You are on page 1of 7

1

USKRSNUE ILI PONOVNO BUENJE?


Ahmed Didat

Naslov originala: Resurrection or Resuscitation?
Sa engleskog prevela: Nataa A. Jevtovi

-=~=-~-

Da li je uskrsnue prijevara ? Pod ovim naslovom, Garner Ted Armstrong, zamjenik
direktora i suizdava hrianskog lista The Plain Truth (Oigledna istina) jula 1977
postavlja pitanje: Uskrsnue Isusa Hrista iz Nazareta je ili najvea istorijska injenica ili
notorna i namjerna izmiljotina nametnuta sljedbenicima hrianstva. Da li je centralna linost
hrianske vjere zaista ustala iz mrtvih? Gospodin Ahmed Didat (Ahmed Deedat) na svoj
uobiajeni otar nain vjeto odgovara na to pitanje.
Kada sam krenuo za Transvaal gdje je trebalo da drim seriju predavanja, pozvao
sam telefonom svoga prijatelja iz Standertona koji se zvao Hafiz Yusuf Dadoo i obavijestio ga
o svojoj predstojeoj posjeti, pitajui ga uz to da li mu neto treba iz Durbana. Rekao je da je
poeo uiti hebrejski i da bi trebalo da pokuam da nabavim Bibliju na hebrejskom sa
engleskim prijevodom.
Otiao sam u Biblijski centar u Durbanu. Bez ikakvih potekoa, pronaao sam
odgovarajuu Bibliju za prijatelja, autorizovanu verziju poznatu pod imenom Verzija kralja
Dejmsa. Dok sam traio primjerak koji je najbolje odtampan i koji nije previe skup,
primijetio sam da je gospoa koja je radila na kasi pozvala nekoga telefonom. Nisam bio
dovoljno blizu da bih uo razgovor, niti me je on zanimao; meutim, nakon kratkog razgovora
sa sagovornikom, gospoa je stavila ruku na slualicu i obratila se meni: Oprostite, jeste li vi
gospodin Didat? Potvrdio sam. Rekla je, Direktor Biblijskog drutva bi volio da razgovara
sa vama. Bilo bi mi zadovoljstvo, odgovorio sam. Jo nekoliko trenutaka je razgovarala
telefonom, a onda spustila slualicu. Nasmijeio sam se i rekao joj, Mislio sam da ste pozvali
policiju, (vjerovatno zbog koliine Biblija koje sam drao u rukama). Nasmijala se uz rijei,
Ne, bio je to veleasni Roberts, direktor, koji eli da razgovara sa vama.
2
PRIDOBIJANJE OBRAENIKA

Veleasni Roberts mi je priao i zatraio, nakon to se predstavio, da mu dodam
Bibliju koju sam drao u ruci. Dodao sam mu je. Otvorio ju je i poeo da mi ita: A ovo je
vjeni ivot, da poznaju Tebe, jedinoga pravoga Boga, i Isusa Hrista koga Si poslao
(Jovan, 17:3). (Kasnije sam potraio gdje se nalazi stih koji mi je rekao).
Nakon to je proitao ovaj stih, odgovorio sam mu rijeima: Prihvatam! to je
znailo da sam shvatio poruku koju je elio da mi uputi. Nisam mu tada rekao da je ono to je
pokuavao da mi prenese bilo ono isto to je i asni Kuran govorio ovjeanstvu ve
etrnaest vijekova da svi moramo vjerovati u JEDNOG I JEDINOG BOGA, a ISUS HRIST je samo
BOIJI POSLANIK. Evo tih rijei iz asnog Kurana: Zaista je Mesija, Isus, sin Marijin
samo Allahov
1
poslanik, i Rije Njegova koju je Mariji dostavio, i Duh od njega; zato
vjerujte u Allaha i Njegove poslanike... (asni Kuran, 4:171).
Mora da se je veleasni Roberts oduevio kada je uo moje rijei Prihvatam na svoj
prvi citat. Brzo je otvorio Bibliju na drugom mjestu i poeo itati sljedee rijei koje se
pripisuju Isusu: Dajem vam novu zapovijest, da volite jedan drugoga, kao to sam ja vas
volio, da i vi volite jedan drugoga. Po tom e svi poznati da ste moji uenici ako budete
imali ljubavi meu sobom (Jovan, 13:34, 35). Kada je zavrio sa itanjem ovih stihova,
primijetio sam, Vrlo dobro! Bio je veoma ohrabren mojim komentarom. Iskreno sam mislio
ono to sam rekao, nije bilo nikakvog pretvaranja. Veleasni je pronaao jo jedan citat kako
bi zgrabio jo jednog obraenika za Hrista. Poeo je: Ne sudite, da ne budete osueni; jer
kakvim sudom sudite, sudie vam se, i kakvom mjerom mjerite, odmjerie vam se
(Matej, 7:1-2). Na ovaj citat odgovorio sam rijeima, Slaem se! Moj jedini razlog to sam
se sloio i prihvatio sve to je Veleasni itao nije bio taj to sam dobijao specijalni popust
od Biblijskog drutva za sve knjige koje kupim, nego injenica da su svi ovi citati prenosili
istu poruku i ideale koje je Uzvieni i Slavljeni Allah naredio muslimanima da propovijedaju i
praktikuju. Ispao bih zloban kada bih pravio razliku izmeu hriana i muslimana u onome to
nam je bilo zajedniko. Kada bih rekao da je jedna ista poruka u mojoj knjizi (asnom
Kuranu) vrlo dobra, a u njegovoj Knjizi (Bibliji) vrlo loa, to bi bilo krajnje dvolino. Bila bi
to neistina koja sramoti duu.
Koji je bio glavni cilj njegovog itanja biblijskih stihova ba meni? Naravno, ja sam
dobijao specijalni popust na sve to kupujem u Biblijskom drutvu i vjerovatno sam bio jedini

1
Allah je vlastito Ime za Boga u semitskim jezicima.
3
nehrianin koji je dobijao takav popust, iako je on zavisio od iste poslovne transakcije i ta je
informacija morala biti proslijeena Veleasnom, kao direktoru Biblijskog drutva. Da sam
musliman, to se moralo vidjeti po mojoj bradi i kapici koje su bile oznake moje vjere, lako
prepoznatljive kao takve u ovom dijelu svijeta; takoe, uprkos brojnim verzijama Biblije koje
sam kupio (na engleskom vie prijevoda, na zulu, urdu, arapskom, burskom i drugim
jezicima), jo uvijek nisam bio obraen. Najvjerovatnije mi je trebao jedan blagi podsticaj,
mora da su tako rekli Veleasnom. Zbog toga mi je i proitao ve spomenute citate.
Pretpostavka je bila da ja najvjerovatnije nisam bio proitao te prelijepe stihove kako bi, u
protivnom, bilo mogue da jo uvijek nisam prigrlio hrianstvo?
Veleasni gospodin je preuzeo ulogu uitelja koji je elio produavati, koji je elio
saoptiti novo znanje svome ueniku.
Budui da mi je moj Vjerovjesnik (neka je mir s njim!) naredio da traim znanje od
kolijevke pa do groba i da traim nauku pa makar to bilo (ak) u Kini, ja sam elio da
saznam. Rekao sam, Ja se slaem sa svim onim to ste mi proitali, ali imam jedan problem
sa vaom Biblijom. Kakav problem imate? upitao je. Rekao sam, Molim vas da otvorite
jevanelje svetog Luke, treu glavu, dvadeset i trei stih. Uinio je to. Zamolio sam ga da
stih proita. Proitao je: A on, Isus, imao je oko trideset godina kada je poeo, i bio je
(kako se mislilo) sin Josifov, Ilijev (Luka, 3:23). Rekao sam Veleasnom da obrati panju
na rijei KAKO SE MISLILO. Vidite li da su rijei kako se mislilo napisane u zagradi?
Potvrdio je. Onda sam ga upitao, Zato je tu stavljena zagrada? Priznao je, Ne znam, ali
mogu za vas to saznati od nekih biblijskih uenjaka. Zadivila me je njegova poniznost.
Premda su svi direktori biblijskih centara u Junoj Africi penzionisani svetenici, mogue je
da je ovaj aspekat biblijskog znanja bio njima nepoznat. Rekao sam, Ako vi to ne znate, onda
mi dopustite da vam odgovorim zato su stavljene zagrade u ovom stihu. Ne morate se muiti
da traite nekog uenjaka.
Objasnio sam da u najstarijim verzijama Lukinih spisa rijei kako se mislilo ne
postoje. Vai prevodioci su mislili da bez ovog popravljanja mala jagnjad, ija vjera jo
uvijek nije snana, mogu pogrijeiti i povjerovati da je tesar Josif bio pravi, fiziki Isusov
otac. Zbog toga su iz predostronosti dodali svoj sopstveni komentar u zagradi da bi se
izbjegao svaki nesporazum. Dodao sam, Ja ne pokuavam da pronaem greke u vaem
sistemu dodavanja rijei u zagradama koje e pomoi itaocu, ali me intrigira to ste u svim
prijevodima Biblije na burski i istone jezike zadrali rijei kako se mislilo a ZAGRADE STE
IZBRISALI. Zar nisu narodi ove planete koji ne govore engleski, mogli razumjeti znaenje i
4
svrhu zagrada? ta nije u redu sa Burima? Zato ste izbrisali zagrade iz Biblije na burskom
jeziku?
Direktor je negodovao, Nisam ja to uradio. Rekao sam, Znam da vi lino niste to
uradili, ali zato se Biblijsko drutvo koje vi predstavljate i vai biblijski uenjaci poigravaju
sa Rijeju Boijom? Ako Svemogui Bog nije naao za shodno da sauva Luku od greke,
kakvo pravo ima iko da dodaje ili brie rijei u Knjizi Boijoj? S kakvim pravom vi piete
Boije Rijei?
Rijei u zagradi koje je dodao prevodilac mogu se lako pripisati svetom Luki
najjednostavnijim brisanjem zagrada. U tom sluaju, ako je Luka i bio inspirisan od strane
Boga da napie ono to je napisao, tada bi i rijei u zagradi automatski postale BOIJA RIJE,
to nije istina. Zavrio sam objanjenje rijeima: Vai teolozi su uspjeli tamo gdje su vai
alhemiari zakazali jer su pretvorili obini metal u isto zlato.
Tada je Veleasni rekao da su te stvari nebitne i promijenili smo temu. Iznio je neke
tvrdnje koje su me navele da kaem, Vidite, gospodine, vi Englezi ne poznajete dobro svoj
sopstveni jezik. (Izvinjavam se itaocima kojima je maternji jezik engleski.) Brzo je
uzvratio, elite li rei da vladate mojim jezikom bolje nego ja? Rekao sam, Bilo bi
neumjesno sa moje strane da kaem jednom Englezu da razumijem engleski bolje od njega.
Onda, ta time hoete da kaete da Englezi ne poznaju svoj jezik? insistirao je. Ponovo
sam rekao, Vidite, gospodine, vi itate svoje Sveto Pismo na svom maternjem jeziku, kao i
svaki drugi hrianin koji pripada hiljadama drugih jezikih grupa, a opet svaki hrianin sa
drugog jezikog podruja razumije upravo suprotno od onoga to ita. Na ta to mislite?
upitao je.

DUH

Nastavio sam: Sjeate li se situacije kada se Isus vratio svojim uenicima nakon svog
navodnog raspea i ree im: Mir vam (Luka 24:36), a njegovi uenici su se uplaili kada
su ga prepoznali? Odgovorio je da se sjea toga dogaaja. Upitao sam, Zato bi se uplaili?
Kada ovjek prepozna svog davno izgubljenog prijatelja ili svog voljenog, prirodna reakcija
bi bila osjeanje prevelike sree, kada ovjek osjeti potrebu da zagrli i poljubi ruke i noge
voljenoga. Zato su se oni uplaili? Veleasni je odgovorio, Oni su mislili da su vidjeli
duha. Upitao sam, Je li Isus liio na duha? Odgovorio je, Ne. Zato su onda mislili da
su vidjeli duha kada on nije izgledao kao duh? zanimalo me je. Veleasni je bio vidno
zbunjen. Zamolio sam ga da mi dozvoli da objasnim. Vidite, gospodine, Isusovi uenici nisu
5
vidjeli svojim oima ni uli svojim uima stvarne dogaaje iz prethodna tri dana, to dokazuje
sveti Marko u svom jevanelju kada navodi da su u najkritinijem momentu Isusovog ivota
oni svi njega ostavili i pobjegli (Marko 14:50). Sve to su uenici znali o svome uitelju,
bilo je rezultat govorkanja. Oni su uli da je njihov gospodar bio objeen na krstu; uli su da
je predao duh, uli su da je bio mrtav i zakopan tri dana. Ako biste sreli osobu o kojoj se
priaju takve stvari, zakljuak je neizbjean mora biti da vidite duha. Nije ni udo to su se
tih deset hrabrih ljudi skamenili. Da bi se njihov um oslobodio od straha koji ih je obuzeo,
Isus im je objasnio: Pogledajte moje ruke i moje noge ja sam glavom! Kada bi to
izrekli modernijim jezikom, zvualo bi, ta je s vama, momci, zar ne vidite da sam ista
osoba koja je etala i jela sa vama, lomila hljeb sa vama meso i krv u svakom pogledu?
Zato sumnje obuzimaju va um? Opipajte me i vidite, jer duh nema mesa i kostiju kao
to vidite da ja imam (Luka 24:39). Drugim rijeima, on im govori: ako imam KOSTI I
MESO, onda nisam ni DUH, ni FANTOM, ni ZOMBI! Nije li tako? Jeste, Veleasni je
odgovorio. Nastavio sam, Isus im govori, kako je ovdje zapisano, da ono to je traio da
opipaju i vide nije izmijenjeno tijelo, niti uskrslo tijelo, zbog toga to je USKRSLO TIJELO
SPIRITUALIZOVANO TIJELO. On im govori najjasnijim moguim rijeima da on NIJE ono to su
oni mislili. Oni su mislili da je to bio duh, uskrslo tijelo, ovjek koji je vraen iz mrtvih. On
vrlo jasno to pobija.

SPIRITUALIZACIJA

Ali, kako moete biti sigurni da uskrslo tijelo ne moe da se fiziki materijalizuje,
kako je Isus oigledno uinio? promrmljao je Veleasni. Odgovorio sam, Zbog toga to je
Isus sam rekao da se uskrsla tijela spiritualizuju. Kada je rekao takvo neto? pitao je
Veleasni. Odgovorio sam, Sjeate li se situacije koja je zapisana u jevanelju po Luki, u
dvadesetom poglavlju, kada ueni ljudi meu Jevrejima dolaze Isusu i postavljaju mu pitanja?
Meu tim pitanjima bilo je jedno o Jevrejki koja je imala sedam mueva, jednog nakon
drugog, po jevrejskom obiaju, pa su svi umrli? Veleasni je rekao da se sjeao tog sluaja.
Nastavio sam: Zamka koju su vjerski velikodostojnici pokuali da mu postave je bila koji
e od sedam mueva imati tu enu na drugom svijetu, nakon uskrsnua? Svi su je imali. Nije
bilo problema dok su oni ispunjavali svoju dunost da joj podare dijete, zbog toga to su je
posjedovali jedan po jedan, i samo kada bi jedan od njih umro, drugi bi je uzimao za enu.
Ali, budui da e na Sudnjem danu sva sedmorica biti oivljena u isto vrijeme, doi e do
svae jer e sva sedmorica poeljeti da je dobiju u isto vrijeme, pogotovo ako su
6
svojevremeno uivali sa njom. Isus je raskrinkao njihove lane predstave o uskrsnuu rekavi
da oni ne mogu vie ni umrijeti, jer su kao aneli dakle, oni e biti spiritualizovani
poput anela, postae duhovna bia ili duhovi, i sinovi Boiji, poto su sinovi uskrsnua
(Luka 20:36).
Veleasni me je prekinuo izazovom, Ali, kako moete biti tako sigurni...? Da bih
nastavio na onome mjestu gdje sam stao, kada sam rekao da ON NIJE ono to su oni mislili, da
nije ni duh, ni fantom, ni zombi, dodao sam da je on, kako bih ih uvjerio, ponudio da mu
dotaknu ruke i noge i provjere da je u pitanju bila fizika materija, fiziko tijelo, te da su sva
njihova nevjerica i zaprepaenje bili bez osnova. Upitao je svoje uenike, Imate li ovdje
neto za jelo? A oni mu dadoe komad peene ribe; on uze i pojede pred njima
(Luka 24:41-43).
ta je Isus pokuavao da dokae time to je traio da mu dodirnu ruke i noge, i to je
jeo ribu? Da li je sve to bilo pretvaranje, gluma ili drama? Ne! rekao je Schleliermacher
1819. godine, stotinu godina prije nego to sam se ja rodio. Albert Schweizer navodi da je on
rekao, Da je Hrist jeo samo da bi pokazao da moe jesti, premda mu u zbilji nije potrebna
hrana, to bi bilo pretvaranje. (U potrazi za istorijskim Isusom, stranica 64.)
Nisam bio obavijeten o Schleliermacheru i ostalim hrianskim uenjacima koji su
prije itavih stotinu godina sumnjali u Isusovu smrt na krstu kako to spominje Albert
Schweizer, kada sam razgovarao sa direktorom Biblijskog drutva.
ta je sa vama, o hriani? Isus vam govori najjasnijim rijeima da nije duh da nije
spiritualizovan ni uskrsnuo, a cijeli hrianski svijet vjeruje da je on USKRSNUO, dakle
SPIRITUALIZOVAN. Ko ovdje lae, vi ili on? Kako je mogue da svaki od vas hriana ita
Svetu Bibliju na svom sopstvenom maternjem jeziku, a i dalje je SVAKA JEZIKA GRUPA
PRIMORANA DA RAZUMIJE UPRAVO SUPROTNO OD ONOGA TO ITA? Ako itate Bibliju na
hebrejskom, na primjer, i alite se da ne razumijete ono to itate, mogu vam to uzeti u obzir.
Ako je itate na grkom i alite se da niste zaista razumjeli ono to pie, i to bih vam uzeo u
obzir. Ali, problem je u tome to svako od vas ita Bibliju na svom maternjem jeziku, a ue
vas da razumijete suprotno od onoga to pie. Kako li su vam samo isprali mozak, ili, kako bi
Amerikanci rekli, kako su vas programirali?
Molim vas, recite mi ko ovdje lae? Isus ili milijarda hriana ovoga svijeta? Isus je
rekao NE svome uskrsnuu, a vi svi kaete DA. Kome mi muslimani da vjerujemo, Isusu ili
njegovim takozvanim sljedbenicima? Mi muslimani emo prije povjerovati gospodaru. Zar on
nije rekao, Uenik nije nad uiteljem, niti sluga nad svojim gospodarom (Matej, 10:24).
7
To je bilo vie nego to je Veleasni mogao da podnese. Uljudno se izvinio i rekao da
treba da zatvori kancelariju jer je doao kraj radnog vremena, ali da bi volio da me ponovo
vidi. To je bilo tek pristojno izbjegavanje!
U Biblijskom drutvu sam dobio bitku na rijeima, ali sam izgubio svoj popust! Nee
vie biti popusta za mene u Biblijskom drutvu. Ali, neka moj gubitak bude va dobitak. Ako
ti, dragi itaoe, moe ukloniti pauinu sa svoga razmiljanja i pogled o raspeu, ja u biti
bogato nagraen.
...Isus stade meu njih i ree im: Mir vam. A oni uureni i uplaeni, miljahu
da gledaju duha. I ree im: to ste tako zbunjeni i zato se javljaju sumnje u vaim
srcima? Pogledajte moje ruke i moje noge ja sam glavom. Opipajte me i vidite, jer duh
nema mesa i kostiju kao to vidite da ja imam. Rekavi to, pokaza im ruke i noge. A
kako oni jo nisu vjerovali od radosti, nego su se udili, ree im: Imate li ovdje ta za
jelo? A oni mu dadoe komad peene ribe, i on uze i pojede pred njima (Luka 24:36-43).



Prijevod zavren u Beogradu,
15. februara 1997. (7. evval 1417).
Nataa A. Jevtovi




___________________________________________________________________________

Ovu knjigu je na engleskom originalu izdala organizacija:
IPCI (Islamic Propagation Centre International)
434 Coventry Road, Birmingham B10 0UG,
UNITED KINGDOM
Tel: 0121 773 0137 Fax: 0121 766 8577
Website: www.ipci-iv.co.uk
E-mail: info@ipci-iv.co.uk
Charity N 700502

You might also like