You are on page 1of 4

IMPERFEKAT (IMPARFAIT)

Građenje
Imperfekat se gradi tako što od prvog lica množine prezenta odbijemo nastavak -ons i stavimo
nastavke za imperfekat:
1. - AIS - IONS
2. - AIS - IEZ
3. - AIT - AIENT

Parler – nous parlons, skinemo -ons i dodajemo nastavke:


Je parlais Nous parlions
Tu parlais Vous parliez
Il/elle parlait Ils/elles parlaient

Upotreba imperfekta
Imperfekat je prošlo vreme kojim iskazujemo radnju koja je bila u toku u određenom
vremenskom trenutku u prošlosti, pri čemu se ne određuje ni njen početak ni njen kraj. Zbog tih
svojih osobina, imperfekat koristimo za opisivanje, za iskazivanje navika i uobičajenih radnji u
prošlosti.
1) da opišemo nekog ili nešto u prošlosti
Ma grand-mère avait les cheveux bruns et les yeux bleus, elle portait des robes à fleurs. - Moja
baka je imala smeđu kosu i plave oči, nosila je cvetne haljine.
Ce jour-là, il faisait très froid, il n’y avait presque personne dans la rue.
- Tog dana je bilo hladno i nije bilo skoro nikog na ulici.
2) da prikažemo radnje koje su se ponavljale i predstavljaju naviku u prošlosti
Quand j’étais enfant, j’allais tous les samedis chez mes grands-parents, je jouais avec mon
frère, maman nous préparait des crêpes pour le petit-déjeuner... - Kad sam bio dete, išao sam
svake subote kod babe I dede, igrao sam se sa bratom, mama nam je spremala palačinke za
doručak.
PERFEKAT (Passé composé)
Perfekat je prošlo vreme koje se najčešće koristi u francuskom jeziku. Njime izražavamo
svršenu radnju u bližoj ili daljoj prošlosti.
Najčešće upotrebe perfekta:
1) niz radnji u prošlosti koje su se događale jedna za drugom:
J’ai passé un week-end agréable. Samedi matin, j’ai fait mon exposé pour le cours d’histoire et
ensuite je suis allé déjeuner chez ma grand-mère. Le soir, j’ai vu un très bon film au cinéma, puis
je suis allé à l’anniversaire de Marie.

2) za radnju koja je u prošlosti trajala određeno vreme i završila se:


On a vécu au Canada de 2003 à 2010.
Il a fat du basket pendant 9 ans.
Mon oncle a longtemps travaillé en Suisse.

3) Za radnju koja se ponavljala u prošlosti i završila se:


J’ai vu ce film cinq/plusieurs fois.

IMPERFEKAT : PERFEKAT

Imperfekat se u francuskom jeziku često koristi, dok se u srpskom jeziku za prošlost uglavnom
koristi samo perfekat. Zato je u srpskom jeziku veoma značajan glagolski vid, tj. razlikovanje
nesvršenih i svršenih glagola (čitati - pročitati, davati – dati, viđati - videti, pisati – napisati)
kojima izražavamo ono što u francuskom iskazujemo upotrebom različitih glagolskih vremena, u
prošlosti pre svega upotrebom perfekta(passé composé) i imperfekta(imparfait). Imperfekat u
francuskom jeziku odgovara perfektu nesvršenih glagola u srpskom jeziku.
À cette époque-là, il allait au cinéma tous les jours. - Išao je
Autrefois, les gens voyageaient moins. - Putovali su
Que faisais-tu hier à 19h ? Je mangeais. - Jeo sam (Sva 3 glagola su nesvršena na srpskom.)
IMPERFEKAT PERFEKAT
 Opis Konkretne radnje
 Situacije
Događaji
 Stanje
 Trajanje radnje je neodređeno, ne Trajanje radnje je određeno, znamo koliko je
znamo kad je radnja počela ni kad se trajalo, kad je počelo i kad se završilo
završila Svršeni vid
 Nesvršeni vid
Ce jour-là, il faisait très froid, il n’y avait
presaue personne dans la rue. J’étais chez
moi et je lisais le journal. Tout à coup, on a sonné, j’ai ouvert la porte.

IMPERFEKAT PERFEKAT
Avant, je travaillais au Nouveau- De 1997 à 2001, j’ai travaillé au
Brunswick. - Pre/ranije sam radio u Nju Nouveau-Brunswick. - Od 1997. do 2001.
Bransviku. sam radio u Nju Bransviku.

À cette époque, j’étudiais le français. - U to Pendant cinq ans, j’ai étudié le français.-
vreme sam učio francuski. Učio sam francuski pet godina.

Quand j’étais jeune, je faisais de la Entre dix et douze ans, j’ai fait de la
peinture à l’école. - Kad sam bio mlad, bavio peinture à l’école. - Između desete i
sam se slikarstvom u školi. dvanaeste godine sam se bavio slikarstvom u
školi.
(Za sve ove radnje ne znamo kad su se tačno
dogodile, kada su počele ni kad su se završile, (Za ove radnje znamo kad su tačno počele I
akcenat je na samoj radnji koja je bila u toku kad su se završile, imaju određeno trajanje.)
u nekom periodu u prošlosti.)
Reči i izrazi uz koje stoji imperfekat Reči i izrazi uz koje stoji perfekat
Quand - kad Hier - juče
Pendant que – dok Hier soir - juče uveče
Lorsque – kad Hier après-midi - juče posle podne

Tous les soirs – svake večeri La semaine dernière - prošle nedelje


Habituellement - obično Avant-hier - prekjuče
D’habitude - obično Il y a deux ans – pre dve godine

Fréquemment - često L’année dernière - prošle godine


Tous les jours – svakog dana Jusqu’à maintenant – do sad
Auparavant – ranije, pre Il y a quelque temps – pre nekog vremena
Autrefois - nekada

You might also like