Professional Documents
Culture Documents
Monografia General MORFOLOGIA Y SINTAXIS DE LA LENGUA
Monografia General MORFOLOGIA Y SINTAXIS DE LA LENGUA
Universidad Nacional
intercultural de la Amazonía
FACULTAD DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL Y HUMANIDADES
CARRERA PROFESIONAL DE EDUCACIÓN PRIMARIA
BILINGÜE
MONOGRAFIA
MORFOLOGIA Y SINTAXIS DE LA LENGUA
ORIGINARIA AWAJUN
PUCALLPA-PERU
2022
1
INDICE
DEDICATORIA ..................................................................................................................................................... 3
INTRODUCCION .................................................................................................................................................. 4
I LA MORFOLOGÍA ............................................................................................................................................. 6
MORFEMA .................................................................................................................................................. 5
II LOS AFIJOS QUE EMPLEA LA LENGUA ORIGINARIA AWAJUN ........................................................................ 7
MORFOLOGÍA NOMINAL ................................................................................................................................. 8
A) FLEXION DE PERSONA ......................................................................................................................... 8
PRIMERA PERSONA DEL SINGULAR ............................................................................................... 9
SEGUNDA PERSONA DEL SINGULAR .............................................................................................. 9
TERCERA PERSONA DEL SINGULAR .............................................................................................. 10
SUFIJOS DENOMINALES ...................................................................................................... 10
SUFIJOS DEVERBALES.......................................................................................................... 10
B) FLEXION DE CASO ............................................................................................................................. 10
1.2 NOMINATIVO ........................................................................................................................ 11
1.3 ACUSATIVO ........................................................................................................................... 11
1.3 VOCATIVO ............................................................................................................................. 11
1.4 GENETIVO ............................................................................................................................. 12
1.5 INSTRUMENTAL .................................................................................................................... 12
1.6 COMITATIVO ......................................................................................................................... 12
1.7 LOCATIVO.............................................................................................................................. 13
III LOS AFIJOS NOMINALES EN LA LENGUA ORIGINARIA AWAJUN ............................................................... 13
INFINITIVO ................................................................................................................................... 15
ACTOR HABITUAL......................................................................................................................... 15
RELATIVO ..................................................................................................................................... 15
AGENTIVO. ................................................................................................................................... 15
CONCRETIVO................................................................................................................................ 16
INSTRUMENTAL ........................................................................................................................... 16
IV LOS AFIJOS VERBALES EN LA LENGUA ORIGINARIA AWAJUN ................................................................... 16
V LA MORFOLOGÍA DE LAS CATEGORÍAS VARIABLES ................................................................................... 18
LOS ADVERBIOS ........................................................................................................................... 18
ADVERBIOS DE MODO ....................................................................................................... 19
ADVERBIOS DE TIEMPO ..................................................................................................... 19
ADVERBIOS DE DUDA......................................................................................................... 19
ADVERBIOS DE CANTIDAD ................................................................................................. 20
ADVERBIOS DE NEGACION ................................................................................................. 20
ADVERBIOS DE AFIRMACION ............................................................................................. 20
1.1 EL SUSTANTIVO EN LA LENGUA ORIGINARIA ........................................................................ 21
ESTRUCTURA...................................................................................................................... 22
A) LOS FORMANTES CONSTITUTIVOS DEL SUSTANTIVO ........................................... 22
LEXEMA .............................................................................................................................. 22
GENERO ............................................................................................................................. 22
2
NUMERO ............................................................................................................................ 23
CASOS NO OBLICUOS ........................................................................................................ 23
CASOS OBLICUOS .............................................................................................................. 23
MARCADORES DE CASO .......................................................................................... 23
1.2 EL ADJETIVO .......................................................................................................................... 24
MORFOLOGICAMENTE....................................................................................................... 25
ADJETIVOS CON SUSTANTIVOS FEMENINOS ............................................................. 25
ANTONIMIA ....................................................................................................................... 25
1.3 EL VERBO.............................................................................................................................. 26
EL MODO........................................................................................................................... 28
PERSONA ........................................................................................................................... 28
TIEMPO ............................................................................................................................. 28
1.4 EL PRONOMBRE ................................................................................................................... 27
ESTRUCTURA Y CLASIFICACION ......................................................................................... 28
PRONOMBRES ................................................................................................................. 28
PROOMBRES DEMOSTRATIVOS ....................................................................................... 29
1.5 EL ARTICULO ........................................................................................................................ 29
GENERO............................................................................................................................ 30
NUMERO .......................................................................................................................... 30
ARTICULOS INDETERMINANTES O INDEFINIDOS ............................................................. 31
CAMBIO ........................................................................................................................... 32
LAS CONTRACCIONES ....................................................................................................... 33
VI TIPOLOGÍAS MORFOLÓGICAS ................................................................................................................... 33
VII LA SINTAXIS ............................................................................................................................................... 34
7.1 EL ORDEN CONTITUYENTE DE LAS ORACIONES EN LENGUA AWAJUN .............................. 34
7.2 EL VERBO TRANSITIVO E INTRANSITIVO EN LENGUA ......................................................... 36
CLASE DE VERBO .............................................................................................................. 36
VERBO TRANSITIVO ............................................................................................ 36
VERBO INTRANSITIVO ........................................................................................ 38
VIII LA ORACIÓN .............................................................................................................................................. 38
8.1 COMPLEMENTOS VERBALES .............................................................................................. 38
COMPLEMENTO INDIRECTO .......................................................................................... 39
COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL ................................................................................ 39
8.2 ORACION SIMPLE ............................................................................................................... 40
8.3 ORACION COMPUESTA ...................................................................................................... 40
COORDINADAS COPULATIVAS ........................................................................................ 41
COORDINADAS ADVERSATIVAS ..................................................................................... 41
COORDINADAS DISYUNTIVAS.......................................................................................... 42
COORDINADAS DISTRIBUTIVAS ..................................................................................... 42
COORDINADAS EXPLICATIVAS ......................................................................................... 42
CONCLUSION. .................................................................................................................................................. 43
REFERENCIA BIBLIOGRAFICAS.................................................................................................................. 43
3
Dedicatoria
En primer lugar, agradecer a Dios por
la guía que nos da y también
agradecer a todos mis compañeros
que formamos parte de este grupo
por poner esfuerzo y valentía y todos
sus conocimientos para esta
asignatura a lo largo de nuestra
preparación de este trabajo
monográfico donde realizamos con
mucha paciencia y mucha actitud
para nuestra investigación.
4
INTRODUCCIÓN
Este trabajo monográfico se realizó con la finalidad de presentar desde el
punto de vista morfológico como varia en la lengua materna el awajun
(aguaruna), donde se presenta el tema de “MORFOLOGÍA GRAMATICAL Y
SINTAXIS” se recolecto información basados en textos o libros virtuales.
El Aguaruna es una lengua indígena hablada en la región norte de la
Amazonía Peruana. es clasificado como miembro de la familia lingüística
Jíbaro. (Larson 1957).
El Aguaruna, como otras lenguas indoamericanas, es desde el punto de vista
morfológico aglutinante. Es decir, diferentes afijos se yuxtaponen a una
base formando, de esta forma, palabras morfológicamente complejas. Los
morfemas que se suman a las bases son sufijos; en ese sentido la lengua.
Aguaruna es estrictamente sufijante. Solamente en la morfología verbal hay
algunos prefijos causativos que se juntan a las bases verbales.
Los temas que abordamos en esta monografía son las siguientes:
La morfología, los afijos nominales y verbales, la morfología en categorías
variables este está compuesto por sustantivos adjetivos, verbo, pronombre,
articulo, tipología morfológica, la sintaxis y la oración, donde describiremos
a cada uno con su respectivo análisis.
5
I LA MORFOLOGÍA
La morfología es la parte de la gramática que se ocupa de la estructura de
las palabras, las variantes que estas representan y el papel gramatical que
desempeña cada segmento en relación con los demás elementos que la
componen.
Hago referencia a esta cita con los siguientes autores y son:
6
II LOS AFIJOS QUE EMPLEA LA LENGUA ORIGINARIA
AWAJUN
Come-dor
Ya-chakji,
7
Uso del sufijo jai, el sufijo jai se agrega en todos los pronombres personales
para decir “conmigo”, “contigo” y “con” puede que este o no el sujeto antes
de cada pronombre, pero el verbo no debe faltar. (tsencuan, 2021, pág. 12)
2. Tsekea-jai “estoy saltando” (la raíz es tsekea-) el sufijo -jai indica el verbo
saltar: en la primera persona / número singular tiempo presente/ modo
indicativo
MORFOLOGÍA NOMINAL
A) FLEXIÓN DE PERSONA;
B) FLEXIÓN DE CASO. Los marcadores tradicionales de género y
número se dan lexicalmente o bien son interpretados
pragmáticamente.
8
FLEXION DE PERSONA
El sistema flexivo de persona comprende los sufijos que marcan a la
persona como sujeto y los sufijos de persona que indican objeto, sin
embargo, el sufijo no siempre está presente como marcador de objeto a
menudo se marca con un 0 o un pronombre independiente que lleva la
marca del caso acusativo.
Sufijo de sujeto de transitivos personales: los sufijos personales de sujeto
personales aparecen obligatoria mente marcados en el verbo se dispensen
en una construcción sintáctica quiere marcar énfasis de lo que está
hablando así que los pronombres se expresan independientes (para
pronombres independientes), los sufijos de persona aparecen en todos los
tiempos verbales con algunas variaciones como se verá oportunamente a
continuación se describe cada uno de estos sufijos( Mori,1999,p,185)
Te vas wegamek
Estas yendo wegamek
Nadar yukumau
¿Usted no nada? ¿amek yukumchaukum?
Hablar chichamu
Usted ame
está hablando ame chichame
9
Nadar yukumau
Usted está nadando. ame yukume
a) SUFIJOS DENOMÍNALES;
b) SUFIJOS DEVERBALES. Seguidamente trataré cada uno de estos
aspectos de la morfología nominal Aguaruna.
FLEXIÓN DE CASO
Los sufijos considerados como marcadores de caso cumplen funciones
semejantes a las preposiciones del Castellano. Estos marcadores ocurren
sufijados al nombre y a otros elementos que tienen función nominal, por
ejemplo:pronombres dialecticos y palabras interrogativas. (Mori, 2000,
pag, 214)
10
‘instrumental’, e) -hai)
‘comitativo’, f)
-n(u)m(a)
‘locativo’, f) -yã ≈ iã
‘ablativo’.
Veamos, a continuación, ejemplos de cada marcador de caso.
1.1 NOMINATIVO
Este caso corresponde a la base nominal sin marca alguna, o sea, el
nominativo están dado por (Ø). No hay manifestación fonética del
morfema. Los nombres en caso nominativo cumplen la función de sujeto de
una oración. Ejemplos de palabras con caso nominativo.
bishu-Ø ‘gato’ chankín-Ø ‘canasta’
dúseˆ-Ø ‘maní’ atásh-Ø ‘gallina’
1.2 ACUSATIVO
El caso acusativo se marca con el sufijo -n(a), que se junta a la base nominal
para
indicar la función de objeto directo o indirecto de un verbo transitivo. Los
nombres
citados en (1) ocurren en caso acusativo como:
bishu-n ‘gato’ chankiná-n ‘canasta’
dusˆê-n ‘maní’ ataShú-n ‘gallina’
1.3VOCATIVO
El Aguaruna usa varias formas para indicar el vocativo:
a) Descoloca miento del acento para la última sílaba de la palabra. Este
recurso es común con los nombres propios:
(3) nominativo vocativo
unupístu unupistú
markúsa markusá
paáti paatí
nampánku nampankú
11
1.4 GENITIVO
Para expresar el genitivo se usa el sufijo -nau, que fonéticamnete ocurre
como [-dçu] con raíces monosilábicas o cuando las bases terminan en
consonante. Con raíces que terminan en vocal, -nau se reduce para [-nu]:
a) mí-nau ‘mío’ yá-nau ‘de quien?’
yakúm-nau ‘del mono’ atáS-nau ‘de la gallina’
waƒá-nu ‘de la perdiz’ pamáu-nu ‘de la sachavaca’
1.5 INSTRUMENTAL
1.6 COMITATIVO
12
b wíi kanú-hai ) wˆê-a-ha-i
1 canoa-com ir-asp-1-decl
‘yo voy con canoa’
1.7 LOCATIVO
Hay dos tipos de locativos en Aguaruna:
a) un locativo que podemos llamar específico,
El locativo adesivo, por su vez, puede ser expresado de dos formas: a) por
medio del sufijo -i) y b) nasalizando la vocal final de la raíz y atrayendo el
acento para esta vocal:
hˆƒã-Nu-i)ê ‘en mi casa’ kanu-iê) ‘en la canoa’
uwˆNˆ-Nu-i ê) ‘en mis manos’ tampˆtá-i) ‘en el borde del barranco’
El adesivo es definido como el caso que exprime la idea de locación
“en”, o, “cerca de un lugar”
13
nominalizadores o deverbativos son sufijos que se suman a una base verbal
y transforma dicha base en nominal”. pag155.
INFINITIVO [-T(A)J
Agregar este sufijo a la base de un verbo da como resultado
un tema nominal. el nominal derivado no manifiesta las categorías de
apariencia o modo. Ejemplos:
B. taká - t - lJ u - m aším - ká - ta
trabajo-nombre-poss-2poss terminar-asp-2imp
'Termina tu trabajo'
14
[-u) ACTOR HABITUAL
La base verbal nominalizada con este sufijo da como producto un
nombre del agente o actor. Ejemplo:
A. taka - tu - Wa – i '(él) es un trabajador'
trabajo-nom-3-cop
[-NA] 'RELATIVO'
Este sufijo también le da al nombre derivado un matiz de actor, solo que la
glosa en portugués o español parece ser de un pariente:
'es el que...'. Ejemplo:
Estos sufijos sumados a una base verbal hacen que la acción lo verbal es visto
como algo concreto. Es decir, el nominal derivado es el resultado de la acción
verbal. Ejemplo:
15
[-TA-I] 'INSTRUMENTAL'
Los sustantivos derivados con este sufijo son designadores de instrumento.
Este sufijo parece estar compuesto por r-ta] Finfinitivo' y [-i] 'instrumento'
Ejemplos:
16
Bailar Bailamos Bailar Bailaremos
Nantsemu nantsemabiaji nantsemak nantsemaktaji
Cantar Cantamos Cantar Cantaremos
Cantamag cantamabiaji kantamji kantamagtaji
17
V. LA MORFOLOGÍA DE LAS CATEGORÍAS VARIABLES
LOS ADVERBIOS
Un adverbio es una parte de la oración que complementa a un verbo, un
adjetivo, otros adverbios e incluso oraciones. Los adverbios expresan
circunstancias, como puede ser modo, lugar, tiempo, cantidad, afirmación,
duda, etc.
Hay adverbios de lugar, tiempo, modo, cantidad, afirmación, negación y
duda, estos son algunos de los principales adverbios: de lugar: aquí, ahí, allí,
cerca, lejos, arriba, abajo, dentro, fuera: de tiempo: ahora, luego, después,
pronto, tarde, ayer, hoy, mañana.
Ejemplos:
18
Yama tamek papi augkum
Ejemplos:
Ejemplos:
a. Anoche llegue muy cansado.
Kashi tamjai senchi yawejan.
b.Mañana me voy de viaje.
Kashin viaje atushak.
c. Hoy vendrá mi padre a visitarme.
Yamai tagtawai mina apag mina ijagtak.
d.Anteayer regreso mi abuelo.
Nuyo tame mina apachug.
Ejemplos
20
Ejemplos:
Esta clase está formada por raíces que reciben inflexión de persona y caso.
Parte de los nombres en aguaruna se caracterizan por la presencia de sufijos
derivables.
Mori (1999) afirma que “Sintácticamente el Nombre opera como cabeza del
sintagma nominal. (SN), (interno o externo) y argumento del verbo. El
nombre en aguaruna puede ser modificado por elementos preposicionales
21
como números, pronombres posesivos y deícticos} y por modificadores
pospuestos cuando se ocupa de los adjetivos.” Pag (117)
ESTRUCTURA
El sustantivo posee dos formantes o constituyentes estos son:
a. Los formantes constitutivos del sustantivo (se encuentran siempre
presentes)
b. Los formantes facultativos del sustantivo (pueden o no estar
presentes)
Presentamos a continuación uno de estos formantes:
LEXEMA
El lexema es el constituyente que lleva en sí mismo su significado; a través
de éste el sustantivo es definido en los diccionarios; ejemplos:
Bishu Gato-a
Washi Mono-a
yawá perro-a
kawash loro-a
uchi niño-a
GÉNERO
En Awajun, el sustantivo puede ser masculino o femenino. Cuando los seres
se diferencian por su género, puede ocurrir lo siguiente:
Si el hablante quiere referirse a la especie de seres animados, en general,
no añade ninguna marca al sustantivo. ejemplo:
22
NÚMERO
El número indica si el sustantivo está en singular o en plural, es decir, si se
refiere a un solo ser o a más de uno. El singular tiene marca cero, mientras
que el plural se expresa con diferentes marcas: dukap (mucho, bastante);
sin embargo, algunos hablantes, aunque con poca frecuencia, prefieren
utilizar la marca kuashat (mucho, bastante) para pluralizar sustantivos que
se refieren a animales y personas. (Livia, 2012, pág. 26) Ejemplos:
CASOS NO OBLICUOS
1. Nominativo
2. Acusativo
3. Vocativo
CASOS OBLÍQUOS
1. Genitivo
2. Instrumental
3. Comitativo
4. Locativo
5. Ablativo
MARCADORES DE CASO
casos sufijos Ejemplos glosas
Nominativo - 0 Úči Hijo
acusativo - n(a) úči - n{a) Al hijo
vocativo -wa, -tá, - r; u úči - r:ú Hijo
genitivo - n(a)u úči- un Del hijo
23
instrumental - i, - (y) ai Mačita – i Con machete
comitativo - hai úči- hai Con el hijo
Locativo - n(u)m(a) Numì-num En el arbol
ablativo yã, - iã níip – iã Del rio nieva
1.2. EL ADJETIVO
[N] + [A]
[ Adv] + [ A J
ANTONIMIA.
- Se llama antonimia a la relación entre palabras opuestas o contrarias.
- Los adjetivos grande y pequeño y los sustantivos hombre y mujer
- presentan una relación de antonimia en español.
- El aguaruna tiene muchos ejemplos también de esta relación semántica.
- El sustantivo y el adjetivo en la lengua originaria awajun
- Sustantivo = Son nombres de personas, animales o cosas.
- Adjetivo = Son cualidades que describimos al sustantivo.
S AD S AD
25
AWAJUN ESPAÑOL
1.3. EL VERBO
Son monemas que se juntan al lexema verbal; guardan entre sí una relación
paradigmática (son conmutables), e indican modo, tiempo, persona,
número, aspecto y con frecuencia también la voz (activa o pasiva).
Semánticamente, el verbo expresa, una acción realizada o recibida por el
sujeto, dada por una esencia o lago permanente del sujeto, en un estado o
algo transitorio (Livia,2012, pág. 59)
El Verbo está formada por raíces susceptibles que reciben sufijos flexivos
de tiempo, modo, aspecto, número, persona subordinación.
26
El modo
El modo expresa la forma como el hablante considera la acción. Cuando la
acción es considerada por el hablante como real, el modo es indicativo;
cuando se la considera como posible o deseada, el modo es subjuntivo, y si
se la considera como un mandato, el modo es imperativo.
Persona
Se expresa con los monemas que indican la persona gramatical que realiza
o recibe la acción del verbo; en shuar las marcas de persona varían según el
modo y el tiempo en el que se exprese el verbo. Así, para el presente de
indicativo, las marcas son:
Tiempo
La indicación del tiempo puede tener una marca propia o exclusiva o estar
expresada juntamente con los monemas indicadores de persona y numero.
1.4. EL PRONOMBRE
27
Estructura y clasificación
Los pronombres personales en Awajun son:
Wi (yo): primera persona del singular, masculino o femenino.
Ame (tú, usted): segunda persona del singular, masculino o femenino
Nii (él, ella): tercera persona del singular masculino o femenino.
Jutii (nosotros, as): primera persona del plural, masculino o femenino.
Atum (vosotros, as; ustedes): segunda persona del plural, masculino o
femenino
Dita: (ellos, ellas): tercera persona del plural, masculino o femenino
VIAJAR
PRONOMBRE PRESENTE PASADO FUTURO
(yo)= wi Viajo Viaje Viajare
Wekae-jai Wekae-samjai Wekae-sattajai
28
midau aidau (míos) Inu (nuestro), inu aidau
(vuestros)
SEGUNDA Tuyo – tuya – tuyos – tu Vuestro – vuestra vuestros –
PERSONA –tus vuestras
Aminu(tu),aminu aidau
(tus)
TERCERA Suyo – suya – su Suyos – suyas – sus
PERSONA Ninu– (su),aminu aidau Ninu aidau (sus)
(suyo)
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos reemplazan a nombres de seres indicando
proximidad o lejanía en el tiempo o en el espacio respecto a las personas
que hablan y escuchan. Ejemplo:
Juwai mina kaig. Esta es mi hermana.
1.5. EL ARTÍCULO
El artículo es una parte de la oración que sirve principalmente para circunscribir la
extensión en que ha de tomarse el nombre al cual se antepone, haciendo que este, en
vez de abarcar toda la clase de objetos a que es aplicable, exprese tan solo aquel objeto
determinado ya y conocido del que habla y del que escucha.
El artículo en la lengua originaria awajun, según el docente “Fabián kasan egresado de
la universidad nacional intercultural de la amazonia mencionó lo siguiente “en nuestra
lengua originaria awajun no se logran identificar muchos de los artículos existentes en
la lengua del español.
Acontinuacion presentamos los artículos existentes en la lengua del español y tratamos
de identificar si era cierto que no existían los artículos en la lengua awajun
29
El rojo: jukapantu
Los perros: yawa aidau
Las chicas: nuwa aidau.
Determinados Indeterminados:
- masculino singular: el - masculino singular: un o uno
- femenino singular: la - femenino singular: una
- neutro singular: lo - masculino plural: unos
- masculino plural: los - femenino plural: unas
- femenino plural: las
GÉNERO
Los artículos determinantes o definidos nos indican género del sustantivo.
El árbitro; Pitugjintin
Los peloteros Tewan wasunkamin aidau
NÚMERO
En cuanto al número, si el sustantivo se relaciona con la unidad, pondremos
un artículo singular: el o la. Observa:
El alumno; papijam
La profesora jintinkantin
30
Si el sustantivo se refiere a varios, nuestro artículo plural para acompañarlo
será los o las, dependiendo del género.
Por ejemplo:
alma; wakan
hada; wampishku dukuji
águila pinchu
El alma; wakan
El hada; wampishku dukuji
El águila pinchu
En este caso, se produce una excepción cuando nombramos la palabra H
Por ejemplo:
-Si no utilizas la H en la palabra harina, cometerás un error ortográfico.
Los plurales de estas palabras toman el artículo femenino las. Entonces,
escribimos:
31
Cuando nos referimos a ese elemento por segunda vez, le colocamos
artículos determinantes.
Por ejemplo:
- Una señora golpeó la puerta.
makichik nuwa awatne waitin
Observa:
Un incendio;
Una bomba (singulares)
Unos bomberos;
Unas mangueras (plurales)
CAMBIO
32
Para los sustantivos femeninos que empiezan por a o ha tónicas, también
se cambia el artículo indeterminante una por un, pero en el plural
utilizamos unas.
LAS CONTRACCIONES.
33
tania chichatai carmen agawai
VII LA SINTAXIS
En la lengua Awajun existen palabras que son adjetivos que describe las
características de los sustantivos.
34
Carmen juega con su padre Carmen wasunkamui apajijai
Lardy salta la soga Lardi tsekeawai daeknum
Jorge mata una víbora Jorge dapin mawai
Tania baila con su mama Tania nantsemui dukujijai
Lesly carga a su bebe Leslie jiwawai nina uchijin
Alexis compra un jugo Alexis makichik umutain sumawai
Además de esta orden básica, las órdenes SVO y OVS son frecuentes y las
variaciones que consideramos condicionadas por cuestiones de énfasis. Es
decir, el objeto y el sujeto ocurren en la posición final. cuando el hablante
quiere enfatizar estos constituyentes.
35
7.2. EL VERBO TRANSITIVO E INTRANSITIVO EN LENGUA
CLASE DE VERBO
VERBO TRANSITIVO
Los verbos transitivos son aquellos que subcategorizan necesariamente un
SN que funciona como un argumento interno, es decir, objeto directo de la
frase verbal Ver ejemplo con verbo transitivo.
36
Entre los verbos transitivos también reconocemos los bitransitivos, es decir,
verbos que requieren dos argumentos internos, el objeto directo y el objeto
indirecto. Ejemplo:
VERBO INTRANSITIVO
Los verbos intransitivos no subcategorizan un SN como objeto
directamente pueden, en una construcción sintáctica, requerir la presencia
de un SN en función del sujeto (argumentos externos) ejemplos
Caminar wegame
Despertar Shintamu.
Salir jinbau
Trae la canoa
Kanu utita
Ha pasado un tiempo
Nankemakae makichik tsawan
Han llegado hace mucho
Tawaje kuashak tsawan
Hace mucho ruido
Awai senchi pampamu
Hacen mucho ruido
Senchi pampainawai
37
Entre tanto, la mayoría de los verbos transitivos e intransitivos son neutros
con respecto al número. La marca de número se hace por medio de sufijos
en el verbo.Ejemplos:
VIII LA ORACIÓN
Tradicionalmente una oración se define "como un grupo de
palabras con su propio sujeto y predicado, si forman parte de un
frase principal (Lyons, 1979).
Así, la construcción en una frase que consta de dos cláusulas:
Ejemplos:
El niño come el plátano en el mercado todos los días con sus amigos.
S Vt od ccl cc.t cc compania
39
Las oraciones simples presentan en su estructura un solo verbo conjugado.
Su primer elemento, el sujeto puede aparecer solo acompañado de
complementos. Su segundo elemento, el predicado.
Las oraciones simples son aquellas que tienen una sola forma verbal,
y, por tanto, un solo predicado. El único elemento necesario de la
oración simple es el verbo en forma personal. Junto al verbo pueden,
o no, aparecer otros elementos: Sintagmas nominales o adverbiales.
Son aquellas que constan de un solo sujeto con o sin expansiones y
de un solo predicado con o sin expansiones.
La oración compuesta está formada por dos o más verbos o sea tiene mas
de un verbo conjugado con lo que posee dos o más predicados.
Según los autores mencionan:
es aquella que tiene más de un verbo o expresión verbal y por lo tanto
dos o más oraciones simples, cada una con un predicado diferente.
En la siguiente oración hay dos sujetos y dos predicados: Mi madre
escribe cartas y yo las leo en voz alta. Los nexos pueden variar.
(VAZQUEZ, 2012)
Las oraciones compuestas son aquellas que están construidas por dos
o mas predicados, cada uno con su propio sujeto; un predicado con
un predicatoide; un predicado con dos o más predicatoides; dos o
mas predicados con uno o mas predicatoides, etc. (Livia, 2012, pág.
89)
Ejemplos:
40
S p s p
nexo
proposicion 1 proposicion 2
S p nexo S P
Proposicion1 proposicion2
Coordinadas adversativas: Expresan un contraste u oposición entre los
significados de las proposiciones. Cada proposición expresa una idea
que se contrapone a la otra. Emplea los siguientes nexos: pero, sino
(que), sin embargo, ahora bien, antes bien, no obstante. ejemplo: Paty
salió temprano, pero no alcanzó al tren.
41
Jorge salió temprano, pero no alcanzó al tren.
N N
S P P
Proposición 1 nexo proposición 2
Las mujeres pugnaban por ingresar a la comisaria, es decir, querían linchar al violador.
Nexo
Proposición1 proposion2
42
CONCLUSION.
En este trabajo monográfico se busca aclarar los sistemas morfológicos y
sintácticos de la lengua originaria awajun donde se presentan diversos
procesos morfológicos para la formación de palabras el tema de mayor
interés en este trabajo son la morfología, los afijos, nominales, verbales, la
morfología en categorías variables donde esté compuesto por sustantivo,
adjetivo, verbo, pronombre, articulo, tipología morfológica, la sintaxis y la
oración, donde se describe a cada uno con su respectivo análisis. Esto nos
condujo a investigar y analizar cada uno de los temas planteados en la
lengua Awajun, es por ello que con esta investigación estamos seguros
que la lengua Awajun cuenta con una morfología y sintaxis, Ya que la
morfología comprende parte de la gramática que se ocupa de clasificar y
explicar el funcionamiento y significado de las variaciones de forma en las
palabras dentro de la estructura de la lengua, Morfológicamente los
sustantivos se caracterizan según las lenguas por uno o varios de los
siguientes rasgos: género y numero determinando.
Este trabajo supuso un gran reto para nosotros como estudiantes
universitarios, pues buscar información no fue nada fácil y tampoco
conseguimos la cooperación de todos grupalmente, pero al final como
futuros docentes logramos derribar las barreras que nos detenían y
pudimos lograr el objetivo que buscábamos “analizar la morfología y
sintaxis de la lengua originaria awjun”.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.
Coelho, Fabián (19/09/2019). "Morfología". En: Significados.com.
Disponible en: https://www.significados.com/morfologia/.
43
- Juan Taisha, Andrés Kayak, Fernando Yánez- Un poco de gramática Shuar
Chicham © UNICEF 2006.
-
Unprofesor.com2022.https://www.unprofesor.com/lenguaespanola/categ
orias-gramaticales-variables-con-ejemplos-4358.html
- Armando Medina Ibañez (2005) guía de comunicación intercultural en
salud de la lengua Awajun.
- Ángel Corbera Mori (2000) Aspectos de la morfología nominal aguaruna
jíbaro.
- Asangkay Sejekam, Nexar. (2006). Awajún. Ilustraciones fonéticas de
lenguas amerindias, ed. Stephen A. Marlett. Lima: SIL Internacional y
Universidad Ricardo Palma.
https://wikioes.icu/wiki/Aguaruna_language#Morphology
- Marina Maza (2018), Un profesor, verbos transitivos y verbos intransitivo.
- Aij Juank: (1977), Aujmatsatai Yatsuchi. Manual del Aprendizaje de la
lengua Shuar. Vicaría de Pastoral shuar y achuar. Macas–Morona Santiago-
Euado.
- Mendoza Orellana Alejandro (2007), Curso de Morofología y Sintaxis
(inédito).
- Chiriap Tsenkunh Nampi Livia (2012), Sabiduría de la Cultura
ShaurEcuador.
- Serafin Paati (2012) Vision Funcional de la lengua Shaur-Ecuador
CORBERA MORI, Angel. Fonologia e Gramática do Aguaruna. Tesis de
Doctorado en Ciências. Campinas, SP: IEL-UNICAMP, 1994
FAST, G. & LARSON, M.L. Introducción al idioma Aguaruna. Pucallpa,Peru: MEC-ILV, 1974
https://www.academia.edu/2277392/Caracter%C3%ADsticas_morfosint%
C3%A1cticas_del_Aguaruna_J%C3%ADbaro_
http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--
files/illa:vol1n15/illa_vol1n15_corbera.pdf
https://es.scribd.com/document/551504566/Morfologia-awajun
https://es.scribd.com/document/350232144/Analisi-Morfologico-y-
Sintactico-de-La-Lengua-Awajun
http://tesis.uson.mx/digital/tesis/docs/20265/Capitulo2.pdf
http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/illa:vol1n15/illa_vol1n15_corbera.pdf
https://cybertesis.unmsm.edu.pe/handle/20.500.12672/12468?show=full
44