Professional Documents
Culture Documents
SC 188-Jean Chrysostome-Sur La Vaine Gloire Et L'éducation Des Enfants
SC 188-Jean Chrysostome-Sur La Vaine Gloire Et L'éducation Des Enfants
JEAN CHRYSOSTOME
PAR
Anne-Marie MALINGREY
Professeur à l'Université de Lille III
INTRODUCTION
1 Cconde
de a S . , e par le espartIe. e t' t quelque peu dl erent
" dans ses homélies 1 .
1 tyle de la premIer édacteur de la premlere
que e s n de... Quant au r , . , 2) Il en est de même pour la comparaison entre une
de celui de la seCO él' SUT' la vaine glOlre, Il n est ville et l'âme de l'enfant. Exarchos pense qu'elle est tout
. d l'hom le 't
Partie , c'est-à-dIre e
'·I ·t Jean
Chrysostome 2.» Il n en res e
b' à fait dans la manière de l'illustre prédicateur d'Antioche,
Pas exclu qu 1. SOI MoralooL'IS a fait de nombreuses 0 Jec- f . mais qu'il ne faut pas lui accorder une portée philoso-
pas moins vraI que . 'Lé et avec une assurance par OIS phique 2 , car l'auteur de notre texte s'exprime naturellement
Lions conLre l'auLhentJcl
comme Jean, par des images et des comparaisons.
convaincante. B K Exarchos reprit tout le
EnLre 1941 et 1948, . 0 d'articles très documentés!
••
3) Sur l'appréciation des idées pédagogiques de
. l' fT . e dans une sene . l'ouvrage, Exarchos s'oppose nettement à Moraïtis . Alors
dossJef de a air of d on édition 4 , Il dIscute
1950 dans la pre ace e s . que l'un en dénonce le caractère parfois mesquin et inso-
et, en , . de Moraïtis, il en apprécie le blen-
une à une les assertIOns t' Nous lite 3 , l'autre utilise les textes réunis par Haidacher pour
f on dé , les ramène à de plus justes
. propor lOns. montrer qu'elles sont tout à fait dans la ligne de l'ensei-
résumons ici brièvement sa réfutatlOn. . 0 gnement chrysostomien 4 •
1) Sur les seize mots que son a d vers aIr . e a rnentlOnnes
4) A propos de la trichotomie platonicienne aU!loOç,
comme ne se rencontrant pas dans l'œuvre de Chry~ostom~, ÈmaU!loL()(, ÀOyLO''t"LXOV, Exarchos fait remarquer que l'auteur
Exarchos en cite quatorze qui s'y trouvent effectIveme~ .. la cite comme un lieu commun de son t emps 5, et que
De même, les neuf expresslOns . re l evees pa r Moraltls
0
A. Présentation du texte
TRADITION MANUSCRITE A première vue, les scribes des deux manuscrits semblent
IV.
ici n'est actuellement avoir suivi les mêmes normes de transcription: disposition
• t que noUS présent?n~ sur deux colonnes, lettres majuscules ressortant dans
Le "ex e man USCfl ts . la marge, pointillés qui signalent en marge les citations
par deux .
connu que L bos monastère de Lelmon, scripturair es, même nombre de lignes à la page, mêmes
L : LesbiacuS L el'mon 42 240emm.,
s , 338 fol., 2 co.,
1 26 l'1. , abréviations, absence complète de iota souscrit ou adscrit.
fin du xe S. , parch., .33~ X. Incipit: "l"ApcX. ne; È1tOLYjO"E'I Ces caractéristiques ne sont pas la preuve que les deux
fT. 92v-llB De inanL g Orla. manuscrits ont été copiés l'un sur l'autre, mais on peut
57t&p ~~(wocx ; contenus dans ce manuscrit, voir supposer qu'ils ont été écrits à des époques voisines où
pour les textes . Kcx1"cX.Àoyoe; 1"WV È:v 1"IlLe; les copistes observaient les mêmes principes d'exécution.
los-Kerameus, ,
A. Papa dopou_ , A~O"ôou ÈÀÀYjVLXWV Xe:LpOyplX<pUl'l, C'est ainsi que, dans les cent premières lignes de notre
12, {l' ,. -rne; v"Yjoou
~Lul\wv1j)(CXL., .. ,
..6' ,m
'EÀÀ"I)VLXOC; .",
'V LI\OI\OyLXOe; édition, les débuts de paragraphes, marqués par une petite
. '0' KW'Io'rIl V'l"L'IOU7t I\E:L .
ID e:'I " 1 BLÔÀWe~XYj, t. 1. AppendIce capitale dans les manuscrits, concordent six fois en P et
~ôÀÀoyoe;" McxupoyopuCX'rEwe;
en L, mais P a trois débuts de paragraphes absents de L,
au t. XVI, 1885, p. 52-53.
et L a six débuts de paragraphes absents de P. Ce texte
. . 764 (Maz. Reg. 1974) . Paris, Biblio-
P . Par!sznus gr. 275 n'est donc pas de ceux où le choix des divisions permet
. L' 1 de'buL du XIe S., parch. , 365x mm. , d'établir que l'un des manuscrits est une copie de l'autre.
thèque na JOna e, . . l .
26 li ff 314 v -343 v De tnam g ona.
441 fol., 2 co 1., .,' " En fait, ils sont de qualité différente. Si le Parisinus
Incipit: TAp&. 'rLe; È1tOL1jO"E'I 07te:p "Y)ÇLUlcrlX ; . . gr. 764 suit, le plus souvent, les règles classiques, il n'en
Pour les textes contenus dans ce man~scflt, vOIr est pas de même du Lesbiacus Leimon 42. Plusieurs
H. Omont, Inventaire sommaire des manuscrtls grecs de détails feraient supposer qu 'ici le texte a été pris à l'audi-
la Bibliothèque nationale, Paris 1898. tion : li. 46 É:fL7te:crW1"1X pour É:fL7te:cro'l't"Ct.; li. 323 &ypU7tT1)v
pour &ypU7t'lELV ; li. 718-719 fL~1"e: 1"OU1"O à côté de fL~1"e:
1. Étant donné la ri chesse de la tradition manuscrite qu~ nous &'(e:L'IUl ; li. 955 e:ùaofLcX.aoC; pour É:OÔOfLcX.ôoC;. Fréquente est
a transmis l'œuvre de J ean Chrysostome et qui atteint parfOis plus la confusion entre les voyelles 0 et <ù, mais l'accentuation
de cent manuscrits pour un groupe de textes (vo ir par exemple les n'en est pas affectée, malgré l'allongement éventuel de la
homélies Sur l'incompréhensibilité de Dieu, SC 28 bis, p. 65-69), on est
en droit de s'étonner de la rareté des manuscrits pour le texte dont voyelle finale, par exemple li. 129 èflpe:yUl'l ; li. 203 È:môd-
nous nous occupons ici. C'est un des nombreux points d'interrogation X'IUO"Ul ; li. 506 fLiiÀÀ<ù'l. On constate une grande fantaisie
qu'il pose et ce pourrait être un argument contre son authenticité. dans l'emploi du v euphonique. Enfin, de nombreuses
Cependant, il n'est pas certain qu'un inventaire exhaustif d~s formes se trouvent modifiées par le phénomène de l'iota-
manuscrits de J ea n Chrysostome ne permettra pas de déCOUVrir cisme qui joue de façon irrégulière à quelques lignes
d'autres représentants de ce texte. De plus, nous avons l' exempl~
de textes authentiques dont la tradition actuellement connue e~
d'intervalle : li. 61 XOVLV et 64 x6v"Y)v ; li. 139 fLÉXpt et
aussi pauvre, par exemple les Caléchèses baptismales, SC 50, PariS 140 fLÉXP"Y); ou dans la désinence d'un même cas : li.
1957. 475-476 yplXwa"Y)C; XlXt À"YJPWae:LC;.
TRADITION MANUSCRITE
51
INTRODUCTION
50 de telles négligences regulares, la seco~de pièce manque en L, alors que les
as que . deux textes se sUlvent dans la plupart des manuscrits l
'H nne ra donc P à l'égard du manuscnt L.
On• ne1 sne 0certaine
.
ru.
éfia nce .
d s variantes d ans queIl e D'après cette i~dication" il semb~e bien que les pièce~
susclten. u ar l'étude détaillée e communes provIennent d un modele antérieur auquel P
On verra P t JUs . t'fiée
11 • et L les auraient empruntées, mais que L a négligé certaines
mesure el 1e es œuvres pour des raisons que nous ignorons.
manuscrits entre eux bl Notices d'en-têle. Dans les deux manuscrits, la notice
B. Rapports des d'en-tête du De inani gloria commence par Toü ocù-roü.
. exlél'ieures La chose est naturelle dans un ensemble de textes du même
Caraclérisltques auteur. Il faut donc, pour une plus ample information,
nuscrits contiennent, parmi se reporter à la première pièce du recueil. En P on trouve:
Les deuX ma
al Séquences. . des pièces communes, comme Toi) t:v &Y[OLC; IIoc'"t'poc; ~!J.ùiv '1(;) '"t'OÜ Xp. Malheureuse-
·
n c OIX d'homélies diverses, t ..
u h
. ment, le ms. L est mutilé du début. Il n'est donc pas
1 tableau SUlvan
on le verra par e P L possible de comparer la notice de la première pièce dans
ff. 23-33 les deux mss ni d'en tirer la moindre indication sur les
PG 48 1081- 1088 Il. 198v-207~ rapports des deux mss entre eux.
De {Ide et fege, ' X PG 61 75-82
In epist. ad Cor., homo l , ' Il. 208-215 v rr. 33-40 cl Doxologies 2 • Elles sont identiques dans l'un et l'autre
De fui. uit. dei., PG 51, 347-354 fT. 215 v-221 v
In illud: Atlendile, PG 59, 571-574 514 fT. 222-251 rr. 40-66 texte. Exarchos signale à tort, dans son apparat critique,
Contra eoS qui subintr., PG 47, 495- fT. 251 v_278 v p. 87, une variante (xp(hoc; omo L) qui n'existe pas, en
Quod regutares, PG 47,514-532 Il. 279-284 fT. 66-71 réalité, dans le manuscrit.
In martyr. aegypt., PO 50, 693-698 _ n v
Il. 285 -294 v rr. 71-78
In ilIud: Diligenl. Deum, PG 51,1651 Il. 294 v_298v
Quod mari similis sit, PG 64, 19-22 Il. 298v-314 rr. 78 v -92 Élude du texte
E:I!pos. in ps. XLI, PG 55, 155-167 Il.314 v-343 v fT. 92 -1I8
v
fin xe s.
L = Lesbiacus Leim on 42
début XIe s.
P = Parisinus gr. 764
1656
Co = Édition Combefis
1914
Sc = Édition Schulte
1954
Ex = Édition Exarchos TEXTE ET TRADUCTION
ATPOI HMnN InANNOY DE NOTRE PÈRE QUI EST PARMI LES SAINTS lEAN
TOY EN A~~~;PYIOITOMOY CHRYSOSTOMEl SUR LA VAINE GLOIRE
_ KAI onnI AEI TOYI rONEAI ET COMMENT LES PARENTS DOIVENT ~LEVER
PI KENOAO:::IAI
nE ANATPE4>EIN TA TEKNA LES ENFANTS
, ~, ,., '9
" "'!TEP ,,' ~~waa ; apa ns Eoe" " TOÛ 1. A-t-on fait ce que j'ai demandé'?
.A' 5 E'!TO~"aEV 0 , ,
1. pa on ,~ 'u' '!T~p TOÛ lI'aVTOS aw .... aTOS Dangers de la vaine
A-t-on prié Dieu pour nous 3 et pour
, , '
BEOÛ Ka~ U'!TEp
,,"WV
r
Ka~ gloire
l'ensemble du corps de l'Église', de
~ , ~ t o8o t (ocç xoc! 81twç 8d 't'ouç yOV€OCÇ O:VOC't'pÉcptlY
Ti L. : Tou ocu't'ou !tE:p XEV ..,
Chrysostome sur l'ÉpUre aux Éphésiens et donc un argument en
-r,x-rtxvrx LP Il1·rtÇ· omo P laveur de l'authenticité. Voir supra, p. 42, la valeur de cet argument.
3. Quelles sont les personnes désignées par ce pronom? L'ensemble
* Les notes qui accompagnent ce texte forment un~ sorte de du clergé dont l'auteur fait partie et qui se trouve très éprouvé par
. . à ttre au lecteur de se faire une opinIOn sur son les dissensions intérieures, comme on le verra plus loin? ou bien
dossier destmé peCrhme ostome. BeaucOup d'entre elles sont enrichies
attributIOn à J ean rys . h . s'agit-il d'un pluriel de majesté par lequel l'auteur se désigne lui-
é dans les œuvres authent.iques par S. Haldac er qUi même? La seconde solution nous paratt plus probable.
l
de textes re ev s . L estion
les a ubliés dans sa traduction allemande (vOIr supra,' ~ quo Jean utilise couramment ce pluriel, en même temps que la première
d'aut~enlicité " p. 17 ). Ils sont reproduits, en grec, dans 1 édition de personne du singulier, pour parler de lui. La tournure )(oct Y)ILe:LÇ )((Xl
B K Exarchos (voir supra, • Histoire des édltlons ", p. 24). Parmi ÙfLe:Le; pour se situer en face de son auditoire se trouve dans ln epist.
e~x ~ous avons fait un choix: nous n'avons gardé que les passages ad Ephes., homo X, 3, PG 62, 80.
qui 'se rapportaient directement à notre texte; nous en avons ajouté 4. La vieille fable des membres et de l' estomac est utilisée par
q uelques autres. Pour laisser .aué lecteur sa liberté d'apprécmtwn,
l' tb t'c·té comme défimtlve·
Paul en l Cor. 12 et Éphés. 4, 16 pour affirmer l'union de tous les
nous n'avons jamais voulu cons Id rel' au en 1 1 . 1 chrétiens comme membres d'un même corps et leur rapport étroit
ment acquise et nous avons eu soin de séparer par un alméa es avec la tête de ce corps, qui est le Christ.
h tiques de J ean
rapprochem ents faits avec les œuvres au t en . à Jean reprend souvent cette comparaison et parle, lui aussi, du
Chrysostome. Pour fournir un texte aussi fidèle que possiblede corps du Christ, tête ct membres. D'autres fois, il parle du corps
l'original nous avons gardé dans la traduction les ruptures e1 de l'Église, pour souligner l'union étroite des chrétiens entre eux
, h d' qu'on adm et leur responsabilité les uns envers les autres. De Lazaro VI, 4,
construction, les répétitions, les tournures al' les
dans le langage oraL lie de p G 4~, 1032: Kocl yà.p ij 'Ey.)(À'Y)O"(oc O"c7>ILO: ÈO"'t'LV . bq>6ocÀILoV ~e:1 )(atl
l . A l'exemple de Combe fis, nous empruntons cette par us. ~ecp(XÀ'~v ~Xe:L. Voir aussi ln episl. ad Ephes., homo X, l, PG 62, 75,
't'man
l'intitulé à la première pièce du ms. P. Voir supra, • Tradl Ion propos de l'expression ~ O"c7>ILoc : Tt 8~ tO"'t'LV . "Ev O"c7>ILat; 01
1tocnrxxoü
o 't"'-
7Je; , L
OL)(OUIL"v'Y)C; ,
1tLO"'rot )(oct ov't'e:e; )(oct ye:v6ILe:vol)(OC l 0;0"
• 6 IJ.'VO"
crite " p. 48. . rement,
2. Ce début, qui renvoie à une demande formu~ée ant.ér~u de Jeao L~ tr~uvera un dossier abondant sur la question dans L. BOUYBR,
constitue, pour Haidacher, la suite naturelle de 1 homéhe gilse de Dieu, corps du Christ et temple de l'Esprit, Paris 1971.
8
§ 1 (li. 3-15)
67
façon à éteindre l'incendie engendré par 1a vaille . gl' 1
qui étend. ses ravages
b sur le corps tout t' 2 . ?lre,
en 1er , qUI separe
en plUSieurs mem res un corps unique et ..
la charitP? En effet, . comme
. une bête sauv age m~tqwe~sep~eces
lette
sur un corps blen constItué, mais délicat t·
'f d . . Il e lllcapable
de se . d e en.,. re, amsl e e a enfoncé ses dents ·Impures
elle a lllJecte son venm, elle a répandu son od f't'd:
.t h' 1 eur e 1 e
après aVOIr re ranc e es.,uns ' elle les a J'ete's ,quantaux '
autres,
· elle les. a déchIres
. et même dévore's . 8"1 1 e't al't
~ossl~le de VOIr .à la fOIS de ses yeux la vaine gloire et
1~~hse, on aurait un spectac!e pitoyable, beaucoup plus
pemble que .les combat~ de 1 ~rène : son corpss est jeté
à terre, tandiS q~e la vame glOire se redresse, jette partout
ses regards, contIent ceux qui vont l'attaquer, sans jamais
s'éloigner ni lâcher prise.
4 't"€X61j<1<Xv L Il...-i)v'J+'t"o L Il 6 èf.L7tO:<1WV L 1/ 7 6~6v'rcxt;l+CXÙTI)ç L Il
Mm)~€ L " 8 &v<xcp1jxo: L Il 9 èvÉ7tÀ1)<1E: ." ~PP~IjJE ... lM~lXvE L Il
12 y~vof.Lévwv L
que l'hérésie., In epis~; ad EfJ..hes., hO~. XI, 5, PG 62, 87: â~eX 'roü'ro ÀÉ:y!ol
Xctt ll~cxf.L~PWPOf.LCX~ o't'~ 't'ou dt; CXtpECJW èf.L7tECJELV 't'O TIjv hXÀ1)CJlcxII
1. La comparaison de la vaine gloire aveC un feu dévorant se
(JX!<1IX~ o~x ~Àcx't"r6v . èCJ'n xcxx6v .• C'est pourquoi je dis et je témoigne
trouve chez Jean, In episl. ad Ephes., homo X, 3, -:G 62, 78. Il Y que susciter des diVISions dans l'Église est un mal aussi grand que
·t une allusion très nette aux chefs de l'Église atteInts par ce fléau
ralui s'est communiqué à l'édifice tout entier: . T'U 0"
'H" - de tomber dans l'hérésie. ,
CX~'rLOV, 't"wv 4.. cr. § 76 où la même comparaison est utilisée pour décrire la
~-roÀwv o:ù'rwv 'r1jç 'ExxÀ1)<1lcxt; 't'eX èpdCJf.Lcx'rcx 8~Écpuy&ll ~f.Léiç, '1"00, passIOn amoureuse.
'rov opocpov &vÉxov'ro:t; XIXL 7tp6'rEpOV 7téi<1cxV CJuyx.pcx'roüv'ro:ç -rljv La comparaison des vices avec une bête sauvage est fréquemment
o!X080f.L!IXV 7to:p~é6cxÀE 'riji 7tupL ~:I.OYée par J~an. Voir . In .Mal/h., homo LIX al. LX, 6, PG 58,
2. Sous-entendu: de l'Église. Emporté pal' son développement, · colère, Injures, déSirs Immodérés, vaine gloire querelles. De
l'auteur oublie de le préciser. même In ep'IS.1 1 ad
l'ar e
or., homo XXXV, 5, PG ' 61, 302: amour de
Dans son commentaire sur le chapitre 4 de l'ÉpUre aux Éphésiens,
86~ gent,. gloire personnelle que Paul méprisait, &:ÀÀ' OÙX èwpcx 7tpb~
homo XI, 5, PG 62, 86, Jean déplore le scandale causé chez les païens ""ocxv, 'rO xcxÀE1tàv 61)plov. In Acl. Aposl. homo XXIX 4 PG 60
par ce mal universellement répandu: 'Opéi't'E, cp'Y}CJlv, o'r~ 7t,xv'rct lW/O- "'''' ·. colèr e, convOitise . . 61)ptou 7tcxv'ràt; XCXÀo:7tW'rEpOV.
" " Le tableau d'une
8o~!cxç 7to:7tÀ~pw'rcx~ 't'eX XP~CJ'r~cxvwv. i Voyez, disent-ils, comme tout, 1utte· sans me' rCI en t re la bête et l'homme est tout à rait dans la
chez les chrétiens, est infesté de vaine gloire. ~ mantère 6 de J ean avec ses verbes Ima"'és . : 8~cx"cxCJw 8~IX~cxlvlI)
3. L'unité du corps de l'Église, 't'à ~v CJW f.Lcx , est compromise rlpa~
J.
IX7tOX 1t'r t l " r , .. ,
, _ !ol, e a notation précise des attitudes des deux lutteurs:
la vaine gloire. Elle entraîne les chrétiens à briser le lien de la Cha \ 'ru CJ!olf.Lcx èpp~ f.L1-l"'vov,
1. ' l8&'
EXELV1)V -
ocvw6&11 É:cpECJ't'!olCJCXV.
que Jean considère comme le bien le plus précieux. Ce texte pe~e o de 5 · On
t a ..
ICI un nouvel exemple de ce style parlé caractéristique
aider à situer l'ouvrage dans le temps. Il a été rédigé dans une pérl s de l'Éno re r texte . L a pensée de l'orateur est dominée par le souvenir
où les dissensions de l'Église étaient particulièrement douloureuse. la co! Ise ~ tel point qu'il n'éprouve pas le besoin de préciser, dans
Voir supra, p. 41,' La date de l'ouvrage '. ' ns aussi grnnd paralson qui se développe, qu'il s'agit du corps de l'Jl:gllse.
Jean présente celte rupture comme un mal au mOI
ET L'ÉDUCATION § 1-2 (Ii. 16-29)
GLOIRE 69
68 SUR LA VAINE " . ". Qui donc chassera loin de nous cell be'te
,
, afJp'ov a1l"0
' <10'tl<1E' TOUTO, Tou TOV
,"
'1 d l ' . e sauvage 1 ?
C'est le ro . e, e ce Ul qUl a décidé le comb a t d e répondre.
Tl, o~v TtfLwV T~ " ' WV 1I"apaKal\oufL
EVOU
1rE\1"'a.L
, ' EPYOV u4> TJfL
, " a aÉVTO, E<1TLV •
• ' "
a' EP T.<1' <1Xo,v,o,s TO .Ta.\10V
• à notre pnere en envoyant ses anges et , q uan d 1'1 sauront
aywv , "Ka. Ka a1l" ,
TOÙ, ô,yyfAou, aUTOU , tll"'pa.ga.VTa.S, OÜTWS a1raya.yEÎV, muselés, comme avec , des . cordes ' la gue u 1e h ar d'le et
\' , V1'OV a1"o .... O' r't' , ri , ,
impudente de la bete, . de l'ecarter ainsi . Mais celUl ' qUI. a
aÛTTJ"' Ka. avaL<1X U , " a' TOUTO 1I"0'TJ<1E', OTa.V a.UT'lV
, • ayWVa. El.S ,
20 'AM à TOTE 0 TOV " • av Sè 1I"ÉfL"'n fLEV KE~EUWV décidé, ce combat réalIsera
, . nos vœux à condl't'Ion qu , une
• È1I".t TJTwfLEV .. . " fois ecartée, nous n allIons pas la chercher a' nouveau;
ô,1TaXaEÎ<1a.V fLTJ a 'V TJ' 'LEL'> Sè fLETa. TO o.a.crwIHjva.L . "
• TJ' 'LWV TJP'o, r
Ô,1TO<1T~va. Ta 8 E'V~V ra" "'WXEOV o.va.aTo.VTES fLETà. \1 UpLWV s'il chasse au lom la bete que nous redoutons en lui 0 d _
. à l'é r on
Ka.
,J
H,
,
'
TOV •
"'S .. ov a.1Ta.X
, 'V
1')\10.1. '1'
"'LEV Ka.l KpOUWfLEV Ka.. a.Va.TpÉ-
1I"clX,V a.UTO !> TJTW r , "
, , ,
nant de se t emr carl, mais si, alors que nous avons
TPa.UfLa.TWV " 't
'" ,
"v oûKÉn TJfLa.S EI\ET'\aE' 1\0''I1"Ov été tirés du danger 3 et qu'elle a été refoulée dans son antre
" TE a.UTO E!>a.yayE' ,
25 1TwfLEV, W<1 "
" C' ' ' ' ' 'c
'XEtl aEL , 4>TJaLV, E1ra.OLOOV O'!'.00T'\KTOV nouS étant relevés malgré mille blessures, nous allon~
oû8è 4>EL<1ETa •. ({
.'
T.,
ya.p E a'
TOU, 1I"pO<1clyOVTa.S TJPIO'S,
&'» la rechercher, nous l'excitons, nous lui faisons faire demi-
Ka. 1Ta~T~S. " .. Ô,1Ta.X~a.yELTJfLEV TOU Ka.KOÛ Ka.t 1rov'lpoû tour de façon à la ramener à l'extérieur, alors il n'aura
2, TL OUV , 1TWS
8 '
av • , \ ".1."
OVTWS Eanv O,!,LV EXWV E1rEpa.aTov.
" plus pitié de nous 4 , il ne nous épargnera plus. « Qui aura
8aLfLoVoS; a.'fLwV yap pitié, dit l'Écriture, d'un charmeur mordu par un ser-
pent"? »
16 œ7roaoll~CTIJ L Il 21 cX7rlXx6'ijalXv L Il 2t. lX\m"il L Il 25 IXÙ1:W L
2. Alors? comment nous débarrasser de ce démon
méchant et malfaisants? car c'est véritablement un démon ,
a. Sir. 12, 13
avec
. œ1tCIX61j\lCIL. Le texle des manuscrits suppose ' il est vrai , deux
sUJels ditTérenls pour les deux infinitifs j celui de IlLCIaw&ij\lO(t est
1. Le verbe cX1toaoow suggère une image très précise; il désigne nous d~Jà énoncé dans ~[J.&rC; et qui n'avait pas à être répété, celui de
l'action de chasser en effrayant par des gestes vifs. œ1tC1X6"1]\lCIt est la bUe, sous-entendu. Mais ceci n'est qu'un exemple
2. Les manuscrits donnent È[J.cppcX~IX\I'tIXC;. Exarchos propose parmi d'autres, de style parlé. '
œ7rocppcX~IXV1:0C; sans signaler ni j uslifier sa cor:ection. Nous revenons 4. On trouve une idée analogue développée chez Jean In epis/. 1
au texte des manuscrits qui nous semble meilleur, pUisque le verbe ad Thess., homo IX, 5, PG 62,454, où il marque avec force, selon son
è[J.CPPcX't't!ù signifie introduire pour boucher d'où museler .. Quant à habitude, la part que l'homme doit prendre à son salut, avec l'aide
l'accusatif pluriel, il peut se jusLifier si l'on considère que Dle~ charge de _la grâce de Dieu : 'H[J.e:LC; ta[J.&\I XUpLOt 'toü 'tO\l 0&ov ~[J.êiç;
les anges de museler la bête et que c'est eux qui agissent, È[J.CPPO(~O(V~IX~, tÀ&"I]a.o(t . CIÙ'tOC; ~[J.r\l 'toü'to èXCIp(aCI'to. _ C'est de nous qu'il dépend
et non Dieu, è[J.CPpcX~IXV·roC;, comme l'a compris Exarchos. Ce recours de faire en sorte que Dieu ait pitié de nous. C'est lui-même qui nous
a acCordé celte faveur .• Pour une étude sur les rapports de la liberté
aux anges est tout à fait dans la tradition biblique. Ils combattent
contre le démon qui veut perdre l'Église, Apoc. 12,7. Ils sont envoyés ~th de la grâce d'après Jean Chrysostome, voir L. MEYER, Sainl Jean
p rysos/ome maUre de perfection chrétienne, Paris 1933, p. 108·129.
pour aider les hommes à faire leur salut, Rébr. l, 14. 30. our une étude plus vaste de la question, voir M. LOT-BoRODINE,
Jean souligne ce rôle: In episl. ad Rebr., homo III,2, PG 63, 64 L
• . a do Ct rifle
. de la grâce et de la liberté dans l'orthodoxie gréco-
De même, ils prient pour les hommes, De incompr., homo III, 459·4 ,
orl~ntaJe. in La déification de l'homme, Paris 1970, p. 187-235.
SC 28 bis, p. 224.
3. Les manuscrits
·t combe fis M
ln Ce sont des épithètes du démon fréquentes chez Chrysostome.
_ donnent8LO(aw6'ij\lCIL et Schulte les
d SUI.anus crl'l S,. 502 ~lIh., homo XXXVII, 6, PG 57, 426 et homo XLIX, 5, PG 58,
propose 8LO(aOo"l]6·I)\lCIL. Nous revenons à la leçon es m loi . Olr aussi Let/re d'exil, 3, SC 103, p. 70 et la note 2.
en elTet, la conjecture de Combells nous semble faire double emp
§ '2 (Ii. 30-40 )
71
bien qu'il ait un aspect séduisant. En effet comme si
un démon s'ét~~t don?é l'as~ect d'une courti~anel, parée
de nombreux ~lJOUX d or, re~etue d'une toilette qui respire
la mollesse, SI, exhalant 1 odeur de mille parfums elle
avait pris les traits d'une femme éblouissante, to~t en
ayant d'abord caché l'éclat de sa beauté; puis, si elle
apparaissait à l'âge qui met en émoi l'âme des jeunes
gens, offrant la fleur même de la jeunesse, ceinte d'une
ceinture d'or et faisant étalage de boucles 2 artistement
arrangées sur sa tête, qui ressemblent au chignon des
Perses 3 ; si elle avait ensuite placé sur sa tête un diadème,
ayant ajouté cette parure superbe à sa simple chevelure,
et montrait à son cou l'or étincelant et les pierres pré-
34 ~ L " 35 aû'Cw L cieuses; si cette prostituée 4 se tenait debout S dans un
, pect d ' une c ourtisane dans une
té sous l as
1 Le vice présen dé loppée est un procéd é connu dans porle le surnom p éjoratif d e xpwôuÀo<; à cause de ses mœurs relâchées.
. . " sement ve
comparaison mIllU.leu exemple chez XÉNOPHON, apologue Clément d'Alexandrie suit donc une tradition déjà élablie en attachant
la liLtérature morahsante, p~r d' s PHILON, De sacriflciis Abelis el
Ill VOir an .. à ce genre de coitTure une idée p éj orative. La notation a naturellement
de Prodicos, M em.., . 1 V lupté où sont d écrits , comme ICI, sa place dans le portrait d'une courtisane. Quant à l'ad jecl if 1tEpcrLK6C;
. . 21 le portrait d e a 0
CalnL" . re vêtements. il a, lui aussi, un sens péjoratif, puisqu'il évoque toute la corruption
bijouX, parfumS, cotfTu , d é' ils pour d écrire les manèges de la traditionnellement prêtée à la Perse.
Jean ut!'1'Ise les mêmes .aéd . e Joseph. Voir Ad Olymp. epls' 1.
4. Les manuscrits donnent ici un terme aberrant : 1toÀt't"~e;. Les
. h n vue de s ulr .
femme de Putlp ar e , f ' dans ce t exte Jean insiste parti' éditeurs ont donc été amenés à faire des conjectures diverses. Combe Ils
SC 13 bis Tou.e OIS, ' .
X (PG III), l 2 , . t ve Joseph à cause de sa Jeunesse, propose 1tÀIXV~'>1)<; qui n e nous paraît pas avoir de sens ici. Schulte
culiérement sur le danger où se ;.o~ la j eunesse de la courtisane qui
tandis qu'ici l'auteur m et en re le propose 1t6pv'I)<;. Exarchos préfère x6p'l)<; et justifie son choix en
cilant un texte d e Jean, ln epis/. ad C%ss., homo XII, 3,PG62, 384,
augmente ses attraits. . d s chev eux est un d es traits de la où celui-ci m et en scèn e une j eune fille, y.6p'ljv 1tap6~ov, qui, à la
2. L'arrangement complIqué e Abelis el Caini 21 : ... 1tEpL~PY'l' manière de notre t exte , cache la corruption de son âme sous les
courtisane. Voir PHILON, De sacr. , L
,- ÀC' 'rp[xIXe; IX\lIX1te:1tÀ'I)Y!.I.E;\I'I)· . 1 attrails de la j eunesse , EV IXÙ'r<ï> -r'ije; 1)ÀLxtIXe; 'r<ï> .xV6EL. Quant au
1tOLXLÀtq: 'rae; 'r1)e; XEq>IX. ~e; d tte a Uac h ée par des C1ga es texte de la lettre à Oly mpias invoqué aussi par Exarchos, Episl.
3. Le KpCùouÀoe; était une sorte e na 'ermes Paed. Il,
'A ORlE d écrit en ces • , - X (PG III ), 12 e t 13, s 'il d év eloppe le même thème, il ne conlient
d'or que CLÉM ENT 0 LEXAN _ 18 &\lE8ou\I'ro Xpuawv pas le mot x6p'l). En revanche , Exarchos a raison de renvoyer au
105 3 .. , xpCùouÀO\l, 1\ &!.I.1tÀOK'I)e; €a'rL\I . ~ oe;'d es Athéniens avanl paragraphe 4 de notre t exte , li. 86 où les deux manuscrits s'accordent
~€~crEL 'CE'C'CtYCù\l Kocr!.l.OU!.I.e:\IOL. C' éta it la COI ure t Xpuaw\I 't'E't''CtywV à donner x6p'l)<;. Cep endant, si on envisage le problème sous s?n
les guerres médiques. THUCYDIDE l, 6 , 3 .. ' XIX, _ P'XW\I • fixanl
, -,.,..}, Xe:q>IXI\f) ' r . , d aspect paléographiqu e , la forme 1toÀ['>1)e; serait plutôt une mauvaise
€\I€pcrEL xpCùôuÀO\l Œ\l1X80u!.l.e:\IOL 'r(j)\I e:\I . " '. les d'or' (tra . ~ecture de 1t6pv'f)e; que d e x6p'l)<;. On peut d'ailleurs invoquer: p~ur
la touITe de leurs cheveux en Y insé ra n t d es c~ga Démo s dans le
Justifier le choix d e la form e 7t6pv'lje;, le paragr. 'l, li. 52 et la cI.t~hon
J. de Romilly). ARISTOPHANE, Eg. 133 1, ~résen"~8' /;XEi:VO~ op&v de Prou. 5, 3 qui m e t un point final à la comparaison en utIlisant
costume que portaient a utrefois les Athénl e~s è le IV' siècle préCiSément 7t6pv'lje; . Nous nous rangeons donc à l'avis de Schulte
'7tp6e; M a is d s hM.
'rE:,.'t'Lyoq>6poc; 'rŒPXIX'~ aX·~!.I.(I('rL I\IX!.I. .
l '
' m e trop reche rc et nous choisissons 7t6pv'lje;.
avant J.-C. celle coiITure est conSidér ée c~m tisan de Cléon 5. Les manuscrits donnent (li. 41) €a'r7)xe:L el (li. 43) È1t18CIXW1)'TCtL
Voir ARISTOPHANE, Vesp. 126 9 , ou. Amyn laS , par
§ 2 (li. 41-55)
RE ET L'ÉDUCATION 73
VAINE GLOI
72 SUR LA end roit écarté 1 , devant une maison mal f .
, 'fI'oM vÉo.v ",À~KLo.V ù1T€Mwv ('II"
d'une jeune femme dans la fl eur de l'â amte~, sous l'aspect
KQ<
, (opvT)S' ,. ..voS'
~aT1']KOL 0 'fI', t \. \ ' '8"" €1T~1) ELI(-
0. Ko.< 'fI'oÀI\'T]v T'T]V o.L W
ge e SI elle affect 't
• ~ Ko.~• de plus, une grande r éserve . quel est l' d al ,
qu'elle ne séd uirait pas? Mais si, aprèsc:~~ ~:n~as~ants
, , ' " T'EyOUS', E ,.
Èp1']flLo., 'fI'pO TOU" ~ flET<1 TOUTO eiç
'fI'o.pU)VTWV;
,
V(,OLTO, TLVQ OUK
'aveÀOL .,-WV
~
,~')
ILÈv ÈKELV1']V T'T]V wpav a1To9olTo
' o.ywv 1fC1C1Q.V r , , " , à l'intéri eur de la maison, i12 se dépouilla't d' tramant
TOV 0 t KOV ELao.y " ' vo. Ko.L 'fI'Upwl)1'] KaL ayp~ov, olov , 't t é l e oute cette
,c ,.1. beauté, sean pr senté . . comme un être nOIr,
. souffiant
8Ei~o.s ILÈV TOV a9À~ov TOV ÉP.1TEO'OVTQ
'IlEI\Q.Va.
46 8E Eo.UTOV r , ,.
" S' ILOVa. r
EI<(7'Tl'}O'EI.EV 'Il"" J le feu. et sa uvage
. amSl qu Il convient à un démon, s'Il .
ELKOS QLr : ,~.I, X.;;, Ko.To.O'X WV t'<1KXEUO~ T'T]V EKELVOU
'1) , mettaIt hors de lUI le malheureux qui est to hé d
,
EVQ ofl ~, ~, KEVOÔO~Lo., 0, 1TOV"T)PO,
XÀ' EVO, 8E KQL T1'], 'ru '1
a~p.wv ÉaT'v. AL " 1 b d' . mans
~'T'~ 1)'E E1rEPQ(7TO- ses re s. SIon ISSaIt et, après s'être empa . d
" ,~' QLClTEPOV Elvo.L ÔOKH,
8La.VOLQV, TOLOUTOV TL T" ,
"1 t hl't re e son
TL yQP o.UT1']' wp , • ~ " âme, SI rou al son esprit jusqu'au déli eS voilà
50 TEpOV,
n '
. 'A'" " tÔWILEV on cj>o.vTaO'L<1
,
1\1\ EQV
. ' XwaolLE9a TO~,
r ~ 1)'
TO 1Tpayp.a EO'nv KQL
~KTUO~, OUOE, .,.
1TEp~1TEaou-
ce qu'est le mauvais démon de la vaine gloire~
...•
on U1TOKpLaL" OUX 0. r ~, " ~ Qui semble plus gracieux qu' elle? qui semble 1
~ ~ . 8 yà.p 'fI'EpL T'T]' 1I'OpV"T), ELp'T]Ta~, TOUTO KQI . bl? M' . pus
flE 90. TU aK1']VU " M ., ., , al~a e . aIS SI nous voyons qu e la chose est une illusion,
,~ ',,~ EiKOTW, av n , EL1I'OL'« EI\~ yap a1TOO'TQ~EI
1TEP" 'TT)S' T'a.u,. ., , , \ \ \ qu elle est une comédie, nous ne tomberons pas d
" , ' YUVo.LKO, 1I'OpVT), b ». TO aUTO KaL 1TEp~ TT)~ S 1 .• 4 ans
Q'fI'O XELI\EWV c' \. ' e ple~e , ndo~s ne succo~be:ons pas à la mise en scène.
65 KEVOÔO~Lo.S OUK av n , o.flo.PTOL I\EyWV. Ce qu on a It de la prostItuee 5, on le dirait aussi de cette
même femme 6 : « Les lèvres d'une prostituée distillent
41 ~a..ljxOL coni. Sc: la..ljxEL LP 1I 1t6 pllr,e; coni. Sc: 1toÀlTljç LP Il
le miel b .» En disant la même chose de la vaine gloire
42 a-dyouC; L Il 42-43 ~7tLlkLXlluoLTo corr. Ex : _l7tL8w(~U'I)TOCL LP Il
43 1tIXp[OVTWV coni Ex : 1tOCp6VTWV LP 11 /,4 &1to6ot-ro P : OC1t060[TO L Il on ne se tromperait pas. '
46 È!L1tEa6>TOC L Il 50 tem L Il 53 -rije; omo L Il 54 ocù-rù> L
~voque l'attilude provocante d'une courtisane par l'image du feu:
. r " naturellement partie, reste à l'écart de En effel, les gradins se terminaient par une galerie circulaire à
de la SOCI'é •'é, dont Il. al. r les représentatIOns . de toutes sortes arcades et co uverte. On en trouve encore un exemple dans le thétltre
t p pulalre pou . d'Aspendos qui, par sa conservation exceptionnelle, reste le meilleur
l'engouemen 0 J que P. Petit écarte, à tort croyons-nous
. age de ea n, ,
Le té mOlg n 1 l 'nscrip aUar. el in princ. Acl . l, l, PG 51, 68' témoin des théâtres d'Asie- Mineure.
d t form e. n 1 • , •
est capcn an . ' XNÀEi -l.v 1)fLépcxv xod oullde; b OXVWV 2. Le mot Ilpocpoe; désigne vraisemblablement le toit de cette
cxe' &XCXG'l""I)V ~
e••<CXTpCX
L
X Il 6
Il tç 6 .lvcx U !-,&VOç,
"1 ,
oôllde; ocCJXoÀ[cxv 1tpOÔOCÀÀe:'t"OCL 1tPOCYfLeXT<ÙV
• •• " L
'
'
galerie; les spectateurs qui n'avaient pu trouver place dans les
ou ~ WGrr& dlÇ<ùVOL xcx! À&Àu!-'éVOL cppov't"Llloe; OC1toccrl)e;, ou't"oo 't"P"XOUGLV gradins ou dans la galerie occupaient jusqu'au toit de celle-ci.
.lM PCh 'ou r les spectacles nous invitent et alors personne Une autre interprétation de ce passage a été proposée par
&rrcxvTEÇ.' aque Jeux personne ne se met en re t ard, personne ne J. MAR ECHAL, Saint J ean Chrysostome, Paris 1898, p. 187 : • Il s'agit
ne se trouve Pa ress ' , . sans doute des maisons voisines dont les toits, plats et contigus,
"1 dOI·t aller à ses affaires, maIs comme des gens tout
pré t ex t e qu 1 Cormaient pour ainsi dire, des ru es aériennes, bordées de portiques .•
. t l'bérés de tout souci tous y courent. • De même De Anna,
diSpoS e l ' . Un texte de J ean pourrait justifier cette interprétation, De Anna
PG 54 660 où Jean décrit la foule qUI se rue au spectacle:
sermo , J IV l J' ' J -
"TE rrov[oc ollTE ocCJXoÀ[oc, Ol'l't"E occr6évELCX croofLoc't"oe;, ou 1toll<ùv sermo IV, l, PG 54, 660 : "O't"oc" 1toccroc 1) 1t6ÀLe; 1tpàe; 't"àv l1t1t6IlpofLo"
XCX! O u , , 1 L ~"6 1
fLETOCcr't""jj )(oc1 O[)([CXL )(oc1 ocyopoc1 de; TIjv 1tOCPeXvofLov 6e<ùp[oc" )(e:vOO6WcrLV
Œ <ÙGTloc OÔX ruo oôllsv 't"wv 't"OLOU't"OOV "1t"Xe:L. 'IV OC)(OC e;)('t"ov fLOCVLOCV.
• ~t ni la' pauvreté, ni les occupations, ni la maladie.' n~ la difficulté b<:dvl)v ... Èxd 8s ou 't"àv 11t1t6IlpofLov, &'ÀÀà. xocl Îl1tEpt$OC )(oct obdcxe; )(oc1
à marcher, ni rien d'autre ne peut écarter la folle 1 mposslble à IlW!-,OCTOC )(oct )(pl)fLvoue; )(oc1 fLup[oue; hépouç &voo6e:v )(ocTocÀcx!-'6&'voucrL
contenir de ces gens-là . • Même si l'on fait la part de la rhétorique, T6ltouç. • Lorsque toute la ville a émigré au cirque, les maisons, les
comme d'ailleurs dans les textes de Libanios, la réalité demeure. places publiques se viden t, pour aller à ce spectacle néfaste ... Alors
(Voir infra, p. 77, n. 2, les lignes qui précèdent ce texte et non seulement on occupe l'hippodrome, mais encore étages supérieurs,
contiennent des détails très concrets, garants de son exactitude.) maisons, toits en t errasse, lieux élevés et mille autres endroits d'où
Ce passage de notre texte rend donc tout à fait probable la localisa- l'on peut voir . • Nous ferons cependant remarquer que les mots
Téyoe; et IIpocpoe; sont employés ici au singulier et précédés de l'article;
tion de l'œuvre à Antioche.
1. Nous savons que les théâtres antiqu es n'avaient pas de toit. ils désignent donc non des lieux divers, comme dans le texte ci-dessus,
Jean l'atteste pour Antioche dans l'homélie citée plus haut, De Anna, mais un endroit déterminé du théâtre. Pour qui a vu le théâtre
sermo IV, l, PG 54, 661, où il s'indigne que rien n'arrête ~ette d'Aspendos, l'interpréta tion que nous proposons paraltra sans
passion du spectacle, pas même chez les vieillards: .. , È)(d Ilè )(oc! l)ÀLOV aucun doute la plus vraisemblable.
3. Le titre de 1tpocr't"&.'t"1)e; (et le verbe 1tpocr't"CX't"Euoo) est employé
YU!-'V"ÎÎ 8ex6fLEVOL 't""jj )(E<POCÀÎi ...• là ils reçoivent le soleil sur leur tête nue •.
pour désigner les premiers citovens d'une ville ici d'Antioche, qui
Même inconvénient dans les hippodromes, ln la. homo LVIII, . '
prennent une part active au gouvernement de la cité. Ainsi, Libanios
al. LVII, 4, PG 59,320 : Koct !v Ilèv 't"cxLC; l1t1tollpoll[cxLe; OU)( bp6<pou
parlant de ses ancêtres dont certains portaient ce titre. Voir Vie (ou:
èn:LXELfLÉvOU 't"Oü 't"llV ÎlE't"OV o"tÉyov't"oe; • Dans les hippodromes, il n'y a
lllfie ~~r s~ propre fortune ), l, 2, ed. Foerster l, p. 80. Mais à ce r6le
pas de toit pour protéger de la pluie .• Mais le mot 't"Éyoe; qui sig
admmlstrateur s'ajoutait celui de bienfaiteur dans la mesure où
loit désigne aussi les pièces situées sous le toit et, par suite, l'étage
le ltpoO"'t"<X't"1)e; était appelé à dépenser de grosses sommes pour satisfaire
supérieur. Il semble bien qu'il s'agit ici de la galerie qui forme la aux goûts de la foule. Sur l'importance de cette fonction, voir
,. . occupée,
parLle la plus élevée du théâtre et se trouve, elle aUSSI,
§ 4-5 (Ii. 76-94)
DIRE ET L 'ÉDUCATION 79
78 SUR LA VAINE GL
les mains l . Puis, entre-temps ' .ils le co mparent au plus
, ~v 1T0.VTWV I1E(~OVl lTa.pa.~a.ÀÀOUCTW
l
, 1
EKTOVOVTES· ~
EtTB l1E'rag u TW
, r ~ .1. ÀonlLla.s ô.8pov Ka.l EKKEXUI1EVOV TTI
,\ , ,
grand• ded tous .es.fleuves
' . et Ils assimil en t l' a b ondance
, \ QILW TO "T)S 'f'L
QUTOV lTOT r . , .1.9 '
r 1 \ N . . . \. , \.
CTUYKPWOVTES, Ka.l €lI\OV a.UTOV
extreme
. e sa
. , au débordement des eaux d u N'I'
generoslte 1
~ ov,,~
TWV
N À'
El I(lwv U
t SaTWV n'f'
~
, \ 1
0' SÈ ILéiÀÀov a.UTOV KoÀa.KeuOvns ils disent meme que·· c est d un Nil de bienfais ance. eux'
2 C
t
EVa'
'.1.
'l'0CTl T
wv SWpEWV.
t
l r ,
ÛTO TO ÛlTOS€LYI1a., TO TOÛ NdÀo u
qui veu 1en t renc h enr e flatteries, pensant
. 1 N'l . que ce e
tt
,
80 ~'KpOV vOI1,
lUa.V'TE5 € veu 'TO
~
,\ ,
KOI 9a.Ào.CTCTa.S, TOV 810 llKea.vov ets
) comparaison avec e 1 est Insuffisante, parlent d fi
' . t l' e euves
0110;'S I1EV Ocj>lOCTl " , ou de mers; evoquan océan 3, ils lui donnent ce .
rrOT r , ÛTO OÛTOV etva.( cj>a.CTlV, orrep eKeÎvov Èv , d 1 nom,
ILÉCTOV ayoYOVTES,
~, TO ~S J.,ÀOTll1la.lS· , Ka.l" ouoev
." '" ce qu'est 1 un ans e domaine des eaux, l'autre l'est d
r OI\WS e180 s · f' ans
üSQO'I., 'T'OU'TOV EV 'TaI. 'f' le domaine d es b len alts ; en un mot, il n'est pas une forme
Eù4"'1f.L la.S â:rroÀLJ.L"r«lVOUO'LV. de louange qu'ils n'emploient.
'~EVOSOt(a.s T]
" ,,(..... t .....,
Oo/lS • a.ÀÀ UiL€lS iL Ol TOU TU1TOU
85 AO~lTpO
,
TT]S K
'
~
..\CT9nTE ELS
"
8v 8lEppu9l1laa.I1Ev TOV 8a.(floVI1
Il est brillant l'aspect de la vaine gloire; mais souvenez-
TnS
. ,Kopns
'f
v
ova.l1 ·1 '1 ' \ , C \.' , , t 1 , vous de la figure de la jeune femme 4 sous laquelle nous
, 9ev'TES a.ÛTW Ka.l €LS "i\lKla.V a.ya.yOVTES ETa.Lp I1 S
XpUO'La, '""EpI. "" \' ....." avons fait apparaître le démon, en le parant de bijoux
, ' 0".I'ECT9E on ou 1TOÀU TO I1 Eaov T"S ELKOVOS·
nvoS, Kl1l '1' ..... , , \ \ 1 d'or, en lui prêtant la jeunesse d'une courtisane et vous
6. Tl ST) I1ETà. TOUTO; rrpOaKUV"aa.s a.UTOUS Ka.L Ta.UTn
v' verrez qu'il n'y a pas beaucoup de différence avec cette
90 n~~CTI1S Kl1l\ I1UTOS,
"'9 ' I1a.Ka.pL~OflEVOS
Ka. T]Ta.l l1 ev t"
urro rra.VTWV
ÈKdvwv, ÉKcl.aTOU a.ÛTWV EÛXOI1ÉVOU TOÛTO yEvÉa9a.l 3rrEp ÈKeÎVo S
image.
5. Qu'arrive-t-il ensuite? Lui s'incline vers eux et, les
TOTE, KI1I Eû9Éws IÎrr09a.vEÎv. METà. 8è TO rroXù 8a.rra.v CTI11 ll
l " , tI t 1 .... ~ \ 1 , .... ayant salués à son tour par ce geste, il s'assied, félicité
XpUCTWV Ka.l a.PYUPLOV, lrrrrOUS, liLa.na., rra.lOas KaL rraVTa EKEIVI1
par tous ces gens qui souhaitent chacun en particulier
Km,~
KEVWCTa.L rro ÀÀ"a.S ouala.s,
, l
rraparrEiLrroual aUTOV I1ETI1\
' ' \ ' '
rral\LV
être ce qu'il est alors, puis mourir s. Quand il a dépensé
sans compter or et argent, chevaux, vêtements, esclaves
et toutes sortes de choses du même genre, quand il a
79 cpctcn P : 7tpocpéicr! L
épuisé plusieurs fortunes, ils lui font cortège avec beaucoup
1. Bien que les deux manuscrits donnent fLÈ:v, il nous paraIt De Prouidenlia, 7, SC 79, p. 128. On trouve enfin le groupe =086ç,
nécessaire d'adopter la conjecture d'Exarchos, fLÉVTOL. TÉq>pCX, X6VLÇ: In inscrip. allar. el in princ. Ac!. l, l, PG 51,69. Voir
2. L'expression est sans doute inspirée par Gen. 18,27: tyàJ S€ df-ll cI-dessus, p. 74, note 2.
y'ij xcxt cr7to86ç. Mais si J'idée est analogue, elle n'est pas exprimée 3. Les manuscrits donnent &7tCXLT'ijTCXL. Schulte propose €7tCXLT'ijTCXL.
dans les mêmes termes. Voir p. 74, n. 1. CeLLe conjecture nous paraît plausible et nous l'adoptons, bien que
Au contraire le groupe TÉcppCX xd K6vLÇ est volontiers employé par le verbe &7tCXLT& signifie réclamer son dil et que les générosités de
Jean pour expliquer la vanité des choses de ce monde. In episl. ad l'organisateur des jeux lui donnent le droit, en quelque sorte, de
Hebr., homo IX, 5, PG 63, 82 : T( y&p €crn TeX &v6poomvoc 7tp&Yfl-ot'rGl;
• ~;clamer en retour la pitié de ceux qui ont profité de ses largesses.
T€CPPCX xcxt X6I1L<=;. Cf.De laud. Pauli 1 P G 50, 476; In Mallh., homo XXX, émaiS l' an l'th
1 ése, sans doute voulue pal' l'auteur, est plus rorle entre
al. XXXI, 5, PG 57,369; In Jo.:hom. L, al. XLIX, 4, PG 59, 282; Ire éleué aux nues et mendier.
§ 7-8 (li. 115-124)
83
dre la mainl,
A maislles"gens se réjouissent de ce qUi. est arrive
. .
_ car meme . orsqu
d' 11 les
. , comblait de b onnes paroles
ils le mordaIent enVie . , et c était pour eux une consol a t'lOn'
de leur propre misere de penser que celui . b '11 't
. l • d .t A t ' qUi fi al
d'un tel ec a~ eVai e re, un Jour le plus méprisé de tous.
uand donc personne
. d n ...
est là pour lui tendre la main, . 2
Q
quoi de plus dIgne e pille que sa situationS? N'est-elle
pas plutôt digne de larmes? Quoi de plus pénible que
cetLe situation 4 ?
8. Vous ne c~nnaissez. peu.t-être personne qui ait éprouvé
ces revers 6 ? SI au molUS Ils se contentaient de ne pas
lui tendre la main! Mais non, au contraire, il est accablé
d'injures par ceux-là même qui l'ont félicité. Pourquoi,
L 1,1 121 l/1)llcxfLWÇ; coni. Sc 1.J:t}llcx!-,-wç. LP Il dit-on 6, était-il saisi de folie? Pourquoi était-il épris
115 dcpPcx(vov't"<XL ...- de gloire? Pourquoi accordait-il ses faveurs à des prosti-
122 (},ptyWv L
p.24.
§ 16 (li. Z45-Z54)
99
édagoguel, et. non point d'or 2 , pour e'1 evar l'enfant
P
De plus, tu rejettes sa chevelure en arrie' à 1 .'
1 . d re a mamère
. en UI onnant
d'une fille, ' aussitôt une allu re eIl''emInéeS
en amollissant
. • sa vigueur naturelle' ' en 1UI InCU1quant•
' .
dès son Jeune age, un attachement superflu aux nc . h esses•
en le persuadant de . se laisser prendre par des ch oses sans•
valeur? PourquOI rends-tu plus dangereux le 1t
. 6? P '. comp 0
qUl le. menace. ourquOI le fals-tu se passionner pour
ce qUi :egarde s?n corps? « Un homme qui a les cheveux
longs, dit Paul, c est une honte pour lui c. )} C'est contraire
à la nature. Dieu n'a pas ordonné cela. La chose est
interdite. C'est une superstition des Grecs B• Beaucoup
attachent à leurs oreilles des boucles d'or. Plût au ciel
c. 1 Cor. Il, 14
1 On verra plus loin § 32, 38, 59, l'imporlance que l'auteur attache 4. Jean blâme en termes analogues l'allure des jeunes débaucbés :
.
à l'entourage
de l'enfant et , en particulier, à la valeur morale de son ln Mal/h ., homo XXXVII, al. XXXVIII, 6, PG 57,426: '0 fLèv yà;p
~mcr6e:v ~Xe:L rl]v x6fL'Y)v vÉoç i1lv X()(L rl]v cpUcrLV EX6'Y)ÀUVIilV X()(L 'l'<ji
pédagogue.
2. A propos des bijoux que portent les enfanLs et du luxe des ~Àéfl.fL()(-CL X()(L -c<;i crX~fL()('tL X()(L -coiç lfL()(-C(OLÇ X()(L 7tiiaLV Œ7tÀ(;i~ E~
Jean évoque la pauvreté de la crèche: In la., hom o LIll, Etx6v()( x6p"iç à.7t()(À'ijç EXÔ'ijV()(L cpLÀOVe:LXe:i .• Un jeune bomme rejette
meu bl e,S " 'l' (
al. LII, 3, PG 59, 296 : ITtD..LV IIT()(v (~1lÇ ()(u-cuV e:m CP()("CV"'!.ç Xe:y'EVOV~ sa chevelure en arrière en adoptant des mœurs efféminées et par ses
oô (rlrou1!&(1e:Lç -cC;> 7t()(LIHcp crou 7te:pL6dv()(L x6crfLov xpucrou~ oull~ 'f1J regards, sa démarche, ses vêtements et tout, en un mot, aime à se
yuvaLx! &pyupévlle:-cov 7tOL'ijcr()(L xÀ[v'Y)v. • Lorsque tu le . VOlS, couché donner l'apparence d'une j eune débauchée .• De même In epist. 1 ad
dans une crèche, tu n'auras pas envie de meltre un colher d or à ton Cor., homo XXVI, 4 et 5, PG 61, 217-220.
enfant ni de taire faire pour ta femme un lit incrusté d'argent. , 5. Le mot EmôouÀ~ désigne ici l'ensemble des tentations considéré
3. Sur la coiffure des enfants, des femmes et des co urtisanes, on comme un complot formé contre l'enfant et d'autant plus dangereux
consultera utilement DAREMBERG et SAGLIO, Dict. des antiquItés ... , que son père lui aura donné des habitudes de luxe. Cf. un emploi
article. Coma., p. 1370-1371. Les Pères, s'appuyant sur l Tim. 'l, 9 analogue du mot li. 721 .
. 1" té dans la 6. L'adjectif ÉÀÀ'Y)vLl(6ç désigne non seulement ce qui est le propre
et l Pierre 3 3 recommand enl aux femmes la simp ICI
coiffure par " exemple CLÉMENT D'ALEXANDRIE, Paed. l II5J. , ' d~ la race grecque, mais tout ce qui est païen et s'oppose au Cbris-
, . 1 1 nécessité de msme. Déjà chez Paul, Rom. l, 18-32.
L'arrangement compliqué de la COiffure enLra ne a .
. d" l'emplOI de 1 J ean ~ou1igne la différence des coutumes cbez les palens et cbez
rejeter les cheveux en arrière pour les travailler, ou .
. . d courtisane, ;5 chrétiens. 111 episl. l ad Cor., bom. XXVI, l, PG 61, 213 : Ol
l'adverbe IlmcrBe:v et du mot x6p'Y) employé ICI au sens e . j\U
puisqu'un souci de coquetterie est inhérent à la professiOni371) ~ 8pe:ç X()(L Èx6fLülV &-ce: lv CPLÀOcrOcp(qt 8L()(-Cpt.jI()(v-ce:ç }(()(L mpLtôà.ÀÀOV'l'O
'l'CXç xe:mcxÀ& '6
ç e:UX ' 7tpOcp'Y)-ce:UOV'te:ç . omp SX()('l'tpOV
fLe:VQL X()(L , ~" -
O;JV\1j\lIXOU
contraire sur un fragment de verre peint (DAREMBERG .. , p. x _ T
, 1 cheveu. va fLou ~v. • Les hommes laissaient pousser leur chevelure, comme
on voit une famille de six personnes, dont deux garçonS; eurs nne ceux qu o f
ueU r moye en . 1 ont profession de philosophie, et ils se couvraient la tête
sont coupés droit sur le front et tombent à une 10ng
autour du visage. priant et en prophétisant. C'étaient deux coutumes grecquel••
ET L'ÉDUCATION § 16-18 (li. 255-269)
GLOIRE 101
LA VAINE
100 sUR • ~ liè Kat t'ITt 'TOÙS appEVa.s ayETE que les jeunes filles n'y prennent pas de plaisir 1 Mais
, v a'IT~Àauov, uflELS vous, vous étendez ce mal aux garçonsl.
5 6pa. 'TOU'TW , • ~
25 K , ' , • 'TOLS ÀEyoflEVOLS, I»S ",LKpwV 17. Il y en a peut-être beaucoup qui rient de ce que je dis,
'TTJv I\u)-'T]v, " EÀWCTLV E'IT' • "- '8 ',
17. TclXa 'lToÀl\o, y 'aÀÀà Ka.. O''t'0 pa. ",Eylll\G.. sous prétex~e que ce son~ des détails 2 • Ce ne sont pas des
O~ 'O''TL )-'LKpa, ~.,
OU'TWV' UK E W 'lTaL8EU9uO'a. '!l'pOS KO<1",OV détails, malS au ~ontralr~ des choses très importantes.
I)V'TWV 'T , ' 'TW 1-'1]'TpLK. • " ,
K6 PT') tv 'TW 9al\al-'ee • ,,' ttÉÀ9n 'TTJV '!l'a.'Tp't'a.v OLKLIlV,
.. ,.. È1f€LOa.V ~ .. ,.... \
Une jeune fille qUi, dans 1 appartement de sa mère a été
formée à se passionner pour la toilette féminine, lors~u'elle
1
, ~0'9aL yuvaLKELOV, • ~ VUI1"-LI» KIlL 'TI»V 'TOUS ct>opous
260 (TT'TOT] • XaÀETT1] 'Tee r't'." ., ~ n
liUO'XEPTJS ~O''TaL Ka. , Et'ITo v Ka.L TJ8TJ '!l'pOS u ... as OTL quittera la maison paternelle sera difficile avec son époux
,J.OpTLKW'TEpeL. , " '8 • ~
a'ITaL1'OUV'TWV 't' ' ' T O S yLVE'Ta.L, O'TL ou E'S 'TWV el plus exigeante que les collecteurs d'impôts s, Je vous l'ai
, 'liuO'eLVeLC7'ITa.O' ,,~ 8 "
iKE'L9EV T] KaKLeL '" • pt 'lTa.p9Ev.as au'To.s .al\eyE'TIlL, déjà dit' , si le mal est difficile à extirper, cela vient de ce
,.. t,,.1. OUoELS 1T'E t 1 1
'lTa(liwv 'lTpOVOEL, 0 , '8ELS '!l'EPL U'!I'EPO\\I.a.S XPTJ ... aTWV que personne ne se préoccupe de l'avenir de ses enfants,
• • wJ. p oO'uv1]S, ou ~ , '
265 oùlins 'lTEpL 0' '1' ~ . ' v 'TaLS ypact>a.s '!l'apTJyyEI\,,,EVIl. de ce que personne ne leur parle de la virginité, personne
, , 8 ts Ta.UTQ. 1'a. E " ,
KeLt lio~1]S, ou E
, ' ." .. ":'ÀLKLa.s 8.8aO'KIlÀI»V a.'II'Op"l- de la modération dans les désirs, personne du mépris
.0 oLvuv EK 'II'pl»'T." '0 , "- ' ,
18. 'Tav 'T , ~ • Et yàp EK Ko.À.as 'TpE't'0",EVO' des richesses et de la gloire, personne de ces enseignements
, ~liES 'TL EO'OV'TeL' , ~, ,
O'WO'LV OL 'lTeL': l i ' EVO' OU'!I'I» Ka'Top90uO'LV, o . EK qu'on trouve dans l'Écriture 5.
• u,.... y"'pws '!l'eL. EUO",
'TLVES Ka.. E~, '0
18. Lorsque, dès le premier âge, les enfants manquenl
de maîtres, que deviendront-ils? Si, en effet, des hommes
_ P Il 260 yu\lcwct~WV L Il 266 mxpcx'î(EÀ[I.&VCX L Il qui ont été nourris dès le sein de leur mère et formés
255 Û[l.tLç L : ~[I.&Lç LP
268 -rptq>6[1.E\l0~ coni. Sc : Èp6[1.E\l0~ jusqu'à leur vieillesse 6 ne sont pas capables de suivre
d. 1 Tim. 2, 15
être que yuv~, on peut hésiter sur celui d'tmfLdvwow. Certains
. . .. n témoignage d'hostilité de la part traduisent : • pourvu qu'elles (les femmes) demeurent dans la
1. On ne dOit pas vOir ICI u f mais une opposition voulue
de l'auteur contre la culture pro ante, 'ntellectuelle et la formation foi '. C'est l'interprétation adoptée par les exégètes modernes.
par 1e sUJ'et qu'il traite entre la forma IOn 1 Voir C. SPICQ, Les épUres pastorales, Paris 1969 '. Nous
morale et religieuse. . t ad Ephes. homo XXI, 2, pensons qu'il faut traduire ici: • pourvu qu'ils (les enfants) demeurent
Même opposition chez !ean, In epls diriaer vers la culture en les dans la foi t. Dans ce cas, les mères trouvent dans la !oi et la persévé-
PG 62, 150 : • N'est-il pas msens.é de les 10 mais de ne pas élever rance de leurs enfants la garantie de leur propre salut. C'est dans ce
nt à l'école et de tout faire pour ce a, . sens que va l'interprétation de Jean Chrysostome qui souligne leur
envoya . t à s'en souvemr 1 t double rôle de mères et d'éducatrices: In epist. 1 ad Tim., homo lX,2,
les enfants à connaltre Dieu e t pour attribuer ce
2 Cette phrase constitue un nouvel argumen d' 1 à l'éducation PO 62, 545-546 : 'Eà.v É1tLfLe:lVWOLV ... -roü-r' ~O-rL ÈcXv IXÙ-rOÙÇ èv &yoc1t1)
.
texte à J ean qui attache une Impor a
. t nce pllmor la e
329 . tub UOf.lOCL )(IX
t !lETcl -rI> -re:Ke:~v Koct à.yve:lq. 1lLOC'n1p~owoL\l. f S'ils persèvèrenL., c'est-
des enfants. In illud: Vidua elig., 9, PG 5:, 6 '. 7tp6VOLOCV XIXt à·dire si elles les ont gardés dans la charité et la pureté, après les avoir
&'V'L"LOOÀW 7toÀÀ~v 'L"WV OtKe:tWV 7toc[3wv 7tOLe:LC1 ~L 'n1~ oilà pourquoi mis au monde. , Cette interprétation concorde avec notre texte et
7tOCV'L"OC XOÜ ~v oWTI}plocv ~'I}-re:ï:v ocù-rwv -rijç <jJUf'l}Ç'e;a plus attentive peut être un argument en faveur de son authenticité. Sur la tradition
je vous prie et vous supplie d'exercer la survell an~es moyens le salut eXégétique
au . 'è de ce passage, voir A.-M. MALINGREY, Communication
sur vos propres enfants et de rechercher pa~ t~~ 54, 637, et In epis/. SIXI me congrès d'Éludes patristiques, Oxford 1971, à parattre
de leur âme. t De même De Anna, sermo l, , _ dans Siudia PatriSlica.
1 ad Thess., homo VI, 4, PG 62, 433: . 1:w6' C1e:-rOCL 1l~ Sux ~ç 4.. C'est un e image traditionnelle dans la liltérature chrétienne
3 Voici la phrase complète de samt Paul. eX ~ Koct aYLocOi>4l' depUIS saint Paul, inspirée sans doute par 1 Cor. 9, 24-27. Voir le
-re:K~oyovl()(Ç, Mv ÈmfLe:tVWOLV Év 7tlO-re:L ~lXt YlXe:r au singulier et ~o~mentaire de ce passage par E.-B. ALLO, colL Éludes bibliqut,y,
arls 1934, p. 227-229.
On remarquera que le premier . v erbe o(61)0e:-rIXL
. 6' Oe:'L"OCL ne saurai t
le second É7tLfLe:lvwOL') au plufle. . 1 S·1 le sUjet de ow '1) J ean compare volontiers la vie du chrHien aux combats de l'arène
§ 19-20 (li. 283-291)
105
pas : Détourne-le du mariage; envoie-le dans 1 .
prépare-le à mener la vie des moines l N . a soh~ude ;
' t' . . on Je ne diS pas
cela. J e 1e dé
. sire e ..Je souhaiterais q ue t ous embrassent
cette voca t IOn, malS pmsqu'elle
. sembl e un f ardeau J'e
2
n'exerce pas de contramte • Élève un thl' t '
. 3 dl" a e e pour le
Chrlst et appren
. s- Ul. à avoir ' tout en r es t an t d ans le
monde, la cramte de DIeu dès son jeune âge.
L'âme de l'enfant ,20. S.i l'âme encore tendre reçoit
1 empremte des bons principes, per-
sonne ne pourra
. . les efTacer, lorsqu'ils seront dur s comme
une empremte, ce qUI se passe pour la cire'. Tu as en lui
un être encore tremblant, craintif, à qui le reJ:!ard 1
288 t'rt ouao:v L parole et n'importe quoi d'autre font peur. Utilise le débu~
'· n IUI'-même à un athlète. On trouve, en particulier, une
et le ch r é .Ie . . , 3. La reprise d e 6pétjJov &6À'I)TI)v est encore une répétition, natu-
, 'à fait voisine de celle-cI: In eplst. 1 ad Tlm., homo IX, 2
(ormu l e .ou. , , '
qui (ait suite au texte cité dans la note précéd~nte: Ev TOUTOIÇ OÛ relle dans un texte improvisé.
èv l1;ouc)'I Tèv ù7!:èp TOUTWV f.Lla66v, mOt xOtt a<p6!lpet f.Léyo:v 4. La comparaison de l'âme humaine avec une cire molle se trouve
~~~~6}"I)Tàç hPEtjJetv Té;> XplaTé;> .• En ces deux rOle,s (celui d'être m~re8 dans PLATON, Theae!. 191c, chez ARISTOTE, De anim. 1I1,424a. Et Jean
t celui d'élever pieusement leurs enfants) ce n est pas un maLgre à son tour, In efisi. If ad Thess., .hom.II,4,PG62,478: "OO7!:Epyœp
:alaire qu'elles obtiendront pour cela, mais un salaire très élevé, x1)p6ç T(Ç taTlv '1) tjJUX'I). Plus préCisément, la comparaison de l'âme
parce qu'elles ont élevé des athlètes pour le Christ. • de l'enfant avec un e cire molle se trouve dans le llEpl 7!:et(8wv &ywy1je;
I. On constate dans l'œuvre de J ean une évolution très nette au ~u PS:UDO-PLUTARQUE, chap. 3E : Ket6cl:7!:EP yœp (ett> a<ppetYL!lEÇ TOLe;
sujet de la vie monastique et de la vie du chrétien dans le monde. o:rro:Àolç È:vetrrof.Lcl:nOVTetl X'I)pOLÇ, oihwç Ott f.LOt6~aElç .OtLÇ TWV ~TI
Au début de son ministère, encore sous l'ellet des six années qu'il a rrO:I!l(wv tjJUX<Y.LÇ tVet7!:OTU7!:OÙ'o/Tetl .• De même qu'on imprime les sceaux
passées dans la solitude (v. Pa/ladii dia!. de vita S. Jo. C~rys~stomi, dans la cire molle, ainsi les connaissances se gravent dans l'âme de
éd. Coleman-Norton Cambridge 1928, p. 28), Jean ne VOit d abord ceux qui sont encore de j eunes enfants .• On la retrouve chez BASILE,
de salut que dans la vie retirée du monde; puis, avec l'expérience que RTe g. fus. Irae!., Interr. XV, 4, PG 31, 956 : Eilr.ÀetoTOV o~v ITI
lui donne son apostolat, il perçoit plus clairement le rôle du laic ouaa.v Xet! &:7ta.À~v ...~v tjJUX~v xetl 6:.ç X'I)pOV EilEIXTOV TetLÇ .wv tm6CXÀ-
ÀOII
, '-,Évwv Il,-Op<petIÇ
-. >
pqo"'( wç EXTU7tOUf.LÉV'l)v, 7tpOç 7!:éioOtv &yet6wv &O)(llol"
dans la société. Si, comme nous le pensons, ce texte peut être
,~>-
Eu6uç x etl' E<., - " 0
"'PX'I)ç EVetyEa etL XP'l). ' 1 Il faut que l'âme étant encore
attribué à Jean, il ne doit donc pas être daté des années du
malléa.b le et tendre, comme une circ molle qui reçoit facilement les
diaconat, ainsi le suggére Ch. BAUR, Die heil. Chrysostomus und seine
~mpremtes de ce qu'on y imprime, soit amenée de bonne heure et dès
Zeit Munich 1929 Tome 1 p.142 mais d'une époque où l'auteur en
, " , t'dan8 e début à la pratique du bien .• Pour celte raison. Jean recommande
est arrivé à considérer avec estime la vie et le rôle du chré len
~llX parents de veiller de bonne heure à la ror~alion religieuse de
le monde. e~{s enr~nt.s, In Jo., homo III, al. II, l, PC 59, 37 : Ket! yàp Ot~TlJ
. '1 laisse à chaCun
2. Dans ses homélies, J ean souligne toujours qu 1 XI
fl.~ 10.et '1) 1)ÀIX(et TOUTWV !lzLTetl TWV &xoUaf.Lcl:Twv. 'A7!:aÀlJ yàp o~oOt,
la liberté d'agir ou non selon ses conseils: In episl. ad Ephes., homotre ·a.XEc.lç tVet7t OTI'6 ETOtI TOt'ÀEy 6 ' --
. d 'natrice sur va &:' flEvet, Xet6a7!:Ep TWOÇ acppotYI!loC; TlJe;
5, PG 62, 87. 1 Nous n'exerçons pas une actIOn oml d po- xpoa.oewç Êv x - - '" , - , ,
(oi, bien-aimés, nous ne vous donnons pas d'ordres de façon esole a grand b . 'l)pcp 't1l olavOlq 't1l TOUTWV EVTU7!:OUflévll<;· 1 Car cet Age
'gner la par , il r . esom d' entendre ces bons préceptes. Étant, en etTt't, tendre,
tique. Nous avons été mis à votre tête pour vous ensel . b olu' eçolt ce qu'a n l Ut' d'It, comme si l'enseignement donné il leur
ouvoIr a S ' intell'
non pour vous commander, ni pour exercer un p Igence s t · gravé à la manière d'un sceau dans la cire ••
e rouvalt
nous tenons le rOle de conseillers qui vous exhortent. •
DIRE ET L'J!:DUCATION § 20-22 (li. 292-309)
106 SUR LA VAINE GL 107
~, ~ Els
,
/)EOV.
!'U - , ~,
'fTpWTOS a1TOl\auEIS de sa vie pour le bien. Si tu as un fils l
~ 'P'Juo TD <1pXD , , '0 ' ver
fiIter de ses bonnes dispo 't'ueux tu es le
OTLOUV' KEX \ t\ ~ K(1ÀOV Kat TOTE 0 - €og' aUUTW remier à pro '
~ , 8w~v €<1V UIOV EXTIS • P . C' t t . SI Ions et Dieu
TWV <1y<1 , enSUite. es pour 01 que tu travailles l
Kal'VELS· , plT<11 <ITav Eù9Éws ÀTJ4>9wo'IV, ü8wp 21. On dit que les perles, au moment oi; 1 .
1 A'yOVT<11 01 l'<1py<1 , , " ~ , 2 M'" on es recuellie
296 2 . E • ." IpOS TI /)
SEX0fJoEVOS, E1T~ TTJS XE~pOS sont de 1, eau. ais 51 le . pecheur est habile ,1'1 P1ace cette'
"Av !lEV OUV E!l1l'E. c' c
Et V<1I. " , 'IV K<1t T~V Xûpa o~aK~VTJO'as OEXOfJoEvos gOutte d. eau dans ' sa mam
' T'J' V O'1'ayova. EKELV
8El, , J... " . ouverte et en la fa'Isan t rou1er,
,
, " ~ 8Év<1pos Kat 'fTEp~O'TpE'I'WV ElS aKpL~ELa.v
' l' ~ XELp' E1I'I TOU
il la poht ave~ som et lUi donne une forme parfaitement
U1I'TI<1 TI, ' ~ u"-oSpa O'TpOyyUÀOV. 'E'fTE~8àv SÈ TUxn ronde. Lorsqu elle se trouve avoir reçu cette forme, il
Q1TOTOpVEUEL Kat 1TOtEL 't', ~ T" •
~ "KUp~OS Ean S~aTU'fTWaa~. 0 IJ-EV yà.p n'est plus maître de la changer. Un corps mou est sus _
300 TU1Tw8T)vat, 0 UKET't " ,CI t ' , 1 " . b' ,. . cep
, ' • âv È1I'~T.fJ8EWV Ean TTJV E!>~V TTJV O~KE~av ou8u rw tlble de su Ir n Importe quelle modification, n'ayant
<1'fT<1Àov 'fTpO, 'fT ",,,~
~ " . /)~01l'Ep EÙKOÀWS 'fTpOS 'fTaVTa EI\KETa ~ ' TO pas encore sa forme propre définitivement fixée' c'est
1I'E1I'T]yul<1V EXOV "
'" À av WU'fTEp à'fToÀa(:ov nva S~a9Ea~v TTJV O'KÀTJpOT1JTa. pourquoi on peut facilement le modifier en tou~ sens ,
oE UK '1P , '~\ \ (:, ''1
OÙK EUKOÀW, aUTfj, È~laTaTa~, OUoE 'fTpOS ETEpav IJ-ETO~KI!>ETa.1 mais un corps dur qui s'est solidifié sous une certaine
305 SlCi8EU~V. forme ne ~eut facilement en changer et ne prend pas une
1 ( ........ , , .... ,
22. °EKaUTOS TOIVUV uIJ-wv TWV 'fTaT€pWV Ka~ TWV fJoTJT€PWV, autre forme.
Ka8(brEp TOÙS ~wypo'<j>OUS opwfJo€V Tàs €iKOVas Kat Tà à Yo'ÀIJ-a.Ta. 22. Ainsi donc, chacun d'entre vous s, pères et mères,
JLETà 'fToÀÀfjs TfjS àKp~(:Elas Ê~aaKOÛVTas, OÜTW TWV 9 a uIJ-aO'Twv à la manière des peintres que nous voyons travailler à
TOUTWV àyaÀIJ-o'TWV ÊmJLEÀWIJ-E9a. npo9é vTE S yàp OL ~wypa.<j>OI leurs tableau x, à leurs statues avec une grande attention,
don nons tous nos soins à ces admirables statues«. En effet,
témoignage de la collaboration étroite qui s' établit entre l'orateur ormer l'e Spn't d ' un être jeune, quoi de comparable Y 1\ faut, en elTet,
qUe cel' .
et les parents pour l'éducation des enfants. Voir supra, • La question qu 1 UI qUI possède cette science soit plus attentif que n'importe
d'authenticité ., p. 32 et note 1. e peintre ou n'importe quel sculpteur .•
GLOIRE ET L ' ÉDUCATION § 22-23 (li, 310-326)
SUR LA VAINE 109
108 , \" ,
, " v TJIl€pav aUTOV E'lTLXpLOUO"L 'lTpoS TO les peintres, plaçant chaque jour 1 t b
, 'Ka.S EKClO'1'T)
Ka. , , \ " , · t 1 eur a le au devant
31 0 TOV 'lTlVa t' ~ ÀiOwv Kat aUTOL '1'0 aUTO 'lTpaTTOUO'LV euX, app 1lquen es couleurs comm'I .
' 0' 8' ÀLOO~OOL TWV • , Ô' ' . e 1 convient Les
8 EOV. L E . pLaLpoGVTES, '1'0 8E EV EOV 'lTpOO'TL8ÉVTES d
sculpteurs e pIerre, eux aussi font l a ' .
\ , 'fTEpLT1'OV 1TE ,.... • . ' meme chose sup-
'1'0 Il EV fi
0" 8' Ka! UIlELS Ka
,~. Oa.1TEp à.yaÀllaTWV nvwv KaTaO'KEuaO'Ta' Primant le super . u, ajoutant ce qui man que. Vous 'aussI.
u~w
1TpOS 1'OUTO TT)V C1XO
"!. . L,
ÀT)' V éi1TaO'av 1!XETE 'l'à 8auIlaO"Tà à.yciÀlLaTQ
\ " \'t ...
comme des f a b rlcants de statues , appll'q uez à cet art'
~ 'Y VTES' Ka, '1'0 Il EV 'lTEpLTTOV EsaLpELTE T' tout le temps dont vous disposez en rab' t
315 TW 0EW KaTaO'KEua!J0 , , , , • ' 0 '11 , r l q u a n pour
.. , c; 'lTpoO'TiOETE' Kat Ka8 EKaO"TT)V aUTo. 'lTEpLO'KO'ITEÎTE Dieu ces mervel . euses statues'' retranchez 1e super fi u,
8E EVO€OV ,)1 \.'
• " V 1Toîov Q1TO Ij>UO'EWS EXEL 'lTI\EOVEKT"llLa, WO'TE ajoutez ~e qUl manque; chaque jour regardez-les atten-
TTJv T)Il Epa, .",' " , •
" "t 1Toîov à.'lT0 Ij>UO'EWS El\a'l'Twj.La, WO"TE aUTO 'lTEpLaL- tivement , . Quel don naturel . ont-ils pour le de've1opper,
aUTO a.U~E&.V, ".... \
~
K' I1ETà 'lToÀÀT)~ S 'l'ils aKpL~ELas 'lTpWTOV j.LEV aÙTWY quel defaut naturel ont-Ils, qu'il faut supprimer. A
pE&.V. al r ,.. \
. t t'f t' , vec
320 È~Opi~ETE TOV TfjS àKoÀa~ias ÀOY~v' O~TOS ya~ j.Lci~LO':a il un ~?m at ~n 1 ex lrpez d abord de leur âme la propension
€ ws ÈvoXÀEî Taîs TWV VEWV o/uX aLS • MaÀÀov ÔE 'lTpW "l Eis à 1 mtemperance, car elle est extrêmement nuisible à
p , '8 ~ Ô'Ô t ,. , J.' ,
T • Y 1TEîpav TauTT)S EI\ ELV L a!>ov aUTOV V"l'l'fiLV, EYP"lYOpEYQL, l'âme des jeunes gens, cette passion 2 • Avant qu'il n'en ait
1) " ....' \ \' \ ...
E1s 1TpOO'EUXaS aypU'lTVELV, 'lTaVTa KaL I\EyovTa KaL 'lTOLOUYTQ fait l'expérience, apprenez-lui à être sobre et vigilantS
T~V O'cj>payîôa È1TLTi8E0'8aL. à veiller pour prier, à marquer ses paroles et ses acte~
325 23. (.l ,. "" "
NOj.LLO'OV Et VaL t'aO"LI\EUS 'lTOI\LV EXWV U'IT"lKOOV T"lV TOÛ
•
du signe de la croix'.
'lTalÔos ",UX~v • 'lTOÀLS ya.p Èanv OVTWS TJ "'uXTJ' Kat Ka8ci1TEp 23. Pense que tu es un roi ayant
L'âme de l'enfant
est une cité sous sa domination une cité : l'âme
313 Of1.&LÇ P : ~f1.&LÇ L Il 3H txeTcxL L Il 315 t~cxLpei:TcxL L Il 323 de ton enfant, car c'est véritablement
ocypurrTIjv L sed ocypurrvd'v recte corr. in mg. une cité que l'âmeS. Et de même que dans une cité les
1. Celte recommanda Lion relève d'une psychologie averLie qui fait 3. L'alliance de ces deux mots est une réminiscence de 1 Thes!. 5,
reposer l'œuvre de l'éducation sur un e observa Lion quotidienne de 6. Elle est extrêmement fréquente chez Chrysostome. Elle recouvre,
l'enfant. De même J ea n, In il/ud: Vidua elig. 9, PG 51,329: KaS' e~ général, un souci constant de maitriser ses passions, mais l'expres-
ÈX.xcrT'Y)v ~f1.Épcxv CXUTà: pu6[lL~e xcxt 1tepLcrx61teL [le:Tà: .xXPLOe;(CXÇ. • Que sIOn ÈyP1)yOp~VCXL doit être prise ici au sens propre comme on le voit
ton éducation s'exerce chaque jour sur eux et observe-les aLtentive- par le verbe <xypU1tVe:LV, § 80, li. 978.
ment.. De même Adu. oppug. /lit. mon. III, 12, PG 47, 370. Jean . 4. Jean recommande fréq uemment à ses auditeurs de se signer du
parle d'un jeune homme qui, dans le monde et sans se singulariser, signe de la croix et les engage à donner celle habitude aux enfants;
mène une vie aussi fervente que les moines : "Exwv yà:p otXOI In epist. 1 ad Cor., homo XII, 7, PG 61, 106 : 'Ex 1tpwT1)ç ~ÀLX~
8LcxrrClvToç TOV pU6f1.(~OVTCX, xcx6.x1tep aycxÀ[lcx cruveX wç <X1toÀcxÎÏov -r'ijç . . Oü 7rVeU[lClTLxorÇ CXUTà: 1tepLcppeXneTe orrÀoLç XCXL T'Îi XeLpt rrcxL8E6tn:
Texvhou XE:Lp6ç, o(hw 1tpocr61jx1)v xcx6' é:xeXcrT1)V ~[lÉpcxv lÀocf1.6avt cr~Poty[~e:LV TO [l€Twrrov XCXL 1tplv 1\ 8uv7)67jvCXL T'Ï! Xe:Lpt TOÎÏTO rroLeiv,
TOÎÏ XCXTà: tjlux~v xeXÀÀouç. • Ayant constamment à la maison quel- ClUTOi ÈVTU1toÎÏTe CXUTOrÇ TOV crTcxup6v. «Dès leur jeune âge, entourez-les
qu'un pour le form er, comme une statue qui profite sans cesse de la de ces armes spirituelles ct enseignez-leur à tracer ce si "ne sur leur
front·, avant qu "11S pUissent
" le faire de leur propre main, 0
gravez
main du sculpteur, chaque jour augmentait la beauté de son âme. 1
vOus-mêmes sur eux la croix . •
2. Pour dénoncer les dangers de la passion amoureuse qui s'ével~IB
dans l'âme des jeunes gens J ean utilise aussi le verbe ÈvoXÀtl v. d 5. La comparaison de l'âme de l'enfant avec une cité se développe
De Anna, sermo l, 6, PG 54,
642 : To\ÎTo yà:p [lOCÀLcrTCX TO TC,xSOÇ tU § 25 au § 55. Ceux qui refusent à Jean la paternité de notre texte
Il'ent argument de celte longue comparaison, sous prétexte qu'elle ne
ÈXe:LVCXLÇ ÈVOXI,e:r TCXrÇ ·~ÀLXtClLÇ. • En effet, cette passion trouble
:e/etro uve nulle part dans l'œuvre de Jean. Voir la discussion de
particulièrement à cet âge .• e argument, Intl'od., p. 29.
OIRE ET L'ÉDUCATION § 23-24 (li. 327-341)
110 SUR LA VAINE GL lB
\ ' IV 01 SÈ SU(aL01Tpayoûow, ot 8È uns sont des voleurs, les autres sont des h 't
, ... ,À cIL'" KI\E1TTOUO' , 0 ,
'11 1 onne es gens
€V TD 1'0 €I 0', r . , \ ':'S lfTUX€V al'aVTa 1TpaTTOUO"W,
SE
A
les uns traval en t,, ' es autres font tout n'imp or t e comment'
,
, , y a&. Q.TTI\WS , « ,
€pya!;JOVTa"., .1, S ..ivola Kat ÀOYIO"j-LOL' OL j-L€V O"Tpa-
A A
de même dans 1 ame, la pensée. et les raisonnements1:
" S· Ka' €V "rD 'f uXD " ,\
OUTW '1 • UVTWV orav €LO"LV €V 1TOI\€L oL
, Q'T'à. 'T'WV
A ,.,
1. Parmi les arguments qu'il aligne contre l'aulhenti~ité, MO,:ailiS pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit en vous et que
s'appuie sur la présence dans le lexte de celte comp~ralson qu li dIt vous le tenez de Dieu? •
inconnue de Chrysostome. Voir supra, p. 30, la diSCUSSIOn su~ ce pomt. Jean aime à utiliser ce texte pour souUgner, dans le même esprit
2. lei d'amorce le développement sur la langue, première porte que l'épllre paulinienne, le devoir de pureté qu'impose cette hahitation
de Dieu en l'homme. ln episl. l ad Cor., homo XVIII, 2, PG 61,147 :
de la cilé, qui s'étend jusqu'au § 35 compris. .
3. Le terme ll oXÀ6 ç désigne très précisément la barre de bOlS MI:À'IJ -rou Xp,crTOÜ €cr-rE, cplJcrl, vcx6ç È;cr-rE -rou il vWfl-cx-roç . !-Llt -rolvull
qui s'insére dans demI: trous creusés de chaque côté de la porle dans Y[Vta_6E 7t6pv'lJç fl-éÀlJ . où ycip -ro crW!-LCY. -ro UflWV U6pl~E-rCX" où yœp
le mur et qui assujettit les ballants des portes. On doit distinguer TO a(ùfl-cx -ro uflWV €crTLV, &'ÀÀà -rou xp,cr'tou .• Vous êtes les membres
cette barre du verrou, xcx-rcxxÀdç, comme l'indique ARISTOPHANE, du Christ, (lit-il, vous êl"s le temple de l'Esprit. Ne devenez pas les
Vesp. 154 : KCXTCXXÀd80ç imfl-EÀOU xcxt -rou fl-0XÀOU cpuÀCX-re' .... VO~~
membres d'une prostituée. Ce n'est pas votre corps qui est déshonoré,
ici li. 383-384. La croix, à la manière d'une barre de fermeture, dOl car ~otre corps ne vous appartient pas. C'est celui du Christ.,
S D autre part, la comparaison du chrétien avec le temple de
servir de proleclion spirituelle. t te O~lomon se trouve dans Ad Theodorum laps. Ir., l, SC 117, p.82 :
Les mots eopcx ct fl-oXMç sc retrouvent chez Jean, dans un con exde
. . . é à tou les sortes â.::;,~ç ~à:Y'~TEPOÇ hELVOU 0 vcx6ç' où8è: yàp xpucr<;i xcxt &.prUPItl,
analogue ou il montre l'âme d'un mome expos e t \1 eopcx ouTt •
_ CX TT! TOU IIVEUILCX-rOÇ &.7tÉcrTLÀ6E xœp'TL xCY.t &v-r1 -rijç x,ow-rou xIX1
tentations. Ad Theod. laps. Ir., 1 (SC 117, p. 82): K CY. 0 -rE - ~ "(LCI- x
:~V rt0u6tfl -rov XpLcr-rOV xcxt TOV -rou-rou ilcx-répCY. xcxt -rov IIcxpaXÀ'tjToII
fl-OX>.6ç, &'ÀÀà 7tacnv àvéwx-rCY.L -roï:ç ljiuXOcpe6pOLÇ xCY.t CY.laxpo,ç °erte
. . Ile est oUY li t'I pUfl-évov €V Ècxu-r<;i. • Ce temple-ci était plus saint que celui-là.
1I0ï:Ç .• Il n' f a ni porte, ni barre de fermeture, mais e . s pen sées . •
.... e et ne
à lresplend'
i s s a i' l Dl. d , or, ni d'argent, mais de la grâce de l'EsprU
à tout ce qui peut corrompre l'âme et aux mauvals _ l TOÜ
l - 'II.WV vQ(uç Père atPlace des Chérubins et de l'Arche, il abrilaitle Christ et son
4. cr. 1 Cor. 6, 19 : "H oùx 0~8CY.-rE IhL -ru crwfl-CY. u.... ez-voU8 e le Pa rac1e l qUl. demeuraient en lui. •
1...' - , l ' 6 ' • • J . l 0 o-u . • Ne saV
o;v u!-L'v cxy'ou 7t'IEU(J.CY.T ç Ecr-rW, ou "XE TE a.7tu "E ,
IRE ET L'ÉDUCATION § 28 (Ii, 373-384)
E GLO 117
116 SUR LA VAIN '(.l''\ ,,.., Et à mesure qu'avancera notre d' 1
~ 9
OS o,""ea E,011'
(1 OU Ka.. -ra. t"'Q.O'LnELQ aUT'e TQ.TT0J.1EV.
\" \ , , verrez où nous plaçons le palais l ~vle ?ppement, vous
~
•• 1
ÀOyoU 'll"pOLOV1" .' 9ûpa.S KM .... OXI\OUS a.1T0 Xpuaio u qUi Ui est d t' é
, W .... EV OUY a.UTU , , \ Disposons donc pour ceLte ville de es III •
~ « Ta. ÀOYL!~
1 '
, l u e le texte e
auveXEÇ
qui r t xcx
t s l. " '1 rr
LCXUy~Ç fl-';'rcxcrx';UCXÇOUcrLV ; • (Ne vois-tu pas) ~eux
..-
luxe des livres et à la beauté des caractères, a ors q Corp on de la pâle de verre, comment ils transforment le sable en un
être gravé • sur les tablettes de nos cœurs de, chair 'é t. par celle dues des S ' sohde et d'lap h ane? MaiS ' ce verre n'est qu'un erzatz il côté
4. Cette description somptueuse semble , IllSpir
' pare les t echniqu pierres précieuses.
temple de Salomon, / Chrono 29, l, malS aUSSI
OIRE ET L ' ÉDUCATION § 28 (Ii. 385-400)
119
118 SUR LA VAINE GL
9upwv 1TXayloS. ~O'Ta.v Sè TUS "antaux de façon à faire obstacle l Q d
disposé ainsi cette porte épaisse en o~ et uan nous aurons
• 'TWV
, ' • V (.IE~'AT]J.I.€VOS , - ,
385 KIlI 5111 J.l.EO'W t ' . 1l00KEuaCTwJ.l.EV Ka.1 XpUCTa.S K(lL TOV '1 b d f que nous y aurons
, tl 1Ta.X 0 a.S KQ.T , ,
ajoute a arre e ermeture, préparons 1 .
9uplls OUTW 'c. ilL 'TOÙS 1ToXI'TIlS Ka.'Ta.CTKEua.CTwIlEV • . d . t' a ors des citoyens
" t 9-J.l.EV 1l~IOUS K •• dignes d e consl era
J.l.0XI\OV 1'1 W. ' ." Il'Tll 1Ta.ISEUOV'TES 'TO 1Ta.ISIOV 4>9Éy- . IOn. Quels sont-ils?. Ce son t 1es paroles
•
1TOIO US
5'1' TOUTOUS, P'1J.1. . -
, ' P - KaL ~EVT]Xa.CTIa.V 1TOIWflEV 'TI'oXX,;v t
bienséantes e pIeuses que nous apprend rons à 1'enfant
9 EllVà Kal EUO'EbT]· , 9 • , , à prononcer. Expulsons aussi les étrang d f
yEO' 0.1 0' r ." ',.. KaL .l..9opous a.v pW'TI'OUS E'TI'ElaLÉvuL . t à' ers, e açon
" 'luyaouS '!"Iva, 't'
à . ne pas aJou , er . ces ,
CItoyens authentiques d es gens qUI.
390 WCTTE J.l.T] r • . 'TOÙS U~pLCTnKoùs Xoyous Ka.t XOLM-
1"OLS 1T'OÀLTCUS 1'OUTOLS 'a ' , viennent de. . n Importe
. . ou et sont nuisibles .. les paro1es
, ,
, " 'TOÙS aICTXpOUS, TOUS t'lwnKOUS, TOUS
pOUS 'TOUS avo'1 TOUS , K'''' ". • insolentes, lllJuneuses, lllsensées, indécentesfrl'vol
'. • VTas È~EXaCTwflEV. a.L fl"OElS ma. TOUTWV , es, mon-
KOCTJ.l.IKOUS, 1Ta " • K"- 2
V' - 1TUÀWV, à.XX' 0 I3a.CTI/\EUS flOVOS· ni a.UT«I KUL
daines. Chassons-les toutes • Que personne ne franchisse
~a.8"!:tE.TW TWV , « , \.
cette porte sinon le roi seul. Que cette porte lui soit ouverte
, _ _ V ~CT'TW à.vEwYflEVT] a.UTT) " 'TI'U/\", wa. Ka.L 1TEP'
tl f:I \
"
395 'TOIS au'TOU 1TIlCTI • _ • • ,
, _ ,. • «AÜTn ~ 'TI'uXT) TOU KUpLOU, SIKa.IOI EICTEXEU- et à tous ceu~. de son entourage, pour qu'on puisse dire
IlU'TT]S I\EYT]'T1l1 .,
, , n- g » Ka.t Ka.Tà. TOV fla.KaplOV na.ûÀOV· « E'i TLS d'e,lle : « VOICI .la porte du Seigneur, c'est par elle
CTOVTCU EV au'T. • ~ , " ~..., ... "
à.Yll9às Xoyos 1Tpàs OLKOOOfl"V, IVa. 0«1 Xa.pw TOIS <1KOUOUCTIV .»
h qu entreront les Justes g. ) Et selon le bienheureux Paul:
4 Que ce soit une bonne parole, propre à édifier, pour
EUXllpICT'T11l ËCl"TWCTa.V O~ ÀOYOI, ?flVOI_ CT~VOL' 'TI'Ept eEOÛ
qu'elle fasse du bien à ceux qui l'entendent h .) Que les
400 IÏLuÀEyÉa9wCTa.V à.EL, 'TI'Epl 4>IÀOCT04>I<1S T"S <1VW.
paroles consistent en une action de grâce, en des hymnes
saints 3 . Qu'on s'entretienne sans cesse de Dieu et de la
395 mJÀ"I)]+Toii Kuplou L sagesse d'en-haut 4 •
I. Toul ce passage, d 'un e fine psychologie, rejoint les conseils 4. Le pédagogue, souvent lui-même un esclave, pouvait donc
nuancés qu'on trouve sur l'éd ucation dans l'œuvre de Jean. Avec être accompagné d'un autre esclave qui portait le petit bagage de
beaucoup de bon sens , celui-ci blâme la faiblesse d'Héli envers ses l'écolier: tablettes, stylet, etc. On peut constater ici l'évolution du
fils, In illud: Vidua elig., 8, PG 51,328, mais il ajoute (col. 330) : rôle du 1tOt~orxywyoC;, tout d'abord modeste, mais qui prend peu à peu
, Je ne vous dis pas cela pour que nous soyons exagérément sévères une grande importance intellec tuelle et morale, si bien que son rôle
vis-à-vis de nos enfants, mais pour que nous ne nous exposions pas proprement utilitaire - porter des objets nécessaires à l'enfant - est
à nous attirer leur mépris .• assumé par un autre. Voir LIBANIOS, Oral. XXV, 50 et LVIII, 190.
2. La comparaison de l'âme de l'enfant avec une terre à cultiver Cr. PHILOSTRATE, V. Soph. II, 27, 7, où l'on trouve une distinction
se trouve aussi chez J ean, In il/ud: Vidua elig., 7, PG 51, 327. an:log ue entre les pédagogues, 1tOt~orxywyo(, et les esclaves, &xoÀou60~
"OTe e{lltoÀWTtprx ~ tpyrxcr(rx, "OTe TcXC; cXY.cX\lerxc; t)(..É(J.e~v _~8t~, 1tOt~8EÇ, portant le fardeau des livres dans des sacoches.
Ihe œ1tOtÀWTtpOtC; o()cr7]C; TIjc; ~Àt)((OtC; e:ÙY.OÀWTe:pO\l cXvecr1tWVTO. 5 .. Les Pères de l'Église, tout en admettant l'esclavage comme
• Lorsqu e le travail était plus facile , c'est alors qu'il aurait fallu une Institution sociale qui va de soi se sont efforcés de revendiquer
. t
len
couper les épines, lorsque dans un âge plus tendre elles s'arracha pOur l'esclave une considération et un traitement conformes à sa
dIgnité d'homme racheté par le Christ. Jean Chrysostome est parti-
plus facilement. •
3. A première vue ce conseil ne cadre pas avec la sév é rI
·té qu'on ~ullèrement éloquent SUl' ce thème. Voir In epist. l ad Cor., homo XIX,
" PG 61, 157 : TOLOihoy 6 Xp~crTtrxy~cr(J.oç . €\I oouÀt(q: Î;Àtu6eplcxv
prête vo1on tI· ers à J ean.
' .
En réalité, .
sa vive sensl·b·1l·té
l ,
son équilibre
s
aussi, font qu'il n'est pas impossible de lui prêter d e tels propo . X.l.rxbP~~e..rxL. • Tel est le Christianisme dans l'esclavage il accorde la
· té lira avec . .' M'
r1 erté '
ais dans notre texte, l'argument relève de la morale
P our connanre ce t aspect hum ain d e sa personn~ 11 .' on VIJI
at.,onnell e : un enfant de race libre doit se conduire selon la dignité
profit les L ellres à Olympias, SC 13 bis, en partiCulier lettre qUI c .
onvlent à un homme libre.
(PG II ), lld-1 2.
GLOIRE ET L'ÉDUCATION § 31-34 (li. 431-(46)
124 SUR LA VAINE 125
p"" , ,
, "Av tSns S~abal\I\OVTa TLva, E1TU7TOIL~C70V ait bouche cousue. Si tu le vois dire du 1d
, J ' 1T O PPa."'ov, .. , .. f: .... . b ma e quelqu'un
'1'0 C7TOf,la a , TWV â.f,lapT"lf,laTwv TWV aUTOU ILETQ- ferme-lUI la ouche et oriente la conv ersa t'Ion sur ses'
, ' 'AWTTav KaTa "S "
Ka~ T'ljV y ~ , Tn~ '.TJTp~ 1TapaWH ~al\eyEC79aL TC! 32 . Recommande à la ' d '
32 TaUTa Ka~ • r ,,, , • Propres fautes. . mere entretemr .
<M'1'JC70V. • S W KaL TW âKO'Aou9~, WC7TE 1TaVTas 0lLoû l'enfant dans ce sens et aUSSI à son pédagogue et à l' l
S'aL TW 1Ta~ aywy. " S~ ~ . l' d f esc ave
1Ta~ ~ K • , aT"'peÎv f,lTJSEva 1Tp01T"l av TWV ÀOy LC7 - qUI accompagne, e açon qu'ils lui serve t t d
.1.' 'A as etva~ Ka~ 1Tap '1 S" ~ , nous
435 ."u aK ~
V
pwv â1Tà TOÛ 1Ta~ LOU KaL TOU aTOf,laTOs . l "1 '11
gardIens,,. qu 1 S vel ent à ne laisser aucu n mauvaIS .e
WV ÈKeLVWV TWV 1TO 'Ij - 33 K" ,
~ , '~9u WV TWV Xpuawv. • aL 1L"l f,lOL VOILLa ns propos s echapper de la bouche du petit enfant t d
EKEI.VOU KaL TWV P ,.. "A "" , 33 N . e es
_, -
1To'A'Aou '1'0 1Tpayf,l
a SEÎC79aL KaLpou.
, '
V 1Tapa T"lV apX"v
, , , ., portes d or. . e crOis pas que c'est une chose qui
~ , 9- KaL â1TEL'ATJanS KaL T0<70UTOUS E1TLaTTJ a ns demande beaucoup de temps. Si, dès le commencement'
C74>OSpWS E1T~ TI , ,- , 9 ' •
" S' ,.';;ves âpKoûaL, KaL '1'0 1Tav KaTwp WTaL KaL TO
440 4>ul\aKas, UO r ' l ,
tu fais des recommandations vigoureuses et des menace~
~ , .l. C7EWS ~E(;aU)TTJTa Ka9L<7TaTaL.
U et si tu places des gardiens si nombreux, deux mois
1TpaYf,la us ." , , , , t' , , " ~ K '
34. AliT f,liv o~v 1) 1TUÀ" OUTWS a'oLa yEVOLT av TOU UpLOU, suffisent; tout se trouve redressé et la chose acquiert
1'] ,,'\'" , ,
OTav 'TE aiaxpOTTJS, j1TJTE EUTpa1TEl\La, j1"lTE aVOTJTOV, j1TJTE la solidité de ce qui est naturelS.
j1" ,, , " ,~ A , ,
cÏÀÀo j1TJSiv 4>9ÉYYTJTaL, 0.1\1\0. 1TaVTa Ta T~ üE<71TOTTI 1TpE1TOVTa. 34. Cette porte pourrait donc ainsi devenir digne du
, ' S'
àp ot T~V aWj1aTLKTJv <7TpaTELaV 1TaL EUOVTES TOUS eaUT"'V
\ f ...
445 Ei Seigneur, lorsque nul vilain mot, nulle parole inso-
y
1TaÎSas , <7TpaTEUOj1EVOUS
EU9Éws TOUS " t'
KaL TO'oEUELV SLS'aaKOUC7L lente', rien de sot ni quoi que ce soit d'analogue n'est
prononcé, mais que tout est conforme au Maître 5 . Si,
en effet, ceux qui enseignent le métier des armes en ce
monde apprennent de bonne heure à leurs enfants à faire
campagne et à manier les armes, à revêtir le manteau
444 'l'à omo L
o.U'TOV, "9' ' Ka.t 1TOÀLTTJV TWV oupa.vwv ÀEyE TOWUV large part de la tâche de façon à ce qu'il soit ton colla-
495 é..l.ns Ko.l a. I\TJTTJV , , , , ~,
Tp ,'" a.UTOV
" ,~
Ka.1 olTJYou~ OTL ({ " Haa.v 1Ta.pa. TTJV apXTJv , oUO
borateur.
1fpOS , "<" à.8EÀ..I. Ot 8uo l. » Eha. SLa. aT 1J aQS 39. Qu'ils n'entendent donc pas
nvÈs 1To.'i8ES 1Ta.'TPOS EVO., '" Histoire de Cain
et Abel de t elles histoires . Mais lorsqu'il se
repose des efTorts nécessités par l'étude
, - l'esprit aime à s'arr êter aux récits des temps anciens _
481 &VIXfJ.~yvUO"eIXL L Il 486 KT[ÇOVTIX<; L 1\ 489 ;,(IXKELVW L Il 495
parle-lui en le détournant de tout enfantillage, car c'est
TW OUplXVW L Il 497 Mo omo L
un philosophe que tu élèves et un athlète et un citoyen
des cieux 4 . Dis-lui donc et r aconte-lui ceci : « Dans les
i. Cf. Gen. 4, 1 S.
temps très anciens, il y avait deux enfants, nés d'un
même père, deux frères J .) Ensuite, après t'être arrêté,
TW 'lTULSL ,«1L KUTuO'ELovTOS aÛToU T'lV "'uX'lV' 1 enfant p us que toute autre crainte et exercera une
influence s ur son ame l .
A
y "0. 1, \ , \ · t 1 . eg Ise ,
SLt]Y'lO'LS à.\la.yL\lWUK'lTUL. 'l'EL ya.p a.UTOV ya.VVU .... EVOV KaL
1
en le con d Ulsan par. a mam
' et prends soin de l'y emmener
'IT SW\lTU KUL XU'POVTa., on a. 'lTa.VTES à,yVOOÛO'LV olôEV aÙTO~, surtout lorsqu'on ht cette histoires. Tu le verras 1
.. b a ors,
fJ \,' \'\
KUL 'lTpOÀU .... ~a.\lOVTU KUL e'ITlyLVWO'KO\lTa. Ka.L .... Eya.l\a. KEpSai- rayonnant d e JOie, ondissant et tout content de ce "1
. 1 qu 1
vovm. KUL ÀOL'lTOV È\la.'lToTigeTa.L Tfi ....VfJ ....n 1'0 'lTpây .... a. sait, 1Ul , ce que es autres ne savent pas, devancer la
575 42, ~EO'nv KaL €TEpa. KepÔâva.L ÈK TOÛ ÔLT)ytl .... a.TOS. Ma9ÉTW lecture et la reconnaître et en tirer grand profit4. Désormais
TOLvuv 'lTapà O'oû on où XPTJ à,ÀyeLv Ka.KWS 'lTa.axovTa. . ÈVTaû9a la chose est mise en r éserve en sa mémoire. 42. Il y ~
eù9Éws ÈK 'lTpooL .... iwv ô 0eos ÔelKvuaLV Èv a.ÙT\~ TCÎl 'lTa.Lôi, EL encore d 'au tres enseignements ul.iles à tirer du récit.
\ , C ' co \ 9 1 P "\ " , \ , ,
Qu'il apprenne de toi qu'il ne faut pas s'affiiger quand
yE TOV euooK' .... OV OLa a.vaTOU EI\a.\:)EV a.vw ELS TOV oupavov.
on so uffre. Là, tout au début, Dieu le montre en cet enfant
. '
pUisque, par la mort, il a pris là-haut, dans le ciel, celui
qui lui avait été agr éable 5 .
9 'i:'
Et
,
yàp fLû90e; TLVOe; OU1'WS a.U1'WV Ka.TÉXEl
t / '
d'un père est l' objet de tant d' envie; ils préféreront ~~r:
T' V Ij/UXTJV WCT ... e VOfLL!>ECT a.l C1~L01TLCTTOe; ELVa.L, Ta. OVTWe; a./\T) 9
Hf .,. \ " '\
11 frappés mille fois plulôl que d'entendre des malédictions
'1 ' ÀÀ - .1.' P OU , À ' uO TL XP~
1TWS OÙK av Ka.Tcl.CTXt! KC1L 1T0 OU 'l'0b EI11T T)CTt!; de la bouche de leurs parents. Si, en eliet, un récit fictif'
a
ya.CT ... poe; KC1Ta.<pPOVELV· ôeL yàp KâKELvo ÀÉyELV 1'0 ÔL';yT)l1 frappe l'esprit d'un enfant au point qu'il le croit digne
" '" 1 ., \ p l , ,
0.... ou8èv a.1T0 TOU 1TpWT01'OKOV ELVa.L Ka.L 1TpECTbUTEpOV EKEP-
de foi , comment des choses qui sont réellement vraies
620 8C1VEV' 8Là yàp T"V 1''''S ya.CTTpOS à.KPa.CT[a.V 1TpOÉÔWKE 1'0 ne le retiendront-elles pas et ne le rempliront-elles pas
,-
1TpO ... EpT) .... a. TT)S 1TpW"'01'OKLa.S.
' de crainte? Qu'il faut mépriser l'estomacs. En effet,
45. HTa. E1TELôàv 1'OÛ1'O Ka.1'cl.CTXTI à.KpL~WS, EV ÈTÉp~ 1Tcl.ÀW il faut ajouter aussi à l'histoire qu'il n'a rien gagné à être
ÉCT1TÉp~ EpELS 1TpOS a.U1'OV • « Et1TÉ ....OL 1'0 ÔL';yT)iJ.a.1'WV âSEÀ4>WV le premier-né et l'aîné , car, pour n'avoir pas su maîtriser
EKElvwv TWV ÔUO.» Kav a.p~T)Ta.L ÀÉyELV 1'0 1'OÛ Ké.ïv Kat son estomac, il a abandonné la supériorité que lui donnait
625 NAP' "
",E/\, C11Ta.yE "
a.U1'OV Ka.L" ,
EL1TE'« 0'U 1'OU1'O
- v~T)1'W,
-" " ,EKELVO
a./\/\ "
son droit d'aînesse.
~""
TWV <>,
C1/\/\WV oUO, "9 ",
EV a. EU/\OyT)CTEV 0' 1Ta.TT)p.»
, K" ,
a.L Ta. TEKiJ.T)pLa 45. Ensuite, quand il aura retenu ce récit en détail,
un autre soir , tu lui demanderas de nouveau: « Raconte-
moi l'histoire de ces deux frères.) Et s'il commence à
610 &7t0 TOUTOU m\mx L 1\ t7tE~€Àee~ç L 1\ 617 xIXToccrxll COrto Ex :
XO:T&crxO~ L P Il 619-620 txÉp3o:ve L 1\ 624 &p~e~TIX~ L raconter l'histoire de Caïn et d'Abel, arrête-le et dis :
« Ce n'est pas cela que je te demande, mais l'histoire des
deux autres, là où le père a prononcé une bénédiction .•
1. L'a uteur laisse tomber les nombreux détails concernant la Cite-lui des points de repère, mais ne lui donne pas encore
naissance des jumeaux eL retient seulement, du chapitre 25 de la
Genèse, les versets 27 et 28 qui contiennent un portrait très simple
de la famille de Jacob; puis il passe au chapitre 27 et suit de très
près les versets 1 à 4 , mais il schématise le reste du 5. Encore une trace de style parlé où la proposition principale
. r écit et l'arrête
d' e sant
au relour d'Ésaü. Nous avons là un exemple mtéres un manque et doit être tirée du contexte.
adaptation du récit biblique aux capacités d'un enfant. . J ean s'attaque souvent à la gourmandise et aux raffinements
2. Même souci qu'au § 40, li. 555, de ne pas surcharger la mémOire culinaires des Antiochiens qui mettent en danger à la fois leur santé
et leur vie morale. Voir In Gen., homo XXXVII, 4, PG 53, 348 i
de l'enfant. tirer deuX In 10., homo XLV al. XLIV, l, PG 59, 251; In i lel. Apos/. XVI, 4,
3. On admirera l'habileté avec laquelle l'auteur sait
PG 60,133 et XXVII, 3, PG 60,208. Ab exil. epis/. 8, SC 103, p. 100.
leçons édifiantes d'un récit qui ne l'est pas toujours.
4. Voir plus haut p. 136, n. 1.
§ 45-47 (li_ 627-647)
OIRE ET L'~DUCATlON 145
VAINE GL
144 les noms l , Quand il aura tout raconté h . ,
à bvof.laTa, 'ElTELSàv Sè SL"lyfJ<7TjTa.I
, '9
en disant : 46. (, Écoute donc ce qui etnc a~ne la sUlte
, '
I\€'(E l " l , yap TL El' l'Ét.;;, Kat ÀÈyE' 46 . « WA KOU<70V o~v
• f .SÉ1I'W , ' h h" es arnvé ensuite
, ...
1'0 1Tav,
1Tpoau4>a.LVE -ra. ~'I
~ " 1 'E~TJTEL 1T'])UV OUTO, alTOKTELvaL TOV
4" '" CeluI-cI
", c erc ait
"d aussI à tuer
' son fr'
ere,1 comme l'aîné•
TL
, ETà. 'J'aUTa. eyevETO •
f.l , ~
".....
'1I'pOTEpO', KaL 1TEPLEf.lEVE TOU lTa.TpOS
\ de 1 histOire prece ente, , et l 11 attenda't
a l mort de son
630 ' S Àcj>OV hl, EKEIVOS 0 ,~ ère, Lorsque l afi mere le sut ' elle fut salsle
" de cramte'
" ' A ucracra TJ f.lTJT"P KaL cj>0~'I')9EL<7a Ecj>uyaSEU<7e
, , ,
a, E P 2
T1'lV TEÀEUT"V,
;' ,
KO
Et
".l.' ~ ."
'1I'oÀÀ" cj>Ll\ocrO'YLa TOU lTaLOLOU TTjV
, et fit partir son , ils , » Il, y,a' de plus , une le çon splfltuelle
' ,
1'0 1I'aLSIOV.»
, ,P ,
Ta t') " ' p ,
uaa Suvaf.lEVt') f.lEVTOL f.lETa aUyKaTa.ba.<7EWS
profonde , qUi dépasse
't l mlelligence d'un enfant ' mais ' qUI,
5Lavolav U1TEPb
" ,
alVO
~ 1TalS IK,';;S SLaVOIas " ,
alTaÀov KaTacj>UTEu9Tjval,
~ peut, Sion saI ,se ~eltre à sa portée , être implanlée 3
1. Le danger qu 'offrai t la place publique aussi bien que le théâtre, 6. On peut s'étonner de l'optimisme de l'auteur qui voit dans les
dans une ville comme Antioche, réputée pour la liberté de ses mœurs, récils bibliques et la crainte d e l'enfer des remèdes suffisants contre
l'atmosphère corrompue de la société.
est év ident.
J ean ne cesse de recommand er aux parents d'en préserver leurs De même chez Jean, Expos. in psa/m. XI, 3, PG 55,146: • Je vous
en fants. De Anna, sermo 1,6, PG 54, 642 : M1]8è: de; 6É:/XTp/X /XUTOÙÇ supplie de vous souvenir de l'enrer et de vous entretenir de l'enfer.
Cf .
.xVOCYW!.I. EII , !.I.1]8è: dç cru!.l.1t6crL/X x/X! !.I.É:6/Xç, .xÀÀà. TWV 6/XÀ/X!.I. EUO !.l.É:vwv . In Mal/h., homo XLIII al. XLIV, 5, PG 57, 463 : 4 Il secoue nos
1t/Xp6É:vwv !.I.iiÀÀov 1)!.I.i:v ol vÉ:o~ cpuÀ/XTTÉ:cr6wcr/Xv . • Ne les emmenons âmes, les rend plus circonspectes, il élève notre pensée, donne des
ni au théâtre, ni dans les banquets, ni dans les lieux où l'on s'enivre. atles à notre réflexion, met en fuite l'assaut des désirs mauvais'
c'est la meilleure maniére de se soigner. • '
Préservons les jeunes gens plus que de jeunes fiancées. •
2. C'est le second danger signalé au § 55 : attirer les regards, 7. Jean conseille, lui aussi, la contemplation de la nature pour
échapper à l'attrait du théâtre, In Mal/h., homo XXXVIII al.
exciler la passion.
XXXIX, 7, P G 57, 428 : Et ytip ~ouÀe:~ tjJuX/Xywydcr6/X~, ~oc8~~E: de;
3. Voir § 16 et p. 98, n. 3. ltexpexlldcrou " L '
4. Moraïlis a reproché à l'auteur de vouloir tromper l'entant en , ç, e:1t, 1t/XpOCpp<>OVT/X 1tOT/XfLOV X/X! Àl!.l.v/Xç· X/XT/X!.I./XvS/XVE:
le flaUant et il s'appuie sur ce passage pour déclarer ce texte indigne ~l}ltOUç" cXXOUE Te:TTlywv ~86VTWV, È1tLxwpl/X~E: O'1]xoi:ç !.I./Xp..upIAlV
de Chrysostome (v. InLrod. , p. 22). Nous y voyons plutôt la preuve hlteO U crW!.I.OCTOÇ uyle:~/X X/X! tjJux'iiç wcpÉ:Àe:~/X. 4 Si tu veux exercer une
d'une fine psychologie inspirant un procédé éducatif dont on trouve quiureuse
1 mfluence sur ton âme, va dans les vergers, va vers la rIVIère . .
l'emploi à toules les époques. . éco teslarrose et vers les prairies; apprends à connattre les jardins,
5. Il s'agit naturellement de tout ce que l'enfant peut VOIr des u e e cha n t d es CIgales,
. va dans la campagne jusqu'aux tombeaux
d'ind écent dans la ru e, mais l'auteur oublie de le préciser, tant il est de I~artyrs, là où tu trouveras à la fois la santé du corps et l' utilité
me .•
plein de son sujet.
GLOIRE ET L'ÉDUCATION § 59-61 (Ii. 750-760)
158 SUR LA VAINE 159
, ' ÀÀ • TOUToLe; '9 W
TEp1TEC7 ' 0'rELe;.
Tae; "~I.
Kat l
dessins . C 'est cela qui doit charmer ses Il
~ (.1 (;ÀLWV Ka T) , 60 b. .1.. ' \ , yeux. y a
750 ÀEL ....wvae;, t'L " (.l' 'PT)v ...." <l>EpovTa. • UC7'rUl\aI<TOs b
d'ailleurs eauco up d auLres choses à voir q .
\. \. l , LV ET'Epa. t'1\Q.b " c'" U1 ne compor-
1TOl\l\a E(TT , ' liT)' Tà 1TÛP EVOOV EXEL KELIlEVOV Kat
, " T)' 1TUÀ1"J, E1TE"L 9" 9' , tent pas de danger. 60. Cette porte est, en effet, difficile
yap aUTT), ~ • L àvayKT)V. Ma ETW Tas ELas E1T~8ns. à garder , car e ll e r enferme le feu à l'intérieur et
, We; av ne; EL1TO, ,,,, "1: 9 ,,,
<l>UC7LKT)V, , , ' TaL où 9iÀEL OUOE E.,W EV LOElV. M~ ainSI. d'Ire, une n é cessl·t·e d' ordre naturel2 Qu'il , pour
"A 'Ev809EV OLEyELPT),
v .... T) ,
,,~ 9 '
~ • KaKàv yap 1'0 T"e; C7UV" ELae; • Il,,8È
" · · 3 s· . apprenne
les chants d
Àou€C79w IlETa yuvaLKWV ~ . . . Ivms. ,. ) so n attention n 'est pas e'v eleea
'11' .
755 '9 yuvaLKwV. l'interJeu r , Ji n ep rouv e pas non plus l 'envie de regarder
de; oX Àous 1TE .... 1TEC7 W '1 ~~.I.. 1TéLYTa
,
61. AKOUETW
' Tà KaTa TOV
, '
(.1
Wv.,'I'
" ~ ,
C7UVEXWS .
~ "
à l' extérieur. 9
u 'il n e prenne pas de bain en compagnie
, , ' à 1TEpt T'le; t'aC7LI\ ELa S TWV oupavwv, oaoS des femmes; Il Y a du danger dans cette habitude' et
.... aV9aVETWI\OL1TOVT "E '\\ "
~ ~' 1TOKELTaL .... LC790c;. 1TayyEl\l\ou KaL VUIl4>"v qu'on ne l 'envoie pas non plus là où les femm es se don~enL
TOLe; C7W<I>pOVOUC7L a , ' " '" ,
, , "t ' ~ Kat TOÛ KÀ"pOU 1TOL"C7ELV OLaooxov. nana rendez-vous 4 .
760 wpaLav a.,ELV aUTI[l
61. Qu'il entende co n sLammenL l'histoire de Joseph5;
760 1I:OL~O€LV coni. Sc : 1to6iOCtL P 1tOLe:"iOIXL L , qu'il apprenne donc ce qui touche au royaume des cieux ,
quelle récompense est réservée à ceux qui savent maîtriser
leurs passions 6. PromeLs-lui de lui amener une jolie fianr ée
l. Ce ..
•• e e
xpression désigne probablement les livres enluminés.
, t ' h • dé cL de l'instituer ton héritier'. Fais-lui toutes sorLes d e
J ean nous apprend que les livres saints étalen rlc emen. corés
et que, par val'ne gloire , on les achetait plus pour leur somptueuse
ornementation que pour leur contenu: In 10., homo XXXI, al. des textes qui traitent, comme celui-ci, de l'éducation: Leg. Il 659 e,
XXXII, 3, PG 59, 187 : ,J'apprends qu'un ,homme soucieux de Resp. X 608 a. L'épithète 6doç jointe au mot &1I:<plliJ désigne le chant
considération les achète non pour savoir ce qu Il y a dedans, mais des psaumes: In 10., homo XXX II, 3, PG 59, 187: • 0dIXl denv &1t<pllotl
parce qu'ils sont ornés de lettres d'or. ,) .' 'r,x YP&f-Lf-LIX'rIX. 'E1t,*llwf-L€V Tolvuv É:IXUTOLÇ xlXl TOLÇ &v -rii q,ux'ii 1t&OeoLv
Z, Jean n'a pas manqué d'analyser la force du d éSir phySique. 'r,x &11:' &xdvwv cp&Pf-LIXXIX xIXTlXoxeu&1;wf-L€V. • Les (sa intes) Lettres
1/1 episl. ad Ephes., homo XX, l, PG 62, 136 .• Il est, en effet un sont des chants divins. Chantons-nous-les à nous-mêmes et servons-
amour qui s'introduit en nous et qui, sans que nous nous en aper· nous en comme de remèdes aux passions que nous avons dans l'âme .•
cevions, enlace les corps l'un à l'autre ... De cet amou r nals~ent à Ct. De mut. nom., homo IV, l, PG 51, 146.
la fois de grands biens et de grands maux chez les parlicuhers et 4. Cette recommandation qui n'est qu 'une nouvelle mise en garde
dans les villes. Rien ne bouleverse notre vie comme l'amour de contre les relations du jeune homme avec des femmes révèle encore
l'homme et de la femme. C'est pour lui que bien des gens prennent un fr agment de texte improvisé.
les armes pour lui qu'ils donnent leur âme.» MaiS . '1
1 a su
parler
, en juaer 5. J ean utilise souvent l'histoire de Joseph pour exhorter ses
adm irablement du mariage chrétien, comme on pourra , 0 auditeurs à résister aux manèges d'une femme entreprenante.
en consultant les textes suivants traduits en fran çais pa~ Ad S lag. II, 12, PG 47,470; In Gen., hom, LXII, 4, PG 54,537;
R FLACELIÈRE dans Amour humain et paro 1e d wme, " Pans 1947 '
In episl. ad C%ss., homo X, 5, PG 62, 372; Ad O/ymp. episl. X
. . Il l'épUre aux
Extraits des trois homélies sur le mariage, Hom. X sur l" Ure (PG III) , 11 et 12.
.
Colosssiens, 5-6; Hom. IV sur O' " 3' H omo XX III sur V
ZIOS, " - ,
ep sur 6. Comme les mots de la famille de cpL),OOOcpllX, les mots de la famille
aux H ébreux, 3; Hom. XXXVIII, sur la Genèse, 7; HOm sur de crwCPPOOUVl] sont employés par les Pères de l'Église pour désigner
XVI
Mal/li. 1 ; Hom. XX sur l'ép1lre aux Éphésiens, 9; Hom. X non seulement la sagesse humaine et pratique, mais la vie chrétienne
les Actes 3-4. )' e à un avec toutes ses exi17ences .
3. Le mot È1twll4. dans la littérature classique, s'app Iqu qui 7. Les promesse:, qui ne sont pas sans attrait, VUIlCPl] Wp:lttot,
• '11 , . charme
chant qui exerce sur l'âme une actIOn apa~sante, un XIX 457; Sont exprim ées là de façon discrète et sans aucune surenchère d'élo-
s'exerce souvent à l'insu de celui qui le sub it. Odyssée, ' dans quence.
ar PLATON
Œdipe à Colone, 1194. On trouve le mot employ é p
GLOIRE ET L'ÉDUCATION
R LA VAIN E § 61-62 (li. 761-773)
160 161
~ w~
\\"
KaL I\EyE 1TpO S au'TOv' «OUIC
va V'TLa
\ "
, ''A O'ov QV &-onS 'Ta ,
,
1 , \ ,
menaces, si tu constates qu'il se con d. .
a1TEL ' l ' .~, yuvaLKas tvapE'TOU, Eav IL'] 1TOÀÀ,),y à tes désirs, et dis-lui: (, Mon enrant Ult contraIrement
, t I.1E9a. 1TQI.ULOV, , "
~1TL'TE~~ 0r , '.1. XaK' v KaL 'TT]S â.pE'TT]S 'T']v E1TLÔOO'LV' Kal WS
-1
, nous ne te tro
E1TLSEl€n 'T'lY "'u 'l ", "t ~
62. M'al\LO'TU Pas une femme vertueuse , si tu n ' es pas co t uverons
" Éws O'E E1TL yafLov a!>w. » sur tes gardes et si tu ne pratiques 1 ns amment
~Y
a
Kap ....'p'lO'n s ' 'Tax '9" 9
, ' , Xpci ~i) cj>9EyyEO' aL, avw EV EXEL TlJY
" . pas a vertu D'
tu auras acqUis la maîtrise de tOI·-' . . es que
765 èàv -rrQLSE:UT)To,l. Q.LO' "... \, meme Je te ..
PEPX'lUÉV'lv. ALaXEyou au'TW 1TEPL KaÀÀo us
EÛÀo.~El.aV ""POKa.TQb b
1
bien vite . » 62. Par-dessus tout s'I·I t' r maneral
r \ . . ... , , es ormé à n
~ ....' au'TW ~V'TLK'TE Ka'Ta yuvaLKWV. AEyE ws dire des choses honteuses il prend de' s . e pas
."uX'l;· .... pov'l~a. ~ 9 ' " son Jeune âge des
\ " a
'T'l~; SouX'l; Ka'Tacj>pOvEtO' aL KaL on 1TOÀÀ~S
80UI\01TpE1r E S U1T'
. 2'
habItudes de réserve. Parle avec lui de la b té d '
·
F aIs nal re en UI e nobles pensées au su· t d r e 1 âme8.
1 .
t 1 ( , \ ,-'
QKLQ. l)È a.VOLa. . , , , vertu c'est la sagesse et le vice c'est la folie1. Veillons
, "'-pOV.,O'IS, _ K ' K a t TOIOUTOUS TlKTOIEV TOUS
l'EV '1' ., ~ 'OIS TOuTOIS 9 ' donc à ce qu e l es vertus soient enfantées dans les lieux
~ V tv qui le ur son~ propres, à ce qu 'elles enfantent des citoyens
9 'l'OLS To1T '"'-pOVTL<1WI'EV' Ka a1TEp Y<lP
795 TEX ELE "KCLKOUS, '1' ~ 9'
\ ' ~ à'A'Ao. ~ l'TI\ ~, 1T0.9 ... Ta.UTa. Ka. E<1T"1Ka(7LV.
1TOI\LTo."
,
'<1'lWV Ta
TWV I\oy- r
.,
" 9 ' 0" ~,
qui les prallquent et non pas des citoyens vicieux' car
TÉpES TLVES , ' 'TUpo.VVIKOV, TOV UI-'0V' UTE 0"1]
fL1J ' UV E1f1 1'0 ces passions, elles aussi , sont mères de mauvaises pen;ées l .
66. NE'A9wfLEV T~IV ~ , o.ÙTOV OUTE 1Ta.VTa.XOÛ KEXPlla9CLL
,..' 1T'TE:OV 'f<tJ VE~ " , , ~À ' 66. Venons-en maintenant à cet
1fo.VTEÀWS EKKO , ~'W'lEV aUTO US EK 1TpWT'1S "1 LKLaS, Le thymos 'l' t .
, • àÀÀo. 1To.
wEU
r , ' " ' e emen qUI exerce un pouvoir tyran-
W
<1UYX pT]TEOV ,~ "'-ÉPELV, EL SE TWa. a.OIKOUfLEVOV
800 , \ a.SU<WV1'Q.I., 'Y , \ ... nique, le thymos. Il n e faut pas le r etrancher complètement
llTav fLÈV o.UTOI, ' Kat TW Ko.Ta.1TOVOUI-'EV't' I-'ETo. TOU
chez le jeune homme, ni lui donner libre COurs en toute
, S E1TE€l.EVQ.L
rSOIEV, yEVVo.lW , 67." \ "
TOÛTO SE E<1Ta.L 'll"WS ; ECLV
...., \
occasion; mais formons-les, dès leur jeune âge, lorsqu'ils
, à.dJVELV fLETPOU. , ' "'-'
1fpO<71]KOVTOS r ~ ,~ ÈYYUI-'Va.~WVTa.L Ka.1 'l'EpwaL s ubissent un e injustice, à la supporter; en r evanche,
" LS TOI.S aUTWV , 'é'
lv 'l'OLS OLKETo. " XE1Ta.LVW<1L 1Ta.pa.KOU0I-'EVOL, E~ETCL-
"'- 'EVOI Ka.1 1-''1 Xo. ~ 'n s'ils voient quelqu'un victime d ' une injustice, à se porter
805 Ko.To.'I'povoufL "" us 1TX"1I-'I-'EÀOUI-'EVo.. o.VTo.XOU
courageusement à son secours, à prendre sa défense dans
~W<1L SÈ àKpl(;WS Ta ElS ETEpO
la mesure convenable 3 • 67. Comment cela se fera-t-il?
S'ils s'entraînent avec le urs serviteurs et s'ils supportent
795 ,t"!:X6dEV P : ,r(K'r1)e:v L Il 797 XIX6e:a,r(xlXaL L Il 801 &lhxoüncxL L
de subir des afIronts, s'ils ne se fâ chent pas quand on ne
les écoute pas, mais s'ils examinent avec attention leurs
propres manquements à l'égard des autres t • De toutes
. 'enticité ont souligné que cette division
1. Les adversaires de 1 auth . elle ne pouvait être ignorée
't ' nnue de J ean, mais
tripartite étal mco l '1 était Elle est d'ailleurs banale œuvre de multiples passages où Je ÀOyLa[L6ç est considéré comme une
du lecteur assidu de saint Pau qu 1 "t 'els Par exemple ÉVAGRE,
des auteurs spm u . source d'erreurs. Voir De Prouidentia, SC 79, à l'index de ce mot.
et parfaitement connue. 170 Paris 1971, Inlrod. p. 104-106, 11 est intéressant de constater l'ambivalence du mot chez Jean
Trait é pratique ou le mOine, SC , J n'écrit pas un traité de Chrysostome alors que chez les auteurs ascétiques contemporains,
Évagre par ~xemple, le mot prend un sens nettement péjoratif. Voir
On peut aussi faire remarquer que ean é systématique. En lail,
"1 ' t pas tenu à un expos
psychologie et qu 1. n es . ' n du 6u 6ç et de l' btL6u!i-lcx au
on trouve chez lUI la subordmatlO
. 1 ad Ephes homo XV "
II t
PG 62 120: Tcxü't(x 8~
' ~
lac. cil., p. 56 s.
3. Le double conseil donné ici de ne pas amputer complètement
' 1
ÀOyLa[Loç. n epls . ., t' l: ' ~IX\lTe:Ç Too ÀOyLOfL'•ll le 6uf.l6ç et de ne pas lui laisser tout permis s'expliq~e ~ar .le doubl~
o?iv 't'eX /luo T'Ïjç lji ux'ii<; d/l1) pU~f.l(alX\lT:ç ;IX ,U:O x';;t TO\l 6u~6v, oiÎ'tc.>Ç rôle qui lui est dévolu : CP€pe:w, supporter lorsqu il s agit de s0ri
KIX6&7te:p t7trtOUç e:u1)\llouç, T1)\I 't'e: m tUf.lL~. Il "e:LO\l M!loof.lEV -rijç
~ " \VIX XIX 't'O IJplXO YEWCX[ooÇ t7tE~L€VIXL, se porter en avant courageusement, quand
Èma..naoo[Le:v TOV \lOUV 1)VLOXO\l, 1 t es deux puissances s'agit des autres. Jean a montré (In Mat/h., homo XVI, 7, PG 57,
., dé t et en a tte an c .
&voo KÀ~ae:ooç. • En mo ran. . x dire le désir et la paSSIOn, 248) que cette passion est utile, si l'homme sait s'en servir en temps
de l'âme sous le joug de la raison, Je veu. é pense de notre opportun"
, .t receVOir la l'corn
mettons comme cocher 1 espn , pour . . . 'OvLa'l6ç el nOD 4. L'auteur transpose ici à l' adresse des enfants les consel lS
vocation céleste .• Il est vrai. que J ean emplOie ICI 1\ , r donnés par Jean à l'adresse des adultes sur la pratique do l'examen
'oVLaTLx6v comme notre texte. . 1 dans le sens très de conscience. In lHatth., homo XLII, al. XLIII, 3, P~ 57, 454 :
1\ 1 é .. plune 'l
2 Le mot ÀOYLaf.l6ç est employ ICI au. . On ne sauraI 'E~hlXa6v aou TeX c([LIXP~f.lIXTIX T'iiç ljiux'iiç XlXl &7tlXluL [Le:TIX &KPL!lt~
, t r n péJorative. si
général de pensées, avec une conno a 10 t te En effet, 'tcXç Eu6uVIXÇ XlXt À€ve: . tJ.LeX TL TO KlXt T6 aOL Te:TOÀ[Ll')TIXL .• Examl~e
trouver là un argument contre l'authenticité du ex · au MyLOfL6ç les fautes de ton âme1
et exige des comptes avec som •
et dis- tOI ..
de
dans le texte cité à la note précédente Jean accor trOUve dans son P Ourquoi as-tu osé ceci et cela ? ~ Cf. É PICTÈTE, D 10 · tri.
'b II " 18 12-15.
le privilège de dominer les deux autres puissances, on
§ 67-68 (Ii. 807-826)
AINE GLOIRE ET L ' ÉDUCATION 167
SUR LA V façons, e~ de telles circonstances le .
1
, ''II'a:l'i]p I<UpLOS, 'll'a.pa.~a.lVOI'€vWV l'Èv il sera eXIgeant et ne tolérera pas ' que pere
8"€ EV ~ OLS 1'OLOU1'OLS 1 l'sera le maître''
" 0 0WV l<a.L à,<I>OP"1'OS, Ka.1'Op 0OUI'€vWV SÈ gressées, mais si . elles sont observéeses "1OIS soient trans-
'~8
l' WV V0l'WV , Xo"E'II' S,,' S KOL 'll'OÀÀOL<; 1'OV ~"E'II'aOÀO LS
'll'a.L a. 'l'OLS accommodant et Il comblera so f ' 1 sera doux et
UElÀLX0<;
r, I<OL 'll'poa"V
0" àp l<a.L "
0 0EO<; " ,
1'''V OLKOUI'EV"V SLOLKEÎ
. . n en ant de ré
G'es t am SI que Dieu gouverne 1 compenses.
~
810 8wpOUI'EVOS. '''s
U1'W y l<aL 1'n~ 1',,~ <; (.la.ULI\ELa.<;
"" ",
E'II'a.yyEI\La. "
OUT!.! de l'enfer et par la promesse de monde par la crainte
1'W 4>0(;1[1 1''' <; yEEVV '" t' ~ • u royaume l A' .
S~ I<a.L TÎI'EL<; TOÙ<; 'll'a.L8a.<; 1'OU<; E~UT~V, , , à l'égard de nos propres enfants 2 • mSI nous,
,,, wua.v a.ÙTWV 'll'OÀÀOL 1I'a.VTOOEV OL 'll'a.pO~UVOVTES
. 68. Qu'ils soient
. nombreux d~ to us cot.es
•. ceu . 1
68 • ,K QL EC11"'v aOa.L Ka.L 11EÀETÔ.V Èv 1'OL<; OLKELOlS ' ,
<l>kpEW Tb pIquent au VIf pour les entraîner e t 1es habituer . X qUI
waTE E.yyU ....VQ~E , \ r ... ' ,,..., 1 p es.
'0 Ka.L I<a.Oénl'Ep E'II'L 1'''<; 'll'a.Àa.LU1'Pa.<; 'll'pO TWV aywvwv leurs proc h es à supporter la contrariété3 Et de • arml
oç. , ( ' 0'\ '
815 1T'Q ~ -po' <; 1'Où<; OiKELOU<; Ol a. I\"1 T a.l, WUTE EV EKELVOL·
(1 " ,
, " dans les palestres 4 , les lutteurs s' en L·'
EI1l1E"ETWaL
rr .. , t ' " , \. > rament me a me tque 1
Ka.TOpOWaa.VTE<; à,1<a.1'a.ywvLa1'OL E Va.l 1I'pOS TOU<; aVTL1I'a.I\OUS, combat, cont r e• leurs proches ' de far on que, SIS ont luttée
"1' van
,~,' S'O
olÎ1'w Ka.L Ô 'll'a.L<; È'II'L 1'"S OLKLa.<; 1I'aL EUEU W.
K' "'"
al 1I'01\I\al<L5
'$
contre
. . . blceux-cI avec succès , ils soie n t d es partenaIres .
Ô 'll'a.Ti]p 1\ Ô à,8EÀ<I>O<; ËU1'W Ô l'a.ÀLUTa. 'l'OÛTOV È1I''lPEa.~WV· mvmcl , es contre leurs adversaires ' de meme, • que l'on
, , ''\ 1 8'
820 Ka.L U'II'Èp Tfj<; ÈKELVOU VLK"<; fLal\LU'I'a. 1I'a.V'I'ES U1I'EU ETwaav' forme l. enfant . à la maison. Que ce soit souven t l e pere '
1\ " , \.' CI
à,fLUVÉTW TL<; Kal a.VTLaT"TW 1I'a.l\a.LWV, WU'I'E EV EKELVIt> a.UTOV
" , "
2. Les rapports du maître chrétien avec ses esclaves ont déjà été
étudiés par A. PUECH, op. supra cil., [p. 33, n. 104], p. 143-154.
1. Outre les mots techniques désignant les exercices de la palestre, Mais les textes sur le sujet sont assez nombreux pour mériter une
on remarquera les deux verbes rro:poçu\lw et è7t1)pe:&:Çw qui traduisent étude particulière. Elle a été entreprise par A. VERCOUTTER : Mal/res
les épreuves a uxquelles doit être soumis l' enfant. En grec classique, ils et esclaves dans l'œuvre de Jean Chrysostome, Mémoire de maltrise,
ont un sens fort: • provoquer, insulter &. Il semble bien qu'on doive Université de Lille Ill, 1972 (exemplaire dactylographié).
les prendre ici dans un sens atténué, tel que celui du verbe fran çais 3. Le 6ufJ-6c; est considéré ici comme un générateur d'énergie.
• taquiner •. D. Moraitis invoque ce passage, parmi d'autres, pour La reconnaissance de son utilité concorde avec le tempérament
dénier à J ean la paternité de notre texte. Nous ne pensons pas que dynamique de Jean et l'épithète YEVVO:(WÇ qu'on trouve plus bas
ce soit une raison valable. On trouve, au contraire, chez Jean ce goût et qui ennoblit l'usage du 6ufJ-6c; concorde avec ses habitudes de
de la difficulté, ce prix attaché à l'épreuve. Il s'agit, en effet, d'en' pensée. Voir plus haut, p. 163, note 4.
trainer l'enfant à maHl'iser son premier mouvement, à briser sa 4. Moise, après avoir tué un Égyptien qui maltraitait un Hébreu,
volonté, ce qui est tout à fait dans les habitudes morales de Jean. S'cnfuit au pays de Madiân. Exode, Z, 11-15.
§ 69-70 (li. 845-863)
LOIRE ET L'ÉDUCATION 171
LA VAl NE G
170 cation des
, • 9 'v EV KIli. TOUTWV TWV lllls'lÀOTÉpWV KaLpoS . citoyens
d" qui viennent d' arnver
. c'est 1 1
des réCIts un . lllveau plus élevé . Qu "1' . e momen
845 o~TOS , ~ t ," , 1 n'ait ' l'
,~u une 01
1I'OXLTIlS, pu fLL!>wfL
"UaTE ' IlUT<t> E S vOfLoS EaTw, ....'l8E1rOTE
unique, de ne Jamais se défendre quand
, ~ "
SL'lYTJfLa.TWV. 'PpLVO'LÉVW ~ 1I'llaXOVTL
KIlKWS " -Il
KaL ....'l8É1I'OTE U'on le maltraite, et de ne J'ama'IS sou fI nr on qImsulle
EIlUTW a.fLUYELV Ub !> r • q , tou
O
ËTEPO'V 1I'EpLOpâv TOUTO Û1I' fL,ÉVOVTIl. - " subisse un tel traitement. u un au re
~E fI
TilL S€ KIli. 0
1I'IlT'lP 1I'OÀ X <t> EV Tii> TIlÛTQ ~EÀTLWV 70. En enseignant de tels principes et ,.
~. pu9fLl~WV
• " ,'(::'CI
70 KELV KIli. ÈIlUTOV • EL yllp KIlL ....1'] OL ETEpOV TL, .' l' b' en s eduquanL
LOlla ~ J,9 - ~ ~ - Il ~, " lUl-m eme ,. f ed pere . sera len meilleur et ' smon . pour un
850 8, , " " • o. 1I'llpé.SELy'LIl OLIl'f' ELpaL 1I'OI\I\W l''EI\TLWV E<JTQL
Ill\/\ waTE fL '1 T r • autre motI, u mOllls pour ne pas compro tt l'
, _ "ro 8LSIlaKÉa9w KIlTIl<!>POVEL0'9aL, 8La1l'TUE<J9aL "1 d '1 d' . me re exemple
1 Ains'
€ClUTOU. 1L aTE ' 1 • qu 1 onne, 1 se •epassera. lUl-même
• . l, que l' en[ant
M SÉVIl ci.1I'IlLTEi'I"W 1I'IlPà. OLKETWV ora. EXEU9EPOS, Tà. à,XXà. apprenne à" 1ne 'pas. etre conslderé, à être traité sans menage-
.
OL 1I'a.L ES U1I''lPET~-
TJ ,
1I'XelW ÈIlUTW 8LIlKOVELTW. .... ovov
'E KELVa.
- 8"E ' - 8 '
• ,
~~ ", , 9 t ments. Q u 1 n eXIge des .serviteurs
, aucun des ser vIces
. qu ,en
855 TwallV, 00'1l OUX oLOV TE IlUTOV Ea.UT<t> OLa.KOV1']O'a.O' a.L· 0 OV
attend un homme
fLllyELpEUELV OU 8UVIlTàv ÈÀEu9EPOV' OU yà.p XPT) TWV 1I'OVWV
. • hbre,
2 Q maIs qu'il .se serve la p 1uparc1
" 9' , , ( \ ~ C"
du temps 1Ul-meme. ue les servIteurs accomplissent.
~Av ~, .
ci.cj>ÉfLEVOV TWV E/\EU EP<t> 1I'pOO''lKOVTWV TOUTOLS Ea.UTOV OLoOVQL.
.~ " -
fLÉvTOL OEn TOUS 1I'Ooa.S TOUS Ea.UTOU 1I'EpL1I'I\UVELV, ....1']OE1I'OTE
~, ."
1 seulement les besognes qu'il ne peut pas faire lui-même'
par exemple, il n'est pas possible qu'un homme libr~
TOUTO 1I'OLelTW 80ûXos, à,ÀX' a.uTas Éa.UTii>· Ka.L 1I'po<T1']v1j TOLS
soit cuisiniers. Il ne faut pas qu'il s'adonne à de telles
860 ,
OLKETIlLS
"
EpyllO'n TOV
,,~ '9
EI\EU EpOV Ka.L
'~:
TrO U
9
TrO ELVOV.
' M'1 S'E
occupations en abandonnant les occupations qui
,~C" c"(.l\" " ,
LfLllTLOV TLS ETrLOLOOTW .....'luE EV 1"a.I\a.VEL <t> TrEPL .... EVETW T1']V Trllp
Cl'
73. Crois-tu
. que c'est à la légère que P au 1 consl'd'ere
comme
. mapte au gouvernement de l'Égll'se cl' e UI qUl. ne
salt" pas gouverner sa maison 3?. AJ' oute donc'. ,,1 S'1 t U VOIS.
qu u~ serviteur a perdu un stylet ou qu'un roseau a été
ca~se,. ne te mets ~as en colère et ne l'insulte pas, mais
SOIS mdulgent, SOIS compréhensif.» Ainsi, à partir de
883 7tOL~crEL L Il 884 7tOL~cr(ù(.J.CXL L Il 890 &yôL L choses sans i~portance, tu supporteras des dommages
plus graves, SOlt que la courroie qui entoure la tablette
r. Job 31,13-15 s. Job 31,31 ou que la chaîne de cuivre soient abîmées. En effet, les
l'avoir affranchi? D'après AULU-GELLE, V, 19, au début du Haut- J. DAUVILLIER (Les temps apostoliques, Paris 1970) à qui je dois cette
Empire le jurisconsulte Masurius Sabinus s'y refusait, dans le cas note. '
où celle adoption porterait atteinte aux droits des fils. Mais ni Gaius, 1. Voir plus haut, p. 172, n. 1.
qui pourtant appartenait à l'École des Sabiniens, ni Ulpien, dans 2. Jean aime à commenter ce texte. Par exemple Frag. in beafum
des textes qui nous ont été transmis en dehors de la compilation Job, cap. XXXI, vers. 31-32, PG 64, 640 : , De cette façon il se
de Justinien, ne mentionnent une telle interdiction, qui demeure montrait non seulement doux envers les autres mais encore vis-à-vis
douteuse en Droit romain classique et au Bas-Empire. Notre texte, de ses serviteurs. La vraie manière de se bie; conduire c'est de se
qui peut être versé au dossier des juristes, prouve que les pères de .
montrer bi enveJ'11 ant et non pas dur envers ceux qUi~ vous sont
famille chrétiens suivent les règles du droit officiel en usage à celle IDférieurs
Je . ' • A pr èS avoir . cité
. la phrase : ,QUI. nous donnera ... ,'
1 an aJoute: , Il montre là que ses serviteurs l'aimaient follement;
époque dans l'Empire.
Pour étudier l'insertion du Christianisme dans les coutumes et les It éS b~ûlaient d'amour pour lui en échanO"e de l'affection qu'il leur
institutions du monde gréco-romain, on lira avec intérêt dans l~ mOlg
3 nalent. .• Cf. Ad Olymp. epist. X (PG0 Ill), 6e, SC 13 bis, p. 264,
collection' Histoire du droit et des institutions de l'Église en OCCI- . Renvoi à Paul, l Tim. 3, 5, que Jean interprète librement.
dent " publiée sous la direction de G. Le Bras, le tome Il par
LOIR E ET L 'ÉDU CATI ON § 73-75 (Ii. 896-916)
LA VAIN E G 177
176
S o. 1Ta'Lôes Kat .... â.ÀÀOV âv TTJV ljJu XTJ V enfan ls supp orten l diffic ileme nl d
ils aime raien l mieu x mour ir plutô~S perte s d~ ce genre ;
, "
' "
TWV TOLOU TWV Q.1T'WI\ELaL 1
È1nt"Tfj T~V ÈKEt TÉP"'IV, Et TlVa.c; EUPOllL EV 01L1]I\IKa.C; TOUTOU le de vOir e t d entendre des choses honteuses et '
"''1''\ ' 0 '", ' b ' '11 . qu un
1 fI
Ka.TÉXOVTa.S È1I"18EtKVUWfLEV, WO'TE T'tl !>1l1\'tl Ka.TEXEO' 0.1' OU OEV enfant d e race l1 re n al e Jamais au théâtre 5 . S'il recherche
( V '\ ' 'Ô' tl \' ...
yàp OÜTWS Ka.TOpOOt WS !>1]I\OTU'lTla., OU EV OUTWC; • Ka.l EV 'lTUO'LV le plaisir qu'on y goûte, montrons-lui des compagnons
S'il,. s'en. trouvait! qui s'~~stiennent. d) aller, de (aço~
qu Il SOit retenu par le deslr de les Imiter, car rien n'est
917 "Opcx L " 921-922 XCXTCX~~crW(J.!;\I pa c II 922 Èpycxcrc!>(J.E6cx pac Il
aussi efficace pour redresser les mauvais penchants que
CXUTO P Il 924 CXUTOV corr. Co : CXUTeX pac CXÙTO L ppc Il 927 XCXTtxoV-
TCXÇ corr. Co : XCXTtXOVTEÇ L P Il 928 xcxTop60~ - oihwc; om . L
7-1
GLOIRE ET L'ÉDUCATION § 77-78 (li. 929-940)
LA VAINE 181
180 S
l'émulation!
. ; non
' rien. Agissons aI'n SI. en tout .
surtout S'Il est sensIble à l'émulation e Occasion,
2 f 1 car elle a u b'
930 plus grande oree que la crainte q 1 ne len
que tout. ' ue es promesses et.
78. Ensuite, pensons pour lui à d'autres p1alSIrs
.. san
dangers3. Emmenons-le voir des ho mm . s
. t t'4 Off es qUi ont. un
renom de sam e e . rons-Iui une détente . R'ecompense-le
936 ar de
. nombreux. cadeaux, de façon qu'il Suppor t.e le
P
méprIS que lUi vaudra son abstention &. Au lie d '
. h ' •t i f . u e repre-
sentatIOns t ea ra .es. , ais entrer en scène des h'IS t Olres
.
agréables., des prairIeS,
..
de beaux.
monuments • Ens UI'te,
6
' K"
"\EIl. LUIlyÉ u9w TfjS j3auLÀ ,_
Y"lpIlI ilL E1TE , , _ "l:.
lYTWY KaL TWY E~W KaL TWY 1Tap' femme. Q ue . 1a conv ersat Ion SOIt amenée sur 1e royaume'
, " " ..1. -u' yu ÀaIP1'I , _ , '. . '
1TIlI\IlL E1I'L UW'f 'POu. , r'f' , \. .... a.UTO
U TTJY
"
aKOT)V. sur ceux qUl se sont Illustres autrefois en m alAtnsant leurs
, -. '-UYE XWS TOUTOLS E1TaYTI\Wf.l.E Y . '
ce SOIt chez les païens ou chez no us. D'ever-
,.. \ " ,
TJ .... LV KU..... . a1TO TOUTW V passIOns, que
El SÈ Kat OlKÉT as ËXOLf.l.EY uwcj>P OYOU YTas, KaL . 11
tl J..'S " \ \ , 1
OLKETT)V sons 5 contm ue "t emen t dans son oreille leurs exemp1es.
950 ËUTW Tà. 1I'apll S€!yf.l.aTil • on U'f'O pa a T01TOY TOY f.l.EV ,. . d' . 6
S Il nous arrIV aI aVOIr, des domestiques qUI' sachen t
OÜTWS EtyaL Uwcj>POYIl, TOY Sè ÊÀEug epov ÈKe(v ou
cj>auÀ oTEpoV f . .
leurs passlOns, qu on les cite en exempl e, en
. Iser , . .
maîtr
YEYÉu9 aL.
NEun y ST) Kilt ËTEpOV cj>o.pf.l.aKOY· 1ToLOV S1) TOÛT O; Klll disan t qu Il est tout à fait anorm al qu'un serviteur soit
, 9' , \ \ " , AÀ a\ ...
' youv
8 uo ...
TT)S ainsi maîtr e de ses passi ons et qu'un enfan t de race libre
V"lUTEUELY f.l.IlY aYETW, EL KaL f.l.TJ aEL, a
lui soit infér ieur 7 •
Il exist e enco re un autre remède. Lequel? Qu'on lui
appre nne à jeûne r, sinon const amm ent, du moins
943 8ELXVUELV L
tions et; '"COV '"CWV lllXVIX·t8wv 7tlOov è7tlXv't"Àdv. Ce terme esl employé en
1. De même Jean redou te la fi èvre allum ée par les exhibi sur
yilp médecine pour désign er l'actio n qui consiste à verser du liquide
du théâtr e, In episl. l ad Thess., hom o V, 4, P G 62, 428 : ·O"IXV
une blessu re pour la nettoy er. On trouve cbez Jean la comparaison
àvéÀ871ç dç OélX"pov XlXt x1X010"71ç yufJ.vo ~ç fJ.€Àe:O"L yUVIXLXWV "O\)Ç
v entre l'actio n du méde cin et celle de l'orate ur, Ad pop. anlioch., bom.
6cp8lXÀfJ.ouç È:O""LWV, 7tpaç fJ.~ XIXLpOV ~O"01)t;, ()O""e:pov 8è 7toÀuv exe:~8E où
es VI , l, PG 49, 81 : Et Y<lP e7t! '"CWV '"Coii O"WfJ.IX'"COt; "plXufJ.à'"C(,)v
l8pE<jJIXÇ "av rrupe:'"C6v. • Lorsq ue tu es allé au théâtr e et que tu
nt ltIXUOV'"CIXL tltlXv'"CÀoiiV't"e:t; tlX'"CpWV ltlX~8Et; /t(,)ç av (8WO"L À~E,IXV '"Co mxOot;,
resté là à repatt re tes yeux du corps des femm es nu es, sur le mome t;
ltoÀÀCÏ> fJ.<XÀÀov e7t! TIjt; <jJuX~t; '"Coii'"Co 7tOLe:~V xp~ .. " XlXt Sd O"Uvqw
tu savoures ton plaisir, mais ensuit e tu as nourr i la fi ovre •• t de
IXUTIjV s7tlXv'"CÀdv 7tPOO"1)V~O"L P~fJ.IXO"LV . • Si les médecins ne cessen
2. Ce geste de t endresse a près une conversa ti on sérieu se est tout
à
verser des r emèdes sur les blessu res du corps , jusqu 'à ce qu'ils voient
tait dans la ligne de J ean, dont la vive sensib ili té se r évèle dans toule 'il
à la douleu r cesser , à plus forte raison faut-i l en faire autan t lorsqu
son œuvre , et en partic ulier dans sa corres ponda nce. Voir Lettres de
et 12. s'agit de l'âme ... et il fa ut contin uellem ent déverser sur elle
Olympias, SC 13 bis, en partic uli er Lettr e VIII (PG Ill ), 11 dou ces paroles . •
On rapprochera aussi de ce passage un tex t e pris sur le vif: Adu. non
jou~nt 6. La tourn ure présen te la chose comm e une éventu alité el
oppug. uil. mon. l, 3, PG 47, 323 , où J ean montr e une mère
de rire. comm e un fait norm al et co urant .
avec son enfan t qui s'amu se à la fra pper, a u mili eu des éclats
7. Malgr é tout son désir d e consid ér er l'esclave comme égal
à
sa
Mais l'enfa nt se blesse à une éping le qui attach e le vêtem ent de
l'homm e libre devan t Di ~u , l'a uteur reste prisonnier de la menta
lité
mère et celle-ci passe tout à coup de la ga iet é à l'inqu iétude. ance morale .
de Son temps et lie, dans la pratiq ue J esclavage et déché
3. Même recom mand ati on aux § 53 et 62. D' \ Il
. ,ou argum ent qu'il empl oie pour suscit er chez l'enfa nt une sorte
4. Il s'agit du royau m e du ciel. ses
e acllO~ d émulation car il es t anorm al, êholtov , qu'un esclave domine
5. Le verbe e7tlXv'"CÀw est un t erme qui indiqu e la doubl
. passions mieux qu'un enfan t de race libre.
de puiser et de verser sur, geste illustr é par l'histo ire des Danaides
LOIR E ET L'ÉDU CATI ON § 79-80 (li. 955.97 4)
LA VAl NE G 185
184
deux jours par . sema ine le mercr ed'1 el le d d'l
. .' 'à l'é r ven re 1 •
Qu'il aIlle de lUl-m eme jusqu
le pren ant le soir, lorsq ue s'ach ève I~ I:he.,. Qt ue lUi
s?n père,
mont re
. t '. ea re,
ceux qUI en sor en~ et se moqu e des v·lei'11ar d s, qUI. sont
. .
plus fous que 1es Jeune s, et des jeune s g
. é ens, parce qu'ils
se sont 1alss s consu mer par cette passio n . Qu "11 d eman de
à l'enf ant : « Quel proH t en ont-il s tous t'Ir. é? A ucun
sinon . la honte , les repro ches et le blâm e 2 . » Ce n 'est pas'
• .
e pour maltr lser ses passio ns que d e se
sans Impo . rtanc
tenir élOIgné de tout cela, de ce qu'on y voit et de ce qu'on
y enten d.
80. Il Y a encor e autre chose : Qu'on lui enseigne à
i prier avec beau coup de zèle et de comp onctio n 3. Et
ne me dis pas qu'un petit enfan t ne saura it être accessible
à ces dispo sition s. Le petit enfan t qui a un regar d pénét rant
1
qu'il a conq uis son père, et plus que ses frères eux-m êmes ?
Et Jacob , n'éta it-il pas assez jeune ? et Jérém ie? Et
Il
973 6 81: Danie l n'ava it-il pas douz e ans? et Salom on n'ava it-il
955 eù8ofLoc8oç L " 971 O(ÙTWV corr. Co : O(ÙTOV L P
pas douz e ans lui aussi , lorsq u'il Ht cette admi rable prière ?
LOÀOfLwV - ~v omo in textu et supp. in ima pag. L " 974 eùx~v
add. Co Et Samu el, tout jeune qu'il était, n'a-t- il pas instru it
.
les rappo rts• avec le proch ain; pas de faux serments 1 pas d" lnJures,
les
le pas de senttm ent de haine ; soit, comm e plus bas, li. 989, dans
1. La coutu me de se lever la nuit a sans doute son origin e dans devoir s enver s soi-m ême, la maHri se des sens, par exemp le.
e pour
précep te que le Christ donne à ses apôtre s de veille r sans relâch 4. La conjo nction x.x~ ne doit pas être tradui te par mtme
si
prier (Mal/h . 24, 42; 25, 13). Il sembl e bien, d'autr e part, que
ce soit
mais simpl ement par si. Un même emplo i de cette conjon ction s~
certain s
un usage esséni en attest é dans les écrits de Qumr ân où retrou ve dans le texte de Jean cité dans la note suivan te. 11
serait
à bénir
memb res de la comm unaut é sont invité s à lire l'Écri ture et donc inexa ct de voir ici une sorte de conce ssion faite à la vie dans le
NT
Dieu ensem ble penda nt la nuit : 1 QS, col. 6, li. 6-7. CLÉME monde .
ue:
D'ALEXANDRIE, Paed. II, 79, 1-2, comm entan t Luc 12, 35, contin 5. On retrou ve chez Jean le même conseil de marier les enfant
s de
eeo~
atO rroÀÀ.xxtç xod TIjç VUXTOÇ o:~e:ye:pT~O~ TIjç xo!TIlÇ Xott TO~ bonne heure et ceci pour les raison s invoq uées dans notre
texte.
dû,oY1l't~o~. La Trad ition apostolique, 41, donne
le même conseil : ou~ 0
ora. , In episl. lad Thess., homo V, 3, PG 62, 426: "OTO:~ rrotLç
• Circa media m vero nocte m exsur gens lava manu s aqua et aÙ~1)e'ii 7rpO T'i)ç aTpotTdotç, rrpo 'l'OÙ ~[ou è!ÀÀou, 't~ rre:pt
y,x!.l.ou
lever la
J ea n Chrys ostom e n'h ésite pas à conse iller aux laïcs de se cpp6~;t~e:. Ka.~ EXeL~OÇ Œil liTt TotXÉOOç otÙTi!> ~U!.l.CP1)~ .xyEtÇ
xat 6'tL
261: • Je vous
nuit pour prier, ln Act. Apost . homo XXX VI, 3, PG 60, ~paxuç 6 XotLpOÇ EV !.I.Éacr ÔW1)ae:TaL ôtO:Xo:pTe:p1jaott TIjv
cpÀ6ya.
Même si
l'ai déjà dit et je vous le redira i: Révei llons- nous la nuit. • Lorsq ue l'enfa nt a grand i, avant de l'enga ger dans l' a rmée,
avant
attent ion
tu ne fais pas de longu es prière s, fais-e n une seule avec toute autre forme de vie, songe à la questi on du maria ge; s'il voit
milieu
et cela suffit. Je n'en dema nde pas plus. El si ce n'est pas au que tu es en passe de lui amen er une femm e et qu'il n'y a plus
long-
nages,
d e la nuit, que ce so it au moins à l'auro re .• Dans tous ces témoig temps à attend re, il pourr a résist er à la flamm e (d u désir) . • De même
In e!!isl. l ad Tim., homo IX, 2, PG 6~, 546 : Tax~(ùç aÙToLC
il s'agit de la piété privée des fidèles et non de vigile s officie
lles. Voir ;
des
A. G. MARTlMORT, L'Égl ise en prière, Paris 1965' , • La prière YU~atxo
Il' ,,"
~ .xY"
~r€V 'II" - "
" otUTOO~ XotL (x~,,7racpot Ta
ooa'te: Xot eotpot L " crW!.I.IXT IX
bExeaflat T'~~ ~u!.l.CP1)~ . OUTOt ot ~pOOTe:Ç fle:p!.l.6-re:pOL. 1 Melton
heures " p. 186. s-les de
e,
2. Le mot Xo:potxT'1jp de la famill e de xotp.xaaw, faire une entaill onne heure en voie de se marie r de fa~on à r ecevoi r leur femme
avec
métal , donc
évoqu e un signe fait dans une matiè re dure, pierre ou un corps P e ·mtact , car les jeune s gens saisis par l'amo ur sont
ur t
une empre inte indélé bile. ar d ents .•
dans
3. La aoocppoa,j~1) peu t être envisa gée soit, comm e ici,
LOIR E ET L'ÉDU CATI ON § 81-82 (li. 987,1007)
LA VAIN E G 189
188 .
d'abo rd son âme et ensui te songe à sa
, " ' 9 <TOV Ka.l TOTE TTj, ËgW9Ev cj>povn~E sog')s. réput abon exté·
rieure, Pens es-tu que ce soit une cho se d e peu
T1')V ",u~'1V iJ.: ,fu,'w <TuiJ.(;o.ÀÀE<T9a.t TO 1Ta.p9 Évov 1Ta.pOÉVe.!• d'·
Importance
~H iJ.LKPOV OLEL T'li ya.iJ.. ,'~ , que le jeune homm e vierg e s'unisse à .
, .' OV Ka.l 1TPO, T1')V T1'), yUVa.LKOS O'wcj>po. netleUne fille vierge?
<TUVa.1TTE<T9a.L , OU iJ.LKP ' T ' 8'E .1. 'À " Ce n'est pas une chose de peu d'imupor ance m'
, , ' TOÛ vÉ:ou J.lovov. 0 't''' -rpov ou TOTE
0 ' . et ,em e pour
,~y
,
990 O'uv'Iv ou 1TpO, T1')V
<
la bonn e condU ite de la jeune fille
, '~ 9 pov • "0 8È 1Ta.VTWV iJ.EL!:o0 V, 0 - EOS ou
, . h pas seulem ent po
celle du Jeune omm e. N'est -ce pas a1ors surto ut ur
J.lo.ÀLU TU €O'TUL Ka a. , , , , ,,.. ,
,~ n, '
'ov Ka.lIW PLa., TOV ya.iJ.OV EKELVOV EiJ.1TÀ1']O'EIS
que
l'amo ur sera pur? Ce qui est plus impo r t an t que tout
,
TOTe EO'TaL LI\EWS 'n" I\E r rI l
, C, \ (J.. 'À ' \ \ a.Va.O'TP0'f'1')V très atten tion. En eITet, si l'amo ur de sa fiancée a persuadé
1Ta.L8Es Ka.1 01 yEITOVES Ka.L 01 'f'L 01, O'E Ka.1 T1']V O'1']V
le saint homm e t , bien qu'il ait été victim e d'une super .
1005 1TEpLE pyo.~OVTa.L Ka.t 1To.VTES a.1Ta.yyEÀOÛO'LV EKELVn » . Ka.To.8')<TOV
Epya.~O· cherie, de servi r pend ant sept ans encore et même pend ant
a.UTOV 1}8') <T'Î' >8EO'iJ.'Î' TOUT~, 8EO'~'Î' O'wcj>pO<TUV1']V
, nu " 'co ' , , cÀ'" ....Ka., quato rze ans, à plus forte raiso n nous-mêmes. Dis-lui :
iJ.EV'lI' O'TE Ka.V ~1'] OUVT)Ta.L EK 1TpWTT)S 1'] IKIa.S EXELV yUVa.L es,
« Tout l'ento urage de la jeune fille, père, mère, esclav
voisins et amis s'occ upen t de toi et de ta condu ite et tous
Il 997 rrpocr6e:b)ç corr. Sc : rrpocr6dl) L P Il lui en parle ront. » Tiens -le en laisse désor mais par ce lien,
996 ÉyxwfLLod~CLÇ L
1006 Tiii add. Ex ce lien qui a pour eITet la maîtr ise des passions. Même
s'il ne peut pas pren dre femm e de bonn e heure, qu'il
t. Cf. Gen. 29, 30
KopaL . KQt Àomo v 'l'à 8LT]:t lll~Ta K~L 0 cj>,o~o ~ 0 T~U -n;aTpOS Père s en. mont re fier deva
KELIlEVOS Que les Jeune. s filles, en le voya nt soien t plel'nes d e re t enue.
1015 Kal al È'II'ayyEÀLaL, KQlllE Ta TOUTWV 0 'II'apa TOU SEaU . .'
La90~ Kal oawv à,'II'oÀQuaOVTaL OL awcj>pOV€S à-ya9 wv, 'II'OÀÀ~v
• Ainsi les histO Ires exempl.aJ~esa.. la crain te de son père
I l'
al/Tl;) 'II'apÉ~EL T~V àacj>QÀELQV.
n
' 8 4 • poan'9 EL KaL" Tas, EV aTpaTEL~
, et les prom esses que celuI- cl lm aura faites , ensui te, la
récom pense accor dée par Dieu et tous les biens dont,
€Ù80'KLlltl<1ELS Kat Èv TO~S 'II'oÀLnKO~S 'II'pa.y .... aaLv.
Kat 'II'pOS
Jean
n de aspect s sous lesque ls les Pères de l'Églis e, et en partic ulier
1. On remar quera qu'ap rès avoir annon cé (§ 65 ) la divisio
pas le Chrys ostom e, l' envisa gent. Voir plus haut, p. 119, note 4.
l'âme en eU(J.6c;, Èmeu(J.[a et ÀOy\ClTtx6v, l'aute ur ne repren d alité
parle, cett~ 3. La craint e de Dieu joue un rôle impor tant dans la spiritu
mot ÀOy~ClT~x6v pour dével opper son troisiè me point et mérite rait une étude
: Tou de Jean Chrys ostom e. C'est un thème qui
fois, de la cpp6v11Cl~C;. Il en donne la raison dans ce même § 65
~étaillée dans son œuvre si vaste. Il a été étudié récem ment sous
ÀOy~ClT~XOÙ .xpETIj !lEV cpp6V''lCILC;, c'est dire que le ÀOy~ClT~x6v
est
1 un de ses aspec ts, partic ulier mais très impor tant, par E. BOULA
R.'ND,
I~C;,
envisa gé cette fois dans son exerci ce propr e qui est la cpp6V"l)C e.
• Le sacerd oce, mystè re de craint e et d'amo ur chez Jean Chrys ostom
la sagess e pratiq ue.
ln Bul/el in de Littér alure ecclésiastique, 1971, p. 1 à 36.
2. Le rôle attrib ué ici à la cp~ÀoClocp(a est l'un des nombr
euX
LOIR E ET L'l1:D UCAT ION § 87-89 (Ii. 1044-1053)
194 LA VAIN E G 195
" '"
au maria ge après un tel entra îne men, t
'/)as àyaywf.LEV, EVV01'JO'ov OO'OV E<7TU\
, , 1
, " . eux 1'1 sera pour son épouse. Songe que1 cadeau
àO'KyJO'EWS E1TL Tas 1TaaTa préCi
n Ta 8wpov. " ,, " , non a d
1045 Tn"• VUI1.l.r't'. " . " IlETa aUl\w v , r"
.LEV f.L.,
Il.,,
f.LETU
, 88. Céléb rons les noces ' v e c es flûte s et eds
· 8è yâlLOUS 1TOLWf r .
citha res, Dl avec des danses. C'est une and'
.... ..1..'
88 . T ouS /)" r ~ \
, PX'I]f.LâTWV· TOV yap TOLOUTOV VUf.L'fLOV
de désho norer un tel épou x par de t~ d. lD~onvenance
, ' e
KL9apas f.L'I] E f.LETa 0 " 'A' , ' TOV 'X
ssementsl.
pL<7TO V
C'est le Chris t qu'il faut convier ici s Ivert~
, , ÀÀ" TOLOU TOLS aLaxu vE0'9a L. I\l\a 2e
aT01TLas 1T0 '1]5 ' . l . ' , '
" ' " . atLoS ycip aUToÛ 0 VUf.L'f IOS I\OI1TOV' TOÙS · , car mam tenan t le
' "
jeune épou x est t d Igne de lui. Invit a ns ses dIscip . .
a. EO'TaL TU'
Ka. ÀWILEV ~ "
r
EKEL
9'1] Tci 5 1TapaKal\wf.L , " EV . 'E KEIV'l:> 1TaVT les 8
' " f.La , , , , 1 . 4
mieux d :
1050 aUTOU 'ETal OUTW TOUS 1Ta'LSus Alors, pour Ul, out se passe ra le
, \ \ O'Ta. Ka ' L , ÀOI1Tav Ila9T)O
au' Ta'" r . '1 d à u mond e. LUI
KaI\I\L " ... ", 'fi aUSSI, 1 appre n ra form er ses propres en f ant s el eux
PU9f.L Lt ELV TOOS ÉaUTOÛ, KGL E:ElVOI ~OU: ~KEIVW,V, KaL O~TWS . .,.
5 89 1 .
ËO'Tal O'Elpci XpuO'fJ. 89. nOIWf.LEV SE aUTOV KaL 1TpaYf.LaTWV
leurs enfan ts et am SI s étabh ra une chaîne d' or. . nVI-
tons-le à prend re part, autan t qu'il en est capable, aux
1
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS ,205
204 1 â.Va.1TE:TcLVVUJ-Lt.
53, 7Œ7 , 5
1 Ct V<1î' L î'",w61C1Jl
41, 571, 2
36 , 465, 6 lj
.82 ,
'
aVTJP
998 , 2 30, 424 , 5
39 , 492 , 3
.,
55, 729.
3 ci 1.IU)6 E Il
9
1 a.Va.1TVe:W 4, 70, 6 1 a.vL6TT)fiL
7Œ , 5 1 â.v<>î'KaCUl
54 , 723 , 1 1, 13. 6
713, 2 19 , 286, 5 73 , 2 1, 23, 7
2 a.Va,1TTe:pOw 57. 739. 4
5~ , 71 5, 7 7 Ctv<>î'K<1LOÇ 6, lŒ , 5 4 âVOT)TOÇ
62, 765, 6
55, 731 , 6 2, 35, 4 10, 153 , 7 23 , 336, 6
12 , 167 , 8 1 <Ï~'a.
57, 740 , ~ 90, 1065, 3 16, 251 , 4* 28, 392 , 2
60, '(53 , 3
13, 185 , 7
186 , 10 1 a.Va,1TTill 38 , 489 , 2 34 , 443, 7 1
.71,
a.~lOV
872
' 5
75 4 , 1 189 , 1 48, 656, 1 69 , 834 , 8 87 ,1037 , 3 7, 120, 4
61 , 761 , 2 1 Ct vap'miçu> 73 , 899 , 12 2 a.VOI.a.
190, 2 1 a.;I.Ô1TLOTOÇ
764 , 1 193, 4 39 , 511, 3 78 , 932 , 1 65 , 794, 5 .44 , 616, 5
62 , 772 , 6 14 , 205, 7 1 aVappL7I,Çu> 80, 979 , 6 85,1026 , 5 3 a.E.lOÇ
68, 824 ,
69 , 831 ,
4
9
.'
1 avaî'KT)
54 , 721,
2 Ct va.6m6 L ç
1 87 ,1036 , 6 3 avoL"'(w
28, 395 , 5
28. 387. 3
60, 753 , 6 2 a.veoç 34, 442. 7
832 , 5 39 , 539 , 4 2, 36, 1 55, 730, 1 88 .1049. 3
1 avetL piw
833 , 4 544 , 7 59 , 749 , 9 63, 778, 6 1 ctÇLOw
39 , 528, 9
70, 858 , 1 1 ava6Tpo<l>~ 4 CtVepcJmL voç 1 a.VéVT)TOÇ 1. 1. 5
1 â.vaL6x uVT €Ul
71, 870, 3 82 , 10~ , 12 15, 234 , 9 16, 249, 7 1 <Ïna.Y'I€:>"Ml.>
11, 163 , 7
72 , 887 , 3*
1 Ctva,6 x uVTOÇ
3 aVaTp€7TU> 86, 1031, 7 3 a.VTC 82 ,1 005 , 4
73, 891 , 2 1 , 24 , 8 87, 1038, 8 28, 382 , 6 11 <Î7Ict-yU>
1, 19 , 3
896, 8 24 , 343 , 3 1041 , 7 39 , 506, 3 1. 19. 7
2 a va:>..aJlIla. VUl
898, 2 30, 414 , 1 15 a.v9pwrroÇ 78, 934 , 4 21. 1
11 , 160, 8
74, 911 , 1
39 , 546 , 3
1 avüe:uee:poç 4, 71 , 8 1 a l'TL Il o:>.. ;'u> 23, 5
77 , 929 , 4 78 , 937 , 5 R, 125 , 5 19 , 276, 1 19. 283 . 1
3 Ctva:>..'6KUl
80, 966 , 3 1 âV€ÀKW 13 , 184 , 8 1 âVTL7TaXoç 39 , 494, 5
7 , 112, 7
967 , 6 30, 422 , 2 190, 7 68, 817, 6 45, 625. 2
8 , 129, 2
81 , 984 , 2 1 aV€PXofiaL 192, 3 1 a.vT'6TT)fiL 59 . 748. 4
9 , 142 , 4
994 , 9 39 , 545, 6 195 , 2 68 , 821, 5 77 , 924 . 6
1 CtVaJl€VUl
82 , 996 , 1 2 o.Ve:6LÇ 14, 208 , 7 10o.Wl 78. 932 . 3
48, 656, 3 90,1059 . 4
1007 , 3 30, 425, 3 209 , 3 4, 67 , 8
1 Ct vaJl' -yvuJl L 1061, 6
89 , 1055, 2 78, 932 , 4 15, 224 , 7 28, 400, 6
1056 , 2 38 , 481, 6
4 o.ve:u 16, 242 , 3 34 , 448 , 8
1056 , 7 4 Ct vaJl L Jl v~6 JC(I) 17, 262 . 1
13 , 185, 10 28 , 371 , 3 39 , 511, 6
4, 86 , 3 40. 557 , 3
3 Ct valla, Vill 190, 8 390, 7 516, 3
34 , 447 , 6 47, 645 , 3 69 . 833 . 2
191 , 5 39 , 543 , 9 538 , 6
69 , 830, 1 70. 853 . 2
46, 642 , 5 194 , 2 58, 744 , 7 546, 4
77 , 925, 4
86, 1034 , 3 . '
2 a ve: xu> 69 , 841 , 8 42, 578, 7 2 o:rrQ,ÀÀâ TTlIl
j Ct vall oam 1 ava.;LOÇ
7 8 , 933 , 5 2 CtVLT)JlL 46, 643, 5 2, 28. 5
43, 609 , 4 78, 940, 6
INDEX DES MOTS
GRECS
INDEX DES MOTS GRECS 207
?, 92 , 4
206 19 .... 2~ 12, 167 , 9
1 &.P')'ôç
3 ci7lé'),.,] 1 o.7folCai\.Éro 18, 267 , 7
73, 902 , 22 , 317, 4 73, 899 . 8
4 30, 416, 1 10, 153, 8 1 o.noppcinTOl
9 à.7Ta,i\.oÇ 417, 4 318, 4 2 o.pyÛPEOÇ
28, 366, 9 :l o:rro /Ccl.1L lXJ,) 31 , 431 , 3
1, 6, 9 417 , 8 1 CbT06 o~ÉU)
13. 182 . 4
39 , 503, 1
20,
21 ,
288,
301,
3
1
1 a.7lé'il'
369 , 4
369 , 7
' .
2 a7lo/CHil aL 1 , 16, 6
193. 6
1 a.P'/"PLOV
78 , 939 , 7 61 , 759 , 3 1 cbooTCi.çm
37, 472 , 3 369 , 10 5, 93 . 3
1 a.7lé,POÇ 85, 1028 , 9 2, 53 , 10*
43 , 598, 3 374 , 7 3 a.p,/upoç
25, 353, 1 :l a:7fOKTJpUTT(J.) 1 a.7lo0ThÀ(J)
46, 634 , 7 381 , 4 13. 195, 5
7 Q.7lÉpx oil aL 71 , 875, 6 19 , 283 , 6 196, 8
52 , 696 , 2 6, 108, 2 384 , 5
1 Ô.1TOIC 07TTCJ) 1 a.7l00TEpÉ m
63, 779 , 6 30, 424 , 1 73 , 903 , 4
39 , 512 , 8 l, 9, 5 14 , 206, 3 1 â.piolCU)
782 , 2 31 , 430, 6
43, 590, 7 1 a.7lo/Co6il ÉUl 1 a.7léOTOÀOÇ 90, 1065. 12
19 ibraç 32 , 436, 4
46, 636 , 5 57 , 741 , 2 47 , 651, 3 11 a.péT,]
4, 74, 6 39 , 492 , 5
49, 664 , 5 1 â.7TO/CpL6LÇ 1 ,b,ooT pÉ</>Ol 15, 236. 2
13, 189 , 6 509 , 4
50, 683, 1 1* 39 , 515, 4
18,
19,
273, 1
276, 6
51, 689 , 5 510, 8
513, 2
.'
72 , 884 ,
l a7lo/CpU7lTUl 1 â.7l0TLElT)JlL
47 , 647 . 6
49 . 669 . 3
1 CbTËXBa.vo~aL 1 2, 44 , 9 671. 6
22 ,
23,
314 , 5
328, 7
80, 981 , 4 44 , 610, 3
611, 7
.'
2,
1 a1TOICTËLlIill
34,
1 â:rroTOpV€Uw 61, 763 . 5
27 , 361 , 1 2 a.7lÉXUl 46, 629 , 8 21 , 299 , 1 65, 791 , 1
53, 712 , 2 619, 3
28, 368, 4 j a.7loÀa ilf3 a vUl 1 CbTOTpO~ 791 . 4
79 , 963 , 2 46, 640, 7
29 , 406, 9 21 , 303, 4 82 , 1009 , 6 792 . 9
1 à.7lÀOT,]Ç
641, 6
34 , 449 , 3 4 a.7loÀauUl 3 a.7lo</JpaTTUl 193. 8
38, 479, 6 47 , 645, 8 794, 10
36, 467 , 6 6, 104, 3 36, 468 , 1
647 , 2
58, 745 , 9 5 à.7lÀ!ÎiÇ 16, 255 , 3 54 , 715, 9 71 , 872 . 1
23 , 328, 4 49, 667 , 6 1 a.pLOTOÇ
73, 900, 5 20, 292 , 9 722 , 3
28, 379 , 2 51, 692 , 7
78, 943 , 6 83, 1016 , 4 2 a7lTUl 5, 97 , 2
38, 485 , 1 69 , 835, 6 3 a.p/CÉUl
79 , 961 , 1 1 a.7loÀLil7laVOl 81 , 986 , 2
39 , 549 , 7 73, 893, 7 33 , 440, 4
82 , 997 , 6 4, 84 , 2 89 ,1 054 , 1
73 , 889 , 2 79 , 949 , 8 40, 555, 1
1003, 4 5 a.7léUujlL 1 a.7TtllÀELa
80, 982 , 2
100') , 5 39 a.7lé
87 ,103 6 , 1 13, 184 , 9 n, 896, 3 81,1037 , 9
90,1060, 1 1,
2,
3,
36,
7
7
. '
1 a7lof3ÀE7lUl 192 , 1 2 apa 1 à.p1TaÇUl
50. 683. 6
14 , 209 , 5
j cbra6Tpa7lTUl
2 , 40, 2
a:rra:Tciœ
54 ,
3 , 58,
1*
5
. l, 14,
..
.~
1
1 a7lo')'L'YV wu /C(1)
73, 891 ,
895,
6
2
•
214 , 9 1 o.PPT)V
l b. 255. 9
j
80, 976, 2 904 , 3 3 a.pa
82 , 1001 , 2 66 , 6 1
•
2 apTL
:l â.nov Lvcxlla.L 1, l,
1 â:rroô~U)
2 a.7T€tÀÉ.ru 4, 68, 5 9 , 140, 1. b 9. 143. 10
73 , 903, 5 3
33, 439 , 4 7 , 112, 10 2 a.7l0pÉw lU, 14b. 6 25. 347 . 7
1 a.7loElv~6"'"
61 , 761 , 1 14, 215 , 4
INDEX DES MOTS
GRECS
INDEX DES MOTS GRECS 209
208 2 a.û sa.]J(1)
250, 3 503, 2
1 ci6C/Ja.ÀLC W 252 , 1* 54, 722, 9
52 , 695, 5 507, 7
2 a.proç 35, 452 , 3 17 , 264 , 7 59, 747, 8
14 , 216, 8 702 , 6 51 4, 9
3 a.6X7JJlOV€W 61 , 760, 3
18 , 270, 4 51 5, 7
46, 639 , 7 1 a.;'Sw 761, 9
14 , 209 , 7 20, 289 , 4 521 , 8
il o.PX,ry 214 , 7 22 , 318, 2 62 , 766, 4
290, 8 527 , 9
15, 237 , 8 215, 8 175 a.ûr~ç 767, 3
21 , 304 , 3 528, 7
16, 248 , 5
3 a.6X7JJlo6 7Juv 1, 18, 3
22 , 310, 6 530, 2
63 , 780, 6
20, 292 , 4 14, 209 , 6 19, 1 64 , 784, 7
33, 438, 9 311, 8 530, 7 66 , 799, 5
217, 3 20, 10
37 , 474 , 6 311 , 10 532 , 4 800, 4
218, 2 24, 3
316 , 7 541 , 4
39 , 496,
49, 662 ,
9
2
· '
1 a.6X7JJ"WV
2,
25, 2
35, 6
318, 1 545, 7
801 ,
68, 813,
3
3
78, 939 , 3 318, 8 40, 555, 4 821, 10
85, 1029, 8* 49, 3
1 ét6wroç 319 , 8 556, 7
5 a.pxw 822 , 7
10, 153 , 4 54 , 6
557 , 5
3, 66,
23, 333 ,
9
5
· "
1 a.n Jla..,w 3,
4,
61, 4
69 , 7
322 , 6
27 , 361 , 8 559, 3
69 , 830,
831 ,
2
5
39 , 520, 7 568,
38, 484 ,
45, 624 ,
4
6
· '
2 a.nJlLa. 73, 1
77 , 1
28, 368 , 6
371 , 6 41 , 570,
5
4
832 ,
835,
3
3
49, 676 , 1 16, 251 , 8* 373 , 8 57 1 , 5 836, 4
78, 934 , 2 78, 8 572 , 9 846, 4
2 a.pwj1a. 374 , 3
2 , 32 , 6 ·
2 a.nJloç 79 , 8
82 , 4
394 , 9 42 , 577 , 8 70, 855, 5
54 , 716 , 2 7, 118, 3 395 , 2 43 , 589 , 7 859, 5
73 , 897 , 8 87 , 3 596, 4 863, 3
2 o.6€À")I€ La. 396 , 1
1 â.TLJ,Loru 5, 89 , 6 597 , 1 71, 864, 2
65, 793 , 4 397 , 2*
13 , 179 , 2 90, 3 603, 3 865, 6
84 , 1019 , 7 29 , 401 , 7
1 aro1TLa 91 , 3 606, 1 871, 3
j ci6€À")I~Ç 407 , 1
88, 1048, 1 94 , 7 607 , 4 871 , 6
23, 333 , 9 30, 411 , 9
5 o.ro7Toç 98, 9 45 , 623, 4 873, 1
1 a.61C€CO 423 , 4
37 , 469 , 3 8, 123, 3 625, 3 874 , 2
18, 274 , 1 31 , 426 , 2
38 , 483, 7 126, 7 46, 636 , 1 72 , 879 , 5
1. 0.6 K7J6 Lç 35 , 451 , 7
53, 713, 1 11 , 160, 5 643 , 2 881, 2
87 , 1044 , 1 36, 457 , 3
713 , 5 13, 196, 4 882 , 5"
j o.67TC1Coj1a.L 457 , 8 47 , 647 , 1
79 , 950, 6 14 , 207 , 8 885, 9*
15, 235 , 4 460, 6 651 , 5
1 o.ruC/Joç
212 , 3 887 , 8*
j a.6r~p 37 , 473 , 4 49 , 676 , 4
215, 3 74 , 910, 6
59 , 749 , 5 70, 863 , 5 39 , 494 , 1 51 , 689 , 2
1 a,ù 16, 240, 3 76, 922, 5
j a.6uv€roç 494, 3 52 , 704 , 1
240, 9 77 , 924 , 1
79 , 959 , 3 65, 792 , 7
242 , 5
• 496 , 2 53, 707 , 3
1 78, 931, 4
l a.6C/Ja.À€ La. 1 a.uÀ~ 498, 4 707, 8
248, 6
83, 1017 , 4 88, 1046 , 7
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS 211
210 81, 3
5 {3 LO Ç 31, 430, 3
1033, 1 8 1 llopllopo ç
8 , 1 36 , 1
1 4, 212 , 1 ll\ao <l> l)/lL<l
032 , 7 1034 , 2 1 54, 718, 1
15, 236 , 29 , 406, 2
937, 1 1035, 6 11 , 155, 4 1 /lOOTpuxOÇ
16, 240, 5 1 1lÀ.€7rUl
941 , ( 15, 227 , 7 2, 36 , 6
87, 1043, 8 1" 284 , 3 40, 564 , 7
943 , 7 88, 1049 , 5 16 , 246, 10 8 llou>"O/l<l'
81 , 984 , 7 2 Iloaru
70 , 948, 6 1050, 1 39 , 51 5, 6 3 , 66 , 4
956, 6 1 {3 LIDTL ,,0 ç 7, 114, 2
1051 , 3 518, 8 13, 1 81, 3
211 , 392 , 6 39 , 533 , 5*
110, 911 , 7 63 , 780, 4 197 , 6
89 , 1053, 6 3 {3À';'{31] 1 110,]
973 , 10 68 , 826, 3 1 6, 252 , 4
90, 1067 , 6 6 11 , 1 59 , 8
982 , 4 54 , 7 1 5 , 19 , 284, 7
2 M''''',]Ç 70, 857 , 1
8 59 , 751 , 4 1 {3ol)6f?: ' <l 27 , 362, 8
39 , 524 , 8 73 , 898, 1
6 76, 918 , 7 69 , 835, 9 54 , 714, 1
69 , 844 , 3 2 a.C/>LCiTl)/lL 1 {3oÀ.,]
986 , 8 j p,o. "f?: La 71, 877 , 7
2 aq,,] 1 , 15, 2
993 , 4 14 , 219 , 2 62 , 772 , 3
21 , 362 , 11 22 , 1
994 , 5 2 {3ÀaCiC/>1]/l€ID 1 {30/l{3ÉID
63 , 777 , 8 1 a.q,Op1]TOÇ
112 , 999 , 7 30, 407 , 8 35, 455 , 1
1 aq,6oVla 67 , 808 , 6
1006, 1
4, 78, 4 1 aXP1]CiTOÇ
113, 1013 , 7
13 ML 1]!H 69 , 837, 9
1017 , 1
85, 1025 , 8 3, 61 , 3
86, 1030, 6 4 , 74 , 3 66, 3 19 , 277 , 4
5 -ya/loç
19 , 282 , 9 5 , 95 , 8 278, 7
61 , 764 , 6 6 , 1 02 , 2 21, 300, 8
81 , 988 , 5 1 04 , 1 22 , 3CA , 5
992 , 8 7 , 115, 7 320, 7
28 , 385, 4 23 , 325 , 3 23 , 326, 4
2 {30.Ôl ÇID 88, 1046 , 3 8 , 123 , 8
37 , 474 , 1 28 , 371 , 10 124 , 8 24 , 341, 6
2B , 394 , 1 j. -yaVU/laL
43 , 602 , 1 394 , 6 25, 350, 3
43 , 597 , 6 41 , 571 , 6 131 , 6
1 {3apoç 38 , 477 , 1 352 , 1
j {3';'6oç 113 -yap 9 , 139 , 10
52 , 697 , 2 486 , 3 26 , 356, 5
30, 423 , 7 1, 6, 2 10, 147 , 6
5 {3aCiLÀf?:La 1 {3aCiLÀL"OÇ 27 , 358, 5
j. {3a6uç 26, 4* 149 , 9
12 , 170, 7 34 , 450, 1 303, 1
30, 423 , 2 2, 29 , 3 11 , 1 58, 9
61 , 758 , 6 1 {3f?:{3a L OT1]Ç 28, 370, 3
j {3aqf?:UID 30, 2 163 , 2
67 , 811 , 8 33 , 441 , 4 371, 2
2 , 47 , 7 49 , 2 13 , 183, 6
2 {3ÜTLIDV 20 , 4œ, 8
j {3aÀa vd' 0 v 79 , 946 , 5 52 , 4 14 , 218 , 4
85, 1029 , 7 70, 849 , 7 30, 412, 4
70, 861 , 6 53 , 9* 15, 227 , 5
851 , 8 417 , 9
1 {3aCi LÀf?:L oç
5 {3';'ÀÀID
28, 373 , 7
1 {3L{3ÀLOV • 3, 56, 2 231 , 6
424, 7
B, 123 , 1 57 , 2 18, 268, 6
59 , 750, 2
10, 148 , 6 5 {3aCi L ÀEuç
GRECS INDEX DES
MOTS GRECS
INDEX DES MOTS 213
212 1 , 10, 6 79 , 946, 1 54, 727. 8
62 , 769, 9 2 -yDPa.Ç 69 . 836. 9 903. 2
31 , 428, 4 77 0 , 10 10, 147 , 4
1 8, 269 , 4 1. ,/pO.4xu
34, 445, 2 42 , 578, 1 71. 868. 2
65, 79 6 , 7 43, 600, 9 869 , 2 64 . 784 . 9
36, 458, 7 6 '1É€ v va.
67, 810, 3 2 -YTJPclru
1 '/PcuU6'1ç
461 , 9 52 , 698, 9 813. 4
68, 824 , 6 43, 589 , 8 38. 476. 1.
464 , 3 703 , 7 877. 2
1."yUl'va.ç",
825, 3 590, 6
38, 479 , 8 58, 745, 5 72 , 884 . 7*
69 , 835, 2 68 , 822 , 1.
481 , 1 67 , 811 , 4 40 '1 L"'/ vo lla.L 885. 4* 1 "yUl'voç
843, 6 1 , 12 , 7
483 , 5 76, 923 , 8 885, 5*
70, 850, 6 2. 39 , 1.
39 , 492 , 9 85, 1029 , 4 5, 91 , 6 73. 897 . 6 1. "yUl'v,,",
856, 6 6, 1(l7 , 1 900, 1
494, 7 1 'Yf:. LTUJ}J 78. 938 , 3
71 , 867, 6 111 , 2 78, 941 . 3
508, 3 82 , 1004 , 4 1 "YU lIOo LIC€LOÇ
870, 4 79 , 952 .
509 , 8 l'1€Àclru 7, 115, 5 1 17 . 260, 2
877 , 5 117 , 9 959 .
538, 9 1 7, 2 57, 3
2 19 "'fU v~
72 , 882 , 9* , 4 "'/ ).jjjTTo.
540, 4 1 -Y€/llli
1 3, 184 , 1 2. 33, 3
551 , 2 73, 895 , 7 202 , 4 27, 362 , 2
52 , 701 , 7 54 , 3*
899 , 2 28, 367 . 1
40, 559 , 10 1 -y€VVa.LOÇ 1 5, 237 , 10 14 , 212 . 1
564, 5 74 , 912 , 2 31 , 432 , 3
51 , 694, 4 17, 263 , 5 213, 4
41, 571 , 4 75, 914 , 3 39 , 525, 3
2 -Yé.vva. I.UlÇ 20, 290, 1 23, 336. 1
44, 611 , 5 77 , 928 , 1 1 -YOV€U Ç
66 , 802 , 2 26, 356 , 2 29 , 404 . 8
615, 5 80, 969 , 8 44 , 615, 3
29 , 402 , 5 60, 755 . 3
976, 4 69 , 841 , 4
618, 4 34 , 442 , 8 2 -yoüv 756, 4
980, 3 1 -Y€ VVclru
62 0, 2 448 , 4 49 , 665, 5 61, 762 . 3
82 , 1000, 6 49 , 666, 9
45, 627, 3 39 , 517 , 4 79 , 9 54 , 9 62 , 767 , 6
87, 1037 , 1 1 -yÉ v oç
48, 654, 4 519 , 6 1 'YPallJ.l.G. 773, 2
1039 , 8 1 3, 184 , 6
658, 7 520, 1 18, 272 , 2 773, 8
88, 1047 , 6 2 -yÉpmv
49, 661 , 8 537 , 5 1 -ypa.üç 78, 938, 1
1049 , 4 25, 351, 1
663 , 6 40, 565 , 3 53 , 711 , 2 79 , 945 . 7
89 , 1055, 4 79 , 958, 7
666, 5 43, 609 , 3 1 r po.4J~ 81 , 989 , 8
90, 1063 , 2 1 -y€wp-y éç
671 , 8* 46, 629 , 4 39 , 509 . 6 995, 4
1 064 , 3 39 , 499 , 10
50, 682 , 3 48, 659 , 7 1 -ypa.4J~ 82 . 1007 , 10
685, 5 4 -ya.r5T~ P 6 -yii 90, 1060, 5
1 3, 186, 7 49 , 662 , 5 17 , 266 , 8
686, 3 39 , 498, 6 2 -ypa.4J l. ç 1064 , 10
39 , 51 5, 11 52 , 698 , 4
51, 691 , 10 44 , 618 , 1
533 , 4* 53, 708 , 5 73 , 891 , 5
52 , 696, 4 620, 5
72 , 885, 1* 550, 11
54, 719 , 7
1 -ya.r5T PLIla.P-Y I. a.
46 , 641 , 7
722 , 7
40, 562 , 6 59 , 749 , 7
60, 752 , 1
3 -yé. 1 -YTJpa.\Éo ç
755, 5
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
214 4
215
40, 56 6 , 958, 9
44 , 618 , 3 960, 6 672 , 6
54 , 71 8 , 3 80, 964 , 2 673 , 6
62 , 769 , 2 85, 1024 , 7 50, 679 , 7
69 , 835 , 4 90, 1060, 8 55, 729 , 6
45 , 1 39 , 518, 5 56, 734 , 3
70, 858, 3 4 lirp.. oç
7 ôa{jJiJJv 5, 100, 7 2 OE1JTEpELOÇ
734 , 7
2, 29, 1 73 , 907 , 3 3 , 66 , 1
19, 277 , 8 39 , 51 4, 5 736, 2
29, 2 75 , 915 , 3 30, 417 , 1
42 , 577 , 6 52 4, 1 63, 777 , 2
30, 4 2 O€UTEP OÇ 34 6ry 62 , 770, 2
69 , 838, 4
59 , 747, 7 5, 89 , 2 770, 8
46, 2 11 , 156, 1 70, 850, 9
78, 943, 4 8 1 IiTjfioÇ
48, 8 13, 172 , 2 b Lo.Il<iÀ~
1 O€LÀ1] 13, 173, 10
4, 86, 8 197 , 2 4, 67 , 7 10, 149 , 2
5, 98 , 5 13 oÉxofiaL
6, 107 , 7 16, 241 , 7 35 6 La 31 , 431 , 6
3 O€LVCl 21 , 296, 8
2 6a/Cl-W 22 , 313 , 2 8, 123 , 6 1 bLo.lloÀoç
15, 222 , 8 297 , 9
7, 116, 6 23, 329 , 2 124 , 3 9 , 137 , 5
38, 476, 3 25 , 353, 4
30, 410, 1 24 , 346, 4 10, 145, 5 2 0 L 0.'1"'
476, 6 39 , 516, 4
j Oaxp1J 0 V 28, 388, 2 150, 1 43, 588, 2
3 Ii€LVOÇ 518, 3
7, 120, 3 36, 456 , 2 150, 7 82 , 998, 6
1, 22 , 3 537 , 10
j ba/CTUÀOÇ 456 , 8 151 , 7 1 bLo.01]fla
18, 271 , 5 40, 560, 4
3, 60, 4 39 , 504 , 2 151 , 10 2, 38, 3
39 , 548, 4 54 , 720, 2
2 tian ryÀ 51 9, 3 152 , 5 1 OLo.OOXOÇ
~ ô E: L1TvÉm 723, 6
80, 969, 3 519, 8 13, 176 , 4 61 , 760, 8
40, 556, 1 56, 734 , 10
972 , 10 553, 7 202 , 7 1 oLaÇruvV1JflL
1 b€L6LOaLfiovLCl 737 , 2
3 bCl'1fClvclm 43, 585, 6 15, 226, 7 2, 36, 4
16, 253 , 7 57 , 738, 1
5, 92 , 9 597, 5 27 , 362 , 12 2 olo.BE6LÇ
1 liilCa 80, 977, 2
10, 151 , 1 46, 635 , 6 364, 7 21 , 303 , 6
20 oÉoo
11 , 157, 4 52 , 699 , 5
1, 1, 8
• 47, 646 , 7 28, 377 , 8 305, 1
1 bCl'1faV1] 1 1i€/Ca€'1fTa 381 , 2 1 6LClLPf.W
7, 112 , 8 48, 658, 8
6, 103 , 1 80, 969 , 11 1, 5, 3
8, 130, 4 51 , 694, 'r 384 , 3
1 bCl6uç 1 6€/CaTÉ66apEç 1 ôLaKLvÉw
52 , 695, 2 385 , 2
82 , 1002, 3 15, 226, 1
43, 604 , 9 64 , 784 , 2 393 , 6 21 , 297 , 8
1 oÉpfia
19 , 275 , 6
159 bi 66, 798 , 9 36, 459 , 6 1 6La/CÀclm
20, 292 , 6
3 biooL/CCl 43, 603 , 5 6T , 812 , 1 460, 5 73, 892 , 1
22 , 311, 1
13, 203 , 9 2 0€6fiOÇ 68, 822 , b 6 Lo./COVf.ùl
24 , 339 , 1 3 39 , 522 , 2
20, 291 , 4 82 , 1006, 4 69 , 829, 13, 171 . r
343 , 10 5 523 , 1
39 , 553, 5 1006 , 6 1 (Cl , 4-
28, 380, 6 76, 917 , 2 42, 578, 4
8 O€L/CvufiL 1 t.€6'1fOT1]Ç 1 192 . S
30. 424 . 6 1
79 , 953 , 2 44 , b20, 1
2, 37, 2 34 , 444 , 8 4 70. 85'\ . j
33 . 438. 953 , 7 49, bb4 , 8
40, 7 1 6E67fOT1]Ç
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
216
217
43, 586, 2 58, 743 , 3 2 ô ..7fÀooç
1 ôLaOX'Cw 62, 768, 1
855, 7 8 ÔL6ID)l L 69 , 843, 3 76, 918 , 1
1, 5, 6 14 oOùÀoç
79, 945, 2 11 , 160, 7 846, 1 918 , 5
2 ôLaOq,CW 23 , 337 , 6
j () l.cfKOVOÇ 12 , 171, 1 78 , 935 , 1 1 oO)')la
1 , 22 , 10 46. 637 . 7
13, 190, 9 24 , 342, 10 83, 1014, 5 40, 565, 8
46, 640, 1 53. 707 . 9
1 6t.a.lCouro 28, 398, 6" 3 Ô L 1yyT)0 L ç 9 ô O"€:ID
2 ôLaT"TTW 62 . 768. 4
63, 777 , 6 43 , 602 , 5 39 , 508 , 7 2, 49 , 6
63, 783 , 3 68 . 826 . 8
7 ô L<û.i)'w 46 , 639 , 5 41 , 571 , 1 3, 63 , 2
64 , 785 , 3 69 . 836 . 8
17, 264 , 8 70, 857 , 7 46, 635, 4 13 , 179 , 1
1 6La.rpu7Trw 70. 859 . 3
23, 336, 7 72 , 887 , 4" j ÔLT))l~P~uw 19 , 286 , 3
71. 865 . 1
3, 60, 7
28, 400, 1 2 ÔLq~,pw 8 , 135 , 8 39 , 504 , 1
2 6 Lan:méw , 866. 1
32 , 433 , 6 60, 754 , 4 1 ÔLT)V~"T)Ç 524 , 6 869 . 1
2, 30, 9
51, 690, 8 80, 967 , 4 12 , 170, 8 49 , 664 , 6 669 . 9
21, 300, 5
54, 725, 5 2 OLÉpX0)laL 1 Ô LT)v~ ICWç 63 , 778, 1 670. 2
6 6La<pfi~,pw
62 , 766 , 3 28, 379, 8 73, 889 , 4
13, 185, 2 9 , 144 , 1 674 . 5
j 0 LaÀ"'" 1 ô Li.'6TT))lL 1 oOÀoç
194 , 10 10, 148, 2 675. 7
79 , 957 , 7 39 , 497 , 8 39 , 528, 8 11 oU VaJia. L
24 , 346, 2 5 ô ..ryyio)laL ,
j ôLa)laOcÎw
23, 334 , 1 1 Ô L "a L 07Tpa:y~w 11 00;0. 1. 7. 4
1, 10, 3 36, 462 , 5
39 , 496, 4 23, 327 , 9 8, 124 , 5 6. 106 . 6
3 0 Lav,OTT1)lL 70, 851 , 6
507 , 4 7 Ô,,,aLOÇ 11, 159 , 5 13. 176. 1
4 , 73, 4 73, 904 , 5
45, 627 , 9 14 , 210, 3 14, 218, 5 20. 289 . 6
1 o,oa)')la
39 , 508, 1 15, 233, 4 30. 41 0. 2
20, 289 , 2 53, 706 , 6 28, 396 , 8*
68, 826,
6 0 L"voLa
4
3 oLô"OICaÀoç 2 ° ô, TyyT))la 47 , 650, 7 236,
17 , 266,
6
2
43. 605,
46. 633,
2
3
18, 267, 6 34 , 451, 4 49 , 660, 8
2 , 48, 1 29 , 404 , 2 62 . 771 . 4
39 , 552 , 4 39 , 493 , 5 665 , 7
23, 329 , 7 81 , 987 , 9 82 . 1007 , 5
80, 975, 3 502 , 1 668 , 3
43, 579 , 8
100,ô"0= 535 , 6 • 50, 683 , 8 86, 1032 , 6 90, 1065, 11
46, 633 , 1 87 , 1041 , 6 1066 , 4
19 , 287 , 6 540, 2 1 ÔL"a.'IDÇ
634 , 6 90, 1069 , 9 1 6uVa)lLç
22 , 322 , 5 40, 558, 1 68, 823 , 3
52 , 696 , 7 1 6oE,,,CID 89 , 1054 , 5
559 , 1 2 OL"T)
1 0 La;a, Wl 28, 377 , 6 2 O\lvaOTE La.
560, 6 69 , 833 , 1 13, 176 , 9
1, 9, 9 31 , 426 , 1 86, 1032 , 7
42 , 575, 7 71 , 868 , 7 1 60pdç
2 oLa7TavToç 34 , 446, 7 87,1042 , 2
43 , 579 , 5 1 Ô' /cTUOV 43 , 591 , 6
39 , 546, 9 70, 850, 1 5 6UVa.TOÇ
44 , 611, 3 2, 51, 6 1 6ouÀ~'a.
554 , 1 852 , 3 13, 191 , 4
618, 9 1 ÔLOL"ÉID 71 , 867 , 3
1 o La7TTuw 71, 864 , 1 38, 479 , 7
45 , 623, 8 67 , 810 , 9 1 60UÀ~UID
70, 852 , 5 72 , 880, 2 1 70. 856, 3
52 , 696, 1 1 ÔL07T€P 82 , 1001 , 7
1 oLappufi)l'Cw 80, 964 , 5 78, 940, 1
704 , 5 21, 302 , 3 1 6ouÀo71P€71~Ç
4, 86, 6 1 Ô,ôu)loç
INDEX DES
INDEX DES MOTS GRECS MOTS GRECS
218 219
1, !l, la 38, 485 , 5 12, 166, 2
17, 263, 4 11, 811 , j
979 , 2 bIDl> €/C1t 1 l f;!b o)la ç 166, 6
RD , 1 1 bu6/Co:\. ~ 1t 12 , 882 , 1*
80, 973, 1 79 , 955 , 1 1 3, 180, 2
1 0 b"o 36, 464 , 1 882 , 1*
5, 99 , 2 973, 8 2 €yYu)lVaCUl 14 , 208 , 1
1 bu6/COÀlllÇ 883 , 3*
33, 440, 2 1 b",p€cl. 67 , 804 , 6 15, 22 5 , 4
25, 351 , 2 884 , 6'
39 , 496 , 10 4, 79 , 4 68, 814 , 2 232 , 1
1 .
2 bu6<1>"ÀIt/CTOÇ 881 , l'
497 , 6 1 bUlpÉUl '
€yYUç 232 , 6
55, 728 , 8 881 , 5*
43, 580, 5 67 , 810, 1 36, 457 , 2 232 , l a
60, 751 , 7 888 , l'
'581 , 4 2 bmpo v J h€ ( poo 238, 2
1 bu6 X~PIt~Vill 71\, 909 , 8
585, 8 78, 933 , 3 22 , 322 , 8 23 , 336 , 3
57 , 740, 6 15, 913 , 6
45, 624 , 3 87 ,1045, 4 J. h/CltB L6TT))lL 24 , 339 , 4 19 , 948, 1
1 bu6 X€P,JÇ
626 ,
79 , 954 ,
3
8
17 , 261 , 1 ,
•
3 .
86 , 1030,
'
ey/CltUl
5 27 , 358 , 8
28 , 376, 9*
Ba , 965, 7
1 bu6Ulb~1t 969 , 9
j 6u6ltva67Tlt6TOÇ 15, 225, 5 33, 437 , 9 B2 , 1002 , 1
22 6, 6 38 , 483 , 3 84 ,1021 , 8
39 , 523 , 7 485, 4 90, 1066, 6
J €-Y/CltTlt67T~ L POO 39 , 523, 3 1068, 6
.,
20 €ltV
38 €ltUTOU 49 , 666 ,
51 , 690,
2
1
40, 565,
2 €-yd<l>ltÀoç
9 524 , 2
532 , 1*
1 Ë:b€6)l<t
43, 602 , 4
2, 30, 8
2, 50, 2
54, 720, 1 533 , 7* 2 ( BÉÀW
45, 3 67 , 804 , 5
3, 59 , 2 4 0, 557 , 7 12, 168, 6
13, 196, 1 6, 105,
13 , 175 ,
4
2
812 ,
69 , 838,
7
2 .
65, 790,
1 €-y/Cp L' Vill
6
43, 591 , 2 62, 772 , 7
16, 251 , 6* 24 , 340, 5 597 , 3 1 ( BLC'"
177 , 6 838, 9
19 , 279 , 1* J. €-y ICUlfl LI}. CUl 598, 7 30 , 411 , 8
179 , 3 847 , 1
20, 293 , 3 82 , 996 , 2 598, 9 1 Ë:Bvoç
1 80, 7 70, 850, 3
24, 344 , 7 45, 623 , 6 49, 674 , 3*
25, 352 , 5 14, 2 06, 2 852 , 1 , É:-YKWP.L OV
46, 639 , 6 2 Ë: Boç
854 , 2 1 84 ,1020, 7
28, 372 , 6 15, 22 3, 5 48 , 653, 9
855 , 6 65 (-yID 640 , 2
30, 418, 9 18, 272 , 6
857 , 6 1, 2, 4 644, 2 655, 3
36, 465 , 4 31 , 429 , 3 42 ~L
858, 6 16 , 3 47 , 645 , 5
61 , 762 , 5 432 , 8 l, 10, 5
859 , 6 17 , 6 48, 653 , 7
62 , 765, 1 34 , 445, 9 2, 30, 3
862 , 5 22 , 4 49 , 675 , 4
67 , 803 , 8 36, 463 , 3 8, 131 , 5
80, 975, 5 22 , 6 50, 684 , 10
72 , 883 , 1* 39 , 513, 5 10, 151 , 5
88 ,1052 , 3 2 5, 5 54, 725, 1
883 , 6* 513 , 8 11, 156, 7
77 , 925, 7 516 ,
527 ,
6
4 3
. 90, 1058,
,
E:(t(l)
7 3,
4,
65 ,
85,
1
8
63, 783, 2
64 , 785, 8 160, 3
AO, 976 , 3 24, 340, 8 9, 138, 2 65, 79 4, 8 13, 183, 5
977 , 4 40, 560, 3 189, 9
35, 454 , 5 11, 158, 3 67, 812 , 3
R7 ,1043 , 5 46, 637 , 5
INDEX DES MOTS
GRECS
INDEX DES MOTS GRECS 221
220 67 , 806 , 4 43, 607 , 5
64, 5 8 69 , 831 , 6
2 e: ( Ge: 71, 867 , 45, 622 , 1
193, 3 8, 121 , 8 4 , 81, 9 73 , 898, 3
875 , 9 46, 632 , 3
2ee , 6 16, 254 , 9 86, 4 76, 917, 8
76, 919 , 4 640, 3
203, 5 87, 5 77 , 926, 3
1 e:LlCn 77 , 925 , 2 73 , 9Œ , 5
15, 227, 4 11 , 164 , 8 6, 107 , 3 78, 940, 2
1
18,
lC) ,
268, 5
277, 3
. '
3 e: L ICIDV
108, 8
79 , 956 ,
90, 1 07 0 , 5
904 ,
82 , 997 ,
8
7
85, lŒ8 ,
88 ,1049 ,
10
2
2, 33 , 2 8 , 126, 8 17 E~
280, 4 4 e:i 60:'/(J) 4 €'ICEL'9ElI
4, 88 , 10 128 , 8 3 4, 73 , 7
27, 362 , 7 2 , 44 , 17, 263, 1
22 , 307 , 6 1 6, 247 , 1 4 15, 237 , 7
28, 397, 8* 71, 867 , 59 , 748 , 5
19 , 283, 3 4 16, 2 Lt8, Lt
34 , 445 , 1 876 , 78, 934 , 1
T 20, 288, 2 2 18, 267 , 3
38, 483 , 8 5 " LI" 78, 935 , 79, 958, 2
36, 456, 1 292 , 5 268 , 7 73 EKe: LVO Ç
488, 2 3 e:i6e: LI"
53, 706, 8 21 , 298, 9 6 269 , 9
39 , 524 , 4 27, 363 , l , 13, 4
54 , 714 , 5 22 , 321 , 11 2 19 , 287 , 8 2 , 44 , 6
540, 3 36, 460,
76, 917 , 7 323, 1 8 37 , 473 , 5 Lt7 , 9
552 , 8 39 , 550,
85, lee3, 4 24 , 343, 9 474 , 5 3, 57 , 3
42 , 577 , 11 5 e:i6€Px o !laL
43, 585, 10 14 e: rç 30, 416, 4
4 , 72 , 5 39 , 533 , 2* Lt , 82 , 8
l, 4, 8 418, 5 42 , 575, 5 5, 91, 1
44 , 615, 4 28, 396 , 9"
4, 73, 8 423, 3 8 577 , 2 91, 8
53, 706 , 1 36, 459 ,
74, 2 33 , 441, 2 43 , 600, 7 93, 9
710, 10 64, 784 , 8
11 , 155 , 7 39 , 511, Lt 66 , 800 , 5 7 , 117 , 6
54 , 725 , 2 69 , 84 4 , 7
163 , 5 528, 2" 73, 901 , 3 8, 129 , Lt
727 , 6 j e:l6oboç
12 , 170, 2 538, 1 82 , 1007 , 6 9 , l Ltl, 5
66, 801 , 6 36, 468 , 3
13, 173, 8 545 , 3 1008, 3 10, 145, 8
69, 831 , 3 3 €Ï6CP€pill
14 , 216, 9 42 , 578, 8 8 É:Jca6Toç 150, Lt
836, 1 43, 599, 8
70, 850, 5
39 ,
216 , 10
497 , 4
43, 602 , 2
Lt6 , 634 , 2
,
• 602 , 9
4
5, 91 ,
96,
2
6
11, 159 , 2
160, 9
72 , 881, 3* 54 , 715 ,
40, 555, 8 47 , 648 , 3 18, 273 , 2 12 , 169 , 1
886, 4* 16 dTa.
47 , 653 , 2 650, 4 22 , 306, 1 1 3, 190, 1
74 , 911 , 5 2 , 38, 2
56, 732 , 9 50, 677 , 7 310, 4 191 , 6
76 , 923 , 4 42 , 5
69 , 846 , 5 679 , 4 316, 6 14 , 213, 7
77 , 926 , 5 4 , 76, 2
682 , 9 15, 227 , 2
79 , 949 , 1 51 "iç 5, 96 , 8 24 , 345, 1
1, 5, 1 51 , 692 , 3 39 , 548 , 8 21 , 29'7 , 4
954 , 3 7 , 113 , 8
6, 5 56, 733, 2 1 hÔ ;: ~1)6 L Ç 25, 352 , 3
82 , 1000, 5 13, 181 , 6
23, 2 57 , 740, 2 26, 357 , 6 32 , 43b , 1
3 dboç 39 , 497 , 7
2, 30, 6 58, 744 , 3 437, 1
4 , 83 , 9 507 , 6 8 hEL
43, 10 60, 75 6 , 1 35, 453, 1
11, 155, 6 40, 556 , 9 50, 678, 4
3, 61 , 5 64 , 784 , 4
13, 172 , 5
•
GRECS INDEX DES MOTS
GRECS
INDEX DES MOTS 223
222 1 €.Àcl.TTWJ.La. 76 , 922 , 4 24, 341 , 7
79 , 951 , 7
22 , 318, 1 ~vti\.XO~L
36, 458, 5 963 , 1 6 J ifll'€HTa.w 26, 354 , 9
68 , 816, 1 28, 378 , 2 2, 41, 1
459 , 7 80, 974 , 4 1 ha.xuç
2 ÉVQ.VTLOÇ
461 , 7 52 , 699 , 9 2 Éfl"'€ Lpoç 378 , 7
81 , 992 , 9 8, 122 , 8
466, 1 2 Ê:Àe:e:t.véç 21 , 296 , 5 397 , 1"
82 , 1001 , 1 61, 761 , 5
39 , 500, 8 l , 11 , 9 25, 349, 1 39 , 540, 5
1005, 5 1 Éva.lloTLe71~L
507, 2 7 , 119 , 8 j f l',,,~-yvufl L 40, 555, 7
83, 1012 , 2 41 , 574 , 3
516, 1 3 É:Àe:€ru 1, 7, 8 564 , la
88, 1050 , 4 2 Évâ.PETOÇ
525, 6 1, 25, 6 3 Éfl'" , fl'" À. 1]1' L 41 , 569 , 7 38 , 489, 3
1052, 5
529 , 3 26, 5* 1, 9, 1 42 , 577 , 7 61 , 762 , 4
1052 , 7
531 , 3 , ' 8, 130, 3 44 , 617 , 8 43 , 579 , 6 1 ~ vo.</> LT)flL
2 €1C91]ÀUWl
537 , 6 13 ÉÀ€U9€poç 81 , 992 , 10 588 , 3 1, 8, 6
16, 247 , 5
545, 11 23, 338, Il É:j.L7TL7Tiro 44 , 612 , 2 2 ÈvôÉc.u
23 , 335, 7 7
553 , 9 31 , 428, 2 1, 6, 4 45 , 622 , 6 22 , 312, 7
1 É:lClCaLw
40, 564 , 4 429 , 14 , 4 46 , 641 , 3 316 , 2
79, 959 , 8 7
43, 587 , 9 38, 488, 6 2, 46, 8 48 , 654 , 9 1 ~Vb"lTPLflo>
590, 1 6 f.lClCÀ1]O' a.
68, 827 , 2 3, 62 , 2 56 , 735 , 2 39 , 493. 4
44, 618, 6 1, 3, 1
70, 853 , 6 Êfl"'À€.ICW 65 , 789 , 6 1 Évbo9€v
11, 4 j
45, 624 , 1 795 , 2 60, 754, 3
41, 569 , 8 856, 4 2, 37 , 4
625, la 67 , 804 , 1 6 Év60v
73, 890, 5 857 , 3 1 Êfl<l>paTTCll
46, 630, 3 807 , 2 6, 107, 2
79 , 956 , 2 860, 4 1, 19 , 5
54 , 719 , 2 68 , 814 , 5 35, 453, 5
83, 1011 , 4 71, 865 , 4 52 Êv
56, 737 , 5 816 , 8 36, 466 , 5
1 É/C/C07TTill 874 , 3 1, 12 , 4
58, 743 , 4 821 , 8 39 , 518, 2
66, 799 , 2 77, 925, 6 2, 34 , 5
65 , 790, 9 827 , 6 60, 752. 8
2 €1CÀ.Ûru 79 , 951 , 6 4, 82 , 9
68, 816 , 9 69 , 831 , 11 63 , 779 , 2
54 , 716 , 6 2 ' EÀLOCia.ïoç 83 , 3
820, 4 70, 849 , 8 1 Év6ûO,)
64 , 788, 1 14, 210, 6 (, 113 , 3
821 , 9 861 , 5 2, 31 , CI
2 É:tcOT pWvvufl L 215, 2 8, 131 , 7
827 , 7 r2 , 884 , 8* 3 €V€ LI'L
15 , 223 , 8 1 É:À/Cfll 11 , 157 , 5
69 , 844 , 1 885, 7* 13 , 186, 3
21 , 302 , 7 13 , 174 , 7
70, 854 , 4
71, 870, 7
,
1 €/CT€LVOl
,
230, 4
3 .
€ÀÀ1]VL/COÇ
' 16, 244 , 2 13 , 895, 8 187 , 7
9œ , 6 25, 351 , 8
4, 76 , 1 1 6, 253 , 5 17 , 259 , 2
876 , 2 7 Ë:vo:€ v
48 , 654 , 1 266 , 6 Tf , 928 , 9
72 , 885, 3* 1 É/CTOPV€UW 8, 124 , q
655, 5 19 , 287 , 3 80, 968 , 4
73 , 902 , 7 55, 731 , 9 13 , 118, 6
1 ÉÀ"" Cw 23 , 327 , 1 84 , 1017, 8
904 , 9 119, 1
51 , 692 , 5 329 , 4 1018, .)
"(8, 934 , 7 15, 232 , 2 183, 4
2 Êflf3aÀÀClJ 330, 6 1 Éva.lCfla~w
936, 4 1 ÉICX ÉW 183 , 8
3, 65, 2 332 , 6 30, 421, 8
937 , 8 4, Tf , 8
t
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GREcs
225
224 2 , 46, 3 133 , 5 13, 192, 4
53, 707 , 7 13, 174 , 3 68 . 819. l a
21 , 304 , 4 195. 3
16, 244, 5 2 Hc:L'Yw 39 , 536, 3 19 , 285. 7
51 l" ,
3Q , 523 , 9 2 €;OPLÇW
1, 25, 3 bra.L 6XUVO !,a.L 2. 41. la
j lvÉp-y«a 22 , 320, 1 j 28, 367 . 2
39 , 500, 10 51 , 693, 6 5. 96. 9
54, 722 , 8 24 , 340, 1 39 . 50;1 . 7
2 HaL piw
1 É.'1fa.1. TÉ-W 43. 586, 99 . 1
2 €v8a 4 É:;w 4
20, 289 , 5 6. 10! . 3
45, 626, 4 7 , 113, 5 590. 4
22 , 315, 8 35 , 454 , 6 110. 5
64 , 787 , 4 39 , 518, 9 j €7fa.LTT)Ç 595. 4
110. 8
. '
5 EVvoECJ.)
1 HaL Pw
7, 113 , 2 43 , 587 , 11
14 , 214 , 4 604 . 2
8. 130. 8
6, 103, 4 j tbral.TT)'TLlCéç 49 . 672 . 8
1 tF.aL </JvT)ç 79 , 947, 7 133. 2
50, 681 , 3 6 É:;wB€1J
14, 212, 6 673. 8* 9 . 141 . 4
8, 129 , 7 674 . 6
63 , 781 , 5 j bra.vÉPXO!,a.L 142 , 2
1 HapTc:Lw 3, 60 , 9
80, 970 , 7 51 , 687, 4 50, 685, 6 143 . 5
16, 254 , 7 66 , 8
87, 1044 , 6 j bra.vo6oÇ 60 , 752 . 5 11 , 156. 3
2 €;a6ICÉw 28 , 383, 1
2 €voXÀÉw 51 , 691 , 3 64 . 785 . 4 13. 172 . 2
22 , 308, 5 36, 460, 1
22 , 321 , 2 :1- €7TavTÀ€ru 69 , 842 , 1 174. 5
86 , 1031 , 3 60 , 754 , 8
90, 1064 , 7 79 , 948 , 5 71 , 867 , 5 15. 222 . 4
3 É:;€ L!,L 81 , 987 , 7 1 €7féL 6a.'Yw
'{ €VTaü8a j €7fa.oL6oç 16. 255, 7
31 , 428, 10 4 É:oLlCa
12 , 166 , 1 1, 26, 7* 79 , 946 , 3 17. 257, 4
36, 458, 9 2, 46, 1
24 , 346, 6 6 €7f€ L 2 €nELC5e:LJ..LL 21 . 296 , 9
38, 481 , 3 53, 4
39 , 519 ,5 13, 179 , 5 28, 390, 8 298 , 4
2 HÜa.UWl 3, 60 , 1
28. 366, 4
42 , 576, 10 189 , 8 62 , 774, 5
28, 393, 3 49 , 662 . 3 1 €7f€L6ÉpXO!,a. L 36, 1156 , 4
56, 732 , 2 14 , 2Œ/ , 4
85,1026, 6 2 €7fa.-y-yÜLa.
59 , 746 , 1 30, 418 , 8 50, 678, 5 39 , 501 . 2
5 H.ÉPXO!,a.L 67 , 811 , 9 515, 9
85, 1025, 2 43 , 600. 10 2 É:nE LTa.
17, 260, 4 83 , 1015, 2 516, 9
3 €VT€üB€v 49 , 670. 1 2, 34 , 2
27 , 363, 8 3 €7fa.n É.ÀÀCJl
547 . 2
49 , 675 , 1 2 f.1T€ L'Yill 78, 931 , 1
36, 460, 7 30, 411 , 2 550. 9
51, 691 , 8 5. 96. 7 1 €7fÉI;€LIH
39 , 498, 5 61 , 759 , 5 43 , 588, 10
54, 720, 6 12 , 1 67 . 1 66, 802 . 3
2 €VTLBT)IH
1 €;ËTCLCW
528, 1*
3
.90, 1067 ,
,
Ë7fa.-yw
2
7 É:7féL6av 1 É7f€~€p-ya.6La. 597 ,
46, 636, 8
7
3, 58, 4 5, 99, 7 40, 560, 10
67 , 805 , 6 39 , 498, 1 638, 6
16, 249 , 2 6. 106, 7 2 É7fÉpa.6TOÇ
1 H€Ta.6T~Ç 43 , 580, 1 643. 7
17. 260, 3 2, 29 , 8
53 , 7Œ/ , 2
48, 658 , 2 51 , 687, 6
62 , 767 , 4 21 , 299. 6 49 , 9
1 l~Tjç
1 É:7fa.BÀov 52 , 702 , 3
j €VT pÉI/!ill 40, 556 . 10 1 €7fÉPXO!,a.L
67 , 809 , 9
j
53 , 71 3,
€VTunéw
8 45, 628 ,
1 É:~LÇ
5
. '
5 €7fa.LV€W 45, 622, 2 44, 610,
2 É7fT)p€ciew
9 54 ,
61 ,
714, 3
764 , 5
8 , 123 , 5 627 , 7
20, 288 , 8 21, 301 , 7 17 É7f€L6~ 13, 201 , 7 66 , 798 , 3
126, 4
j. €Kl1rfLOÇ 2 €~L6TT)!,L
lNDEX DES MOTS
EX DES MOTS GRECS 227
226 1 Ê:rr L6 K 0 7r O Ç
j É7TL XP LCll ,,01, 36 h epoç
68, 828, 1 22 , 310, 7 1 ÈpjlT)V€';'"
b11 , 815, 4 47, 651 , 1 11, 156, 4
4 €7TL€L~~Ç j Ë:7To /lO- L 49 , 672
818 , 5
31 , 426 , 3 1 €1T1.6TOjJ. Lt;w
26, 357 , 7 .
11 epXOjlo.L
' 13, 172 , 3
b9 , 8311, 8 31 , 431 , 8 176, 6
69 , 834 , 11 j €7TOVO/lel.Coo 11 , 156, 6
839 , 5 1 Ém6~ , yyoo 181, 8
(3 , 899 , 10 49 , 661 , 2
'(l , 866 ,
'(3 , 8'lO,
4
3
75, 913 , 7
4
78, 942 ,
E:7TLTaT T Ol
7
j . '
€7T01JpaVLOÇ
13, 172 ,
14 , 213,
4
8
14 , 205,
21, 304,
3
7
3 €7T L ~T)TËW 38, 486 , 5 22 , 322 , 4
-,6, 917 , 4 23 , 333 , 1 24 , 345, 4
1 , 21 , 3 1 i7TTel. 28, 366, 7
{'l , 947 , 2 36, 456, 5
51, 688, 4 337, 7 82 , 1001 , 5
81 , 984 , 4
112 , 996 , b
'(7 , 926 , 1 43 , 596,
81 , 993 ,
2
5
j . '
€7TTOeoo
30, 418,
39 , 529 ,
7
10
38, 478,
39 , 518,
6
6
5 €7Td]1J/lLa 87 , 1040 , 9 43, 608 , 3
996 , 9
6, 104 , 5 1 €'1TL TE:X.€m , 1 €mp6~ 46, 636, 7
42 , 575, 3
997 , 3 43, 580, 2
65, 789 , 12 48, 655, 6 60, 753 , 10 638, 5
113, 1013 , 1
1 É7TLT~6€LOÇ
58u, 4
76, 917 , 6 , '
66, 798, 1
85, 1023 , 7 j €71WV1J /l La 581, 2
920, 6 21 , 301 , 4 49 , 664 , 10 4 Éproç
87 , 1044 , 2 , , 45, 622 , 7
90, 1064 , 6 2 €7TLTT)P€Cll 16, 248, 8
j €m {3a. L1J(Jj j. Épa.6T~Ç 47 , 646, 3
4 €1filC€ 1. J.La 1. 48, 656, 4 8, 124 , 6 22 , 321, 1
36, 463 , 1 652 , 10
3, 61 , 1 56, 735 , 8 81 , 994 , 7 48, 657 , 4
j É7T L{3ÀT)/la. 7 ÉfYYaCo/laL
28, 380, 5 6 É7Tn,6T)/lL 82 , 1001 , 4 52 , 704 , 8
15, 229 , 7 18, 271 , 4
57, 739 , 5 2, 39 , 7 2 EpolTclm 54, 714, 4
<' €7T L {301J\~ 23 , 328 , 1
80, 979 , 4 22 , 324 , 3 14 , 2 07 , 7 55, 728, 3
16, 250, 6 70, 860, 2
1 €'1T I. J-l€I.lJ(J) 28, 387 , 2 79 , 960, 2 59 , 748, 2
54, 721 , 7 863 , 8
€7Tq qvill6 ~Cll 19 , 279 , 2* 33, 439 , 2 3 €07TÉpa 751, 3
j 76, 922 , 2
2 Ém/l€À€ La 52 , 697 , 1 40, 555, 9 67 , 806 , 5
41 , 573 , 4 82 , 1006 , 8
6 €7T L6€ L~V1J/lL 37 , 472 , 1 76 , 921 , 3 45, 623 , 1 69 , 829 , 3
85, 1026 , 1
2, 42 , 10 49 , 675 , 9 3 ÉmT p Ë7Tw 79 , 957 , 3 848, 1
6 Ë:p,/ov
13 , 203, 4 1 Ém/lüËw 16, 252 , 8 1 €6 n aw 70, 850, 10
1, 17 , 4
61 , 763, 1 22 , 309 , 3 38, 487 , 2 14 , 21 5, 7 862, 1
16, 254 , 1
n , 905, ( 3 ln L VOgro 489 , 9 1 É6xaTo ç 73, 903, 7
30, 416 , 5
n , 927 , 2 19 , 281 , 3 2 €7TLTU')'X a 1J(J.)
418 , 6 82 , 999 , 5 75, 915 , 7
T9 , 95'( , 8 57, 738, 5 61 , 762 , 1 1 É6w6e v 76, 923, 3
38, 48'r , 4
1 €m6 L6Cll/lL 78 , 931 , 3 90, 1067 , 7 36, 458, 8 78 , 931, 2
490, 4
'(0, 861 , 3 1 lm 7Ta7T7Toç 1 É1f L<Pa.V€ La. 2 ha Lpa 79 , 953, 4
2 lpT)/l La
€7T L606 LÇ 47, 650, 2 3, 57 , 6 2, 30, 7 83,1010, 3
j 2, 42 , 1
1 Ê:m ~É poo 85, 1023 , 3
61 , 763 , 'r 1 lm6€LOO 19 , 283 , 5 4, 87 , 8
3 €7T L€ LK:€ La 30, 415, 3 39 , 500 , 1 86,1035, 9
2 ÉPL~ O Ç 1 haO Lç
1 l'TL OK:07T~ 1 Ë7TLX a pLÇ 4 ~7L
15 , 232 , 11 43, 598 , 2 72 , 883, 2*
65, 791 , 11 12 , 883, 9* 87 , 1036 , 8
INDEX
DES MOTS GRECS
DES MOTS GRECS 229
228 13, 893, 5
71, 877 , 9 14, 208 , 3
42, 571 , AO, 964 , 8 730. 6
1
5 dpLO/CW 216, 6
20, 288, 5 974 , 6 59, 747 . 2
41, 646, 9 15, 223, 2
290, 9 6 , 109, 3 978 , 4 60, 752 . 9
53, 108, 3 224, 4
29 , 404, 3 49, 668, 4 982 , 1 62 , 765. 1
54, 119, 6 226, 5
69 , 843 , 9 610, 4 1U , 9
13, 906, 3 2 €,;wb La. 228 , 3
l. ho L/"içw 1 1 , 874, 1 64 , 185, 9
1 €UKal.pu.>Ç 54 , 717 , 6 18, 214 , 6
43, 591 , 1 11, 926 , 1 69 . 836. 6
41 , 645, 1 723 , 5 19 , 278 , 5
8 hoç
1 €uJCo'A. I. Ct
1 €UpOl(jTOÇ . '
l €\JWX La. 20, 290, 7
71 , 871 ,
872 ,
8
6
39 , 541 , 4 10, 863 , 2
29, 403, 3 5, 97 , 7 293 , 5 73, 901 , 2
52 , 691 , 8 1 € ,j(jE,s~Ç
1 €U /CoÀoç 1 Ê<P~I.l€POÇ 21 , 302 , 2
74 , 911 . 3
699 , 4 28, 389 , 3 22 , 314, 6
25, 349 , 6 11 , 159, 3 77 , 930 , 7
16, 921 , 1 1 €,jOXTJl.lo(jUVTJ
4 e;,;/COAOlÇ l Ë<PLTJI.lL 317 , 6 79 , 949 , 5
AO, 969 , 12 15, 236, 4
21, 302 , 4 A6 ,1033 , 6 23 . 32 5, 5 80, 982 , 6
973 , 2 1 dTa.~La.
304 , 2 4 €<pLOTTJI.lL 25 , 348, 3 81, 994 , 4
82 , 1001 , 6 24 , 346, 1
25, 353, 2 1 , 13, 7 28. 382 , 4 82 ,1007 , 9
1002 , 4 1 €UT€À€La
13, 900, 2 33, 439 , 7 29 , 405, 9 1008, 5
:1. e:ù 51 , 694 , 1
2 €,jÀa,s€ La. 39 , 517 , 1 36, 458, 1 87 , 1039, 2
13, 899 , 1 1 dTEÀ~Ç
50, 682 , 5 40, 567 , 9 459 , 1 1039, 6
3 €,j-Y€V~Ç
1, 6, 1 62 , 166 , 1 48, 659, 5
1 €UTpa.7f€ÀLa.
. '
l €X/CWI.lLOV 461, 2 89.1054 , 8
1 €,jÀa.,s~ç 83,1012 , 4 37 , 471, 8 2 EV""'
23, 338, 3 34 , 443, 5
19, 281, 1 56 hw 39 , 508 , 2 43, 592, 5
51 , 693 , 1
9 €uÀo-yiw 1 €u<PTJl.liw 523 , 6 601 , 7
j e:u6olCl.J1€W 2 , 29 , 7
43, 592 , 8 7, 116 , 2 526, 1 3 ÉUlÇ
84 ,1018 , 1 3, 57 , 7
596, 8 4 d<PTJI.lLa. 43 , 583 , 4 6, 103, 7
l €U60/CLI.lOÇ 10, 152, 3
600, 1 4, 84 , 1 44 . 612, 8 18, 269 . 3
42 , 518, 3 11, 160, 2
607 , 3 5, 95, 3 46, 637 , 3 46, 641, 8
11 €,jeiwç 13 , 193 , 2
45, 626, 5 8, 127 , 6 53. 711, 5
3, 60, 5 199 , 1
46, 644 , 1 129 , 1 55, 730, 4
64 , 8 203 , 2
644 , 4 1 d<ppa.L VW
4, 73, 5
51, 688 , 5 7, 115, 3
5, 92, 3
689 , 1 1 €UXa.PLOTLa.
16, 239 , 3
3 dÀO-yLa. 28 , 399 , 1
241 , 4
43, 608, 2 1 €UX~ 1 1 çOTJ\a6La.
21 , 295 , 5 194 , 4
44 , 613 , 8 80, 974 , 5 9 Caro
30, 401 , 4 14, 212, 7 28, 389 , 5
81 , 993 , 1 8 ۆXOI.la.L \ 13, 186, 1
34 , 44 6, 2 3 çijÀoç
5, 91 , 4 187, 8 39 . 547 , 1
39 , 510, 5 1 dI.lOp<PLa.
19 , 285, 4
1 190 , 10 554 , 2
47, 647, 7
544 , 1 2 , 33, 6 651. 8
46 , 639 , 1 191 , 7 49, 664 , 7
546 , 2 1 d7fa.pa.L TTJTOÇ
INDEX DES MOTS GR
DES MOTS GRECS 231
230 2 'Ïlfl , BEOÇ 80, 974
900, 4 22 , 307 , 3 39 , 541 , 6 •
1 1)TTa.p ' 1
39 , 526, 3
77 , 927 , 5 309 , 7 542 , 10
75, 914 , 7 65, 790, 2
l. ç1)~ 0 TU'" La 2 ÇWD
5 Ç1)T':W 1 T)~ux<i ç",
77 , 928 , 5 18, 270, 3
1, 24 , 4
l r.1)~éTU"'OÇ 87 , 1043 , 1
6, 102 , 8
77 , 929 , 5 1 t;WV1)
38, 489 , 1
5 t;1)Il,a 2, 36 , 2
45, 625 , 8
6, 106 , 4
46, 629 , 5 1 Ba~alloç 4, 67, 3
110, 3 529 , 9
2 çwypa<poç 17, 259 , 4 5, 96 . 2
13, 894 , 7 530, 4
1 Ba~a66a 6. 109 . 1
532 , 6
4, 81 , 5 56, 733. 3
537 , 9
3 BavaTo ç 77 , 925, 3 550, 3
895, 3 10 1)À""a 42 , 578 , 5 79 , 957 . 6
554, 5
2 , 34 , 6 49 , 664 , 1 1 BELa
897 , 2 40, 564 , 3
3, 59 , 8 41 , 8 87 , 1042 , 4 60. 753. 9
904 , 4 567 , 5
59 , 10 4, 87 , 6 l BavaTéw 2 BiÀill
79 , 961 , 4 42 , 517 , 5
11 , 161 , 2 18, 267 , 5 35, 453 , 6 25. 352 . 6 46, 642 , 4
81 , 985, 8
161, 5 19 , 287, 10 5 Baullat;w 60, 754, 6 643 , 4
988, 1
13, 199 , 4 34 , 448, 2 8 , 126 , 1 1 Be:Ilf.ÀLOÇ 49 , 674, 9
2è , 321 , 10 3 -fryiollaL 1
43, 585, 4 la, 146 , 3 37 , 473, 8 51 , 689 , 4
7 , 117, 1 \
30, 422 , 5 66, 800, 7 13, 200, 3 1 BÉvap 692 , 4
15, 234 , 7
39 , 543 , 7 80, 977 , 7 15, 222 , 6 21 , 298, 6 58 , 743, 10
43, 591 , 7 87 , 1041, 3
82 , 1007 , 8 39 , 543 , 11 37 8Eéç 67 , 810, 6
44, 614 , 6 6 7)ô7)
1 1]ÀLOÇ 5 Ba"fla6Té Ç l , 2, 1 81 , 991, 9
49 , 671 , 1 6, 111 , 1
59 , 7 49 , 3 3, 63 , 7 16 , 253 . 1 83 , 1015, 9
50, 684, 2 17 ,
73 ,
262 ,
905,
5
5
. '
7 7)!lf:pa 22 , 308 , 8 20, 293 , la 85, 1028 , 5
52 , 698, 1 22 , 315, 2 86, 1035, 1
79 , 944 , 5 5, 98, 1 314 , 8
53, 712 , 3 28, 375, 4 87 , 1038, 2
945, 4 99 , 5 80, 974 , 3
68, 819 , 3 376 , 2* 90, 1065, 14
82 , 1006, 2 8, 128 , 7 85, 102 7 , 9
821 , 1 2 BEpa1laLJ)(1
1 1]ÔOllaL 22 , 310, 5 1 B':a 399 , 8
69 , 836, 7 2 72 , 882 , 3"
317 , 8, 135 , 6 34 , 450, 5
847 , 4 54 , 717 , 7 886, 10*
39 , 548 , 9 5 BÉafla 39 , 504 , 7
71 , 874 , 8 2 1)ÔOVD
2 505 , 8 2 BEpa1lE La.
43, 584 , 2 79 , 955, 1, 11 , 8
12 , 882 , 2* 70, 862 , 2
54 , 720, 8 3 1)flin:poç 77 , 924 , 2 510, 2
'(3 , 889 , 1 75, 915, 4
3, 64 , 3 '(8, 934 , 6 514 , 3
891 , 4 2 ' HÀ,aç
30, 425, 1 515, 2 1 Be:pll1lEoo,
891 , 7 14 , 210, 4 937 , 7
71 , 866 , 8 522 , 1 73 , 907 , 8
894 , 8 50, 681 , 9 79 , 963 , 5
1 BEpct1l(J)V
6 BiaTpov 522 , 8
;
1
INDEX DDD
DG MOTS G
DEX DES MOTS GRECS 233
232 837 , 4
90,1066 , 3
2, 41, 2
36, 466, 8 1. Léç 216, 3
72 , 881 , 841 , 1 9, 140, 6
1 9pa.6"TTjÇ 1, 8, 5 47, 652, 7
3 9i}pa. 72 , 879 , 1 39, 519, 1
65, 792 , 2 2 ,,",oç 50, 681 , 5
43, 591 , 73 , 898, 9 ,4 6, 643 , 6 "Iw/3
2 9p,~ 5, 93 , 4 1 ,Oxuç
596, 75 , 913, 2 72 , 880, 9
2, 39, 3 34 , 447 , 5 ,17 , 930, 9
608, 7 9upa. , I<&l6i}rI>
57 , 739 , 6 j ' 160.<1K 1 LTa. •.u:UO/Ja.L
j e1)pa.n KOÇ 28, 368, 8 61 , 757 , 5
2 9"'10.TTjP 49 , 666 , 8 ,11, ,163 , 9
43 , 582 , 374 , 4 80, 969 , 6
38, 477 , 6 2 '16 pa.i}À 1 'Ta.I'Oç
5 91)p'oV 380, 8 970, 3
58, 744 , 5 46 , 644 , 7 l , 18, 9
1, 6, 3 383 , 6
1 9"iJ'a.iJa. 49, 674 , 5 4 'Ic.oci vv1)ç
16, 5 385, 6
54, 716 , 3 4 ,6T1)I" 14, 210, 8
22 , 5 386 , 1
5* 9 9"I'0Ç
27 , 24 , 344 , 2 32 , 437 , 4
'(6, 921, 7 1 B"6,a.6Ti}p,oV
65, 788, 5
j 91)p'w6 ,a.
66, 798, 7 39 , 511 , 7
14 , 219 , 6
69 , 835, 8
j 90p,,(3oÇ
•
INDEX DES ..
E X DES MOTS GRECS PlOTS GR
234 235
31 , 432 , 4 2 IC<J.T<J.lCajJ7TTID
39 , 5CJ7 , 5 1 Ka.TQ.O IC€U0,6T OÇ
42 , 576 , 8 39 , 54 3, 8 8 , 131 , 9 927, 6
43, 59 8 , 5 22 , 313, 8
69 , 847, 5 548, 7 132 , 9 81 , 995, 1
1 1C00To.OTE::>"""
44 , 610, 6 1 IC<J.T<J.ICÀu6jJéç 84 , 1021, 2
j ICel.ÀajJoç 40, 560, 2 90, 106 5, 8
73, 901 , 6 52 , 700, 5 lCaTT'f'fop€w
D , 891 , 8 52 , 701 , 2 2 1C00Ta</>Éfl<J>
82 , 1008, 8 8, 130, 7
13 58, 743 , 6 j IC<J.T<J.À€'-yID
lCaÀ"ID
88, 1051 , 1 30, 415, 8
35, 452, 7 135, 1
4, 75 , 1 745, 1 39 , 510, 6
1 x:a.ÀU'JTT(J.) 136, 6
8, 128 , 1 61 , 757 , 3 1. JCa:ra-ÀË l. 'TfCl) 1 1C00To.</>L:>..ÉOl
4, 70, 2 10, 148, 8
43 , 594 , 6 62 , 767 , 5 24 , 345 , 2 78, 941 , 6
2 ICÛ,,;:;Ç 152 , 4
46, 644 , 6 j IC<J.T<J.flo. veel. VID
71 , 871 , 9 11 1C0. To.</> p 0 vÉOl
55, 731 , 8 15, 227 , 3
47 , 648 , 8 872 , 3 64 , 786 , 4 13 , 200 , 6
64 , 786, 1 1 ICa.TTTYop La.
652 , 4 79 , 957 , 1 2 IC<J.Ta vu", L ç 30, 413, 1
1 lCaflaToÇ 8, 122 , 9
49 , 665 , 10 80, 978, 7 80, 965 , 4 413, 5 6 «nopS"",
85, 1025 , 5
667 , 8 84 , 1019 , 5 978 , 3 41 9 , 5
1 lCaflJlU) 18, 269 , 7
668, 6 89 , 1054 , 4 1 1C00T<J.7TÀ,JTTID 44 , 618 , 2
20, 294 , 1 27 , 365, 6
672 , 1* 90, 1060, 6 52 , 697 , 5 51 , 693, 3 33, 440, 8
1 "â.Il7TTW ,
673 , 4* 1 lCaTa/laLJIU) 1 /Ca:ra,7fO V€ill 62 , 768, 5 67 , 808, 7
8, 134 , 5
63, 778 , 3 46, 642 , 7 66 , 802 , 6 775 , 1 68, 817 , 1
1 JCa:rrlloç ,
88, 1049 , 1 1 lCaTa/laÀÀID j IC<J.To.7T OpV€:UID 67 , 805, 1 77 , 928 , 3
9, 139 , 8
5 1C,t;...ÀOÇ
78, 936, 3 76, 919 , 1 70, 852 , 4 4 IC€Lfla L
1 lCap6 La
55, 730, 3 4 lCaTal'€Àaw j 1C00T<J.7Tpo.Ul-W
~
86, 1033 , 2 36, 457 . 4
65, 789 , 9
59 , 748 , 1 , 15, 233, 6 72 , 878 , 7 1 1C00To.$pOV~TLlCéç 55, 729 , 10
750, 3
6 lCap7Toç
54 , 724 , 3 j. 1C00Tapo. 84 , 1019 , 3 60, 752 , 10
62 , 766, 6 3, 56, 5
79 , 958 , 5 44, 614 , 7 1 1C00To.</>\lT€UID 83,1015, 10
82 , 996, 7
57, 10
81 , 995, 3 j ICa.To:.6€ LW 46, 634, 8 2 1C€À€Uw
9 , 138, 1 ,
2 lCaÀÀ(()7I ÇIDL 40, 568, 4 1 1C00T€LflL 1 , 21 , 8
10, 147 , 2 1 lCaTal'€:ÀIDÇ
l.5 , 231 , 1 U lCo.T<J.61C€Uat;ID 79 , 958, 3 72 , 879 , 4
13, 187 , 5 48 , 654 , 7
16 , 240, 10
1 L
1C0. To.l' ÀU ICa JIU) 16, 250, 2 1 1C00T€:<,o.VL 6T~flL 13 lC€vo6o~ Lo.
j lCaÀÀ(()7I L6floÇ 40, 561 , 1 l, 3, 9
39 , 501 , 7 22 , 315 , 3 24 , 340, 9
1 lCap7TID , 11 , 1
57 , 739 , 1 25, 347 , 10 11 1C00T€:XID
9 , 142 , 7 1 lCaTaI'JIU)(5L ç
lU lCaÀoç , 1, 14 , 5 2 , 48 , 5
79, 961 , 9 28 , 368 , 5
13, 176 , 3 1 lCapT€p€ID 55, 1
3 lCo.T0.6Éx o fl aL 370, 10 2, 47 , 6
204 , 4 61 , 764 , 2 3, 56, 8
, 19, 285, 5 372 , 7 3, 63 , 8
14 , 220, 4 21 lCaTa 62 , 7
80, 966 , 6 374 , 1 40, 558 , 7
221 , 1 3, 59 , 5 65, 8
967 , 7 381 , 6 44 , 615, 9
20, 289 , 1 22, 310, 3 4, 85, 3
2 1C0. T0.6.fID 384 , 7 617 , 4
293 , 6 316, 5 6, 105, 1
76 , 921 , 9 386, 4 45 , 622 , 4
30, 418 , 1 23, 330, 1 9, 137 , 8
82 , 100 5, 6 387 , 7 77 , 927 , 1
37 , 473 , 7 28, 397, 4
•
EX DES MOTS GRECS INDEX DES MOTS
236 237
1 lC éflT) 34 , 449 , 2
1 K{ v6uvoÇ 1 "po"",
10, 154 , 7 16 , 246, 7 57 , 742 , 1 486, 7
82 , 999 , 9 l, 24, 7 KUP LOÇ
13, 172 , 6 1 1C0flL Cm 90, 1059 , 6
1 ICÀa.îw 1 KP\)1tToç
14, 219 , 5 43, 596 , 3 j ICpCL-riw 28 , 383, 10
, 43 , 609 , 5 40, 565,
1 IC€VOÇ 6 iCOVLÇ 68, 824 , 1 396, 7*
1 û.i1T-r1)Ç 2 "PU1tTUl
6 , 109, 4 3, 61 , 7 j ICp<i-rOÇ 34 , 442, 11
, 24, 342 , 7 13, 200,
3 IC€VoW 64 , 7 90, 1069 , 10 46, 639 , 4
1 iCÀ~7rT(J.) 40, 564 , 1
5, 94 , 2 5, 101 , 9 1. ICpT)1TLÇ 72 , 883 , 5*
23 , 327, 6 1 "PUllluÀoç
99 , 10 9 , 138 , 7 37 , 473 , 6 85, 1030, 2*
1 KÀ;jpoÇ 2 , 37, 5 90,1068, 5
11, 165 , 1 139 , 2 1. ICPLflCL 7 ,,-rciol'a. L
61, 760, 6 6 .UpLOÇ
j IC€PCLflL ç 142 , 1 72 , 881 , 8*
3 ICÀLflCL~ , 13, 182 , 5
4, 70, 9 21 , 300, 3
46, 641, 5 12 ICOPT) j ICpLVW 196, 6
7 lC€p6a.LVW 67 , 807 , 7
4 , 86, 2 '(2 , 882 , 4* 200 , 1
30, 424 , 4 50, 677 , 5 69 , 836, 10
51, 688, 2 16, 247 , 2 j ICpL6 LÇ 204 , 3
41 , 573 , '1 7 1 , 8T.! , 9
2 ICÀL V1) 255, 1 87 , 1039 , 1 14 , 217, 6 878,
42 , 575 , 4 5
15, 223, 7 17 , 259 , 1 1 ICPL-r~Ç 15, 225, 9 85, 1024 , 1
44, 619 , 9 29 , 4œ, 3 228 , 9
230, 6 53 , 709 , 7 1 ,oo,À\) l'a.
51, 691 , 6 ,
2 ICOLÀLCL 710, 4 1 ICpo-rEW 4 ,,-r , CUl 34 , 448, 3
79, 960, 8
18, 268 , 8 76, 919 , 5 8, 131 , 3 25, 347 , 8 1 KWÀ"'"
89 , 1055, 8
72 , 886, 1* 79 , 944 , 8 1 ICpé-roç 27 , 359 , 4 16, 253, 4
:;> lCip60ç
1 ICOLI'cl.w 82 , 996 , 4 8, 127 , 3 38, 484 , 6
11 , 158, 7
46, 640, 10 83 , 1014 , 1
40, 559 , 6
2 lCoLvéç 90, 1058 , 8
3 1C€<t>a.À~
4, 75, 5 1062 , 4
2 , 37 , 1
62 , 772 , 10 1 ICOpU<t>~
38, 7 15, 229 , 5
5 1C0ÀaCw 87 , 1039 , 9 j ÀCL)'Wéç 43, 598, 1
46, 643 , 8
8, 132 , 1 1 1C061";:w 43, 592, 1 44 , 614 , 4 1 Àa.fl1TUl
, 1(1)6€~v
69 , 843 , 10 13 ÀCLI'f3a vw 79 , 956, 5 79 , 941 , 4
4, 74 , 7 30, 409 , 1
, 7 Àa.I'1Tpéç 2 Àa.vBa.vw
31 , 427, 7 2 IC061' L lCéç 3, 59, 4
j K1)P LOV
28, 393, 1 6, 105, 2 2, 33, 1 39 , 529 , 1
28, 376, 6* 39 , 548, 6
, 81 , 984 , 5 106 , 5 3, 57 , 8 43, 605 , 3
1 l(1)pOÇ 53, 708, 2
1 1C06fl Lé-rT)ç 14, 218, 6 4, 68 , 3 71 Ài)'Ol
20, 290, 6 2 ICOÀCLIC€UW
85, 1 2, 52 , ~
j K1)<t>éi:Ç 4, 79 , 9 82 , 997 , 1 16, 243 , 10
7, 118, 1 53, 7
49 , 672 , 2* 30, 410, 8 7 ICé61' 0Ç 21 , 295 , 6
13, 182 , 8 55, 6
1 1C7J<t>~V 1 ICéÀa.6 LÇ 2 , 39 , 6 30, 414 , 8
'f 9, 138, 4
35, 454 , 3 52 , 701 , 6 16, 244 , 7 39 , 505, 5 78, 935 , 5
11, 15b, 9
IC LSa pa. 1 ICOI'cl.w 17, 259 , 9 528, 6 2 \CLI'1Tpé-rT)ç
j 158, 2
88,1047 , 1 16, 251, 7* 19 , 287, 4 42 , 578, b 5, 98, 3
•1
INDEX DES MOTS GRECS INDEX DES MOTS G
238 239
3, 61, 2 27 4 , 5 12 ÀOL 1T OV
45, 623, 2 22 , 320, 5 l, 4, 6
13, 180, 1 1 ÀT)p<UOT)ç l , 25, 7
623, 5 28, 373 , 1 24 , 344, 5
185, 5 38, 475, 6 5, 100, 6
624 , 7 391 , 6 36, 466, 2
196 , 9 1 ÀLav 41, 574 , 2
625, 5 398 , 2* 3 >',)l'T)
199 , 2 72 , 887 , 10* 51 , 690, 7
627 , 1 399 , 4 16, 256, 2
14 , 205, 1 1 ÀL9,voç 61 , 758 , 2
628, 7 30, 409 , 8 56, 733, 9
15, 238, 3 8 , 132 , 6 75, 916 , 3
46, 635, 8 39 , 539 , 5 737 , 4
17 , 257 , 6 1 À,90çooç 76, 917 , 3
639, 3 74, 910, 4 2 À",,':'"
262 , 3 22 , 311 . 4 82 , 999 , 2
640, 6 78, 936, 6 39, 520, 2
19, 278, 10 7 ÀI.90ç 83, 1014 , 3
643, 10 79 , 946, 7 522 , 4
282 , 7 2 . 40, 5 85, 1023 , 6
52 , 695, 4 1 >'''''7]
284 , 6 84 , 1019 , 8 88, 1049 , 8
54, 718, 6 4. 71 . 2 46, 640 , 9
21 , 295, 1 86, 1034 , 4 1051 , 4
22 . 311 . 6 1 >'''xvoç
60, 753 , 5 2 1..0' 0 opÉw 1 ÀO'7TOÇ
22 , 323, 6 48, 655, 8
61 , 761 , 7 28. 377 , 3*
28, 396, 2 31 , 430, 5 27 , 360, 7 2 >.00,
62 , 767 , 7 382 . 3
36, 458, 4 80, 981 , 2 1 1..000,
392 . 7 S, 95, 7
467 , 7 71 , 865 , 5 j ÀOI.OOPOç 60, 755 , 1
384 , 6 6, 108, 6
72 , 880, 11 28 , 391 , 8 3 À"l'al.1IUl
39 , 493 , 6
886, 8* 1 ÀLI'VT)
495, 8
73, 890, 8 39 . 501 . 5
521 , 6
76, 919 , 6 1 À'I'Oç
525 , 4
78, 936, 7 14. 206. 5
526 , 2
939 , 5 2 ÀO"y'ov 4 , 79 , 7
527 , 7 j /lA"Y€' pe:,)w 544 , 4
942 , 1 28. 375 . 2 7, 120, 2 40, 567 , 8
530, 6 70, 856 , 1
80, 965 , 8 375 , 10* 8 , 130, 6 41, 570, 7
531 , 2 1 flcl.eT)fla
532 , 2 970, 1 6 ÀO"y'6I'oÇ 134 , 4 50, 684 , 1
39 , 492 , 7
82 , 1002 , 8 23 , 329 . 9 15, 227, 1 52 , 699 ,
536, 5 1 l'aeT)T~Ç 1
549 , 2 85, 1025 , 1 27 . 364 . 6 228, 5 53, 709 , 8
88, 1050, 2
551 , 11 2 '~V 32 . 435 . 8 22 , 320, 8 712, 1
t J1.at vw
40, 555 , 10 59, 750, 1 65 . 797 . 4 321 , 7 56, 735, 6
8 , 124 , 2
556, 8 78, 935 , 3 75 . 914 . 1 25, 349 , 5 59 , 746 , 2
1 flalCapl.Cw
1 À€ïoç 84 , 1022 . 4 62 , 764 , 8
557 , 6 5, 90, 6 28, 367 , 4
43, 604 , 4 2 ÀO"y'6TLI'OÇ 769 , 1
559 , 7 j /lA1Ccl.P'OÇ 31 , 429 , 5
561 , 7 2 Àe: , To"p"yLa 65 , 790. 4 68 , 819, 8
28, 397 , 6 34 . 448, 6
43, 580, 9 10, 145 , 7 793 , 7 820 , 6
j !icl.1C e: Ua 37 . 471 , 5
589 , 9 150, 3 16 Ào"yoç 69 , 841, 3
30, 422 , 7 j8 , 489 . 6
593, 6 1 À€7T Lç 6 , 102 , 7 73, 896, 7
40 !icl.Àa. 39 . 506. 2
28, 380, 2 12, 166, 9 77 , 929 , 3
594 , 5 2, 34 , 10 520. 4
44, 618 , 7 1 ÀÉ7TOÇ 18, 272 , 4
•
INDEX DES MOTS
DEX DES MOTS GRECS 241
240 33 flE Ta
1 flE LÀ'X OÇ 1 l'ETa6 L<U"'"
16, 243, 7 1, 22 , 8 30, 408, 1
930, 5 67, 809 , 1 24, 345,
1 flap-yapLT1)Ç 23 , 8 411 , 5
80, 966 , 7 1 flÜaç 2 l'ETa ~~
21 , 295, 3 2 , 43 , 8 414 , 7
971 , 6 2 , 45, 4 4, 76,
1 flapTU Ç 5, 89 , 3 41 5, 7
81 , 991 , 1 1 flE ÀETciw 62 , 771 , 5
47, 650, 9 92 , 5 1 l'ETa6Tpi</xJ> 416 , 3
82 , 1002 , 1 68, 814 , 4
1 ~6 TL Çw 94 , 8 416 , 8
1002 , 6 2 fl ~ À ' 25, 352 , 4
39 , 553 , 2 19 , 280, 1* 1 flETaTL fi7]I'L
420, 3
85, 1027 , 1 53,
1 fla Xofla,
2, 8* 420, 7
j flaÀ(u: La 22 , 308 , 1 25, 351 , 4
29, 403 , 8 28 , 376, 4* 31 , 427 , 4
14, 219 , 1 319 , 2 1 flETaXEL pi COl
1 fl ~À , 66a 33, 437 , 11
1 fla Àa Koç
23 fl',-yaç 38, 479 , 3 46, 635, 2
3, 63, 3 35, 454, 1 34 , 450, 8
2 , 32 , 1 39 , 519 , 10 1 flETO ' Ki Cw
4, 76, 6 3 fl€UCJl 35 , 454 , 4
b fla Àa TTW 526 , 7 21, 304 , 8
5, 97, 9 7, 118 , 4 36, 464 , 4
16, 248, 3 537 , 3 1 flETOVoflClOia
10, 147, 7 28 , 372 , 2 38, 475 , 1
73, 898, 7 40, 561 , 8 49, 670, 8 48u, 7
14 , 210, 1 39 , 553, 1
75, 913, 4 43, 607 , 6 1 fl€TPOV
1 fl€ ÀOÇ 484 , 7
78, 943, 8
217, 8 46, 629 , 2 66, 803, 3
1, 5, 4 39 , 491, 1
1 ~ÀfiaK o ç
16, 250, 4 4 fl€ XP L
633 , 5 5œ , 10
17, 258, 9 83 Il€V
69 , 834 , 2 , 637 , 4 9 , 139 , 11 531 , 6'
39 , 529 , 2 6 flE VTO'
17 flav fi a llCJl 50, 682 , 4 140, 9 549 , 6
543, 4 5, 95, 5
30, 412 , 5 52 , 695 , 1 30, 417 , 3 43 , 603, 8
41, 573 , 6 1 3, 189 , 4
413, 2 701 , 8 40, 555, 2 605, 5
30, 423 , 9 ,
413, 3 43, 585, 1 79 fl7] 44, 610, 8
60, 755 , 2
587 , 4 39 , 512 , 2
419, 4 66, 802 , 7 1, 7, 3 48, 653, 6
57, 741 , 7 46 , 633 , 4
34, 450, 2 76, 920, 7 21, 2 658, 6
68, 825, 1 70, 8 58 , 2
42 , 575, 8 , 78, 936 , 1 8, 122 , 3 50, 680, 3
51 , 692 , 2 73, 894 , 5 3 flE JI(j) 1 32 , 8 685, 4
80, 964 , 6
57, 741 , 5 905, 3 30, 421 , 5 51 , 693, 5
977 , 10 136, 5
60, 753 , 7 74 , 912 , 6 39 , 515, 8 52 , 696 , 8
83 , 1015 , 4 13 , 178, 9
61 , 758 , 1 77 , 930, 6 64 , 787 , 5 697 , 4
, 87 , 1043 , 6 187 , 3
68 , 823, 7 81 , 991 , 7 1 fl Ep OÇ 54 , 71 5, 8
88, 1046 , 6 200, 5
827, 8 85, 1027, 7 85, 1027 , 5 56 , 733, 8
1046 , 9 2 01 , 4
79, 954 , 2 86, 1 033 , 5 1 flE:67]flf3p La 57 , 737 , 9
1047 , 3 2 4, 340, 7
82 , 998, 3 90, 1063 , 5 5, 98, 6
343, 8 58, 742 , 6
9 0, 1069 , 1
88, 1051 , 5 2 fl~ fi 7] 4 fl€6 oÇ 59 , 751 , 5
1 j flETO.f3cJ.ÀÀCJl 26, 357 , 3
89 , 1055 , 6 6, 1 04 , 9 4,82 , 60, 754, 2
88, 8 8, 129 , 8 28, 369 , 3
90, 1058, 5 90, 1061 , 8
flETaô l ÔCJlfl' 379, 1
754 , 10
2 ~v La 1 fl Efi L6T7]fl' 7 , 113, 4 j.
61 , ,b2 , 0
3 62 , 774 , 3 390, 2
10, 154 , 3 31 , 432 , 9 28, 385,
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
242 443 , 4
243
30, 411 , 7 773, 6 1, 8, 2
62 , 765, 4 443 , 6 10, 153 , 6 82 ,1001 , 3
35, 454 , 8 774 , 4
774 , 2 443, 8 1 f.l'l'ciç 1008, 2
36, 464 , 7 69 , 831 , 4
37 , 469 , 7 1 f'OVo.xoç
65, 796, 3 70, 853, 1 28, 390, 3
38, 475, 3 470, 2 21 f.lLKPOÇ ~9, 283, 10
67, 805, 3 71 , 871, 5
480, 9 12 jJ.Ollov
70, 850, 8 876, 8
470, 5 4, 80, 1
53, 710, 2 9 , 139 , 3
851 , 3 54 , 718 , 8 6, 106, 1
710, 5 75 , 914 , 4 14, 21 7, 1
(1 , 869 , 7 719 , 1 la, 146 , 7
56, 736, 9 78, 939 , 1 28 , 380, 4
873 , 5 63, 779 , 5 13 , 175, 4
60, 755 , 9 940, 3 40, 565 , 6
73, 892 , 5 780, 1 17 , 257 , 8
70, 860, 8 87, 1041 , 2 41, 569, 4
905 , 1 781 , 6 258 , 5
861 , 4 1041, 5 50, 680 , 7
906, 2 782 , 3 38, 477, 5
73, 892 , 7 1042 , 1 55, 731 , 2
906, 6 69 , 833 , 9 39 , 527 , 6
78, 939 , 4 1042 , 3 69 , 837 , 8
14 , 911 , 7 834 , 4 43 , 586, 8
1042 , 5 840, 1
75, 915, 79, 945, 1
2
6 !1T)ÔÉ710TE 76, 918 , la 593, 3 70, 854 , 6
915, 8 81 , 985, 3 48, 654 , 3
919 , 2 81, 990, 6
76, 923 , 5 88,1047, 2 56, 733, 1
80, 980, 4 659 , 1 86,1035 , 3
35 !1T)Ô€ 1. ç 69 , 846, 8
79, 954 , 5 980, 7 50, 685 , 7 1 ~ôvaç
80, 965, 6 7, 114 , 3 847, 8
981 , 1 685, la 28, 394 , 7
969 , 7 119 , 1 70, 858, 8
13 !11)TT)P 54 , 724 , 6 4 f.l0XÀoç
976, 1 9 , 140, 2 77 , 925. 1
22 , 306, 8 726 , 1 28 , 369 , 2
82 , 1007 , 4 11, 161 , 10 79 , 944 , 7
32 , 433 , 4 73, 894 , 2 374 , 6
15, 234 , 6 1 !1T)6 Ému
86, 1035 , 7 39 , 534 , 5 74 , 9($ , 5 383 , 2
87, 1040, 5 28, 393 , 5 45, 627 , 2
40, 556 , 5 79 , 962 , 2 387 , 1
88, 1046 , 5 30, 407 , 5 1 !1T)"ÉT L
43, 587 , 1 81 , 988 , 2 4 f.lü6oç
1046, 8 407 , 7 49 , 665 , 3
594 , 1 989 , 3 38, 475, 4
89 , 1055, 7 32 , 435 , 5 1 !1'ÎjÀov
601 , 9 2 !1L!10ç 39 , 491, 4
1 !1T)ÔCL!10Ù 34 , 444 , 2 3, 59 , 11
46, 631 , 5 8 , 125 , 3 540, 7
53 , 706 , 7 36, 462 , 1 1 !1 T) ÀLOT71 12 , 169 , 4 44, 615, 6
14 , 211 , 5 47 , 649 , 7 ,
j !1 T)ÔCL!JÔ.iÇ 3'r , 469 , 1 1 f.lllpLCLKLÇ
, 62 , 773 , 5 4 !1L6eoÇ
8, 121 , 6 474 , 3 2 !1T)v 11, 162, 6
65 , 797 , 1 19 , 278, 4
23 !1T)ôÉ 38, 478, 1 9 , 143, 3
82 , 1003 , la 38, 488, 7 8 f.lllpLOÇ
7, 114 , 5 488, 4 25, 351, 6
90, 1058 , 3 61 , 759 , 4 1 , 23 . 9
119 , 3 39 , 508 , 8 1 IL1)V 2
j !1TiTPL "oç 83, 1016, 1 5. 100. 2
10, 152 , 8 47, 648, 1 33 , 440, 3 ,
2 !1v1)!11) 11, 163, b
1 !1i}7!OT€ 17, 259 , 6
16, 254 , la 51 , 693, 4 19, 280. 6
71 , 874 , 1 l !1T)XCL vciœ 41, 574 , 5
28, 369 , 6 53 , 'r13 , 3 39 , 548, 2
20 !1rlT € 16, 239 , 6 81 , 994 , 3
379 , 3 54 , 71 9, 3 44, 614, 3
34 , 443, 2 2 !1 LCLpoÇ 2 /lV1)6TOÇ
379 , 5 62 , 772 , 8
I NDEX DES MOT S GRECS I N D EX DES
MOTS GRECS
244 1 /NJ)ü61jç 90, 1070, 1 245
54 , 719 , 5
52 , 704 , 7 49, 667,
6
1 r.w61jÇ 4
Rl , 992 , 69 , 840, 3
1 IlUpoV
j ~€VOÇ 7 , 117 , 3
24 , 339 , 3 25, 348, 2 21 , 301 . 29. 40S , S
976, 8 9
j. Va.7T1)
2 ~u>"ov 24, 344, 9 38, 484 , S
81, 990, 5 342 , 2
39 , 501 , 3 28, 369 , 5 43, S89 , 1
90, 1062 , 1 25, 353, 8 68, 814 , 7
j vaOToç 48, 6SS, 1
1064 , 4 26 , 354 , 3 73, 901 , 4 816, 4
28, 382 , 1 SO, 679 , 6
1 V€OT1)Ç 357, 1 1246 Ô 69 . 830, 4
3 N€ïÀoç 64. 786 , 7
2, 35, 8 27 , 357, 10 j o{3o>..oç 16 OL KÉ TT)Ç
4 , 78, 7 6S . 789 . 1
2 V1)OTE:Uw 30, 407 , 3 11 , 163 , 4 13 , 178 , 2
80, 9 68 , 818. 7
79, 954, 1 408, 9 j ob€ 15, 231 , 3 73. 889 . 8
8, 127 , 8
8U, 981 , 6 56, 732 , 5 38, 477 , 7 23, 337, 11 1 oL /C obE07rOTT)Ç
j N€' Mjioç
1 v~ctxo 64 , 785, 1 1 obouÇ 31 , 428, 9 15, 224 , 6
4 , 78, 2
22 , 322 , 7 67 , 808, 2 1, 7, 7 37 , 470, 1 1 oL /Co b ofJ.~
2Ù V€OÇ ,
1 V'K1) 69 , 846, 6 1 obupolla, 38, 481 , 5 28, 398, 4*
2, 35, 3
68 , 820, 5 90, 1061, 1 6, 103 , 6 485, 3 1 oL /CoboW1lfJ.C1
41 , 7 ,
1 V01)lla 5 vUIl'I>T) j 0Cm 487 , 8 78, 935, 6
22 , 321 , 5
47, 646, 5 51 , 690, 6 2 , 32 , 4 67 , 804 , 3 1 oL /CobofJ.LC1
38, 489 , 5
1 vo8oç 61 , 759 , 7 14 oLba 70, 853 , 4 38, 485, 8
39 , 499 , 5
81 , 985, 2 8 , 121 , 2 860, 1 1 oL/Co bofJ.oç
500, 6 53, 706 , 4
82 , 1003 , 3 31 , 428 , 5 72 , 879 , 8 38, 484 . 1
43, 582 , 1 10 vOIlLCm
39 , 522 , 6 73, 892 , 4 1 O!/COSEV
583 , 3 4 , 80, 2 87 , 1045, 2
•
INDEX DES MOTS GRECS
248 619, 1 249
914 , 6 208 , 8
M , 105 6 , 9 50, 681, 4 219 , 637 , 1 0
915, 1 7 6, 1°5, 7
2 o c5~p 1)c5 , Ç 681, 8 638, 2
915, 5 15, 227 , 6 12 , 168, 2
27, 362 , 6 48, 654, 2
79 , 957 , 4 681, 10 16, 240, 1 13, 175, 3
54, 714 , 9 657 , 8
81, 993 , 2 57 , 7 41 , 6 252 , 3 195, 4
49 , 665 , 8
3A orCLv 4 OT~ 62 , 768, 7 252 , 7 204 , 1
1, 20, 9 667 , 5
7 , 116 , 1 73 , 899, 4 17, 258, 3 54, 718 , 4 14, 216, 4
6, 102 , 1
8, 130, 2 78, 937 , 2 18, 271 , 2 216 , 7
7, 118, 6 723, 4
135 , 2 79 , 950, 4 19, 275 , 1 15, 229 , 6
8, 131 , 10 72 5, 7
135 , 7 958 , 8 282 , 5 55, 730, 9 230, 2
133 , 1
10, 145, 4 41 on 959 , 7 284 , 4 60, 754 , 5 230, 5
2, 50, 4 80, 965, 9 286, 4 231 , 2
13, 174, 2 61 , 761 , 10
51 , 1 82 , 997, 9 1
21 , 304 , 5
18, 267, 1 21 , 304 , 62 , 770, 6
31 , 428, 7
20, 289 , 7 3,
4,
65, 4
88, 4
.
95 o u
1002 , 9 25, 351 ,
28, 371 ,
5
1
63, 776, 5
68, 826, 2
430, 4
21, 295, 4 36, 464 , 9
10, 1 54 , 2 2, 43, 2 380, 1 70, 855, 2
28, 385 , 8 39 , 514, 7
30, 418, 2 11 , 1 59 , 10 51, 3 • 29 , 403 , 5 856, 2 49, 667 , 9
423 , 8 17, 262 , 8 55, 2 403 , 9 856, 5 670, 2
34 , 443, 1 263, 6 4, 88, 5 404 , 6 71 , 865, 8 60, 754, 7
264 , 3 6, 110 , 4 404 , 9 874 , 9
37, 472 , 2 71 , 872 , 2
19, 282 , 8 8, 1 32 , 3 405 , 3 72 , 884 , 4" 73, 890, 2
39, 491, 7
30, 417 , 2 9 , 138, 10 31 , 430, 2 73, 889 , 9 907 , 4
544 , 5
418, 4 139 , 9 36, 463 , 4 74, 909 , 1 37 O{,6€LÇ
40, 558, 6
31 , 428, 6 143, 2 38, 483 , 6 76, 92 3, 1 4, 83 , 7
41 , 570, 6
39 , 496 , 5 1 0, 147 , 5 39 , 505, 9 78, 939 , 9 6, 10'3 , 8
43, 579 , 1
522 , 7 149 , 8 512 , 4 79 , 962 , 1 10'3 , 9
48, 654 , 8
525 , 5 152 , 2 522 , 5 80, 966, 2 9, 143, 1
50, 681 , 2
529 , 6 11 , 162, 5 531 , 4* 977 , 1 13, 174 , 9
52 , 697 , 6
541 , 1 164, 2 542 , 81 , 989 , 2 176, 5
699 , 3 5
543, 3 12 , 170, 9 551 , 1 990, 1 183, 2
66, 801 , 1
545, 2 1 3, 178 , 4 40, 566, 990, 10 198, 6
69 , 829 , 7 3
549 , 8 186, 2 41, 569 , 1 991 , 10 14 , 211 , 7
830, 6
550, 4 187 , 6 42 , 576, 82 , 998, 1 15, 232 , 4
838, 1 5
551 , 12 190, 5 43, 593 , 17 , 263 , 7
843 , 4 5 89 , 1054 , 7
41 , 572 , 4 191, 2 44 , 617 , 264 , 4
844 , 5 2 25 o{,6É
193 , 1
45, 625, 2Ô5, 1
73, 900, 6 42 , 576 , 4 6 1, 1 5, 3
194 , 5 46, 637 , 205, 3
906 , 11 4 3, 606 , 7 6 26, 1
44 , 617 , 9 14 , 207 , 1 637 , 20ô, 3
75, 914 , 2 8 2 , 51 , 7
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
250 7, 119, 7 251
73, 907, 2 2 OÜ1Till 19, 277, 10
111, 274 , 4 , 120, 7
36
18, 269 , 6 282, 6 537, 4
20, 289, 3
o\)V 8, 121 , 4 546. 5
1, 16, 2 25, 348, 5 284 ,5
25, 348, 6 126, 9 28 5, 551. 8
2, 28, 2 8 oûpalJoç 1
26, 356, 4 9, 143 , 7 22 , 309 ,1 40. 555. 3
5, 99, 8 39 , 495, 7
34 , 447, 8 10, 146, 8 314, 2 555. 6
7, 118, 7 538 , 3 147 , 10
36, 459 , 5 320, 6 562. 1
8, 122 , 1 545, 5
460, 4 11 , 155 , 2 322 , 3 565. 5
129 , 6 42, 578, 10
39 , 525, 7 159 , 11 26, 354 , 6 567. 1
10, 145, 2 46 , 641, 10 41. 569. 2
43, 593 , 7 12 , 170, 4 27 , 363 , 4
11, 156 , 12 50, 678, 1 570. 8
44 , 619 , 2 170, 5 364 , 2
13. 196, 2 58, 745, 3 43, 579 . '2
46, 637 , 2 13, 173 , 1 365, 2
638, 4 21 , 296, 4 59 , 749 , 1 583. 7
183 , 1 28, 367 , 6
27, 359 , 7 1 oùç 585, 5
53, 711, 4 183 , 9 372 , 1
712 , 8 28, 366, 2 16, 254 , 6 588. 6
187 , 2 377 , 7
374 , 2 2 oû6La 594. 4
54 , 716, 4 188 , 7 383, 7
717 , 1 29 , 401 , 2 5, 94 , 4 604 . 3
• 194 , 3 388 , 3 44. 610, 4
68, 824 , 10 34, 442 , 3 7 , 112 , 6
6 o,;n: 197 , 5 391 , 3 611 , 8
73, 903 , 3 37, 469 , 2
201 , 9 393, 7 45, 622 . 3
77, 927 , 7 39 , 519 , 9 4 , 70, 8
14 , 206 , 7 395, 6 625. 7
928, 6 537 , 2 71, 1
66 , 798, 8
209 , 1 396, 3* 46, 629 , 3
79 , 961 , 2 43, 601 , 1
15 , 222 , 5 29 , 401 , 4 629 . 7
87 , 1036, 9 46, 628, 9 799 , 6
225 , 8 30, 416, 6 636. 2
2 OUb€7TOTE: 635 , 7 71 , 877 , 6
231 , 7 32 , 433, 1 640, 5
49 , 660, 2 877 , 8
1 , 15, 1
675, 2 202 oùroç
, 236, 3 34, 442, 1 47. 646. 8
69 , 839 , 1 1
236, 5 449 , 6
1, 16, 7 651. 7
2 oûb':"w 53, 71 2 , 7
20, 7 236, 7 36, 456, 9 49, 660. 1
16, 243 , 5 54, 71 7, 9 237 , 9 459 , 9 662 , 4
21 , 301 , 10 722 , 2 2, 43, 9
52 , 9 16, 242 , 1 461 , 5 668, 8
1 oû6ôç 57 , 737 , 8
53, 3 242 , 6 465, 5 671. 2
36, 462 , 8 63 , 781 , 7
243 , 8 467 , 3 50. 684 , 7
65, 788, 4 4, 80, 4 ,1 244 , 3 38, 478, 2 52, 695, 3
1, 25 , 4 794 , 7 82 , 3 1
83, 2 252 , 9 39 , 504 , 4 703, 8
5, 95, 6 75, 913 , 1
5, 89 , 4 255, 2 5.ü7 , 3 53. 71 3, 7
13, 173, 7 76, 921 , 5
89, 8 17, 258 , 2 519 , 11 54 . 715. 2
16, 246, 5 77 , 923, 11
91 , 5 266 , 4 526, 8 718, 5
18, 274 , 3 79 , 944 , 2
101, 3 18, 270, 5 534, 7 718, 9
21 , 300, 2 86, 1030, 4
722 . 1
69 , 842 , 4 90,1065, 6 6, 107, 8 • 274 , 2 535 , 9
INDEX DES
GRECS MOTS GI\Ecs
INDEX DES MOTS
252 77 , 928, 2
12S, 4
899 , 7 39 , 553, 6 928 , 7
727 , 7 46 OUTUlÇ 134, 2 , 772, 2
74 , 9œ , 3 79 , 951 , 1 15, 229 , 3 78, 941 1
55, 728, 5 911 , 8 l, 7, 5 Bl , 993 , 6 1 0"'· '
729 , 7 19, 6 80, 912 , 2 "'LOÔTtICTOÇ
912 , 4 84 , 1021 , 7 l, 26 S"
56, 735 , 7 5, 972 , 11
76, 920, 4 99 , 6
87 , 1037 , 2 1 oX~oç ,
736, 7 7, 117, 8 973, 7
921 , 8 1043, 2 975 , 1 .60, 756 , 2
57, 741 , 4 8, 132 , 5 9 01/tLÇ
742 , 2 77, 926, 9 88, 1051 , 6 977 , 3
929 , 1 11, 159 , 12 1052 , 9 2 ôct><"Nn 2, 29, 6
59 , 750, 4 22 , 308, 6
929 , 7 90, 1065 , 10 14 , 208, 4 3, 58, 7
60, 752 , 2
62 , 770, 11
78, 936, 2 313 , 1 .
lU OUXL' 59 , 747 , 3 4, 67 , 10
943, 5 23 , 329 , 1 7, 120, 1 7 oct>ea'-I-'oç 69 , l
63, 776 , 10 24 , 346, 3
79, 948, 4 8, 125, 7 l, 10, 8 71, 7
779 , 4
949 , 9 28, 370, 9 126, 2 85 , 5
781 , 4 27 , 361 , 10
953 , 8 386, 2 20, 291 , 6
782 , 7 126, 5 55, 729 , 4
960, 7 30, 412 , 1 30, 409, 4
65, 792 , 5 127 , 7 56, 734 , 9
80, 966, 5 34, 442 , 6 59, 750, 7
795, 5 128 , 2 59 , 748, 7
967 , 5 35 , 4'52 , 2
797 , 7
970, 6 37 , 472 , 5
67, 803 , 4
976 , 10 39 , 512 , 5
68, 819 , 9
982 , 3 519 , 2
827, 3
81 , 994 , 12 43, 605, 10
69 , 829, 6 l, 1fae1]l'a 54, 727 , 2 74 , 910, 5
82 ,1006, 5 44 , 613 , 2 20 1faLoEoo,
832 , 1 69 , 830, 5 80, 975, 8
832 , 10 1009 , 2 615, 8 16, 244 , 1
5 1faeOÇ 977, 8
833, 7 83, 1013, 2 46, 635 , 5
65, 797 , 6 17 , 259 , 7 87,1041, 1
838 , 5 101 5, 5 49 , 665 , 9
68, 815, 1 18, 269 , 5 90,1059 , 1
842 , 9 84 ,1019 , 1 668, 5
824 , 3 272 , 8 1 1faLo"i
845, 4 1020, 9 53 , 71 2 , 5
'(3 , 906 , 9 28 , 388, 5 39 , 494, 4
846, ~ 85 , 1024 , 8 54 , 71 6, 5
87 , 1037, 8 29 , 401, 8 31faLÔLKOç
848 , 3 1026, 7 717 , 2
7 1faLoa-yaryoÇ 30, 412 , 2 46, 634 , 5
70, 849 , 10 86,1030, 3 63 , 778, 7
16, 245 , 3 412 , 6 73 , 904 , 1
857, 5 87 ,1036, 3 783 , 1
32 , 434 , 4 420, 2 8', ,1040, 8
859, 1 1037, 6 67 , 810, 2
37 , 470, 4 420, 4 19 1faLÔLOlJ
862 , 8 1040, 2 811, 10
40, 566 , 6 34 , 445, 7 16, 239 , 2
71, 868, 4 90, 1058, 9 68, 818 , 1
46, 638, 1 51 , 692 , 6 243, 3
873, 6 1060, 7 822 , 2
56, 735 , 5 62 , 765 , 2 28, 388, 7
874 , 6 1063 , 4 72 , 878, 6
59 , 746 , 4 66, 800, 3 29 , 404 , 4
878 , 4 1065, 5 73 , 893, 6
j 1faLoe:UoLÇ b8, 818, 8 32 , 436, 6
73, 897 , 5 1 OUTC.oç 75, 913 , 3
INDEX DES
INDEX DES MOTS GRECS MOTS GRECS
254 255
1 7faÀaLill 10, 146, 4
568, 2 • 119, 2
11 , 159 , 1 4 1Tapao., '11'<1 79 , 955, 8
3Q , 535, 3 42 , 577 , 10 ~8 , 821 , 6
539 , 7 12 , 166 , 5 52 , 705 , 1 1T<1P<1Trypim
43, 579 , 10 17 7faÀ 'v 4
542 , 3 13 , 177 , 1 70, 851, 5 32 , 435 , 4
602 , 7 1, 24 , 2
551 , 5 195 , 6 79 , 950, 3 3 llÔ.P'LI'L
44 , 612 , 10 5, 94 , 6
46, 632 , 2 199 , 6 80, 968 , 3 2 , 43 , 6
49, 663, 3 98, 7 56 , 736 , 1
632 , 8 202 , 9 2 7f<1P<1oE'X OIi<1,
666, 3 10, 151 , 2
87 ,1042 , 7
47, 649 , 2 15 , 234 , 1 37 , 474, 7
675, 8 13 , 194 , 9 1 1T<1PE'p'/lliÇ
49 , 661 , 5 23, 336, 2 39 , 538, 10
50, 680, 1 201 , 2 28, 379 , 4
56, 733, 6 25 , 353 , 6 1 1Ta.pa.LVET LICOÇ
680, 5 40, 556, 3 1 na.pE.\lÔO,'CLjJ€œ
57, 740, 8 33, 438 , 7 86, 1034 , 1
685 , 3 43, 580, 7 39 , 521 , 2
61, 762 , 2 37 , 469 , 8 1 7fap<1, vE'ill
67, 809 , 7 581, 3 8 ll<1pE'Xill
71, 865, 7 470, 3 32 , 433, 5
812 , 5 581 , 7 4, 68, 2
80, 966, 1 470, 6 1 7fapalC<1BE'ç o l'<1L
68, 818, 4 45, 622 , 8 12, 169, 8
966 , 9 38, 480, 2 39 , 534 , 1
822 , 6 46, 629 , 6 13, 198, 5
j 7fa,6,61C1) 480, 5 5 7fapalCaÀ<'ID
69 , 831 , 1 51 , 687 , 5 36, 463 , 6
79 , 945, 6 39 , 496 , 7 1 , 17 , 7
832 , 9 65, 792 , 8 47 , 647 , 5
50 7fa'ç 550, 1 11 , 158, 4 52 , 705, 2
5, 93, 6 836 , 5 69 , 833, 8
40, 567 , 3 19 , 275, 3 78, 932 , 5
16, 246, 2 70, 854 , 8 72 , 886, 3
42 , 576 , 2 49, 660, 5 83,1017, 2
247 , 7 71, 875 , 4 82 , 1001 , 8
44 , 615 , 1 88,1050, 3 1 1Tap9EV L<1
17, 264 , 1 73, 896, 5 5 7favTaxoii
49 , 661 , 6 2 7fap<ÎÜ1)6LÇ 17, 264, 6
18, 268, 2 76, 920, 3 1 , 13 , 9
70, 853 , 3 49, 669 , 5 2 1TapBÉvoç
272 , 7 77, 925 , 5 66 , 799 , 7
861 , 9 80, 982 , 8 81 , 988 , 8
19 , 277 , 2 79 , 960, 4 67, 806 , 7
862 , 4 1 7fapaICOl)ill 988, 9
80, 980, 1 68 , 823 , 8
277 , 7 79 , 947 , 10 67, 805, 5 1 7fapL6T1)I'L
23 , 326, 1 82 , 1004 , 1 69 , 837 , 1
83, 1012 , 1 3 7fapa)luBLa 39 , 552 , 5
84 , 1021, 4 1 7faVTEI..IDç
337 , 1 101 5, 7 7 , 116, 8 3 7fapO~UWl
88, 1051, 8 66 , 799, 1
25, 347 , 4 3 7fapa{3a L1J(J.) 19 , 281 , 4 68, 813, 7
90, 1066, 9 2 7TaVTOe€V
29 , 402 , 10 26, 356 , 1 49 , 663 , 5 822 , 8
2 mlÀa, 30, 422 , 1
405 , 2 30, 408, 10 1 7fapaVELill 824 , 9
5
32 , 434 , 1 8 , 131 ,
79, 947 ,
4
1
.
68, 813,
2 7faJiU
67, 807 , 8 56, 736 , 6 79 lléiç
34 , 446, 1 j 7fapa{3<ÎÀÀill 2 7fapa7fi)l1lW 1, 2, 8
3 7faÀa,éç 2, 32 , 8
37, 469 , 6 4, 76 , 7 5, 94 , 5 4, 5
39 , 493 , 3 73 , 902 , 1 27,
472 , 8 1 1TapayyÜN.iJ 63 , 779 , 3
2*
71 , 866 , 3 1 7f<Î7f7fOÇ
38, 480, 3 17 , 266 , 9 1 7fapa6ICEu<ÎÇill 2, 33, 5
47 , 649 , 10
39 , 497 , 2 80, 968, 6
• 2 7fapa"( L"(vo)la L 19 , 284 , 1
44, 4
502 , 6 1 7faÀaL6Tpa 29 7fapa 4, 67 , 5
8, 123 , 2 "( , 114 , 4 1 napa6lCEU~
40, 566 , 2 68, 815, 6
MOTS GRECS INDEX DES MOTS
INDEX DES GRECS
256 8, 121, 5 80, 971 , 1 257
487, 1 1 "rr€VOJ.LC11.
71 , 6 489, 8 134, 1 82 , 1003 , 7 12, 167, 5 , 864 , 5
72 , 4 39, 494, 2 9 , 143, 8 83, 1013 , 5 1 1TEVTE.('Q.L' Ô(ICa. 72, 880, 4
76, 5 39 , 547, 6 1014 , 11 52 , 697 , 9 73, 894 , 10
511 , 2
5, 90, 8 40, 564 , 6 548, 3 1 'ITCtTpipOÇ 1 TrEVT€ICQ.lÔÉ ... o. 897 , 4
... Tov
93, 8 42, 576, 9 17, 260, 6 76, 920, 8 899 , 6
567, 6
99 , 9 4 naijÀoç 2 'ITEp 74 , 909 , 4
41 , 572 , 6 69 , 847 , 6
7, 118, 2 19 , 278 , 9 25, 350, 8 9C8 , 6
44 , 611 , 2 73, 907 , 5
8, 128, 5 28, 397 , 7 85,1028, 4
45, 628, 2 1 naT~p 63, 776, 9
135 , 9 69 , 838 , 7 1 'IT"pa 1028, 7
51, 694 , 8 90, 1069 , 4 102 9,
13, 175 , 8 73, 889 , 6 7 , 112 , 4 3
52 , 701 , 4 31 'ITaT~p
180, 4 , 1029, 6
54, 720, 4 16, 239 , 8 l 'ITa\)(1) 38 'ITEp t
203, 3 87 ,1038, 6
726 , 5 22 , 306, 5 19 , 275 , 2 2 , 38, 5 3 1TEp,o.,pÉto
15, 231 , 5
61, 757 , 6 39 , 497 , 3 2 7fCtXUÇ 39 , 9 22 , 312 , 4
237, 4
760, 9 43, 587 , 7 28, 381 , 7 52 , 5 318 , 9
16, 239 , 5
63 , 779 , 1 589 , 6 386 , 3 53, 1 57 , 739 , 2
19 , 285, 3
68, 820, 7 594 , 3 l1f€6LolJ 54 , 8 4 1T EP, I!<iUID
20, 291 , 10
69 , 841 , 7 595, 6 39 , 528, 4* 5, 98 , 4 9, 141 , 3
21, 301 , 3
70, 862 , 6 599, 5 2 'TT'€ LBw 16, 244 , 8 16, 241, 5
302 , 6
71, 870, 9 600, 5 16, 249 , 4 249 , 5 43. 603, 1
22 , 323 , 4
605, 8 82 , 1000, 9 250, 8 78, 942 , 3
23 , 331 , 5 77, 928 , 10
930, 4 606, 5 2 7fEL:pa 17, 264, 5 1 1TEPLEPî'~Ço"o.,
24, 343 , 2
44 , 612, 7 16, 243 , 9 265, 4 Be ,1005, 1
344 , 4 79 , 962 , 9
81 , 991 , 6 613, 7 22 , 322 , 2 28, 395, 11 2 '!FEP ' '',,,o.,
25, 352 , 9
28, 378, 1 995, 2 45 , 626, 7 5 mc 1L'ITC1l 399, 7 14, 221, 2
46 , 630, 9 1, 17 , 8 400, 3 16. 242, 7
393, 2 82 , 1005, 3
47 , 649 , 4 21 , 6 36, 467 , 2 1 1TEpL<ELpID
395 , 3 83, 1012 , 7
49 , 674, 2" 43, 606 , 2 39 , 539 , 2 57 , 740, 1
30, 413, 7 84 , lœl , 1
56, 733 , 4 544 , 6 1 1TEP , KÀuWl
421, 10 85, lœ3 , 9 50, 681, 1
681, 7 60, 756 , 3 49 , 675 , 6 70, 858, 7
32 , 434 , 9 lœ4 , 4 ,
l ?TE IITJç 51, 690, 4 1 1TEP ,~XTJTO Ç
1026 , 4 67 , 807 , 6
33, 440, 7 44, 613, 3
1029 , 1 68 , 819, 2 13 , 175 , 7 52 , 698, 7
34 , 444 , 5 3 'ITEP 'ILÉWl
824, 8 1 'ITE II,a 700, 3
36, 465, 7 88, 1050, 5
825, 5 700, 7 46, 630, 7
90,1061 , 2 15, 235 , 3
466, 6 70, 861, 7
70, 849 , 5 3 'ITE Il , xp éç 54 , 724 , 5
38, 479 , 1 1065 , 7 81 , 985, 4
1 ?Ta6TCl.ç
7 1 , 868, 1 14 , 212 , 4 725 , 3
480, 8 1 lfEP' OÔOÇ
875, 3 213 , 6 61, 758, 4
481 , 2 87, 1044, 4 38, 479, 2
79 , 956, 8 215, 6 62 , 766, 5
484 , 8 8 7fa6X(1)
1NDEX DES MOTS GRECS INDEX DES MOTS
GRECS
258 1 86, 1035, 5 862 , 7 259
53, 7($ , 11, 157 , 8
2 7f€P' op"'" 1 7f'/-,1fÀ1)Jl' 2 7fÀ11POW 72 , 882 , 10* 81 , 986, 1
23, 325, 4
31 , 427, 5 72 , 887 , 9* 4 , 67, 1 883 , 4* 84 , 1018, 5
69, 848, 2 326, 3
27T1.1JCt.,,{Ç 43, 607 , 8 884 , 2* 89 , 1054 , 2
7rEptrraroç 32 7, 3
j
73, 895 , 1 1 7fÀoiÏToç 73 , 901 , 7 6 nOÀMl <L ç
28, 378, 9 330, 7
901 , 1 86, 1 032 , 5 Al , 993 , 9 332 . 8
4, 69 , 3
1 1T€pt1fiT(La 13, 177 , 5
1 7f,va~ 1 n VE"Jla 82 , 1000, 2 24, 341, 8
43. 584 , '( 14 , 205, 5
22 , 310, 2 90, 1069 , 8 A7 , 1037 , 4 25, 346, 7
j, 1ff:pL1r{mw 40, 557 . 1
2 1f,OTe:Uill 1 7fOOe:LVOÇ A8 , 1046 , 4 347 , 6
2, 51,, 8 68 . 818. 10
30, 418, 3 70, 860, 7 A9 , 1053 , 4 348, 1
1_ TrEpt 6,t07T€:W
72, 886. 7'
39 , 542 , 1 4 7fÔoe: )) 90, 1061 , 3 26, 354, 5
22 , 316, 8 1 nOÀÀo.X09t v
17f,Onç 8, 129 , 5 1 7fO ' /C LÀLIlÇ 355, 1
1 7f€p,oTp iC/!W 3. 65. 9
19 , 279 , 4* 29 , 401 , 6 2 , 37 , 3 27 , 359 , 3
21, 298 , 8 1 nOÀÀo.Xoù
6 7f€P ' T,01)IH 1 7f,6TOÇ 75, 916, 1 1 no q.LCt Lvro 364, 1 69. 835. 1
2 , 31 , 4 12 , 166, 7 80, 970, 8 51, 690, 2 28, 370, 7 1 nOÀÀoOTClÇ
,
1 7f~"yL oç 2 7fôOOÇ 2 7fOL/-'1)V 372 , 4
38, 4 11 , 161 . 8
4, 87, 2 28, 385, 7 78, 943, 3 39 , 500, 4 38, 486, 6 93 nOÀ'l ç
13, 176 , 2 1 1fÀcLTTill 81 , 994 , 11 504 , 11 64, 784 , 6 1. 5, 2
16, 244 , 6 39 , 534 , 6 30 7fO'.sOl 3 7fO ' /-,v,ov 3 7f oÀLT€ La 8, 9
34, 449 , 4 1 7fÀaTUT1)ç l , 1, 3 39 , 501 , 1 25, 350, 5 12, 2
11 7f€P ' TTOÇ 52 , 702 , 2 20, 8 505, 4 54, 72 5, 6 2 , 31, 2
13, 189 , 7 1 7fÀEOv.s/CT7)Jla 11 , 164, 4 43, 597 , 9 74, 909 , 7 32 , 3
16, 249 , 1 22 , 317 , 7 13, 175, 9 13 7fOLOÇ 2 7fOÀ LTEUw 39 , 4
22 , 312 , 3 1 7fÀEoVE~[a 16, 242 , 2 13 , 172 , 7 23, 332 , 5 41. 6
315, 7 24 , 345 , 7 251, 2 198 , 2 26, 355, 2 42 . 7
3 7fÀ'TTYD 18, 273, 3 14 , 208 , 5 11 7foÀ ' T7)Ç 4, 68. 1
j 1f€ P, "'PŒ TTill
30, 411 , 3 21 , 299 , 3 22 , 317 , 3 25, 348, 4 88, 6
52 , 703, 9
j 1f€p6 LlCOÇ 414 , 6 22 , 323, 8 318 , 3 27 , 364, 3 5. 92 , 8
44, 614 , 5 28, 389 , 6 28, 388, 1 28, 387 , 6 94, 3
2 , 37 , 6
2 7fÀi'jOoç 36 , 466, 7 29 , 405 , 7 391 , 2 95. 1
2 niTpoç
10, 151 , 4 38, 477, 8 36, 456, 7 35, 452 , 6 97. 5
47 , 652 , 3
39 , 512 , 6 47 , 646, 6 36, 459 , 3 8, 134 . 3
49 , 672 , 5* 15, 231 , 4
, 541, 3 69 , 829 , 4 38, 486 , 9 9. 142 . 6
2 1f'TTYw/-, L 1 7fÀ7)/-,/-,EÀ.sOl
43, 599, 1 39 , 495 , 5 10, 146. 5
21 , 302 , 1 67, 806 , 6 76, 922 , 3
48, 658, 5 64 , 787 , 3 13, 173, 4
43 , 579 , 3 4 7fÀDV 79 , 953 , 6
61 , 760, 7 65, 796 , 1 177, 3
j 7f7)6rZw 40, 561, 3 85, 1024 , 6
184 , 3
68, 827, 4 19 7fÔÀLÇ 69 . 845, 1
41 , 572 , 1 53, 710, 9 191, 9
, 70, 859, 2 4, 75, 6 3 7fOÀ Ln /C ôç
j -.TL ICPOÇ 62 , 773, 3
GRECS INDEX
INDEX DES MOTS DES MOTS G
260 RECS
5, 97, 3 39 , 504 , 3 4 7TPclTTUl 261
50, 684 , 5 551 , 7
192 , 6 7 7fOV7]pOç 22 , 311, 11 620 , 7
51, 691, 5
194, 7 2 , 28, 9 552 , 9 23 , 328, 8 1"POE' PX O,"UU
52 , 698, 3
195, 8 48, ,
~ 43, 589 , 3 71 , 871 , 1 79, 956, 3
701, 9 1
199 , 8 24 , 339 , 8 56, 737, 77 , 929 , 2 1 1l' po 1TYopLa.
702 , 4
202 , 11 341 , 4 69 , 836 , 2 1 7TpÉ 7fm 47 , 647 , 4
54, 715, 3 4
14, 211, 6 32 , 436 , 3 80, 966 , 34 , 444 , 9 1 7T p09"I'Oç
721, 3
217, 5 36, 464, 8 86, 1032 , 3 10 7fpÉ6{?>"ç 14, 213 , 2
55, 730, 5 '2 'TfPO Ll)IJL
15, 222 , 3 37 , 474 , 8 1 7fé r €: p oç 39 , 499 , 2
22 4, 5 57, 738, 3 , 28 , 373, 2
3 7fOVO Ç 72 , 884 , 3* 500, 1
226, 4 738, 7 73 , 897 , 1
59 , 747, 1 39 , 492 , 2 1 7f0;; 51 2 , 3
226, 9 2 1fPO LOnUH
751 , 1 513 , 4 39 , 530, 8* 520 , 4
228, 4 73 , 890, 1
61, 762 , 7 70, 856, 9 2 7f0\) 43, 581 , 6
228, 8 , 83 ,1011 , 5
1 7fopv€:"m 11 , 155, 8 582 , 8
234, 3 62 , 768, 8 1 7fPO"ClTCl{?>ciÀ>.m
76, 919 , 53, 711, 1 606, 10
771, 6 ,
3 62 , 766, 2
16, 254 , 2
67, 809, 5 6 7fOpV7] 2 7fOU Ç 608, 5 1 7T P0 <ClTCl).a1' (?>ci "'"
17, 257 , 2
68, 813, 4 2, 41 , 4 7, 113 , 1 44 , 619, 8 68, 825, 7
22, 308, 2
70, 849, 6 52 , 7 70, 858 , 5 80, 971 , 5 1 7TPOÀClI'{?>ci"",
319, 3 1 7fpLV
851 , 7 54, 4* 15 1fpii:y~ 41 , 573, 2
24 , 342 , 5
854 , 1 8, 12 5, 1 2, 50, 7 22 , 321 , 9 3 "po VO€(J)
28, 377, 5"
860, 6 12 , 169 , 2 9 , 140, 5 6 7fp O 17,264, 2
389, 7
71 , 871 , 7 90,1060 . 4 13, 174, 6 2, 42 , 2 23, 331, 6
29, 403 , 1
78, 933 , 1 5 1fé6oç 186 , 9 4, 72 , 2 37 , 473, 1
31, 42 9 , 4
80, 964 , 7 44 , 610, 2 16, 253 , 3 19 , 276, 3 2 "POOLflLOV
33, 438, 1
968 , 1 611 , 6 33, 438 , 3 28, 368, 1 18, 270, 1
34 , 448, 5
978, 1 49 , 668, 7 441 , 1 40, 560, 7 42 , 577, 3
36, 457, 6
81 , 992 , 4 51 , 692 , 1 41, 574 , 7 68, 815, 7 1 7TP01fT]Ô<im
460, 8
82 ,1000, 1 71 , 875, 2 54, 721, 5 1 1fpoa-ym 32 , 435, 6
463 , 5 , ,
1 002 , 5 2 7fora/l oç 69 , 839 , 3 8, 127 , 1 52 7fpOÇ
37 , 471 , 6
83, 1011 , 7 4, 77 , 2 81 , 986, 3 l 7f pé {3 arov 5, 96, 3
38, 479 , 4
1016, 8 81 , 1 84 , 1018 , 6 39 , 506, 6 10, 149. 5
39 , 506, 1 ,
14 7for€: 86,1032 , 1 5 7fp O-yOVoç 11, 157, 1
544 , 3 84 ,1020, 2
13 , 197 , 3 87, 1038, 9 47, 648, 6 12, 166, 3
547, 3 85,102 5, 3
16, 241 , 8 89 , 1053 , 8 49 , 663 , 1 14, 212 , 9
43, 583 , 9 88,1048, 2
30, 409 , 2 j 7fpà; LÇ 667 , 7 15. 232 , 5
584 , 5 2 1fOÀ" r h.€: La
409 , 6 14 , 221, 3 50, 684 , 4 232 , 9
588 , 1 15, 230, 1
410, 3 1 1f p(f.o ç 71, 866, 6 17, 259 , 8
44, 617 , 6 90,1059 , j
410, 6 69 , 841, 6 1 1fpo ô {om/lL 262 , 6
46, 632 , 5 1 1foÀ" r €:ÀDç
INDEX
INDEX DES MOTS GRECS DES MOTS GRECS
2ô2 522 , 9 263
3 1TpOO.,] /CCJ) 77, Y2~ , '1
83, 10i2, 6 524 , 3 81, 986, 7 72~ , 5
21 , JOi , 2 84 , 10i8, 8 66, 803 , 1
54 , 719 , 4 7 1TpiùToç 55, n8, 4
302 , 5 70, 857, 4 60, 752, 4
87, 1037 , 10 j 1TpOT€PTlfJa 18, 267 , 4
304 , 6 1040, 6 87, 1039 , 5 63 , 776 , 4
44 , 621 , 1 19 , 287 , 9
22 , 310, 8 3 1TpoC5Tl v~ç
314 , 1 .
90, 1063, 6
1 1IpOOO:yopEUW 67, 809 , 3
h 1Ip~TEpOÇ
36 , 467 , 4
20, 292 ,
56, 732 ,
8
64 , 7B5,
69 , 843,
7
8
28, 398, 3* 70, 859 , 8 7 1 1TUÀ LÇ
63 , 777 , 9 467 , 9 66 , 800 , 6
29, 406 , 5 863, 7 55, 730, B
1 1IpoOa:yw 43 , 584 , 1 82 , 1007 ,
36, 457, 7 1 TipOOLTlfJL
7 6 'lTÙp
1, 27 , 4* 46, 630, 5 1008 , 4
461 , 6 10, 152 , 9 9 , 1.39. 6
1 1IpoOavaÀLO/Cw j 7lpOTL6TlfJ L 1 np<UToTOIC La.
39 , 493, 7 1 TipoC5/Cp ouw 30, 421, 7
6, 105 , 6 22 , 309 , 4 44, 621, 3
496, 1 39 , 510, 7
1 1IpoOf3 aL V<JJ 39 , 554, 3
516 , 5 1 1TpOHfJcXro 1 TiP<JJTOTOICoÇ
53, 71ll, 8
79, 945, 5 1 TipOC5/CUVÉID
521 , 7 74 , 910, 8 44 , 619 , 5 71d, 4
1 1IPOO-YL-y vo fJ aL 5, 89 , 5 3 1TTOÉ",
527 , 8 j 1TpOq,.,]TTlÇ 60, 752 , 7
13, 182 , 1 1 TiP0C50fJLÀ€W
530, 1 28 , 375, 7 16, 249 , 8 1 'lTUpô.
2 1IpoC56o/CcXro 63, 780, 3
532 , 3 2 TipOXIDp~ID 251, 3 1, 3, 5
10, 150, 9 1 TipoC5TictC5XID
533 , 6* 30, 416 , 2 17 , 260, 1 1 'lTupUx,T)ç
30, 419 , 7 75, 914 , 5 18 TiuÀTl
l!3 , 595, 2 35, 454 , 7 2. 45. 7
4 1Ip~C5ELfJL 1 1TpoC51T~-YVUfJ L
45, 623 , 3 3 1TpIDTELOÇ 27 , 360, 2 8 'lTiùç
38, 482 , 4 28, 382 , 8 361 , 6 2, 28. 3
46, 635 , 9 39 , 505, 2
485, 6 1 1TpoC5TaC5 La
51 , 689 , 6 510, 4 363, 3 15. 238, 1
53, 710 , 3 73 , 890, 7 365 , 1 29 , !tOi. 1
58, 742 , 9 513 , 7
79 , 944 , 9 3 TipOC5TctTTlÇ 28, 366 , 6 403 , 4
61, 761 , 8 Q 1IFif>TOV
1 1IpoC5~oL/Ca 4, 75, 3 394 , 3 38. !t83 . !t
62 , 773 , 1 3, 66, 5
2, 38, 1 7, H 4, 1 395, 8 44 . 617. 1
68, 816, 2 22 , 319 , 6
1 TiPOC5~PxofJaL 26, 356, 3 396, 5* 67 . 803. 7
817 , 4 28, 366 , 3
53 , 707 , 4 4 7lp0C5T L6TlfJ L 44 , 612 , 1 34, 442 , 5 76. 921. 4
69 , 830, 7
1 TipOC5EUX~ 22 , 312 , 8 35 , 452 , 1
'(2 , 881 , 1 48, 656, 7
22 , 323 , 2 31 6, 3 36, 456, 6
882 , 6* 57 , 741 , 3
2 TipOC5~XID 82 , 997 , 8 54 , 714 , 6
78, 931 , 7 64 , 786, 2
27 , 358 , 2 84 ,1017, 5
936, 8
1 TipOCi\)q,a LV<JJ l
79 , 962 , 5 39 , 514 , 8
5 TipOC5Tl-yop La 45, 628, 3
80, 970, 5
47, 653 , 1 7 Tipo Ci q, ~ pID
983 , 1
49 , 661 , 1 39 , 505, 6
81 , 989 , 5
662 , 8 509, 9
990, 2
514 , 1
994 , 1 669 , 8
51 7, 9
82 , 1009 , 4 50, 679 , 9
INDEX DES MOTS
DES MOTS GRECS GRECS
INDE X
264 1 6TE vum oç
, 56, 736, 4 B, 125, 8
j T,oÀoJil"v 1 6TEpp oç 126, 3
80, 973 , 6 16 , 248, 2 126, 6
13 , 3 69 , 845, 2
4 60Ç 2 6TTj6oç 135, 3
j pa.9uJil"Ç 1 pOLa. 70, 850, 4 13, 197 , 4
82 , 998, 4 81 , 987, 3 19 , 281 , 7 65 , 789 , 3
3, 59 , 9 15, 226 , 8
5 PDjJa. 88, 1052 , 1 40, 560, 9 789 , 8
10 pU9jJ' Çw 1 ClT7]P Lç(l) 16 , 255, 4
14 , 214 , 6 1 pu6jJoç 78, 940, 8
16, 240, 6 17 , 262 , 7
20, 291 , 8 82 , 1004 , 11 51 , 688 , 3
28, 388 , 4
245,
19, 276 ,
7
9
.54, ,
1 pU1TOÇ
727 , 5
3 60<l>'a. 1 6n f3ctç
19 , 275,
276 ,
4
8
30, 417 , 7 85 , 1029, 9* 15, 230, 3
25, 349 , 7 73, 902 , 3 280, 5
72 , 880, 10 87 , 1038 , 1 6 ClTOfLQ.
49 , 676 , 3 20, 292 , 7
2 pL1ITW 1040 , 1 1, 19 , 4 22 , 306, 3
50, 680, 6
1, 9, 6 j Cl1TovLalCLç 4, 74 , 1
313, 4
28, 379 , 6 28, 376, 8* 25, 353 , 7
1 61TE' pm 31 , 431, 2 39 , 531 , l'
39 , 503 , 7 32 , 436, 9 533, l'
2 61TEUbw 36, 463, 8 552 , 2
1 ClE:jJV~TT]Ç 2, 52 , 2 47, 648 , 7 2 ClTpa.TELQ. 40, 561 , 6
j ~a.jJou~À
57 , 740, 3 3 61CÀ7]poç 68, 820, 8 34 , 445 , 6 42 , 576 , 3
80, 974 , 9
1 6~jJE:pOV 20, 289, 8 j Cl1TOb oç 84 ,1017 , 9 43, 592 , 9
1 6apç
27 , 359 , 5 21 , 303, 2 5, 100, 9 5 ClTpa.TE:UW 595, 7
72 , 887 , 7*
16L')'aw 63 , 780, 5 3 61ToubaÇw 23 , 329 , 12 596, 1
4 6f3ÉVVUjJL
39 , 526, 6 1 6ICÀ7]pOTT]Ç 41 , 570, 3 34 , 446, 4 599 , 6
j , 3, 3 600, 2
1 ClLb7]poç 21 , 303 , 8 71 , 872 , 7 448, 9
30, 420, 8 49 , 660, 4
28, 369 , 8 1 ClIC01TÉW 80, 980, 6 81 , 985 , 7
48, 656, 6 671, 7*
1 6lCa1TTw 71, 876, 5 3 61Toub~ 89 , 1055 , 5
73, 906, 7
30, 423, 5 1 61CU6pom~Ç 18, 273 , 4 2 ClTpa.nWT7]ç 673, 3'
3 6Ea.UTOii 61 , 764 , 4
1 Cl ICÉ1Ta.6f'a. 39 , 521 , 5 62 , 769 , 4 23 , 331 , 1
8 , 136, 3 71 , 878, 1
13, 188 , 1 1 ' CllCiiTOÇ 80, 965 , 2 24 , 343 , 7
19 , 280, 7
30, 415 , 6 , 1 ClTpÉ</>ill 73, 889 , 3
6 61CE:iioç Cl Ta.')'WV
20, 293, 11 82 , 998, 5
13 , 182 , 3 1 CllCiiif'jJa. 21 , 297, 3 28, 378, 5
j Clopa 999 , 1
10, 148 , 5 6TQ.Ô'OV 1 ClTpO'Y'YUÀoç
B8, 1053 , 2 193 , 7 j
1004 , 8
197, 8 1 ClICWrrTW 1, 12 , 6 21, 299 , 5
4 6Ef'V~Ç 3 Clu')")'ÉVE LIl
197 , 9
10, 153 , 3 j ClTa.Up~Ç 1 ClTpwjJV~
23, 334 , 8 36, 457 , 9
2 ~~ô OfLa. 28, 384 , 1 63 , 782 , 1
28, 389 , 1 14 , 207 , 4 4bl, 4
399 , 6 15, 224 , 2
3, 56, 4 1 ClTÉVW 35 6u 50, 683, 5
52 , 700, 9 39 , 550, 5 4, 85, 7
84 , 1022 , 1 1 61C7]V~
INDEX DES
INDEX DES MOTS GRECS MOTS GREcs
13 6~p o O"V1]
267
266 2 6t1> oopiiiç 962, 6
1 6uya1M"(J) 17 , 265, 2
1 6uyy(V~Ç 33 , 439, 1 8u, 983 , 2
81 , 989 , 1 19 , 280, 2·
51, 689, 8 39 , 549 , 5 81, 989 , 9 23, 335 , 2
1 (5llv"IJ,Cm 65 , 79 1 , 6 79, 951, 3
, 6uyy,-yv o/l a , 1 O</Jpa-Y Lç 82 ,1006 , 7
18, 270, 6 83,1016, 6
82 , 998, 7 22 , 324, 2 793 , 1 83 ,1010 , 4
1 CiUVEl./·U.
,. 6uYYVill/lOV'''Oç 8 6xTi/la 76, 918, 3 84 ,1020, 5
81, 993, 7
73, 893 , 3 14 , 207 , 10 79 , 947 , 3 90, 1063 , 7
1 6IlV"À(Il6'Ç
1 6o-YICaTa/la6,Ç 208, 6
6, 108, 5
46, 633, 6 209 , 2
2 OIlV(TOÇ
,. 6,,-YIC( ' /la, 220, 2
85, 1026, 2
4 , 68, 7 220, 8
87, 1036, 4
, . 6 u-y /C pa Tim
7 Ollve:Xiiiç 15, 223, 4 ,. Ta.ÀaVT 0 v 1 TELXOÇ
il5, 1024 , 5 77 , 926 , 4
30, 411 , 6 229 , 1 5, 100, 4 27 , 361, 4
1 6u-yICP'Vill 7B , 931, 5
412 , 7 16, 247 , 3 l Tafl,e:LOV 2 TE/C/l~P LO V
4, 78, 5 1 TÉ06a.pEÇ
61 , 757 , 7 1 6XOLVLOV 45, 626 , 10
2 6u-YXmp€m
64, 787 , 1 27 , 360, 4
68, 823, 1 1, 18, 7 73 , 905, 6 1 TETptlÇ
36, 462 , 6 j Tafl Le:"m
79 , 948, 3 1 6xoÀa.Çm
66, 800, 1 39 , 513 , 9 79, 955, 5
83, 1010, 6 34 , 450, 9 43, 590, 5 6 TÉ<I>pa.
j 6uÇci.CJ:J " Ta.~LÇ
84 , 1020, 1 1 6xoÀ~ 24 , 344 , 10 595 , 3 3, 62 , 1
39 , 547 , 10
1 Ollv1]IJe:La 22 , 314 , 4 '(l , 876 , 3 78, 937 , 4 5, 101, 6
1 6uUa/l/lcl. Vill ,
60, 755, 8 11 Oâifla 86, 1034, 5 6, 111, 6
43, 591 , 5 j TaTTm
2 6UVOL oa 1, 2, 9 28, 373 , 9 1 Te:Àe:IlTci.CJ:J 9 , 13B, 5
l 6ufl/lcl.ÀÀill ,
13, 175, 1 4, 4
4 Taxa 39 , 538, 7 138, 11
81 , 988, 6
19, 280, 8 4, 9 8, 121 , 1 1 Te:Àe:IlT ~ 141, 9
l 6"flfl(TPOÇ
1 6IlvrP€t/>CJ:J 6, 6
17 , 257 , 1 46 , 631 , 2 2 TÉXV'l
ll , 157 , 3
25 , 350, 6 13, 2
36, 467 , 1 1 Te:paTe:La l B, 271, 10
l 6llfltl>oPà.
5 6t1>éopa 4, 70, 4 39 , 507 , 1 38, 483, 2
51, 694 , 3 54 , 724 , 1
72 , 1 1 Te:paTe:um 2 T€rnç
l (5 Il fl<t>W VClJÇ 10, 147, 3 2 Ta.x€mç
8 23, 331 , 8 39 , 540, 9 19 , 276, 7
4, 74 , 5 17, 258, 61, 764 , 3 ,
4 27 , 361 , 2 1 Te:p7fVOÇ 28, 368, 7
1 (5llva-yope:um 21 , 299 , 81, 984 , 9
63 , 777 , 5 78, 934 , 8 1 T'lVL /Ca.iiTa
76, 921 , 2 j Taxuç
89 , 1056, 6 2 , 6, 111, 3
79 , 950, 5 780, 1 Te:p7fVOT1]Ç
,. 6llvcl.)lm 62 , 770, 9
2 6mflaTL /Céç 39 , 5œ , 8 10 T, S'lf"
4, 72 , 7 5 6t1>o6 péç 9 Te:
16, 251 , 1 , l , 17, 2
4 6IlvavT'Àaflllcl.~ 26 , 355 , 5 2 T€)lOÇ 2 Te:p7lW
34 , 445, 5 20, 6
38, 482 , 7 29 , 4œ , 2 2, 42 , 4 8, 135, 4
2 6mtl>p oV€m 21, 297, 1
48fl , 1 30, 409 , 5 4, 69 , 6 59 , 750, 5
61, 759 , 2 \ 24, 342 , 4
490, 2 53, 708, 6 j TE LVOl 3 T€p1/lLÇ
79 , 949, 6 26 , 354. 1
56, 732 , 1 50, 677 , 6 11, 158, 1
39 , 536 , 1
ES MOTS GRECS INDEX DE
INDE X D S MOTS GI\ECS
268 271, 1 160, 4 269
1 TL l''''P' CL 70, 850, 11
356, 7 39 , 549 , 4 39 , 519, 7 13, 185 , 4 39, 491, 5
861, 2
2 '( , 357 , 8 522 , 3 196 , 3
71, 867, 7 535, 5
30, 407 , 2 71 , 868, 5 52 3, 2 14 , 206, 1 73 , 907 , 6 540, 1
45, 627 , 4 52 3, 5 218 , 7 n , 926, 6 540, 8
54 T,Ç
50, 682 , 6 1, 16, 1 523, 8 j8, 269 , 1 80, 976 , 5 43 , 593, 4
o Tt "Till 26, 3* 537 , 1 274 , 7 48, 657 , 6
977 , 5
1, 4, 1 543 , 5 la , 281 , 5 22 658, 4
2, 28, 1 TO'VUV
16, 239 , 4 46, 629 , 1 21 , 303 , 5 18, 267 , 2 54 , 725, 4
43, 1
43, 586, 5 49 , 672 , 7 22 , 313 , 7 22 , 306, 2
62 , 775 , 6
49 , 1
44 , 610, 5 63, 776 , 6
49 , 7 673 , 7 2h , 342 , 3 24 , 339 , 2
611 , 9 65, 795 , 7
3, 62 , 4 54 , 717 , 8 28, 371 , 4 25, 346, 8
65, 795 , 1 67 , 807 , 4
66 , 2 7 1 , 864 , 9 390, 4 26, 354 , 2
795 , 8 71 , 877 , 1
5, 89, 1 865, 2 397 , 9* 27, 357 , 9
75, 913 , 8 73 , 896, 2
7, 119 , 6 72 , 882 , 8* 30, 424 , 8 34 , 450, 3
84 , 1022 , 2 903, 8
120, 5 883, 10* 31 , 431 , 7 36 , 461 , 1
Il TL~ 80, 968, 2
8 , 121 , 3 887 , 2* 39 , 497 , 1 38, 475, 2 87, 104 3, 7
5, 90, 1
123 , 7 76 , 922 , 1 502 , 3 39 , 491 , 2 88, 1047, 7
10, 146, 1
124, 4 79 , 944 , 1 508 , 4 495, 9 1048, 3
149 , 7
124 , 7 960, 5 551 , 6 42 , 576, 1 89 ,1057 , 1
150, 5
136 , 4 86,1032 , 2 h3 , 583 , 6 47 , 648, 2 90,1 065 , 15
39 , 504 , 5
10, 145 , 1 61 nç 44 , 615 , 7 50, 678, 6 1 TOLXOÇ
517 , 7
149 , 3 1, 1, 2 46, 636, 9 66, 798, 2 13, 188, 4
75, 915, 6
151 , 11 1, 7 638 , 7 71 , 869 , 6 1 Tévoç
'(8, 932 , 6
, 152 , 6 11 , 7 47 , 646 , 4 872 , 8 54 , 716, 7
Il TLIlT]
11 , 156 , 11 18, 6 652 , 11 876 , 6 1 TO~E"W
10, 147 , 9
158 , 5 2, 30, 5 48, 655 , 4 73 , 891 , 1 34 , 446, 6
13, 199 , 9
164 , 1 41 , 5 657 , 5 898, 4 4 T~ll'aç
203, 1
13, 179 , 6 45, 5 659 , 3 900, 7 46, 637 , 1
15, 234 , 4
197 , 1 48, 3 49 , 668 , 1 80, 977 , 9 638, 8
236, 8
201 , 8 53 , 6 53, 706 , 3 28 TOL OUTOÇ 65, 788, 8
44 , 612 , 5
15 , 225 , 3 55, 4 706 , 5 2, 34 , 8 795, 4
50, 683 , 2
16, 241 , 6 3, 63 , 4 7r:rr , 2 48, 2 5 To{\oiiTOÇ
00, 1069 , 11
4, 88, 1 4, 68, 6
h TLfLLOÇ 242 , 8 54 , 724 , 2 3, 56, 6
6, 104, 8 5, 95, 4
2, 40, 6 244 , 4 60, 753 , 4 b2 , 3
8, 133 , 8 11, 164, b
28, 377 , 4* 250, 1 65, 797 , 2 b5 , 5
1 0, 154, 4 66, 801 , 8 33 , 43Q. 6
382 , 5 250, 7 11 , lb2 , 2
11 , 156, 10 68, 82 1, 3 52 , 696, 9
384 , 8 18, 268, 3 25 , 349 , 4
INDEX DES MOTS G
REts
270
INDEX DES MOTS GRECS
. '
1 Uj.l<T<POÇ
2 . 33. 1
271
46, 637 , 9 49 . 661 , 4 62 . 768. 2
1 Tpaxû JI(ll 1 TpOq,i)
6 . 103. 3
16 .,-".,-< 73, 908, 1 j ;'fLvoÇ 1 Ù1TÉ PICEL J.LQ.L 73. 892. 2
l , 20, 2 12 , 168. 1 28. 399 . 5 2 ù1Tô6~l'Y"'a.
5, 92 , 1
1 TpaxûÇ
73, 898, 6 2 TpUq,i) j
. '
U7T€ICICClLill
. 4 . 69 , • 10
3 \l7fE P01/lLa 4. 80. 6
100, 5 62 . 774 . 7 53. 710. 6 49. 669 , 1
1 Tpd:Ç 15. 233. 1
6, 103, 5 90, 1061 . 1 ùlTOÔT)fl'l
5, 99, 4 5 16 Ù7f€P 233. 3
1, 113, 10 4 TU"YXavw 13 . 188. 6
1 Tp€j.la 1. 2, 3 11 . 265. 5
115, 9 12 . 168. 4 1 ùlTo6<o,ç
39 , 550, 7 2. 6 3 ù"ipxoflaL
R, 130, 5 , 21 , 299 . 8 50. 686 , 5
2 Tp<J.lW 11. 163, 3 2 . 32 , 1
20, 293 , 8 1 ÙlTO~p'O,ç
20, 290, 10 23, 328 . 6 164 , 5 41. 9
30, 417, 10 48 , 657 , 10
2. 51. 2
39 , 553 , 3 , 12 . 170. 1 47. 645 , 7 1 Ù'ITO~É lIOl
3'( , 471, 4 2 Tl>7fOç
6 TP€</!W 170. 6 1 Ù"iXOl 69 . 848. 4
40, 559 , 2
4 . 85. 10
18, 268 , 9 27 . 358 , 4 78. 938. 6 1 ÛlTOflVT)O'Ç
73, 907 , 7 20. 290. 3
Ill , 986, 5
19, 282 , 1 28. 376 . 3* 1 ù"i)/Cooç 49 . 611 . 4
286 , 6 1 Tunow
987 , 5 376 . 10* 23 . 325. 6 1 ùnôvoLa.
39 , 495 , 1 21 . 300, 1
29 . 403, 6 3 ù7fT)p<TiOl
990, 11 3. 59 . 1
63, 781 , 2 404. 1 13, 180. 9 1 ùnôOTQ.(LÇ
992 , 1
90,1066 , 1 69 . 832 . 7 404, 7 181. 5 54 . 726. 8
2 TOUT€6TL ,
1 TpOj.lOÇ 1 Tupavv,/C oç 1 70. 854 . 9 1 ÛlToOXiO,Ç
27 , 364 , 4 405.
39 , 547, 9 66 . 798. 5 405, 4 1 Ü1f1l0Ç 77 . 930. 2
43, 591 , 4
1 Tpaüj.la
1 Tp07fOÇ 1 TÜq,OÇ
68. 820. 2 46. 641 . 4 1 ' ' TL oç
71 , 873 , 9 14. 219 . 4 4 6 ûno 21 . 298. 1
l, 24 , 1 R2 . 999 ,
1 . 17 . 5 1 û1jIT)Àoç
2 TpO.Xr!"ÀOç 3 Tpoq,<"6ç 2 Ù7ftp~a.LlIW
37 , 470, 7 15, 235 , 8 3. 64 . 1 69 . 845. 6
2, 40, 1
16, 245, 2
472 , 10 46. 633 , 2 5. 90, 7
2 Ù7ftp~oÀ~ 6, 104. 7
11 L}lc7.H oV
8 ~TOÇ 7 o"ve:xiüç 6 OICE;;OÇ
fi OT ofla
.
5 OVOflCL
5 OVTmç
4 .e,w
'+ €:OLiCa.
8 E;,xoJlaL 7 ,
11 lCaTaO/CE"aCID 5 Opj!L ÇID 4 ':1TL€L,,~Ç
8 Jl"P' oç 7 XPT) 6 "-f;q,pa
11 /CaTaq,povf;ID 5 1TCi90ç 4 ÉTrLKEI.~a.t.
, 8 v;;v 7 ID01Tep fi .,- pit/!ID
1l- /CaTEXID 5 rrav'Taxoü 4 E7r LTQ.TT(1)
8 OUK€TI. 6 aOLICÉID fi ùrro
i l oOoç 5 rrapCL/CCLÀf;(J) 4 "pœ<;
8 oupavoç 6 a9ÀT)~ç 5 a.l'aÀfla
11 rro).. LTT)Ç 5 rrf; fl1f(J) 4É:TL
8 rrapiXID 6 afluVID 5 a.I' LOÇ
il. oWp.a , , ' 5 rroOoç 4 EÙ"O\wç
8 rrâOXID 6 l'EE vva 5 (1./C0T)
11 q,o/3oç 5 rrpol'ovoç 4 €Ùrp7]fl L0.
8 rriüç 6 l'Ti 5 alCo"-o,,eoÇ
11 XE LP 5 rrpo07]I'OpLo. 4 ,:<PLOT1')fl L
8 oxTiJla 6 bLalC ovf;ID 5 à.rr/..iüç
11. Xp"O Lov 4 ' OT1')flL
6 b LâvoLa 5 â.rron"fl L 5 i>Tifl a
10 a.Wl 8 H JlaID 4 ' rmcivv1')ç
, 6 o Laq,eE LpID 5 a.PXID 5 O'TpCL'T€Um
100LoâO/CID 8 Hfl1J 4 /Co. To.-yE\c7.w
6 F;ICICÀT)OLa 5 a.Torroç 5 oq, obpa
1 0 0150 8 XPTifl a 5 Oq,oopoç 4 /Ce:Lflo.L
7 al'aBoç 6 Ë:voov 5 /3ânID 4 K.T~~(J)
10 l)ÀL/CLa 5 'ToOOÜ'TOç
6 É;m9EV 5 /3aOLÀELa 4 fla.\a.,..,-w
1 0 VOJlL CID 7 5 q, LÀ€ID
7 aval'lCaLOç 5 /3aO LÀEUÇ
1 0 rrpiO/3"ç 5 q, LÀOOO<PLo. 4 "iooç
7 arrf;PxoflaL 6 E:7rLÔ€.L/CVUj.J.L 5 /3LOÇ
1 0 jmB Jl .: ~ID 5 rp O/3€ID 4 "iXPL
7 ba LflIDv 6 F;rrLT':BT)flL 5 -yâfloÇ 4 "LoeOç
10 T':B1JJlL 5 xaÀErr oç
7 0 LaÀhID 6 É.pl'OV 5 b LTJI'f;OflCLL 4 flOX\OÇ
1 ) ù/3P': CID 5 XP LOTOÇ
7 o L"a Lo ç 6 1)0T) 5 b" vaToç 4 "üeoç
Q aLclypoç
• VE/CEV 6 eia"-pov 5 XPo6 EO Ç
9 a:rra oç 7 E
INDEX . DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
280 3 6€aUTOÙ
3 8avaToç 2 ava'llTEpOa,
3 apyupoç 3 6/CÀ1]poÇ 2 ci v<ÎOTa.O Lç
2
4 o i lCoujJ<vT) 3 8,Jpa 2
3 aplCiw 3 60tPLa 2 a.VEO'Ç
4 OP€-yw
3 a6XT)jJoV<w
3 'Ia,ro,/3 2 b,a.~<l\~
3 61foubaÇw 2 o.v"XlJl
4 OT€ 3 'Iw6,JtP
3 ct6 XT)jJ06 u VT) 3 61fou6,]
2 b'<l-YOl
li 'TrapabE "'jJa 3 /Ca.81]jJaL
2 a.veaç
3 f3Àaf3T) 2 /)'<l9EO'Ç
4 /laùÀoç 3 6ul'l'< v€ La 2 o.VLT)1"
3 /Ca81.6TT)jJ' 2 ÔLo.na.vTôç
3 l'€ 3 6~pwv 2 a.VOLQ.
4 'TrEp'/3aÀÀlJl 3 lCalCÜiç 2 /) "'~ÇOl
3 bamavaw 3 Tf. pl/" ç 2 o.llan<l TTOl
4 'TrEp'TTéç 3 lCaTab f.xojJa, '2 b LQ.TQ.TTW
3 bÉbo,/Ca 3 TpOtP€UÇ 2 a:TTE: L ÀÉw
4 'TrÀ,Jv 3 IC€VOW 2 b ,a.Tu1TOa,
3 OELva 2 o.'Tr"XOl
4 'Tré8EV 3 lC€tPaÀ~ 3 ü6wp 2 b'€"y€LPOl
li 'Trpc1TTlJl
3 bE'VOÇ 3 uioç 2 à:rrolCE Ll-Ja.t.
3 ICÀLjla~ 2 bLÉpXOf'a.,
3 0 ,av': 6TT)jJ' 2 o.1fap.:m
li 'TrpoOE<jJ' 3 Ù1f€po1J!l.a
4 'TrP06TL8T)jJ'
3 b,ba6/CaÀoç 3
3
ÀUjJa l.vw
ÀUjJ1]
. ' a jJa,
3 U1f€Px 2 a:rrTW
2 bLICT]
2 b LllÀoaç
3 b,~T)6,Ç
4 'TrpOTEpOÇ 3 ù7f1JPéTe'w 2 a.pa. 2 bu vMn La.
3 Ê.am 3 jl';ÀÀw
4 6/3ÉvvujJ'
4 6€jJvoÇ
3 É.1'/CaÀf.w
3 tP€ L60jJa ,
3 tPpov1]6'Ç
.
2 o.Pl'upEaç
2 apTL
2 liUO</>ûÀaICTaç
2 liW6EICa.
3 dboç 3 NéÎ'ÀoÇ
4 Ooç 3 tPPOVTI.CW 2 apTaç 2 liœpav
3 t. Lnov 3 vUjJtP 1. oç
4 6uvavT'ÀajJ/3avw 3 tPuÀaE; 2 âfXO""o. 2 É-Y-YUf'v<iÇOl
3 d6€'jJ' 3 ôjli'iÀLE; ,
li .,.,l.Xa 2 ô.6':ÀI'€'a. 2 É-YICÉ</>a.\aç
3 1faLb'ICOç 3 XMpw
II r€lCvov 3 d6tPf. pw 2 tiTLllla. 2 (SÉ>J.u
3 XaÀI<:€OÇ
3 É.À€f.W 3 1faÀMoç 2 Ë9aç
lJ. rLj.lLOç 3 Xap ,ç 2 aTq.laç
3 É.ÀÀ1]V,/Coç 3 1fapaf3 a l. vw 2 aUE;<lVOl 2 de€
4 TO'TrOÇ 3 '''pa
3 É.jJ1fl.jJ'TrÀ1]jJ' 3 1fapajJufi[a 2 ô.</>€À,]ç 2 ÉIC9T]Àu VOl
4 71)I'X<lVW , 3 mpaLoç
3 ""€'jJ'
3 1fap€LjJL 2 cl.</>,] 2 EICÀUw
4 tPal'rJ'" 2 ' A{3pa<ljJ
3 lVT€ue€V 3 1fapo~uvw 2 ÉIC6TpcDVVUf'L
4 tf>wV~ 2 ô.l'a1f1] 2 ô.</> 1. 6T1]f"
3 É:E;€<jJ' 3 1f€V'XPOÇ 2 {3a6 LCw 2 (ÀEEL véç
4 Xpuooç 2 ayy€Àoç
3 É.1fal'l'f.ÀÀw 3 1f€pLa,pe'w 2 {3ÜTI.WV
2 ' EÀL66a.Laç
3 aio8T)6,ç 2 CLI'Opa.
3 €:7Ta:yro 3 me p' jJe' vw 2 {3Àa6tP1]f'e'w 2 Éf'~ ÀÀw
3 alCou6jJQ. , , 2 al'p,oç
3 1fÀTfY,] 2 Ëf'1f€ Lpaç
3 (UP Lf3€< a 3 €1Tl.e:t.IC€La
, 2 aI'Pu1fv';m 2 {3aaw
3 1fOLjJV'OV 2 €.vavTLoÇ
3 ava(3al. vw 3 É.m Ç1]T€W
2 aiômç 2 l'EVVaLWÇ
, 2 iv<ipETaç
3 lm voe'w 37TOÀ LT€l.a 2 l'€pwv
3 avaÀI. 6IClJl 2 ai68avojJM
3 7TOÀ L TL ICOÇ 2 €'v6Ém
3 avaTpÉ1fW 3 É.m TP€1fW 2 l'1jpaç
2 aioxuv1] 2 h9a.
3 É.61f€pa 3 1fOVOÇ 2 l'1]paw
3 avol.l'w 2 aiwlJ 2 é:voxx.iw
3 €ul'€V~Ç 3 7TpOVO€m 2 l'aùv
3 aVTI. 2 a Àol' 1. a 2 €.vTI.9T]f'L
3 €uÀol'l.a 3 1fp06,]J<:(J) 2 l'pa</> 1. ç
3 a,.wfi € V 2 cÏÀu6'Ç 2 Ë:E;<l-YUl
3 aE;,oç 3 œ,ç 3 1fp061]v,]Ç 2 bal<:vw , '
2 a.fla 2 €E;a.,P€W
3 7Tp06TaT1]Ç 2 MVL,]À
3 â1f€'À~ 3 ç1jÀoç 2 aflapT1]fla 2 Ë:~a6ICiw
3 1f p<JYT" €î: 0 ç
-
j apa
.
3 émotPpa HW 3 Tri€ojJa,
3 7)jl€T€POÇ 3 1fToÉ,m
2 &. vaÀaflf3a Wl
2 b€6jJClç
INDEX DES MOTS
I NDEX DES MO TS G RECS ORECS
282 2
.
OU1TW
2 67T€UÔW 2 X'lÀw.,
2 iCaTavu~ L ç 2 6TTjBoÇ
2 É:Ç€Àa.uJ,W 2 ouOLa 2 xaÀE7Ta. i "'"
2 /CaTacf>Époo 2 6TpaT€f.a La.
2 H, 1. 6TT)/l' 2 Ocf>Ef.ÀW , 2 XE' Àoç
2 /CEÀEUro 2 6TpaT,wTT)Ç 1 &./C PLIl~ç
2 Hopl.Çoo 2 1TaÀa.L 2 XP~6 ".l oç
2 /CÉpooç 1 Q.>':YÉw
2 €Tro:y-y€:\ La 2 1Ta.VTOBe:v 2 6U-YXWpÉw 2 • nlCe:a.Vôç
2 /CÀL vT) , 1 h'1e~ç
2 €7Té{-YW 2 navu 2 6u V€TÔÇ 2 chct>E À"Ul
2 ICOLÀLa. 1 aÀl]Bœç
2 €1ff~:{6€LJlL 2 1Tapa'( l.-yvo/la, 2 Ouvo, 00. 1 AflEÀ
2 /co, voç 1 aÀL6/CojUl.L
2 É:7T"€/.7"a 2 1TapaoÉx o/la, 2 6cf>00 piiiç 1 aflÀa.fl~ç
2 KOÀa/C€uro
lchÀUlÇ
2 €7TÉpa,6TOÇ 2 1Tapa/CÀ7)6,ç 2 OWfla n /C 0ç 1 cifl pu "'" 1 af'a.pTLa.
2 /CoOI',,,oç
2 €7TTJp<:a.çoo 2 6wcf>poVÉW 1 a-ya.va./CTiU> 1 a.jUl.yoç
2 1Tapa1TÉ/l1TUl
2 /C pU1TTW
2 tmflouÀ~ 2 1TapBÉvoç 2 Ta; ,ç 1 a-ya.7Tc5.w
1 af'flÀoomÉUl
2 Àa/l1TpôT7)Ç 1 ci-y ,M/loç
2 lm/l<:À<:la 2 7Taxuç 2 TaxÉwç 1 a.~€.ÀÉU)
2 ÀavBavw 1 • A'(, oç
2 lm TT)pÉOO 2 7T€ LBw 2 Tf:-yOÇ 1 o.ll~v
2 ÀE'~V
2 É:7T LTU'YXa vw ,
2 7Td·pa 2 T€/C/l~P'ov 1 a.-YVO€w 1 Ô.M(tIL ÉVVUliL
, ' 2 ,TOUp-y,a , 1 &:YvWflWV
2 <:pT)/l,a 2 T€P7TW 1 a/l<l>oTEpoÇ
2 ÀÔ-Y' oV 2 1T€P ,
2 ~p,cf>oç 2 T€X V7) 1 o.-ypoç 1 â.vo.~ocÎm
, ' 2 ÀO-Y' On /Coç 2 7T€pL/c€'/la ,
2 <:pooTaoo
2 Ào,oopÉw 2 7T€P'OPaw 2 TÉWÇ 1 a:yœvLciw 1 aV".." L'f vIDo /CUl
2 haLpa 2 TourË6T L 1 a.OE'a. 1 ava."'I/Ca.ÇUl
2 ÀU1TÉW 2 nÉTpOÇ
2 dÀa.flE,a ,
2 TpaX7)À OÇ 1 0.0 L/CUlÇ 1 ô.vQ.')'K:ll
2 ÀUw 2 1T7)'(VU/l '
2 dooo La , 1 àopoç 1 ô.va.l.p(œ
2 l'av,a 2 1TL va/C Lç 2 TpÉflUl
2 €'i'Éw 1 o.OUVa.TUlÇ 1 o.va.L6xuVTru
2 TI L6T€Uru 2 TPUcf>~
2 ça:Jypa.cf>oç 2 /lÉB7) 1 o.~p 1 o.va'OxuvTOç
2 7TÀTjB oç 2 -rU7rOÇ
2 ç~ 2 l'ÉÀL 1 a.e À,oç 1 ô.va.J.livw
2 7TÀ7)pÔW 2 ù1T€Pfl aLVW
2 T)OOV~ 2 /l€Ta;U 1 AL-yu1TToç lava!" "'lW/iL
, 2 1TôB oç 2 ù7T€pflOÀ~
2 'HÀLaç 2 l'7)v , 1 aLoÉol'a, 1 o.vci~LOÇ
2 7TO'/l7)V 2 Ù7TÔO€ L'Yfl a
1 ci.va.nE:T€lVvuJU
2 T)/lL B<: oç 2 cf>aL vw 1 a.LIlCl. , '
2 7fOÀ LT€Uro 1 a.va.1TV€W
2 B€ÀUl , 1 aLç
2 7fOÀuTÉÀ€ La 2 cf>av€pôç 1 ci vcL7I"'T{J)
2 B€pa1Ta'Va 2 /lv7)l'7) , 1 alpEO,ç
2 7ToTa/loç 2 cf>aVTa6La 1 o.va.p1la.CUl
2 B€pa1T€La 2 l'V7)6TOÇ 1 aLOXPoÀO-YcSUl
2 7TOU ? cf>Bavw 1 o.vappL7T'CW
2 BPLÇ 2 v7)6T€uW , 1 aL 6XPOT7)Ç
2 çUÀov 2 1TOUÇ 2 cf>BELpUl 1 o.va~Tpo<l>~
2 Bu-yaT1Jp 1 aLOxpiilÇ
A
2 cf>BovÉw 1 avüEUS<POÇ
2 o,ofla, 2 7Tpo '7)fl'
2 17T1Toç 1 aL6XUVUl
2 7TpO L6T7)/l' 2 cf>Bôvoç 1 a.viÀ.lCw
2 ' IOpa~À 2 oflvufl'
2 cf>Bop oç
1 aLTLoÇ , '
2 1TpOO L/l' oV 1 a.vEpxofla.L
2 ICaBapôç 2 ÔVLV7)fl' 1 a./Ca, poç
, 2 7Tp o6 0 0/C.iw 2 cf> ' ÀonflLa 1 àv,6T'1fl L
2 opocf>oç ~
2 ICa'poç 1 a./Cavea
1 o.vOv'1 TO Ç
2 ICaÀÀW1f L Çw 2 ô6n Ooüv 2 1Tp o6É XW
2 1T poXWP€W
, 1
1
2 cf> Ofl€P ÔÇ
2 cf>opn /Côç
1 à/CaTa-yillv, OTOÇ . '
1 a.vnll oÀEUl
2 ICa)Ji,ç 2 o6cf>p7)O'Ç 1 à/Co\aOLct
2 cf>pO VTL Ç 1 o.VT'"a\oÇ
2 OUÔÉ1TOT€ 2 PL7TTW 1 à/CoÀa6ToÇ
2 /Co.TaoÉw 2 <l>uÀa/C~
2 OUOÉ7TW 2 Lôoofla
2 Jl:O.TQ. lCall7f7lJJ
INDEX DES MOTS
INDEX DES MOTS GRECS GRECS
284 :t ôÉ:pjlct 285
1 f3À':7Tw 1 6û\l(tl" ç
l. avrL C5T1)I"'
1 ap"yoç j . M 67T T1]Ç a 1 6uOctva.OlTa<vT Oç va;, À '''''1 ,
1 ap"Yup' oV 1 f30.,] l Ô€67TO T1]Ç l.Va.7T OTL9T)1lL
j â.~ La. 1 f301]e€La 1 6uOICoÀ ,a
1 &.p~61C(j) l. ôTi!,oç 1 ha</> L'11"
:t a.~ 'ov 1 f3oÀ~ 1 6uGIC';).mç
1 ap,6TOÇ
:t a~, 6TOÇ am 1 ap7Ta.Cc.o 1 f3ojlf3':",
j ô,a.f3oÀoç 1 ÔU6X€pa,,,,,, 1 ËVlHa.TpLfXu
j ô, a.ô 1]!'a 1 f.VÔOe€V
l a~,aw 1 ÔU6XEp~ç
1 f3 apf3 opoç
1. a7Tct"y"y€ÀÀW
:t app7]V
1 a6ü"y~Ç 1 f3 06TPUXOç
1 ô ,a.ôoXoç 1 6u60>6 ,a 1 Ëvôûw
1 ÉViP'Y~La.
:1. (i7raCSr pcl7f'TW j ô , aCmvvu!" 1 ÔWP€<l
1 &.csICiw 1 "ya.vujla , 1 Ë: VT LKTm
l. a7Tct T"'" j ô ,a,pÉ", 1 ô"'pÉ",
1 a6/C7]6'Ç 1 -ya6Tp'jlap-YLa 1 Ë:VTpÉ4J<,u
:t a.7T€' 1"' 1 ô , alC, vÉ", 1 È/3ÔOI'<lç
1 a67Ta.Co!,ct' 1 -Y€ LT"'V 1 EVTU7TOw
:t a.7T€'POÇ j ô , a/CÀ"'" 1 ~'Y"YÛç
:t a6T~p 1 -Y€À"'" 1 ÉvWn'l. oç
j â:rre:x 8avo ,ual. j Ô,ciICOVO Ç 1 i-y€LPW
1 a6uV€TOÇ 1 -yÉjlc.tl 1 È~a,pw
:t à7TÀoT71ç j ô , a/Cou", 1 ~"YICaeL6T711"
1 a6<1>a.À€' ct 1 "y€VVaL Oç 1 É~aL<I>V'lç
:t a 7Tof3À€7TW 1 ô ,aÀu", 1 ~-YICaTa6lT€ Lpw 1 É~o.PT<iw
:t a6Q>a.ÀLCc.o 1 "y€VV"'"
1 a7To"y l"YvW6 /CW , 1 ô , ajla6a.w- 1 ~'Y/CpLvr.u
1 'Y€VOÇ 1 ÈÇET<lÇW
:t a6x,Jjlc.tlv
1 â,1To6€w 1 ô , aça Lvw 1 ~-YlCWjl'<lCUl 1 ÉË,€Ta6T~ç
1 a6c.oToÇ :1 -y€c.oP'Y oç
:1 cbro8vuCSICCO 1 ô , a7TTuc.o 1 i-yICWI"OV 1 É~ ijç
1 aTLjla.Cc.o :1 'Y1]paÀÉ oç
j â1TO/Ca.À€lli t ô ,appuBjlL C'" 1 "ô€6I'a 1 ËÇ,ç
1 aTL jl oc.o
j â,7rO lCa~}.(I.)
:t a7To/C7]puTTc.o
.
1 aTo7Tl.a
'
t Ô,aCiX LCc.o
j ô, a T pU7TT'"
1 ~ e L CUl
1 " evoç
1 f.lTae Àov
1 E:1TQ.Ll:5xÛVOI..U1L
1,hu<I>oç 1 'Ypaùç
1 Cl.7rOIC01TTw j ôLôa-Yjla 1 ei IC~ 1 E:7rQ.LTÉw
j rX1ToKOCSjJiru 1 au :1 f pa<l>,J
1 ô LÔUjlOÇ 1 EL60ôoç 1 E:1To.LTllÇ
:t a7To/cp, Ch ç 1 aUÀ.,] 1 'Ypa<l>.,]
j Ô'1]jlCP€uc.o 1 hô L1C7]6 'ç 1 E:1l'Q.L TTJTL ICOÇ
j â1TOlCp U 1TTW 1 au~c.o 1 'Ypci</lc.tl
j ô , 1]V€ IC.,]Ç 1 €/C/CaLül 1 É1lQ.V€PXOJ'Q.L
1 ,broiere: L1J(O 1 a<l>BovLa 1 'Ypamô1]ç 1 Émivo6oç
1 ô'1]v€ lCmç
:t a7ToÀctjlf3a.vc.o 1 a<l>op1]TOÇ 1 'Yujl vci Cc.o 1 kKTEI.VW 1 E:1fQ.VTÀ(U)
j ô, LCiT1]jl'
:t a7To À'jl7Ta. Vc.o 1 aXP1]6TOÇ :1 -yujlvoç
j ô , ICa , 07T pa-yÉ", 1 €:ICTOPVEÛW 1 €:na.o L6 oç
~ cbro 11 [ va.J.la. L 1 f3a.Boç :1 -yujl Vô", 1 gJCTÔÇ 1 (nE. L6cî-yw
t ô ,lCaLwç
j~ a 7Toppa.7TTc.o 1 f3aBuç 1 -yu va, /Cc Loç 1 h Xf;Ul 1 ~1fEL 6'PX 0 l'a.
t ÔLICTUOV
t a7T060f3Éc.o 1 f3aKXcuc.o 1 ôci/Cpu ov :1 hciTTWI'a 1 É."'I:,€LI"
j ô , 0' ICÉ",
1 a7ToC5Ta.Cc.o 1 f3aÀavcLov 1 Ôa./CTUÀOÇ :1 haxuç
1 É.lT€Ë,€p-ya6Lo.
1 Ô,a7T€p
t a7T06TÉ Uc.o 1 f3a.poç :1 ôa7Ta.V1] 1 ÉÀICW :1 É1f'PX ol'o.,
1 ôO'Yjla
:1 a.noCST€ piC).) 1 f3aO LÀc,oÇ :1ôa6uç 1 É.À7T LCUl 1 É.lT' /3D.L vtJ)
t ÔÔÀoç
1 Ô€LÀ1] 1 €jljl€ÀET<lw 1 ~lT LflÀ7]l'o.
j a7To6ToÀOÇ 1 f3aCi ' À'/co,; j ôo~ciCc.o
1 É.1fqqvWo KW
j &.7T06TpÉ</lc.tl 1 f3cf3a, oT1]ç 1 6€, 7TVÉ", j ôoplCciç :1 €jl7T~vUfH
:1 6c ,6, 6a 'jlOVLa 1 Ê1fL 6 L6WflL
j a7TOT LBm" 1 f3'f3À LOV j ôouÀ€La 1 lll7fÀ€ICCJl
:1 ~lTLI<06,Ç
j â.noTOp ll€uru
t &.7TOTp07T~
1 f3,c.tlT,/Coç
1 f3Àa/Cc La
:1 6É"a
1 6€/Ca€.7TTa.
1 ôouÀcu", 1 €jlcppa.TTUl
:1 ha"f"5.Cc.o
1 .
€", l'EL' vtJ)
t ÔOUÀ07TP€7T~Ç
1 cbrWÀ€ La. 1 (3Àa6CP1]jlLa 1 6€lCaTÉ66ap€Ç
INDEX DES MOTS GRECS DEX DES HOi'i GIU!:cs
286 287
1 i b LOÇ j Ka:Tapa
1 ICPOT~
1 dOX1)J.l°6UV1)
1 brqJEÀ."'" 1 'lf; p€fl Laç 1 /CaTaO€LW 1 xoç
1 €,;Ta;,a 1 ICPOTOÇ
j. l:'ITL7TclmrOç 1 • 11)Ooùç 1. /Ca:ra,61C€Ua6TOç 1 /CpoUw 1
1 gUTiÀE:La
1 <:1TL0€,'" 1 i>.€wç 1 /CaTaOT€ÀÀW 1 1'€).€Ta,.,
1 €UT€>.ryÇ 1 /CP1l7TToç
1 É1TL O/C07T,] 1 LJ.laç 1 /CaTCL</JL>'''W 1 l'É>. L 060.
1 €UTpa.1ff-ÀLo, 1 /CP<ll/luXoç
1 É7T,O/C07TOÇ 1 iéç ~ /CaTa</Jpov1)TL lCéç 1 /CwX1ll'a 1 JlÉ 'oaç
1 €';</J1)J.I€'"
1 f:7TL OTOJ.l' ~w 1 IOaa/C 1 /CCLTa</JuTE:uw 1 JlÉ paç
1 €U</JpaL Wl 1 /CwÀUw
1. f:7T LO</J ,ri'" 1 LOXUÇ 1 /CaTE:LJ.lL 1 Àa-Y"'oç
1 Jl€OTJI'~p Lo.
1 f:1TL T€X"'" .
1 €'; Xa pL6T,a
1 t:UX1)'
1 LTaJ.1.€Û0J.1.a.r. j . /CaT€!;avLOT1)flL
, 1 Àa.I'7T'"
1 l'€To.ll<i ÀW
1 f:7TLT,]b€LoÇ
1 f:1TL</Jo.V€La 1 . '
€U"'XLa
1 L,ŒJ.l.OÇ j. /CaT1)-yopLa
, 1 À€LOÇ
1 l'€T0.6L6wJll
1 l'€To.Ô lW","
1 l</Jryfl€POÇ
1 • Iw{3 j /C€VOÇ 1 À€7T LÇ
1 f:1TL</J"PW 1 Jl€To.GTpÉ</Xu
1 Ë:</JL1)flL 1 /Caeo,ç j /C€ pal' , ç 1 ÀÉ7Taç
1 f:7T'X a PLÇ Kti,ov 1 l'€TClT L6TJJlL
, '
1 €X/CCJJJ.lLOV
1 1 /C1)Ô€~V 1 À1)pW61)ç
1 <:1TLXP'CJJ , , 1 Jl€TClX€lPLÇW
1 ~€V1)Àa6La 1 /CaLvoç j /(1)pLOIi
,
1 ÀLav
1 Jl€Tal/CLÇUl
1 f:7ToJ.laL
1 Ç1)ÀoTU7T La 1 /CaLW 1 /(1)poç lÀLeLlIaç
1 f:7TO v~J.lo. ~'" 1 Jl€TaVaJlClOLCl
1 f:7TOUpo.VLOÇ 1 Ç1)À~TU7TOÇ 1 /CaÀal' a ç j K1)4Ja:Ç 1 ÀL60l;éaç 1 JlÉTpav
1 çwv1) 1 /CCLÀÀW1T LOl'oç j /CT)</Jryll 1 ÀLJ.lII1) 1 JlTJ6ClJlOÙ
1. f:7TTo.
1 T)ÔOflaL 1 /CaÀu7TTw 1 /CLecl.pa 1 ÀLl'éç 1 l' TJ6Clfl/Ïiç
1 f:7TTO€lli ,
1 ~ÀLOÇ 1 /Cal'aToç j /CLIIÔUIIOÇ 1 ÀaL6apaç 1 l''lÔ':7TUl
1 lmp6~
1 TjVL /Ca 1 /Cal'vw 1 /CNJ. LW 1 ÀOL7Téç 1 l''l<Én
1 f:1IWVuJ.lLa
T
1 1)7Tap 1 /Cal'7TTCJJ j /CÀ€7TT1)Ç 1 Àau", 1 l';;Àav
~ f:pa.OTryÇ ,
1 TjOUXcl.ÇW 1 /Ca7Tvoç 1 /CÀ"7TTW 1 ÀU7T1) 1 l'1)ÀWT~
1. l PJ.l1)V€uCJJ
1 eaÀafloç 1 /CapôLa 1 /CÀ1jpoç 1 Àuxv aç 1 l'ryv 2
1 f:OTLcJ.w ,
1 ea;>..aOOa 1 /Cap7Tw 1 /COLJ1cXm 1 fla-Y€LP€"'" 1 l',)orraT<
1. €OXaTOÇ
1 eavaT~w 1 /CapT€p,:w l /CéÀaOLç 1 J.lcl.e1)fla 1 l'TJTPl/COÇ
l €o",e€V ,
1 /CaTa{3aLlIW l /C0l'= 1 fl(61)Tryç 1 WIXClIlcl.w
1 €TaOLç 1 e€a ,
1 /CaTa{3cl.ÀÀW 1 /c0I'1) 1 flaL Wl 1 l'l-ya.Ç
~ lToLJ.laÇ'" 1 9E:a.
1 /COI'LÇW 1 fla/Cap,Ç", 1 l'aIlClXOÇ
1 e€fl€ ÀLOÇ 1 /CaTa-y€ÀWç ,
j. €Ù
1 fla/Cap L oç 1 l'ovaç
1 e':vap 1 /CaTa-YÀu/CaLvw j /Copu4Jry
1 €UÔO/CLJ.I€W 1 l'1lpLa.lClÇ
1 /Ca Ta-yvw6 L ç j /CoOI'':w 1 flcl./CEÀ.Àa
l €UÔ~/CLJ.lOÇ 1 e€pa7TE:uw
1 l',,pav
1 e€pcl.7TWV 1 /CaTa/CÀuOI'~ç j /COOI'L~T1)Ç 1 J.la:>..a/CLa
t €u/CaLpwç 1 lla>6i'jç
1 fla:>..a/Céç
1 CÔKOÀLQ. 1 e1)pa TL /Coç 1 /CaTaÀ':-Yw , j. /CpaT':w
1 MroüO;;Ç
1 /CaTaÀ€ Lnw 1 /CpaToç 1 flaÀ6a/Céç
1 €o/CoÀoç 1 e1)pLOO ,a 1 va,1T ll
1 /Ca Tal'a vea vw l /Cp1)7T Lç 1 flap-yapLT1)ç
j €UÀa,Bryç 1 eopu,Boç 1 vaOToç
1 /CaTa7TÀryTTW l /CpLl'a 1 flcl.PT1lÇ
1 €UJ.lOp4JLa 1 epaOUT1)ç , , 1 N€L>Jiiaç
1 /CaTa7Tov€W 1 /CpLlICJJ 1 flaOT LÇw
1 €U7TapaLT1)TOç 1 eUJ.I'afla , 1 V€OTTJÇ
1 /CCLTa7TOpV€UW 1 /CPLOLÇ 1 l'cl.XOflCLL
j €OpwOTOÇ 1 vi)<lxu
, '
A
1 /Ca Tmr pau vw 1 /CPLTryÇ 1 We6 LOT1)1' L
j €uO€,Bryç LaTpoç
I N DEX DES MOTS GRECS 1I0'Il :aRECs
288 289
1 7Tl.pa j 7rpê[.oç 1 pa8ufLCJ.lç
, :1opXT)fLa
J v, KT) 1 1fËP'Ëp,,/cl.ÇofLa, 1 7fpÉnw 1
, 1 oû6oÇ , 1 POUt
1 v0T)fLCl • 1 7rE: P LI'" LPw :1. Tfp LV 1 pU81'Ôç 1
1 ouç ,
1 vé90ç 1 TfEP'KÀU"", :1 1fpoa,,/'" 1 pûnoç 1
1 ouTCJ.lÇ
1 vOfL09E6[Cl 1 1fpo{3aTov
1 bf/>t.o6TJICTOÇ 1 7rEP 'fLcl.)(T)TOÇ 1 ful'ouiJÀ
j ~ivoç TfP06 LO"'fL L 1 OU'(ICPlVW
1 oXÀoç 1 7rE:P LO OOÇ j 1 6cl.p~
1 o{3oÀéç , 1 Ouç<iw
1 7rEp L1faTOÇ j. 1fpoÉPXOfLClL 1 6E,pci
1 TfclBT)fLa ,
:1. o6(
1 TfEPL1fÉTE LCl. j 1fpoT),,/opLa 1 6EI'VOTT)Ç 1 OU'M.I'~ciVW
1 TfaL6Ëu6LÇ
1 o6ouÇ 1 TfpollUfLOÇ 1 OUI'~ÀNu
1 7raL6Lcl 1 7TË P L'Tf LTITej) 1 6iJI'EPOV
1 06upofLa, j 1fpOKaTa{3clÀÀW 1 6Ul'IlETPOÇ
1 7raL6L6ICT) 1 1fEP L6 IC 01TÉW 16"'1"'"
j oç", 1 Tf pO KaTClÀClfL{3clv", 1 OUilol>opO.
1 7raÀaL6Tpa 1 1TE:PL6TpÉ</>w 1 6L6T)poç
1 0 L/Ciro 1 OUIlq,Wvwç
1 TfaÀaL'" 1 1TE:PL</JPclTT'" j 1fpoÀafL{3aVOl 1 6ICci7rT'"
1 Oi K06E6TféTT)Ç 1 OUV<1'(OPEUw
1fp01TT)oaw
j oi K06ofL1J 1 TfavTËÀlÎiÇ 1 1fE:p6LICOÇ j
1 1fpo6a,,/opEuw
1 6ICÉ7ra6i'U
va
1 Ou '(0)
1 Tfa7r7TOç 1 1fT)oaw 1 6ICT)v1J
1 OiK06éfLT)fLa 1 OUVci7lTW
1 7rapa{3aÀÀ'" 1 TfLlCpOÇ 1 1fpo6cl."/w 1 6 ICÀT)pOTT)Ç
1 OiK060fLLa 1 6UVE8 LÇw
1 TfapClYY€ÀÀ'" 1 7rLfL1TÀT)fLL :1 1fp06aVaÀL6ICw 1 6ICo7rÉ",
j OiK0 6éfLoÇ , 1 6uve:.qa
:1 0'. KolIEv
1 TfapaL VE:TLlCOÇ
,
1 TfapCl L VE:W
1 1fL VCl~
1 1TL6nç
:1 7Tpo6{3aL VOl
:1 7Tp06"/L,,/VO).lJl.L
1 6ICUBpamoç
1 6lCÙTOÇ
1 OUVÉÀEUOLÇ
1 6uVT)8EL<1
1 0(."'0('
1 TfapaICall€ÇofL aL 1 1TL 6TOÇ :1 7Tp06€OLlCa 1 6 KilifLi'U 1 6UVTpÉ</Jw
1 oiKovoj.lLa
1 TfapaICOU'" 1 1fÀa,,/Loç 1 1Tpo6€Px ofLaL 1 6 tOOm-r'" 1 6</Jpa'(L ç
j. ollCoç ,
1 7rClpaVE:L'" 1 1fÀaTT'" :1 7Tp06€u )(iJ 1 ~060fLïTaL 1 6XOLV LOV
~ OLKOUpéç
1 Tfapa6ICE:UaÇ", 1 1TÀaruTT)ç :1. 7Tpo6 LT)fL L 1 ~oÀ o,.u.Ov 1 6xo>..<iÇw
1 napa6ICE:uiJ 1 1TÀE:OV€KTT)fLCl j 7Tpo6ICPOUW 1 67raVLaICLç 1 6xoÀ~
j oÀEllpoç ,
,. ÔÀ L,,/OÇ 1 TfapaTT)pE:W 1 1fÀE:OVE~La j 1Tpo6KUV€'" 1 67rE Lp'" 1 Tâ.>...a.VTOV
t
INDEX DES CITATIONS D'AUTEURS AliClEBs
ARIST OPHAN E
EPICTÈ TE
Bq. 1331 p. 70, n. 3 Dialr.
Vesp. 154 p. 114, n. 3 Il, 16,27
1269 p. 70, n. 3 p. 177, n. ~
Il, 18, 12-15 p. 165, n. 4
Ill, 24, 71 p. 172, n. 3
ARIST OTE
Ill, 26 p. 96, n. 1
De anim. 424 a p. 105, n. 4 GRÉGO IRE DE NYSSE
Rhel. l , 1370 a p. 125, n. 3
De homo opi,.,
Pol. VII,
1336 a et b X p. 29, n. 1
p. II, n. 2;
179, n. 3
Vila Macrinae p. 147, n. 5
HIPPOC RATE