Professional Documents
Culture Documents
Producir Conocimientos Propios
Producir Conocimientos Propios
Introducción.
Las metodologías indígenas son aquellas que son utilizadas por las comunidades indígenas
en sus procesos de investigación y conocimiento. Estas metodologías se basan en las
tradiciones, prácticas y saberes de las comunidades indígenas y pueden variar ampliamente
de una comunidad a otra.
Es importante tener en cuenta que las metodologías indígenas deben ser respetadas y
valoradas por los investigadores externos que trabajan con comunidades indígenas, y deben
ser utilizadas de manera ética y responsable para evitar cualquier forma de explotación o
daño a las comunidades.
Es importante tener en cuenta que la realidad es subjetiva y puede variar mucho de una
persona a otra y de una comunidad a otra. Por lo tanto, es esencial escuchar y considerar las
perspectivas y experiencias de las personas que viven en la comunidad y tener en cuenta
estos puntos de vista al realizar la investigación.
Además, es importante asegurarse de que la investigación sea inclusiva y participativa,
involucrando a los miembros de la comunidad en todas las etapas del proceso de
investigación. Esto puede incluir la participación en la definición de los objetivos y
preguntas de investigación, la selección de los métodos y técnicas de recopilación de datos,
y la interpretación y presentación de los resultados.
Es importante tener en cuenta que los saberes de las comunidades pueden estar contenidos
en formas orales, como mitos, leyendas y otras formas de narración, y pueden ser difíciles
de acceder y documentar. Por lo tanto, es trabajar esencial de manera colaborativa con los
miembros de la comunidad y utilizar técnicas de recopilación de datos adecuadas para
capturar estos saberes de manera respetuosa y ética. (Fals Borda, 2009, p. 78)
Los saberes son el conocimiento y las perspectivas que tienen las personas y las
comunidades. Estos saberes pueden basarse en la experiencia y el aprendizaje, y pueden
incluir conocimientos técnicos, prácticos y culturales. Los saberes también pueden incluir
valores y creencias, y pueden ser heredados de generación en generación de manera oral o
escrita.
Los saberes tienen significados para las personas y las comunidades que los poseen y los
utilizan. Estos significados pueden variar mucho dependiendo del contexto y las
circunstancias en las que se utilicen. Por ejemplo, un saber puede tener un significado
práctico para una persona o comunidad, como el conocimiento de cómo cultivar una cierta
planta. También puede tener un significado cultural o simbólico, como la transmisión de
mitos y leyendas de una generación a otra.
Es importante tener en cuenta que los saberes y sus significados pueden ser muy valiosos
para las personas y las comunidades que los poseen y utilizan, y deben ser respetados y
valorados por aquellos que trabajan con ellos. Además, es importante asegurarse de que los
saberes se compartan de manera justa y equitativa y de que se utilicen de manera ética y
responsable para evitar cualquier forma de explotación o daño.
Pensar epistémico
Pensar epistémico significa reflexionar sobre la naturaleza y los límites del conocimiento y
cómo se adquiere y utiliza. Esto incluye cuestiones como qué se considera conocimiento
válido, quiénes tienen acceso al conocimiento y cómo se utiliza el conocimiento para tomar
decisiones y actuar en el mundo.
Pensar epistémico también puede involucrar reflexionar sobre los sistemas de poder y
dominación que pueden influir en la producción y difusión del conocimiento, y cómo estos
sistemas pueden afectar a quiénes tienen acceso al conocimiento y cómo se utiliza.
Pensar epistémico también puede incluir reflexionar sobre las diferentes formas en que
diferentes culturas y comunidades producen y utilizan el conocimiento, y cómo estos
saberes pueden ser valorados y respetados de manera justa y equitativa.
Es importante tener en cuenta que la metodología de la historia oral requiere una gran
cantidad de tiempo y esfuerzo para realizar y transcribir las entrevistas, y también requiere
una gran sensibilidad y habilidad para interactuar con los entrevistados de manera
respetuosa y ética. También es importante tener en cuenta que los relatos orales pueden ser
subjetivos y pueden variar mucho de una persona a otra, por lo que es importante tener
cuidado al interpretar y presentar los resultados de la investigación.
Los significados de las palabras pueden variar mucho dependiendo del contexto y la
realidad en la que se utilicen. Por ejemplo, la palabra "libertad" puede tener diferentes
significados para diferentes personas y comunidades, dependiendo de sus experiencias,
creencias y contextos culturales.
Es importante tener en cuenta que los significados de las palabras no son fijos y pueden
cambiar con el tiempo y en diferentes contextos. También es importante tener en cuenta
que los significados de las palabras pueden ser influenciados por los sistemas de poder y
dominación, y pueden reflejar las perspectivas y puntos de vista de quienes las utilizan
(Follari, 1982, p. 30)
Por lo tanto, es esencial ser crítico y reflexivo al considerar los significados de las palabras
y tener en cuenta el contexto y la realidad en la que se utiliza. También es importante ser
consciente de cómo los significados de las palabras pueden tener diferentes interpretaciones
y ser percibidos de diferentes maneras por diferentes personas y comunidades.
Pensar la realidad desde el alma también puede incluir reflexionar sobre cómo el alma o el
espíritu pueden ser una fuente de significado y propósito en la vida, y cómo pueden ser una
fuente de guía y orientación en nuestras decisiones y acciones.
Es importante tener en cuenta que la noción del alma y su relación con la realidad es una
cuestión de debate y puede ser interpretada de diferentes maneras por diferentes personas y
tradiciones. Por lo tanto, es esencial ser crítico y reflexivo al considerar estas ideas y tener
en cuenta diferentes perspectivas y puntos de vista.
Conclusión
Referencias
Fals Borda, O. (2009). Cómo investigar la realidad para transformarla. Bogota: CLACSO.