Professional Documents
Culture Documents
Fisholg - Guia para El Nuevo Empleado (08 de Setiembre Del 2022)
Fisholg - Guia para El Nuevo Empleado (08 de Setiembre Del 2022)
2. Dar click a los íconos para interactuar con este material informativo.
Atrás, anterior
Descargar documento
Siguiente
Ver video
Salir
COMENZAR
Guía para el nuevo empleado - 2022
ÍNDICE
ATRÁS
1. Sobre nosotros
Índice 2. Nuestra organización
3. Nuestras normas
ÍNDICE
1. Sobre nosotros
¿Quiénes somos?
Nuestras certificaciones
Nuestras autorizaciones
Nuestras alianzas
ATRÁS
¿Quiénes
somos?
Nuestra historia empieza en el año 1985, con un sueño
emprendedor en la pesca artesanal. Esta se fue
materializando con el tiempo, hasta consolidarse en 2007: año
en el que se funda Fisholg, empresa exportadora de productos
pesqueros congelados. Dos años después, en noviembre del
2009, empezamos a operar en nuestra moderna nave de
proceso de 4’500 m2, procesando productos pesqueros como
pota, perico, concha de abanico, pejerrey, calamar, etc.
2. Nuestra organización
Organigrama general
Gerencia General
Área comercial
Áreas administrativas
Áreas de operaciones
ATRÁS
Gerentes
Gerente General
Gerente General
Santos
Olaya Veliz
solaya@fisholg.com
General
decisión y visión de futuro; es responsable de dirigir toda la organización.
Gerentes
Gerente General Adjunto
Gerente General
Adjunto
Walter
Olaya García
wolaya@fisholg.com
General
decisión y visión de futuro; es responsable de dirigir toda la organización.
Gerentes
Co-Gerente General Adjunto
Co-gerente General
Adjunto
Giancarlo
Gonzáles Cruz
ggonzales@fisholg.com
General
decisión y visión de futuro; es responsable de dirigir toda la organización.
Gerente
Gerente
Asistentes
Coordinadora
Ejecutivo
Gerente de
Comercio Exterior
Héctor
Olaya García
comercial@fisholg.com
Exterior
permitirá incrementar las ventas de la empresa.
Gerente
Asistente
Asistentes
Coordinadora
Ejecutivo
Asistente de
Comercio Exterior
Derly
Huancas Plácido
comercial04@fisholg.com
Exterior
permitirá incrementar las ventas de la empresa.
Gerente
Asistente
Asistentes
Coordinadora
Ejecutivo
Asistente de
Comercio Exterior
Franchescolli
Barrientos Farro
comercial02@fisholg.com
Exterior
permitirá incrementar las ventas de la empresa.
Gerente
Coordinadora
Asistentes
Coordinadora
Ejecutivo
Coordinador de
Comercio Exterior
Liliana
Ayala Pingo
layala@fisholg.com
Exterior
permitirá incrementar las ventas de la empresa.
Gerente
Ejecutivo
Asistentes
Coordinadora
Ejecutivo
Ejecutivo de
Comercio Exterior
Cyndi
Delfín La Torre
comercial01@fisholg.com
Exterior
permitirá incrementar las ventas de la empresa.
ÁREAS
ADMINISTRATIVAS
Gerencia Administrativa
Contabilidad
Recursos Humanos
Tecnología de la Información
Logística
Marketing
ATRÁS
Gerente
Gerente
Asistentes
Gerente
Administrativo
Joe
Talledo Talledo
j.talledo@fisholg.com
Administrativa
objetivos propuestos, para guardar los
intereses de la empresa.
Gerente
Asistente
Asistentes
Asistente de Gerencia
Administrativa
Jhon
Gonzales Pérez
a.gerencia.01@fisholg.com
Administrativa
objetivos propuestos, para guardar los
intereses de la empresa.
Gerente
Asistente
Asistentes
Asistente
Administrativo
Joseph
García López
recepcion@fisholg.com
Administrativa
objetivos propuestos, para guardar los
intereses de la empresa.
Jefe
Jefe
Asistentes
Tesorería
Jefe de
Contabilidad
Elvis
Ato Castillo
contador@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Asistente
Asistentes
Tesorería
Asistente de
Contabilidad
Marlon
Clavijo Hidalgo
a.contabilidad.03@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Asistente
Asistentes
Tesorería
Asistente de
Contabilidad
Ignacio
Coronado Peralta
a.contabilidad.03@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Asistente
Asistentes
Tesorería
Asistente de
Activos
Eduardo
Ayala Amaya
p.contabilidad.01@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Tesorería
Asistentes
Tesorería
Encargada de
Tesorería
Estela
Arévalo Cárcamo
contabilidad@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Tesorería
Asistentes
Tesorería
Asistente de
Tesorería
Madely
Soto Jave
contabilidad.01@fisholg.com
Contabilidad
información relevante y oportuna para la toma
de decisiones gerenciales.
Jefe
Jefe
Asistentes
Conserje
Jefe de
Recursos Humanos
Cindy
Alberca Morales
recursoshumanos@fisholg.com
Humanos
aplicables al sector, con el fin de proporcionar las condiciones
adecuadas para el desarrollo del personal.
Jefe
Asistente
Asistentes
Conserje
Asistente de
Recursos Humanos
Manuel
Vidal Correa
asistente.rrhh2@fisholg.com
Humanos
aplicables al sector, con el fin de proporcionar las condiciones
adecuadas para el desarrollo del personal.
Jefe
Asistente
Asistentes
Conserje
Asistente de
Recursos Humanos
Yesenia
Cárcamo Ramos
asistente.rrhh@fisholg.com
Humanos
aplicables al sector, con el fin de proporcionar las condiciones
adecuadas para el desarrollo del personal.
Jefe
Conserje
Asistentes
Conserje
Conserje
Alicia
Reyes Paico
Humanos
aplicables al sector, con el fin de proporcionar las condiciones
adecuadas para el desarrollo del personal.
Jefe
Jefe
Asistentes
Auxiliar
Programador
Jefe de
T.I.
Robert
Ramírez Chávez
rramirez@fisholg.com
la Información
recursos y sistemas informáticos en la empresa.
Jefe
Asistente
Asistentes
Auxiliar
Programador
Asistente de
T.I.
Alember
Lupuche Farías
a.sistemas.01@fisholg.com
la Información
recursos y sistemas informáticos en la empresa.
Jefe
Programador
Asistentes
Auxiliar
Programador
Asistente de
Desarrollo Web
José
Herrera Junco
programador.02@fisholg.com
la Información
recursos y sistemas informáticos en la empresa.
Jefe
Auxiliar
Asistentes
Auxiliar
Programador
Auxiliar de
T.I.
Jair
Macalupú Guzmán
auxiliar.ti@fisholg.com
la Información
recursos y sistemas informáticos en la empresa.
Jefe
Programador
Asistentes
Auxiliar
Programador
Programador de
T.I.
Cristhian
Viera Rivas
programador.01@fisholg.com
la Información
recursos y sistemas informáticos en la empresa.
Jefe
Jefe
Asistente
Jefe de
Logística y Almacenes
Freddy
Rodríguez Mayo
logistica@fisholg.com
Logística
servicios que cuenten con alta calidad y un costo adecuado.
Jefe
Asistente
Asistente
Asistente de
Logística
Jhonatan
Carhuapoma Ordinola
a.logistica.01@fisholg.com
Logística
servicios que cuenten con alta calidad y un costo adecuado.
Auxiliar
Auxiliar
Auxiliar de
Marketing
José David
Sojo Sócola
marketing@fisholg.com
Marketing
ÁREAS
DE OPERACIONES
Operaciones
Producción
Mantenimiento y Proyectos
Producto Terminado
Almacén de Insumos
Movilidad Interna
ATRÁS
Jefe
Jefe
Analistas
Jefe de
Operaciones
Guillermo
Jiménez Aguilera
operaciones@fisholg.com
Operaciones
estándares de seguridad, calidad, inocuidad y legalidad exigidos.
Jefe
Analista
Analistas
Analista de
Costos de Operaciones
Anthony
Sánchez Chamba
asistente.planta@fisholg.com
Operaciones
estándares de seguridad, calidad, inocuidad y legalidad exigidos.
Jefe
Analista
Analistas
Analista de
Operaciones
Maricruz
Albújar Flores
a.planta.02@fisholg.com
Operaciones
estándares de seguridad, calidad, inocuidad y legalidad exigidos.
Jefes
Jefe
Asistentes
Supervisores
Jefe de
Producción
Flor
Lima Pangalima
f.lima@fisholg.com
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Jefe
Asistente
Supervisores
Jefe de
Producción
José
Laban Carmen
j.laban@fisholg.com
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Asistente
Asistente
Supervisores
Asistente de
Producción
Katherine
Nole Luzuriaga
a.produccion@fisholg.com
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Personal
Joel
Chiroque Prado
a.produccion.02@fisholg.com
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Personal
Yazmín
Sernaqué Clavijo
a.produccion.02@fisholg.com
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor General de
Producción
Segundo
Camacho Castro
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Producción
Omar
Zevallos Medina
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Recepción
Segundo
Vega Bereche
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Fileteado
Juan Carlos
Zapata Albines
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Cocina
Belver
Villa Montalván
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Empaque
Jhan
Ramírez Barba
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefes
Supervisor
Asistente
Supervisores
Supervisor de
Empaque
Freddy
Palacios Silupú
Producción
manteniendo los controles de seguridad y
calidad alimentaria establecidos.
Jefe
Jefe
Asistente
Supervisores
Otros
Jefe de
Mantenimiento y Proyectos
Leandro
Rosales Dioses
mantenimiento@fisholg.com
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Asistente
Asistente
Supervisores
Otros
Asistente de
Mantenimiento y Proyectos
Juan
Aranda López
a.mantenimiento@fisholg.com
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Supervisor
Asistente
Supervisores
Otros
Supervisor
Refrigeración
Luis
Núñez Romero
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Supervisor
Asistente
Supervisores
Otros
Supervisor
Metal - Mecánico
Wilmer
García Pardo
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Supervisor
Asistente
Supervisores
Otros
Supervisor
Eléctrico
Nelson
Chuquicóndor Arroyo
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Ronald
Belupu Purizaca
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Anderson
Castillo Castillo
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Henrry
Castillo Rivera
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Segundo
Jiménez Mondragón
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Julio
Moreno Urbina
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Operador de
Frío
Jeins
López Castillo
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Mecánico de
Planta
Eivel
Chuquihuanga Jiménez
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Mecánico de
Planta
Eric
Macalupú Guzmán
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Mecánico de
Planta
José
Morán Vásquez
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Mecánico de
Refrigeración
Juliano
Ríos Valdez
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Apoyo de
Refrigeración
Yessica
Sosa Antón
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Electricista
Andersen
Ríos García
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Electricista
Mario
Eche Rodríguez
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Soldador
Irwin
Morales Adanaqué
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Jefe
Otros
Asistente
Supervisores
Otros
Calderista
Santos
Olaya Oblea
y Proyectos
equipos en planta, asegurándose de la eficacia
técnica del personal a su cargo.
Asistentes
Asistente
Responsable de Almacén
de Materiales y Repuestos
Josue
Cruzado Silva
almacen@fisholg.com
Almacenes
con la que se solicita cada pedido
Asistentes
Asistente
Asistente de
Almacenes
Harlim
García Castillo
asistente.almacen@fisholg.com
Almacenes
con la que se solicita cada pedido
Asistentes
Asistente
Responsable de Almacén
de Insumos de Producción
Abdón
Román García
a.roman@fisholg.com
Almacenes
con la que se solicita cada pedido
Asistentes
Asistente
Almacenero
Edwin
Flores Ayala
a.roman@fisholg.com
Almacenes
con la que se solicita cada pedido
Jefe
Jefe
Asistente
Auxiliar
Camareros
Jefe de
Producto Terminado
Roger
Gómez García
pptt@fisholg.com
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Asistente
Asistente
Auxiliar
Camareros
Asistente de
Producto Terminado
Eduardo
Cuela Madrid
asistente.pptt@fisholg.com
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Auxiliar
Asistente
Auxiliar
Camareros
Auxiliar de
Producto Terminado
Inés
Ibañez Morales
auxiliar.pptt@fisholg.com
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Camarero
Asistente
Auxiliar
Camareros
Camarero
Segundo
Chiroque Herrera
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Camarero
Asistente
Auxiliar
Camareros
Camarero
Roland
Flores Espinoza
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Camarero
Asistente
Auxiliar
Camareros
Camarero
Jorge
Morán Agurto
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Camarero
Asistente
Auxiliar
Camareros
Camarero
Óscar
Távara Álvarez
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Jefe
Camarero
Asistente
Auxiliar
Camareros
Camarero
Carlos
Ordinola Elías
Terminado
almacenamiento; velar por la calidad y cantidad del
producto terminado dentro de la cámara.
Choferes
Chofer
Rubén
Albán Albino
Interna
diligencias en horas de trabajo.
Choferes
Chofer
David
Flores Campos
Interna
diligencias en horas de trabajo.
Choferes
Chofer
Miguel Ángel
Meca Farfán
Interna
diligencias en horas de trabajo.
ÁREAS
DE CONTROL
Y SUPERVISIÓN
Aseguramiento de la Calidad
SSOMA
Certificaciones
ATRÁS
Jefe
Jefe
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Jefe de
ASEGC
Diana
Herrera Cruz
calidad@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Asistente
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Asistente de
ASEGC
Katherin
Valladolid García
Correo Corporativo
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Asistente
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Asistente Documentario
ASEGC
Anyeline
García Reto
auxiliar.calidad@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Coordinador
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Coordinador de
ASEGC - Interiores
Maria Claudia
Camacho Zapata
sanea.interno@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Inspector
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Inspector de
ASEGC
Luis
Ávila Olaya
iac@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Inspector
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Inspector de
ASEGC
Kennedy
Chinchay Lizana
iac@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Inspector
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Inspector de
ASEGC
Yecsa
Ortíz Atoche
iac@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Inspector
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Inspector de
ASEGC
Maribi
Cruz Ortega
iac@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Supervisor
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Supervisor de
Saneamiento - Interior
Martín
Silva Ramos
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Analista
Asistentes
Coordinadora
Inspectores
Otros
Analista de
ASEGC
Jimmy
Pérez Plasencia
a.calidad.01@fisholg.com
de la Calidad
cumplan con los requisitos del cliente y con la normativa de
seguridad alimentaria nacional e internacional.
Jefe
Jefe
Asistente
Supervisor
Coordinador
Jefe de
SSOMA
Rogger
Pairazaman Ruíz
rpairazaman@fisholg.com
SSOMA
Área que planifica, organiza, dirige y controla las actividades
de seguridad y salud ocupacional que permitan prevenir la
ocurrencia de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales.
Jefe
Asistente
Asistente
Supervisor
Coordinador
Asistente de
SSOMA
Rolly
Castillo Estrada
a.ssoma@fisholg.com
SSOMA
Área que planifica, organiza, dirige y controla las actividades
de seguridad y salud ocupacional que permitan prevenir la
ocurrencia de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales.
Jefe
Supervisor
Asistente
Supervisor
Coordinador
Supervisor de
Seguridad Interna
Sergio
Girón Castillo
supervisor.sso@fisholg.com
SSOMA
Área que planifica, organiza, dirige y controla las actividades
de seguridad y salud ocupacional que permitan prevenir la
ocurrencia de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales.
Jefe
Coordinador
Asistente
Supervisor
Coordinador
Coordinador de
PTAR e Higiene Amb.
William
Castillo Cruz
ssoma.ptar@fisholg.com
SSOMA
Área que planifica, organiza, dirige y controla las actividades
de seguridad y salud ocupacional que permitan prevenir la
ocurrencia de incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales.
Coordinadora
Coordinadora
Coordinadora de
Certificaciones
Magaly
Ávila Chumo
certificaciones@fisholg.com
3. Nuestras normas
Lista de normativas
Políticas de Seguridad Políticas de Calidad
Políticas laborales
ATRÁS
POLÍTICAS DE SEGURIDAD
ATRÁS
IMPORTANCIA DE LA SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO
La seguridad en el trabajo es una disciplina que se encuadra dentro de la Prevención de Riesgos Laborales. Su objetivo
es la aplicación de una serie de medidas y el desarrollo de actividades necesarias para prevenir los riesgos que derivan
de la actividad laboral.
Por ello, Fisholg tiene el compromiso de ofrecer condiciones óptimas para que nuestros trabajadores puedan desarrollar
la actividad con la mayor seguridad posible.
Protege la salud del trabajador al prevenir lesiones y/o enfermedades relacionadas con el trabajo.
Potencia los conocimientos del trabajador al brindarle capacitaciones sobre prevención de riesgos laborales.
Incrementa la competencia del trabajador al comprender y difundir los estándares de trabajo seguro.
Brinda al trabajador una efectiva orientación sobre las medidas de seguridad establecida en la organización.
Genera en el trabajador una orientación para una ejecución de tareas responsables enfocada en la prevención.
Promover y motivar en nuestro personal la prevención de riesgos del trabajo en todas sus actividades,
mediante la comunicación y participación en las medidas para el control de los mismos.
Cumplir con las regulaciones y normas aplicables, relativas a Seguridad y Salud en el Trabajo.
Evaluar los puestos de trabajo, las condiciones en el que se desarrollan y los riesgos para la salud de
los colaboradores que lo desempeñan.
Sensibilizar con nuestras acciones a todas las partes involucradas sobre la protección de la Seguridad
y la Salud en el Trabajo, garantizando la participación y consulta de los colaboradores y sus
representantes en el Sistema de Gestión de SST.
POLÍTICA DE
SEGURIDAD BASC
Narcotráfico Terrorismo
Secuestros Soborno
Introducción de estupefacientes
Todo esto en colaboración con las partes involucradas en el accionar del día a día de la organización; ade-
más de empresarios, autoridades e instituciones nacionales e internacionales.
POLÍTICA
AMBIENTAL
En Fisholg, conscientes en armonizar el desarrollo de las actividades productivas con una adecuada
protección ambiental y mejora continua de los mismos, estamos comprometidos a:
Cumplir de acuerdo con la normativa vigente y con alguna otra exigencia que la organización suscriba.
Prevenir y controlar los aspectos ambientales, para lograr impactos ambientales favorables.
Antes de la emergencia
Verificar que las herramientas y maquinarias de trabajo se encuentren en buen estado y operativas.
Conozca las ubicaciones de los equipos de emergencia (extintores, camillas de emergencia, ducha
lavaojos de emergencia, sistema de aire comprimido, etc.).
PLAN DE SEGURIDAD EN
CASO DE EMERGENCIAS
Durante la emergencia
Al presenciar o detectar una situación de emergencia, se debe valorar la situación y, según las
circunstancias, optarán el procedimiento correspondiente:
La empresa cuenta con diseño en sus instalaciones para la adecuada evacuación de los trabajadores en
caso de emergencia. La evacuación debe ser realizada en forma ordenada, siguiendo el orden y rutas de
evacuación establecidas.
04. Los miembros de la brigada contra incendio se harán presente en el área donde
ocurre el siniestro.
PROCEDIMIENTO 05. Los brigadistas evalúan las condiciones y se comunican con la compañía de
EN CASO DE bomberos para que se acerquen a las instalaciones.
INCENDIO 06. Sistema de alarma para casos de incendio se tocará la sirena dos veces por
espacio de 10 segundos con intervalos de 05 segundos.
09. La planta cuenta con difusión visual mediante afiches y avisos como señalización
referente a ruta de evacuación y ubicación de equipos contra incendio.
02. Accionar el sistema de alarma para casos de derrame; se tocara la sirena del área
afectada tres veces por espacio de 10 segundos con intervalo de 05 segundos.
PROCEDIMIENTO 03. Si el derrame se produce por falla o rotura de los cilindros se transferirá el
04. Las lámparas que no sean a prueba de explosión, no deberán ser utilizadas.
DERRAME
05. No emplear los vehículos que estén en la zona de peligro para pedir ayuda.
ATRÁS
01. Dar aviso a jefatura personal de salud ocupacional, jefatura inmediata o brigada de
primeros auxilios del accidente ocurrido.
02. Personal de salud ocupacional procede a realizar los primeros auxilios y evaluará
03.
EN CASO DE Si el accidente es considerado leve se procede a culminar los primeros auxilios, y
se retorna a labores.
ATRÁS
01. Activación de la alarma mediante el toque de la sirena, conforme a la codificación
antes detallada.
02. Ubicarse en lugares seguros: dinteles de las puertas, intersección de las columnas
con vigas, lejos de ventanales, debajo de muebles fuertes que ofrezcan seguridad
(mesas, escritorios) zonas aledañas a los ascensores.
03. Abrir las puertas, debido a que se pueden trabar dificultando la evacuación
posterior.
SISMO 06. La Brigada de búsqueda, rescate y evacuación procederá a verificar que todos los
ocupantes abandonen el local, debiendo contar el número de personas evacuadas
y compararlo con el número de personas que ingresaron.
07. Evitar el retorno o ingreso de las personas que fueron evacuadas, cualquier bien
o propiedad que haya quedado en el interior del local, será entregado por el
Secretario Técnico del Comité de Defensa Civil.
09. Cerrar la llave general de agua para evitar inundaciones por rotura de tuberías.
ATRÁS
EVACUACIÓN EN
CASO DE EMERGENCIA
ZONAS DE SEGURIDAD Se han señalizado zona segura interna en donde las personas se ubicaran ante cualquier
INTERNA: incidente, mientras no se disponga de la evacuación hacia las zonas externas.
ZONAS DE SEGURIDAD Ante una situación de evacuación de la planta, esta será a través de los portones 01 y 02 así como a
EXTERNA: través de la puerta de ingreso de peatones, que conectan directamente a la calle. Las personas
evacuadas, se reunirán y/o concentrarán en las zonas seguras externas, formando grupos, para poder
contabilizar el número de personas evacuadas, ayudados por la brigada de búsqueda, rescate y
evacuación.
LLAMADAS A TELÉFONOS Cuando la evacuación esté asegurada, o mientras se esté desarrollando, si es posible, se debe efec-
DE EMERGENCIA: tuar las llamadas inmediatas a los equipos de ayuda externa. Al efectuar estas llamadas, se hablará
con tranquilidad y brevedad, dando la ubicación y dirección exacta del local, así como las vías o
avenida de referencia para su fácil acceso y todos los datos posibles sobre la situación de emergencia.
ASISTENCIA A Se debe asistir a las víctimas prestando los primeros auxilios con los medios disponibles en el local,
HERIDOS: hasta la llegada de los equipos de ayuda externa, para el traslado de los heridos de ser necesario al
centro médico más cercano, debiendo comunicar posteriormente a los familiares de las victimas sobre
dicho traslado.
ATRÁS
PLAN DE SEGURIDAD EN
CASO DE EMERGENCIAS
Después de la emergencia
01. Una vez evacuados los ocupantes y controlada su seguridad, se efectuaran las operaciones que proceden de rescate,
salvamento y ataque al siniestro utilizando los medios disponibles en la empresa hasta la llegada de socorros
exteriores, y sin correr riesgos innecesarios.
04. En caso de hundimientos o desprendimientos en la construcción, se impedirá el acceso a la zona afectada hasta la
llegada de los bomberos.
05. En caso de electrocución se cortara la corriente antes de tocar a los afectados. Si el electrocutado no respira, se
iniciara de inmediato la reanimación cardio-pulmonar.
06. Neutralizada la emergencia, se comprobaran los daños y se gestionara la realización de los trabajos de rehabilitación
necesarios.
07. Una vez recuperada la normalidad los trabajadores o personal de servicio, regresarán a la empresa y si las condiciones
lo permite las personas evacuadas retornarán a sus labores.
08. Finalmente, en caso de un incendio o explosión, se investigaran las causas de origen y propagación de la emergencia,
así como sus consecuencias y se propondrán medidas correctoras necesarias.
PROTOCOLO ANTE
EL COVID-19
En Fisholg seguimos en la lucha por frenar la propagación del COVID-19 y, para ello, tenemos la obligación
de cumplir una serie de normativas que minimicen el riesgo de contagio de este virus.
01. Evitar las aglomeraciones en espacios cerrados y respetar los aforos asignados.
ATRÁS
Para el uso del transporte de la empresa, debemos:
01. Contar con doble mascarilla y protector facial durante todo el viaje.
PROTOCOLO
02. Desinfectarse el calzado y las manos antes de utilizar el transporte vehicular.
PARA USO DE
03. Ocupar los asientos permitidos y señalizados.
LA MOVILIDAD
04. Evitar conversar y/o consumir alimentos dentro del transporte vehicular.
ATRÁS
Para el uso de los comedores, debemos:
PROTOCOLO 02. Formar la fila en los puntos señalizados y respetando el metro y medio
de distancia.
PARA EL USO 03. Desinfectarse nuevamente las manos antes de tomar los cubiertos.
DEL COMEDOR 04. Ubicarse únicamente en los espacios asignados en las mesas de los comedores.
ATRÁS
REGLAS INTERNAS
DE TRABAJO
Cumplir con las normas legales vigentes de calidad seguridad y salud en el trabajo.
Mantener un comportamiento acorde con las normas de cortesía y buen trato con todos.
Toda violación de las reglas de seguridad, higiene y calidad está considerada como falta y
será sancionada.
REGLAS
DE PLANTA
Está restringido el ingreso de medicinas a la planta. Éstas deberán ser entregadas al personal de SSO
para ser ubicadas en Tópico; cuando se requiera su uso, serán entregadas por la persona responsable.
Está prohibido el ingreso de cualquier tipo de envases a la zona de procesos, excepto los
materiales de limpieza.
Está prohibido el uso de celulares y cámaras fotográficas dentro de la planta sin previa
autorización.
El personal debe de realizar su trabajo de manera segura, no debe distraerse mientras realiza su trabajo.
¿Qué es? Es un documento firmado para cada turno por el área de Seguridad y Salud Ocupacional de Fisholg y
Jefe de área (Responsable de Área) donde se realizará el trabajo, mediante el cual se autoriza a
efectuar tareas en zonas o ubicaciones que son peligrosas y consideradas de alto riesgo.
Tipos 01. PETAR Específico: Para aquellas tareas como trabajos en altura, trabajos en espacios confinados,
trabajos en caliente, trabajos en frio, trabajos eléctricos.
02. PETAR Genérico: Para aquellas tareas de alto riesgos y que, a la vez, son no rutinarias y con
nivel de consecuencia intolerable para la persona (lesiones fatales/estado vegetal).
Uso - El PETAR es otorgado para usarse dentro del horario de trabajo establecido en el sitio,
salvo el caso de trabajos especiales o de emergencia, en cuyo caso se otorgan permisos
adicionales en coordinación con jefatura de su área y el área de Seguridad y Salud
Ocupacional de Fisholg.
- Salvo las excepciones mencionadas, el Permiso de Trabajo de alto riesgo caduca al final del
turno de trabajo.
- El PETAR es válido, siempre y cuando haya sido llenado y firmado en el mismo lugar de trabajo
a fin de evaluar las condiciones reales.
- Al terminar el trabajo o cumplirse el horario de validez del permiso de trabajo de alto riesgo
debe ser nuevamente generado.
SOBRE LOS EQUIPOS DE
PROTECCIÓN PERSONAL
Es obligatorio el uso de lentes de seguridad aprobados, en los siguientes lugares: taller de mantenimiento, almacenes, parte
posterior de planta de proceso (zona de calderos, zona de transformación eléctrica, subestación eléctrica, sala de máquinas I
y II, Zona PTAR), en personal de saneamiento que hace trabajos usando algún químico, sea dentro o fuera de planta de proce-
so.
En vehículos con ventanas o cabinas abiertas es necesario el uso de lentes de seguridad debido a la
presencia de partículas de polvo, como es en uso de montacargas.
Tanto las caretas de soldar como las gafas de oxicorte deben contar con filtros adecuados en el visor (para
proteger de la luz infrarroja) y una luna de policarbonato transparente que proteja la vista y el rostro del trabajador.
Es obligatorio el uso de capuchas de soldar aprobadas para realizar un trabajo de soldadura por arco eléctrico.
ATRÁS
EPP PARA
CABEZA
Es obligatorio el uso de cascos de seguridad aprobados, en los siguientes lugares: taller de mantenimiento, almacenes, parte
posterior de planta de proceso (zona de calderos, zona de transformación eléctrica, subestación eléctrica, sala de máquinas I
y II, zona PTAR), zona de estacionamiento de vehículos de materia prima, entro de planta de proceso en las siguientes áreas:
cocina de producción, Túneles de congelado, cámaras de almacenamiento, zona de empaque en ciertas labores que implican
su uso, zona de embarque, en uso de montacargas, en revisión de contenedores.
El uso de barbiquejos es obligatorio cuando existe el riesgo de caída del casco, especialmente
en el caso de trabajos en altura.
Los cascos deben ser reemplazados inmediatamente cuando estén desgastados, deteriorados
o dañados aunque no se encuentren dentro del tiempo estipulado en el párrafo anterior.
El nivel de Riesgo de Casco dentro de sala de proceso es bajo siempre manteniendo el control de uso
y cambio ante algún deterioro. Deben limpiarlos a diario para evitar se impregne polvo y/o algún material.
ATRÁS
EPP PARA
PIES
Es obligatorio el uso de zapatos o botas de seguridad con puntas de aceros aprobados, en los siguientes lugares taller de
mantenimiento, sala de máquinas I y II, sala de calderos, cámaras de almacenamiento, planta de tratamiento de aguas residua-
les y en trabajos de mantenimiento.
Es obligatorio el uso de botas de jebe de seguridad aprobadas para trabajos dentro de pozas con agua o con químicos.
Es obligatorio el uso de zapatos de seguridad dieléctricos aprobados, equipados con punta de fibra
de vidrio o hidrocarbonos, en los casos que se realicen trabajos con riesgo eléctrico.
Los zapatos/botas deben ser reemplazados inmediatamente cuando estén desgastados, deteriorados
o dañados aunque no se encuentren dentro del tiempo estipulado en el párrafo anterior.
Los zapatos o botas se evaluarán según el tipo de trabajo específico que se requiera: resistente a los golpes,
resistente a la compresión, protección metatarsal, protección de la conductividad, resistente a la descarga eléctrica,
disipación estática, resistente a la perforación, resistencia al corte y aislamiento dieléctrico
El nivel de riesgo de las botas dentro de sala de proceso es bajo siempre manteniendo el
control de uso y cambio ante algún deterioro. Constantemente lavarlas antes de ingreso a labores.
ATRÁS
EPP PARA
MANOS
Es obligatorio el uso de guantes aprobados cuando existe la posibilidad de lesiones en las manos.
Es obligatorio el uso de guantes de cuero cromado aprobados cuando se realicen trabajos de soldadura.
Es obligatorio el uso de guantes dieléctricos aprobados cuando se realicen trabajos con riesgo eléctrico.
El nivel de riesgo de guantes de látex, neopreno, malla de acero, dentro de sala de proceso es bajo siempre
manteniendo el control de uso y cambio ante algún deterioro. Deben lavarse constantemente a fin de evitar
se impregne residuos de materia prima en los guantes y así se evita la contaminación cruzada entre productos.
ATRÁS
EPP
AUDITIVOS
Es obligatorio el uso de protección auditiva aprobada (tapones para los oídos/orejeras) cuando los niveles
de ruido superen los límites máximos permisibles.
Es obligatorio el uso de protección auditiva en las siguientes zonas: taller de mantenimiento (labores como
esmerilado, entre otras.), sala de máquinas I y II, calderos, PTAR, cocina de producción, laminado, enfriado,
empaque (uso de desblocadora).
El nivel de riesgo de protector auditivo dentro de sala de proceso es bajo siempre manteniendo el control de
uso y cambio ante algún deterioro. Deben limpiarlos a diario para evitar se impregne polvo y/o algún material.
ATRÁS
EPP
RESPIRATORIOS
Es obligatorio el uso protección respiratoria aprobada cuando existe el riesgo exposiciones por inhalación.
Los filtros y cartuchos deben ser específicos para los agentes químicos a los que está expuesto el personal.
Los usuarios de respiradores deben asegurar de tener un cierre hermético apropiado entre su rostro y el
respirador, evitando la obstrucción del hermetismo debido al cabello, barba u otros accesorios que utilicen.
Es obligatorio el uso de respirador autónomo o con línea de aire puro para ingresar en áreas que contienen
menos de 19.5% de oxígeno.
Es obligatorio el uso de respiradores y cartuchos o filtros en zonas tales como: sala de calderos, sala de
máquinas cuando realicen trabajos con amoniaco, taller de mantenimiento cuando realizan trabajos de
soldaduras, en personal de saneamiento cuando realizan trabajos con cloro u otro químico, en zona de
almacén de insumos químicos y tóxicos, en zona de planta de tratamiento de aguas residuales en
trabajos específicos, sala de Inyección de gas, personal de lavandería cuando hace uso de cloro.
El nivel de riesgo de respiradores dentro de sala de proceso es bajo siempre manteniendo el control de uso
y cambio ante algún deterioro. Deben limpiarlos a diario para evitar se impregne polvo y/o algún material.
ATRÁS
EPP
ROPA PROTECTORA
Cuando el trabajador está expuesto en el área o zona a muy bajas temperaturas de trabajo, la ropa de
trabajo debe estar diseñada con un material térmico que permita protegerlo contra el frío, es el caso de
zonas de Cámara de almacenamiento.
Usar ropa protectora apropiada cuando existe el riesgo de lesiones en alguna parte del cuerpo.
Es obligatorio el uso de mangas y/o casacas de cuero cromado u otra ropa protectora para trabajos de
soldadura u oxicorte, aprobado cuando existe la posibilidad de lesión debido a la exposición a chispas,
escoria u otros peligros de la soldadura.
Es obligatorio el uso de ropa de protección contra químicos cuando existe el riesgo de lesiones debido
a la exposición a productos químicos.
Es obligatorio el uso de trajes apropiados para labores de limpieza de pozos de planta de tratamiento
de aguas residuales.
El nivel de Riesgo de Ropa para trabajos con insumos o contaminantes dentro de sala de proceso es bajo
debido a que su uso se realiza en caso excepcionales o de emergencia ante alguna fuga de químicos, es
por eso se considera de esta manera.
ATRÁS
EPP PARA
TRABAJOS EN ALTURA
Es obligatorio el uso de EPP para trabajos en altura a partir de 1.80 m, sin embargo dependiendo del análisis
puntual de los riesgos del trabajo, realizado por el supervisor puede ser necesario utilizar EPP para trabajos a
alturas menores de 1.80 m.
Para trabajos con riesgo de caída a diferente nivel se debe usar arnés de cuerpo entero, línea de anclaje con
absorbedor de impacto, casco y barbiquejo.
Para trabajos con riesgo de rodadura lateral se debe usar arnés, línea de anclaje, casco y barbiquejo.
ATRÁS
EPP PARA
RADIACIÓN SOLAR
Se proporcionará bloqueadores solares (con un fps de 30º como mínimo) a los trabajadores que laboran en
áreas con exposición a los rayos solares, en caso no se les entregue vestimenta que recubra y proporcione
sombra, como es chaqueta con visera u gorro, o casco con prenda árabe a su alrededor.
Se capacitará al personal sobre los riesgos asociados a la exposición a los rayos UV y los controles que
deben aplicarse. Así como el uso adecuado de los bloqueadores en caso de su uso.
ATRÁS
ENTREGA Y CAMBIO
DE EPP
Solicitar a su supervisor o jefe inmediato el EPP necesario para la ejecución de los trabajos asignados.
Verificar que el EPP solicitado sea el indicado por Ocupación y que se haya cumplido con el tiempo de vida
útil indicado, además el trabajador debe mostrar el EPP en mal estado que desea cambiar.
Si la autorización ha sido aprobada, proceder a retirar el EPP requerido en Logística o área de Seguridad
y Salud Ocupacional.
En caso exista alguna observación, evaluar, en coordinación con el área de Seguridad y Salud Ocupacional,
la necesidad de que su personal utilice o cambie dicho EPP.
Para su conservación, se sugiere conservar los EPP en sus empaques originales, caso contrario determinar el
medio de protección similar que eviten que los EPP se expongan al polvo, lluvia, radiación solar, humedad u
otras condiciones ambientales que puedan deteriorarlos.
ATRÁS
REPORTE
INMEDIATO
Incidentes.
Accidentes de trabajo.
Actividades sospechosas.
Hostigamiento.
Sintomatología COVID-19.
ATRÁS
IMPORTANCIA DE LA
CALIDAD E INOCUIDAD
Ayuda a fortalecer las economías y garantizan la seguridad alimentaria , ya que mayor nú-
mero de personas compran y consumen alimentos en lugares públicos.
Las personas más afectadas al consumir alimentos contaminados son niños, mujeres
embarazadas, enfermos y adultos mayores.
BRC Food es una de las normativas líder del sector de la seguridad alimentaria, creada en 1998 por el
British Retail Consortium. BRC Food es un protocolo de seguridad alimentaria dirigido a fabricantes o
procesadores de alimentos con el objetivo de garantizar la calidad, seguridad y cumplimiento de las
diferentes obligaciones de carácter legal.
Las Buenas Prácticas de Manufactura son una herramienta básica para la obtención de productos seguros
para el consumo humano, que se centralizan en la higiene y la forma de manipulación.
Las Buenas Prácticas de Manufactura se aplican en todos los procesos de elaboración y manipulación de
alimentos, y son una herramienta fundamental para la obtención de productos inocuos. Constituyen un
conjunto de principios básicos con el objetivo de garantizar que los productos se fabriquen en condiciones
sanitarias adecuadas y se disminuyan los riesgos inherentes a la producción y distribución.
Son útiles para el diseño y funcionamiento de los establecimientos, y para el desarrollo de procesos y
productos relacionados con la alimentación.
Son indispensables para la aplicación del Sistema HACCP (Análisis de Peligros y Puntos Críticos de
Control), de un programa de Gestión de Calidad Total (TQM) o de un Sistema de Calidad como ISO
9001.
Mantener el cabello corto en el caso de los hombres, y siempre recogido en el caso de las mujeres; los
bigotes y barbas deben mantenerse rasurados o en su defecto llevar siempre un protector para éstos.
No está permitido el uso de perfumes o lociones, maquillaje u otro tipo de productos afines con
exageración.
Está prohibido el uso de sortijas, brazaletes, aretes, relojes, etc., durante el desarrollo de las labores.
CORRECTO LAVADO
DE MANOS
Fisholg es una empresa que trabaja con productos que llegarán a ser consumidos por nuestros clientes
o por nosotros mismos; por ende, es muy importante que nosotros, los que manipulamos estos alimentos,
mantengamos una correcta higiene personal y realicemos un correcto lavado de manos que ayude a
prevenir la contaminación de nuestros productos.
Accionar el pulsor del dispensador de jabón líquido y dejar caer el jabón en las manos.
Accionar el pulsor del dispensador de alcohol, dejar caer en las manos y proceder a frotarse para
garantizar la desinfección de manos.
POLÍTICAS LABORALES
ATRÁS
POLÍTICAS DE
REMUNERACIÓN
La modalidad de pago utilizada en Fisholg es abono en cuenta por lo que el trabajador a su incorporación
deberá:
Alcanzar en el plazo de 03 días después de su ingreso el número de cuenta del banco de su preferencia
donde requiera que se realicen sus depósitos.
Pasado el plazo sin tener respuesta del trabajador, la empresa realizará la apertura de cuenta en el
banco que crea conveniente.
Personal obrero: El pago es de frecuencia semanal, tomando en cuenta el cierre de semana de martes a
lunes y día de pago los días sábados.
La empresa esta acogida al régimen laboral privado, por lo que brinda los siguientes beneficios sociales:
Gratificación de Fiestas Patrias y Navidad: Se debe haber laborado en el semestre que se paga mínimo
un mes. Para el caso de personal obrero se debe tener como mínimo 30 días efectivos laborados.
Vacaciones: Se otorga una vez cumplido un año de labores. Para el caso de personal obrero (por su
modalidad intermitente) se considera en su boleta de pago.
Compensación Tiempo de Servicios (CTS): Se cancela en los meses de mayo y noviembre. Se debe
haber laborado en el semestre que se paga, mínimo un mes. Para el caso de personal obrero se debe
tener como mínimo 30 días efectivos laborados.
Utilidades; Las utilidades son canceladas al año siguiente del ejercicio gravable, es requisito haber
pertenecido a la planilla de ese periodo.
COBERTURA DE
SEGUROS
Todos los trabajadores que laboran en la empresa están bajo la cobertura de los siguientes seguros:
Seguro complementario de trabajo de riesgo – SCTR SALUD: Cubre al personal en caso de accidentes
labores, para su atención inmediata en centros de salud privados (clínicas). Para acceder a este seguro
el trabajador debe reportar su accidente dentro de las 24 horas de ocurrido el mismo.
Seguro complementario de trabajo de riesgo – SCTR PENSIONES: El SCTR pensiones se activa cuando un
trabajador queda incapacitado permanentemente a causa de un accidente laboral o enfermedad
ocupacional para laborar o por fallecimiento del mismo.
Póliza Vida Ley: La póliza vida ley cubre a todos los trabajadores desde el primer día de ingreso a
planilla, se activa a causa del fallecimiento del trabajador por motivo de accidente laboral, accidente
común, homicidio o muerte natural.
Essalud: El seguro Es salud es un aporte que realiza el empleador. Cubre al trabajador para atenciones
médicas, operaciones del trabajador titular y derecho habientes (esposa e hijos menores de 18 años).
Así mismo cubre los gastos de sepelio por fallecimiento del titular. Para acceder a la atención de
Essalud el trabajador debe de esperar los 03 meses de carencia luego de su incorporación a planilla.
MEDIOS PARA REPORTAR
UNA QUEJA O SUGERENCIA
Todos los trabajadores podrán hacer llegar sus dudas, consultas, quejas o sugerencias a través de los
siguientes canales de comunicación:
El uso diario de fotocheck en un lugar visible durante toda la jornada laboral es obligatorio para todo el
personal (salvo en los casos de trabajadores que laboran en la nave de proceso, quienes deberán dejar
el fotocheck en sus casilleros).
El fotocheck es personal e intransferible, por lo que queda prohibido realizar gestiones tomando el lugar
de otro trabajador.
Se encuentra prohibida la adulteración o cualquier tipo de modificación del diseño del fotocheck.
Se encuentra prohibido el uso del fotocheck fuera los horarios laborales y/o en situaciones o lugares
que no corresponden a alguna comisión de trabajo.
El trabajador deberá comunicar de inmediato la pérdida del fotocheck bajo una declaración escrita ante
el área de RR.HH y, en los casos que corresponda, una denuncia policial.
REGLAMENTO
INTERNO
Es una herramienta fundamental para regular las relaciones internas en la empresa. En el cual se detallan las
obligaciones, responsabilidades y derechos tanto de los trabajadores como del empleador de acuerdo a la
normativa laboral vigente.
Es obligación del empleador entregar un ejemplar del reglamento interno de trabajo al trabajador al
inicio de su relación laboral.
Es potestad del trabajador solicitar una copia del reglamento interno de trabajo cuando lo requiera.
Es una forma de violencia que se configura a través de una conducta sexual o sexista no deseada por la
persona contra la que se dirige y puede crear un ambiente intimidatorio, hostil o humillante en el centro
de trabajo.
Conducta sexual: Son los actos físicos, verbales, gestuales u otros de connotación sexual.
Conducta sexista: Son los actos que suponen la subordinación de un sexo o género respecto del otro.
Una vez interpuesta tu denuncia, el Comité de Intervención Frente al Hostigamiento Sexual deberá
hacer la investigación correspondiente para conocer con exactitud el caso.
RUTA RUTA
PAITA PIURA
ATRÁS
ATRÁS