You are on page 1of 1

We're talking away Hablamos sin parar,

I don't know what I'm to say no sé lo que estoy a punto de decir,


I'll say it anyway pero igualmente lo diré.
Today is another day to find you Hoy es otro día para encontrarte,
Shying away huyendo (shy away),
vendré a por tu amor, ¿ok?
I'll be coming for your love, OK?
Tómame -tómame- (take on me / take me on)
Take on me -take on me- tómame -tómame-
Take me on -take on me- me habré marchado,
I'll be gone en un día o dos.
In a day or two
Tan innecesario decir
So needless to say que no tengo nada importante que hacer
I'm odds and ends (odds and ends),
But that's me stumbling away pero ese soy yo tropezando,
Slowly learning that life is OK aprendiendo lentamente que la vida está bien,
Say after me repite después de mí:
It's no better to be safe than sorry no es mejor prevenir que lamentar.

Tómame -tómame-
Take on me -take on me-
tómame -tómame-
Take me on -take on me- me habré marchado,
I'll be gone en un día o dos.
In a day or two
Oh, las cosas que dices,
Oh, the things that you say ¿es la vida
Is it life o solo jugar hasta hacer desaparecer las
Or just to play my worries away? preocupaciones?
You're all the things I've got to remember Tú eres todas las cosas que tengo que
You're shying away recordar,
I'll be coming for you anyway estás huyendo,
de todas formas, vendré a por ti.
Take on me -take on me-
Tómame -tómame-
Take me on -take on me-
tómame -tómame-
I'll be gone me habré marchado,
In a day or two en un día o dos.

Take on me -take on me- Tómame -tómame-


Take me on -take on me- tómame -tómame-
I'll be gone me habré marchado,
In a day or two en un día o dos.

You might also like