received Cage in a certain
period of time (while the “Cage Shock” generation still lives) since the later generations did not
experience “Cage Shock” firsthand and had no chance to see Cage’s performances in person.
Though being a controversial term, “Cage Shock” functions perfectly as an invitation for us to
look into the full story between Cage and Japan. From Chapter 1 to 3, the long chronicle of
Cage’s Japanese reception from 1948 to the 1990s has been centered on “Cage Shock” and its
aftermath. By contrast, the following two chapters turn to focus on parts of the story that extend
beyond the narrative of “Cage Shock,” that is, the story of those Japanese composers, musicians,
and artists who continuously felt drawn to Cage’s music and philosophy even after the waves of
“Cage Shock” had dispersed. Specifically, I will focus on the two major fields—traditional
Japanese music and sound art—where they found their niche by interacting with Cage’s artistic
ideas.
94
Ibid.
163
Chapter 4 Bridging Traditional Japanese and Western Musics via Cagean
Experimentalism
As discussed in Chapter 2, the trend of composing mainly with John Cage’s musical
techniques in the second half of the 1960s went out of fashion among Japanese composers a few
years after 1970. Yet, the spread of Cage’s experimental ideas in Japan did not fade away with
his techniques. Outside the domain of western classical music, many Japanese composers
“spontaneity,” which encourages a search for alternative values that are denied by the dominant
culture.1 Accordingly, the field hōgaku, which involves Japanese traditional aesthetics and
instruments, came to the foreground.2 Cage himself had also noticed this new trend among
Japanese composers. As noted in the Introduction, Cage told Daniel Charles in an interview
several years after giving his first concerts with David Tudor in Japan:
I think that what we played for them [the Japanese audience] gave them the chance to
discover a music that was their own—rather than a twelve-tone music. . . . In fact, our
music, that is, the music David Tudor played for them, was the only music that could
afford them an appreciation analogous to their appreciation of traditional Japanese music,
something they couldn’t find in the different modern musics.3
The idea that Cage and Tudor’s performance in Japan had allowed Japanese composers to
reassess the value of their own tradition, might have come to Cage from Japanese friends with
1
For more about the aesthetics of spontaneity, see Fuyuko Fukunaka, “Re-situating Japan’s Post-War
Musical Avant-Garde through Re-situating Cage: The Sogetsu Art Center and the Aesthetics of Spontaneity,” in
Contemporary Music in East Asia, ed. Hee Sook Oh (Seoul: Seoul National University Press, 2014), 182–87.
2
The term hōgaku (traditional Japanese music) was coined as a result of the introduction of yōgaku
(western music) in the nineteenth century. For more, see Luciana Galliano, Yōgaku: Japanese Music in the
Twentieth Century (Lanham, MD: Scarecrow Press, 2002), 58.
3
John Cage and Daniel Charles, For the Birds (New York: M. Boyars, 1981), 200.
164
whom he had kept in touch since the early 1960s. He might also have noticed this phenomenon
from seeing the performances of Japanese composers’ works in New York—for example, at the
concerts of the Japan Society or Music From Japan. In reality, Cage and Tudor’s performance
served as a catalyst for a local trend that had actually started somewhat earlier in Japanese music
circles.
In the first decade after the war, many Japanese composers absorbed European avant-
garde styles with less national color such as twelve-tone music and total serialism to help them
distance their music from pre-war nationalistic sentiments. After a period of assimilation, along
with an emerging social urge to reconsider Japanese traditions and cultural identity, some
composers felt a need to establish their own musical language, which would distinguish their
creative voices from the ones embedded in the European heritage. In the mid-1950s, Jikken
Kōbō tried to create cross-genre avant-garde works based on their own cultural traditions, such
as the metaphysical philosophy of Zen. Toshirō Mayuzumi used traditional materials not as a
continuation of the past but as an attempt to freely expand his imagination in his Nirvana
Symphony (1958), inspiring many young Japanese composers to reflect on their relationship with
Around the same time, through the effort of Hidekazu Yoshida, Mayuzumi, Toshi
Ichiyanagi, and others, the eastern-inspired music of Cage was introduced to Japan. Unlike the
local instances, Japanese intellectuals saw Cage’s enthusiasm for Japanese philosophy as an
important cross-cultural recognition of Japanese traditional values. This type of situation, where
locals become aware of what they already have through the recognition of an esteemed western
phenomenon that has influenced Japanese society frequently throughout its history. Despite the
165
mixed reception of Cage’s debut in Japan, many Japanese composers described their encounter
with Cage’s music as liberating them from the modernity of western Europe and allowing them
to use traditional Japanese elements in contemporary music. Cage’s radical view made them
Japanese thoughts into aesthetic premises inspired Japanese composers to find new artistic
Cage’s legitimation of ideas that originated in Japan had far-reaching consequences. One
of these was the hōgakki boom, the increased use of Japanese instruments (hōgakki) by Japanese
composers trained in western compositional methods, from the mid-1960s to the early 1970s.
Cage contributed less directly to the boom than Tōru Takemitsu, for example. Takemitsu’s
November Steps, premiered in 1968 Japan with biwa and shakuhachi, initiated the boom and
attracted many followers. Still, Cage played an important role in inspiring the core figures of the
trend, such as Takemitsu and Makoto Moroi, to recognize the value of Japanese tradition. Most
importantly, Cage showed them the possibility of using traditional instruments in contemporary
avant-garde works through indeterminacy. Unlike most western music, traditional Japanese
music does not have fixed pitch and pulse. Even when there are multiple voices, they do not have
to be synchronized. For example, in gagaku (Japanese court music), there is no full score or
conductor. The performers play together by observing the breath and ma of the other musicians.
instruments as traditionally performed without being limited by western musical parameters such
166
Among those involved in this trend, Ichiyanagi, Takemitsu, Moroi, and Maki Ishii are
most representative of transferring Cage’s musical concepts into contemporary music involving
traditional Japanese instruments and aesthetics. The following sections unfold their individual
stories of encountering Cage and turning to explore the contemporary compositional potential of
traditional Japanese music. Later in the 1980s and 1990s, Cage himself joined this trend of
reconciling the Japanese and western musical traditions by collaborating with traditional
Japanese musicians. I argue that the efforts of the postwar composers mentioned in this chapter,
including Cage, who attempted to seek a confluence across cultural traditions, eventually
contributed to shake the asymmetric East vs. West musical dichotomy that had prevailed in
Toshi Ichiyanagi
As Cage’s student and collaborator since their meeting in New York in 1958, Ichiyanagi
was influenced by Cage earlier than most of the Japanese musicians. Immediately after
Ichiyanagi learned about Cage, his viewpoint toward music changed. Instead of pursuing the new
musical techniques he had learned from European avant-garde styles, Cage encouraged
to make music?”—in his compositions.4 In addition, Cage inspired Ichiyanagi to see the
possibility of approaching traditional music from a contemporary point of view and approaching
4
Toshi Ichiyanagi, Oto o kiku: Ongaku no asu o kangaeru [Listening to the sound: Thinking about the
future of music] (Tokyo: Iwanami Shoten, 1984), 131.
167
contemporary music from a traditional point of view.5 Ichiyanagi reflected in 1977 that “one of
the impacts that I got from Cage was that the non-European part of me has come under the
spotlight.”6 When Ichiyanagi was in the US, he was asked to talk about traditional Japanese
music on numerous occasions. Without enough knowledge of his own cultural music, he started
to make a systematic study on the subject. During his studies, he was surprised that traditional
music, such as shōmyō, nōgaku, and gagaku, was written using a system closely related to the
graphic notation he had learned from Cage. He came up with the idea of using the graphic
notation not with western instruments but with traditional Japanese instruments as a way to
At Cage’s suggestion, Ichiyanagi composed his first graphic work for a Japanese
instrument, Kaiki (Recurrence) for koto in 1960 (fig 4.1). The score includes only textual and
graphic instructions. Without being constrained by the bar lines, he made the koto player use the
white space in between the events to determine the length of the silence or waiting period for the
previous sound to decay. Later in a piece called The Field for shakuhachi and orchestra (1966),
he used the same spatial notation with the vertical densities of the graphic patterns meant to
suggest the density of the musical events occurring at once. Through graphic notation, Ichiyanagi
was able to treat western and Japanese instruments equally on the platform of contemporary
music just as he had his Music for Piano No. 1–7 (1959–61).
5
Mark Swed, “A Dean of Japanese Music Talks Boundaries, John Cage and Life with Yoko Ono,” Los
Angeles Times, May 15, 2015, http://www.latimes.com/entertainment/arts/la-ca-cm-toshi-ichiyanagi-profile-
20150517-column.html.
6
Toshi Ichiyanagi, “Kodai to chō gendai e no kyori [The distance from the ancient to the ultra-modern
times],” Sekai 380 (1977): 95.
168
Figure 4.1 Score for Ichiyanagi’s Kaiki (1960). David Tudor Papers. Getty Research Institute,
Los Angeles.
In the 1970s, with the decline of the avant-garde and the growing desire to establish local
identity among Japanese composers, Ichiyanagi turned to composing in a less extreme style—
mainly with staff notation—than he had in the 1960s. Similar to Cage, whose music changed to
reflect his concern about society in the 1960s and 1970s, Ichiyanagi explained that his stylistic
change was based on his concerns about the position of Japanese arts in contemporary society:
[Japanese avant-garde] artists in the fifties and sixties were driven by a strong desire to
create something new that would negate the history that resulted in the stupidity of
war. . . . However, once we entered the seventies, we began to feel that we had taken this
too far. We had no foundation upon which to base our work. That was when I decided
that in order to progress, I would have to create some kind of a base, and this was why I
ceased to compose music at the frenetic rate I did in the sixties.7
7
Toshi Ichiyanagi, An Ancient Resonance in Contemporary Music, translated by Gavin Frew (published
privately, 2007), 130–31.
169
To create a foundation for his works, Ichiyanagi thought of keeping Japanese traditional music
alive by composing pieces for traditional genres and instruments or for western instruments
based on Japanese aesthetics. Ichiyanagi observed, “Especially in the second half of the
twentieth century when European art music was reaching its limits [in terms of technique], I saw
a chance to enrich the field of music with non-western traditions” and a chance for Japanese
composers to enter the mainstream of contemporary music by “showing the world the
uniqueness of Japan.”8
One feature of Japanese music that Ichiyanagi emphasized during this period involves the
interrelatedness of space and time. In the late 1950s, Ichiyanagi had become interested in the
concept of space through Cage’s works such as 4'33", which drew the audience’s attention to all
sound happening in the space. Many of Ichiyanagi’s graphic works in the 1960s, such as
Sapporo, Kaiki, and The Field, show his application of the spatial concept to notation or to
performers’ movements onstage. In his later studies of Japanese and eastern arts, Ichiyanagi
came to realize the essential concept that space and time are inseparable in eastern philosophy.9
To explain the concept, Ichiyanagi took the difference between the western and Japanese gardens
as an example:
The western garden is usually symmetrical. One can easily see the whole structure of the
garden from a high place. Yet, the whole structure of Japanese gardens such as those
designed by Enshu Kobori cannot be surveyed easily at a glance. When entering into a
Japanese garden, it takes time for people to walk up and down along a narrow path and
8
Toshi Ichiyanagi, quoted in Masaharu Taniguchi, Sennen no hibiki: Shōsō-in gakki fukugen to ansanburu
orijin [Resonance of the millennium: The restoration of instruments in Shōsō-in and its original ensemble] (Tokyo:
Shogakkan Sukuwea, 2006), 178; Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28,
2017.
9
Although Cage had learned the same concept from Zen and might have influenced Ichiyanagi, Ichiyanagi
seemed to place greater emphasis on this concept from his own exploration of the eastern arts and philosophy.
170
gradually get to know the entire space as time goes by. That is how one can experience
the space in time.10
Based on this concept, many of Ichiyanagi’s works whether for western or for Japanese
instruments after 1970 allow the listener to experience the space in time. For instance, his Piano
Media (1972) began with the two hands playing different patterns with different speeds and
gradually merged them to play together with the same speed. As time goes by, Ichiyanagi
described, one can hear “the distance between the spaces of each hand become zero.”11 In works
involving Japanese instruments, such as the reigaku symphony The Shadows Appearing through
Darkness (1987) or Spiritual Sight for gagaku, reigaku, shōmyō and cello (1996), one can also
see how Ichiyanagi made heterogeneous spaces, represented by different instrumental groups,
Though Ichiyanagi returned to staff notation after 1970, he still used some Cagean
techniques to present the features of Japanese music or aesthetics. In works such as Cloud Shore,
Wind Roots for reigaku and gagaku (1984), he sometimes mixed staff notation with simple
graphic notations (showing melodic contour, but flexible in pitch and rhythm) for hōgakki
players. As discussed in Chapter 3, Ichiyanagi had expressed his frustration that many young
western-trained Japanese musicians could not handle indeterminate music in the 1970s. In
contrast, he said that “hōgakki players are better trained in reading graphic notation than those
western-trained musicians and can better merge the composer’s imagination and the performers’
10
Toshi Ichiyanagi, quoted in “Sakkyokuka Ichiyanagi Toshi-san ‘gendai no ongaku’ o tsukuru [Composer
Toshi Ichiyanagi—composing contemporary music],” Nihon Keizai Shinbun Evening News, March 3, 2014,
https://www.nikkei.com/article/DGKDZO67631560S4A300C1NNSP00/.
11
Ichiyanagi, Oto o kiku, 95.
12
Reigaku is a subgenre of contemporary works for gagaku instruments. The works were mostly
commissioned by the National Theatre of Japan to revive the musical practices of the ancient instruments from the
Imperial Storehouse.
171
free interpretation.”13 Even in his staff notation, he occasionally eliminated barlines to imitate the
natural musical flow of traditional Japanese music. In Spiritual Sight, there is no conductor; the
gagaku players exist independently without being unified into one ensemble; instead, they relate
to one another by observing other players’ sounds or use of ma. They also do not tune together
before the performance. The tuning may be distinct for each instrument, reflecting the principle
of gagaku that there should be no control of sound by human consciousness but only a freeing of
Renshi is an ancient form of Japanese poetry in which several poets completed a poem by
adding, in turn, a new verse to preceding verses. Because no poet can predict the result of the
whole poem, renshi has some qualities of chance and indeterminacy. Renshi is a collaboration
for multiple creators, so the process of creation is more important than the complete artwork.
Since the famous poet of renshi Bashō Matsuo (1644–94) often created renshi with his disciples
while they ate meals on their journeys, the renshi they composed involved many elements of
everyday life. Ichiyanagi probably favored renshi because it features art-as-life, which is also
essential in Japanese music (as well as in Cage’s music). He composed Wa for 13-string and 17-
string kotos, percussion, and piano (1981) to mirror the method of renshi. Without any leader,
each player performs their part based on observing and inheriting music from the preceding
player. In his symphonic poem Berlin Renshi for soprano, tenor, and orchestra (1988), Ichiyanagi
applied the essence of renshi to the modification or reflection of motives or phrases passed down
from one instrumental group to the other. Through the method of renshi, Ichiyanagi did not aim
13
Toshi Ichiyanagi and Shigeaki Saegusa, “Shōgen 1960 zen'ei ongaku no jidai—‘John Cage Shock’ no
motarashita mono [Testimony of the 1960s: The age of avant-garde music—the thing that ‘John Cage Shock’
brought],” Ongaku no tomo 59, no. 12 (2001): 95.
172
to establish a style emphasizing Japaneseness, but rather to raise questions about the
Tōru Takemitsu
After they became acquainted in 1962, Takemitsu became a close friend of Cage. The
influence of Cage’s artistic views, however, lasted longer than the influence of Cage’s music.
After all, Takemitsu only explored aleatoric techniques extensively for a few years in the early
1960s. Cage’s idea that silence is filled with an infinite number of sounds is similar to
Takemitsu’s thinking of sound as a stream: “sounds are always around us flowing like a stream,”
he wrote: “only when we subjectively listen to them, do we recognize the birth of sound.”15
Takemitsu’s recognition that Cage saw all sounds (even everyday sounds) as equal freed him to
[Cage had shown us that] there is nothing forbidden in music creation. I always plan to
create music in the way I like. Yet, whenever I tried to change my way of composing, I
was constrained by the traditional, unwritten rule of [western art] music. . . . It was Cage,
who could ignore all restraints and do whatever he liked, who helped me make up my
mind to get out of my own restraints.16
Specifically, Cage’s acceptance of all sonic phenomena and all types of music helped Takemitsu
I must express my deep and sincere gratitude to John Cage. The reason for this is that in
my own life, in my own development, for a long period I struggled to avoid being
“Japanese,” to avoid “Japanese” qualities. It was largely through my contact with John
Cage that I came to recognize the value of my own tradition. In his own way, John Cage
14
Toshi Ichiyanagi, “Kichi no michi—renga-teki sōsaku no kanōsei [The unknown of known—the
possibility of renga composition],” Viewpoint 73 (December 25, 2015): 3.
15
Tōru Takemitsu, Ongaku o yobisamasu mono [Awakening of music] (Tokyo: Shinchōsha, 1985), 58–9.
16
Takashi Tachibana and Tōru Takemitsu, Takemitsu Tōru: Ongaku sōzō e no tabi [Tōru Takemitsu: A
journey to the music creation] (Tokyo: Bungei Shunjū, 2016), 399.
173
was influenced by Zen through his encounters with the Zen master Daisetsu Suzuki. . . .
What is important in the long run is that it is possible for us to understand each other.17
Takemitsu recalled that when Mayuzumi’s Nirvana Symphony inspired many young
Japanese composers to reconsider their original musical culture in 1958, he was not interested.
His resistance toward traditional Japanese music did not disappear until Cage visited Japan.
Takemitsu stated that the term “Cage Shock,” coined by Hidekazu Yoshida, captured how
Cage’s openness about musical materials took away his reservations about engaging with
Japanese traditions.18 In fact, Takemitsu’s acceptance of Japanese tradition might not have
happened if Takemitsu himself had not recognized the beauty of traditional music in the same
year that Cage visited Japan. For many years, Takemitsu recalled, he had gazed single-mindedly
One day [in 1962] I chanced to see a performance of the bunraku puppet theater and was
very surprised by it. It was in the tone quality, the timbre, of the futozao[sic] shamisen,
the wide-necked shamisen used in bunraku, that I first recognized the splendor of
traditional Japanese music. . . . From that time on I devoted a great deal of energy—as
much as possible—to studying Japanese musical traditions, with particular attention to
the differences between Japanese music and western music.19
The “tone quality” that attracted Takemitsu might be what musicians call sawari, a unique and
sometimes noisy quality of Japanese music. Among several different meanings, the term sawari
can refer to a single harsh sound or noise, produced by material objects coming in contact with
other objects. It can also refer to a component of almost all Japanese instruments that prevents
17
Tōru Takemitsu, “Contemporary Music in Japan,” Perspectives of New Music 27, no. 2 (Summer 1989):
199.
18
Tachibana and Takemitsu, Takemitsu Tōru, 448.
19
Takemitsu, “Contemporary Music in Japan,” 201.
174
the instrument from creating a pure sound without noise.20 In Japanese music, the ideal of sound
is that of sounds in nature, which contain elements of noise.21 When listening to Cage’s music in
1962, Takemitsu soon noticed that there was a lot of sawari in Cage’s music, for example in his
prepared piano works, where additional noise is made by the nuts and bolts that obstruct
vibration.22
Takemitsu also turned toward Japanese tradition because of his concern about the
isolation of contemporary western music from the lives of the public. Takemitsu agreed with
Cage that music does not belong to an individual alone but exists in the relation between people.
However, living in urban Tokyo, where he felt that people were alienated from each other,
Takemitsu wanted to make a direct connection with people around him. He came up with the
idea that by bringing noise into the realm of organized music or “giving meaning to the stream of
sounds that penetrates the world people live in,” “I am connected to the world. . . . I reassure
myself of my own existence in the world. . . . I don’t want to shape the sound but to become a
continuous part of the world.”23 Since Japanese music uses both sound and noise to reflect the
After adopting Japanese instruments in music for films and TV programs in the early
1960s, such as biwa in the film Harakiri (1962) and shakuhachi in Ansatsu (1964), Takemitsu
20
Tōru Takemitsu, Uta no tsubasa, kotoba no tsue: Takemitsu Tōru taidanshū [Wings of songs, canes of
words: Conversations with Tōru Takemitsu] (Tokyo: Tibīesuburitanika, 1993), 34.
21
Tōru Takemitsu, “Tōru Takemitsu, on Sawari,” in Locating East Asia in Western Art Music, ed. Yayoi
Uno Everett and Frederick Lau (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2004), 201.
22
Takemitsu, Uta no tsubasa, kotoba no tsue, 35.
23
Tōru Takemitsu, Yoshiko Kakudo, and Glenn Glasow, Confronting Silence: Selected Writings (Berkeley,
CA: Fallen Leaf Press, 1995), 79; Tōru Takemitsu, Oto, chinmoku to hakariaeru hodo ni [Sound, measuring with
silence] (Tokyo: Shinchōsha, 1971), 45.
175
turned to use traditional instruments in concert pieces. Since he was less interested in
reproducing a traditional piece than exploring the commonality between the traditional and
contemporary music styles, he composed Eclipse for shakuhachi and biwa (1966), a unique
combination not existing in the traditional repertoire. Takemitsu had met both biwa player Kinshi
Tsuruta and shakuhachi player Katsuya Yokoyama when he composed music for the films
Ansatsu and Kwaidan in 1964. Listening to their performances, Takemitsu saw the possibility of
combining the two instruments with graphic notation without distorting the traditional idioms of
either instrument. In Eclipse, the notation for biwa is close to a tablature, indicating the required
music gestures (fig 4.2). The graphic representation in the notation for shakuhachi (fig 4.3) only
shows the rough melodic contours and the idiomatic instrumental effects, such as the half-holing
technique and changes in embouchure. Both parts have no rhythmic indications, allowing the
performers to create the flow of music in the way they know best.
For the same Japanese musicians, Tsuruta and Yokoyama, and the New York
Philharmonic Orchestra, Takemitsu composed November Steps for biwa, shakuhachi, and
orchestra (1967). Although Takemitsu was not the first composer to compose for Japanese
instruments and western orchestra, November Steps is indeed the first fusion work in which
176
Japanese instruments are not playing in the musical idiom of western instruments. In November
Steps, Takemitsu aimed at emphasizing the contrasts between the worlds of East and West. The
piece consists almost entirely of alternation between the soloists and the orchestra without much
overlap. Some exchanges between the Japanese instruments and the orchestra show imitation or
continuation of the musical materials, through shared timbre, central tone, or musical gesture,
exemplifying a form of communication between the two different cultures. To retain the
authentic music styles of shakuhachi and biwa, most of their notated parts have no barlines or
precise rhythmic values, so the two soloists are free to let their innate sense of timing dictate the
length of each note. For the shakuhachi and biwa cadenzas, Takemitsu continued to use the
graphic notation he designed in Eclipse. Takemitsu adopted no conventional form (except that
the cadenzas are located near the end of the piece, similar to a concerto) but composed on the
principle of shaping each sound as the focus of attention. For instance, in some extraordinarily
long notes for the shakuhachi, the microtonally inflected vibrato of the shakuhachi player leads
the listener to perceive the inner movement of one single sound. And in the tone clusters that
Takemitsu designed for the orchestra, the slightly different entries of each orchestral player
create an effect that numerous sounds move differently in one single sound, exemplifying
Takemitsu’s idea of “stream of sound,” or that every single sound in nature condenses the
After the premiere of November Steps, Takemitsu did not compose for Japanese
instruments again until 1973. Unlike November Steps, his Autumn for biwa, shakuhachi, and
orchestra (1973) demonstrated a high degree of integration between the two musical cultures. It
is possible that when writing Autumn, Takemitsu felt that Japanese instruments were not that
24
Takemitsu, “Tōru Takemitsu, on Sawari,” 207.
177
different from western instruments and became interested in discovering the commonalities
between the varying cultures. In Autumn, there were more passages where the soloists and
orchestra play simultaneously, sharing and imitating each other’s melodic contour.
In the same year, Takemitsu started to compose his last piece for Japanese instruments
and also his only work for gagaku. In an Autumn Garden (1973/1979), which he did not finish
until 1979, uses unique Japanese elements absent in western music. Several instruments of a
gagaku orchestra play in a style distinct from western music but meant to be close to nature. For
example, the irregular beat of the Japanese drums and the ceaseless line of the shō characterized
comparable with the infinite cycle of life in nature. Furthermore, because of the diverse timbres
of gagaku instruments, when all gagaku instruments play the same melody, they do not form one
single sound but produce a heterophony where each instrument is distinctive, echoing a natural
but harmonious coexistence of heterogeneous entities. In an Autumn Garden is, in the words of
scholar Noriko Ohtake, “the first composition where Takemitsu reflects himself only in his
Japanese mirror.”25
Makoto Moroi
about an unproductive period in his career. When he resumed composing after the “Cage Shock,”
Moroi not only opened himself up to American experimental techniques but also turned to
traditional Japanese instruments. Although the huge change in his style from total serialism to
25
Noriko Ohtake, Creative Sources for the Music of Tōru Takemitsu (England, Aldershot: Scolar Press,
1993), 58.
178
traditional music surprised many people, it can be explained by several reasons involving Cage
and others. One reason is that Moroi had been concerned about the extinction of western art
music even before he encountered Cage’s “destructive” music because he thought serial music
had reached an impasse. Yoshida explained that Moroi’s stylistic change resembled paths
traveled by many European serial composers during those same years.26 Apart from the few
composers who did continue composing with total serial techniques, such as Luigi Nono, many
European composers, such as Iannis Xenakis and Luciano Berio, felt constrained by total
serialism after adopting it for a period of time. Around the time that Cage visited Europe and
suggested his anarchic methods of composition, some leading composers of total serialism such
as Boulez and Stockhausen started to digest and adopt Cage’s ideas into their compositional
systems. Unlike these European composers, however, Moroi digested Cage’s music and came up
with the idea that indeterminate notation could be an appropriate method to compose new music
that Cagean indeterminacy and the idea of letting sounds be themselves had turned the potential
The other practical reason for Moroi’s inclination to Japanese tradition is that he chanced
to meet the shakuhachi master Chikuho Sakai and his family in Osaka in the spring of 1964.
Listening to Sakai’s shakuhachi performance at the master’s own home, Moroi recalled: “I was
amazed by the unexpected modernistic sense and feeling in the tone and movement of the
26
Hidekazu Yoshida, Gendai ongaku o kangaeru [Thinking about contemporary music] (Tokyo:
Shinchōsha, 1975), 56.
27
Makoto Moroi, “Ongaku no shōmetsu [The disappearance of music],” Shisō no kagaku 6, no. 8 (1972):
43.
179
melodies in this traditional music. I resolved to work on a contemporary composition for
shakuhachi the same night.”28 Indeed, his encounter with the shakuhachi master prompted Moroi
to reveal his lesser-known interest in traditional music. Moroi had experienced various types of
Japanese music since his youth. His father had brought him to a gagaku performance at the
Imperial Household Agency when it was first opened to the public during the postwar
democratization. His first composition teacher Tomojirō Ikenouchi, who was interested in haikai,
a Japanese poetic form, had also inspired Moroi’s interest in Japanese tradition. Later during his
study of twelve-tone technique, he had even tried to blend the features of traditional instruments,
such as nohkan (Japanese bamboo transverse flute) and hichiriki (double-reed Japanese flute),
into some of his serial works, such as Partita for solo flute (1952) and Albumblätter for solo
oboe (1953).
Encountering Sakai, Moroi finally got the chance to write for Japanese instruments. He
first composed Five Pieces for Shakuhachi Chikurai (1964) in a close collaboration with Sakai
and his son in Osaka that lasted for four months. Moroi wrote the piece in the style of honkyoku
(original pieces) for the Chikuho Ryū based on the most important feature of honkyoku—non-
metric beat, or rhythm based on breath.29 He also adopted some non-traditional techniques such
as consecutive rapid staccato tones that he felt would showcase the hidden capacities of the
instrument. After Moroi composed on staff notation, he worked with Sakai’s son to transcribe the
music into traditional shakuhachi fu-ho-u notation, so the score could be read by both senior and
young shakuhachi players. The traditional notation has fewer expressive markings and dynamics
28
Makoto Moroi, Five Pieces for Shakuhachi Chikurai (Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1967).
29
Honkyoku refers to the repertoire of the original solo pieces for shakuhachi. The contrasting generic term
is gaikyoku (outside pieces), referring to the repertoire either transcribed from or played in concert with the
shamisen or the koto. Chikuho Ryū is a school of shakuhachi that was founded in Osaka by the first head, Chikuho
Sakai in 1917. Traditional shakuhachi notation is represented by Japanese characters.
180
than the staff notation because many of the performance gestures are idiomatic for traditional
players. For instance, the shakuhachi player would customarily make a rapid fade right after each
loud attack, so this technique does not need to be notated on the traditional score.
However, Moroi did not find his ideal staff notation for shakuhachi until he composed
Five Dialogues for Two Shakuhachi in 1965. In Five Dialogues, he grafted graphic elements
onto staff notation (fig 4.4), which is closer to Cagean graphic works—indeterminate in pitch
and rhythmic value—than to European versions of indeterminacy. Contrary to the overly detailed
staff notation in Chikurai, the graphic figures in Five Dialogues allow the performers themselves
to visualize the distinctive features of shakuhachi such as the non-well-tempered pitch, subtle
portamento, nuances of breathing, and changes in tone quality. Through the indeterminate
quality of graphic elements, Moroi positioned his music for shakuhachi both as a new piece in
the shakuhachi tradition and as an avant-garde piece in which the modern sounds of shakuhachi
can catch international ears. Indeed, Moroi’s success in applying graphic notation to shakuhachi
encouraged many other Japanese composers to change their compositional preference from the
koto, featuring fixed pitch and stable sound quality, to the more challenging shakuhachi. As for
Moroi, he moved on to explore other Japanese instruments, such as koto, shamisen, drum, and
flute, using the same graphic technique in works such as Five Metamorphic Strata for
Figure 4.4 Score for Moroi’s Five Dialogues for Two Shakuhachi. Tokyo: Zen-on Music, 1972.
181
Maki Ishii
Although Ishii never talked about Cage’s influence on his work directly, he composed a
series of works fusing Japanese and western instruments in conjunction with the concept of
indeterminacy. From 1958 to 1961, Ishii went to study composition in Berlin, taking courses
specifically on twelve-tone technique. Until the mid-1960s, Ishii continued to write in a post-
Webernian idiom. Sometime in the second half of the 1960s, Ishii happened to listen to
traditional Japanese music and re-discovered the beauty in it. He recalled that although he had
often heard the performances of gagaku, shōmyō, and nōgaku in his childhood, “it was long after
my return from Germany that I heard Japanese traditional music for the first time as ‘music,’ and
realized how much musical information was contained within.”30 At the same time, he noticed
that it was while the effect of “Cage Shock” was still strong in Japan that many of his
compatriots were inspired to search for their identities through Japanese tradition. Joining the
trend, Ishii composed his first work Expression (1967) for string orchestra with Japanese
traditional music in mind. Borrowing from Japanese traditional music, he designed sound groups
coexisting in heterogeneous temporal structures and fading in and out between the foreground
and background.31 The concept of heterophony that Ishii acquired from Japanese music was
further explored in his Kyō-sō (1969) for percussion and orchestra. Ishii noted that he was
present distinct sonic identities (different in timbre and musical time) throughout the music.
Therefore, in Kyō-sō Ishii assigned individual sound groups a kaleidoscopic range of colors and
30
Maki Ishii and Christa Ishii-Meinecke, Westlicher Klang—östlicher Klang die Musik Maki Ishiis,
Schöpfung aus zwei Musikwelten = Sounds of West—Sounds of East (Celle, Germany: Moeck, 1997), 156.
31
Ibid., 27.
182
various types of time from eastern and western music—such as strict metrical time, non-metrical
silences, or metrical time blurred by indeterminate elements—to create multiple sonic layers.32
In 1970, Ishii started to apply his heterophonic style of writing to his first pieces with
Japanese instruments, Sō-gū (Encounter) (1970) for shakuhachi and piano and Sō-gū II (1971)
for gagaku and symphony orchestra. His attempt to combine musics of different cultures
proceeded according to the following idea: “The most effective means of highlighting the
differences between eastern and western music is to place musicians with different musical
attitudes in the same temporal and spatial setting.”33 Therefore, he decided to compose pieces for
each instrument group and then have them performed simultaneously. Sō-gū (Encounter) (1970)
is a simultaneous performance of Music for Shakuhachi (1970) and Piano Piece '70 (1970); Sō-
gū II (1971) combines Shikyō for gagaku (1970) and Dipol for orchestra (1971). Although his
idea was inspired by the simultaneous performance of shōmyō and bugaku in Buddhist
ceremonies, his method for letting the two disparate groups encounter each other has at its core
Cage’s concept of indeterminacy. “It is essentially within the indeterminate passages of each set
of two pieces that the ‘encounter’ I envisaged takes place,” Ishii explained.34 Since there is no
full score for these works, he left the encountering points in time to the discretion of the
performers (or conductor in Sō-gū II). “Although one could scarcely foresee the results,” Ishii
wrote, he believed that “this ‘encounter’ would generate some kind of meaning.”35
32
Ibid., 29.
33
Ibid.
34
Ibid., 39.
35
Ibid., 33.
183
Unlike Takemitsu’s approach to mixed ensembles such as November Steps, which
highlighted the heterogeneous sound worlds of East and West, Ishii considered that to establish
between these sound worlds, even if the piece involves indeterminacy. In his pieces for both
western and Japanese instruments, he did not intend a stark opposition between eastern and
western musical styles but meant the two groups to encounter each other according to certain
rules and to create a new sound world with a sense of unity or intimacy. In Sō-gū, he used the
proximity of avant-garde techniques and certain Japanese music elements to draw the two
instruments closer together. He mixed Japanese musical elements into the piano part, such as
non-metrical silences, while introducing western European elements, such as disjunct melodies,
into the shakuhachi. In Sō-gū II, because the gagaku ensemble has a similar division of
instrument groups—winds, strings, and percussion—to the western orchestra, Ishii found it
easier than in Sō-gū to find a point of encounter between the two musical groups. He therefore
used elements from both musical worlds in a manner that made the two sound worlds “conflict
yet at times miraculously blend with each other,” as Luciana Galliano described; for example,
strings and percussion overlap with the gagaku ensemble in some sections.36
in Shikyō of Sō-gū II, Ishii opened some parts for individual string players within a sound group
to repeat their materials at their own speed and for whatever duration they like (fig 4.5). This
indeterminate style in Texture. It verifies Kōji Sano’s comment (see Chapter 2) that, more than
Cage or Ichiyanagi, it was Takemitsu’s moderately indeterminate works that showed many other
36
Galliano, Yōgaku, 252.
184
Japanese composers how indeterminacy could be effective in “let[ting] the sound movement
happen spontaneously.”37
Figure 4.5 Ishii’s Shikyō for gagaku. Celle: Moeck Verlag, 1976.
Some Japanese traditional musicians have also united Japanese and western music
traditions. Some of them noticed the compatibility of Cage’s concept of indeterminacy with
Japanese traditional music, and they sought to interpret Cage’s works using traditional
instruments. In March 1986, the director of the National Theatre Toshirō Kido proposed to Cage
37
Kōji Sano, “Nihongo de kataru ongaku e no kiseki [The trajectory toward music narrating in Japanese],”
in Takemitsu Tōru. Oto no kawa no yukue [Takemitsu Tōru in search of the river of sound], ed. Seiji Chōki and
Ryūichi Higuchi (Tokyo: Heibonsha, 2000), 15; Tōru Takemitsu, quoted in Yōko Narazaki, “Cage to Nihon no
sakkyokuka [Cage and Japanese composer],” Art Vivant 27 (1987): 62.
185
his project of performing Cage’s works with the newly reconstructed Shōsō-in instruments.
Since the 1970s, the National Theatre had embarked on pioneering projects aiming at revitalizing
the tradition of Japanese music. In 1975, the National Theatre began to reconstruct the ancient
instruments from the treasures of Shōsō-in, the Imperial Storehouse belonging to the temple
Tōdai-ji in Nara, and sought to feature the instruments on stage with existing or newly
commissioned pieces.38 With Cage’s consent and the help of Ichiyanagi, Kido arranged the
in 1986 and Ryoanji (1983) in 1988. The graphic style of the two pieces made it possible to
interpret them with Japanese instrumental idioms and conceptions of time (with no regular beat).
Moreover, the lack of intention in Cage’s music matches well with the originally inexpressive,
anonymous style of music that the ancient instruments would have played. Many Japanese
traditional musicians, such as Mayumi Miyata and Kazue Sawai (1941–), therefore received the
opportunity to perform Cage’s pieces with their own instruments for the first time because of the
reconstructions. The result of fusing Cagean avant-garde works with the ancient Japanese
instruments seems to have been satisfactory considering that the Japanese instrumental version of
Ryoanji was later performed two more times in National Theatre in the 1990s.
In addition to Kido, the kotoist Kazue Sawai, who was known for performing a wide
range of repertoire outside the koto tradition and touring with her ensemble around the world,
approached Cage for the score of Three Dances (1944–45) in 1988. She had been impressed by
the timbre and vibrant energy of Three Dances when she first listened to it at the Bang on a Can
Festival on May 8, 1988. She therefore planned to arrange it for four prepared 17-string kotos
and premiere it in Tokyo in 1989. Although Cage’s instructions for Three Dances were specific
38
Bonnie C. Wade, Composing Japanese Musical Modernity (Chicago: University of Chicago Press,
2014), 123.
186
for prepared piano, Sawai took Yūji Takahashi’s and Kosugi’s advice to adapt a preparation for
koto in a flexible way. While Takahashi told her that “even if you do prepare a piano following
all the instructions, the pitches are different every time,” Kosugi suggested her to “prepare the
koto in a manner most appropriate to the instrument.”39 Sawai therefore decided not to follow the
instruction—to prepare each string, which is difficult for koto—and tried inserting a number of
materials between the strings. Eventually she found that waribashi, the half-split wooden
chopsticks, produced the most interesting sound because the coarse wood could produce
complicated timbres. Sawai described: “When I did the prepared koto, I felt that it was a case of
stripping away that added-on information in a way that left only an essence of the instrument
itself. It was quite difficult finding a way to make a satisfying sound, but it was an interesting
experience.”40 Instead of serving to reproduce tradition, the preparation shows the originally
wide-range musical possibilities of the koto. After listening to Sawai’s arrangement of Three
Dances, Cage wrote a mesostic in appreciation, praising her for playing the piece “very
beautifully giving it new life,” and “zipping up the different sides of the pants the west ‘n’ the
east.”41
In the 1990s, the shō player Mayumi Miyata became the last Japanese musician who
collaborated closely with Cage. Although Miyata had learned Cage’s name when she was a
39
Kazue Sawai and Toshie Kakinuma, “Kazue Sawai's Koto Revolution—Interview by Toshie Kakinuma,”
Ear Magazine 15, no. 8 (1990): 32.
40
Kazue Sawai and Kazumi Narabe, “Artist Interview—Opening New Realms in Sokyoku: The World of
Kazue Sawai,” The Japan Foundation—Performing Arts Network Japan, entry posted March 12, 2013,
https://performingarts.jp/E/art_interview/1302/1.html.
41
A mesostic is a poem arranged so that a vertical phrase intersects lines of horizontal text. Handwritten
letter from John Cage to Yasuyo Kondō, March 17, 1992, John Cage Correspondence, 1901–1993, Northwestern
University Music Library; John Cage, “for her and her koto ensemble,” liner notes to Three Pieces: Work of Koto,
Kazue Sawai, Yōko Nishi, Hideaki Kuribayashi, Etsuko Gunji, and New Japan Philharmonic, My Record COL-003,
1992, CD, n.p.
187
piano major at the Kunitachi College of Music, she did not have a chance to perform Cage’s
music until she participated in the premiere of the reigaku version of Cage’s Renga (playing shō)
at the National Theatre in 1986. In 1989, Miyata joined the Tokyo International Music
Ensemble, a music ensemble led by Ichiyanagi, focusing on traditional Japanese instruments and
shōmyō Buddhist chanting. In late January and February in 1990, Miyata toured with the
Ensemble from the East Coast (New York, Washington D.C., etc.) to California. At the reception
of their concert in New York, Ichiyanagi introduced Miyata to Cage, whom Ichiyanagi had
invited to attend the concert. Enchanted with the sound of the shō during the concert, Cage told
Miyata that he was interested in writing music for shō and invited her to collaborate. When Cage
and Miyata decided to work together, Ichiyanagi sent the fingering positions for the shō to Cage
on behalf of Miyata on March 23, 1990.42 Later at the Darmstadt Summer Course in August
1990, Cage and Miyata had a one-hour meeting to discuss some shō fundamentals and
performance techniques.
It was not until July 1991 that they had a chance to sit down and work out the details of
the piece. During the one-week break between her performances in Italy and Switzerland, Miyata
flew to New York and helped Cage with the shō composition. After a half-day discussion, Cage
decided to compose with the I Ching computer program, a random number generator available
for personal computer.43 He first used the program to decide on the sounds, which consisted of
single notes and tone clusters. After Miyata played the initial result, they both found that some
42
Handwritten letter from Toshi Ichiyanagi to John Cage, March 23, 1990, John Cage Correspondence,
1901–1993, Northwestern University Music Library.
43
The I Ching computer program that Cage used is probably one called IC, developed by Andrew Culver.
188
tone clusters sounded too thick. Cage then used the program again to remove notes from the tone
A week later, Cage completed ten pieces for shō and named the group One9 (1991).
Similar to his other number pieces, each piece in One9 has ten flexible time brackets (decided by
chance operations). Since there is no indication of tempo, rhythm, or dynamic, the performer can
decide the length and expression of each sound and silence freely. Miyata recalled that what
Cage wanted was to have each sound performed as quietly as possible and for as long as
possible.45 Although One9 is different from a traditional shō piece which does not have many
intentional silences between sounds, Miyata finds Cage’s piece enjoyable because it helps her
feel that the sounds are being projected into a huge universe just as a traditional shō piece does.
In her words:
The sporadic sounds are like small universes of islands floating in the huge universe.
Between the silence (ma), each sound arises faintly and disappears. Sometimes a single
tone flows like a long tail of light. When the tones overlap [tone clusters], the small wave
arouses an effect like the light spreading out. . . . Cage’s work for shō [One9] gives me a
sense of space as huge as the universe.46
When One9 was completed, Cage and Miyata were thinking about writing an
accompaniment for One9. Miyata recalled that Cage first joked about accompanying One9 with
the sounds of traffic such as the trucks or ambulances outside his apartment. In the end, he came
up with the idea of filling conch shells with water and amplifying the sound of tipping and
making bubbles within the shells. The whole piece is called Two3 (1991) when One9 is played
together with the part for five conch shells. On January 18, 1992, Miyata premiered Two3 at the
44
Mayumi Miyata, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, March 20, 2019.
45
Ibid.
46
Mayumi Miyata, quoted in Hayao Kawai, Hito no kokoro ga tsukuridasu mono [What human mind
produces] (Tokyo: Daiwa Shobō, 2008), 177.
189
Art Tower Mito Contemporary Art Center, Ibaraki. Unfortunately, Cage could not attend the
concert because he was busy organizing the exhibition “Rolywholyover A Circus” in Los
Angeles. Cage got the chance to listen to Miyata’s performance of Two3 later in the Church of
Sant’Angelo in Italy on June 24, 1992. During the rehearsal, Miyata asked Cage what he thought
about her interpretation and what performance style he preferred. Cage answered that Miyata
should just keep her own way of performance; his only advice was to play quietly and let one
listen to each sound for a long time. Following Cage’s suggestion, Miyata found that in order to
simulate the listener’s experience during the performance, she would decide on the performance
details according to the space, the atmosphere, and the audience’s reaction, in other words,
merging her sound naturally into the environment. Throughout the two-hour performance,
Miyata remembered vividly that Cage sat on the bench among the audience, listening to her
performance without moving at all. Cage’s concentration on listening soothed her nervousness
Conclusion
This chapter has examined the personal histories of several Japanese individuals’
interactions with Cage’s principles, specifically the idea of “spontaneity,” which encouraged
them to explore the contemporary potential of traditional Japanese music. As scholars Eishi
Kikkawa, Shigeo Kishibe, and Minao Shibata proposed (see Chapter 3), music in Japan has
periodically shown an alternation between styles based on foreign influence and those
incorporating indigenous elements, a trend of which the dichotomy between hōgaku (traditional
Japanese music) and yōgaku (western music) is a part. From the 1880s, yōgaku gradually
47
Mayumi Miyata, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, March 20, 2019.
190
outweighed hōgaku in the state-established music education programs as well as in the musical
preferences of the public. Although in the first half of the twentieth century, hōgaku had revivals
in various social and historical contexts, hōgaku was continuously viewed as Other within
Japan.48
Carrying on a local trend beginning in the 1950s, the composers mentioned in this
chapter, Cage, Ichiyanagi, Takemitsu, Moroi, and Ishii, were all engaged in subverting the
ideology of otherness and asymmetry in East-West power relationships through their musics.
Cage’s musical views drawing from eastern ideology suggested an alternative to the European
avant-garde at a time when many western composers felt constrained by total serialism.
Encountering Cage’s philosophy in the 1960s, Japanese composers saw one way to stop
following the European musical models. The key they found is the concept of indeterminacy.
With their goal of incorporating Japanese traditional instruments into their pieces, composers
such as Ichiyanagi, Takemitsu, Moroi, and Ishii all sensed that indeterminate notation could be
an appropriate method “to express the delicate nuances peculiar to Japanese traditional
instruments,” as musicologist Yūji Numano put it.49 By giving them a neutral context, traditional
instruments would no longer sound like Others (e.g. performing in the western music style) but
would be presented with their original characteristics. The listening attitude suggested by Cage
also allowed Japanese composers to discover a whole new field where the archaic sound of
48
Indeed, the majority of Japanese in the twentieth century, including the yōgaku composers and musicians,
knew little about traditional Japanese music. Particularly in eras such as the Taisho Era (1912‒26), marked by the
development of capitalism, people even considered that to be Japanese meant to be modern and international, which
is exactly the opposite of hōgaku. Michele Edwards, “Constructing Identity: Interplay of Japanese and Global
Elements,” in Musicology and Globalization: Proceedings of the International Congress in Shizuoka 2002, ed.
Yoshio Tozawa (Tokyo: Musicological Society of Japan, 2004), 291.
49
Yūji Numano, “Some Aspects of Indeterminacy since the 1970s: The Conjunction of Eastern and
Western Music via Indeterminate Notation,” in Musicology and Globalization: Proceedings of the International
Congress in Shizuoka 2002, ed. Yoshio Tozawa (Tokyo: Musicological Society of Japan, 2004), 334.
191
hōgaku was rediscovered as a treasure chest in the contemporary sound world. Through the
concept of indeterminacy and a new perspective on listening, Japanese composers were able to
embed their music heritage, hōgaku, in a global context for both Japanese and international
audiences.
In a conversation happening in Japan in 1981, Cage and Ichiyanagi talked about the
common attitude toward tradition between Cage and some Japanese represented by Ichiyanagi.
Cage began:
When I went to Europe, people often told me that avant-garde had already gone. I told
them that I can always find something new. . . . Although it is important to continue
doing new things, it is also important to look back at the past. By looking back at the
past, one can find a new thing from the past or find the thing that can be connected with
new behavior.50
Appreciating Cage’s thought, Ichiyanagi expressed his agreement, “I think Japanese are all very
happy to hear what you just said especially because Japan is a country which cannot be cut off
easily from traditional issues.”51 Ichiyanagi’s words reflect precisely some Japanese ways of
thinking, such as those behind the recurrent hōgaku revivals in the twentieth century. Many
Japanese composers tend to emphasize the intrinsic uniqueness of their musical tradition to
reinforce their identity when encountering foreign cultures. However, it is undeniable that not all
Japanese composers and artists are interested in looking back to inherited traditions. Either in
response to the asymmetrical power relationships between Japan and the West or in response to
Cagean experimental music, a group of Japanese chose to work beyond the domain of music.
The following chapter tells the stories of these individual Japanese who were inspired by Cage to
carry out their careers in the field which is later called sound art.
50
Toshi Ichiyanagi and John Cage, “Chokugeki intabyū—Cage, waga ongaku o kataru [Direct interview—
Cage talked about Japanese music],” Ongaku geijutsu 39, no. 10 (1981): 52.
51
Ibid.
192
Chapter 5 From Concert Hall to Museum: Cage and Japanese Sound Art
Brandon LaBelle has explained the rise of sound art: “Since the early 1950s, sound as an
aesthetic category has continually gained prominence. Initially through the experimental music
of John Cage and musique concrète, divisions between music and sound stimulated adventures in
electronics, field recordings, the spatialization of sonic presentation, and the introduction of
alternative procedures.”1 The emergence of sound art, whose history intertwines with
experimental music and contemporary visual arts, parallels the development of Cage’s reception
in Japan, where his ideas have aroused interest from non-musicians. After almost every Cage-
related event in Japan, there were comments from non-musicians, such as artists, poets, novelists,
architects, and filmmakers. For example, at the 1961 Contemporary Music Festival in Osaka, the
Gutai Theater Group attended the Japanese premiere of the Cagean school of works. One of the
Gutai Group’s members, Sadamasa Motonaga, reacted positively to the concert, saying: “This is
the first time that I have heard music that is related to my art.”2 After the festival in Osaka and
Toshi Ichiyanagi’s 1961 concert at the SAC, an increasing number of non-musicians participated
in discussing chance procedures, graphic notation, and Cage’s artistic philosophy in general. In
the February issue of the SAC Journal in 1962, poets Kōichi Iijima and Makoto Ōoka, and art
critics Yoshiaki Tōno and Yusuke Nakahara, joined Tōru Takemitsu and Ichiyanagi in a round-
table discussion on Cage’s use of chance operations and the applicability of chance to the visual
arts.
1
Brandon LaBelle, Background Noise: Perspectives on Sound Art (New York: Continuum International,
2006), xii.
2
Sadamasa Motonaga, quoted in Toshi Ichiyanagi, Ongaku to iu itonami [Music and contemporary age]
(Tokyo: NTT Publisher, 1998), 84.
193
Later, when Cage and David Tudor first visited Japan, designer Kiyoshi Awazu was in
the audience for Cage’s performance of Concert for Piano and Orchestra (1958). Although it
was a musical performance, Awazu was visually attracted by the mysterious space Cage created
by conducting like a chronometer on the podium whose arms simulated the movement of the
hands of a clock. “He [Cage] made me reconsider what I had done so far in art,” Awazu said, “I
have been doing design which, I thought, did not relate to music at all. . . . I was shocked that
Cage had tried to incorporate something which is not related to music into the concept of music.”
He concluded, “What Cage had done was expanding the concept of music.”3 In addition to
reactions from individual non-musicians, various non-music magazines such as Bijutsu techō,
Gendaishi techō, and Eureka started to publish Cage-related articles in the 1960s. Scholar
Susumu Shōno shared his experience that when he finished his master’s thesis on Cage in 1976
(the first Japanese academic research on Cage), he received successive requests for articles about
Non-musicians were always fascinated by Cage. But it is difficult to trace the spread of
his ideas beyond music because fewer non-musicians created works or responded directly to
Cage. Yet, in a group of Japanese artists who worked at the intersection of music, sound, and art,
we find a remarkable importation of Cage’s ideas beyond music’s borders. The protagonists are
sound artists who kept up with the aesthetics of Cage throughout their careers by exploring the
nature of sound in everyday objects and acoustic spaces. Some of them even maintained a
3
Kiyoshi Awazu, “Gūzenseinoongaku to hapuningu [Aleatoric music and happenings],” in Kagayake 60-
nendai: Sōgetsu Āto Sentā no zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the Sogetsu Art Center], ed. “Sōgetsu
Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai (Tokyo: Firumu Āto Sha, 2002), 176; Kiyoshi Awazu and Yūji Takahashi,
“Gendai ongaku to kenchiku kūkan [Contemporary music and architectural space],” Eureka 10, no. 9 (August
1978): 89–90.
4
Susumu Shōno, interview by the author in Japanese, Saitama, Japan, August 22, 2019.
194
collaborative relationship with Cage for several decades. For a while, their works and
performances, which involved sound or commented on auditory cultures, were most often not
categorized as music. In the 1980s, their works started to fit into the newly invented category of
“sound art.” Their groundbreaking sound works were later seen as precursors for the
unprecedented popularity of sound arts in Japan in the 1990s when more and more museums and
art galleries threw open their doors to artwork involving sound. The opening of these non-
concert spaces to sound art and sound performance helped Japanese regain the multimedia
spaces that the SAC used to provide in the 1960s. Moreover, since the 1990s, the voices of these
sound artists have provided the richest reception of Cage’s ideas, more than the voices of the
classically trained musicians and composers, who had responded to Cage in the 1950s and 1960s.
The following sections elucidate the personal histories of the four Japanese sound artists
Kosugi Takehisa, Yasunao Tone, Keijirō Satō, and Akio Suzuki (1941–) and their life-long
interactions with Cage and his ideas. The chapter concludes with the Cage-related exhibitions
held in the 1990s, where Japanese across generations and genres connected with the Cagean
Takehisa Kosugi
Until his death in 2018, Kosugi led an artistic life physically and philosophically close to
Cage—perhaps more than anyone else from Japan. Kosugi learned of Cage in the late 1950s
when he was active as a member of Group Ongaku. “I was not that interested in Cage at first,”
Kosugi said, “Because at that time I was repulsed by any music written on a score, I didn’t
resonate with Cage, who adopted graphic scores in his music, even though I understood that he
195
used graphic scores to create a chance performance.”5 He claimed that whenever there is a score,
the performer’s input would be restricted to interpreting the composer’s ideas. “Within myself I
knew that the sounds had to possess a bit more spontaneity,” Kosugi explained.6 Thus, in Group
Ongaku, Kosugi was searching for sounds that departed from the score and were as
instantaneous and spontaneous as possible. Unlike Cage’s works, Group Ongaku’s “automatic
improvisation” did not have any rules designating that the sound should happen in a certain
timeframe or structure. Neither did it use a method such as chance operations to exclude one’s
ego as Cage had done. According to Kosugi, Group Ongaku’s improvisations attempted to make
It was only after seeing Cage’s and Tudor’s performance in person in 1962 that Kosugi
felt drawn to Cagean experimental music. In Cage’s premiere of 0'00", Kosugi appreciated how
Cage transformed everyday behavior and objects into sound sources. He recognized that his
ideas about music coincided with some of Cage’s: expanding music creation beyond the
privilege of professionals and viewing art as play (for pleasure). By reconsidering the function of
an object, Cage drew out and showed his audience the playfulness of everyday life.8 For
example, amplifying the sound of drinking water can make a noise hilariously like thunder.
5
Takehisa Kosugi and Yukio Fujimoto, “Oto o kiku koto wa kūkan o kiku koto [Listening to the sound is
to listen to the space],” Bijutsu techō 54, no. 821 (2002): 76.
6
Takehisa Kosugi and Alan Cummings, “Catch a Wave,” The Wire 243 (May 2004): 34.
7
Takehisa Kosugi and Kuniharu Akiyama, “Kosugi Takehisa—catch wave no shisō [Takehisa Kosugi—
the thought of catch wave],” Bijutsu techō 25, no. 368 (1973): 116.
8
Takehisa Kosugi, quoted in Yoshiharu Suenobu, Kaisō no John Cage: Dōjidai o ikita 8 nin e no intabyū
[Reminiscences of John Cage: Interviews with eight people living in the same age] (Tokyo: Ongaku no Tomosha,
1996), 140.
196
Agreeing with Cage that music should be opened to various interpretations, Kosugi created
events such as South No. 2 (1964), which required the performer to pronounce the word “south”
in a minimum of fifteen minutes, showing his attempt to destroy the symbolic function of the
word. “Symbolic meaning is only a single function, but if experience is detached from its
symbolic function, every object can be transformed, made new, appearing from a completely
When staying in New York to perform with Nam June Paik and other Fluxus members in
1965–67, Kosugi started to add live electronic elements to his performance events. His latent
interest in electronics had been sparked in his childhood. Kosugi recalled that in junior high
school, he had experimented with building a crystal radio which uses no external power. The fact
that the crystal radio can receive a radio signal and produce sound using the power of the
received signal was a mysterious phenomenon for Kosugi as a youngster. “There were three
radio stations in Tokyo at the time, and they came through together, all mixed up. It’s already
music, like John Cage’s,” Kosugi recalled in a 1993 interview.10 His interest in invisible signals
in the air was later extended to the electronic circuits with the vacuum tube, in which he found
In this vacuum space invisible electronic phenomena are going on. The filament inside is
like a little sun emitting light to the surrounding elements. And in between these things
the electrons are moving, carrying information or content. You can’t see the waves but
they’re there. It’s transparent. Everything has an invisible part. Rather like fishing. We
can’t see the fish in the water, but we catch it all the same. And electronics is like that.
It’s invisible, but with a certain setup we can catch this phenomenon.11
9
Takehisa Kosugi and Jud Yalkut, “The Look of Sound: A Slow Interview with Takehisa Kosugi,” Art
Magazine 42 (January 1968): 14.
10
Takehisa Kosugi, “Takehisa Kosugi—Sound Cuisine,” in Interviews with Sound Artists Taking Part in
the Festival ECHO. The Images of Sound II, ed. René van Peer (Eindhoven: Het Apollohuis, 1993), 56.
11
Ibid.
197
His idea of fishing for invisible waves eventually turned into his first live electronic piece Mano-
Dharma, Electronic “Catch-Wave” (1967), premiered at the “Mano Dharma Concert” in New
York on April 27, 1967. The work is based on the heterodyne effect that Kosugi had discovered
during his two-year sojourn in New York. Kosugi noticed that when an electric wave
transmission device and a receiver were placed in close proximity, the interference of two
inaudible high-frequency radio waves could produce a lower frequency audible to the human ear.
The sound changes as the distance between the transmitter and receiver varies, which is a
In Catch-Wave, Kosugi set up a simple electronic sound system with radio frequency
transmitters and receivers suspended with string from the ceiling (or with the transmitter on a
fishing pole in another version) (fig 5.1). The movement of the participants (walking in or out;
opening or shutting the door) in the performance space created random air currents, which
swayed the transmitters and receivers by chance and produced different noise signals. Kosugi’s
concept of chance in Catch-Wave is close to Cage’s. Although Kosugi did not use a
predetermined chance method, he saw chance as something inevitable. He opened his work to
the unforeseeable entrance of any unforeseeable event in nature. In Catch-Wave, the sound can
be manipulated not specifically by the composer, performer, or audience member, but by natural
elements including human beings who were present at the space (similar to Cage’s 4'33" in that
all participants are the contributors of the sound). There was also a visual element in Catch-
Wave, a projector hung from the ceiling, projecting a puzzling image of dinosaurs onto the wall.
The projected image would move along with the swaying of transmitters and receivers,
presenting not only the interaction of invisible waves but also a multisensory environment.
198
Figure 5.1 Kosugi’s 2003 drawing of the premiere of Mano-Dharma, Electronic “Catch-Wave”
at the “Mano Dharma Concert.”12
After returning to Japan, Kosugi co-founded Taj Mahal Travellers in Tokyo in 1969, a
band for mixed-media improvisation, with (at its largest) seven young talents from diverse
backgrounds. The band fused eastern and western instruments (acoustic and electric), electronic
media, and sometimes video projection. Building on Kosugi’s experience of experimenting with
sound in Group Ongaku and live electronic music in New York, Taj Mahal Travellers was
Kosugi’s ideal music band, which carried out the concept of art as life more than any other group
in which he had participated. Performing with Taj Mahal Travellers, he observed, “I was able to
rediscover myself with multiplicity.”13 Taj Mahal Travellers was different from Group Ongaku,
12
Takehisa Kosugi, Mano Dharma Concert, 2003, in KOSUGI Takehisa Ongaku no Pikunikku, ed. Kōji
Kawasaki, Takako Okamoto, and Takehisa Kosugi (Ashiya, Hyōgo: Ashiya Shiritsu Bijutsu Hakubutsukan, 2017),
64.
13
Takehisa Kosugi and Takashi Shinkawa, “Kosugi Takehisa—‘miru’ to ‘kiku’ wa bundan sarenai
[Takehisa Kosugi—‘view’ and ‘listen’ are not separated],” Bijutsu techō 48, no. 734 (1996): 63.
199
which Kosugi felt had too many conflicting egos and ideas. The members of Taj Mahal
Travellers basically improvised autonomously without influencing one another, just as “many
planets turn at their own speeds,” in Kosugi’s words.14 The band started by playing free jazz for
the audience at the jazz bar Pit Inn in Tokyo. Later, they performed more for themselves (without
the audience in mind) in various outdoor venues. They also began to sit and perform on the
ground; the members and the audience (if present) were free to come and go during the
spontaneously improvised drone, improvised sounds from voices, objects, and acoustic or
electric instruments were all amplified or modulated. Similar to Kosugi’s Catch Wave, Taj
Mahal Travellers’s performances tried to avoid the interference of human consciousness. They
would set up the speakers far apart from them so that the amplified sound could be heard at a
distance, and they used the echo machine to reproduce the sound as a delayed echo. By listening
to the sounds from a distance (both spatial and temporal), they could hear the sound moving
When traveling and performing their open-air events in Japan and abroad, Taj Mahal
Travellers always related their sound to the specific place. On December 27, 1970, Taj Mahal
Travellers set up a 300-meter electric wire along the Ōiso coast to the south of Tokyo,
performing a winter picnic concert that started before sunrise and lasted for over twelve hours. A
film of ocean waves had been frequently used in many of Taj Mahal Travellers’s performances.
In this case, the film was mirrored by the natural environment. “It was just after a major storm
had passed by and the waves were really high, great waves,” Kosugi recalled.15 Listening to the
14
Ibid.
15
Kosugi and Cummings, “Catch a Wave,” 36.
200
nonstop rolling ocean waves as a spontaneous drone, they enjoyed the discipline of nature while
coexisting with it. Although they were shivering as they were playing because of the low
temperature, Kosugi recalled “There was a sense of reality about the performance that had
nothing to do with how well we were playing,” but had something to do with “the relationship
between us and the environment.”16 Kosugi and the other members were all moved by the
passage of time and the point at which “the sun gradually begins to rise over the sea and you
gradually began to see through the darkness. And as the sun came up the movie [the film of
ocean waves] we had been projecting on the screen gradually faded from view . . . there was an
overlap. That relationship was marvelous, the audio-visual aspect.”17 During the long
performance, the members were free to do anything they chose—eating, drinking, sleeping,
going to the toilet, or listening to the echoes—just as in all of their performances. From 1971 to
1972, Taj Mahal Travellers continued to carry out the idea of art as life in their “traveling event,”
where they took an old camper van and performed across Europe, the Near East, and at the Taj
Mahal in India. According to Kosugi, “improvisation is itself like a small-scale trip, but doing
Although Taj Mahal Travellers were not active after 1976, Kosugi’s experience of
performing independently of others gave him a smooth transition from Taj Mahal Travellers to
working with the Merce Cunningham Dance Company. Already in 1962 and 1964, Cage, as the
music director of the Company, had seen some of Kosugi’s event performances and had been
impressed by his talent in multimedia. Moreover, the Company’s collaboration with Kosugi
16
Ibid., 37.
17
Ibid.
18
Takehisa Kosugi, Ongaku no pikunikku [Musical picnic] (Tokyo: Shoshifū no Bara, 1991), 211.
201
during its 1964 tour in Japan seemed to be a satisfactory experience; it led to another chance for
Kosugi to tour with the Company in Australia and Japan in 1976. When Kosugi decided to move
to the US again in 1977 and stayed in Los Angeles for two months, the Company happened to be
looking for a replacement for David Behrman. It is possible that through the recommendation of
Cage, Tudor, or Cunningham himself, the Company decided to invite Kosugi to be its resident
composer and musician. Starting in May 1977, Kosugi was based in New York, spending one-
third of every year touring with the Company until its final concert in December 2011.
During this time, Kosugi worked closely with Cage and Tudor, the other two musicians
in the Company. In a 1986 interview conducted in Japan, Cage commented on his collaboration
with Kosugi, saying: “When Kosugi was with us [the Company], we all had a great
experience. . . . Kosugi’s music has a lot of variety . . . such as electronics with amplified objects,
light effects, etc., which are all marvelous.”19 For the Company, Kosugi composed both electro-
acoustic music (with acoustic materials) and live electronic music (without acoustic materials).
He also performed live electronic works by Cage and Tudor. The Company’s principle of
treating dance and music independently fitted perfectly with Kosugi’s creative approach. He
could compose freely with only a few constraints—the length of the dance and the available
numerous ways. Because for the performance he had to give the engineer some instructions
about the sound system in advance, Kosugi came up with instructions that preserve the element
of chance. One of his favorite methods was to bring in the chance experiences that he met in
19
John Cage and Masao Yamaguchi, “Ongaku, jinsei, soshite yūjin-tachi [Music, life, and friends],” Kikan
heru mesu, second annual special issue (February 1987): 120.
202
daily life. For instance, one day when Kosugi walked around his house, he received a newspaper
with only the financial page by chance. He then decided to give the engineer the newspaper and
tell him to manipulate the sound effect according to a number in a graph in the newspaper.
As for sound objects, Kosugi would also bring in objects he encountered in everyday life
by chance and try them out in front of the audience without any rehearsal. For example, in his
Assemblage (1986) for the dance Grange Eve, Kosugi used the bottle and teacup which were left
behind by the previous tenant at the apartment he had just rented in New York. He picked
specifically the objects which can produce what he called an anonymous sound—a sound whose
source cannot be recognized. (Or he would modulate the sound or attach other objects to the
object to make its sound unrecognizable.) In this way, people can listen to the sound of the object
Since the 1980s, the sound installation has become one important activity for Kosugi.
Some ideas or devices he used in the works for the Merce Cunningham Company also appeared
in his sound installations. For example, his sound installation Interspersion for 54 Sounds (1980)
adopted the same tiny oscillator used in his work Interspersion (1979) for the Company’s dance
Local, which would create a random sound similar to the chirping sound of a bird or some other
small creature. In Interspersion for 54 Sounds, the oscillators produced sound automatically—
departing from human control. In a garden, Kosugi buried three groups of eighteen oscillators
under one pound of sugar, salt, and sand respectively. Covered by diverse layers of materials
which function as the filters, the sounds of each group of oscillators changed according to the
quality of the materials, which would in turn be influenced by the humidity and temperature of
20
Kosugi, Ongaku no pikunikku, 201.
203
the environment. The work demonstrated how Kosugi used everyday materials and technology to
realize various sounds in space, which had been the heart of his improvisational performance and
Kosugi’s appreciation of the indeterminate nature of sounds and lifelong attempt to work
outside the conventional musical concepts drew his artistic path close to Cage throughout his
lifetime. In 1994, Kosugi became the first Japanese to receive the John Cage Award for Music
from the Foundation for Contemporary Arts, which has been “made biennially since 1992 in
recognition of outstanding achievement in the arts for work that reflects the spirit of John
Cage.”21 According to Ichiyanagi, the award has been funded partially by the Kyoto Prize that
Cage himself had received in 1989.22 The transpacific interchange of the award evinces, from an
cultural capital perspective, the mutual respect between Cage and Japan.
Yasunao Tone
Another Japanese artist who has led an artistic life close to Cage is Tone. Because of their
similar views on the arts, Tone’s and Cage’s artistic paths crossed several times from the 1960s
to the 1990s. As mentioned in Chapter 2, Tone had learned the works of Cage and the
experimental New York School through Ichiyanagi when he was active as a member of Group
Ongaku. He met Cage in person when Cage visited Japan in 1962. During this visit, Tone
realized that “the sound details that Cage presented were quite interesting” and Cage, too,
recognized with surprise that Tone’s event Geodesy for Piano (1962) anticipated a composition
21
“The John Cage Award,” Foundation for Contemporary Arts,
https://www.foundationforcontemporaryarts.org/grants/john-cage-award (accessed March 9, 2019). In 2018,
Ichiyanagi became the second Japanese to receive the John Cage Award for Music.
22
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
204
he himself had in mind but had not yet written.23 Again in 1964, Cage’s concert of live electronic
music in Japan inspired Tone to see the possibility of using electronic media for creation (instead
of mere reproduction), which became the focal point of Tone’s career from the 1970s on. During
the rest of the 1960s, Tone joined Fluxus activities in Japan, involving himself in a range of
intermedia practices. He also wrote several articles on Cage for Japanese magazines, though he
confessed in our interview that he did not understand Cage’s music and philosophy very well
until he moved from Japan to New York for the first time in November 1972.24
After arriving in New York, Tone soon departed for Paris to visit his artist friend Tetsumi
Kudō. While in Paris, Tone received a letter from Nam June Paik and Paik’s wife Shigeko
Kubota, informing him that Merce Cunningham was looking for him to work with the Company.
Tone later learned that it was Cage who had recommended him to Cunningham even though
Tone did not have any contact with Cage in the 1960s after they met in 1962. Indeed, Tone was
qualified for the position in the Company because he has had a similar experience with Group
Ongaku in Japan, creating non-relational music for the Kuni Chiya dancers in the early 1960s.
Excited by the news, Tone returned to New York and in early January 1974 presented his first
event Clockwork Video (1974) for the Company’s dances Event #82 and Event #83 in the
Cunningham Studio. In this piece, Tone mounted three video cameras with shotgun microphones
on three turntables, rotating individually at the speeds of one minute, one hour, and twelve hours
per rotation. The cameras shot the top, middle, and lower parts of the dancers respectively. Tone
put the turntables right next to the huge mirrored wall in the Cunningham Studio and let the
cameras shoot half of the real space and half of the mirror image. The audience members were
23
Yasunao Tone, interview by the author in English, New York, November 12, 2017.
24
Ibid.
205
free to watch the dancers through the reflection of mirror, the real dancers, or the monitors. Tone
explained that he had expected that the microphones would pick up the sound of dancing, but in
reality, they picked up the motor sound of the turntables only. In any case, Tone considered
Clockwork Video a piece of music since, for him, music means duration—similar to Cage’s idea
that everything which happens in a certain time frame can be heard as music.25 Tone’s mixed
media experiment perfectly fit the Company’s style, which focused on non-relational coexistence
and chance encounters between the dancers’ bodies, music, and the stage environment.
During the years that Tone collaborated with the Company, from 1974 to 1979, Cage
introduced Tone to many famous figures in the New York art scene, supporting the initial stage
of Tone’s career in the States. In June 1979, the American Dance Festival started a new program
Music and Dance, which, for the first time, commissioned both dance and music for the same
piece (instead of using ready-made music to accompany dance as in the past). Nominated by
Cage, Tone received a commission from the Festival and wrote Geography & Music (1979) for
the Company’s dance Roadrunners. Tone’s work involves live electro-acoustic music—
including piano (usually played by Tudor), the Chinese acoustic instrument qin, and a slow
reading (usually by Cage or Kosugi) of the ancient Chinese encyclopedia Taiping Yulan (AD
983). The uniqueness of the piece lies in the electronic PA system that Tone designed. In the
huge theater where the sound system is separated into two channels (left and right), the voice of
the reader was recorded by the two channels and came out asynchronously from two speakers.
Whenever the voice came into the channels, the voice switched off the instrumental sounds,
which were amplified by the same microphone systems. The result is that the sounds of voice
and instruments came out alternately, like ping-pong balls bouncing back and forth across the
25
Ibid.
206
whole theater. The piece became part of the Company’s repertory between 1979 and 1986. In the
initial version, there was only one reciter reading the text in either Chinese or English translation.
Fearing that the audience might follow the text and ignore the dance, Cage suggested in the later
performances that the piece should have multiple languages read simultaneously. The audience
could then shift its attention more easily between different focal points of the performance or
simply enjoy being surrounded by the dance, the streams of sound, and the stage environment.
The experience of working with Cage and the Company in the 1970s allowed Tone to see
not only the similarities but also the differences between Cage’s and his own artistic goals. Tone
is not interested in any traditional formulation of music-making. “The problem with traditional
notation—or even with tablature—is that what I get in the end is not my image of sound,” Tone
said.26 He understands that both indeterminate notation and chance operations are merely Cage’s
methods “to not determine notational components.”27 Tone prefers to use the indeterminate
concept in a broader sense, including methods such as the deliberate use of uncontrollability
without human agency. When Tone began to work as a solo artist in the late 1970s, he focused
on devising systems, with a wide range of tools, to transform a given input via unpredictable
Philip Galanter, the artist creates a “system, such as a set of natural language rules, a computer
26
Yasunao Tone, quoted in Roc Jiménez de Cisneros, Blackout-Representation, Transformation and De-
control in the Sound Work of Yasunao Tone (Radio Web Macba, 2009), 12.
27
Yasunao Tone and Jared Davis, “Yasunao Tone Interviewed by Jared Davis,” Un Magazine 2, no. 2
(November 2008): 12.
207
program, a machine, or other procedural invention, which is set into motion with some degree of
Tone’s electronic works Molecular Music #1 (1982) and Molecular Music #2 (1983) are
two of his early experiments translating images into sounds. The pieces are based on Chinese
poetic texts from the Tang Dynasty and eighth-century Japan. Tone had first studied the
etymology of the Chinese characters of these poems grammatologically and filmed the images of
the Chinese characters he chose. In the performance, Tone projected the film onto a wall where
he had attached several photosensitive detectors. The detectors interpret the visual form of the
images and send information to the connected oscillators. In accordance with the changing
brightness of the projected images (which could also be affected by the lighting of the
environment), the oscillators create unpredictable sounds which would be different in each
In the mid-1980s, as soon as the CD player first came out, Tone launched a critique of the
telos of the CD player as a medium. It is at this time that he applied the inspiration he received
from Cage’s performance in 1964, using electronic media for productive creation. In his live
performance Music for 2 CD Players (1986), Tone “prepared the CDs” (Tone’s term) by sticking
several pinhole-punctured pieces of Scotch tape on their undersides, “wounding” the CDs in such
a way that their binary coding was distorted and read in a completely unpredictable way. Tone
explained in an interview with Alan Licht: “The Scotch tape enables me to make burst errors
without significantly affecting the system and stopping the machine. The error-correcting
28
Philip Galanter, “Generative Art Theory,” in A Companion to Digital Art, ed. Christiane Paul (Hoboken,
NJ: John Wiley & Sons, 2016), 151.
208
software constantly interpolates between individual bits of misread information, but if adjacent
bits are misread, a burst occurs and the software mutes the output.”29 By introducing error, Tone
disrupted the CD players’ function of playing the original recording back. Listening to the mad
stuttering and skipping of the CD players, one could hardly imagine what the original sounds
were; instead the CD players generate a new piece of music without a pre-existing score. Tone
called the concept underlying this system a “deviation of technology.”30 That is, when a new
medium appears, Tone saw a way to be creative by making it “deviate from the original purpose
of the medium and develop a totally new field.”31 Through active manipulation, that is, by the
CDs with the Scotch tape, Tone created a system whose product is not completely random but is
still indeterminate in the sense that one cannot know the exact way in which the CD players
would handle the wounded CDs. Unlike Cage, who used chance for decision-making, Tone’s
attitude toward chance is that he neither avoids nor seeks out chance operations as a
compositional tool but accepts it as a part of everyday life. Music for 2 CD Players is a result of
Tone remembered that when he performed Music for 2 CD Players at his own concert at
the Experimental Intermedia Foundation in New York in March 1986, Cage was sitting in the
front row. Several minutes after the performance, Cage burst into laughter and laughed
throughout the performance. Tone recalled: “I had no sooner finished the performance than he
29
Yasunao Tone, quoted in Alan Licht, “Yasunao Tone—Random Tone Burst,” The Wire 233 (September
2002): 32.
30
Christian Marclay and Yasunao Tone, “Record, CD, Analog, Digital: Christian Marclay and Yasunao
Tone,” in Audio Culture: Readings in Modern Music, ed. Christoph Cox and Daniel Warner (New York:
Continuum, 2004), 344.
31
Ibid.
209
[Cage] rushed up to me and shook my hand. I think he approved of my way of using the CD.”32
Indeed, as regards the recording medium and its reproductive process, Tone held a view similar
to Cage’s. Both Tone and Cage emphasized the continuity between music and the environment
in their works and did not like recording because they thought “the spatial element of a
performance was lost and the recorded sound was the engineers’ re-interpretation of the
performers’ interpretation of the music.”33 Furthermore, Cage disliked the repetition of the
known and only accepted the repetition if “each repetition must authorize an entirely new
experience.”34 Tone, as well, has been interested in the live, one-time performance since the
beginning of his career, considering his works unrecordable for a long time. Therefore, even
though he lives in the digital era, Tone never felt satisfied with recording “because it presupposes
Seemingly contradictorily, both Cage and Tone did make recordings of their
performances at different moments of their lives. Tone noticed that Cage was always happy to
meet recording publishers who liked to publish his records even though Cage himself did not
have any recording equipment at home.36 Tone understood that Cage, as a pioneer composer,
was aware of his place in history and the merit of preserving his works through recording.
Because Cage’s indeterminate works are meant to be played differently each time, multiple
recordings of an indeterminate piece can keep one recording from becoming canonical and still
32
Yasunao Tone, “John Cage and Recording,” Leonardo Music Journal 13 (2003): 12.
33
Ibid.
34
John Cage and Daniel Charles, For the Birds (New York: M. Boyars, 1981), 80.
35
Yasunao Tone, quoted in Licht, “Yasunao Tone—Random Tone Burst,” 32.
36
Yasunao Tone, “John Cage and Recording,” Leonardo Music Journal 13 (2003): 12.
210
leave sufficient materials for people to study in the future. Tone, too, has benefited from the
recording of his live performances in the mid-nineties. In 1995, the album Solo for Wounded CD
became the first recording of his prepared CDs. Tone attached Scotch tape to the CD of his
earlier work Musica Iconologos (1993), a piece involving digitizing scans of the written text of
ancient Chinese poems and using a computer program to convert the data into sound.37 He sees
the recording of the uncontrolled outcome of the prepared CD of Musica Iconologos simply as a
documentation of a performance. However, the release of Solo for Wounded CD in 1995 made
Tone’s idea, which was conceived a decade earlier, widely known in the circles of sound art,
In 2001, Tone extended his creative use of the electronic medium to an installation
context. Written for the exhibition Yokohama Triennale 2001 in Japan, his work Parasite/Noise
(2001) is a pseudo audio guide installed throughout the entire exhibition space of the Yokohama
Red Brick Warehouse. While the audience expected the audio guide would provide a
commentary on the works exhibited, listeners soon realized that the audio guide played only
synthesized sound and electronic noise which were completely irrelevant to the works they were
looking at. Indeed, the audio guide was actively performing a role, showing “the impossibility of
the decodification or deciphering of a work.”38 Tone wrote: “my headset makes the audience
interpolate between listening from the headset and seeing the other works. Then the audience is
no longer a passive observer and finds the headset to be a tool for use, like Marcel Proust’s
suggestion to consider his book as binoculars and Cage’s remark that he is a maker of cameras
37
The CD of Musica Iconologos was made by the process of data transformation instead of recording. It
does not preserve any pre-existing sound.
38
Yasunao Tone, statement on Parasite/Noise in Yokohama International Triennial, exhibition catalog, ed.
Nobuko Shimuta et al. (Yokohama: Yokohama International Triennial, 2001), 337.
211
with which the audience takes photography.”39 Through the pseudo audio guide, Tone stimulates
museum goers to synchronize what they see and hear, coming up with new meanings for the
Despite Tone’s indebtedness to the revolution Cage had created across the fields of arts,
which allowed Tone to “work in the music space that was opened up by Cage,” Tone
emphasized that his work has been distinctly different from the works of Cage or Cagean
musicians such as Tudor, Kosugi, or David Behrman since the mid 1970s.40 Indeed, Tone has
been uniquely interdisciplinary from the time he joined Group Ongaku to today. He admitted that
his works are “hard to categorize—it’s off-category” and tend to question the traditional
Akio Suzuki
Suzuki started his career as a sound artist partially inspired by Cage. When he graduated
from high school, Suzuki aimed to become an architect and worked in an architectural office in
Nagoya. One day in 1963, when he was assigned to draw a staircase, he came to realize that his
drawings were like the barlines of a musical staff. While writing numbers on each stair, Suzuki
described that it was as if he was hearing the sound of each stair ringing in his head, which
inspired him to design a staircase that would make a pleasant sense of rhythm when one steps
39
Ibid.
40
Yasunao Tone and Tetsuo Kogawa, “Paramedia art to wa nani ka—tekunoroji o koeru sōzō [What is
paramedia art—creation exceeding technology],” Subaru: Bungei kikanshi 13 (September 1991): 181.
41
Yasunao Tone, quoted in Licht, “Yasunao Tone—Random Tone Burst,” 31.
212
up.42 To design his ideal staircase, he felt an impulse to try out the sound of other staircases by
throwing objects down from the top steps. Soon he carried out his experiment at the staircase
leading to a railway station in Nagoya. When he threw a bucket of junk with various ringing
objects, such as a ping-pong ball, juice can, and tea canister, down the staircase, he found the
sounds were disappointedly dull. The huge gap between his conceptual sound and the resultant
sound made Suzuki realize his stair experiment was actually a twofold process—a concatenation
of throwing and following. That is, one does an action of projecting sound into a space with
conceptual concentration and then follows the phenomenon by listening intently to the
consequences of its resonance. Suzuki’s stair experiment, which was later named Kaidan ni
mono wo nageru (Throwing Objects Down a Staircase, 1963), initiated his series of self-study
events in the following years. Suzuki went on to study natural sounds and echoes in various
places with his goal of diminishing “the gap between music born out of concepts and actual real-
life noise.”43
It was around the same time as his stair experiment that Suzuki first learned about Cage
through Ichiyanagi’s 1962 article in the magazine Geijutsu shinchō.44 Reading how Cage
treasured the importance of listening to sound, Suzuki was surprised to find that there was
someone thinking in almost the same way that he did.45 “I felt shocked . . . and attracted by
42
Akio Suzuki, Ichirō Okumura, and Chinatsu Makiguchi, “Oral History Interview with Akio Suzuki,
Conducted by Ichirō Okumura and Chinatsu Makiguchi, March 22, 2009,” Oral History Archives of Japanese Art,
entry posted December 31, 2014, http://www.oralarthistory.org/archives/suzuki_akio/interview_01.php.
43
Akio Suzuki and Aki Onda, “Akio Suzuki with Aki Onda,” translated by Aiko Masubuchi, Issue Project
Room, entry posted September 2012, https://issueprojectroom.org/news/akio-suzuki-aki-onda.
44
Toshi Ichiyanagi, John Cage, and Daisetz T. Suzuki, “Zen'ei ongaku no hassō to tenkai [The concept and
development of avant-garde music],” Geijutsu shinchō 13 (November 1962): 106–11.
45
Akio Suzuki and Yutaka Tanimoto, “Suzuki Akio-san intabyū [Interview with Akio Suzuki],” The
Phoenix Hall, entry posted March 16, 2007, http://phoenixhall.jp/interview/2007/03/16/631/.
213
Cage’s musical ideas,” Suzuki said, “Cage made me think that there are some things that I want
Since then, Suzuki has presented avant-garde sound events and installations in Japan and
abroad. In the 1970s, to explore unknown sounds and echoes, he created various objects, such as
an echo instrument Analapos (1970), featuring two metal cylinders connected by flexible, coiled
wire. In the 1980s, Suzuki applied his idea of “throwing” and “following” to a space for listening
in nature. From 1987 to 1988, Suzuki and his then-wife Junko Wada, with the assistance of their
friends, built an open-air listening space Hinatabokko no kūkan (Space in the Sun, 1988) with
two huge parallel walls in Kyōtango, a city near Kyoto (fig 5.2). After a year and a half of
construction, on the autumn equinox, September 23, 1988, Suzuki was finally able to sit down
and concentrate for twelve hours on listening to the sounds of nature reflected between two
walls. Listening to the eternal sound created by echoes bouncing back and forth, he realized that
“sound, which had been conceptually imprisoned in various spaces, is freed to circle the
world.”47 By attuning himself to his surroundings through the sound walls he made, Suzuki says,
“I acquired the skill to become one with nature, like the trees that surrounded me.”48 Suzuki’s
artistic practice, which constructed an immediate relation with sound, echoed Cage’s interest in
the presence of actual sound. Yet, unlike Cage, who used almost everything from a toy to a
cactus as an instrument for producing sound, Suzuki prefers listening to natural sounds. His
46
Suzuki, Okumura, and Makiguchi, “Oral History Interview with Akio Suzuki.”
47
Akio Suzuki, quoted in “Biography,” Akio Suzuki Web Site,
https://www.akiosuzuki.com/web/profile01-en.html (accessed February 20, 2019).
48
Suzuki and Onda, “Akio Suzuki with Aki Onda.”
214
openness to the sounds of nature is based on a meditative stance that does not exclude the
Figure 5.2 Akio Suzuki and Space in the Sun, September 23, 1988. Photograph by Junko Wada.49
In the 1990s, Suzuki further explored the listening side of his method of “throwing” and
“following” by creating soundless installations to question the specific location of music. His
famous soundless project Oto-date (listening points), first created for the sound art festival
Sonambiente in Berlin in 1996, showed him paying his respects to Cage as an inspiration. Over
the course of a month, Suzuki walked around numerous places in Berlin, searching for the best
echo points for listening to the special sound qualities of the city. Whenever he found a spot with
diverse or evocative sound sources, Suzuki would mark the points on the ground with a symbol
modeled on Cage’s own ears, rendered in white paint (fig 5.3). Suzuki explained that he got to
sketch Cage’s ear when he went to New York for the first time: “I spent time with John Cage and
49
Space in the Sun, September, 1988, digital image, The Wire, accessed February 23, 2019,
https://www.thewire.co.uk/news/49047/akio-suzuki-s-space-in-the-sun-has-been-demolished.
215
the Merce Cunningham Dance Company. We went to [put on] a performance in the Canary
Islands. While we were waiting in the Kennedy airport, I had the time to sketch John Cage’s left
ear. It was very important to me, so I always brought that sketch everywhere.”50 For his Oto-
date, Suzuki decided to use Cage’s ear as a visual reference point to suggest opening oneself to
the unexpected sonic, visual, and even olfactory experience of the city. Suzuki commented:
In regard to Oto-date, I was influenced by John Cage . . . especially his chance listening.
Oto-date is a musical piece. Normally, a musical piece is five lines and dots—a score.
My score is this big field where people come and stop and then they listen and compose
music by themselves with the surroundings. Each person hears something different and
there are many various ways of listening.51
Based on the common view that silence is full of sound, Suzuki’s Oto-date is similar to Cage’s
works such as 4'33" in that its soundless framework allows all sounds in nature to be involved.
Yet Suzuki goes farther than Cage in his concern for the instantaneous connection between the
listener and a specific site. He believed that by setting up these listening points, he could suggest
to the public a way to understand the city, which has diverse sounds and presences, without
50
Akio Suzuki, quoted in Chris Kennedy, “Akio Suzuki: Stop and Listen to The World,” Musicworks 115
(Spring 2013), https://www.musicworks.ca/featured-article/featured-article/akio-suzuki.
51
Ibid.
216
Figure 5.3 The symbol Suzuki used for Oto-date. Photograph by the author, taken at the Museum
of Contemporary Art Tokyo on July 21, 2019.
Keijirō Satō
Satō changed his career path from a composer to a sound artist after he had a satori
experience at Cage’s Japanese debut. While he was a medical school student at Keio University
from 1945 to 1952, Satō started to take private lessons in composition with Fumio Hayasaka,
redirecting his artistic aspiration from writing poems to composing music in 1949. Invited by Jōji
Yuasa and Kazuo Fukushima, Satō joined Jikken Kōbō in 1951 and became active as a twelve-
tone composer. In Spring 1952, Satō started to read D. T. Suzuki’s books, which Yuasa had
given to him, and he found that he resonated deeply with Zen philosophy. As he studied Zen
more and more, Satō began to feel an incompatibility between the twelve-tone technique and his
Zen-inspired ideas—for example, the idea that musical sound should not be a representation of a
While Satō was wondering whether there was anyone in the world who viewed music in
the same way that he did, he met his fellow traveler Cage in 1962. A week before Cage’s debut
217
concert in Japan, Satō had borrowed Cage’s Silence from his friend Yoshiaki Tōno. While
reading, Satō became convinced by the consistency and completeness of Cage’s artistic views
and his engagement with Zen. He felt excited about Cage’s visit to Japan. At the concert in
Tokyo on October 10, Satō listened to Cage, Tudor, and Ono’s performance of Cage’s Aria and
Solo for Piano with Fontana Mix. Satō said that he was deeply moved by the music and even
reached the state of satori, an initial awakening of Buddhahood, during the concert. He later
analyzed his experience of satori at Cage’s concert, stating that it happened quickly as a three-
fold process: 1) a surprising moment first came like the turning on of a flashlight; 2) a feeling of
unity with sound; 3) a moment during which he found himself not existing, or getting away from
the consciousness thought: “I am listening.”52 Satō also felt surprised that the noisy music that
Cage performed sounded so beautiful to him even though he would not have been able to bear it
just a week ago.53 He found that for him the key is the absence of expression: “because Cage did
not make the sound speak a word, I was able to see the essential movement of the things
[sounds].”54
After the concert, Satō approached Cage and asked whether he intended to present Zen in
his music. Cage answered no; however, when Satō told Cage that while listening to Cage’s
music, “I felt something in me just happened; I and sound. . . ,” before Satō could finish his
sentence, Cage finished it himself, adding to Satō’s sentence “I and sound . . . became one.”55
Cage’s quick response surprised Satō and led him to believe that Cage might have had a similar
52
Tsuneo Nakajima, Zen no sakkyokuka Satō Keijirō [The composer of Zen—Keijirō Satō] (Tokyo:
Tōkyōdō Shuppan, 2017), 251.
53
Ibid., 82.
54
Keijirō Satō, Taiken no arinomama [Experience as it is], Ongaku geijutsu 20, no. 12 (1962): 27.
55
Ibid., 28.
218
experience of becoming one with sound. Regardless of Cage’s denial, Cage’s closeness to Zen
affirmed Satō’s idea that music should not be a tool for composers’ expression but a framework
for the performers and listeners to discover the beauty and meaning of sound.56
After a period of ruminating on his experience of becoming one with sound at Cage’s
concert, Satō summarized his thoughts about listening in a note dated January 17, 1963: “To
reach the ideal state of listening, one has to accept that sound = environment and keep a balance
between self and the environment. . . . Although accepting all sound is absolutely passive,
intentional listening is absolutely active. . . . By keeping a balance between these two aspects of
listening, one could feel satisfaction.”57 Eventually, Satō moved away from composing with
traditional notation and moved to focus on the receptive state of the listener. Around 1965, Satō
began to make music outside the concert hall, building sound devices for showrooms or indoor
events. He invented the term “sound display” to illuminate his perspective on sound at the time.
He explained: “Cage’s visit to Japan is a big epoch for me. To describe my sound world which is
suddenly broadened [by Cage] in a short time, I adopt the word ‘sound display’.”58 The practices
of sound display that Satō carried out include setting up various speakers in the hallway or on the
floor of a building to draw the attention of the passersby, who normally pass through the areas
quickly. Instead the speakers caused them to notice the recorded bird sound that Satō had set up
in the space, in other words, making them conscious of the environment of the room through the
reverberation of sound. 59 At the same time, Satō also developed an interest in sound equipment
56
Nakajima, Zen no sakkyokuka Satō Keijirō, 83.
57
Keijirō Satō, quoted in ibid., 88.
58
Keijirō Satō, Keijirō Satō the Joy of Vibration, 3.22–4.2, 1974, Minami Gallery (Tokyo: Minami Gallery,
1974), n.p.
59
Keijirō Satō, quoted in Nakajima, Zen no sakkyokuka Satō Keijirō, 103.
219
and electronics. He invented an electronic instrument Electronic Raga (1967), which involves
the audience not merely as listeners but as participants in the creation of sound. When one
touches the circuit of the oscillator, one’s body, as a resistor, will become a part of the circuit,
In the early 1970s, Satō moved from designing sound spaces and instruments to exploring
the physical phenomenon of the universe. He created kinetic art works which were made on the
premise of motion with materials such as ring magnets, vibrating rods, and water. For example,
one of Satō’s early works Otedama (1974) has a magnetic ring on each of sixteen acrylic sticks,
which stand upright on a round base. As autonomously as a living creature, the magnetic rings
move randomly close to (down) and away from (up) the AC magnetic field, powered by the
magnetic force. The movement of the magnetic rings on the acrylic sticks creates dry sounds
incidentally, making the chance quality of the physical phenomenon audible to the viewer.
In his work Gifu Susuki Clump '99 (1999) (fig 5.4), Satō used the vibration of rods to
cause the ascending and descending of balls. He put forty slender stainless-steel rods standing
upright on an elliptical base. Each rod has a small white ball that rotates and moves up and down
the rod continuously, powered by the vibrator at the bottom of each rod. Because the component
parts of the work were all handmade, all the balls move at slightly different speeds.
Unpredictable variation and autonomous movement are the key elements in Gifu Susuki Clump
'99 and Satō’s other kinetic art works. Although Satō is the creator of the work, what he intended
for in his kinetic art works is a performance done by nature and beyond his imagination. Similar
to Cage, who saw himself not as a composer but a facilitator of musical processes, Satō saw
himself as a mediator, whose existence is also the result of chance, mediating natural
220
Figure 5.4 Gifu Susuki Clump '99. Photograph by Kunio Miyagawa.60
In addition to the performances of these four Japanese sound artists, other Cage-related
exhibitions or events held outside traditional classical music venues have become popular
gathering places for Japanese musicians and artists since the 1990s. Specifically, at these events,
sound artists in their twenties and thirties performed Cage’s works. From April to August 1993,
the performance space P3 Art and Environment, Tokyo, held the first exhibition of Cage in
Japan, “John Cage Sound Installation, ‘Writings through the Essay: On the Duty of Civil
60
Keijirō Satō, Gifu Susuki Clump '99, 1999, Stainless pipe, styrene ball, Collection of the Museum of Fine
Arts, Gifu, https://g-tokyohumanite.com/exhibitions/2019/0204/05.jpg.
61
The art director Takashi Serizawa (1951–) had visited Cage in New York and discussed the details of the
exhibition in March 1992. Cage had planned to attend the exhibition in Japan but passed away before that.
221
concert series of Cage’s music organized and performed by sound artist Keitetsu Murai (1962–),
Tatsutoshi Kawamura (1964–), who called himself a Cage fan, pianist Natsuki Emura (1965–),
sound artist Seiji Morimoto (1971–), and others. As a member of the generation who became
active after Cage passed away, Kawamura expressed that they felt obligated to inherit and
disseminate Cage’s music and musical ideas in Japan by following Cage’s philosophy correctly.
When organizing the concerts, Kawamura noted that they took on the challenge of performing
pieces by Cage that had seldom been performed in Japan, and they chose to have amateur
musicians, such as himself, on stage, to carry out Cage’s idea that music should be performed by
people at all levels of musical experience.62 At the end of the exhibition, more than half of the
participating performers continued to organize and perform Cage’s music or to realize Cage’s
A year and a half later, the Mito Art Museum held the exhibition “Rolywholyover A
Circus by John Cage” from November 3, 1994, to February 26, 1995, which was another huge
gathering of Cage’s Japanese proponents across several generations and genres in the years soon
after Cage’s death. “Rolywholyover,” planned by Cage in his last years, eventually landed in
Japan according to Cage’s wishes, after it had stopped in Los Angeles, Houston, and New York.
The exhibition had a format similar to “Essay.” Both exhibitions featured a dynamic display of
the pieces based on the result of chance operations throughout the exhibition period. Part of
“Rolywholyover” was a program of live events and performances, designed originally by the
Mito Art Museum and held in the museum’s Auditorium, in outdoor spaces, and on the street. In
62
Tatsutoshi Kawamura, “1992-nen no nikki [Diary of 1992],” http://tatsutoshi.my.coocan.jp/1992-.html
(accessed July 1, 2019).
222
Akiyama, Yūji Takahashi, Aki Takahashi, Kosugi, and Mieko Shiomi, there were multimedia
events and performances presented by artists and musicians of the younger generations, who did
not have much direct contact with Cage but were interested in Cage’s music and philosophy.
For example, on February 18 and 19, 1995, Mamoru Fujieda and botanist Yūji Dogane
installed their collaboration—the Plantron system, which would convert the electrical
fluctuations of plants into sound (see Chapter 3)—at the Auditorium. On November 27, 1994,
sound artist Shigeaki Iwai (1962–), as part of his event Chicken Farm and a Sound Artist,
released hundreds of chickens from a cage, aiming to depict the freedom that Japanese artists felt
when they were released from Cage’s ideology. On December 10, 1994, Seiji Morimoto, who
had gained experience performing Cage’s pieces in “Essay,” got to organize a concert of Cage’s
music with other young performers, such as Murai, Yoshiaki Inoue, and Tomomi Adachi
(1972–). He explained that the performance focused on the most experimental music of Cage
from the 1960s because he had a strong desire to know what these works sounded like (in the
1990s, Cage’s works from the 1960s were performed in Japan less frequently than his other
music). He saw himself as similar to “Cage, who never stopped at visualizing the sound in his
mind but would always try out the sound in order to experience the sound he wanted to listen
to.”63 Through experiencing Cage’s music in the early stages of his career, Morimoto says, “I
learned to listen to the ordinary sounds ( . . . birds, cars), sounds that can be found and not
composed [and I learned] . . . that one does not necessarily need notes to make music.”64 This
63
Seiji Morimoto, quoted in John Cage no rōrīhōrīōbā sākasu kirokushū [The record collection of
‘Rolywholyover A Circus by John Cage’], ed. Mito Geijutsukan (Mito, Ibaraki: Art Tower Mito Contemporary Art
Center, 1995), 22.
64
Seiji Morimoto and Marta Jecu, “Statement—Seiji Morimoto,” e-cart.ro 6 (August 2005), http://www.e-
cart.ro/ec-6/marta/uk/g/marta.html.
223
idea from Cage has laid a foundation for Morimoto’s later sound performances, installations, and
video works.
Kawamura, Murai, Adachi, and Atsushi Nishijima (1965–, sound artist), continued to engage in
Cage-related events in Japan (or abroad) in the following years. From 2007 to 2012, Murai,
Nishijima, and Morimoto all worked together at the “John Cage 100th Anniversary Countdown
Event,” held all over Japan, organized by people from various backgrounds such as graphic
design, media art, photography, film, and theater.65 The solo performer and sound poet Adachi
helped organize the Japanese premieres of Cage’s Europera 5 (1991) in 2007, Water Walk
(1959) in 2008, and Variations VII (1966) in 2011. He also put together the chaotic outdoor
performances of Musicircus (1967) in 2012 and 2013, bringing together local performers (both
professional and amateur) from a wide range of disciplines against a backdrop of the everyday
Conclusion
In comparison to the musician-centered reception of Cage in the 1950s and 1960s, Cage’s
ideas after 1990 were embraced more by those artists who worked outside western classical
music and across the boundaries of music, sound, and art. The transition can be understood if we
look at the history of sound art in general. As Douglas Kahn explained: “Experimental music up
until the early 1970s accommodated what would now be called sound art, but by the mid- to late-
70s not only had art spaces become increasingly amenable to sound works, but musical venues
65
Murai, Nishijima, and Morimoto had also performed together at the concert “Chance music and
Performance” on January 29, 1998, as part of the “Special Program—John Cage,” held at the Aichi Arts Center.
224
and culture had grown more conservative (the rise of Phillip Glass being emblematic) and less
Chapter 3, interest in the avant-garde and Cage’s music generally declined among Japanese
composers in the 1970s, except among a handful of composers, who continued to draw on
Cage’s concept of indeterminacy to compose with elements of Japanese traditional music for the
purpose of establishing their own music language (Chapter 4). In contrast, Japanese artists who
worked with sound and were interested in Cage flourished in the 1990s. More and more of them
adopted the title “sound artist,” and their reflections on Cage started to outweigh the voices of
classical musicians and composers.67 Since Cage (along with composers of musique concrète) is
often credited as the precursor of sound art, it is not surprising to see Japanese sound artists
interact with Cage’s artistic philosophy.68 Their reactions to Cage are different from those of
Japanese composers in several ways. First of all, the sound artists mentioned in this chapter and
those who became active after 1990 did not emphasize their Japanese identity in their works as
much as those composers using traditional elements. Second, because many of them do not have
a background in classical music, their responses to Cage tended to be more conceptual than
technical, making Cage’s ideas more accessible to the general public. For example, Tone derived
from Cage the inspiration of using electronic media for productive creation; Suzuki resonated
66
Douglas Kahn, “Sound Art, Art, Music,” The Iowa Review Web 8, no. 1 (Feb/March 2006).
67
Shōno surmised that another reason one heard for less about Cage from classical musicians and
composers might be the dwindling and aging of the classical music participants in Japan. According to his own
experience, concerts of classical and contemporary music in 1960s Japan were usually full of the young audience
members, while after 1990 there were comparatively more senior audience members at the concerts.
68
LaBelle, Background Noise, xii.
225
When exhibitions and events of sound art became widely accepted in museums or art
galleries in 1990s Japan, those venues attracted Cage enthusiasts, whether for his music or
philosophy. They created more space for a new generation of Japanese musicians and artists who
did not have much experience listening to Cage to try out Cagean experimental music and their
own experimental projects. Those events held at the non-concert spaces also exposed Cage’s
name and music to a general public larger than just concertgoers. Although Yūji Takahashi
lamented in 1985 the lack of a successor to their avant-garde music in Japan, I found that these
sound artists of the younger generation have revived and passed on the spirit of Cagean avant-
garde music since the 1990s.69 Their connections to Cage’s musical ideas also respond to
Ichiyanagi’s ideal that Cage’s music in Japan “is accepted on the basis of the philosophical
questions that he proposed from the beginning instead of just relying on the techniques that he
used.”70 After the 1960s trend of composing with Cage’s aleatoric techniques, it is his
conceptions of sound and listening that have remained and continued to be reflected by Japanese
69
Yūji Takahashi and Jun'ichi Konuma, Takahashi Yūji taidansen [Dialogues with Yūji Takahashi]
(Tokyo: Chikuma Shobō, 2010), 308.
70
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
226
Conclusion
In tracing the unknown cultural exchange between Cage and Japan, two sides of a
complex story have emerged. One is Japanese reaction to Cage, encapsulated as “Cage Shock,” a
term that simplifies the multifaceted voices of the Japanese. The other side is Cage’s personal
experience of learning about a country first through word of mouth and texts and later through
in-person visits and cross-cultural friendships. Now, we can see the ultimate goal of this project:
to delineate a local history that can show the geohistorical contemporaneity of avant-garde and
culture. Art historian Reiko Tomii links local practices to global narratives through the concept
in the sense of simultaneity, not as a reference to the present (now).1 As she put it,
between Cage and Japan as well as between Cage’s reception in Japan and his reception in other
countries, for which this dissertation helps lay the groundwork. Although “contemporaneity is
formulated on the appearance of similarity,” Tomii wrote, seeking “similar yet dissimilar”
1
Reiko Tomii, Radicalism in the Wilderness: International Contemporaneity and 1960s Art in Japan
(Cambridge, MA: MIT Press, 2016), 14.
2
Ibid., 14–15.
227
characteristics between two locales is the key to finding contemporaneous parallel practices.3 As
Tomii explained, while “‘similar’ allows us to see a global picture, ‘dissimilar’ anchors us to a
With an eye to spotting “similar yet dissimilar” characteristics, historians can locate and
examine the type of “contact point” between locales. Tomii proposed that there are two types of
retrospectively find conceptual similarities between two parties who had little actual contact or
awareness of each other at the time. The other is “connections,” in which two parties have actual
interactions, or when at least one party is aware of the other. To decenter a history, we needed to
The fact that Japanese avant-garde music was thriving before Cage visited Japan can be
seen as resonant with the American avant-garde and experimental practices. The reception
history after Ichiyanagi introduced Cage to Japan marks the starting point of direct connection.
Specifically, the encounter of Cage and Japanese music circles, which has been characterized as
“Cage Shock,” had the power to arouse and transform resonances into connections. For instance,
regarding the relationship between Japanese artists, Luciana Galliano argues that Cage’s 1962
visit to Japan “was instrumental in bringing together people who recognized themselves as
participants in a similar artistic project.”5 Building on Galliano, I propose that it is starting from
between the scattered local avant-gardists in Japan were strengthened. The distinction between
3
Ibid., 16.
4
Ibid.
5
Luciana Galliano, Japan Fluxus (Lanham, Maryland: Lexington Books, 2019), xvi.
228
resonances and connections can also explain why the first postwar generation commonly spoke
against the “Cage Shock” narrative since they had developed similar yet dissimilar avant-garde
practices before knowing Cage. In fact, it was these similar yet dissimilar avant-garde practices
in Japan that drew Cage’s attention during his first trip to Japan and made possible the later
collaborations with Japanese artists such as Kosugi and Tone at the Merce Cunningham Dance
Company.
“connection”—one that may generate new ideas but that can also build upon earlier, independent
“resonances.” Although influence can be problematic, some connections between Cage and
Japan reveals the fact that Cage has undeniably influenced some Japanese composers and artists.
As Christian Wolff wrote in his article “Under the Influence,” Cage himself never liked talking
about his influence on others, wary of the implications of power and control, along with what
“There are instances of influence for good. And for the influenced to declare themselves as such
can be an occasion for noticing congenial relationships.”7 For example, many Japanese
composers who were open to talking about Cage’s influence also found their artistic views were
already close to Cage’s own. However, the real difficulty is to define the type of influence they
received. Richard Taruskin once warned, “As one looks around at today’s music world, it is hard
to find evidence of [Cage’s impact]”; even though “a great many composers around the world
6
Christian Wolff, “Under the Influence,” in A John Cage Reader: In Celebration of His 70th Birthday, ed.
Peter Gena, Jonathan Brent, and Don Gillespie (New York: C. F. Peters, 1982), 74.
7
Ibid.
229
have dabbled with ‘indeterminate’ notation,” it is “only as an effect, an occasional blur.”8
Taruskin’s words apply only partly to Japan, where Cage’s impact is still felt. As we have seen
in Chapter 2, the “occasional blur” of experimenting with Cage’s aleatoric techniques did happen
among Japanese composers. Their period of experimentation ended when they realized that the
techniques Cage used were designed to deal with the social issues he was concerned with, such
as using indeterminacy to depict an ideal anarchic society. What has outlasted the “occasional
blur” is the fact that many Japanese composers continued to respond to the concepts of Cage’s
experimentalism, such as his idea of “spontaneity,” which encourages a search for alternative
In our interview, Ichiyanagi drew an analogy between Cage and Beethoven to explain the
fading away of Cage’s aleatoric techniques and the lingering popularity of Cage’s philosophy
For many people, what Beethoven did is connected to the universal value, so he has lived
for a long time in people’s minds. Even today people feel moved by Beethoven’s music.
If the composer only deals with the problem of technique without proposing questions
related to the entire humanity, one’s music will end when one’s life ends; one’s idea will
not continue reaching the audience after one has passed away.9
For Japanese (or at least for Ichiyanagi), beyond musical techniques, the universal value that
Cage and his music displayed was to make a world that is safe for creativity.10 As we have seen
in this project, many Japanese composers and artists felt liberated or encouraged by Cage to go
down the artistic paths they once hesitated to pursue. For instance, Cage’s re-contextualizing of
Japanese thoughts in his own aesthetic premises emboldened Japanese composers, such as
8
Richard Taruskin, The Danger of Music and Other Anti-Utopian Essays (Berkeley: University of
California Press, 2009), 277.
9
Toshi Ichiyanagi, interview by the author in Japanese, Tokyo, Japan, August 28, 2017.
10
Kyle Gann, “No Escape from Heaven: John Cage as Father Figure,” in The Cambridge Companion to
John Cage, ed. David Nicholls (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 260.
230
Ichiyanagi and Tōru Takemitsu, to engage creatively with Japanese traditions. Their experiences
correspond to what Wolff described as the liberating effect of Cage’s music, “The result tends
not so much to exert influence as bring about release, to be an encouragement to allow change, to
realize a climate of experimentation, because of his [Cage’s] eagerness for what is new and
because of his concern that whatever you did it should be simply what is (free of influence!).”11
Across the countries that Cage visited, his long-term impact will always be difficult to
define. No matter where we look around the globe, Cage had a more powerful impact on musical
philosophy than on musical technique. However, what distinguishes the relationship between
Cage and Japan from other countries is the fact that Cage himself was fascinated by Japan’s
philosophy, music, culture, and people. His life-long conversation with the country has not only
created a wide range of meanings in Japan but also exemplified a transpacific exchange that
sheds light on Japan-US relations in the second half of the twentieth century.
11
Wolff, “Under the Influence,” 75.
231
Bibliography
Archival Collections
David Tudor Papers, 1800–1998 (bulk 1940–1996). The Getty Research Institute, Los Angeles,
Accession no. 980039.
The Gilbert and Lila Silverman Fluxus Collection Archives. The Museum of Modern Art
Archives, New York.
Discography
Cage, John, Michael von Biel, and Toshi Ichiyanagi. John Cage Shock. Vol. 3. John Cage, David
Tudor, Toshi Ichiyanagi. Recorded October 24, 1962 (tracks 1 and 2), and October 17,
1962 (track 3). EM Records EM1106, 2012. CD.
———, and Karlheinz Stockhausen. John Cage Shock. Vol. 2. David Tudor, Toshi Ichiyanagi,
Kenji Kobayashi, and Yoko Ono. Recorded October 17, 1962. EM Records EM1105,
2012. CD.
———, Tōru Takemitsu, and Christian Wolff. John Cage Shock. Vol. 1. John Cage, David
Tudor, Yūji Takahashi, and Kenji Kobayashi. Recorded October 24, 1962 (tracks 1 and
2), and October 17, 1962 (track 3). EM Records EM1104, 2012. CD.
Kondō, Jō. Standing; Sight Rhythmics; Under the Umbrella. Sound Space Ark, Nexus, and Aki
Takahashi. CP2 Recordings CP² 11, 1981. LP.
Matsudaira, Yoriaki. Transient: Works by Yori-Aki Matsudaira. Kazue Nakamura, Naoto Ōtomo,
and Tokyo Symphony Orchestra. Fontec FOCD2511, 1992. CD.
Moroi, Makoto. Five Pieces For Shakuhachi “Chikurai”; Five Dialogues For Two Shakuhachis;
Shin Mukaiji. Chikuho Sakai and Shōdō Sakai. CBS/Sony SOCL 104-XJ, 1970. LP.
Sawai, Kazue, John Cage, Christian Wolff, and Takashi Kako. Three Pieces: Work of Koto.
Kazue Sawai, Yōko Nishi, Hideaki Kuribayashi, Etsuko Gunji, and New Japan
Philharmonic. My Record COL-003, 1992. CD.
232
Published Sources
———. “Gendai ongaku no jiyū to bōken [Freedom and adventure in new music].” Yomiuri
News (December 8, 1961): 7.
———. “John Cage aruiwa zero no jikan [John Cage, or zero hour].” Ongaku geijutsu 20, no. 12
(1962): 6–12, 20.
———. “Nihon no sakkyoku-kai no seishin no jōkyō: John Cage no hamon-igo [The condition
of Japanese composition circles: After the ripple of John Cage].” Ongaku geijutsu 24, no.
12 (1966): 6–13.
———. “Ongaku ni okeru sōzō e no jissen—'John Cage memoriaru konsāto' o kiite [Carrying
out creation in music—listening to the ‘John Cage Memorial Concert’].” Ongaku geijutsu
51, no. 6 (1993): 74–77.
———. “Ongaku—piano—atarashi ongaku no ichi pēji: Takahashi Yūji dai 2-kai risaitaru
[Music—piano—one page of the new music: Yūji Takahashi’s second recital].” Yomiuri
Evening News (March 2, 1962): 5.
———. “Yo nin no gurafikku gakufu ten [The graphic score exhibition of four people].” SAC
Journal 24 (May 25, 1962): n.p.
———, and Toshi Ichiyanagi. “Dialogue: John Cage and Japan by Toshi Ichiyanagi and
Kuniharu Akiyama.” Music Today 18 (1993): 4–14.
———, Toshi Ichiyanagi, Tadao Iwamoto, Toshinari Ōhashi, Atsushi Kakishima, Yūji
Takahashi, Noguchi Ryū, and Kōichi Yamaguchi. “20-seiki ongaku kenkyūjo dai 5-kai
gendai ongaku-sai ni shutsuen shite [Performed at the 5th Contemporary Music Festival
of the Twentieth Century Music Laboratory].” SAC Journal 33 (Oct 1, 1963): n.p.
———, Toshi Ichiyanagi, Kenji Kobayashi, Yūji Takahashi, Hiroshi Kumagai, and Kōichi
Yamaguchi. “Zukei gakufu no mondai—konkai no sakuhin o chūshin ni [Problem of the
graphic score—centering on the works this time].” SAC Journal 32 (July 1, 1963): n.p.
233
———, Hidekazu Yoshida, Minao Shibata, and Hikaru Hayashi. “John Cage Shock.” Ongaku
geijutsu 27, no. 12 (1969): 24–29.
Akutagawa, Yasushi. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: Kami ni eikō are [About the 4th
Contemporary Music Festival: Glory to god].” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 18–21.
———, Toshi Ichiyanagi, Yūji Takahashi, Toshirō Mayuzumi, and Kuniharu Akiyama.
“Gūzensei no ongaku o megutte [About the aleatoric music].” Ongaku geijutsu 20, no. 1
(1962): 54–61.
Alonso-Minutti, A. R. “Resonances of Sound, Text, and Image in the Music of Mario Lavista.”
PhD diss., University of California, Davis, 2008.
Awazu, Kiyoshi, and Yūji Takahashi. “Gendai ongaku to kenchiku kūkan [Contemporary music
and architectural space].” Eureka 10, no. 9 (August 1978): 88–107.
Beal, Amy C. New Music, New Allies: American Experimental Music in West Germany from the
Zero Hour to Reunification. Berkeley: University of California Press, 2006.
Bekku, Sadao. “John Cage zakkan [Miscellaneous thoughts on John Cage].” Ongaku geijutsu 20,
no. 12 (1962): 43–44.
Burt, Peter. The Music of Tōru Takemitsu. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
———. “Remarks before a Visit to Japan.” SAC Journal 27, special issue—Sogetsu
Contemporary Series 17 (October 9, 1962): n.p.
———. “Tōyō no mondai gendai ongaku no sonzai riyū [Far East problem: Raison d’Être de la
musique modern].” The Symphony 2, no. 8 (February 1955): 8–11.
———. A Year from Monday: New Lectures and Writings. Middletown, CT: Wesleyan
University Press, 1967.
———, and Daniel Charles. For the Birds. New York: M. Boyars, 1981.
———, and Daniel Charles. John Cage kotoritachi no tameni [For the birds]. Translated by
Mami Aoyama. Tokyo: Seidosha, 1982.
234
———, and Yoshie Hotta. “Zen'ei geijutsu wa doko e iku [Where should the avant-garde art
go].” Asahi Journal 4, no. 41 (October 14, 1962): 21–28.
———, and Jō Kondō. Ongaku no reido: John Cage no sekai [Zero degree of music: The world
of John Cage]. Tokyo: Asahi Shuppansha, 1980.
———, and Laura Diane Kuhn. The Selected Letters of John Cage. Middletown, CT: Wesleyan
University Press, 2016.
———, and David Tudor. “Higashi no kaze, nishi no kaze—Cage, Tudor kisha kaiken [The East
wind and the West wind—the press conference with Cage and Tudor].” Ongaku no tomo
26, no. 11 (1962): 77.
———, and Masao Yamaguchi. “Ongaku, jinsei, soshite yūjin-tachi [Music, life, and friends].”
Kikan heru mesu, second annual special issue (February 1987): 118–37.
Charles, Daniel, and Tetsuo Iwasa. John Cage. Tokyo: Kaze no Bara, 1987.
Chōki, Seiji, and Ryūichi Higuchi, eds. Takemitsu Tōru. Oto no kawa no yukue [Takemitsu Tōru
in search of the river of sound]. Tokyo: Heibonsha, 2000.
Cox, Christoph, and Daniel Warner, eds. Audio Culture: Readings in Modern Music. New York:
Continuum, 2004.
De Ferranti, Hugh, and Yōko Narazaki, eds. A Way a Lone: Writings on Tōru Takemitsu. Tokyo:
Academia Music, 2002.
Everett, Yayoi Uno. “‘Scream Against the Sky’: Japanese Avant-garde Music in the Sixties.” In
Sound Commitments: Avant-Garde Music and the Sixties, edited by Robert Adlington,
187–209. New York: Oxford University Press, 2009.
———, and Frederick Lau, eds. Locating East Asia in Western Art Music. Middletown, CT:
Wesleyan University Press, 2004.
Fetterman, William. John Cage’s Theatre Pieces: Notations and Performances. Amsterdam,
Netherlands: Harwood Academic Publishers, 1996.
Fujieda, Mamoru. Hibiki no seitaikei: Dīpu risuningu no tameni [The ecosystem of sound: For
deep listening]. Tokyo: Film Art, 2000.
235
Fujimura, Nobuhiko. “Kyō no ongaku 10—seibugekijō [Music Today 10—Seibu Theater].”
Ongaku gendai 12, no. 8 (1982): 201.
Funayama, Takashi. “Daigokai Kyoto-shō o jushō shita John Cage [John Cage, who won the 5th
Kyoto Prize].” Ongaku geijutsu 48, no. 1 (1990): 72–75.
Galanter, Philip. “Generative Art Theory.” In A Companion to Digital Art, edited by Christiane
Paul, 146–80. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons, 2016.
———. Yōgaku: Japanese Music in the Twentieth Century. Lanham, MD: Scarecrow Press,
2002.
Gena, Peter, and Jonathan Brent. A John Cage Reader: In Celebration of His 70th Birthday. New
York: Peters, 1982.
Glanville-Hicks, Peggy. “John Cage … ‘A Ping, Qualified by a Thud’.” Musical America 68, no.
10 (September 1948): 5, 20.
Harich-Schneider, Eta, and Kuniharu Akiyama. “Gendai Amerika ongaku no saikin no keikō
[Recent trends in contemporary American music].” Philharmonics 25, no. 11 (December
1953): 26–29.
Herd, Judith Ann. “Change and Continuity in Contemporary Japanese Music: A Search for a
National Identity.” PhD diss., Brown University, 1987.
———. “Kodai to chō gendai e no kyori [The distance from the ancient to the ultra-modern
times].” Sekai 380 (1977): 89–96.
236
———. Ongaku to iu itonami [Music and contemporary age]. Tokyo: NTT Publisher, 1998.
———. Oto o kiku: Ongaku no asu o kangaeru [Listening to the sound: Thinking about the
future of music]. Tokyo: Iwanami Shoten, 1984.
———. “Saizenei no koe [Voice of the extreme avant-garde].” Geijutsu shinchō 13 (August
1962): 138–39.
“Ichiyanagi Toshi sakuhin happyōkai ni tsuite [About the recital of work of Toshi Ichiyanagi].”
SAC Journal 21 (December 15, 1961): n.p.
———, and John Cage. “Chokugeki intabyū—Cage, waga ongaku o kataru [Direct interview—
Cage talked about Japanese music].” Ongaku geijutsu 39, no. 10 (1981): 44–52.
———, John Cage, and Daisetz T. Suzuki. “Zen'ei ongaku no hassō to tenkai [The concept and
development of avant-garde music].” Geijutsu shinchō 13 (November 1962): 106–11.
———, and Arata Isozaki. “Cage to ongaku no kaitai [Cage and the destruction of music].”
Gendaishi techō 28, no. 5 (April 1985): 39–55.
———, and Arata Isozaki. “Kakyō sareru 60-nendai ongaku shīn [Bridge-building from the
1960s music scene].” InterCommunication 26 (Autumn 1998): 104–17.
———, and Shigeaki Saegusa. “Shōgen 1960 zen'ei ongaku no jidai—‘John Cage Shock’ no
motarashita mono [Testimony of the 1960s: The age of avant-garde music—the thing that
‘John Cage Shock’ brought].” Ongaku no tomo 59, no. 12 (2001): 92–95.
Iijima, Kōichi, Yoshiaki Tōno, Makoto Ōoka, Yūsuke Nakahara, Tōru Takemitsu, and Toshi
Ichiyanagi. “Geijutsu no gūzen-sei o megutte [About the aleatoricism of art].” SAC
Journal 22 (February 25, 1962): n.p.
Ikeda, Masuo. “John Cage danpen [John Cage: Some thoughts].” 21 seiki hanga 3, no. 11
(November 1992): 41.
Ikegami, Hiroko, and Robert Rauschenberg. The Great Migrator: Robert Rauschenberg and the
Global Rise of American Art. Cambridge, MA: MIT Press, 2010.
Ishida, Kazushi. “Enjuku-ki mukaeta Nihon gendai ongaku-kai [The Japanese contemporary
music circles which became mature].” Yomiuri Evening News (August 7, 1979): 7.
———. “‘Ongaku’ no waku kara ‘seikatsu toshite no geijutsu’ e—tsuitō event ga kenshō suru
aratanaru Cage-zō [From the frame of ‘music’ to ‘art as life’—a new image of Cage
verified by the memorial events].” Ongaku geijutsu 51, no. 8 (1993): 41–44.
237
———. “Seiō shijō shugi kara kachi no sōtai-ka e [From the Eurocentrism to the relativization
of value].” Ongaku geijutsu 49, no. 7 (1991): 40–43.
Ishii, Maki, and Christa Ishii-Meinecke. Westlicher Klang—östlicher Klang die Musik Maki
Ishiis, Schöpfung aus zwei Musikwelten = Sounds of West—Sounds of East. Celle,
Germany: Moeck, 1997.
Iwaki, Hiroyuki. “Adoriakai no aoi sora—John Cage no omoide [The blue sky of the Adriatic
Sea—memories of John Cage].” Ongaku geijutsu 50, no. 10 (1992): 38–40.
Kahn, Douglas. “Sound Art, Art, Music.” The Iowa Review Web 8, no. 1 (Feb/March 2006).
Kaneda, Miki. “The Unexpected Collectives: Intermedia Art in Postwar Japan.” PhD diss.,
University of California, Berkeley, 2012.
Kartomi, Margaret J., and Stephen Blum. Music-Cultures in Contact: Convergences and
Collisions. Basel, Switzerland: Gordon and Breach, 1994.
Kawai, Hayao. Hito no kokoro ga tsukuridasu mono [What human mind produces]. Tokyo:
Daiwa Shobō, 2008.
Kawasaki, Kōji. Nihon no denshi ongaku [Electronic music from Japan]. Tokyo: Aiikusha, 2009.
———, and Shigeru Matsui. Nihon no denshi ongaku. Zoku [Electronic music from Japan. The
sequel] Kyoto: Engine Books, 2013.
———, Takako Okamoto, and Takehisa Kosugi, eds. KOSUGI Takehisa Ongaku no Pikunikku.
Ashiya, Hyōgo: Ashiya Shiritsu Bijutsu Hakubutsukan, 2017.
Kawashima, Motoharu. “Enjiru ongaku, warai no kōzō [Action music and the structure of
laughter].” Shunjū 533 (2011): 5–8.
Kennedy, Chris. “Akio Suzuki: Stop and Listen to The World.” Musicworks 115 (Spring 2013).
https://www.musicworks.ca/featured-article/featured-article/akio-suzuki.
238
Kikkawa, Eishi. Nihon ongaku no rekishi [History of Japanese music]. Osaka: Sōgensha, 1965.
Kishibe, Shigeo, ed. Ongaku daijiten [Music dictionary]. Tokyo: Heibonsha, 1981–83.
———. Tōa ongakushi kō [History of East Asian music]. Tokyo: Ryūginsha, 1944.
Kondō, Jō. “The Art of Being Ambiguous: From Listening to Composing.” Contemporary Music
Review 2 (1988): 7–29.
Kōno, Yasuo. Yuasa Jōji no sekai [The world of Jōji Yuasa]. Tokyo: Geijutsu Gendaisha, 2004.
———. Kosugi Takehisa oto no sekai: Atarashii natsu [Kosugi Takehisa’s world of sound: New
summer]. Ashiya, Hyōgo: Ashiya Shiritsu Bijutsu Hakubutsukan, 1996.
———. “Takehisa Kosugi—Sound Cuisine.” In Interviews with Sound Artists Taking Part in the
Festival ECHO. The Images of Sound II, edited by René van Peer, 55–64. Eindhoven:
Het Apollohuis, 1993.
———, and Kuniharu Akiyama. “Kosugi Takehisa—catch wave no shisō [Takehisa Kosugi—
the thought of catch wave].” Bijutsu techō 25, no. 368 (1973): 110–36.
———, and René Block, eds. Takehisa Kosugi, Interspersions 18. Januar—16. Februar 1992,
Daadgalerie. Berlin: Berliner Künstlerprogramm des DAAD, 1992.
———, and Alan Cummings. “Catch a Wave.” The Wire 243 (May 2004): 32–37.
———, and Yukio Fujimoto. “Oto o kiku koto wa kūkan o kiku koto [Listening to the sound is
to listen to the space].” Bijutsu techō 54, no. 821 (2002): 74–80.
———, and Jud Yalkut. “The Look of Sound: A Slow Interview with Takehisa Kosugi.” Art
Magazine 42 (January 1968): 14–15.
Kurita, Isamu. “Yabunirami gendai ongaku-sai [A squint at the Contemporary Music Festival].”
SAC Journal 33 (Oct 1, 1963): n.p.
239
LaBelle, Brandon. Background Noise: Perspectives on Sound Art. New York: Continuum
International, 2006.
Larson, Kay. Where the Heart Beats: John Cage, Zen Buddhism, and the Inner Life of Artists.
New York: Penguin Press, 2012.
Licht, Alan. Sound Art: Beyond Music, between Categories. New York: Rizzoli International
Publications, 2007.
———. “Yasunao Tone—Random Tone Burst.” The Wire 233 (September 2002): 30–33.
Maekawa, Kimi. Hokkaidō ongaku-shi [The Hokkaidō music history]. Tokyo: Ōzorasha, 1992.
Matsushita, Shinichi. “Boku no John Cage-ron josetsu [An introduction to my John Cage
theory].” Ongaku geijutsu 20, no. 12 (1962): 15–17.
Mayuzumi, Toshirō. “John Cage ni sasageru chōji [A condolence to John Cage].” Ongaku
geijutsu 50, no. 10 (1992): 32–35.
———. “John Cage no shōtai [The true character of John Cage].” Geijutsu shinchō 12 (March
1961): 57–58.
———. “John Cage san [Tribute to John Cage].” Ongaku geijutsu 16, no. 12 (1958): 19–23.
———. “John Cage san II [Tribute to John Cage II].” Ongaku geijutsu 17, no. 1 (1959): 101–5.
———. “Rekōdo ni yoru gendai ongaku nyumon zenei [Introduction to contemporary music—
avant-garde by recording].” Rekōdo geijutsu 6 (October 1957): 44–45.
———. “Shizen o genshutsu saseru ongaku [Music that makes nature appear].” SAC Journal 27,
special issue—Sogetsu Contemporary Series 17 (October 9, 1962): n.p.
———. “‘Sōzō-teki ensō’ e ippo [One step to ‘creative performance’].” Yomiuri Evening News
(May 31, 1963): 7.
Mihashi, Keisuke. “John Cage Shock.” Shunjū 543 (November 2012): 1–4.
Mito Geijutsukan, ed. John Cage no rōrīhōrīōbā sākasu kirokushū [The record collection of
‘Rolywholyover A Circus by John Cage’]. Mito, Ibaraki: Art Tower Mito Contemporary
Art Center, 1995.
240
Miura, Masashi. “Tōmeina torikago—John Cage ni tsuite [A transparent cage: On John Cage].”
21 seiki hanga 3, no. 11 (November 1992): 42.
Morimoto, Seiji, and Marta Jecu. “Statement—Seiji Morimoto.” e-cart.ro 6 (August 2005).
http://www.e-cart.ro/ec-6/marta/uk/g/marta.html.
Moroi, Makoto. Five Pieces for Shakuhachi Chikurai. Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1967.
———. “John Cage zakkan [Miscellaneous thoughts on John Cage].” Ongaku geijutsu 20, no.
12 (1962): 20–22.
———. “Ongaku no shōmetsu [The disappearance of music].” Shisō no kagaku 6, no. 8 (1972):
40–46.
Munroe, Alexandra. Japanese Art After 1945: Scream against the Sky. New York: Harry N.
Abrams, 1994.
———, Yoko Ono, Jon Hendricks, and Bruce Altshuler. Yes Yoko Ono. New York: Japan
Society, 2000.
Nagae, Akira. Sezon bunka wa nani o yumemita [What Saison culture dreamed of]. Tokyo: Asahi
Shinbun Shuppan, 2010.
Nakada, Yoshinao. “Petenshi Cage [Charlatan Cage].” Ongaku geijutsu 31, no. 2 (1973): 86–88.
Nakajima, Tsuneo. Zen no sakkyokuka Satō Keijirō [The composer of Zen—Keijirō Satō].
Tokyo: Tōkyōdō Shuppan, 2017.
Narazaki, Yōko. “Cage to Nihon no sakkyokuka [Cage and Japanese composer].” Art Vivant 27
(1987): 58–66.
Nicholls, David, ed. The Cambridge Companion to John Cage. Cambridge: Cambridge
University Press, 2002.
Nihon Sengo Ongakushi Kenkyūkai. Nihon sengo ongakushi ge [History of postwar Japanese
music, II]. Tokyo: Heibonsha, 2007.
———. Nihon sengo ongakushi jō [History of postwar Japanese music, I]. Tokyo: Heibonsha,
2007.
Nomura, Yoshio. “Gendai to shūkyō ongaku: Nihon ni okeru kanōsei [Modern and religious
music—the possibility in Japan].” Yomiuri News, morning version, (February 16, 1964):
7.
241
Numano, Yūji. “History of ‘Suntory Hall International Program for Music Composition’ Series.”
Suntory Foundation of Arts. Entry posted August 2015.
https://www.suntory.com/culture-sports/suntoryhall/global/composers/numano.html.
———. “Some Aspects of Indeterminacy since the 1970s: The Conjunction of Eastern and
Western Music via Indeterminate Notation.” In Musicology and Globalization:
Proceedings of the International Congress in Shizuoka 2002, edited by Yoshio Tozawa,
333–37. Tokyo: Musicological Society of Japan, 2004.
Nuss, Steven. “Hearing ‘Japanese,’ Hearing Takemitsu.” Contemporary Music Review 21, no. 4
(2002): 35–71.
Nyman, Michael. Experimental Music: Cage and Beyond. Cambridge: Cambridge University
Press, 1999.
Ohtake, Noriko. Creative Sources for the Music of Tōru Takemitsu. England, Aldershot: Scolar
Press, 1993.
Ongaku no Tomosha, ed. Nihon no sakkyoku 20-seiki [Japanese compositions in the twentieth
century]. Tokyo: Ongaku no Tomosha, 1999.
Paik, Nam June, Isamu Kurita, Sakon Sō, Toshi Ichiyanagi, Yūji Takahashi, and Makoto Moroi.
“Sekai no zen'ei to ongaku [Avant-garde and music in the world].” Ongaku geijutsu 21,
no. 8 (1963): 38–47.
Piekut, Benjamin, ed. Tomorrow Is the Question: New Directions in Experimental Music Studies.
Ann Arbor: University of Michigan Press, 2014.
Pringsheim, Hans E. “Contemporary Music Festival Is Open in Osaka for 3 Days.” Asahi
Evening News (August 26, 1961).
Salgado, Carmen Pardo. “The Influence of John Cage on Spanish Experimental Music.”
Contemporary Music Review 38, no. 1–2 (2019): 44–75.
Sasaki, Yoshihisa. “Zen'ei ongaku no John Cage-shi ni kiku [Ask John Cage of avant-garde
music].” Yomiuri Evening News (August 22, 1986): 7.
242
Satani Gallery, ed. Experimental Workshop: The 11th Exhibition Homage to Shuzo Takiguchi.
Tokyo: Satani Gallery, 1991.
Satō, Keijirō. Keijirō Satō the Joy of Vibration, 3.22–4.2, 1974, Minami Gallery. Tokyo: Minami
Gallery, 1974.
———. “Seiyō ni okeru tōyō: Tōyō no kanōsei [East in the West: Raison d’Être de la musique
moderne].” The Symphony 2, no. 8 (February 1955): 13–17.
———. Taiken no arinomama [Experience as it is]. Ongaku geijutsu 20, no. 12 (1962): 27–29.
Sawai, Kazue, and Toshie Kakinuma. “Kazue Sawai’s Koto Revolution—Interview by Toshie
Kakinuma.” Ear Magazine 15, no. 8 (1990): 30–35.
———, and Kazumi Narabe. “Artist Interview—Opening New Realms in Sokyoku: The World
of Kazue Sawai.” The Japan Foundation—Performing Arts Network Japan. Entry posted
March 12, 2013. https://performingarts.jp/E/art_interview/1302/1.html.
Sebaly, Abigail. “The Merce Cunningham Dance Company’s Last Stop in Tokyo, 1964.” Post:
Notes on Modern & Contemporary Art Around the Globe. Entry posted November 4,
2014. http://post.at.moma.org/content_items/497-the-merce-cunningham-dance-
company-s-last-stop-in-tokyo-1964.
Shibata, Masashi. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: Dai 4-kai gendai ongaku-sai no inshō
[About the 4th Contemporary Music Festival: The impression of the 4th Contemporary
Music Festival].” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (October 1961): 24–25.
———, Tasuku Watanabe, and Hirokazu Sugano. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kataru [Talk
about the 4th Contemporary Music Festival].” Ongaku no tomo 19, no. 10 (1961): 118–
23.
Shibata, Minao. “Essei Cage san [Essay: Tribute to Cage].” Gendaishi techō 28, no. 5 (April
1985): 18–19.
———. Nihon no oto o kiku [Listen to Japanese sounds]. Tokyo: Seidosha, 1983.
———. “Sekai no geijutsu <5> ongaku chō zen'ei: Dentō o furisuteru John Cage no shinpū [Art
of the world <5> Ultra-avant-garde music: The new style of John Cage, who abandons
tradition].” Asahi Morning News (May 11, 1964): 10.
243
Shiraishi, Miyuki. “1980-nendai kōhan no san dai shinbun ni miru John Cage [Reports of John
Cage in the three Japanese newspapers in the second half of the 1980s].” Ongaku kenkyū
29 (2017): 17–32.
———. “1980-nendai zenhan no san dai shinbun ni miru John Cage [Reports of John Cage in
the three Japanese newspapers in the first half of the 1980s].” Ongaku kenkyū 28 (2016):
17–32.
Shōno, Susumu. Chōshu no shigaku: J. Cage kara, soshite J. Cage e [A poetics of listening—
from J. Cage, and to J. Cage]. Tokyo: Keiso Shobō, 1991.
Silverman, Kenneth. Begin Again: A Biography of John Cage. New York: Alfred A. Knopf,
2010.
“Sōgetsu Āto Sentā no Kiroku” Kanko Iinkai, ed. Kagayake 60-nendai: Sōgetsu Āto Sentā no
zenkiroku [Shining 60s: The complete records of the Sogetsu Art Center]. Tokyo: Firumu
Āto Sha, 2002.
Sonobe, Saburō. “Ōbei sakkyoku-kai no genjō [The current situation of the European and
American composition circles].” Ongaku geijutsu 6, no. 2 (1948): 2–5.
Stuart, Caleb. “Yasunao Tone’s Wounded and Skipping Compact Discs: From Improvisation and
Indeterminate Composition to Glitching CDs.” Leonardo Electronic Almanac 10, no. 9
(2002): 2–11.
Suenobu, Yoshiharu. Kaisō no John Cage: Dōjidai o ikita 8 nin e no intabyū [Reminiscences of
John Cage: Interviews with eight people living in the same age]. Tokyo: Ongaku no
Tomosha, 1996.
Sugaya, Miyuki, and Ryokō Kuwahara. “DIY Issue: Interview with Miyuki Sugaya from
GALLERY 360°.” NeoL. Entry posted July 17, 2018. http://www.neol.jp/art-2/70900/.
Suzuki, Akio, Ichirō Okumura, and Chinatsu Makiguchi. “Oral History Interview with Akio
Suzuki, Conducted by Ichirō Okumura and Chinatsu Makiguchi, March 22, 2009.” Oral
History Archives of Japanese Art. Entry posted December 31, 2014.
http://www.oralarthistory.org/archives/suzuki_akio/interview_01.php.
———, and Aki Onda. “Akio Suzuki with Aki Onda.” Translated by Aiko Masubuchi. Issue
Project Room. Entry posted September 2012. https://issueprojectroom.org/news/akio-
suzuki-aki-onda.
———, Aki Onda, and Elisa Ferrari. “Sound as a Space—an Interview with Aki Onda and Akio
Suzuki.” Western Front. https://front.bc.ca/events/sound-as-a-space-an-interview-with-
aki-onda-and-akio-suzuki/ (accessed February 20, 2019).
244
———, and Yutaka Tanimoto. “Suzuki Akio-san intabyū [Interview with Akio Suzuki].” The
Phoenix Hall. Entry posted March 16, 2007.
http://phoenixhall.jp/interview/2007/03/16/631/.
Swed, Mark. “A Dean of Japanese Music Talks Boundaries, John Cage and Life with Yoko
Ono.” Los Angeles Times. Entry posted May 15, 2015.
http://www.latimes.com/entertainment/arts/la-ca-cm-toshi-ichiyanagi-profile-20150517-
column.html.
Tachibana, Takashi, and Tōru Takemitsu. Takemitsu Tōru: Ongaku sōzō e no tabi [Tōru
Takemitsu: A journey to the music creation]. Tokyo: Bungei Shunjū, 2016.
Takahashi, Aki. “Jiyū e no nagai michinori [A long way to freedom].” Eureka 44, no. 617
(October 2012): 76–80.
Takahashi, Yūji. “Face the Music.” SAC Journal 19 (October 25, 1961): n.p.
———. “Yūji Takahashi Piano Recital 2, Piano Distance.” SAC Journal 22 (February 25, 1962):
n.p.
———, and Jun'ichi Konuma. Takahashi Yūji taidansen [Dialogues with Yūji Takahashi].
Tokyo: Chikuma Shobō, 2010.
Takemitsu, Tōru. Blue Aurora théâtre musical pour Toshi Ichiyanagi. Paris: Salabert, 1971.
Takemitsu Tōru—botsugo 10-nen, narihibiku ongaku [Tōru Takemitsu—10 years after death,
resounding music]. Tokyo: Kawade Shobō Shinsha, 2006.
Takemitsu, Tōru. “Contemporary Music in Japan.” Perspectives of New Music 27, no. 2
(Summer 1989): 198–204.
———. “Kanōsei ni mewomukeru: Nishi mo higashi mo nai, umi o oyogu [Looking to bridging
the gap between the East and West].” Music Today 13 (Summer 1991): 2–3.
———. Oto, chinmoku to hakariaeru hodo ni [Sound, measuring with silence]. Tokyo:
Shinchōsha, 1971.
———. Uta no tsubasa, kotoba no tsue: Takemitsu Tōru taidanshū [Wings of songs, canes of
words: Conversations with Tōru Takemitsu]. Tokyo: Tibīesuburitanika, 1993.
———, Yoshiko Kakudo, and Glenn Glasow. Confronting Silence: Selected Writings. Berkeley,
CA: Fallen Leaf Press, 1995.
245
———, and Makoto Moroi. “Takemitsu Tōru no sekai [The world of Tōru Takemitsu].” Ongaku
geijutsu 25, no. 3 (1967): 23–30.
———, and Kazuyuki Toyama. “Ongaku no zen'ei [Avant-garde of music].” Kikan geijutsu 4,
no. 1 (December 1970): 10–21.
Taniguchi, Masaharu. Sennen no hibiki: Shōsō-in gakki fukugen to ansanburu orijin [Resonance
of the millennium: The restoration of instruments in Shōsō-in and its original ensemble].
Tokyo: Shogakkan Sukuwea, 2006.
Tanimura, Akira. “Gendai e no chōsen to teikō—Amerika zen'ei sakkyokuka John Cage ensō-kai
[Challenge and resistance to the present age—the concert of the American avant-garde
composer John Cage].” Asahi Evening News, Osaka version (October 15, 1962): 5.
Taruskin, Richard. The Danger of Music and Other Anti-Utopian Essays. Berkeley: University
of California Press, 2009.
Teranishi, Haruo. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai-hyō 2 [Review of the 4th Contemporary Music
Festival 2].” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 32–33.
Teshigahara, Sōfu, Yusaku Kamekura, Yoshiaki Tōno, Toshi Ichiyanagi, Toshirō Mayuzumi,
Yoko Ono, John Cage, David Tudor, and Peggy Guggenheim. “John Cage David Tudor o
kakonde [Around John Cage and David Tudor].” Ikebana Sōgetsu (November 1962): 20–
27.
Tircuit, Heuwell. “New Direction daiichikai kōen [The first performance of New Direction].”
Ongaku geijutsu 21, no. 7 (1963): 38–41.
———. “Nihon to zen'ei ongaku [Japan and avant-garde music].” Ongaku geijutsu 23, no. 9
(1965): 48–49.
Togashi, Yasushi. “Zenei sakkyoku andepandan wa ikaga [About the independence of the avant-
garde composition].” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 23–24.
Tomii, Reiko. Radicalism in the Wilderness: International Contemporaneity and 1960s Art in
Japan. Cambridge, MA: MIT Press, 2016.
Tone, Yasunao. “Cage to Nihon no suisha [Cage and Japanese waterwheel].” Space Design 57
(1969): 115–19.
246
———. Gendai geijutsu no isō: Geijutsu wa shisō tariuru ka [Phases of contemporary art: Can
art be thought?]. Tokyo: Tabata Shoten, 1970.
———. “J. Cage to New Direction: Gendai ongaku o meguru jōkyō [J. Cage and New Direction:
The situation of contemporary music].” SAC Journal 35 (April 8, 1964): n.p.
———. “John Cage and Recording.” Leonardo Music Journal 13 (2003): 11–15.
———. “New Direction wa kanō ka [Is New Direction possible?].” Ongaku geijutsu 22, no. 3
(1964): 54–55.
———, and Robert Ashley. Yasunao Tone: Noise Media Language. Los Angeles: Errant Bodies
Press, 2007.
———, and Jared Davis. “Yasunao Tone Interviewed by Jared Davis.” Un Magazine 2, no. 2
(November 2008): 10–13.
———, and Miki Kaneda. “Interviews: The ‘John Cage Shock’ Is a Fiction! Interview with
Tone Yasunao, 1.” Post: Notes on Modern & Contemporary Art Around the Globe. Entry
posted March 8, 2013. http://post.at.moma.org/content_items/178-the-john-cage-shock-
is-a-fiction-interview-with-tone-yasunao-1.
———, and Tetsuo Kogawa. “Paramedia art to wa nani ka—tekunoroji o koeru sōzō [What is
paramedia art—creation exceeding technology].” Subaru: Bungei kikanshi 13 (September
1991): 178–96.
———, and Akira Ueno. “New Direction dai 2-kai kōen [The second performance of New
Direction].” Ongaku geijutsu 21, no. 9 (1963): 54–56.
Tōno, Yoshiaki. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: ‘Gūzen’ ni tsuka reta Aporo-tachi
[About the 4th Contemporary Music Festival: ‘Apollo’ who was possessed by chance].”
Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 15–18.
———. “Ichiyanagi Toshi kiton-setsu [The view of Ichiyanagi as Buster Keaton].” SAC Journal
20 (November 25, 1961): n.p.
Toop, David. “Akio Suzuki—Acoustic Trickster.” The Wire 231 (May 2003): 12.
Tsukada, Reiko. “Tada soko ni aru oto o kakunin—John Cage ni yoru konsāto [Just confirm the
sound there—concert by John Cage].” Yomiuri Evening News (December 15, 1986): 9.
247
Ueno, Akira, Tadao Koishi, Shinichi Matsushita, Katsuo Matsumoto, Makoto Moroi, and
Hidekazu Yoshida. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o kiite—chihō ongaku bunka to gendai
ongaku [Listening to the 4th Contemporary Music Festival—regional music culture and
contemporary music].” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 5–13.
Ueno, Masaaki. “Cage to Nihon: Sengo gendai ongaku no fuchi [Cage and Japan: The modern
music in the postwar era].” PhD diss., Osaka University, 1999.
Yano, Jun’ichi. “Sekai no gakufu-ten—zero e no kaiki [An exhibition of world graphic score—
return to zero].” SAC Journal 27 (November 25, 1962): n.p.
———. “Shizen no ongakuka: Cage to Tudor no sekai [Musicians of nature: The world of Cage
and Tudor].” Rekōdo geijutsu 11, no. 13 (December 1962): 120–21.
Yates, Peter. “Music.” Art and Architecture 64, no. 4 (1949): 21–23.
Yoshida, Hidekazu. “Cahier de Critique 10.” Ongaku geijutsu 19, no. 10 (1961): 34–37.
———. Gendai ongaku o kangaeru [Thinking about contemporary music]. Tokyo: Shinchōsha,
1975.
———. “Ongaku jihyō suijun takai sakkyoku, ensō ‘gendai ongaku-sai’ o kaerimite [Music
review: Compositions and performance of high level—reflecting on the performance of
the ‘Contemporary Music Festival’].” Yomiuri News (September 5, 1961): 5.
Yoshimoto, Midori. Into Performance Japanese Women Artists in New York. New Brunswick,
NJ: Rutgers University Press, 2005.
Yoshimura, Kazuo. “Dai 4-kai gendai ongaku-sai o megutte: Dai 4-kai gendai ongaku-sai [About
the 4th Contemporary Music Festival: The 4th Contemporary Music Festival].” Ongaku
geijutsu 19, no. 10 (1961): 25.
Yuasa, Jōji. “Auto saido no ongaku chansu operēshon o megutte [Music of outside—about
chance operation].” SAC Journal 19 (October 25, 1962): n.p.
———. “Gendai jihyō: Cage no nokoshite itta mono [Contemporary review: the things that Cage
left].” SAC Journal 27 (November 25, 1962): n.p.
———. “New Direction dai 1-kai teiki ensō-kai [New Direction concert series 1].” SAC Journal
32 (July 1, 1963): n.p.
248
———. Triplicity: For Contrabass. Tokyo: Zen-On Music, 1978.
249
Appendix A—List of Formal Interviews by the Author
250
Appendix B—List of the Main Japanese Persons
Mamoru FUJIEDA 藤枝守 (1955–): composer of Patterns of Plants series in collaboration with
Yūji Dogane
Toshi ICHIYANAGI 一柳慧 (1933–): composer, student of Cage, introduced Cage’s music to
Japan
Jō KONDŌ 近藤譲 (1947–): composer, compositional style sen no ongaku (linear music)
Takehisa KOSUGI 小杉武久 (1938–): artist, member of Group Ongaku, worked as a composer
and performer with the Merce Cunningham Dance Company
Yoriaki MATSUDAIRA 松平頼暁 (1931–): composer of What’s Next?, Why Not?, and Where
Now?
Toshirō MAYUZUMI 黛敏郎 (1929–1997): composer, member of the Twentieth Century Music
Laboratory
Makoto MOROI 諸井誠 (1930–2013): composer, member of the Twentieth Century Music
Laboratory
Keijirō SATŌ 佐藤慶次郎 (1927–2009): composer and artist, member of Jikken Kōbō
Minao SHIBATA 柴田南雄 (1916–1996): composer, member of the Twentieth Century Music
Laboratory
Mieko SHIOMI 塩見允枝子 (1938–): artist and composer, member of Group Ongaku
Aki TAKAHASHI 高橋アキ (1944–): pianist, premiered Cage’s Furniture Music Etcetera
Yūji TAKAHASHI 高橋悠治 (1938–): pianist and composer, premiered Cage’s Winter Music in
Japan
Tōru TAKEMITSU 武満徹 (1930–1996): composer, member of Jikken Kōbō, founded the
Music Today festival
251
Yasunao TONE 刀根康尚 (1935–): sound artist, member of Group Ongaku, worked as a
composer and performer with the Merce Cunningham Dance Company
Hidekazu YOSHIDA 吉田秀和 (1913–2012): critic, member of the Twentieth Century Music
Laboratory, collected the term “John Cage Shock”
252
Appendix C—Cage and Tudor’s 1962 Performances in Japan
253
Sapporo Contemporary Kobayashi, Xenakis: Herma
Music Festival Takemitsu, Ozawa, Takemitsu: Ring
Kuronuma, and Keijirō Satō: Calligraphy for Piano
others Ichiyanagi: Music for 12 Soloists
Cage: Music Walk
Ichiyanagi: Sapporo
254
Appendix D—Cage’s Performances in Japan (1964–89)
255
Appendix E—Translation of the Titles of Japanese Journals
256