Validación del Índice de Barthel

Dres. Marisa Buzzini, Roxana Secundini, Andrea Gazzotti, Rosana Lía Giraldes, Renán Alejandro Arbildo Castro, Susana Druetta, Susana Sequeiros, Alberto Rodríguez Vélez y Luis Li Mau Introducción El Indice de Barthel (IB) es una medida del nivel de independencia en actividades de la vida diaria (AVD)1. Es la escala de medición de AVD más conocida, estudiada y difundida a nivel internacional2. El IB fue descripto por Mahoney FI y Barthel DW en 19653, diseñada para medir resultados del tratamiento rehabilitador en pacientes incapacitados por procesos neuromusculares y musculoesqueléticos. Evalúa 10 áreas de AVD (comer, trasladarse entre la silla y la cama, aseo personal, uso del baño, bañarse, desplazarse, subir y bajar escaleras, vestirse y desvestirse, control del intestino y control de orina). La puntuación total es de 0 a 100 (para la descripción, uso y puntuación de la versión original ver el anexo), cero indica la total dependencia en AVD y movilidad y 100 la independencia en esas áreas, o sea que 100 quiere decir que el paciente es continente, capaz de alimentarse y vestirse, desplazarse al menos una cuadra de su casa y subir y bajar escaleras, lo cual no significa que pueda vivir sólo, ya que no se valoran otras actividades como tareas del hogar ni las funciones cognitivas, indispensables para vivir con autonomía, sin embargo, como veremos abajo es un buen predictor de estas posibilidades. Se han realizado estudios de validez y confiabilidad del IB en diversos lugares, y con diversas patologías. Respecto a la validez, el hecho de que durante más de 30 años el IB se utilice con el objetivo específico de medir independencia en AVD la convierte en la prueba de oro4 para medir AVD, por otro lado su validez conceptual ha permitido realizar estudios que demuestraron la capacidad predictiva de este índice, en relación a la duración de la internación, al resultado funcional global y a la capacidad para vivir y participar en la comunidad. Con más de 60 puntos, casi todas las personas son independientes en la habilidades básicas, y con una puntuación inicial de más de 60 se relaciona con una menor duración de la estadía en el hospital y una mayor probabilidad de reintegrarse a vivir en la comunidad después de recibir el alta1,5-7. Los pacientes que presentaban mejores puntuaciones del IB al inicio, presentaban una mejor respuesta a la rehabilitación8. De acuerdo al estudio realizado por Shah y col.9 se sugiere la siguiente interpretación del IB: 0-20 dependencia total, 2160 dependencia severa, 61-90 dependencia moderada, 9199 dependencia escasa y 100 independencia. Un valor de 60 en el IB es un punto de inflexión por encima del cual existe una alta probabilidad de continuar viviendo en la comunidad. Por debajo de 40 existe una importante dependencia, así mismo índices muy bajos, menores de 20 se correlacionan con un aumento de la mortalidad2,10,11. Hertanu JS y col. estudiaron 41 pacientes con accidente cerebrovascular (ACV) por un período de 13 meses con Tomografía computada (TAC) de cerebro e IB y observaron que el IB inicial era un predictor más confiable de la recuperación funcional que la TAC12. A pesar de haberse utilizado en distintos países, no se consideró necesaria una adaptación lingüística, ya que se basa en la observación o relato de actividades muy específicas1. Los estudios de confiabilidad del IB, demuestran una alta confiabilidad intraobservador con índices de Kappa entre 0.47 a 1.0 e interobservador de 0.84 a 0.9713-16. En una revisión de 21 estudios realizado por D’Olhaberriague L y col.17 el IB es considerado la escala de discapacidad más confiable, no obstante, se ha demostrado una concordancia entre el IB y la Medida de Independencia Funcional Motor (FIM- MS)18, con un coeficiente de correlación de 0.9019.

ARTÍCULO ORIGINAL

Boletín del Departamento de Docencia e Investigación IREP

| vol. 6 | Nº 1 | 2002 | 9

ya que repetidos estudios han puesto en claro que las 10 áreas del IB permiten evaluar las AVD (validez de contenido). y en un caso de la enfermera a cargo. coeficiente de correlación de Pearson y porcentaje de acuerdos. la confiabilidad en nuestro medio fue modera a substancial entre dos observadores y casi perfecta para dos evaluaciones realizadas por el mismo observador. En este estudio. control de esfínteres y vestirse para la confiabilidad interobservador.21-29. Los niveles de acuerdo más bajos se observaron en pasaje de silla a cama.5 ó 10 e independiente = 5. totalmente independiente). es realizar pruebas de confiabilidad del IB original con pacientes del Instituto de Rehabilitación Psicofísica. con diferencias mínimas entre lesionados medulares y hemipléjicos.80) y casi perfectos (k de 0. El tiempo de evolución de la enfermedad fue de 13 meses para los pacientes con lesión medular y de 30 meses para los hemipléjicos (Tabla 3). con ayuda = 0.60 a 0. habiendo un predominio de varones sobre mujeres. 17 por lesión medular y 16 con hemiplejía por accidente cerebrovascular. 6 | Nº 1 | 2002 | Boletín del Departamento de Docencia e Investigación IREP ARTÍCULO ORIGINAL . y para el segundo examen fue de 4 y 4. Material y métodos Se estudiaron 33 pacientes atendidos en el IREP. para el primer examen.61 a 0. Se consignaron los tiempos que demandó la toma de datos tanto en el primer como en el segundo examen. Discusión En el presente estudio sobre validación del IB. dio Índices de Kappa de 0.81 a 1).41 a 0. además tiene solo 3 niveles de puntuación por cada área de AVD (no puede = 0. para cada una de las áreas del IB.64 respectivamente y los hemipléjicos de 0. cuando los pacientes fueron separados por patología. Se consideró como acuerdo cuando los puntajes totales del IB eran iguales o menor de 5 puntos. El objetivo del presente estudio. El intervalo de tiempo entre las dos tomas del IB para el testretest fue de 48 a 72 horas y para el interrater de 1 a 2 horas. los niveles de acuerdo fueron altos. una para cada examen. dio Índices de Kappa de 0. para todos los pacientes. en cada equipo ambos residentes participaron en forma intercalada como examinador A o B. se puso a prueba.62 respectivamente (Tabla 5).30-32.El IB original tiene límites de sensibilidad y de capacidad para detectar cambios1.75 a 0. o los puntajes de cada una de las tareas eran iguales. substanciales (k de 0. Sha y col.13. Resultados De los 33 pacientes estudiados. La confiabilidad intraobservador e interobservador se realizó utilizando las pruebas test.99 para la confiabilidad interobservador. intenta pero inseguro. regulares (k de 0. La distribución por sexo de los pacientes estudiados se observa en la Tabla 1.20 modificó el IB mejorando su sensibilidad al establecer 5 niveles de puntuación (incapaz de hacerlo. El IB fue fácil de administrar a los pacientes. mínima ayuda necesaria. El tiempo que demandó la aplicación del IB fue de 5 y 6 minutos para pacientes con lesión medular y hemiplejía respectivamente. En estos pacientes se realizó las pruebas de confiabilidad del IB.60).16. 10 ó 15).20). El instrumento de recolección de datos fue una hoja con datos generales y tres para el IB.58 respectivamente.99 y k=0. Si se tiene en cuenta el criterio de Lyden y Lau33.40). Se elige el IB original dado su mayor sencillez para establecer las puntuaciones.5 minutos respectivamente (Tabla 4). que fueron instruidos en el uso del IB. 9 fueron del lado derecho y 7 del lado izquierdo. No puede detectar cambios por debajo de cero ni por encima de 100 (tiene efecto suelo y efecto techo).10. No se evaluó la validez. 12 tenían paraplejía y 5 cuadriplejía. El análisis del score parcial. Si se consideran las diez áreas evaluadas por el IB. cierta ayuda necesaria.58 para la confiabilidad interobservador. Los niveles de acuerdo entre dos observaciones para el score total del IB.99 para la confiabilidad intraobservador y de 0. El análisis estadístico de los datos se realizó con prueba de Kappa de Cohen.18. y mejores intraobservador (de substanciales a casi perfectos) que interobservador (de moderados a casi perfectos). los pacientes comprendieron fácilmente las preguntas y los observadores no tuvieron mayores dificultades en comprender las respuestas. Las respuestas se tomaron de los mismos pacientes.99 para la confiabilidad intraobservador y de 0. vestirse y control de intestinos.12. en que los acuerdos son leves (k entre 0 a 0. los lesionados medulares mostraron Índices de Kappa de 0. la confiabilidad intra e interobservador.retest e interrater. con un tiempo de toma de alrededor de 5 minutos. de los 16 con hemiplejía. cada equipo evaluó la mitad de los pacientes. así mismo puede ser autoadministrado por el paciente o por familiar cercano. y validez predictiva8. que fue realizada por traductor y tres médicos especialistas en Rehabilitación del IREP. Como examinadores participaron cuatro médicos residentes de Medicina Física y Rehabilitación. También hay evidencia sobre su validez de constructo8. actuaron en dos equipos. porque esta prueba puede ser realizada por personal médico y de enfermería. la edad media para los pacientes con lesión medular fue de 38 años y de los hemipléjicos de 67 años (Tabla 2). en nuestro medio. 17 por lesión medular. moderados (k de 0.97 y 0. Los índices más bajos se registraron en las áreas pasaje de silla a la cama. Se utilizó una traducción al español de la versión original3 del IB. 10 | vol.98 y 0. la confiabilidad intra e interobservador para el score total para todos los casos fue k=0.21 a 0.

O’Toole DMK. % de acuerdos Índ. Demopoulos JT. Arch Phys Med Rehabil 1984. 6. Liset E. Arch Phys Med Rehabil 1984. van Zuylen P. 19(2):107-121. 1992.85 0. 34(2):187-92.98 0. 11. J Neurol Neurosurg Psychiatry 1987. Arch Phys Med Rehabil 1986. 19. 1:11-22.D’Olhaberriague L. natural history and prognosis. Corcoran PJ. OPS Publicación Científica N° 531. Coulombe J. Greshan GE.Wade DT. 26.Todos los pacientes Coef. The stroke rehabilitation outcome study: part I.93 0. 18. A critical appraisal of stroke evaluation and rating scale. % de acuerdos Índ. Davis S.Ruzafa JC.98 Controlar intestinos 0. Taub NA. 7. 65(9):505508.93 1 0.98 0. Arch Phys Med Rehabil 1989. 3. J Neurooncol 1997 Sep. 9. Burney PG. Collin C.98 0. 70:100-103. Broeshart J. Guerrero D.TABLA 1 TABLA 5 Pacientes evaluados: distribución por sexo Sexo Diagnóstico Masculino Lesión medular ACV TABLA 2 Confiabilidad intra e interobservador Score total del Índice de Barthel Femenino 4 6 Coef.Dejong G. 30.Gosman-Hedstrom G. de Correl.81 0. The Barthel ADL Index: A standard measure of physical disability? Int Disabil Stud 1988. Escobar B. Gresham GE. Functional changes in vascular amputee patients: evaluation by Barthel Index.99 Lesiones medulares 0. Cómo estudiar un estudio y probar una prueba: lectura crítica de la lectura médica. 14.Hasselkus BR. Outcome of comprehensive medical rehabilitation: measurament by PULSES profile and the Barthel Index. Stroke 1991.98 0. Cap 16 Definición de enfermedad: la prueba de oro. Laing R. Hamilton BB.60 0. Brada M.Hertanu JS.69 0.75 0. PULSES profile and Scrow scale.Collin C. 17.87 0. ARTÍCULO ORIGINAL Boletín del Departamento de Docencia e Investigación IREP | vol. Disabil Rehabil 2000.120 inter 0.Hachisuka K. Arch Phys Med Rehabil 1979. Recuperación funcional neurológica y de calidad de vida en pacientes tratados con nimodipina luego del primer infarto cerebral. Kappa TABLA 3 intra Promedio 13 30 Rango 3 .Loewen SC.Pinedo-Otaola S. 42: 703-709.Granger CV.83 0.Lyden PD.99 Aseo personal 1 Sentarse y salir del toilet 0. Vanclay F. Vanclay F. Granero R. Verbaly administered Barthel Index as functional assessment in brain tumour patients. Goldberg RT.77 Confiabilidad intra e interobservador Score parcial del Índice de Barthel . 24:54-57. Dejong G. 25. Assessmente of scales of disability and handicap for stroke patients.97 0.Mc Ginnis GE.99 0. 8:834-839. Reliability of the modified motor assessmente scale and the Barthel Index. Arch Phys Med Rehabil 1983.87 0.Wade DT. Measuring end results of rehabilitation of patients with stroke. 71:127-137.Riegelman RK. Anderson BA. Kramer AA. 66:508-511.97 inter 0.72 1 .Brazil L. 65:66-73.99 Todos los casos TABLA 6 inter 0. Yang WC. Peters NC. Sherwood CC. Parallel reliability of the functional independence measure and the Barthel ADL index. Arch Phys Med Rehabil 1985.90 0. Arch Environ Health 1964. Public Health Rep 1967. Kappa 13 10 intra 0. Measurement of outcomes of care for stroke patients. Reliability of the Barthel ADL Index. Functional habilities after stroke: measurement.Granger CV. Hamilton BB. White BK. 69:506-509. Ashley S. Horne V.99 0. 6:34-41. 15. A comparasion of the Barthel Index and the OPCS disability instrument used to measure outcome after acute stroke. 32. Wade DT.97 0.Granger CV.Valverde Carrillo MD.Granger CV. 33. Litvan I.98 inter 0. The stroke rehabilitation outcome study: part II Relative merits of the total Barthel Index score and a form-item subscore in predicting patients outcomes.96 Tiempo de evolución en meses Diagnóstico Lesión medular ACV TABLA 4 Tiempo en minutos que demandó el examen Diagnóstico Lesión medular ACV Primer examen 5 6 Segundo examen 4 4.27(12):2331-2336.5 1 Pasaje silla-cama 0. Albrecht GL. Lau GT. Woodrow EJ. Moreno JD.Wylie CM. Phys Ther 1988.97 0. Barthel W. 6 | Nº 1 | 2002 | 11 .62 Distribución por edad en años Diagnóstico Lesión medular ACV Promedio 38 67 Rango 19 . 22:13451352. Mitsias P. Barrett JE. J UOEF 1997. Stroke 1991. de la Villa FM. 12.64 0. 21. Calhoun WF. 13. Rev Neurol 2000 Dec. General description. Skilbeck CE. 10. Self-rating Barthel index compatible with the original Barthel index and the Functional Independence Measure motor score.99 0.85 0. Rehabilitación 1994.89 0. 67:123-125. 137(18):917-921. Hamilton BB. Arch Phys Med Rehabil 1988. J Clin epidemiol 1998. Stroke 1996.58 0. Improving the sensitivity of the Barthel Index for stroke rehabilitation. 60:14-17. J Clin Epidemiol 1989.96 intra 100 97 100 97 91 97 97 97 88 97 inter 979 78 100 91 88 93 94 85 85 94 intra 0.98 0. Okazaki T. 31(12):1151-4.97 0. Dewis IS. 14:61-65. 23. 20. 17(2):115-9. Hewer RL.Granger CV. 28:377-388. 4. 42:703-709.Sha S.98 intra 100 100 100 inter 79 82 87 intra 0. Int J Rehab Res 1987. 82:893-898. 24. Ned Tijdeschr Geneeskd 1993. Ogata H. Barthel self-care index and geriatric home care patients.97 Vestirse 0. Isaacura C. Dennis MS. 5.Wylie M. a measure of limitations in dailly activities. Rev Esp Salud Pública 1997. Mansbach HH. Hewer RL. 64:24-28. Ageing 1995. Valoración de la discapacidad física: el Indice de Barthel. Schuling J. Greer DS. Stroke rehabilitation: analysis of repeated Barthel Index measures.94 0. Arch Venez Farmacol Ter 1998. Cooper B. Ryan B. Independent living outcomes in spinal cord injury: multivariate analices. 22(10):1242-1244.Shah S. 60:145-154. 68:10771081. Stroke rehabilitation: correlation and prognostic value of computerized tomography and sequential functional assessments. Functional evaluation: the Barthel Index. 29.99 ACV 0. Arch Phys Med Rehabil 1979. Branch LG. 2. A measure of disability. 10:356-357. Svensson E. Hines F. Limburg M. A reappraisal of reliability an validity studies in stroke.Poni E. Escalas de actividades de la vida diaria. Predicting Barthel ADL score at 6 months after and acute stroke. Program evaluation of physical medicine and rehabilitation departaments using self-report Barthel. Sánchez Blanco I.Wolfe CD. Phys Occup Ther Geriatr 1982. 16.Haan R. Walow PC.99 0.91 0. Fenigstein HA.93 Caminar 0.92 Controlar vejiga 0. Cooper B. 31. Thomas R. 22(16): 702-715.98 0. Md Med J 1965.60 48 . 28. Value of the MSH classification in the hemiplejic stroke patients.Mahoney FI. 50:177-182. Clinimetric evaluation of the Barthel Index. O’brien E. de Correl. Improving the sensitivity of the Barthel Index for stroke rehabilitation. 22.Wellwood I.99 Subir y bajar escaleras 0. Jonkers L. 10(2):64-7. 8. Stroke 1975. Flórez García M. Seward M.69 0.98 Comer Bibliografía 1.WadeDT. Osberg JS. 27. Hirsch RP. Washington DC.98 Bañarse 0.

moverse sin riesgo hacia la cama. Debe ser capaz de doblar en las esquinas. ducha o con esponja. etc. untar manteca. 12 | vol. etc. deben ponérsela solos. abrocharse) Controlar intestinos Controlar vejiga No puede 0 0 0 0 0 0 0* 0 0 0 0 Con ayuda 5 5 . sin ayuda o supervisión. lavarse los dientes) Sentarse y salir del toilet Bañarse Caminar sobre una superficie llana (o empujar su silla de ruedas si no puede caminar) *calificar solamente si no puede caminar Subir y bajar escaleras Vestirse (incluye ponerse zapatos. o necesita que le recuerden o que lo supervisen en una o más etapas de esta actividad por razones de seguridad. Aseo personal 5 = El paciente puede lavarse las manos y la cara. 5 = El paciente necesita ayuda por falta de equilibrio al sostener se la ropa o al usar el papel higiénico. Debe realizar esto en un tiempo razonable. trabar los frenos. pero es capaz de caminar por lo menos los 45 metros con un poquito de ayuda. 5 = Puede sentarse sin la ayuda de una segunda persona. Para el paciente que se moviliza sin silla de ruedas. Puede usar ortesis. y mantenerse secos de día y de noche. Incluye ponerse y sacarse corsés. se califica bajo el item vestirse). Debe ser capaz de realizar todos los pasos correspondientes. dirigir la silla hacia una mesa. evitar ensuciarse la ropa y usar el toilet sin ayuda. Movimiento desde la silla de ruedas hasta la cama y volver 15 = Independiente en todas las fases de esta actividad. 10. 5 = El paciente necesita ayuda para ponerse. Los pacientes lesionados medulares que usan derivación a bolsa fija en la pierna. 8. retroceder. o necesita alguna ayuda para el uso de derivación a bolsa a pierna. afeitarse. sacarse y abrocharse cualquier ropa. no califica este item si el paciente obtiene calificación bajo el item caminar) El paciente no puede caminar pero puede propulsar sólo su silla de ruedas. Debe ser capaz de propulsar la silla por lo menos 45 metros aproximadamente. así como la de levantarse de ella debe ser independiente. 5 = Necesita alguna ayuda de otra persona 2.10 0 5 0 10 0* 5 5 5 5 Independiente 10 15 5 10 5 15 5* 10 10 10 10 Instructivo para asignar puntaje 1. vestidos que se abren por delante. Puede y debe usar el pasamanos. sin que otra persona esté presente. peinarse. Podría usar una barra en la pared u otro objeto firme para sostenerse si lo necesitara. Si es necesario usar una chata en lugar del toilet. recostarse. Puede usar algún elemento de ayuda técnica. Bañarse 5 = El paciente puede bañarse en bañadera. 5 = El paciente tiene accidentes ocasionales o no puede ocasionalmente esperar la chata o llegar al toilet a tiempo. toilet. debe ser capaz de ubicarla sobre una silla. 3. y atarse los cordones de los zapatos (aunque necesite usar adaptaciones para esto). 10 = Necesita ayuda o supervisión en cualquiera de los pasos arriba mencionados. pero no necesitan trenzar o modelarse el pelo. Continencia de intestino 10 = El paciente es capaz de controlar su intestino y no tiene accidentes. Puede usar cualquier maquinita pero debe ser capaz de cambiar el repuesto o enchufarla si es eléctrica. 10 = Necesita una mínima ayuda en alguna etapa de esta actividad. así como abrocharse toda la ropa. volver a sentarse en un lado de la cama. estando en la cama cambiar la posición de la silla de ruedas para pasarse a ella sin peligro. Debe ser capaz de llevar consigo bastones o muletas cuando sube o baja escaleras. Alimentación 10 = Independiente. El paciente puede servirse sólo una comida de una bandeja o de una mesa. etc. Caminar sobre una superficie lisa 15 = El paciente es capaz de caminar por lo menos 45 metros apro- ximadamente. ortesis y prótesis cuando se los ha prescripto. también sacarla de un cajón o un armario. 5 = Necesita ayuda para usar un supositorio o para el enema o tiene accidentes ocasionales. levantar los apoyapies. abrocharse y desabrocharse la ropa. 6 | Nº 1 | 2002 | Boletín del Departamento de Docencia e Investigación IREP ARTÍCULO ORIGINAL . Control de la vejiga 10 = El paciente es capaz de controlar su vejiga de día y de noche. 5. bastones o andador plegable (ponerse y sacarse las ortesis o prótesis. vaciarla y limpiarla. pero necesita que lo saquen de la cama. peinarse. prótesis o muletas. Sentarse y salir del toilet 10 = El paciente es capaz de sentarse y levantarse del toilet. Puede usar un supositorio o hacerse enema cuando es necesario (como para pacientes con lesión de médula espinal que han tenido entrenamiento intestinal). bastones o muletas cuando sea necesario. Se pueden usar cuando sea necesario ropas especiales tales como tiradores. lavarse los dientes y afeitarse. 4. Vestirse y desvestirse 10 = El paciente es capaz de ponerse y sacarse. Debe realizar por lo menos mitad del trabajo solo. Subir y bajar escaleras 10 = El paciente es capaz de subir y bajar un piso de escaleras sin peligro. Las mujeres deben poder maquillarse. 5 = El paciente necesita ayuda o supervisión en cualquiera de los pasos arriba mencionados. 7. si lo usan. Debe realizar esto en un tiempo razonable. El paciente puede sin peligro arrimarse a la cama en su silla de ruedas. sin ayuda o supervisión. limpiarla y vaciarla. 5 = (Este puntaje es sólo para pacientes que se desplazan en silla de ruedas. chinelas.Anexo Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Actividad Comer (si la comida tiene que ser cortada = ayuda) Moverse desde la silla de ruedas hasta la cama y volver (incluso sentarse en la cama) Aseo personal (lavarse la cara. 9. cama. 6. en cualquiera de los métodos que use. Debe cortar la carne. usar salero. la actividad de sentarse y acostarse en la cama.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful