You are on page 1of 1

8 DESIGNAZIONE / DESIGNATION / GETRIEBEBEZEICHUNGEN / DESIGNATION / DESIGNACION / DESIGNAÇÃO

RIDUTTORE / GEAR REDUCER / GETRIEBE / REDUCTEUR / REDUCTOR / RIDUTOR

RCV 20 2 P 5.49 80B5 B3 ....

TIPO DI RIDUTTORE
TYPE OF GEAR REEDUCER

RCV GETRIEBETYPEN
TYPE DE REDUCTEUR
TIPO DE REDUCTOR
TIPO DE RIDUTOR

GRANDEZZA
SIZE
GETRIEBEGRÖSSEN
20 TAILLE 14, 19, 24, 28, 38 16, 20, 25, 30, 35, 45, 55, 58, 60
TAMANO DEL REDUCTOR
GRANDEZA

N° STADI DI RIDUZIONE
N. OF STAGES OF REDUCTION
2 ANZAHL DER UNTERSETZUNGEN
N.° STADES DE REDUCTION
1 2, 3
N° ESTADOS DE REDUCCION
N° DE PARTE DE REDUÇÃO

VERSIONE IN ALLUMINIO
ALUMINIUM VERSION
A ALUMINIUM AUSFÜHRUNG
VERSION EN ALUMINIUM
202, 252, 253 302, 303
VERSIÓN DE ALUMINIO
VERSÃO DE ALUMÍNIO

FORMA COSTRUTTIVA
STRUCTURAL SHAPE

P BAUFORM
FORME CONSTRUCTIVE (14,19,24,28,38) (14,19,24,28,38) (16,20,25,30,35,45,55,58,60) (16,20,58,60)

FORMA CONSTRUCTIVA
FORMA CONSTRUTIVA

(14,19,24,28,38) (14,19,24,28,38) (25,30,35,45,55) (16,20,25,30,35,58,60) (16,20,25,30,35,58,60)


F = Flangia integrale
RAPPORTO DI RIDUZIONE F = Flange mount
REDUCTION RATIO F = Integriertem Flansch
F = Bride monobloc
5.49 UNTERSETZUNGSVERHÄLTNIS
RAPPORT DE REDUCTION 42
F = Brida integral
F = Brida integral
RELACION DE REDUCCION
RAZÃO DE REDUÇÃO

TIPO DI ENTRATA IEC


TYPE OF INPUT NEMA
56, 63, 71, 80, 90,
80B5 EINTRIEBSARTEN
TYPE D’ENTREE
IS
100, 112, 132, 160,
56, 140, 180,
TIPO DE ENTRADA 210, 250, 280
TIPO DE ENTRADA
180, 200 (B5,B14)

POSIZIONE DI MONTAGGIO
ASSEMBLY POSITION
EINBAUPOSITION
B3 POSITION DE MONTAGE 22
POSICION DE MONTAJE
POSIÇÃO DE MONTAGEM

OPZIONI
OPTIONS

.... SONDERAUSFÜHRUNGEN
OPTIONS
OPCIONES
OPÇÃO

18

You might also like