You are on page 1of 123

Manual del usuario

• Lea este manual antes de utilizar el escáner.


• Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro.
Programa internacional de equipamiento de oficinas NOMBRES DE LOS MODELOS
ENERGY STAR® Puede proporcionarse el siguiente nombre para la normativa de
Como empresa participante en el programa ENERGY seguridad en cada una de las regiones de venta de este Escáner de
STAR®, Canon Electronics Inc. garantiza que este documentos.
aparato cumple las normas del Programa ENERGY DR-C240: modelo M111251
STAR® sobre uso eficiente de la energía eléctrica. DR-C230: modelo 6130010
El programa internacional ENERGY STAR® para
equipos de oficina es un programa internacional que Advertencia de reproducción
promueve el ahorro de energía en el uso de ordenadores y otros Este dispositivo está diseñado para ser utilizado conforme a la
equipos de oficina. legalidad establecida, incluidas (pero sin limitación) las leyes de
El programa respalda el desarrollo y la difusión de productos con copyright y contra la falsificación, así como las leyes en materia de
funciones que reduzcan eficazmente el consumo de energía. Es un seguridad nacional.
sistema abierto en el que las empresas pueden participar Si se descubre que una persona ha reproducido cualquier material del
voluntariamente. Los productos destinatarios del programa son que se indica a continuación (independientemente de si dicha
equipos de oficina como ordenadores, monitores, impresoras, reproducción ha sido intencionada o no) con el fin de utilizarlo como
aparatos de fax, copiadoras y escáneres. Las normas y los logotipos si se tratara de un original, esa persona puede ser procesada de
son uniformes en todas las naciones participantes. conformidad con las leyes y normativas aplicables.
Este modelo no proporciona opciones de configuración de
administración de energía. • Papel moneda o billetes bancarios (nacional y divisa)
• Sellos de correos, timbres fiscales u otros sellos similares
Únicamente la Unión Europea (y la EEA, Agencia Europea • Certificados de acciones, certificados de bonos, pagarés, cheques
de Medio Ambiente). u otros certificados de valor
Este símbolo indica que este producto no se puede • Pasaportes, licencias u otros certificados o documentos emitidos
descartar con los residuos domésticos, de acuerdo con las por dependencias o representantes del gobierno
directrices RAEE (2002/96/EC) y con la legislación
nacional. Este producto debería entregarse en uno de los Esta lista no es exhaustiva.
puntos de recogida designados, por ejemplo, Canon no es responsable del uso que un individuo particular haga de
intercambiando uno por otro al adquirir un producto nuevo similar o en este escáner.
un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de Tenga en cuenta que cierta propiedad intelectual está protegida por
equipos eléctricos y electrónicos (EEE). La manipulación inadecuada las leyes de derechos de autor y, en consecuencia, el material
de este tipo de desechos podría provocar un posible impacto negativo protegido por copyright no se puede reproducir sin el consentimiento
en el medio ambiente y en la salud humana, debido a las sustancias expreso del titular del copyright a excepción de uso personal o
potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas al EEE. doméstico, y bajo circunstancias limitadas.
Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar
correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los
recursos naturales. Para obtener más información acerca de dónde
puede desechar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con
la oficina local, las autoridades encargadas de los desechos, el
esquema RAEE aprobado o el servicio de recolección de residuos
domésticos. Para más información con respecto a la devolución y el
reciclado de productos RAEE, visite www.canon-europe.com.
(EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)

2
Marcas comerciales Renuncias
• Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales registradas La información de este documento puede ser modificada sin previo
de Canon Inc. en los Estados Unidos y es posible que también sean aviso.
marcas comerciales o marcas comerciales registradas en otros
países. CANON ELECTRONICS INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA
• imageFORMULA es una marca comercial de CANON SOBRE ESTE MATERIAL, YA SEA DE FORMA EXPLÍCITA O
ELECTRONICS INC. IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE DOCUMENTO,
• Microsoft, Windows, PowerPoint y SharePoint son marcas INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO
Corporation en los Estados Unidos y otros países. CONCRETO O INCUMPLIMIENTO. CANON ELECTRONICS INC.
• Las capturas de pantalla de productos de Microsoft se han vuelto a NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS
imprimir con permiso de Microsoft Corporation. DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES,
• OS X y macOS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ESTOS, O EN
en los Estados Unidos y en otros países. CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL
• ENERGY STAR® es una marca registrada en los EE.UU. USO DE ESTE MATERIAL.
• ISIS es una marca comercial registrada de EMC Corporation en los
Estados Unidos. CANON ELECTRONICS INC. NO ES RESPONSABLE DEL
• Copyright © 1995-2011 Nuance Communications, Inc. Todos los ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN DE LOS DOCUMENTOS
derechos reservados. Nuance y eCopy son marcas comerciales o ESCANEADOS CON ESTE PRODUCTO NI DEL
marcas registradas de Nuance Communications, Inc. y/o sus filiales ALMACENAMIENTO O MANIPULACIÓN DE LOS
en los Estados Unidos y/o otros países. CORRESPONDIENTES DATOS DE LAS IMÁGENES
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, and Adobe ESCANEADAS.
Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe SI PRETENDE ELIMINAR LOS ORIGINALES DE DOCUMENTOS
Systems Incorporated in the United States and/or other countries. ESCANEADOS, USTED, COMO CLIENTE, ES RESPONSABLE DE
EXAMINAR LAS IMÁGENES ESCANEADAS Y COMPROBAR QUE
LOS DATOS CORRESPONDAN EXACTAMENTE CON EL
ORIGINAL.
• Otros nombres de productos o empresas que aparezcan en este
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA DE CANON ELECTRONICS INC.
documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivos
SEGÚN ESTA GARANTÍA SE LIMITA AL PRECIO DE COMPRA
propietarios. Sin embargo, en este documento no se utilizan los
DEL PRODUCTO AL QUE CUBRE.
símbolos TM y ®.

Copyright
Copyright 2017 de CANON ELECTRONICS INC. Reservados todos
los derechos.
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de esta
publicación, así como su transmisión, de ninguna forma ni por ningún
medio, ya sea electrónico o mecánico, como la fotocopia o la
grabación, o mediante cualquier sistema de almacenamiento o
recuperación de datos sin la autorización previa por escrito de
CANON ELECTRONICS INC.

3
Guía de instalación Lea esta información en primer lugar.

PASO 1 Comprobación de los accesorios


En el caso de que falte alguno de los elementos que se enumeran a continuación o que estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor
local autorizado de Canon o con el representante de mantenimiento.

Escáner Bandeja de Cable USB Adaptador de alimentación de ca/


alimentación Tipo A/tipo B cable de alimentación

Guía de instalación Tarjeta de garantía Disco de configuración Transportador (para pasaportes)


(Sólo en EE. UU. y Canadá) (Incluido solo en ciertos modelos)

• Los elementos incluidos en este manual están sujetos a cambio sin previo aviso.
• Debe conservarse el embalaje del equipo y los materiales de embalaje para su almacenamiento o transporte.
• Para Europa, se suministra una versión impresa de la Guía de referencia en inglés.
El contenido de la Guía de referencia puede encontrarse en otros idiomas en el Manual del usuario en el Disco de configuración.
• La forma de la clavija de alimentación varía en función del país y la región.

4
Contenido del Disco de configuración Software de terceros
Instale el siguiente software necesario para utilizar el escáner desde Las siguientes aplicaciones de software también se incluyen en el
el Disco de configuración suministrado. Disco de configuración suministrado. Si desea obtener más
• CaptureOnTouch información acerca de la instalación de estas aplicaciones, consulte
Esta es una aplicación de escaneado específica para este producto. el archivo Readme.txt.
• CapturePerfect 3,1 (solo para Windows) • eCopy PDF Pro Office (solo para Windows)
Esta es una aplicación de escaneado para el escáner de la serie Software de creación/edición de archivos PDF de Nuance
DR. Communications.
• Controlador del escáner (El eCopy PDF Pro Office se suministra solo con el DR-C240)
Este es el controlador del escáner para este producto. IMPORTANTE
Cuando escanee con software de terceros, utilice el controlador de
escáner de este escáner para configurar las condiciones de
escaneado. Si desea obtener información detallada acerca de cómo
abrir el controlador del escáner, consulte los manuales
suministrados con cada aplicación de software.

Después de extraer el escáner de la caja, coloque la bandeja de alimentación de documentos y retire las hojas
protectoras (▼).

5
PASO 2 Instalación del software
Requisitos del sistema IMPORTANTE
Para usar el escáner, el ordenador debe cumplir los siguientes • Utilice la interfaz USB que viene de serie con el ordenador. Sin
requisitos del sistema. embargo, no se garantiza el funcionamiento normal con todas las
interfaces USB, aunque se ofrezcan como equipamiento estándar
Ordenador
del ordenador. Para obtener más información, consulte con su
CPU: Intel Core 2 Duo a 1,66 GHz como mínimo distribuidor local autorizado de Canon.
• Las velocidades de escaneado son inferiores si la interfaz USB
Intel Core i7 a 2,3 GHz como mínimo estándar del ordenador es USB Full-Speed (equivalente a USB
1.1).
Memoria: 1 GB como mínimo • Debe utilizar el cable USB suministrado originalmente con el
8 GB como mínimo escáner.
Disco duro: se requieren 3 GB o más de espacio disponible • Si la CPU, la memoria, la tarjeta de interfaz y otras especificaciones
para la instalación de todo el software no se ajustan a los requisitos de instalación, es posible que la
Interfaz USB: Hi-Speed USB 2.0 velocidad de escaneado se reduzca notablemente y que la
Monitor: se recomienda una resolución de 1024 x 768 transmisión tarde mucho tiempo.
(XGA) o superior. • Aunque el ordenador cumpla con los requisitos del sistema, es
Unidad óptica: unidad capaz de leer DVD. posible que la velocidad de escaneado varíe según las
especificaciones del ordenador y el entorno operativo.
Sistemas operativos
• Es posible que no todos los controladores del escáner que se
• Microsoft Windows 7 Service Pack 1 o posterior (ediciones de 32
suministran con este funcionen en todas las aplicaciones de
bits y 64 bits)
software compatibles con ISIS o TWAIN. Si desea obtener más
• Microsoft Windows 8.1 (ediciones de 32 bits y 64 bits)
información, póngase en contacto con el proveedor del software.
• Microsoft Windows 10 (ediciones de 32 bits y 64 bits)
• En el modo de tableta de Windows 10, es posible que el software
• Microsoft Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 o posterior
interrumpa la visualización.
• Microsoft Windows Server 2012 R2
• La característica Experiencia de escritorio debe estar habilitada
• Microsoft Windows Server 2016
para Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012 R2.
• OS X 10.10
• OS X 10.11 Precauciones de uso en sistemas operativos de 64 bits
• macOS 10.12 (solo para Windows)
Este será el entorno a partir de Junio de 2017.
• El controlador ISIS/TWAIN suministrado con este producto admite
Para consultar la información de soporte de software más reciente,
el escaneado con aplicaciones de 32 bits solamente.
visite la página Productos en el sitio web de Canon.
• Incluso con aplicaciones de 32 bits, no se garantiza que todas las
Otros requisitos aplicaciones compatibles con ISIS/TWAIN funcionen.
• Es posible que la velocidad de escaneado varíe según las
• Tener una aplicación compatible con ISIS (solo para Windows) o
especificaciones del ordenador.
una aplicación compatible con TWAIN, que sea compatible con los
sistemas operativos anteriores.
• .NET Framework 4.0 o superior (solo para Windows)

6
Instalación del software
2 Haga clic en [Instalación típica].

IMPORTANTE
• Instale el software antes de conectar el escáner al ordenador.
• Inicie sesión en Windows como Administrador.
• Cierre el resto de aplicaciones antes de instalar el software.

1 Inserte el disco de instalación en la unidad de DVD del


ordenador. Acerca de la instalación del Software de terceros
El menú de configuración se abrirá automáticamente al insertar el Durante la instalación del software del paquete, si en el paso 3
disco en la unidad. (Si no se abre el menú, ejecute el archivo selecciona [Instalación personalizada] podrá elegir qué software
setup.exe desde el disco). del paquete desea instalar.
Sugerencia
Si desea volver a instalar únicamente un software específico que
ha desinstalado anteriormente, seleccione [Instalación
personalizada] e indique el software que desea instalar.

3 Haga clic en [Instalar].

Si aparece la pantalla siguiente, haga clic en [Sí] o [Permisos].

7
4 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
IMPORTANTE
• Instale el software antes de conectar el escáner al ordenador.
• Cierre el resto de aplicaciones antes de instalar el software.

1 Inserte el disco de instalación en la unidad de DVD del


ordenador.

5 Haga clic en [Salir] para finalizar la instalación del


software.

2 Haga clic en [DR-C240 Installer] / [DR-C230 Series


Installer].

8
3 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.

4 Haga clic en [Cerrar sesión] para finalizar la instalación


del software.

9
PASO 3 Conexión a un ordenador
Conecte el escáner al ordenador y a la fuente de alimentación.
IMPORTANTE
• No conecte el escáner al ordenador antes de instalar el software.
• Antes de conectar el escáner al ordenador, verifique que la alimentación del escáner esté ajustada en Desactivada.
Si está Activada, cámbiela a Desactivada.

Cable USB (incluido con el escáner)

Adaptador de ca (incluido con el escáner)

A la toma eléctrica

10
PASO 4 Ajuste de la alimentación en Activada
La alimentación del escáner se puede ajustar en Activada y
Desactivada con el botón de alimentación de la parte delantera del
escáner.

1 Asegúrese de que el escáner y el ordenador estén 


correctamente conectados.

2 Pulse el botón de alimentación.

Si el escáner está correctamente conectado al ordenador, aparece el


icono (CaptureOnTouch) en la barra de tareas tal como se
muestra a continuación.
Botón de alimentación

Si el icono aparece como en la barra de tareas, el escáner no está


correctamente conectado al ordenador. Compruebe el estado del
interruptor de alimentación y el cable USB.

El botón de alimentación se ilumina en azul cuando se ajusta en Si el escáner está correctamente conectado al ordenador, aparece el
ON (Activado). icono (CaptureOnTouch) en la barra de tareas tal como se
muestra a continuación.

Si el icono aparece como en la barra de tareas, el escáner no está


Sugerencia correctamente conectado al ordenador. Compruebe el estado del
Aparece un mensaje de globo como el que se muestra a interruptor de alimentación y el cable USB.
continuación en la barra de tareas. Espere un instante; el
reconocimiento del escáner automático finalizará y el escáner estará
listo para usarse.

11
Apagado de la alimentación
Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que se apague el
indicador.
IMPORTANTE
• Después de apagar el escáner, espere 10 segundos como mínimo
antes de volver a encenderlo.
• Si no va a utilizar el escáner durante un periodo de tiempo
prolongado, debería desconectar el cable de alimentación de la
toma eléctrica de ca por motivos de seguridad.
Sugerencia
La configuración de apagado automático del escáner está activada
de forma predeterminada, por lo que el escáner se apagará
automáticamente si no se utiliza en 4 horas.
Para obtener más información acerca de cómo desactivar esta
configuración, consulte “Configuración de apagado automático” en
la pág. 101.

De esta forma finaliza la configuración.

12
Introducción
Le agradecemos que haya comprado el escáner.
Lea estos manuales detenidamente para que pueda familiarizarse
con las funciones del escáner antes de utilizarlo y asegurarse de que • El Manual de usuario (manual electrónico) se registrará en la
comprende correctamente sus funciones y obtiene el máximo
siguiente ubicación cuando se instale el software.
rendimiento de ellas. Después de leer los manuales, guárdelos en un
lugar seguro para consultarlos en un futuro.

Manuales del escáner


La documentación correspondiente a este escáner se compone de
los siguientes manuales.
● Guía de instalación
En esta guía se describen los procedimientos de configuración del
escáner. Lea este manual cuando utilice el escáner por primera
vez.
● Manual de usuario (este manual)
Este manual contiene los procedimientos de funcionamiento del
escáner. (manual electrónico en formato PDF solamente)
Sugerencia Sugerencia
• El manual (Manual del usuario) de este escáner se encuentra en el En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.
Disco de instalación en forma de manual electrónico en formato
PDF.

13
Símbolos utilizados en este manual
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para explicar los
procedimientos, restricciones, precauciones para el manejo y las
instrucciones que deben observarse por motivos de seguridad.

ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden
ocasionar lesiones personales o incluso la muerte si no se realizan
correctamente. Para utilizar el escáner de forma segura, preste
especial atención a estas advertencias.

PRECAUCIÓN
Indica una precaución relativa a las operaciones que podrían
provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad si no se
realizan correctamente. Para utilizar el escáner de forma segura,
preste especial atención a estas precauciones.

IMPORTANTE
Indica requisitos y restricciones operativas. Lea estos puntos
detenidamente para utilizar el escáner correctamente y evitar
dañarlo.

Sugerencia
Indica una aclaración a una operación, o bien contiene
descripciones adicionales de un procedimiento. Se recomienda
encarecidamente leer estas notas.

14
Índice
Guía de instalación ............................................................. 4 Acerca de los formatos de archivo ........................................ 59
Apagado de la alimentación.................................................. 12 Configuración del entorno operativo ..................................... 61
Introducción....................................................................... 13 Escaneado con CapturePerfect ................................. 65
Símbolos utilizados en este manual........................................... 14 Escaneado con CapturePerfect ............................................ 65
Configuración del controlador del escáner ............... 67
Antes de utilizar el escáner....................... 16 Configuración y funciones del controlador del escáner......... 67
Instrucciones de seguridad importantes................... 16 Ajuste de las condiciones básicas de escaneado ................. 70
Lugar de instalación .............................................................. 16 Más métodos de escaneado avanzados
Adaptador de ca.................................................................... 16 (Separación por lotes) ................................................. 87
Desplazamiento del escáner................................................. 17 Separación por lotes
Manipulación ......................................................................... 17
(Introducir página en blanco)................................................. 87
Desecho de la unidad ........................................................... 18
Separación por lotes con hojas de código de parche ........... 87
Cuando envíe a reparar el escáner....................................... 18
Características del escáner ........................................ 19 Mantenimiento ........................................... 91
Nombres y funciones de las piezas ........................... 21 Mantenimiento diario ................................................... 91
Limpieza del escáner ............................................................ 91
Funcionamiento básico.............................. 24 Limpieza del interior del escáner........................................... 91
Documentos ................................................................. 24 Limpieza del cristal del sensor y de los rodillos .................... 91
Cómo colocar los documentos .................................. 26 Ajuste de la proporción de reducción .................................... 94
Escaneado de varios documentos ........................................ 26 Sustitución de las piezas consumibles.................................. 96
Si escanea un documento página por página Configuración de apagado automático................................ 101
(modo Bypass) ...................................................................... 28 Extracción de la bandeja de alimentación de documentos . 103
Carga de pasaportes............................................................. 29
Colocación de tarjetas........................................................... 30 Solución de problemas ............................ 104
Colocación de documentos plegados ................................... 31 Problemas comunes y soluciones ........................... 104
Configuración del Modo para documento de gran formato... 33 Solución de problemas del software........................ 108
Detección de una doble alimentación de documentos.......... 35 Sugerencias útiles...................................................... 109
Eliminación de atascos de papel .............................. 112
Métodos de escaneado .............................. 39
Desinstalación del software ...................................... 114
Escaneado mediante CaptureOnTouch..................... 39
¿Qué es CaptureOnTouch?.................................................. 39 Apéndice .................................................. 115
Inicio y cierre de CaptureOnTouch ....................................... 40 Especificaciones ........................................................ 115
Selección de un escáner....................................................... 42 Piezas de repuesto.............................................................. 116
Descripciones de las pantallas.............................................. 43 Opciones ............................................................................. 116
Escaneado estándar ............................................................. 43 Acerca de la Unidad de escáner plano ............................... 117
Atajo de Escaneado .............................................................. 46 Dimensiones........................................................................ 117
Edición de Seleccionar Documento ...................................... 55 Índice alfabético ..........................................................118
Configuración de la separación por lotes ............................. 57
Configuración de Destino...................................................... 57
Configurar el índice .............................................................. 58
Configuración de Atajo de Escaneado.................................. 59

15
Antes de utilizar el escáner

Instrucciones de seguridad importantes


Para garantizar el funcionamiento seguro del escáner, lea las ● Evite exponer el escáner a cambios bruscos de temperatura. Si la
advertencias y precauciones de seguridad que se describen a habitación o sala en la que está instalado el escáner está fría pero
continuación. se calienta rápidamente, es posible que se formen pequeñas gotas
de agua (condensación) en el interior del escáner. Este efecto
podría ocasionar un deterioro notable en la calidad de escaneado.
Lugar de instalación Para obtener una óptima calidad de escaneado, se recomiendan
El rendimiento de este escáner se ve afectado por el entorno en el las condiciones siguientes:
que se instala. Asegúrese de que la ubicación en la que se instale el Temperatura ambiente: de 10 °C a 32,5 °C (de 50 °F a 90,5 °F)
escáner cumpla con los siguientes requisitos de entorno. Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa
● Deje suficiente espacio alrededor del escáner para facilitar su ● Evite instalar el escáner cerca de equipos que generen campos
funcionamiento, mantenimiento y ventilación. magnéticos (por ejemplo, altavoces, televisores o aparatos de
radio).

100 mm (3,94")
Adaptador de ca
● Conecte el equipo únicamente a una toma eléctrica con la tensión
nominal y la frecuencia de suministro de alimentación indicadas
(120 V, 60 Hz o 220-240 V, 50/60 Hz en función de la región).
● No conecte otros equipos eléctricos a la misma toma eléctrica en la
100 mm que se encuentra conectado el escáner. Asimismo, si utiliza un
(3,94") cable alargador, asegúrese de que cumple con los requisitos de
corriente del escáner.
● No intente nunca desmontar ni modificar el adaptador de ca en
100 mm (3,94")
modo alguno, ya que es peligroso.
● El cable de alimentación puede resultar dañado si se pisa
repetidamente o si se colocan objetos pesados encima.
● Deje suficiente espacio delante del escáner para la salida de los ● No utilice el cable de alimentación sin desenrollarlo totalmente.
documentos una vez escaneados. ● No tire directamente del cable de alimentación. Para desconectar
● Procure no colocar el equipo bajo la luz solar directa. Si esto no el cable de alimentación, agarre el enchufe y extráigalo de la toma
fuera posible, utilice cortinas para dar sombra al escáner. de corriente.
● Evite los lugares donde se acumulen grandes cantidades de polvo, ● Mantenga la zona en torno al cable de alimentación libre de objetos
ya que éste puede afectar negativamente al interior del escáner. para poder desconectarlo rápidamente en caso de emergencia.
● Evite los lugares cálidos o con un alto porcentaje de humedad, ● No utilice un adaptador de ca que no sea el proporcionado con el
como las ubicaciones que están cerca de un grifo, un calentador o escáner. No utilice el adaptador de ca proporcionado con el
un humidificador. Evite los lugares en los que se emane gas de escáner con otros productos.
amonio. Evite los lugares próximos a sustancias volátiles o
inflamables, como el alcohol o el disolvente para pintura.
● Evite los lugares que estén sometidos a vibraciones.

16
● Si tiene alguna pregunta acerca de la alimentación eléctrica, ● No conecte nunca el cable de alimentación con las manos
póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon húmedas.
o con el representante de mantenimiento para que le informe al ● No conecte el escáner a una regleta de varias tomas.
respecto. ● No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que podría
ocasionar un incendio o provocar una descarga eléctrica. Cuando
conecte el cable de alimentación, asegúrese de que el enchufe
Desplazamiento del escáner esté firme y completamente insertado en la toma eléctrica.
● Al desplazar el escáner, sujételo en todo momento con ambas ● El cable de alimentación suministrado se ha diseñado para
manos para evitar que se caiga. utilizarse únicamente con este escáner. No lo utilice con otros
● Asegúrese de desconectar el cable de interfaz y el adaptador de ca equipos electrónicos. Tampoco utilice juegos de cables de
antes de mover el escáner. Si el escáner se transporta con estos alimentación distintos al que se le suministró con el escáner. Esto
elementos conectados, los enchufes y los conectores podrían podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
dañarse. ● No desmonte el escáner ni lo modifique.
● No intente nunca desmontar ni modificar el adaptador de ca en
modo alguno, ya que es peligroso.
● No utilice aerosoles inflamables cerca del escáner.
● Al limpiar el escáner, pulse el botón de alimentación para ajustarla
en Desactivada y desconecte el cable de alimentación de la fuente
de alimentación.
● Para limpiar el escáner, utilice un paño ligeramente humedecido
que se haya escurrido bien. No utilice nunca alcohol, benceno,
disolvente para pintura ni cualquier otra sustancia inflamable.
● Si el escáner hace ruidos extraños, desprende humo o un olor
extraño, se calienta, no funciona o presenta alguna otra anomalía
mientras utiliza el equipo, pulse inmediatamente el botón de
alimentación para apagarlo y desconecte el enchufe de la toma
eléctrica. A continuación, póngase en contacto con su distribuidor
local autorizado de Canon o con el representante de
Manipulación mantenimiento para solicitar la reparación de la unidad.
● No deje caer el escáner ni lo someta a impactos ni golpes fuertes.
ADVERTENCIA
Si el escáner resulta dañado de alguna manera, pulse
Observe las siguientes precauciones siempre que utilice el escáner. inmediatamente el botón de alimentación para ajustarla en
De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga Desactivada y desconecte el enchufe de la toma eléctrica. A
eléctrica. continuación, póngase en contacto con su distribuidor local
● No utilice nunca alcohol, benceno, disolvente para pintura, autorizado de Canon o con el representante de mantenimiento para
aerosoles ni cualquier otra sustancia altamente inflamable cerca solicitar la reparación de la unidad.
del escáner. ● Antes de mover el escáner, asegúrese de pulsar el botón de
● No corte, dañe ni modifique el cable de alimentación. No coloque alimentación para ajustarla en Desactivada y de desconectar el
objetos pesados encima del cable de alimentación, ni lo tense o enchufe de la toma eléctrica.
doble excesivamente.

17
● Pulse el botón de encendido para ajustar el escáner en
PRECAUCIÓN
Desactivado cuando no vaya a utilizarlo durante un período
● No instale el escáner sobre una superficie inestable o inclinada, ni prolongado de tiempo, por ejemplo, por la noche. Asimismo, por
en un lugar que esté sometido a vibraciones excesivas, ya que esto motivos de seguridad, pulse el interruptor de alimentación para
puede hacer caer el escáner, lo que podría provocar lesiones ajustarla en Desactivada y desconecte el cable de alimentación de
personales o daños al equipo. la toma eléctrica cuando no vaya a utilizar el equipo durante un
● No coloque nunca pequeños objetos metálicos, como grapas, clips período prolongado de tiempo, como durante unos días festivos
o joyas, encima del escáner. Dichos elementos podrían caer dentro consecutivos.
del escáner y causar un incendio o una descarga eléctrica. Si ● No lleve ropa ancha ni joyas que puedan quedar enganchadas en
dichos objetos cayeran dentro del escáner, pulse inmediatamente el escáner durante su utilización, ya que podría sufrir lesiones.
el botón de alimentación para ajustarla en Desactivada y Tenga especial cuidado con los collares y el pelo largo. Si algún
desconecte el enchufe de la toma eléctrica. A continuación, objeto quedara enganchado en el escáner, desconecte el cable de
póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon alimentación inmediatamente para detener el escáner.
o con el representante de mantenimiento para solicitar la ● Tenga cuidado cuando cargue papel en el escáner y cuando retire
reparación de la unidad. el papel atascado, ya que es posible que el borde de una hoja de
● No instale el escáner en un lugar polvoriento o húmedo. Si lo hace papel le produzca cortes en la mano.
podría causar un incendio o provocar una descarga eléctrica.
● No coloque objetos sobre el escáner. Dichos objetos podrían
volcarse o caerse y provocar lesiones personales. Desecho de la unidad
● Conecte el equipo únicamente a una toma eléctrica con la tensión Cuando vaya a deshacerse de este escáner, asegúrese de seguir la
nominal y la frecuencia de suministro de alimentación indicadas normativa y la legislación vigentes, o bien, consulte con el proveedor
(120 V, 60 Hz o 220-240 V, 50/60 Hz en función de la región). Si lo que se lo vendió.
hace podría causar un incendio o provocar una descarga eléctrica.
● Cuando desconecte el cable de alimentación, sujételo con firmeza
por el enchufe. No tire directamente del cable de alimentación, ya Cuando envíe a reparar el escáner
que podría dañarlo o dejar los cables internos al descubierto y Cuando se solicita una reparación, es necesario enviar el escáner a
provocar un incendio o una descarga eléctrica. la dirección especificada. Para enviar el escáner, utilice su caja de
● Deje espacio suficiente alrededor del enchufe del cable de embalaje original. Asegure el escáner firmemente con el material de
alimentación para que pueda desconectarse fácilmente. Si hay embalaje cuando lo coloque en la caja de embalaje.
objetos alrededor del enchufe, no podrá desconectarlo en caso de
emergencia.
● No permita que se derrame agua ni ninguna sustancia inflamable
(alcohol, disolvente para pintura, benceno, etc.) en el escáner, ya
que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si
lo hace podría causar un incendio o provocar una descarga
eléctrica.

18
Características del escáner
A continuación, se describen las características principales del ● Modo totalmente automático
escáner de documentos. El Modo totalmente automático está disponible en
● Diseño compacto CaptureOnTouch y el controlador del escáner para escanear en las
El escáner tiene un tamaño compacto de 291 mm (11,46") × condiciones determinadas automáticamente. Las condiciones de
253 mm (9,96") × 231 mm (9,09") (an, prf, al). escaneado como el modo de color y el tamaño de la página se
● Alimentación rápida de documentos establecen automáticamente en función del documento que se está
Los documentos se pueden escanear a una velocidad de hasta 45 escaneando.
páginas (DR-C240) / 30 páginas (DR-C230) por minuto (tamaño ● Detección automática de la resolución
A4, 200 ppp). Cuando se activa en CaptureOnTouch o en los ajustes del
● Imagen de alta calidad controlador del escáner, esta función detecta el contenido de los
El sensor de resolución óptica de 600 ppp incorporado en el documentos y determina automáticamente la resolución de
escáner permite escanear los documentos con alta calidad de escaneado.
imagen. ● Escaneado de folios
● Interfaz USB 2.0 Permite escanear documentos plegados. El escáner escaneará
El escáner es compatible con Hi-Speed USB 2.0. ambos lados y combinará las imágenes escaneadas en una sola
● Compatible con escaneado en color/escala de grises imagen.
Los documentos pueden escanearse en color de 24 bits o en ● Eliminación de desviación
escala de grises de 256 niveles. El escáner está equipado con una función de eliminación de
● Admite una gran variedad de modos de escaneado desviación que endereza las imágenes antes de guardarlas
El escáner admite los siguientes modos de escaneado, en función cuando los documentos se escanean torcidos. Las imágenes
del tipo de documento: escaneadas se enderezan, en contraste con las hojas de
• Escaneado a una cara o a doble cara (con la función Saltar documentos reales.
página en blanco) ● Detección de doble alimentación por ultrasonido
• Alimentación continua o de una sola página Se utilizan ondas ultrasónicas para detectar las páginas que se
● Escaneado de tarjetas cargan a la vez, así como el espacio entre las páginas. El
Es posible escanear tarjetas de identificación o de negocios. escaneado se detiene si se detecta una doble alimentación.
● Detección del tamaño del papel ● Omisión de la detección de doble alimentación
El escáner detecta de manera automática el tamaño del documento Cuando se detecta una doble alimentación, se ilumina el botón
escaneado y, al almacenarla, elimina cualquier espacio innecesario DFR del panel de funcionamiento. Puede continuar con el
que quede alrededor de los bordes de la imagen, aunque el tamaño escaneado si pulsa el botón DFR.
del documento no sea regular.
● Detección Automática de Color
El escáner detecta si el documento escaneado es un documento en
color, en escala de grises o en blanco y negro y guarda la imagen
según corresponda.

19
● Modos de mejora de texto ● Modo suspendido
El escáner está equipado con un Modo de mejora de texto El escáner está diseñado para ahorrar energía, ya que entra
avanzada, para mejorar el texto de los documentos con fondos automáticamente en el modo suspendido si transcurren 10 minutos
oscuros o disparejos, y con un Modo de mejora de texto avanzada sin que se haya llevado a cabo ninguna función de escaneado o
II, para mejorar el texto cuando tanto el texto como el fondo son ninguna otra operación.
claros. ● Escaneado de pasaportes
Es posible que estos modos no funcionen, según el tipo de Escanea los pasaportes utilizando la hoja de soporte (para
documento. pasaportes) vendida por separado proporcionada con el escáner.
● Quitar color
El escáner dispone de una función de reducción de color, “Quitar Sugerencia
color”, que permite especificar un color para que el escáner lo omita Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función
en las imágenes escaneadas durante el escaneado en blanco y del software que utilice.
negro o en escala de grises.
● Función Saltar página en blanco
El escáner dispone de una función “Saltar página en blanco”, que
permite escanear un documento sin almacenar las imágenes de las
páginas en blanco, independientemente de si las páginas del
documento están impresas a una cara o a dos caras. Se escanean
ambas caras, pero la función de guardar imágenes no se llevará a
cabo para las imágenes escaneadas que se consideren como una
página en blanco.
● Función Preescaneado
El escáner dispone de una función de “Preescaneado”, que permite
ajustar el contraste y el brillo de una imagen preescaneada y, a
continuación, enviar la imagen ajustada al software de la aplicación
sin necesidad de volver a escanear el documento.
● Función de énfasis de caracteres
Si los caracteres y las líneas en las imágenes escaneadas no se
aprecian con claridad, puede utilizar esta función para ajustar el
grosor durante el escaneo.
● Iniciar digitalización desde el panel de operaciones
Permite comenzar el escaneado al iniciar CaptureOnTouch con los
botones del panel de operaciones. De manera predeterminada, el
Trabajo N.º 1 se asigna a Atajo de Escaneado, lo cual permite
escanear fácilmente un documento con tan solo seguir las
instrucciones que aparecen en pantalla.
● Inicio automático
El escáner dispone de una función de inicio automático, lo que
permite que el escaneado se inicie automáticamente cuando se
detecta un documento en el alimentador.

20
Nombres y funciones de las piezas
Vista frontal (con la bandeja de salida cerrada)





A Palanca OPEN C Bandeja de salida de documentos


Tire de esta palanca hacia usted para abrir la unidad frontal. Ábrala para efectuar el escaneado. Los documentos escaneados
se expulsan aquí.
B Botón de alimentación
Púlselo para encender el escáner. Cuando lo pulse, el indicador de D Soporte de bandeja de salida
alimentación se iluminará. Ábrala para escanear varios documentos de diferentes tamaños a
Pulse este botón de nuevo para desactivar la alimentación. la vez. Los documentos escaneados se disponen en la bandeja al
El botón de alimentación se ilumina o parpadea del modo indicado apoyar y levantar la bandeja de salida de documentos por la parte
a continuación en función del estado del escáner. inferior.

Indicación del botón de E Bandeja de alimentación de documentos


Descripción
alimentación Coloque el documento.
Iluminado La alimentación está activada F Guías de documentos
Parpadeando (lentamente) Modo suspendido Alinee las guías de documentos con ambos bordes del documento
para garantizar que el documento se carga en línea recta.
Se ha producido un error (atasco
Parpadeando
de papel, la unidad frontal está
(rápidamente)
abierta, doble alimentación, etc.)

21
Vista frontal (con la bandeja de salida abierta)












G Soporte de extensión de alimentación K Unidad frontal


Ábralo para colocar papeles largos en el escáner. Ábrala cuando limpie el interior del escáner o sustituya los rodillos.
H Soporte de alimentación L Soporte de salida
Extiéndalo para alojar los documentos cargados. Abra estas placas cuando cargue documentos largos.
I Panel de operaciones M Soporte de extensión de la salida de documentos
Permite llevar a cabo una amplia gama de operaciones de Si es necesario, tire de él hacia fuera para que coincida con la
escaneado, como iniciar y detener escaneados, ejecutar trabajos longitud de los documentos cargados.
registrados y cancelar la detección de doble alimentación. N Tope de la salida de documentos
(Consulte la pág. 23)
Evita que el documento salga de la bandeja de salida de
J Palanca de selección de alimentación documentos y alinea los bordes de entrada del documento
La palanca de selección de alimentación establece cómo se expulsado. Puede moverse a cualquier posición del soporte de
alimentan los documentos para escaneo. extensión de salida de documentos para adaptarlo a la longitud del
Bájela para alimentar documentos para escaneo de uno en uno documento.
(modo Normal). (Consulte la pág. 26)
Súbala para alimentar documentos para escaneo que están
unidos, como las facturas, sin separarlos (modo Bypass).
(Consulte la pág. 28)

22
Vista posterior B Botón Selección de trabajo
Permite seleccionar los trabajos registrados. Cada vez que se
pulsa el botón, el número de trabajo mostrado en el Indicador
“Trabajo N.º” cambia.
C Botón Iniciar
Este botón ejecuta el trabajo mostrado en el Indicador “Trabajo
N.º”.
D Botón Detener
 Permite detener los trabajos activos.

 E Botón DFR (Double Feed Release)


Se ilumina cuando se detecta una doble alimentación de
documentos. Mediante la pulsación de este botón se cancela la
 función de detección de la doble alimentación, lo que permite
continuar el escaneado.
A Conector USB
Conecte el cable USB suministrado a este conector. Códigos de error mostrados
Cuando se produce un error de escaneado, en el Indicador “Trabajo
B Conector de alimentación N.º” se muestran los siguientes códigos de error.
Conecte el adaptador de ca suministrado a este conector.
C Ranura para prevención contra robo (ranura de : se muestra cuando la unidad frontal se encuentra abierta.
seguridad)
Conecte un llavero antirrobo o similar. : se muestra cuando se detecta un atasco de papel.

Panel de operaciones : se muestra cuando se detecta una doble alimentación durante


el escaneado.

: se muestra para otros errores.

    

A Indicador Trabajo N.º


Muestra el número del trabajo seleccionado con el panel de
operaciones.

23
Funcionamiento básico

Documentos
Este escáner permite escanear documentos de tamaños diversos,
desde tarjetas de visita hasta documentos de tamaño Carta/A4. A
continuación, se indica la gama de tamaños que se pueden escanear. Alinee las partes centrales
☮䳎ቑ₼㉒ት㙒ራቮ
Papel normal
Tamaño
Anchura: de 50.8 mm a 216 mm (de 2" a 8,5") ☮䳎ቑ⏗䵾ት㙒ራቮ
Alinee los bordes de entrada
Longitud: de 54 mm a 356 mm (de 2,1" a 14") (Al ajustar el
escáner en el modo de Documento largo, se pueden
escanear documentos de hasta 3.000 mm (118,1") de
longitud).
Grosor del papel Rodillo de alimentación
俵侨ዊዙ዆ዙ
Alimentación normal:
de 27 a 209 g/m2 (de 7 a 56 libras bond) de 0,04 mm • Es recomendable que los documentos de tamaño superior al
a 0,25 mm (de 0,00157" a 0,00984") comprendido entre 356 mm (14") se carguen página a página.
Bypass: de 27 a 255 g/m2 (de 7 a 68 libras bond) de 0,04 mm • Si se escanean documentos antes de que la tinta se haya secado,
a 0,3 mm (de 0,00157" a 0,0118") ésta puede provocar problemas en el escáner. Asegúrese siempre
Capacidad de carga de que la tinta del documento está seca antes de escanearlo.
Tamaño A4 o inferior: 60 hojas (80g/m2 (22 libras bond)) • Si se escanean documentos escritos a lápiz o con un material
Tamaño superior al A4: 40 hojas (80g/m2 (22 libras bond)) similar se pueden ensuciar los rodillos y el cristal de escaneado, lo
Asegúrese de que las pilas no excedan una altura de 6 mm en que puede provocar la aparición de manchas en la imagen
ninguno de los anteriores. escaneada y la transferencia de suciedad a los documentos
siguientes. Después de escanear este tipo de documentos, limpie
IMPORTANTE siempre las piezas internas del escáner.
Los documentos que se van a escanear deben cumplir ciertos • Al escanear un documento de dos caras impreso en papel fino, es
criterios. Lea detenidamente los puntos siguientes. posible que transparente la imagen de la cara opuesta de cada
página. En ese caso, ajuste la intensidad del escaneado en el
• Al escanear varios documentos de tamaños diferentes, colóquelos software de aplicación antes de escanear el documento.
de manera que cubran la distancia completa de los rodillos de • Es posible que los documentos laminados no se escaneen
alimentación alineando las partes centrales y los bordes de entrada correctamente, en función del documento.
de los documentos.

24
• El escaneado de los siguientes tipos de documentos puede • Si escanea tarjetas, deje sin seleccionar la casilla de verificación
ocasionar atascos o un fallo de funcionamiento. Para escanear [Detectar por ultrasonido] en la ficha [Alimentación] de la pantalla
documentos de este tipo, realice una fotocopia del documento y de configuración del controlador del escáner.(Consulte la pág. 35)
escanéela a continuación.
Pasaporte
Hay arrugas o líneas Tamaño: 88 mm x 125 mm (3,464" x 4,921") (norma
Papel carbón
dobladas. ISO)
Al escanear, asegúrese de abrir el pasaporte
La superficie está
Hay abarquillamientos. e insertarlo en la hoja de soporte (para
revestida.
pasaportes) vendida por separado.
Documento Grosor: 4 mm (0,157") o inferior (incluida la hoja de
extremadamente fino, soporte)
Hay trozos rotos.
como papel
semitransparente fino.
Documentos con
Hay clips o grapas. excesivas partículas de
polvo de papel.

Tarjetas comerciales
Tamaño: 50,8 mm x 85 mm (2" x 3,35") o más grande
Grosor del papel: 380 g/m2 (80 libras bond) 0,45 mm (0,0177") o
superior

IMPORTANTE
Si no admite correctamente una pila de tarjetas de visita, reduzca el
número de tarjetas de la pila.
Tarjeta (plástico)
Tamaño: 54 mm x 86 mm (2,12" x 3,37") (norma ISO)
Grosor de la tarjeta: 1,4 mm (0,055") o inferior
Orientación: Sólo alimentación horizontal
Se pueden escanear tarjetas con relieve.
Capacidad de carga: 3 tarjetas (sin relieve), 1 tarjeta (con relieve)

PRECAUCIÓN
• Cuando escanee tarjetas, colóquelas en la bandeja de
alimentación verticalmente. Si coloca las tarjetas en la bandeja de
alimentación verticalmente, es posible que no se expulsen
correctamente y aquéllas que se atasquen pueden dañarse al
intentar sacarlas.
• Es probable que las tarjetas con relieve no se puedan escanear
correctamente, en función del tipo de relieve.

25
Cómo colocar los documentos
Si se colocan documentos largos, tire hacia fuera del soporte de
Escaneado de varios documentos extensión de salida de documentos para que coincida con la
La alimentación de papel estándar debe utilizarse cuando se longitud de dichos documentos. Asimismo, coloque el tope de
escanean varios documentos de tamaño estándar a la vez. La salida en el extremo del soporte de salida si es necesario.
alimentación de papel estándar permite cargar varios documentos
separando las páginas.

1 Abra la bandeja de salida de documentos.

IMPORTANTE
Tire hacia fuera del soporte de salida y del soporte de extensión
de salida de documentos.

2 Extienda el soporte de salida.

26
3 Extienda el soporte de alimentación. 5 Ajuste las guías del documento para que se adapten a la
Abra el soporte de extensión de alimentación para colocar anchura del documento que vaya a escanear.
documentos largos.

6 Coloque el documento.

4 Ajuste la Palanca de selección de alimentación en el


modo Normal.

Después de colocar el documento, alinee las guías de


documentos con ambos bordes del documento.
IMPORTANTE
• Cuando coloque los documentos en la bandeja de alimentación,
tenga cuidado de no cortarse la mano con los bordes del papel.
• Antes de colocar un documento, asegúrese de que no contiene
clips para papel, grapas u otros pequeños objetos metálicos. Estos
elementos pueden provocar incendios o descargas eléctricas,
daños en el documento, atascos de papel o un fallo de
funcionamiento del escáner.

27
• No lleve ropa ancha ni joyas que puedan quedar enganchadas en
el escáner durante su utilización, ya que podría sufrir lesiones. Si escanea un documento página por
Tenga especial cuidado con los collares y el pelo largo. Si se página (modo Bypass)
atascara algo en el escáner, ajuste inmediatamente el interruptor
de alimentación en Desactivado y desconecte el cable de Si escanea documentos gruesos página por página o documentos
alimentación de la toma eléctrica para detener el escaneado. con varias páginas unidas, ajuste la Palanca de selección de
• Alise siempre los dobleces o abarquillamientos de los documentos alimentación en el modo Bypass. Esta opción permite escanear el
antes de colocarlos en el alimentador. Si el borde de entrada de un documento colocado sin tener que separar las páginas,
documento está abarquillado, éste podría ocasionar un atasco de independientemente del número de páginas.
papel.
• Si la alimentación de papel se detiene debido a un error del sistema 1 Ajuste la Palanca de selección de alimentación en el
o a un atasco de papel mientras el escáner está en funcionamiento, modo Bypass.
resuelva el problema, compruebe que la imagen escaneada de la
última página que se haya cargado correctamente esté
almacenada y, a continuación, reanude la operación de escaneado
de las páginas del documento restantes.
• Cuando haya terminado de escanear, cierre la bandeja de salida
de documentos para evitar daños en el escáner mientras no se está
utilizando.

2 Coloque el documento tal como se describe en el


procedimiento “Escaneado de varios documentos” en la
pág. 26.
IMPORTANTE
• Si escanea documentos de varias páginas que están unidas,
como las facturas, coloque los documentos de manera que el
borde por el que están unidas esté mirando hacia abajo.
• Si se produce una alimentación doble, pulse el botón DFR del
escáner para continuar el escaneado o deje sin seleccionar la
casilla de verificación [Detectar por ultrasonido] en la ficha
[Alimentación] de la pantalla de configuración del controlador
del escáner. (Consulte la pág. 35)

28
Carga de pasaportes 3 Cargue el documento con la página que desee escanear
Para escanear un pasaporte, inserte el pasaporte en la hoja de hacia abajo.
soporte suministrada con el escáner y, a continuación, colóquelo en
el escáner.

1 Ajuste la Palanca de selección de alimentación en el


modo Bypass.

Después de colocar el documento, alinee las guías de


documentos con ambos bordes del documento.
PRECAUCIÓN
• Si la hoja de soporte o el pasaporte no se cargan
correctamente, es posible que el documento se atasque o que
la imagen escaneada resultante no sea la esperada.
• Si escanea pasaportes, deje sin seleccionar la casilla de
verificación [Detectar por ultrasonido] en la ficha
[Alimentación] de la pantalla de configuración del controlador
del escáner. (Consulte la pág. 35)
PRECAUCIÓN IMPORTANTE
Cuando vaya a escanear un pasaporte, asegúrese de establecer • En función del estado de la hoja de soporte o del pasaporte, la
la palanca de selección de alimentación en modo Bypass. imagen podría no escanearse por completo o la corrección de
imagen del escáner podría no funcionar correctamente. Si este
2 Abra la página del pasaporte que desee escanear e es el caso, defina [Tamaño página] en un tamaño de papel más
insértela en la hoja de soporte. grande (A4, por ejemplo) en la pantalla de configuración del
controlador del escáner y, a continuación, vuelva a realizar el
escaneado. (Consulte la pág. 70)
• Si el tamaño del pasaporte difiere bastante del tamaño de la
hoja de soporte, es posible que el documento se atasque o que
la corrección de imagen del escáner no funcione
correctamente.
• Cuando vaya a escanear un pasaporte, defina [Puntos por
pulgada] en 300 ppp o menos en la pantalla de configuración
del controlador del escáner. (Consulte la pág. 71)

29
• El grosor máximo que se puede escanear es de 4 mm con el
pasaporte insertado en la hoja de soporte. Si el grosor supera 3 Coloque la tarjeta horizontalmente, con el anverso
los 4 mm, el escáner podría averiarse por problemas como, por mirando hacia usted y la parte superior de la tarjeta
ejemplo, atascos de papel. mirando hacia abajo.
• Los documentos que no son pasaportes no se deben insertar
en la hoja de soporte ni ser escaneados. Esto podría averiar el
escáner.
• La hoja de soporte es un producto consumible. Sustitúyala por
una nueva cuando sea necesario, por ejemplo cuando
presenta daños evidentes o manchas.

Colocación de tarjetas
Al escanear tarjetas, ajuste la Palanca de selección de alimentación
en el modo Bypass y, a continuación, coloque las tarjetas de una en
una horizontalmente.
PRECAUCIÓN
1 Ajuste la Palanca de selección de alimentación en el • Coloque las tarjetas de una en una.
modo Bypass. • Cuando escanee tarjetas, colóquelas en la bandeja de
alimentación verticalmente. Si coloca las tarjetas en la bandeja de
alimentación verticalmente, es posible que no se expulsen
correctamente y aquéllas que se atasquen pueden dañarse al
intentar sacarlas.

2 Ajuste las guías del documento para que se adapten a la • Si escanea tarjetas, deje sin seleccionar la casilla de verificación
anchura de la tarjeta que vaya a escanear. [Detectar por ultrasonido] en la ficha [Alimentación] de la pantalla
de configuración del controlador del escáner. (Consulte la pág. 35)

30
Sugerencia
3 Doble el documento por la mitad.
Pueden colocarse hasta 3 tarjetas en el escáner al mismo tiempo si Pliegue firmemente el documento por el centro para doblarlo por
no tienen relieve. En tal caso, ajuste la Palanca de selección de la mitad. Pliegue el documento de modo que sus bordes estén
alimentación en el modo Normal antes de efectuar el escaneado. correctamente alineados. Si el documento no se dobla
correctamente, es posible que se produzcan atascos de papel o
que aparezcan distorsiones en la imagen escaneada
Colocación de documentos plegados combinada.
La función Escaneado de folios le permite escanear documentos con
un tamaño superior al de Carta/A4 y que, por lo tanto, no caben en el IMPORTANTE
alimentador. Para utilizar esta función, pliegue el documento por la Una parte de la imagen escaneada no aparecerá en la línea de
mitad de su longitud y colóquelo en el alimentador. El escáner pliegue.
escaneará ambos lados y combinará las imágenes escaneadas en
una sola imagen. 4 Coloque el documento con el borde doblado orientado
hacia la derecha y el borde superior orientado hacia
1 Ajusta las condiciones de escaneado. abajo.

2 Ajuste la Palanca de selección de alimentación en el


modo Bypass.

IMPORTANTE
Ajuste las guías de documentos para que se adapten a la anchura
del documento. De lo contrario, la imagen podría escanearse torcida
o desplazada.
Sugerencia
• El lado del documento plegado que queda mirando hacia usted
será el lado derecho de la imagen combinada.
• El tamaño máximo de la imagen combinada es A2. Utilice este
método para escanear documentos de tamaño A2. Para escanear

31
un documento plegado de un tamaño distinto al de los formatos
estándares, ajuste [Tamaño página] en[Adaptar a tamaño original] 3 Deje sin seleccionar la casilla de verificación [Detectar
en la pantalla de ajustes del controlador del escáner. (Consulte la por ultrasonido] en la ficha [Alimentación]. (Consulte la
pág. 70) pág. 35)

4 Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la pantalla de


configuración.
1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del
escáner. (Consulte la pág. 26)

2 Ajuste [Tamaño página] de la ficha [Básico] en un tamaño 1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del
que corresponda a la mitad del tamaño del papel que escáner. (Consulte la pág. 69)
desee escanear realmente y ajuste [Lado de escaneado]
en [Folio]. 2 Ajuste el [Tamaño página] a la mitad del tamaño del
Por ejemplo, al escanear un documento doblado de documento (o en [Detectar automáticamente] cuando
tamaño A3, ajuste [Tamaño página] en [A4]. escanee un documento no estándar).

3 Ajuste [Lado de escaneado] en [Folio].

4 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

32
Configuración del Modo para 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en
documento de gran formato [Todos los programas], [Canon DR-C240] / [Canon DR-
C230] y [Canon imageFORMULA Utilidad].
La longitud de los documentos que se pueden escanear con el
Se inicia la utilidad imageFORMULA.
escáner es habitualmente de 356 mm (14"), aunque también es
posible escanear documentos de hasta 3.000 mm (118,1") de longitud
si ajusta el escáner en el Modo para documento de gran formato.
IMPORTANTE
Al seleccionar el Modo para documento de gran formato y ajustar el
[Tamaño página] en Detección automática en la pantalla de ajustes
del controlador del escáner, es posible escanear documentos de
hasta 3.000 mm (118,1") de longitud. Tenga en cuenta los siguientes
puntos cuando utilice el Modo para documento de gran formato:
• Al escanear en el Modo para documento de gran formato, si el Sugerencia
documento se coloca en el escáner en una posición torcida, es En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.
posible que toque los bordes del área de alimentación y resulte
dañado. Tenga cuidado de colocar el documento de manera que
no se tuerza.
• Al escanear con el Modo para documento de gran formato, la
detección de atascos de papel puede responder lentamente y
provocar daños en el documento. Evite los atascos de papel.
• Al escanear documentos largos, asegúrese de ajustar la Palanca
de selección de alimentación en el modo Bypass y escanee los
documentos de uno en uno.
• Es posible que al escanear documentos de gran tamaño con el
Modo para documento de gran formato, el escaneado sea más
lento. También se pueden producir errores debido a la falta de
memoria y es posible que el escaneado se desactive.

IMPORTANTE
Inicie sesión en Windows como administrador.

33
2 Haga clic en [CANON DR-C240 USB] / [CANON DR-C230 3 Haga clic en la ficha [Mantenimiento] y, a continuación,
USB] y haga clic en [Propiedades]. seleccione un Modo para documento de gran formato.
A continuación, se mostrarán las propiedades del escáner. Seleccione [Modo de documento largo (1.000 mm)] o [Modo de
documento largo (3.000 mm)] en función de la longitud del
documento.

4 Haga clic en [Aceptar].

34
Detección de una doble alimentación
de documentos
1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del Este escáner incluye una función para detectar dobles alimentaciones
escáner. (Consulte la pág. 69) de documentos. Mediante la utilización de esta función, el escáner se
detendrá automáticamente cuando detecte que se han cargado
2 Haga clic en para visualizar el cuadro de diálogo varios documentos al mismo tiempo. También puede especificar si
[Inform. sobre el escáner]. desea guardar la imagen escaneada una vez finalizado el escaneado
Aparecerá el cuadro de diálogo [Inform. sobre el escáner]. y continuar escaneando el documento (función de omisión de la
detección de doble alimentación).
Para utilizar la función de detección de doble alimentación, primero
debe abrir la pantalla de configuración del controlador del escáner y
activar la detección de la doble alimentación. También es necesario
ajustar [Modo de Recuperación Rápido] para utilizar la función de
omisión de detección de la doble alimentación.

Procedimiento de ajuste
3 Haga clic en [Mantenimiento].
1 Ajusta las condiciones de escaneado.
Aparece el cuadro de diálogo [Mantenimiento].

4 Seleccione [Modo de documento largo (1,000 mm)] o


[Modo de documento largo (3,000 mm)] en función de la
longitud del documento.
2 Coloque el documento tal como se describe en el
procedimiento “Escaneado de varios documentos” en la
pág. 26.

5 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

35
4 Para utilizar la función de omisión de detección de la
doble alimentación, abra la ficha [Otros] y seleccione la
1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del
casilla de verificación [Modo de Recuperación Rápido].
escáner. (Consulte la pág. 67)

2 Haga clic en la ficha [Alimentación].

3 Seleccione la casilla de verificación [Detectar por


longitud] o [Detectar por ultrasonido] (o ambas).

5 Haga clic en el botón [Aceptar] y cierre la pantalla de


configuración.

36
Qué se debe hacer cuando se detecta
una doble alimentación
1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del Cuando no se utiliza la función de omisión de detección
de la doble alimentación
escáner. (Consulte la pág. 69)
Si se detecta la doble alimentación de un documento durante el
2 Marque la casilla de verificación de [Doble alimentación] escaneado, la alimentación del documento se detendrá cuando se
expulsen los documentos de la doble carga. Cuando esto sucede, el
y, a continuación, seleccione entre [Detectar por
siguiente código de error se muestra en el Indicador “Trabajo N.º” del
ultrasonido], [Detectar por longitud] y [Detectar por
panel de operaciones.
ultrasonido y longitud].

3 Haga clic en el botón [Más] cuando también use la


función Ignorar doble alimentación.
Se abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del
escáner.

4 Seleccione la casilla de verificación [Modo de


Recuperación Rápido].
Código de error de detección de doble alimentación

Asimismo, se muestra una pantalla de mensajes para notificarle que


se ha detectado una doble alimentación.

5 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

37
Cuando suceda esto, detenga el escaneado en la aplicación y, a
continuación, escanee los documentos de nuevo.

Cuando se utiliza la función de omisión de detección de


la doble alimentación
Si se detecta la doble alimentación de un documento durante el
escaneado, la alimentación del documento se detendrá cuando se
expulsen los documentos de la doble carga. El siguiente código de
error se muestra en el Indicador “Trabajo N.º” del panel de
operaciones y el botón DFR se ilumina.

Botones de la
Botones del
pantalla [Modo
Código de error de detección de doble alimentación panel de Descripción
de Recuperación
operaciones
Asimismo, aparece la pantalla [Modo de Recuperación Rápido] para Rápido]
permitirle especificar si desea continuar escaneando. Guarda la imagen de vista
[GUARDAR Y previa como una imagen
Botón DFR
CONTINUAR] escaneada y escanea el resto
del documento.
Permite descartar la imagen
Botón
[PARAR] de vista previa y detener el
Detener
escaneado.
Descarta la imagen de vista
previa y continúa escaneando.
[DESCARTAR Y
Botón Iniciar Vuelva a colocar el documento
CONTINUAR]
de la doble carga antes de
hacer clic en este botón.

38
Métodos de escaneado

Escaneado mediante CaptureOnTouch

¿Qué es CaptureOnTouch? Guardar en la carpeta Imprimir


Permite guardar en una Permite imprimir en una
CaptureOnTouch es una aplicación digital para escanear documentos Servicio en carpeta especificada. impresora especificada.
la nube
de manera sencilla con solo seleccionar en el panel de la pantalla.

(Red)
Enviar a la aplicación
Permite abrir una imagen escaneada con
la aplicación especificada.

Escáner Enviar por (Adjuntar a) correo


electrónico*
Permite iniciar una aplicación de
correo electrónico y enviar un men-
saje de correo electrónico nuevo con
las imágenes escaneadas.

CaptureOnTouch admite los siguientes métodos de escaneado.

CaptureOnTouch está equipado con varios métodos de escaneado


que se pueden seleccionar en función de las necesidades y de la
aplicación.

39
Escaneado estándar • El intervalo existente entre cuando se pulsa el botón Inicio del
escáner y el momento en que se inicia el escaneado se reduce
Hacer clic en el panel de Seleccionar documento y Destino, al hacer cuando se selecciona la casilla de verificación [Haga residente
clic en [Escanear] el documento se escanea. Es posible escanear de CaptureOnTouch] en la ficha [Configuración básica] del cuadro de
acuerdo al tipo de documento y al uso que le deseamos dar. diálogo [Configuración del entorno operativo]. Para obtener más
“Escaneado estándar” (Consulte la pág. 43) información, consulte “Configuración del entorno operativo” en la
pág. 61.
Atajo de Escaneado
Las opciones de Seleccionar Documento y Destino más utilizados es
posible agruparlos y registrarlos como [Atajo de Escaneado]. Puedes
realizar un escaneo con solo hacer clic en el panel de Atajo de
Escaneado.
“Atajo de Escaneado” (Consulte la pág. 46) Haga clic en (icono de CaptureOnTouch) en la barra de menús y,
a continuación, haga clic en [Iniciar CaptureOnTouch] dentro del
Escaneado con el botón Iniciar menú que aparecerá al iniciar la aplicación y abrirse la ventana
principal.
Si se ha asignado una tarea, el escaneo comienza al configurar el
documento y pulsar el botón Iniciar. Sugerencia
“Escaneado con el botón Iniciar” (Consulte la pág. 51) El intervalo existente entre cuando se pulsa el botón Inicio del escáner
y el momento en que se inicia el escaneado se reduce cuando se
selecciona la casilla de verificación [Haga residente
Inicio y cierre de CaptureOnTouch CaptureOnTouch] en la ficha [Configuración básica] del cuadro de
Al iniciar el ordenador, CaptureOnTouch se convierte en residente en diálogo [Configuración del entorno operativo]. Para obtener más
el sistema de forma predeterminada. información, consulte “Configuración del entorno operativo” en la pág.
61.

Cierre de CaptureOnTouch

Haga doble clic en (icono de CaptureOnTouch) en la barra de


Para cerrar la ventana de CaptureOnTouch, haga clic en en la
tareas para iniciar CaptureOnTouch y abrir la ventana principal.
parte superior de la ventana. De este modo se cerrará la ventana,
Sugerencia pero CaptureOnTouch continuará residiendo en el sistema.
Para salir de la aplicación CaptureOnTouch, haga clic en (icono
• También es posible iniciar CaptureOnTouch desde el menú Inicio. de CaptureOnTouch) en la barra de tareas y, a continuación,
Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] -[CaptureOnTouch] - seleccione [Salir] en el menú.
[CaptureOnTouch V4 Pro].

40
Sugerencia
En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.

CaptureOnTouch Lite ya no estará residente en el sistema y el icono


desaparecerá de la barra de tareas.

Para cerrar la ventana de CaptureOnTouch, haga clic en en la


parte superior de la ventana. De este modo se cerrará la ventana,
pero CaptureOnTouch continuará residiendo en el sistema.

Para salir de la aplicación CaptureOnTouch, haga clic en (icono


de CaptureOnTouch) en la barra de tareas y, a continuación,
seleccione [Salir] en el menú.

• Abra [Aplicaciones] - y haga doble clic en[CaptureOnTouch].

Reiniciar CaptureOnTouch
Para utilizar CaptureOnTouch después de hacer que no sea residente
en el sistema, reinícielo mediante uno de los procedimientos
siguientes. CaptureOnTouch se iniciará y volverá a convertirse en
residente en el sistema.

• Haga clic en [Inicio] - [Todos los programas] - [CaptureOnTouch] -


[CaptureOnTouch V4 Pro].
• Pulse el botón Iniciar del escáner (en este caso, la pantalla principal
de CaptureOnTouch se abrirá y se iniciará el escaneado siguiendo
el método asignado al botón Iniciar).

41
Selección de un escáner
A continuación, se explica cómo seleccionar un escáner con
CaptureOnTouch.
1 Haga clic en (icono de CaptureOnTouch) en la barra de
menús y, a continuación, haga clic en [Seleccionar
escáner] en el menú que aparece.

1 Haga clic en el (Icono CaptureOnTouch) en la barra de


tareas.
2 Seleccione el escáner que está utilizando y haga clic en
[Aceptar].

2 Haga clic en [Selección del escáner] en el menú.

3 Seleccione el escáner que está utilizando y haga clic en


[Aceptar].

Sugerencia
Si el escáner que está utilizando no aparece, vuelva a instalar el
controlador del escáner. (Consulte la pág. 7)

42
Descripciones de las pantallas Escaneado estándar
Hay dos áreas en la pantalla principal de CaptureOnTouch, [Atajo de Operaciones:
Escaneado] y [Escaneado estándar]. Selección del panel Seleccionar documento
Se puede cambiar cada región en la esquina superior derecha de la
pantalla con los botones [<] y [>]. 1 Coloque el documento en el escáner.

2 Desde [1 Seleccionar documento], hacer clic en el panel


de Seleccionar Documento del documento deseado.
El panel de [Seleccionar Documento] seleccionado cambiara a color
naranja. En caso de configurar el panel de [Seleccionar documento],
por favor consulte “Edición de Seleccionar Documento” en la pág. 55.

Para cada región, de a cuerdo al tipo de escaneo y destino hay varios


paneles disponibles.
Haga clic en el botón [Nuevo documento] y se agregará un panel
[Nuevo documento].

43
3 Desde [2 Destino], hacer clic en el panel de destino de 4 Haga clic en el botón [ESCANEAR].
acuerdo al uso de la imagen escaneada.
El panel de [Destino] seleccionado cambiara a color naranja. En caso
de configurar el panel de [Destino], por favor consulte el
“Configuración de Destino” en la pág. 57.

El documento se escaneará. Mientras se realiza el escaneado, se


mostrará el número de páginas escaneadas y la configuración del
escáner.
Cuando finalice el escaneado, se abre [Pantalla de vista previa de las
imágenes escaneadas].
Sugerencia
En caso de querer utilizar esta configuración de Seleccionar
Documento y Destino para la próxima vez, hacer clic en el botón de
[Guardar en Atajo].
Las opciones que ha elegido para Seleccionar documento y
Seleccionar salida se añaden a Atajo de Escaneado. En la vista del
panel Atajo de Escaneado se añade un panel nuevo.

44
PRECAUCIÓN
5 Cuando confirme todas las imágenes escaneadas, hacer
• Si configura unas condiciones de escaneado que consumen una clic en el botón [Finalizar].
gran cantidad de memoria del ordenador, puede que se detenga el
escaneado por falta de memoria. Si aparece un mensaje de error
debido a una escasez de memoria mientras se realiza el escaneo,
detenga el escaneo, cambie las condiciones de escaneo y vuelva a
intentarlo.
• Un escaneo de varias páginas no se puede guardar cuando alcanza
el tamaño de archivo de 2 GB. Cambie los ajustes de guardado si
se muestra un mensaje de error.
Sugerencia
Para continuar escaneando, cuando tenga preparado el siguiente
documento, hacer clic en [Escanear más páginas]. Comenzara el
escaneado del documento.

En caso de configurar la imagen escaneada, por favor consulte


“Operación del [Pantalla de vista previa de las imágenes
escaneadas]” en la pág. 51.
Al hacer clic en el botón [ ], puede editar la configuración del
destino.
“Configuración de Destino” (Consulte la pág. 57)
Al hacer clic en el botón [Cancelar], las imágenes escaneadas se
descartan y regresa a la pantalla principal.
Al terminar de configurar el destino, aparecerá una pantalla
emergente. Si ha guardado la imagen escaneada, aparecerá el
enlace de la carpeta de destino.
Con esto termina el Escaneado estándar.

45
Sugerencia Edición y registro de Atajo de Escaneado
Si hace clic en [Abrir carpeta de almacenamiento], se abrirá la carpeta En CaptureOnTouch puede registrar más de un Atajo de Escaneado.
en la que se guardaron las imágenes escaneadas. Dependiendo de
la configuración de Destino, es posible que el enlace [Abrir carpeta de 1 En el botón [Nuevo] de [Atajo de Escaneado], seleccione
destino] no aparezca. [Seleccionar Documento] y [Destino] (Escaneado
estándar), y luego hacer clic en el botón [Guardar en
Atajo].
Atajo de Escaneado Se creará un panel de Atajo de Escaneado.
Operaciones:
Registrar Atajo de Escaneado -> Escanee el documento -> Destino de
la Imagen Al combinar y agregar Seleccionar Documento y Destino en
Atajo de Escaneado, con solo hacer clic en el panel de Atajo de
Escaneado se puede escanear.
Sugerencia
Si un Atajo de Escaneado registrado se asigna como tarea, puede
escanear con la configuración del Atajo de Escaneado pulsando el
botón de inicio del escáner.
“Escaneado con el botón Iniciar” (Consulte la pág. 51)

Sugerencia
Desde el menú que aparece al hacer clic en [ ] en el botón [Nuevo],
también puede crear uno nuevo seleccionando [Atajo de Escaneado].

46
2 El cuadro de diálogo de edición del panel Atajo de 4 Haga clic en la pestaña [Separación por lotes] para configurar
Escaneado aparece al hacer clic en el botón Editar. la separación por lotes.
“Configuración de la separación por lotes” (Consulte la
pág. 57)

3 Haga clic en la ficha [Documento] para realizar la Edición


de Seleccionar Documento.
“Edición de Seleccionar Documento” (Consulte la pág. 55)

47
5 Hacer clic en la barra [Destino], aparece la configuración 7 Al hacer clic en la barra [Opción], aparecen las opciones
de Destino. de configuración.
“Configuración de Destino” (Consulte la pág. 57)

Editar tras escaneado


6 Haga clic en la pestaña [Índice] para establecer el archivo Seleccione esta casilla para activar la modificación de las imágenes
de índice. escaneadas en la pantalla de edición de escaneado. Si no está
“Configurar el índice” (Consulte la pág. 58) seleccionada, la ventana Editar no se muestra en la pantalla de
edición de escaneado.
“Operación del [Pantalla de vista previa de las imágenes
escaneadas]” (Consulte la pág. 51)

Activar escaneado adicional


Seleccione esta casilla para que aparezca el botón [Escanear más
páginas] en la pantalla de edición de escaneado y poder seguir
escaneando.

Asignación de tarea
Se puede asignar un Atajo de Escaneado como tarea.
Cuando se ejecuta la Asignación de tarea, aparece un icono para el
Número de tarea asignada en el panel de Atajo de Escaneado.

48
Seleccione el Atajo de Escaneado y
proceda a escanear

1 Coloque el documento en el escáner.


“Funcionamiento básico” (Consulte la pág. 24)

2 Hacer clic en el panel de Atajo de Escaneado.

[Orden de salida]
Haga clic en cada botón para configurar “Adición y eliminación de
salida” y “Cambio de orden”.

8 Al hacer clic en la barra [Generalidades], aparecen otras


opciones de configuración.

El documento se escaneará. Mientras se realiza el escaneado, se


mostrará el número de páginas escaneadas y la configuración del
escáner.

Cuando finalice el escaneado, se abre [Pantalla de vista previa de las


imágenes escaneadas].
PRECAUCIÓN
• Si configura unas condiciones de escaneado que consumen una
gran cantidad de memoria del ordenador, puede que se detenga el
escaneado por falta de memoria. Si aparece un mensaje de error
debido a una escasez de memoria mientras se realiza el escaneo,
detenga el escaneo, cambie las condiciones de escaneo y vuelva a
intentarlo.
• Un escaneo de varias páginas no se puede guardar cuando alcanza
el tamaño de archivo de 2 GB. Cambie los ajustes de guardado si
Nombre se muestra un mensaje de error.
Se puede ingresar el nombre del panel de Atajo de Escaneado.
Sugerencia
Para continuar escaneando, cuando tenga preparado el siguiente
documento, hacer clic en [Escanear más páginas]. Comenzara el
escaneado del documento.

49
En la configuración de Atajo de Escaneado, en el caso que [Activar
escaneado adicional] este desactivado, el botón [Escanear más 3 Cuando confirme todas las imágenes escaneadas, hacer
páginas] no aparecerá. clic en el botón [Finalizar].

En caso de configurar la imagen escaneada, por favor consulte


“Operación del [Pantalla de vista previa de las imágenes
escaneadas]” en la pág. 51.
Sugerencia
En la configuración de Atajo de Escaneado, en el caso que [Editar tras
escaneado] este desactivado, la ventana de edición no aparecerá.
Al hacer clic en el botón [ ], puede editar la configuración del
destino.
“Configuración de Destino” (Consulte la pág. 57)
Al hacer clic en el botón [Cancelar], las imágenes escaneadas se
descartan y regresa a la pantalla principal.
Al terminar de configurar el destino, aparecerá una pantalla
emergente. Si ha guardado la imagen escaneada, aparecerá el
enlace de la carpeta de destino.
Con esto terminamos el atajo de escaneo.

50
Sugerencia
• En la Configuración del entorno operativo, si el botón [No mostrar la
pantalla principal si se activa el escaneado con el botón Escáner.]
está activado, la pantalla principal de CaptureOnTouch no
aparecerá si el escaneo se realiza desde el botón de Inicio. Durante
el escaneo solo se muestran cuadros de diálogo, mensajes de error
y ventanas emergentes de terminación.
Sugerencia • En la Configuración del entorno operativo, cuando el botón [No
Si hace clic en [Abrir carpeta de almacenamiento], se abrirá la carpeta mostrar la pantalla principal si se activa el escaneado con el botón
en la que se guardaron las imágenes escaneadas. Dependiendo de Escáner.] está activado, las opciones [Editar tras escaneado] y
la configuración de Destino, es posible que el enlace [Abrir carpeta de [Activar escaneado adicional] estarán desactivadas si el escaneo se
destino] no aparezca. realiza desde el botón de Inicio.

Escaneado con el botón Iniciar Operación del [Pantalla de vista previa


Si ajusta las opciones de escaneo más utilizadas a los Atajos de de las imágenes escaneadas]
Escaneado y los asigna como tareas, puede escanear con los Atajos Al finalizar el escaneo, aparecerá una pantalla de pre-visualización de
de Escaneado pulsando el botón Iniciar. la imagen escaneada.
Si coloca el documento, use el botón Selección de trabajo para Para que la ventana de edición de la pantalla de pre-visualización
seleccionar el Número de trabajo que desea ejecutar y pulse el botón aparezca, hacer clic en de la barra de herramientas.
Iniciar, se iniciará CaptureOnTouch y comenzará el escaneado.

Botón Iniciar

51
Pantalla de vista previa de las imágenes (1) Barra de herramientas
escaneadas Es una barra de herramientas para editar la pre-visualización y
miniaturas de la imagen.
(1)
Herramientas Descripción
Cambia la selección de imagen para el área
de miniatura.
Estos botones significan, empezando por la
izquierda, “Todas las páginas”, “Páginas
impares” y “Páginas pares”.
(2) (3) (4) Indica la página de la imagen visualizada en
la vista previa. Haga clic en para
cambiar la página que se va a mostrar.
Cambia la amplificación de la visualización.
Mueva el control deslizante hacia + (más) o -
(menos) para ampliar o reducir la imagen de
vista previa.
(5) Haga clic en para ampliar la visualización
de la vista previa al tamaño de pantalla
completa.
Haga clic para mostrar u ocultar el área de
vista previa.
Haga clic en para mostrar u ocultar la
ventana Editar.

(2) Área de visualización de miniaturas


Aparecerá una imagen miniatura del documento escaneado. Se
puede realizar la siguiente operación.
Al hacer clic en la imagen miniatura, aparecerá una ventana de
previsualización de la imagen escaneada.
Al arrastrar una imagen miniatura, se podrá cambiar de pagina.

(3) Área de vista previa


Muestra las imágenes de vista previa de los documentos
escaneados.

52
(4) Ventana Editar [Ajuste de color] (Configuración manual)
Se puede editar el documento escaneado.
Al hacer clic en cada ítem, se abre una pantalla de edición.
Al hacer clic en el botón de [Volver al estado inicial], se descartan los
resultados de las ediciones y se regresará a la imagen
inmediatamente después del escaneo.
Sugerencia
En la configuración de Atajo de Escaneado, en el caso que [Editar tras
escaneado] este desactivado, la ventana de edición no aparecerá.

[Ajuste de color] (Configuración fácil)

Mueva el control deslizante hacia izquierda o derecha para ajustar el


brillo y el contraste de la imagen, y compruebe al mismo tiempo la
imagen de vista previa.
Al hacer clic en el botón [Escala de grises], la imagen se convertirá en
escala de grises.
Al hacer clic en el botón [Blanco y negro], se convertirá en una imagen
binaria de blanco y negro.
Cuando termine los ajustes, hacer clic en el botón [OK]. En el caso de
cancelar los ajustes, hacer clic en el botón [Regresar].

Al hacer clic en [Ajuste de color] por primera vez aparecerá.


Configuración Típico y configuración Manual aparecerán
alternadamente al hacer clic en el botón.
En Ajuste de color típico, seleccione la imagen de pre-visualización
más apropiada haciendo clic en la imagen miniatura.
En la imagen miniatura, cuando la imagen objetivo es a color se
muestran 9 patrones, cuando es en escala de grises se muestran 6
patrones.
Cuando termine los ajustes, hacer clic en el botón [OK]. En el caso de
cancelar los ajustes, hacer clic en el botón [Regresar].

53
[Alineación de la imagen] [Girar]

[Alineación de la imagen] Al hacer clic aparecerá. [Girar] Al hacer clic aparecerá.


La imagen de vista previa o el control deslizante se pueden usar para La imagen escaneada se puede girar 90 grados hacia izquierda o
enderezar y recortar. derecha. El giro se puede ajustar conforme a la imagen de vista
En la imagen de vista previa, arrastre el control de ajuste Mover , previa.
el control de ajuste Enderezar y/o el marco de recorte
directamente. Para cambiar el área de la imagen recortada, arrastre (5) Área de visualización de información
el control de ajuste Mover en la vista previa. Muestra la información relacionada con “Seleccionar documento” y
Cuando termine los ajustes, hacer clic en el botón [OK]. En el caso de “Seleccionar salida”.
cancelar los ajustes, hacer clic en el botón [Regresar]. Haga clic en el botón para seguir con el escaneado.
Haga clic en el botón [Escanear más páginas] para seguir con el
escaneado.
Al hacer clic en el botón [Cancelar] se destruirán las imágenes
escaneadas y se regresará al principio de la pantalla.
Al hacer clic en el botón [Finalizar], se iniciará el procesamiento de
salida. Una vez finalizado, la pantalla volverá al principio de la
pantalla. Aquí se enumeran los botones de acción de la pantalla de
edición de imagen escaneada.

54
Sugerencia Configuración de escaneado
En la configuración de Atajo de Escaneado, en el caso que [Activar Se establecen las condiciones de escaneado.
escaneado adicional] este desactivado, el botón [Escanear más
[Modo de color]
páginas] no aparecerá.
Seleccione el modo de color para escaneado entre los que se
muestran aquí abajo.
Edición de Seleccionar Documento Determina automáticamente el modo de
De manera predeterminada CaptureOnTouch se encuentra Detectar
color en función del contenido del
configurado en [Autom. total], de esta manera se realizará un escaneo automáticamente
documento y lo escanea en ese modo.
bajo las condiciones originales.
Color de 24 bits Permite escanear documentos en color.
En caso de especificar el tamaño y formato de color del documento, Permite escanear documentos en escala de
Escala de grises
editar el panel de Seleccionar Documento, se puede establecer grises.
cualquier condición de escaneado. Permite escanear documentos en blanco y
Blanco y negro
negro (binario).
[Seleccionar documento] Panel Nuevo
Haga clic en el botón [Nuevo documento] y se agregará un panel [Tamaño página]
[Nuevo documento]. Permite seleccionar el tamaño de papel del documento que se va a
Haga clic en para mostrar la lista de los tipos de panel. Se crea el escanear.
tipo de panel seleccionado. Si se especifica [Adaptar a tamaño original], se detectará el tamaño
de página del documento escaneado y las imágenes se guardarán
Editar el panel [Seleccionar documento] con el tamaño detectado.
[Seleccionar pantalla de edición de documento] se abre al hacer clic
[Puntos por pulgada]
en el botón [ ] del panel [Seleccionar documento]
En la pantalla de edición de Atajo de Escaneado, hacer clic en la barra Permite seleccionar la resolución.
[Seleccionar documento]. Seleccione [Detectar automáticamente] y el software escaneará
automáticamente el documento con la resolución óptima.

[Lado de escaneado]
Permite seleccionar el lado de escaneado del documento.
Si se selecciona [Saltar página en blanco], las imágenes escaneadas
de las páginas en blanco no se guardarán.

55
[Endereza automáticamente las imágenes torcidas]
Configuración de
Si al introducir un documento no queda recto, el escáner detecta en
[Utilizar el cuadro de
la imagen escaneada que el documento no está recto y endereza la Elementos Elementos diferentes a
diálogo de
imagen desviada. básicos los básicos
configuración
Seleccione la configuración entre las que se muestran aquí abajo.
avanzada]
[Apagado]
[Endereza con el ángulo de los documentos introducidos] Ajustes del cuadro de
Ajustes de
[Endereza con el ángulo y los contenidos de los documentos diálogo de configuración
Apagado [Configuración
introducidos] avanzada del controlador
de escáner]
del escáner
[Girar imagen según la orientación del texto] Ajustes del cuadro de diálogo de
Se detecta la orientación del texto de las imágenes escaneadas y se Encendido configuración avanzada del controlador del
giran las imágenes para que el texto se oriente correctamente. escáner
[Utilizar el cuadro de diálogo de configuración avanzada] Para más detalles acerca de los ítem de configuración avanzados,
La configuración de Seleccionar Documento consta de el ítem básico consulte el cuadro de dialogo de ayuda en la configuración del
de [Configuración de escaneado] y de los ítem de configuración en el controlador.
cuadro de configuración avanzada los cuales son todos a excepción
del ítem básico. Generalidades
Al habilitar el cuadro de [Utilizar cuadro de dialogo de configuración Configure los siguientes elementos según corresponda.
avanzada], la edición de los ítem de configuración avanzados
aparecerán en el cuadro de dialogo de configuración avanzada Nombre
(Controlador de escaneo). Hacer clic en el botón [Configuración], al Ingresar el nombre que aparece en el panel de Seleccionar
hacer clic en este ítem se abre el controlador de escaneo. Documento.

Sugerencia Icono
El cuadro de diálogo de configuración del controlador incluye Es posible cambiar el icono de Seleccionar Documento en el panel de
elementos de configuración que coinciden con los elementos básicos Atajo de escaneado y panel de Seleccionar Documento.
de [Configuración de escáner], pero la configuración de cada uno de Al seleccionar [Cambiar Icono], se habilita el botón [Configuración],
esos elementos se guarda por separado. ahora puede seleccionar el archivo.
Los ajustes que se utilizan durante el escaneado varían del modo Para el archivo del icono, el formato del archivo es el siguiente.
siguiente en función del ajuste de la casilla de verificación [Utilizar el
cuadro de diálogo de configuración avanzada].

• .ico, .exe, .jpg, .png

• .icns, .app, .jpg, .png

56
Página de separación
Configuración de la separación por Seleccione la página de separación entre las siguientes.
lotes • [Descartar página]
Establezca la separación por lotes. • [Incluir en el documento actual]
• [Incluir en un documento nuevo]

Configuración de Destino
Por defecto CaptureOnTouch está configurado para que la imagen
escaneada sea convertida y guardada en la carpeta en archivo PDF.
En el caso de querer editar la carpeta de destino y el modo de salida,
configure el panel de Destino, se puede editar para cualquier tipo de
destino.

Crear un nuevo panel [Destino]


Haga clic en el botón [Nueva salida] para agregar el panel [Nueva
salida].
Haga clic en para mostrar la lista de los tipos de panel. Se crea el
tipo de panel seleccionado.

Editar el panel [Destino]


Método de separación
Al hacer clic en el botón [ ] en el panel de [Destino], aparecerá la
Seleccione el método de separación por lotes y haga clic en el botón
pantalla de edición de [Destino].
[Configuración detallada] para visualizar la [Configuración de
En la pantalla de edición de Atajo de Escaneado, hacer clic en la barra
separación por lotes] y pueda definir los detalles del método de
[Destino].
separación.
Seleccione el método de separación por lotes de los siguientes.
• [Sin separación]
• [Contador]
• [Código de barras]
• [Zona OCR]
• [Código de revisión]
• [Página en blanco]
• [Frente de la página]
IMPORTANTE
Para usar [Códigos de barras], tendrá que instalar un módulo de
código de barras (opcional).

57
De acuerdo al Plug-in que se este instalando. los métodos de
selección de Destino son diferentes.
Para obtener información sobre el uso de cada Plug-in, consulte en la
ayuda de Plug-in.

Configurar el índice
Puede configurar el archivo de índice.

Seleccionar método de salida


De acuerdo al método de elección de destino, la elección de el
formato del archivo y la carpeta son diferentes.

Guardar en la carpeta

Índice de página
Guarde en la carpeta especificada la imagen escaneada. Al confirmar Produce el índice de página.
este método de Destino, seleccione la ubicación de la carpeta. Al hacer clic en el botón [Ajustes de salida], puede configurar el índice
de página.
Otros métodos de salida
En CaptureOnTouch, en el métodos de Destino a excepción de Índice del documento
[Guardar en Carpeta], se ofrece un Plug-in. Produce el índice del documento.
Si instala el complemento, puede usar varios servicios como imprimir Al hacer clic en el botón [Ajustes de salida], puede configurar el índice
la imagen escaneada o adjuntarla a un correo electrónico. del documento.
Se puede activar e instalar Plug-in al momento de instalar
CaptureOnTouch.

58
Configuración del Código de Barras / OCR
Produce el índice de página.
Acerca de los formatos de archivo
Configure el código de barras / OCR para reconocer el texto. Especifique el formato de archivo de la imagen escaneada.
Al hacer clic en el botón [Configuración de área], se abrirá un cuadro Si selecciona un formato de archivo distinto de BMP o PNG, se
de diálogo del código de barras / OCR. activará el botón [Config. detallada], lo que le permitirá realizar la
configuración detallada para el formato de archivo seleccionado.
Sugerencia
Configuración de Atajo de Escaneado
Puede seleccionar uno de los siguientes formatos de archivo para la
De manera predeterminada CaptureOnTouch se encuentra
imagen escaneada.
configurado en [Autom. total], de esta manera se guardará el escaneo
• Formato PDF
en una carpeta designada automáticamente.
• Formato TIFF
En el caso de querer agrupar y configurar las opciones de Seleccionar
• Formato PNG
Documento y Destino, configure el panel de Atajo de Escaneado.
• Formato JPEG
Puede editar cualquier Atajo de Escaneado.
• Formato BMP
• Formato PPTX(formato de archivo para Microsoft PowerPoint 2007
[Atajo de Escaneado] Panel Nuevo
y posterior)
Hay dos formas (como se explica a continuación) de crear un panel Los formatos de archivo que se pueden seleccionar varían en función
Atajo de Escaneado nuevo. de la configuración de salida.
• Haga clic en el botón [Guardar en Atajo] en [3 pasos] de Escaneado Cuando la salida de la imagen escaneada se realiza mediante el
estándar para registrar el destino seleccionado y escanear el complemento, la imagen tiene el formato de archivo definido en la
documento en uno de los paneles de Atajo de Escaneado. aplicación del complemento. Por lo tanto, este formato de archivo
• Haga clic en el botón [Nuevo atajo] para agregar el panel [Atajo de podría ser diferente al seleccionado en el panel Seleccionar
Escaneado nuevo]. documento.
Haga clic en para mostrar la lista de los tipos de panel. Se crea
el tipo de panel seleccionado. Pantalla de configuración de PDF
[Atajo de Escaneado] Edición del panel
Al hacer clic en el botón Editar , aparecerá el cuadro de diálogo de
edición del panel Atajo de Escaneado.
Las fichas siguientes están en la pantalla del panel Editar Atajo de
Escaneado.
• ficha [Documento]
• ficha [Destino]
• ficha [Opción]
• ficha [Generalidades]

59
[Configuración de salida] Si hace clic en el botón [Índice de compresión], puede especificar el
Especificar el método utilizado para guardar al escanear el porcentaje de compresión en el cuadro de diálogo que aparece.
documento de varias páginas. La opción [Añadir información de OCR] le permite especificar si desea
• Crear 1 archivo de las páginas de un documento (Guardar todas las añadir información de OCR a las imágenes escaneadas.
páginas del documento en un archivo).
• Crear 1 archivo por cada página (Guardar cada página en un Pantalla de configuración de TIFF
archivo PDF).
Para [Crear un archivo compatible con PDF/A], seleccione
[Encendido] para activarlo. En [Modo de compresión], especifique el
modo de compresión ([Estándar] o [Alta compresión]) del archivo
PDF.
Si hace clic en el botón [Índice de compresión], puede especificar el
porcentaje de compresión en el cuadro de diálogo que aparece.
La opción [Añadir información de OCR] le permite especificar si desea
añadir información de OCR a las imágenes escaneadas.

[Configuración de salida]
Especificar el método utilizado para guardar al escanear el
documento de varias páginas.
• Crear 1 archivo de las páginas de un documento (Guardar todas las
páginas del documento en un archivo).
• Crear 1 archivo por cada página (Guardar cada página en dos
archivos TIFF).
Si selecciona Encendido para [Comprimir imagen] y hace clic en el
botón [Índice de compresión], puede especificar el porcentaje de
compresión en el cuadro de diálogo que aparece.

En [Configuración de PDF múltiple], especifique si desea guardar las


imágenes escaneadas como archivo de varias páginas ([Guardar
todas las páginas como un archivo]) o como archivos de una sola
página ([Cree un archivo para cada número de páginas
especificado]).
Para [Crear un archivo compatible con PDF/A], seleccione
[Encendido] para activarlo. En [Modo de compresión], especifique el
modo de compresión ([Estándar] o [Alta compresión]) del archivo
PDF.

60
En [Configuración de TIFF múltiple], especifique si desea guardar las
imágenes escaneadas como archivo de varias páginas ([Guardar
Para configurar los parámetros del entorno operativo de
todas las páginas como un archivo]) o como archivos de una sola
página ([Cree un archivo para cada número de páginas CaptureOnTouch, abra el cuadro de diálogo [Configuración del
entorno operativo].
especificado]).
Haga clic en (icono de CaptureOnTouch) en la barra de tareas, y
Pantalla de configuración de JPEG seleccione [Configuración del entorno operativo] en el menú.
A continuación, se describen los elementos de configuración de cada
una de las fichas que aparecen en el cuadro de diálogo
[Configuración del entorno operativo].

Ficha [Configuración básica]


En la ficha [Configuración básica], configure los ajustes siguientes.

Es posible especificar el índice de compresión de imágenes JPEG.

Pantalla Configuración PPTX

Es posible especificar si desea añadir información de OCR a las Configuración del método de inicio
imágenes escaneadas. Al iniciar el ordenador, CaptureOnTouch se convierte en residente en
el sistema de forma predeterminada. Desactive la casilla de
verificación de [Haga residente CaptureOnTouch] para que
Configuración del entorno operativo CaptureOnTouch no se convierta en residente en el sistema.

61
[Visualización] Botón [Configuración]
Marque la casilla de verificación [Cuando se conecte el escáner Muestra la información detallada de los complementos
aparecerá CaptureOnTouch] para que se abra automáticamente la seleccionados.
pantalla principal de CaptureOnTouch cuando se conecte el escáner
Sugerencia
al equipo. Este parámetro solo puede activarse cuando
CaptureOnTouch se está ejecutando (o está residente en el sistema). Es posible que este botón no aparezca con algunos complementos.
Cuando esta configuración está activada, la configuración [No
Botón [Activar] [Desactivar]
mostrar la pantalla principal si se activa el escaneado con el botón
Escáner.] está desactivada. Este botón se usa para alternar entre los modos Activar/Desactivar
correspondientes al complemento seleccionado en la lista de
Si la casilla de verificación [No mostrar la pantalla principal si se activa complementos.
el escaneado con el botón Escáner.] está seleccionada, la pantalla Si hace clic en el botón [Desactivar], aparecerá el siguiente cuadro de
principal de CaptureOnTouch no aparece cuando el escaneado diálogo.
mediante Atajo de Escaneado se inicia pulsando el botón Iniciar del
escáner. No obstante, sí se mostrarán los cuadros de diálogo y los
mensajes de error durante el escaneado, y la pantalla emergente al
final del escaneado.
Cuando esta configuración está activada, las casillas de verificación
[Activar escaneado adicional] y [Editar tras escaneado] de la pantalla
de configuración Editar Atajo de Escaneado están desactivadas. Ficha [Mantenimiento]
En la ficha [Mantenimiento] puede definir la configuración de registro
Ficha [Complemento] para el mantenimiento de CaptureOnTouch e inicializar la
La ficha [Complemento] sirve para confirmar los complementos que configuración.
se han añadido a CaptureOnTouch.

62
Copia de seguridad/Restaurar [Inicializar]
Los botones [Copiar] y [Restaurar] sirven para hacer una copia de Aparece un cuadro de diálogo de confirmación al hacer clic en el
seguridad del archivo de configuración (ajustes, trabajos registrados, botón [Inicializar].
etc.) de CaptureOnTouch y restaurar los ajustes a partir de los datos
de esa copia.

Botón [Copiar]
Permite hacer una copia de seguridad de CaptureOnTouch en un
archivo de copia de seguridad (*.cot). Puede guardar la configuración
inicial de CaptureOnTouch realizando una copia de seguridad antes
de utilizar la aplicación por primera vez.
Todos los datos de CaptureOnTouch se eliminan y recuperan sus
Botón [Restaurar] valores predeterminados.
Permite restaurar la configuración a partir del archivo de copia de
seguridad.
Cuando utilice varios ordenadores, puede hacer una copia de
seguridad de los ajustes del entorno operativo de un ordenador y, a Haga clic en la opción [Preferencias] del menú [CaptureOnTouch]
continuación, realizar una restauración en los otros ordenadores para mientras está abierta la pantalla principal de CaptureOnTouch.
que todos tengan la misma configuración. A continuación, se describen los elementos de configuración de cada
una de las fichas que aparecen en el cuadro de diálogo
Ajustes del archivo de registro [Configuración del entorno operativo].
La pantalla de configuración del archivo de registro se abre al hacer
Ficha [Configuración básica]
clic en el botón [Configuración]. Seleccione el tipo de archivo de
registro. En la ficha [Configuración básica], configure los ajustes siguientes.

Si hace clic en el botón [Ejecutar], aparecerá el cuadro de diálogo


Configuración del método de inicio
[Guardar archivo].
Al iniciar el ordenador, CaptureOnTouch se convierte en residente en
La operación se realiza más lentamente si selecciona [Completo]
el sistema de forma predeterminada. Desactive la casilla de
para [Tipo de archivo de registro].
verificación de [Haga residente CaptureOnTouch] para que
CaptureOnTouch no se convierta en residente en el sistema.

63
Configuración de visualización cuando está conectado el
escáner
Marque la casilla de verificación [Iniciar CaptureOnTouch al conectar
el escáner] para que se abra automáticamente la pantalla principal de
CaptureOnTouch cuando se conecte el escáner al equipo. Este
parámetro solo puede activarse cuando CaptureOnTouch se está
ejecutando (o está residente en el sistema).
Si la casilla de verificación [No mostrar la pantalla principal si se activa
el escaneado con el botón Escáner.] está seleccionada, la pantalla
principal de CaptureOnTouch no aparece cuando el escaneado
mediante Atajo de Escaneado se inicia pulsando el botón Iniciar del
Botón [Config. detallada]
escáner. No obstante, sí se mostrarán los cuadros de diálogo y los Muestra la información detallada de los complementos
mensajes de error durante el escaneado, y la pantalla emergente al seleccionados.
final del escaneado. Sugerencia
Cuando esta configuración está activada, las casillas de verificación
Es posible que este botón no aparezca con algunos complementos.
[Activar escaneado adicional] y [Editar tras escaneado] de la pantalla
de configuración Editar Atajo de Escaneado están desactivadas. Botón [Activar] [Desactivar]
Copia de seguridad/Restaurar Este botón se usa para alternar entre los modos Activar/Desactivar
correspondientes al complemento seleccionado en la lista de
Los botones [Copiar] y [Restaurar] sirven para hacer una copia de
complementos.
seguridad del archivo de configuración (ajustes, trabajos registrados,
etc.) de CaptureOnTouch y restaurar los ajustes a partir de los datos Ficha [Mantenimiento]
de esa copia. En la ficha [Mantenimiento], configure los ajustes siguientes.
Botón [Copiar]
Permite hacer una copia de seguridad de CaptureOnTouch en un
archivo de copia de seguridad (*.plist). Puede guardar la
configuración inicial de CaptureOnTouch realizando una copia de
seguridad antes de utilizar la aplicación por primera vez.

Botón [Restaurar] [Inicializar]


Permite restaurar la configuración a partir del archivo de copia de Permite restablecer todos los ajustes a su estado predeterminado.
seguridad.
Cuando utilice varios ordenadores, puede hacer una copia de
seguridad de los ajustes del entorno operativo de un ordenador y, a
continuación, realizar una restauración en los otros ordenadores para
que todos tengan la misma configuración.

Ficha [Complemento]
La ficha [Complemento] sirve para confirmar los complementos que
se han añadido a CaptureOnTouch.

64
Escaneado con CapturePerfect

Escaneado con CapturePerfect 3 Seleccione el escáner que está utilizando y haga clic en
En esta sección se describen los procedimientos, desde cómo iniciar [Aceptar].
CapturePerfect hasta cómo seleccionar un escáner, además de los
procedimientos para escanear con la función [Escanear por lotes a
archivo].
Consulte la “Guía de funcionamiento de CapturePerfect” o la ayuda
para obtener información detallada.

1 Desde la barra de tareas de Windows, haga clic en Sugerencia


[Iniciar] y, a continuación, seleccione [Todos los
Si el escáner que está utilizando no aparece, vuelva a instalar el
programas].
controlador del escáner. (Consulte la pág. 7)
A continuación, haga clic en [CapturePerfect 3.1] seguido de
[CapturePerfect 3.1].
4 Ajuste el tamaño del papel predeterminado y haga clic en
[Aceptar].
2 Haga clic en [Seleccionar escáner] en el menú
[Escanear].

Sugerencia
• El cuadro de diálogo [Configurar opciones del dispositivo]
aparece al seleccionar el escáner y al hacer clic en [Aceptar]
por primera vez en el cuadro de diálogo [Seleccionar escáner]
y cuando se hace clic en [Configuración] en el cuadro de
diálogo [Seleccionar escáner].
• Estos ajustes se aplicarán cuando se haga clic en
[Predeterminado] en el cuadro de diálogo del controlador ISIS.
• Para el controlador TWAIN, el tamaño predeterminado se
ajustará en A4 y esto no se puede modificar.

5 Haga clic en [Opciones de escáner] en el menú


[Escanear].

65
6 Configure las condiciones de escaneado. (Consulte la 10 Si se retira un documento colocado, el escaneado se
pág. 67) interrumpirá y aparecerá el cuadro de diálogo [Continuar
escaneado]. Para continuar el escaneado, añada un
documento y haga clic en [Continuar escaneado]. Para
detener el escaneado, haga clic en [Cancelar escaneado].

11 Una vez finalizado el escaneado, haga clic en [Salir] en el


menú [Archivo].

7 Coloque el documento. (Consulte la pág. 26)

8 Haga clic en [Escanear por lotes a archivo] en el menú


[Escanear].

9 Configure el destino de almacenamiento, el nombre y el


formato del archivo que desea guardar y, a continuación,
haga clic en [Guardar] para iniciar el escaneado.
IMPORTANTE
Si configura las condiciones de escaneado para que consuman
una gran cantidad de memoria del ordenador, es posible que el
escaneado se detenga por falta de memoria. Si aparece un
mensaje de error por falta de memoria durante el escaneado,
salga de la aplicación e intente escanear de nuevo con una
configuración de las condiciones de escaneado diferente.

66
Configuración del controlador del escáner
Si escanea un documento en una aplicación compatible con ISIS Ficha [Básico]
(CapturePerfect, etc.) o TWAIN, abra el controlador del escáner y
configure las condiciones de escaneado y otros ajustes.
En esta sección se describen la configuración y las funciones del
controlador del escáner.

Configuración y funciones del


controlador del escáner

El controlador del escáner está compuesto por las siguientes fichas.


Permite configurar las condiciones de escaneado básicas, como el
Sugerencia modo de escaneado, el tamaño de la página, la resolución y el lado
Si desea obtener más información acerca de la pantalla de ajustes, de escaneado.
consulte la Ayuda del controlador del escáner. Haga clic en el botón Además, puede hacer clic en el botón [Área] y especificar el área que
[Ayuda] del controlador para ver la ayuda relacionada con la ficha o va a escanear.
el cuadro de diálogo correspondientes.

67
Ficha [Procesando imagen]
Sugerencia
En función de la aplicación compatible con ISIS, es posible que la
aplicación disponga de su propia pantalla para ajustar las
condiciones de escaneado. Si el controlador del escáner se abre en
una aplicación de este tipo, los elementos de ajuste relacionados
con las funciones suministradas por el controlador del escáner que
sean diferentes a las condiciones de escaneado se mostrarán en la
ficha [Básico].

Permite ajustar el método de procesamiento de las imágenes


escaneadas.

Ficha [Alimentación]

Ficha [Brillo]

Permite especificar las operaciones del escáner relacionadas con la


alimentación de documentos.

Permite ajustar el brillo y el contraste de las imágenes escaneadas.


Asimismo, también puede hacer clic en [Gamma] y ajustar el valor de
corrección de gamma de las imágenes escaneadas.

68
Ficha [Otros]
Sugerencia
Cuando se abre la pantalla Configuración avanzada desde ciertas
aplicaciones, dicha pantalla Configuración avanzada puede
mostrarse en modo sencillo y modo avanzado.

Modo sencillo Modo avanzado

Permite configurar el método de escaneado especial y los ajustes de


procesamiento de imágenes.

Cuando se abre el controlador del escáner desde CaptureOnTouch,


aparece la siguiente pantalla de configuración de dicho controlador.

69
Modo de color
Ajuste de las condiciones básicas de Permite seleccionar el modo de escaneado.
escaneado
En esta sección se ofrece una descripción general de los elementos
de configuración básicos que constituyen los requisitos mínimos de
configuración de los ajustes del escáner.

• Las opciones [Mejora de texto avanzada] y [Mejora de texto


avanzada II] permiten eliminar o procesar el color de fondo y el texto
que rodea el fondo para mejorar el texto con el fin de facilitar la
lectura. Cuando está seleccionada la opción [Mejora de texto
avanzada II], se puede ajustar el contraste en la ficha [Brillo] para
Confirmación de las condiciones básicas que el texto de las imágenes escaneadas sea más fácil de leer.
de escaneado • La opción [Detectar automáticamente] detecta si el documento está
en color, en escala de grises o en blanco y negro. Es posible
Al escanear un documento, asegúrese de comprobar las condiciones
configurar los ajustes avanzados relacionados con el método de
básicas [Modo de color], [Tamaño página], [Puntos por pulgada] y
detección haciendo clic en [Configuraciones]. Para obtener más
[Lado de escaneado] del cuadro de diálogo Configuración básica.
información, consulte la Ayuda.

Tamaño de página
Permite seleccionar el tamaño de página que se ajusta al documento
que se desea escanear.

Si se selecciona [Adaptar a tamaño original], se detectan los bordes


del documento y se guardan las imágenes cuyo tamaño coincide con
el del documento.

70
Puntos por pulgada
Permite seleccionar la resolución de escaneado.

Confirmación de las condiciones básicas


de escaneado
Al escanear un documento, asegúrese de confirmar las condiciones
básicas de [Modo de color], [Puntos por pulgada], [Tamaño página] y
[Lado de escaneado] en la pantalla de configuración del controlador
del escáner.

• Las resoluciones más altas producen imágenes más claras, pero


también tamaños de archivo mayores y escaneados más lentos.
• Cuando se especifica [Detectar automáticamente], la resolución se
detecta de forma automática a partir del contenido impreso en el
documento.

Lado de escaneado
Permite especificar cuál de las caras del documento se va a
escanear.

Si el lado de escaneado se ajusta en [Saltar página en blanco], las


imágenes de las páginas en blanco se eliminarán al guardar las
imágenes.
Modo de color
Permite seleccionar el modo de escaneado.

• La opción [Mejora de texto avanzada II] permite eliminar o procesar


el color de fondo y el texto que rodea el fondo para mejorar el texto
con el fin de facilitar la lectura.

71
• [Detectar automáticamente] detecta si el documento es en color, en Lado de escaneado
escala de grises o en blanco y negro, en función del contenido. Si Permite especificar cuál de los lados del documento se va a escanear.
se selecciona esta opción, es posible configurar los ajustes
detallados del método de detección. Si desea obtener más
información, consulte la Ayuda.

Puntos por pulgada Si el lado de escaneado se ajusta en [Saltar página en blanco], las
Seleccione la resolución de escaneado. imágenes de páginas en blanco se eliminan al guardar las imágenes.

Escaneado de documentos con tamaños


de página no registrados
Para registrar un tamaño de página no estándar que no se haya
registrado como tamaño de página, asígnele un nombre y regístrelo
• Las resoluciones más altas producen imágenes más claras, pero como tamaño de página personalizado en el cuadro de diálogo
también tamaños de archivo mayores y escaneados más lentos. Tamaño de papel personalizado, que se abre mediante el botón
• Cuando se especifica [Detectar automáticamente], la resolución se [Guardar] de la ficha [Básico].
detecta de forma automática a partir del contenido impreso en el
documento.

Tamaño de página
Permite seleccionar el tamaño de página que se ajusta al documento
que se desea escanear.

Si se selecciona [Detectar automáticamente], se detectan los bordes


del documento y se guardan las imágenes cuyo tamaño coincide con
el del documento.

72
La configuración de los ajustes siguientes permite escanear un Marque la casilla de verificación de [Configurar el área de barrido] y
documento con un tamaño de página no registrado. especifique el área del documento que va a escanear.
Cuando escanee documentos con un tamaño de página no estándar,
seleccione [Agregar/Eliminar] dentro de [Tamaño página] para que
aparezca el cuadro de diálogo [Agregar/Eliminar Configuración
favorita]. Asigne un nombre al tamaño de página no registrado y
regístrelo en [Tamaño página].

Especificación del área de escaneado Si escanea el documento con la opción [Comprobar la imagen de la
primera página] seleccionada, sólo se escaneará una página del
Configure los ajustes siguientes cuando desee especificar el área del
documento y la imagen escaneada correspondiente aparecerá en la
documento que desea escanear.
ventana de vista previa.
Especificación de un área
Especifique el área del documento que desea escanear en el cuadro
de diálogo Área escaneado, que se abre desde el botón [Área] de la
ficha [Básico].

73
Configuración de los parámetros del
escáner según la finalidad
Permite establecer las condiciones de escaneado en función de la Para eliminar las imágenes de las páginas en blanco del documento,
finalidad del escaneado. configure el ajuste del lado de escaneado en [Saltar página en
blanco].
Si desea eliminar las imágenes de las páginas en blanco
de los documentos a doble cara

Configure el ajuste del lado de escaneado en [Saltar página en


blanco] en la ficha [Básico] para eliminar las imágenes de las páginas
en blanco del documento.

Si se selecciona [Saltar página en blanco], se puede ajustar el nivel


para determinar si las páginas están en blanco.

Si se selecciona [Saltar página en blanco], el botón [Configuraciones]


se activará y podrá ajustar el nivel para determinar si las páginas
están en blanco.

74
Si no desea escanear líneas y textos en color Si desea mejorar el color rojo

Especifique el color (rojo, verde, azul, todos los colores) que desea Especifique [Rojo Mejorado] en los ajustes de eliminación del color de
omitir (eliminar) en los ajustes de eliminación del color de la ficha la ficha [Procesando imagen] y el color rojo se realzará en la imagen
[Procesando imagen] y el color seleccionado se eliminará de la escaneada.
imagen escaneada.

Haga clic en [Procesando imagen] y, cuando se abra un cuadro de


Haga clic en [Procesando imagen] y, cuando se abra el cuadro de diálogo, especifique [Rojo Mejorado] en [Quitar color]. Esto mejorará
diálogo, especifique el color (rojo, azul o verde) que se debe ignorar la parte de color rojo del documento.
(quitar) en [Quitar color]; ese color no se escaneará.

75
Si desea mejorar los contornos de las imágenes Si desea aumentar o disminuir el grosor de las líneas y el
texto de las imágenes escaneadas

Ajuste el parámetro de intensidad del borde en la ficha [Procesando


imagen]. Arrastre el control deslizante [Énfasis de caracteres] en la ficha
[Procesando imagen] para aumentar o disminuir el grosor de las
líneas y el texto de las imágenes escaneadas.

Haga clic en [Procesando imagen] y ajuste la intensidad de borde en


el cuadro de diálogo que aparecerá.
Haga clic en [Procesando imagen] y, en el cuadro de diálogo que
aparecerá, ajuste la configuración del grosor de los caracteres y las
líneas.

76
Si desea mejorar texto que resulta difícil de leer a causa
de factores como el fondo del documento escaneado
Seleccione [Mejora de texto avanzada II] en el ajuste [Modo de color].
El fondo del texto se eliminará o bien se procesará de modo que se
destaque el texto para hacerlo más legible.
Seleccione [Mejora de texto avanzada] o [Mejora de texto avanzada
II] en la configuración de modo en la ficha [Básico]. El fondo que se
encuentra detrás del texto se eliminará o se procesará, de manera
que se destaque el texto para hacerlo más legible.

• La Mejora de texto avanzada es adecuada para documentos con un


color de fondo claro o con un fondo no uniforme (por ejemplo, un
patrón). Si el fondo es uniforme, se eliminará en los puntos en los
que rodea el texto, y si no es uniforme, se procesará para que el
texto resulte más legible.
• La Mejora de texto avanzada II es adecuada para escanear
documentos con un color de fondo uniforme, y con un texto y un
fondo claros. Si el fondo no es uniforme, como sucede con los
patrones, es posible que no pueda eliminarse del todo y que resulte
difícil leer el texto. Si es necesario, puede hacer que el texto de las
imágenes escaneadas resulte más legible ajustando el contraste en
la ficha [Brillo].

77
Cuando quiera detectar páginas múltiples cargadas al
mismo tiempo
Cuando quiera detectar varias páginas introducidas al mismo tiempo.

Seleccione la casilla de verificación [Doble alimentación] en la ficha


[Alimentación]. Puede activar [Detectar por ultrasonido] o [Detectar
por longitud], o las dos opciones al mismo tiempo.

78
Si desea hacer coincidir la orientación de las imágenes
con el texto cuando escanee una mezcla de páginas con
distintas orientaciones de texto Seleccione la casilla de verificación [Reconocimiento de orientación
del texto]. Se detecta la orientación del texto de cada página y la
imagen escaneada se gira en incrementos de 90 grados para corregir
la orientación.
Seleccione [Reconocimiento de orientación del texto] en la opción
[Orientación del documento] de la ficha [Otros]. Se detecta la
orientación del texto de cada página y la imagen escaneada se gira
en incrementos de 90 grados para corregir la orientación.

Sugerencia
Cuando la casilla de verificación [Reconocimiento de orientación del
texto] está marcada, no está disponible la opción [Orientación del
documento].

79
Si desea girar las imágenes de un documento colocado Cuando desee aplicar la separación por lotes en el
horizontalmente para corregir la orientación escaneado

Especifique el ángulo de rotación en la opción [Orientación del Si desea dividir y escanear un documento, puede separar un lote al
documento] de la ficha [Otros]. ritmo con el que se coloque y se escanee cada uno de los
documentos siguientes. (Solo se activa en aplicaciones compatibles
con la separación por lotes). En ese caso, ajuste el controlador del
escáner de la manera siguiente.
• Ajuste [Método alimentación] de la ficha [Alimentación] en
[Utilización de panel] o [Alimentación automática].

Haga clic en [Procesando imagen] y especifique el ángulo de rotación


en la opción [Orientación del documento] del cuadro de diálogo que
aparece.

80
• Ajuste la opción [Separación por lotes] de la ficha [Otros] en [Auto]. Cuando desee aplicar ajustes MultiStream al escaneado

La función MultiStream permite imprimir varias imágenes escaneadas


diferentes con una sola operación de escaneado, e imprimir
imágenes escaneadas con diferentes condiciones de escaneado para
cada una de las páginas frontales y posteriores (configuración
MultiStream).
Cuando desee aplicar al escaneado ajustes MultiStream, seleccione
la casilla de verificación [Utilizar MultiStream] de la ficha [Otros] para
que aparezcan los elementos de configuración relacionados con la
función MultiStream y configúrelos en el siguiente orden.
Cuando el parámetro [Separación por lotes] está ajustado en [Auto],
el lote se separará después de que se coloque el documento
siguiente y se reanudará el escaneado.
Para obtener más información acerca de las opciones [página en
blanco] y [Patchcode], consulte “Separación por lotes con hojas de
código de parche” (pág. 87).

A Cuando desee especificar condiciones de escaneado diferentes


para las páginas frontales y posteriores de los documentos,
primero seleccione [Doble cara] en la opción [Lado de escaneado]
de la ficha [Básico].
B Especifique el número de condiciones de escaneado que desea
aplicar en [Recuento de flujo Frontal]. Pueden especificarse hasta
tres.

81
C Seleccione [Frontal 1º], a continuación, abra las otras fichas y Si desea eliminar puntos y muescas que aparecen en los
ajuste las condiciones de escaneado. Según el valor especificado documentos
para [Recuento de flujo Frontal], configure los valores [Frontal 2º]
y [Frontal 3º] restantes de la misma manera.
D Cuando especifique las condiciones de escaneado del reverso,
configure los ajustes de la misma manera, tal como se describe en
los puntos B y C. En este caso, seleccione [Recuento de flujo Puede eliminar los puntos y las muescas que sobresalen del contorno
del objeto y aparecen en los documentos de imágenes escaneadas.
Posterior] y configure las condiciones de escaneado de los valores
[Posterior 1º], [Posterior 2º] y [Posterior 3º].
Sugerencia
A continuación, se indican las condiciones de configuración que
pueden definirse en los ajustes de MultiStream.

Ficha Elementos que pueden ajustarse


[Modo de color] y [Puntos por pulgada]
Ficha [Básico] (excluyendo [Detección automática]
para ambos)
Ficha [Brillo] [Brillo] y [Contraste]
Ficha [Procesando [Intensidad borde], [Quitar color] y
imagen] [Énfasis de caracteres]
Ficha [Alimentación] Ninguno (todos desactivados)
• Seleccione la casilla de verificación [Borrar punto] para eliminar
Ninguno (solamente está activado automáticamente los puntos negros aislados (con un tamaño de 3 x
Ficha [Otros]
[Utilizar MultiStream]) 3) de un fondo blanco (o puntos blancos de fondos negros).
• Seleccione la casilla de verificación [Borrar muescas] para eliminar
Para escanear códigos de barras las muescas que sobresalen del borde del objeto en las imágenes
escaneadas.

La instalación de un módulo de código de barras (opcional) le permite


escanear códigos de barras en el documento. Haga clic en el botón
[Código de barras] de la ficha [Otros] para configurar las condiciones
de escaneado de los códigos de barras.
Consulte la Ayuda para obtener información detallada acerca de los
ajustes.

82
Cuando desee guardar un ajuste del controlador del
escáner
Haga clic en [Procesando imagen] y seleccione [Encendido] para
[Borrar punto] o [Borrar muescas] en el cuadro de diálogo que
aparece.
Cuando acabe de configurar un ajuste, haga clic en el botón [Guardar]
de [Preferencia del usuario] para guardarlo.

El ajuste guardado se registrará en la lista. Puede eliminar ajustes de


la lista con el botón [Borrar], y guardar o cargar archivos de
configuración con el botón [Copiar] o [Restaurar].

• Si se ha seleccionado [Encendido] para [Borrar punto], los puntos


negros 3x3 aislados en los fondos blancos (o los puntos blancos 3x3
aislados en los fondos negros) se borran automáticamente. Cuando acabe de configurar un ajuste, seleccione la opción [Agregar/
• Si se ha seleccionado [Encendido] para [Borrar muescas], las partes Eliminar] de [Configuración favorita] para guardarlo.
(cortes) que sobresalen de los contornos se borrarán de las
imágenes escaneadas.

Para registrar el ajuste actual en [Lista de Configuración favorita],


haga clic en el botón [Agregar]. Para eliminar ajustes de la lista, utilice
el botón [Eliminar].

83
Restricciones de las funciones según la configuración de modo de color

En todas las fichas del controlador hay elementos de configuración que se desactivan, tal como se indica a continuación, según el ajuste de la
opción [Modo de color] de la ficha [Básico].
Ficha [Brillo] Ficha [Otros]
Valor de configuración Contraste Valor de configuración Preescaneado
Detectar automáticamente O Detectar automáticamente X
Blanco y negro O Blanco y negro O
Difuminar errores O Difuminar errores O
Mejora de texto avanzada X Mejora de texto avanzada O
Mejora de texto avanzada II O Mejora de texto avanzada II O
Gris de 256 niveles O Gris de 256 niveles O
Color de 24 bits O Color de 24 bits O
(O: disponible para su configuración, X: no disponible para su (O: disponible para su configuración, X: no disponible para su
configuración) configuración)
Ficha [Procesando imagen]
Intensidad Quitar Suavizado Impedir descentrado / Borrar Borrar Énfasis de
Valor de configuración
borde color de fondo Eliminar fondo punto muescas caracteres
Detectar automáticamente O X O 1) 1) 2) 2) 2) 3) 2) 3)
O O O O
Blanco y negro O O X O O O O
Difuminar errores O O X O X O O
Mejora de texto avanzada O O X X O O O
Mejora de texto avanzada II X O X X O O O
Gris de 256 niveles O O O O X X X
Color de 24 bits O X O O X X X
(O: disponible para su configuración, X: no disponible para su configuración)
1)No disponible para su configuración si se cumplen las siguientes condiciones en el cuadro de diálogo [Ajustes de detección automática del tipo
de imagen].
• [Modo detección] no está ajustado en [Color o Gris]

84
• [Modo en caso de binaria] en la pestaña [Ajustes en caso de binario] está ajustado en [Mejora de texto avanzada] o [Mejora de texto
avanzada II]
2)No disponible para su configuración si se cumplen una de las dos condiciones siguientes.
• [Modo de detección] en el cuadro de diálogo [Ajustes de detección automática del tipo de imagen] está ajustado en [Color o gris].
• [Modo en caso de binaria] en la ficha [Ajustes en caso de binario] está ajustado en [Difuminar errores]
3)No disponible para su configuración si [Modo de detección] está ajustado en [Color o gris] en el cuadro de diálogo [Ajustes de detección
automática del tipo de imagen].

Hay elementos de configuración que se desactivarán según el ajuste de [Modo de color] de la pantalla de configuración del controlador del
escáner; son los siguientes:
Modo sencillo

Comprobar la imagen de
Valor de configuración
la primera página
Detectar automáticamente X
Blanco y negro O
Difuminar errores O
Mejora de texto avanzada II O
Gris de 256 niveles O
Color de 24 bits O

(O: disponible para su configuración, -: no disponible para su configuración)


Modo avanzado

Utilizó el brillo lado Utilizó el contraste de la Comprobar la imagen de


Valor de configuración
posterior parte trasera la primera página
Detectar automáticamente O O X
Blanco y negro O O O
Difuminar errores O O O
Mejora de texto avanzada II X X O
Gris de 256 niveles O O O
Color de 24 bits O O O

(O: disponible para su configuración, -: no disponible para su configuración)

85
Modo avanzado (cuadro de diálogo Procesando imagen)
Prevenir
Intensidad Suavizado Énfasis de corrido / Borrar Borrar
Valor de configuración Quitar color
borde de fondo caracteres Eliminar el punto muescas
fondo

Detectar automáticamente O 1)O1)


X X X X X
Blanco y negro O X O O O O O
Difuminar errores O X O O O O O
Mejora de texto avanzada II X X O X O O O
Gris de 256 niveles O O X O O X X
Color de 24 bits O O X O O X X

(O: disponible para su configuración, X: no disponible para su configuración)


1) No se puede configurar si el ajuste [Detectar automáticamente] coincide con las condiciones siguientes
• [Modo detección] no está ajustado en [Color o gris]

86
Más métodos de escaneado avanzados(Separación por lotes)

Separación por lotes con hojas de


código de parche
Separación por lotes DR-C240 admite las funciones de separación por lotes (separación
automática de archivos) mediante el uso de códigos de parche.
(Introducir página en blanco) Al colocar las hojas de códigos de parche suministradas con este
Reconoce las páginas en blanco como separadores por lotes y realiza escáner en un documento y escanearlo, el escáner puede separar
separaciones por lotes (separación automática de archivos) cuando automáticamente los archivos independientes por imágenes de
se escanean documentos que contienen páginas en blanco. documentos que contienen hojas de códigos de parche (o de
En la ficha [Otros] de las propiedades del controlador ISIS, ajuste la documentos que se encuentran después de la hoja de parche).
opción de separación por lotes en [Página en blanco].
Sugerencia
• Esta función se puede utilizar con el software CapturePerfect
suministrado. Otras aplicaciones que admiten esta función
incluyen aplicaciones compatibles con ISIS. No es compatible con
aplicaciones compatibles con TWAIN.
• Los códigos de parche se incluyen con este producto en formato
PDF. Es necesario disponer de aplicaciones que puedan leer
archivos PDF, como el software CapturePerfect suministrado, para
utilizar esta función.

IMPORTANTE
• Si se selecciona [Una cara] en [Lado de escaneado], las páginas
en blanco del lado escaneado se reconocerán como separadores.
Si se selecciona [Doble cara], [Saltar página en blanco] o [Folio] en
[Lado de escaneado], se reconocerán las páginas del documentos
como separadores si ambos lados de la página están en blanco.
• No se guardarán las imágenes de las páginas reconocidas como
separadores.

87
Los siguientes códigos de parche se instalan junto con el controlador
del escáner como archivos PDF. 1 Imprima un código de parche con una impresora.
Haga clic en [Iniciar] – [Todos los programas] – [Canon DR-C240]
Tipo de código
Patrón Descripción / [Canon DR-C230] y, a continuación, seleccione [Patchcode] en
de parche
el menú.
Los archivos se separan a Los códigos de parche pueden imprimirse en tamaño A4 y carta
partir de la página (LTR). Abra la aplicación e imprima un código de parche que sea
siguiente a la página del mismo tamaño que el documento que desee escanear.
impresa con este código
de parche. Debe
PATCH T (FILE A)
especificar en la aplicación
si desea incluir la página
impresa con el código de
parche en la imagen
escaneada.
Los archivos se separan a
partir de la página impresa
con este código de parche.
PATCH II (FILE B) La página con el código de
parche impreso siempre se
incluye en la imagen
escaneada. Sugerencia
Cuando se utilizan códigos de parche para el escaneado, se llevan a En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.
cabo las siguientes operaciones.

88
IMPORTANTE
2 Coloque los documentos en el escáner después de
• Los códigos de parche deben imprimirse en su tamaño normal. insertar la hoja de códigos de parche delante de la página
Si los códigos de parche se amplían o reducen, es posible que que separa los archivos.
no se reconozcan correctamente.
• Cuando copie los códigos de parche proporcionados para
crear códigos de parche de tamaño diferente, asegúrese de
que el código de parche quepa en el rango efectivo que se
muestra en el siguiente diagrama. Asimismo, cuando copie
códigos de parche, asegúrese de que cuenten con el mismo
tamaño y la misma sombra que los originales. Inserte las hojas de los
códigos de parche al principio
5 mm (0,2") 5 mm (0,2") de los documentos para
Patchcode cambiar la separación de los
archivos.

5 mm 3 En una aplicación, especifique un código de parche como


(0,2") tipo de separación por lotes.
(rango efectivo para detectar 94 mm Cuando utilice CapturePerfect, seleccione [Patchcode] en los
códigos de parche) (3,7") ajustes de [Separación por lotes].

• Mantenga la hoja del código de parche limpia. Tenga especial


cuidado de mantener limpia el área del rango de detección de
códigos de parche. Asimismo, no doble, pliegue ni arrugue la
hoja.

89
Cuando utilice otras aplicaciones compatibles con ISIS, abra la
pantalla de configuración del controlador del escáner y seleccione
[Patchcode] en [Separación por lotes] de la ficha [Otros].

90
Mantenimiento

Mantenimiento diario
Para mantener la calidad óptima de escaneado, limpie el escáner
periódicamente y siga las instrucciones que se indican a continuación. Limpieza del interior del escáner
PRECAUCIÓN La presencia de partículas de polvo o de papel en el interior del
escáner podría ocasionar la aparición de líneas o manchas en las
• Cuando limpie el exterior y el interior del escáner, ajuste el
imágenes escaneadas. Utilice aire comprimido para limpiar
interruptor de alimentación en Desactivado y desconecte el cable
periódicamente el polvo y las partículas de papel de la ranura de
de alimentación de la toma eléctrica.
alimentación de documentos y del interior del escáner. Tras finalizar
• No utilice limpiadores en aerosol para limpiar el escáner. Los
un trabajo de escaneado largo, ajuste el escáner en Desactivado y
mecanismos de precisión, como las fuentes de luz, podrían
retire todas las partículas de papel que queden en el interior del
humedecerse y provocar un fallo de funcionamiento.
escáner.
• No utilice nunca disolventes de pintura, alcohol ni otro tipo de
solventes orgánicos para limpiar el escáner. La carcasa del
escáner podría deformarse, decolorarse o derretirse. También Limpieza del cristal del sensor y de
podrían ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
los rodillos
Si las imágenes escaneadas presentan marcas, o si los documentos
Limpieza del escáner escaneados están sucios, es posible que el cristal del sensor o los
Para limpiar la carcasa del escáner, elimine cualquier resto de rodillos del interior del escáner estén sucios. Límpielos de forma
suciedad con un paño humedecido en agua que esté bien escurrido periódica.
y, a continuación, seque el escáner con un paño limpio y seco.
1 Abra la bandeja de salida de documentos.

91
2 Tire de la palanca OPEN y tire de la unidad frontal hacia PRECAUCIÓN
usted para abrirla. No rocíe agua ni detergente neutro directamente sobre el
escáner. Los mecanismos de precisión, como las fuentes de luz,
podrían humedecerse y provocar un fallo de funcionamiento.
IMPORTANTE
• La presencia de arañazos en el cristal del sensor podría
provocar la aparición de marcas en las imágenes y, además,
errores en la alimentación. Si existen arañazos en el cristal del
sensor, póngase en contacto con su distribuidor local
autorizado de Canon o con el representante de mantenimiento.
• Asegúrese de que el cepillo antiestático de la unidad frontal no
se haya deformado.

3 Utilice aire comprimido para retirar las partículas de


polvo y de papel del interior del escáner.

4 Elimine toda la suciedad del cristal de escaneado.


Elimine toda la suciedad del cristal de escaneado con un paño
humedecido en agua que esté bien escurrido y, a continuación,
seque el cristal con un paño limpio, suave y seco.

Cepillo antiestático

Cristal de escaneado

92
5 Limpie los rodillos. 7 Limpie los rodillos que ha extraído con un paño
Limpie los rodillos mientras los gira. humedecido en agua y que esté bien escurrido.
Limpie los rodillos con un paño humedecido en agua que esté
bien escurrido y, a continuación, utilice un paño limpio, seco y
suave para secar cualquier resto de humedad.

8 Coloque de nuevo el rodillo de retardo y el rodillo de


alimentación. (Consulte la pág. 97, pág. 98)

9 Empuje suavemente hacia arriba los dos lados de la


Rodillos
unidad frontal hasta que encaje en su lugar para cerrarla.
Asegúrese de que la unidad frontal esté completamente
cerrada; para ello, presione hasta que oiga un chasquido.
6 Retire el rodillo de retardo y el rodillo de alimentación.
(Consulte la pág. 97, pág. 98)
IMPORTANTE
Retire el rodillo de retardo y el rodillo de alimentación del escáner
para limpiarlos y asegúrese de colocarlos nuevamente en el
escáner cuando finalice la limpieza.

93
10 Cierre la bandeja de salida de documentos. Sugerencia
En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.

Ajuste de la proporción de reducción


Puesto que los rodillos instalados en el escáner se desgastan, es
posible que las imágenes escaneadas se alarguen en dirección
vertical. En tal caso, puede reducir la cantidad de alargamiento de la
imagen mediante el ajuste de la proporción de reducción.

2 Haga clic en [Canon DR-C240 USB] / [Canon DR-C230


USB] y haga clic en [Propiedades].
IMPORTANTE A continuación, se mostrarán las propiedades del escáner.
Inicie sesión en Windows como administrador.

1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en


[Todos los programas], [Canon DR-C240] / [Canon DR-
C230] y [Canon imageFORMULA Utilidad].
Se inicia la utilidad imageFORMULA.

94
3 Haga clic en la ficha [Mantenimiento] y, a continuación, 3 Haga clic en [Mantenimiento] para visualizar el cuadro de
cambie el valor de [Ajuste de la proporción de reducción]. diálogo [Mantenimiento].
El valor de ajuste puede establecerse dentro del rango
comprendido entre -3,0% y 3,0%. 4 Cambie el valor de [Ajuste de la proporción de
reducción].
El valor de ajuste puede establecerse dentro del rango
comprendido entre -3,0% y 3,0%.

4 Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades del


escáner.
5 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del


escáner. (Consulte la pág. 69)

2 Haga clic en para visualizar el cuadro de diálogo


[Inform. sobre el escáner].

95
Sugerencia
Sustitución de las piezas
Incluso antes de que resulte necesario sustituir los rodillos, es
consumibles posible que las imágenes escaneadas aparezcan alargadas en
Los dos rodillos (rodillo de alimentación y rodillo de retardo) instalados dirección vertical debido al desgaste de éstos. En tal caso, ajuste la
en el escáner son consumibles. El rodillo de alimentación y el rodillo proporción de reducción. (Consulte la pág. 94)
de retardo se desgastan con el escaneado. Si el rodillo de
alimentación y el rodillo de retardo están desgastados, es posible que Apertura y cierre de la unidad frontal
los documentos no se carguen correctamente y que se produzcan
atascos de papel y dobles alimentaciones.
Si se han cargado más de 200.000 páginas (número total de páginas
1 Abra la bandeja de salida de documentos. B
introducidas en el escáner), cuando se inicie el ordenador aparecerá
un mensaje que le pedirá que sustituya los rodillos.

2 Tire de la palanca OPEN y tire de la unidad frontal hacia


usted para abrirla.

Si este mensaje empieza a aparecer al encender el escáner, compre


un kit de recambio de los rodillos y sustituya las piezas desgastadas
por las consumibles incluidas en el kit (rodillo de alimentación y rodillo
de retardo). Consulte la pág. 116 para obtener información detallada
acerca del kit de recambio de los rodillos.
Además, cuando sustituya los rodillos también tendrá que reiniciar el
contador del escáner que registra el número de páginas introducidas.
(Consulte la pág. 99)

96
Sugerencia
4 Cierre la bandeja de salida de documentos.
A continuación, se indica la ubicación de las piezas
consumibles.

Rodillo de alimentación

Sustitución del rodillo de alimentación


Rodillo de retardo (en el
interior de la unidad
frontal) 1 Abra la cubierta del rodillo.

3 Cuando cierre la unidad frontal, presione suavemente las


partes izquierda y derecha hasta que oiga un chasquido
para asegurarse de que queda completamente cerrada.

2 Retire el rodillo de alimentación.

97
Sustitución del rodillo de retardo
3 Coloque el nuevo rodillo de alimentación.
1 Abra la cubierta del rodillo.

4 Cierre la cubierta del rodillo.


2 Tire de la palanca izquierda que fija el rodillo de retardo al
escáner y retire el rodillo.

98
Reinicio del contador
3 Para instalar el nuevo rodillo de retardo, primero inserte
el lado derecho.

IMPORTANTE
Inicie sesión en Windows como administrador.

1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en


[Todos los programas], [Canon DR-C240] / [Canon DR-
C230] y [Canon imageFORMULA Utilidad].
Se inicia la utilidad imageFORMULA.

4 Empuje el lado izquierdo del rodillo de retardo para fijarlo


firmemente al escáner.

Sugerencia
En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación.

5 Cierre la cubierta del rodillo.

99
2 Haga clic en [Canon DR-C240 USB] / [Canon DR-C230 3 Haga clic en la ficha [Mantenimiento] y, a continuación,
USB] y haga clic en [Propiedades]. seleccione [Reinicialización].
A continuación, se mostrarán las propiedades del escáner.

El contador de [Rodillos Actuales] se pone a cero.

4 Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades del


escáner.

100
Configuración de apagado
automático
1 Abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del El escáner se apaga automáticamente si transcurren 4 horas sin que
escáner. (Consulte la pág. 69) se haya llevado a cabo ninguna función de escaneado o ninguna otra
operación. Para desactivar esta configuración, siga el procedimiento
2 Haga clic en para visualizar el cuadro de diálogo que se describe a continuación.
[Inform. sobre el escáner].

IMPORTANTE
Inicie sesión en Windows como administrador.

1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en


[Todos los programas], [Canon DR-C240] / [Canon DR-
3 Haga clic en [Mantenimiento] para visualizar el cuadro de C230] y [Canon imageFORMULA Utilidad].
diálogo [Mantenimiento]. Se inicia la utilidad imageFORMULA.

4 Haga clic en [Reinicialización].

5 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.

101
Sugerencia
3 Haga clic en la ficha [Mantenimiento] y, a continuación,
En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación. desmarque la casilla de verificación [La alimentación se
desconecta automáticamente al cabo de 4 horas].

2 Haga clic en [Canon DR-C240 USB] / [Canon DR-C230


USB] y haga clic en [Propiedades].
A continuación, se mostrarán las propiedades del escáner.
4 Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades del
escáner.

102
Extracción de la bandeja de
alimentación de documentos
Cuando vaya a almacenar o no vaya a utilizar el escáner durante un
período de tiempo prolongado, extraiga la bandeja de alimentación de
documentos.

103
Solución de problemas

Problemas comunes y soluciones


En esta sección se proporcionan las soluciones recomendadas para Problema 3 Los documentos se cargan torcidos (las imágenes
los problemas comunes. escaneadas aparecen inclinadas).
Si tiene algún problema que no se resuelve mediante las indicaciones
Soluciones (1) Alinee las guías de documentos para que se
siguientes, póngase en contacto con un distribuidor local autorizado
adapten a éstos lo máximo posible y cargue los
de Canon. documentos de manera que se carguen en línea
Problema 1 El escáner no se enciende. recta.
Soluciones Compruebe si el adaptador de ca está enchufado (2) Abra el soporte de extensión de alimentación de
documentos y coloque el documento.
firmemente a una toma de corriente.
(3) Habilite [Enderezamiento automático] en la
Problema 2 No se reconoce el escáner. pantalla de configuración del controlador del
Soluciones (1) Compruebe si el escáner se encuentra escáner.
correctamente conectado al ordenador mediante (4) Si se han escaneado muchas páginas desde la
un cable USB. última vez que se limpiaron los rodillos, límpielos.
(2) Compruebe si el escáner está encendido. Consulte Si los documentos siguen cargándose torcidos, es
el problema anterior (1) si el escáner no se posible que sea necesario sustituir los rodillos o
enciende. realizar alguna otra tarea de mantenimiento.
(3) Es posible que la interfaz USB del ordenador no Consulte “Mantenimiento” en la pág. 91, para
sea compatible con el escáner. No se garantiza el obtener información acerca de los procedimientos
funcionamiento del escáner con todas las de sustitución de los rodillos.
interfaces USB. Problema 4 Los documentos no se escanean de acuerdo con la
(4) Compruebe si se ha utilizado el cable USB configuración establecida en el controlador del
suministrado para conectar el escáner al escáner.
ordenador. No se garantiza el funcionamiento del
escáner con todos los cables USB disponibles. Soluciones Cuando realice un escaneado mediante el panel
[Seleccionar documento] registrado con
(5) Si el escáner se encuentra conectado al ordenador
CaptureOnTouch, la configuración de
a través de un concentrador USB, intente retirar el
concentrador y conectar el escáner directamente al CaptureOnTouch tendrá prioridad sobre la del
controlador del escáner. Edite la configuración en el
ordenador.
panel [Seleccionar documento], o cree un panel
[Seleccionar documento] nuevo utilizando las
condiciones de escaneado deseadas.

104
Problema 5 Si aparecen líneas blancas o rayas en las imágenes negro se guardarán automáticamente en formato TIFF,
escaneadas. aunque se haya especificado el formato JPEG como
Soluciones Limpie ambos lados del cristal del escáner y los tipo de archivo. Esto sucede debido a que el formato
JPEG no admite las imágenes de formato binario en
rodillos. Si se encuentra una sustancia pegajosa como
blanco y negro. Si desea guardar todas las imágenes
pegamento o líquido corrector, elimínela
cuidadosamente con la presión suficiente para limpiar en formato JPEG, cambie el [Modo de color] de
escaneado a [Color de 24 bits] o [Gris de 256 niveles].
el área en la que aparecen las líneas. Si no se puede
resolver el problema mediante la limpieza, es posible Problema 9 No se pueden guardar varias páginas de imágenes
que el cristal interno se encuentre rayado. Póngase en escaneadas en un solo archivo.
contacto con el distribuidor local autorizado de Canon.
Soluciones • En función del formato de archivo, no se pueden
Problema 6 Faltan páginas. guardar varias páginas de imágenes escaneadas
como un solo archivo mediante CaptureOnTouch.
Soluciones Reduzca el valor de la configuración de probabilidad de
salto de páginas en blanco (“Si desea eliminar las Tipo de archivo Procesamiento de varias páginas
imágenes de las páginas en blanco de los documentos Las imágenes escaneadas se guardan
a doble cara” en la pág. 74), o ajuste [Lado de BMP, JPEG
siempre en una página por archivo.
escaneado] en otro modo, como sencillo o dúplex.
Las imágenes de varias páginas
Si las páginas se saltan debido a la alimentación doble PPTX siempre se guardan en un único
del documento, consulte "Problema 7 Atasco de archivo.
documentos (o doble alimentación)." .
Para guardar varias páginas en un solo
Problema 7 Atasco de documentos (o doble alimentación). archive, haga clic en y seleccione
TIFF, PDF [Guardar todas las páginas como un
Soluciones (1) Si el rodillo se ha instalado correctamente, límpielo
archivo] en el cuadro de diálogo
si fuera necesario. visualizado.
(2) Es posible que no se pueda llevar a cabo un
escaneado adecuado si las páginas se pegan
entre sí debido a la electricidad estática. Airee bien • Si selecciona [Escanear por lotes a archivo] desde el
los documentos antes de cargarlos. menú [Escanear] de CapturePerfect, aparecerá un
(3) Ajuste la Palanca de selección de alimentación en cuadro de diálogo con el menú desplegable [Config.
el modo Bypass e introduzca manualmente las de varias páginas] que le permite seleccionar [Una
páginas en el escáner de una en una. sola página]. Si selecciona aquí [Una sola página],
cada una de las páginas de los documentos de varias
Problema 8 Las imágenes escaneadas se guardan en formato páginas se guardará como un archivo de imagen
TIFF en lugar de JPEG. independiente. Para guardar varias páginas en un
Soluciones Cuando se escanean documentos con CapturePerfect solo archivo de imagen, seleccione [Varias páginas
mientras [Modo de color] está ajustado en [Detectar (Todas las páginas)].
automáticamente] en el controlador del escáner, los
documentos detectados como impresos en blanco y

105
Problema 10 Todos los documentos colocados se han Problema 12 La alimentación doble tiene lugar cuando se
escaneado, pero la imagen escaneada no aparece escanea un documento de varias páginas.
en la aplicación. Soluciones Pulse el botón DFR del escáner para continuar el
Soluciones Si se selecciona [Utilización de panel] o [Alimentación escaneado o deje sin seleccionar la casilla de
automática] como método de alimentación en la verificación [Detectar por ultrasonido] en la pantalla de
pantalla Ajustes avanzados del controlador del configuración del controlador del escáner. (Consulte la
escáner, la operación de escaneado no continuará pág. 35)
después de haber cargado todos los documentos, ya Problema 13 El pasaporte no se puede escanear como se
que el escáner espera que se carguen documentos
esperaba
adicionales. Puede finalizar el escaneado y enviar las
imágenes escaneadas a la aplicación si pulsa el botón Soluciones En función del estado de la hoja de soporte o del
Detener en el panel de operaciones. pasaporte, la imagen podría no escanearse por
completo o la corrección de imagen del escáner podría
Problema 11 La memoria no es suficiente y el escaneo se no funcionar correctamente.
detiene. Configure los ajustes como se muestra a continuación.
Soluciones Si configura las condiciones de escaneado para que se (1) Defina [Tamaño página] en un tamaño de papel
utilice más cantidad de memoria del equipo, puede que más grande (A4, por ejemplo) en la pantalla de
se detenga el escaneado por falta de memoria. Aunque configuración del controlador del escáner y, a
esto depende del tamaño de la memoria del equipo, la continuación, vuelva a realizar el escaneado. (Consulte
posibilidad de falta de memoria aumenta si cualquiera la pág. 70)
de las condiciones de escaneado siguientes se (2) Defina [Puntos por pulgada] en 300 ppp o menos en
superponen. la pantalla de configuración del controlador del
• [Modo de color] está ajustado en [Color de 24 bits] escáner. (Consulte la pág. 71)
• En [Tamaño página] se ha especificado un tamaño (3) Si escaneó el pasaporte con el lado con menos
de página grande (por ejemplo el tamaño Legal). páginas insertadas primero, coloque el pasaporte de
Como alternativa, el tamaño de página puede modo que el lado con más páginas se introduzca
ajustarse en [Máximo]. primero en el escáner y asegúrese de que ese lado
• En [Puntos por pulgada] se ha especificado una está cerca del final del transportador.
resolución alta (600 ppp, etc.).
Si No
Si aparece un mensaje de error por falta de memoria
durante el escaneado, salga de la aplicación, cambie
las condiciones de escaneado (por ejemplo, reduzca la
resolución o el tamaño de la página) y, a continuación,
intente escanear de nuevo. Además, la cantidad de
memoria usada puede disminuir si se apagan los
ajustes [Reducción de Moiré] y [Impedir descentrado /
Eliminar fondo] en caso de que estén activados.

106
Problema 14 Las funciones de detección de tamaño y de
desviación fallan.
Soluciones Cuando [Transportador] está establecido en
[Transportador] en la ficha [Alimentación] de la pantalla
de configuración del controlador del escáner y escanea
un documento con bordes negros sin insertarse en un
transportador, pueden fallar las funciones de detección
de tamaño y desviación. En tales casos, desactive las
funciones de detección de tamaño y desviación o
establezca [Transportador] en [Ninguno] en la ficha
[Alimentación].

107
Solución de problemas del software
En esta sección se describen los problemas y soluciones Hay un fallo técnico en la visualización del contenido de la
relacionados con el funcionamiento del software suministrado pantalla de la interfaz de CaptureOnTouch.
(CaptureOnTouch y CapturePerfect). En función del ordenador que esté usando, podría producirse un fallo
técnico en la visualización del contenido de la pantalla de la interfaz
Si el escaneado es demasiado lento
(1) Cierre los otros programas que se estén ejecutando, si los hay. cuando hay en ella demasiados paneles del modo Escaneado,
paneles Seleccionar salida o paneles Atajo de Escaneado. Elimine
(2) Es posible que el escaneado se ralentice debido a la falta de
los paneles que no vaya a usar.
memoria provocada por las aplicaciones que se encuentran
almacenadas en la memoria, como los programas antivirus.
Cierre dichos programas si es necesario para liberar espacio en
la memoria.
(3) Si el espacio disponible en el disco duro es insuficiente, es posible
que el escáner no sea capaz de crear los archivos temporales
necesarios para los datos escaneados. Elimine los datos
innecesarios del disco duro para liberar más espacio.
(4) La velocidad de escaneado será baja si el puerto USB del
ordenador no es compatible con Hi-Speed USB 2.0.
(5) Si se utiliza un cable USB normal no compatible con Hi-Speed
USB 2.0, sustituya el cable por el cable compatible suministrado.
(6) Si se conecta el escáner al ordenador a través de un
concentrador USB no compatible con Hi-Speed USB 2.0, extraiga
el concentrador y conecte el escáner directamente al ordenador.
Si no se pueden abrir archivos de imágenes escaneadas en una
aplicación
(1) Las imágenes escaneadas que estén guardadas como archivos
de formato TIFF de páginas múltiples únicamente podrán abrirse
mediante los programas que sean compatibles con este formato
de archivo.
(2) Las imágenes guardadas como archivos TIFF comprimidos (de
una página o de páginas múltiples) únicamente podrán abrirse
mediante los programas que sean compatibles con el formato
comprimido. Esto puede suceder con los programas que no sean
compatibles con CaptureOnTouch o CapturePerfect. En este
caso, seleccione “Ninguno” como formato de compresión de
archivos de imagen antes de efectuar el escaneado.

108
Sugerencias útiles
A continuación se enumeran algunos consejos útiles para escanear Cuando las imágenes escaneadas se guardan en formato PDF o
documentos. TIFF, es posible especificar archivos de una página o de páginas
múltiples. Consulte también el “Problema 9” en “Problemas comunes
¿Dónde se guardan las imágenes escaneadas? ¿Es posible
y soluciones”.
cambiar el destino del almacenamiento?
Las imágenes se guardan en las siguientes ubicaciones de acuerdo ¿Puedo copiar o llevar a cabo la copia de seguridad de la
con los ajustes del programa. Todas las ubicaciones de destino configuración del escáner?
pueden cambiarse a otras carpetas. CaptureOnTouch
CaptureOnTouch Con la opción [Copia de seguridad/Restaurar] en la ficha
Ambas funciones, Escaneado estándar y Atajo de Escaneado, [Configuración básica] del cuadro de diálogo [Configuración del
guardan la salida en el destino especificado en el panel [Seleccionar entorno operativo] se pueden restablecer y efectuar una copia de
salida]. seguridad de las configuraciones.
CapturePerfect CapturePerfect
• Durante las operaciones de escaneado normales, como el No es posible efectuar una copia de seguridad ni copiar las
escaneado de sólo una página, el destino de almacenamiento del configuraciones de ajuste del escáner en CapturePerfect.
archivo de imagen puede especificarse cada vez que se lleva a cabo
¿Qué reglas se aplican a los nombres de archivo de las imágenes
el escaneado. escaneadas?
• Cuando se realiza el escaneado mediante un trabajo registrado, los
archivos se guardan en la carpeta especificada en la configuración CaptureOnTouch
del trabajo. Tanto para Escaneado estándar como para Atajo de Escaneado, los
¿Cómo se configuran los ajustes de escaneado? nombres de archivo de las imágenes escaneadas se especifican
basándose en la configuración del panel [Seleccionar salida]. Esta
CaptureOnTouch
pantalla se abre al hacer clic en el botón Edición ([ ]) del panel
Al hacer clic en el botón Edición ([ ]) del panel [Seleccionar [Seleccionar documento].
documento] puede editar la configuración de escaneado cuando se
Haga clic en el botón [Config. detallada] de esta pantalla. Puede
abra [Seleccionar pantalla de edición de documento].
definir los nombres de archivo de las imágenes escaneadas
CapturePerfect configurando todos o algunos de los tres elementos que se muestran
• Para el escaneado normal, haga clic en [Opciones de escáner] en el a continuación.
menú [Escanear] para abrir la pantalla de configuración del
controlador del escáner y lleve a cabo los ajustes en ella.
• Los ajustes del trabajo de escaneado se llevan a cabo para cada
trabajo.
¿Cómo se pueden guardar páginas múltiples en un archivo, o
cómo se guarda un archivo por página?
Cuando las imágenes escaneadas se guardan en formato BMP
(PICT) o JPEG, cada imagen se guarda siempre en un archivo
independiente.

109
¿Es posible añadir o insertar imágenes en un archivo de
Configuración Descripción imágenes escaneadas?
Nombre de Cualquier cadena de texto especificada que se CapturePerfect incluye una función para añadir o insertar páginas en
archivo incluya en el nombre del archivo. los archivos de imágenes escaneadas. Consulte la Guía de
funcionamiento de CapturePerfect para obtener más información.
Permite añadir la fecha y la hora a los nombres
¿Cómo se pueden pegar los resultados del reconocimiento
de archivo. Seleccione el formato de la fecha en
Añadir fecha y óptico de caracteres (OCR) de CapturePerfect en Excel o Word?
el cuadro de lista. YYYY (AAAA) = año, MM =
hora Después de realizar el escaneado con la función de reconocimiento
mes y DD = día del mes. La hora se añade
OCR activada en CapturePerfect, haga clic en [Modificar código de
después de la fecha.
barras/OCR] en el menú [Editar] para abrir el cuadro de diálogo
Añadir Añada números de serie según el orden de [Modificar código de barras/OCR], donde podrá copiar el texto en el
contador al almacenamiento de las imágenes escaneadas. cuadro [OCR]. Como alternativa, los archivos PDF que se han
nombre de Especifique el número de dígitos y el número escaneado con la función OCR activada pueden abrirse con una
archivo de inicio. aplicación, en la que se puede copiar el texto deseado.
¿Cómo se cargan y escanean documentos con combinación de
En el cuadro de diálogo [Config. nombre arch.] se muestra un nombre
tamaños?
de archivo de ejemplo como [Nombre de archivo].
Ajuste [Tamaño página] en [Adaptar a tamaño original] en la pantalla
CapturePerfect de configuración del controlador del escáner y, a continuación, lleve a
Es posible establecer las reglas para los nombres de archivo de las cabo el escaneado. Para obtener más información, consulte la
imágenes escaneadas y la carpeta en la que se guardan las pág. 70.
imágenes escaneadas y, a continuación, aplicarlas durante el
escaneado. Si desea obtener información detallada, consulte la “Guía ¿Cuál es la mejor manera de escanear tarjetas de visita o
de funcionamiento” o la ayuda de CapturePerfect. fotografías?
Ajuste [Tamaño página] en [Adaptar a tamaño original] en la pantalla
¿Cómo escaneo los documentos plegados por la mitad de configuración del controlador del escáner y, a continuación, lleve a
(escaneado de folios)? cabo el escaneado. Como alternativa, registre el tamaño de las
Doble el documento por la mitad y colóquelo en el escáner con el tarjetas o fotografías que desee escanear. Para obtener más
doblez a la derecha. Especifique el tamaño de la mitad del documento información, consulte la pág. 70.
(el tamaño después de doblado) y, a continuación, realice el
escaneado. Para obtener más información, consulte la pág. 31. ¿Cómo se imprimen los datos escaneados?
CaptureOnTouch
¿Cómo se pueden omitir las páginas en blanco y escanear
únicamente las páginas que no están en blanco? • Tanto para Escaneado estándar como para Atajo de Escaneado,
seleccione [Imprimir] en el panel [Seleccionar salida].
Especifique [Saltar página en blanco] en la pantalla de configuración
• Para usar esta función, es necesario instalar un complemento.
del controlador del escáner y, a continuación, lleve a cabo el
escaneado. • El complemento se puede instalar seleccionando su casilla de
verificación al instalar CaptureOnTouch.
¿Cómo se escanean las tarjetas?
CapturePerfect
Coloque una tarjeta orientada horizontalmente en el escáner.
Realice el escaneado mediante la función [Escanear por lotes a
Especifique el mismo tamaño que el de la tarjeta (o [Adaptar a tamaño
impresora]. Como alternativa, registre un trabajo con una impresora
original]) y, a continuación, lleve a cabo el escaneado. Para obtener
seleccionada como el destino de salida.
más información, consulte la pág. 29.

110
Deseo guardar en otras carpetas distintas. Cuando defino [Tamaño página] en [Adaptar a tamaño original]
CaptureOnTouch en la pantalla de configuración del controlador del escáner y
• En CaptureOnTouch, los destinos que no son [Guardar en la escaneo, aparece un espacio vacío alrededor de la imagen
carpeta] se proporcionan como complemento. escaneada. ¿Qué debo hacer para que no aparezca este espacio
• Al instalar el complemento, la imagen escaneada se puede imprimir, vacío?
adjuntar a un mensaje de correo electrónico o compartir en distintos En la pantalla de configuración del controlador del escáner,
servicios de la nube. seleccione la casilla de verificación [Recorte] en la ficha [Procesando
• El complemento se puede instalar seleccionando su casilla de imagen] y entonces realice el escaneado. Alternativamente,
verificación al instalar CaptureOnTouch. establezca [Tamaño página] en cualquier ajuste distinto de [Adaptar
• Los destinos de salida disponibles varían en función del a tamaño original] (Windows) en la pantalla de configuración del
complemento que se haya instalado. controlador del escáner.

CapturePerfect
Realice el escaneado mediante la función [Escanear por lotes a
archivo] (o [Escanear página]). Como alternativa, registre un trabajo
con el destino de salida como un archivo y ajuste el destino de
almacenamiento en la carpeta compartida.
¿Cómo se adjuntan datos escaneados a un correo electrónico (o
cómo se envían como correo electrónico)?
CaptureOnTouch
• Tanto para Escaneado estándar como para Atajo de Escaneado,
seleccione [Adjuntar a correo electrónico] en el panel [Seleccionar
salida].
• Para usar esta función, es necesario instalar un complemento.
• El complemento se puede instalar seleccionando su casilla de
verificación al instalar CaptureOnTouch.
CapturePerfect
Realice el escaneado mediante la función [Escanear lote a correo].
Como alternativa, registre un trabajo con el destino de salida en forma
de correo electrónico.

111
Eliminación de atascos de papel
Cuando se detecten atascos de papel durante el escaneado, se
mostrarán los siguientes códigos de error en panel de visualización 2 Tire de la palanca OPEN y tire de la unidad frontal hacia
del escáner y se interrumpirá el escaneado. usted para abrirla.

Código de error de atasco de papel

Si se producen atascos de papel o dobles alimentaciones durante el


escaneado, utilice los siguientes procedimientos para eliminarlos.

PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al retirar el papel atascado. Tenga cuidado de no
cortarse las manos con los bordes del papel.

1 Retire todos los documentos que hayan quedado


olvidados en la bandeja de alimentación.

Sugerencia
El código de error “C” aparece en el panel de operaciones
cuando la unidad frontal está abierta.

3 Retire el documento atascado.

112
IMPORTANTE
Asegúrese de tirar del documento hacia fuera con cuidado, sin
aplicar demasiada fuerza. Si el papel atascado se rompe
mientras lo está extrayendo, asegúrese de retirar todos los trozos
restantes del interior del escáner.

4 Empuje suavemente hacia arriba los dos lados de la


unidad frontal hasta que encaje en su lugar para cerrarla.
Asegúrese de que la unidad frontal esté completamente
cerrada; para ello, presione hasta que oiga un chasquido.

Una vez retirado el papel atascado, compruebe si la última página


se ha escaneado correctamente y, a continuación, continúe con
el escaneado.
Sugerencia
Cuando la casilla de verificación [Modo de Recuperación Rápido]
está activada en la pantalla de configuración del controlador del
escáner, puede reanudar el escaneado (incluso si se ha
interrumpido debido a un atasco de papel) retirando el documento y
reanudando la operación a partir del documento que se estaba
introduciendo cuando se produjo la interrupción.
Ya que es posible que en tales casos no se haya guardado la imagen
del documento que se estaba introduciendo en el momento de la
interrupción, asegúrese de comprobar la última imagen escaneada
antes de reanudar el escaneado.

113
Desinstalación del software
Si el controlador ISIS/TWAIN y CaptureOnTouch o CapturePerfect no
funcionan con normalidad, siga el procedimiento que se describe a
continuación para desinstalarlos. A continuación, vuelva a instalar el
software desde el Disco de configuración. (Consulte la pág. 7)

IMPORTANTE
Inicie sesión en Windows como administrador.

1 Desde la barra de tareas de Windows, haga clic en el


botón [Iniciar] y, a continuación, en [Panel de control].

2 Haga clic en [Desinstalar un programa].


Aparecerá el cuadro de diálogo [Desinstalar o cambiar un
programa].

3 En la lista de programas, seleccione el software que


desee eliminar y, a continuación, haga clic en
[Desinstalar].
Aparecerá la pantalla de confirmación de eliminación.

4 Haga clic en [Sí].


La desinstalación del software habrá finalizado.

No se proporciona un desinstalador para los controladores de Mac


OS X. Para desinstalar, utilice Finder para eliminar los siguientes
archivos.
/Library (Librería)/Image Capture/TWAIN Data Sources/DRC240
o
/Library (Librería)/Image Capture/TWAIN Data Sources/DRC230
/Aplicaciones/CaptureOnTouch

114
Apéndice

Especificaciones
Unidad principal Al escanear el pasaporte, abra el pasaporte e
Tipo Escáner de escritorio de alimentación por hojas insértelo en la hoja de soporte opcional antes de
Tamaño de los documentos de escaneado realizar la alimentación.
Papel normal Grosor: 4 mm (0,157") o inferior (incluida la hoja de
Tamaño: Anchura: de 50.8 mm a 216 mm (de 2" a 8,5") soporte)
Longitud: de 54 mm a 356 mm (de 2,1" a 14") (Al Sensor de escaneado
ajustar el escáner en el modo de Documento Sensor de imágenes por contacto
largo, se pueden escanear documentos de hasta Fuente de luz LED
3.000 mm (118,1") de longitud). Lado de escaneado
Peso del papel: Separación de páginas: de 27 a 209 g/m2 (de 7 a Una cara/doble cara
56 libras bond) de 0,04 mm a 0,25 mm (de Modos de escaneado
0,00157" a 0,00984") Blanco y negro, Difusión de errores, Escala de
Bypass: de 28 a 255 g/m2 (de 7 a 68 libras bond) grises de 256 niveles, Mejora de texto avanzada,
de 0,04 mm a 0,3 mm (de 0,00157" a 0,0118") Mejora de texto avanzada II, Color de 24 bits
Capacidad de carga: Resolución del escaneado (Líneas de escaneado primarias x Líneas
Tamaño A4 o inferior: 60 hojas (80g/m2 (22 libras de escaneado secundarias)
bond)) 100 x 100 ppp/150 x 150 ppp/200 x 200 ppp/240 x
Tamaño superior al A4: 40 hojas (80g/m2 (22 240 ppp/300 x 300 ppp/400 x 400 ppp/600 x 600
libras bond)) ppp
Asegúrese de que las pilas no excedan una altura Velocidad de escaneado (Condiciones: CPU Core i7 a 2,8 GHz,
de 6 mm en ninguno de los anteriores. memoria de 4 GB, tamaño de documento A4)
Tarjetas comerciales DR-C240
Tamaño: 50,8 mm x 85 mm (2" x 3,35") o más grande Escala de grises
Grosor del papel Una cara 200 ppp 45 páginas/min.
380 g/m2 (80 libras bond) 0,45 mm (0,0177") o 300 ppp 45 páginas/min.
inferior Doble cara 200 ppp 90 imágenes/min.
Tarjeta 300 ppp 90 imágenes/min.
Tamaño: 54 mm x 86 mm (2,12" x 3,37") (norma ISO) Color de 24 bits
Grosor de la tarjeta: Una cara 200 ppp 30 páginas/min.
1,4 mm (0,055") o inferior 300 ppp 20 páginas/min.
Orientación: Sólo alimentación horizontal Doble cara 200 ppp 60 imágenes/min.
Se pueden escanear tarjetas con relieve. 300 ppp 40 imágenes/min.
Capacidad de carga: DR-C230
3 tarjetas (sin relieve), 1 tarjeta (con relieve) Escala de grises
Pasaporte Una cara 200 ppp 30 páginas/min.
Tamaño: 88 mm x 125 mm (3,464" x 4,921") (norma ISO) 300 ppp 30 páginas/min.
Doble cara 200 ppp 60 imágenes/min.
300 ppp 60 imágenes/min.

115
Color de 24 bits
Una cara 200 ppp 30 páginas/min. Piezas de repuesto
300 ppp 20 páginas/min. Kit de sustitución de rodillos (código de producto: 0697C003)
Doble cara 200 ppp 60 imágenes/min. Kit para sustituir los rodillos (rodillo de alimentación, rodillo de
300 ppp 40 imágenes/min. retardo).
Interfaz Hi-Speed USB 2.0 • Si desea obtener más información acerca del procedimiento de
Otras funciones Escaneado de folios, omisión de detección de sustitución, consulte “Sustitución de las piezas consumibles” en la
doble alimentación pág. 96.
Dimensiones externas • Para obtener más información acerca de las piezas de repuesto,
291 mm (11,46") x 253 mm (9,96") x 231 mm póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon
(9,09") (an, prf, al) (con la bandeja de alimentación o con el representante de mantenimiento.
instalada y la bandeja de expulsión de
documentos cerrada)
291 mm (11,46") x 603 mm (23,74") x 363 mm Opciones
(14,29") (an, prf, al) (con la bandeja de Módulo de códigos de barras (código del producto: 1922B001)
alimentación instalada y la bandeja de expulsión Módulo de códigos 2D (código del producto: 1922B003)
de documentos abierta) Módulo de complemento para reconocer los códigos de barras
Peso (sin adaptador de ca) impresos en los documentos durante el escaneado.
Aproximadamente 2,8 kg (6,17 libras) Hoja de soporte (para pasaportes) (código del producto:
Fuente de alimentación (utilizando adaptador de ca) 0697C002)
24 V de cc, 1,0 A Es una hoja de soporte para escanear pasaportes.
Consumo de energía Unidad de escáner plano 102 (código del producto: 2152Cxx)
Escaneado: 19 W o inferior Unidad de escáner plano que se puede conectar y que se puede
En el modo suspendido: 1,4 W o inferior utilizar con un escáner DR. Si conecta la unidad a dicho escáner
Con el interruptor de alimentación apagado: podrá utilizarlo como escáner plano con un alimentador de
0,1 W o inferior documentos automático.
Ruido 48 dB como máximo Unidad de escáner plano 201 (código del producto: 6240Bxxx)
Entorno operativo Temperatura: de 10 °C a 32,5 °C (de 50 °F a Una unidad de escáner plano que se puede usar conectándola a un
90,5 °F) escáner DR y que admite el tamaño de papel A3. Si conecta la unidad
Humedad: del 20% al 80% de humedad relativa a dicho escáner podrá utilizarlo como escáner plano con un
alimentador de documentos automático.
Adaptador de ca (tipo 100-240 V)
Número de modelo
MG1-5039 (24V)
Entrada De 100 a 240 V de ca, 50/60 Hz, de 1,06 a 0,6 A
Salida 24 V de cc, 2,0 A
Peso Aproximadamente 0,3 kg (0,66 libras)

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso debido


a mejoras del producto.

116
Acerca de la Unidad de escáner plano Dimensiones

La Unidad de escáner plano opcional se puede conectar y utilizar con


este escáner.

Requisitos del sistema


El ordenador debe cumplir con los requisitos del sistema de la Unidad
de escáner plano necesarios.
Para utilizar la unidad, debe instalarse el controlador de escáner de la 231 mm
Unidad de escáner plano. (9.09")

Acerca del uso con CaptureOnTouch


Cómo asignar una función al botón Iniciar
Cuando conecte la Unidad de escáner plano, podrá asignar la función
Atajo de Escaneado de CaptureOnTouch al botón Iniciar de la Unidad
de escáner plano.

Limitaciones de reinicio con el botón Iniciar 291 mm (11.46")


Si se ajusta CaptureOnTouch para que no resida en la memoria,
CaptureOnTouch no se podrá reiniciar pulsando el botón Iniciar de la
Unidad de escáner plano tras finalizar CaptureOnTouch.

Acerca de la configuración del controlador del escáner


Cuando las funciones de este escáner no se puedan seleccionar
mediante el cuadro de diálogo de configuración de la Unidad de
escáner plano, haga clic en [Opción] en el cuadro de diálogo para
abrir el controlador del escáner y realizar los ajustes necesarios. 363 mm
(14.29")

603 mm (23.86")

117
Índice alfabético
A E
Ajuste de la proporción de reducción ......................................... 94 Entorno de funcionamiento .......................................................... 6
Ajuste multisecuencia ................................................................ 81 Escáner de pantalla plana 102 ................................................. 116
Apagado automático .................................................................. 94 Escáner de pantalla plana 201 ................................................. 116
Área de escaneado .................................................................... 73
F
Atasco de papel ....................................................................... 112
Folio ............................................................................................ 31
B H
Botón Detener ............................................................................ 23
Hoja de soporte ........................................................................ 116
Botón DFR ................................................................................. 23
Botón Iniciar ............................................................................... 23 I
Botón Selección de trabajo ........................................................ 23 Instalar .......................................................................................... 7
Paquete de software .............................................................. 7
C
CaptureOnTouch ........................................................................ 39 M
Atajo de escaneado ............................................................. 46 Método de salida ........................................................................ 57
Configuración medioambiental ............................................ 61 Modo avanzado .......................................................................... 69
Escaneado estándar ............................................................ 43 Modo Bypass .............................................................................. 28
Escanear pulsando el botón Iniciar ...................................... 51 Modo Documento largo .............................................................. 33
Iniciar ................................................................................... 40 Modo sencillo ............................................................................. 69
Reiniciar ............................................................................... 41 Módulo de código de barras ..................................................... 116
CapturePerfect ........................................................................... 65
P
Conectar ..................................................................................... 10
Panel de operaciones ................................................................. 23
Configurar .................................................................................... 4
Pantalla de Número de tarea ..................................................... 23
Contador .................................................................................... 99
Paquete de software .................................................................... 5
Controlador de escáner .............................................................. 67
Configuración básica ........................................................... 70 R
Configuración para uso deseado ......................................... 74 Rodillo ........................................................................................ 93
Cristal de escaneado ................................................................. 92 Limpieza ............................................................................... 91
Limpieza .............................................................................. 91 Sustituir ................................................................................ 96
Cuidado y limpieza ..................................................................... 91 Rodillo de alimentación ....................................................... 96, 97
Rodillo de separación .......................................................... 96, 98
D
Desinstalar ............................................................................... 114 S
Detección de alimentación doble ............................................... 35 Separación por lote ............................................................. 80, 87
Documento ................................................................................. 24 Suministro de energía ................................................................ 11
Folio ..................................................................................... 31
T
Método de carga .................................................................. 26
Tamaño de papel personalizado ................................................ 72
Tarjeta .................................................................................. 30

118
Tarjeta
Método de carga .................................................................. 30
U
Unidad frontal ............................................................................. 96

119
Safety-related markings on the machine
Marquages de sécurité sur la machine
Marcature di sicurezza sulla macchina
Sicherheitshinweise auf der Maschine
Marcas de la máquina relacionadas con la seguridad
Veiligheidsmarkeringen op de machine
Makine üzerindeki güvenlik i㶆aretleri

[English] Switch (On) Power on


[Français] Commutateur (Marche) Sous tension
[Italiano] Interruttore (On) Alimentazione presente
[Deutsch] Schalter (Ein) Eingeschaltet
[Español] Interruptor (encendido) Máquina encendida
[Nederlands] Schakelaar (On) Aan
[Türkçe] Anahtar (Açık) Güç açık

[English] Switch (Off) Power off (no standby current)


[Français] Commutateur (Arrêt) Hors tension (pas de courant de veille)
[Italiano] Interruttore (Off) Alimentazione assente (nessuna corrente di standby)
[Deutsch] Schalter (Aus) Ausgeschaltet (ohne Ruhestromaufnahme)
[Español] Interruptor (apagado) Máquina apagada (sin corriente en espera)
[Nederlands] Schakelaar (Off) Uit (geen stand-byverbruik)
[Türkçe] Anahtar (Kapalı) Güç kapalı (bekleme akımı yok)

[English] Switch (Standby) Power on/off (standby current on)


[Français] Commutateur (Veille) Sous/hors tension (courant de veille activé)
[Italiano] Interruttore (Standby) Alimentazione on/off (corrente di standby presente)
[Deutsch] Schalter (Standby) Ein- und Ausschalten (mit Ruhestromaufnahme)
[Español] Interruptor (en espera) Máquina apagada/encendida (con corriente en espera)
[Nederlands] Schakelaar (Standby) Aan-uit (stand-byverbruik aan)
[Türkçe] Anahtar (Bekleme) Güç açık/kapalı (bekleme akımı açık)

120
[English] Switch (Push-On/Push-Off) Power on/off (no standby current)
[Français] Commutateur (Appuyer pour Sous/hors tension (pas de courant de veille)
mettre en marche/Appuyer
pour arrêter)
[Italiano] Interruttore a pulsante Alimentazione on/off (nessuna corrente di standby)
bistabile (On/Off)
[Deutsch] Schalter (Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten (ohne Ruhestromaufnahme)
durch Drücken)
[Español] Interruptor (pulsado para Encendido/apagado (sin corriente en espera)
encendido/apagado)
[Nederlands] Schakelaar (Push-On/Push-Off) Aan-uit (geen stand-byverbruik)
[Türkçe] Anahtar (Bas-Aç/Bas-Kapa) Güç açık/kapalı (bekleme akımı yok)

[English] Heat hazard Heat hazard


[Français] Danger de chaleur Danger de chaleur
[Italiano] Pericolo: temperature elevate Pericolo: temperature elevate
[Deutsch] Überhitzungsgefahr Überhitzungsgefahr
[Español] Peligro de calentamiento Peligro de calentamiento
[Nederlands] Verbrandingsgevaar Verbrandingsgevaar
[Türkçe] Isı tehlikesi Isı tehlikesi

[English] Class II equipment Indicates this is Class II equipment


[Français] Équipement de classe II Indique qu’il s’ agit d’un équipement de classe II
[Italiano] Apparecchio classe II Indica che questo è un apparecchio di classe II
[Deutsch] Gerät der Schutzklasse II Gibt an, dass das Gerät der Schutzklasse II entspricht
[Español] Equipo de clase II Indica que se trata de un equipo de clase II
[Nederlands] KlasseII-apparatuur Geeft aan dat deze apparatuur in Klasse II hoort
[Türkçe] Sınıf II ekipman Bunun Sınıf II ekipman olduğunu gösterir

121
[English] DC symbol Indicates direct current
[Français] Symbole CC Indique qu’il s’agit de courant continu
[Italiano] Simbolo corrente continua (C.C.) Indica la corrente continua
[Deutsch] Gleichstrom-Symbol Kennzeichnet Gleichstrom
[Español] Símbolo CC Indica corriente continua
[Nederlands] DC-pictogram Geeft gelijkstroom aan
[Türkçe] DC sembolü Düz akımı gösterir

[English] DC polarity Indicates the power plug polarity


[Français] Polarité CC Indique la polarité de la fiche d’alimentation
[Italiano] Polarità C.C. Indica la polarità dello spinotto di alimentazione
[Deutsch] Gleichstrompolarität Gibt die Polarität des Netzsteckers an
[Español] Polaridad de CC Indica la polaridad del conector de alimentación
[Nederlands] DC-polariteit Geeft de polariteit van de stekker aan
[Türkçe] DC polaritesi Fiş polaritesini gösterir

[English] Electrostatic precaution Avoid applying static electricity to the machine


[Français] Précaution électrostatique Évitez de soumettre cette machine à de l’éléctricité statique
[Italiano] Protezione dalle cariche Evitare di applicare cariche elettrostatiche alla macchina
elettrostatiche
[Deutsch] Warnung vor elektrostatischer Elektrostatische Aufladung der Maschine vermeiden
Aufladung
[Español] Precaución electroestática No aplique electricidad electroestática
[Nederlands] Elektrostatische voorzorgen Voorkom statische elektriciteit op de machine
[Türkçe] Elektrostatik önlemi Makineye statik elektrik vermeyin

122
CANON ELECTRONICS INC.
3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN
CANON U.S.A. INC.
ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A.
CANON CANADA INC.
8000 Mississauga Road Brampton, Ontario L6Y 5Z7, CANADA
CANON EUROPA N.V.
BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS
CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
BUILDING A, THE PARK ESTATE, 5 TALAVERA ROAD, MACQUARIE PARK, NSW 2113, AUSTRALIA
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 FUSIONOPOLIS PLACE, #15-10, GALAXIS, SINGAPORE 138522
CANON KOREA BUSINESS SOLUTIONS INC.
BS TOWER, 607 TEHERAN-RO, GANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
CANON INDIA PVT. LTD
7TH FLOOR, TOWER B DLF CYBER TERRACES DLF PHASE III GURGAON - 122002 HARYANA, INDIA

PUB. CE-IM-0974-S1.40 © CANON ELECTRONICS INC. 2017

You might also like